1
00:00:55,315 --> 00:00:58,568
<font color="#FFFFFF">Máme to už na dosah.</font>

2
00:00:59,486 --> 00:01:04,449
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsme nebyli blíž k vítězství.</font>

3
00:01:05,701 --> 00:01:07,077
<font color="#FFFFFF">Někteří...</font>

4
00:01:07,577 --> 00:01:12,290
<font color="#FFFFFF">Najdou se tací,
kteří to nazývají největším...</font>

5
00:01:13,083 --> 00:01:19,006
<font color="#FFFFFF">Někteří to nazývají
největším vítězstvím v dějinách...</font>

6
00:01:21,133 --> 00:01:22,634
<font color="#FFFFFF">Lidstva.</font>

7
00:01:30,100 --> 00:01:31,893
<font color="#FFFFFF">Někteří to již nazývají...</font>

8
00:01:35,480 --> 00:01:38,400
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsme nebyli blíž vítězství.</font>

9
00:01:38,483 --> 00:01:44,489
<font color="#FFFFFF">Někteří to nazývají největším vítězstvím
v historii vojenských operací.</font>

10
00:01:50,537 --> 00:01:57,210
<font color="#FFFFFF">Dnes mohu oznámit, že takzvané
Západní jednotky Texasu a Kalifornie,</font>

11
00:01:57,336 --> 00:01:59,755
<font color="#FFFFFF">utrpěly porážku.</font>

12
00:01:59,838 --> 00:02:01,798
<font color="#FFFFFF">Drtivou porážku,</font>

13
00:02:01,923 --> 00:02:06,053
<font color="#FFFFFF">za kterou vděčíme statečným mužům
a ženám armády USA.</font>

14
00:02:07,429 --> 00:02:12,392
<font color="#FFFFFF">Lidé Texasu a Kalifornie by měli vědět,
že budou opětovně přivítáni,</font>

15
00:02:12,392 --> 00:02:14,061
<font color="#FFFFFF">jako součást Spojených států,</font>

16
00:02:14,144 --> 00:02:18,815
<font color="#FFFFFF">jakmile rozpustí své ilegální,
separatistické vlády.</font>

17
00:02:18,940 --> 00:02:23,654
<font color="#FFFFFF">Také mohu potvrdit,
že Floridská aliance selhala při pokusu,</font>

18
00:02:23,904 --> 00:02:28,950
<font color="#FFFFFF">když se do povstání
snažila přimět statečný lid Karolíny.</font>

19
00:02:29,910 --> 00:02:36,083
<font color="#FFFFFF">Občané Ameriky,
jsme na prahu historického vítězství.</font>

20
00:02:36,375 --> 00:02:39,878
<font color="#FFFFFF">Jakmile budou eliminovány
poslední zbytky odporu.</font>

21
00:02:39,961 --> 00:02:43,882
<font color="#FFFFFF">Bůh vám žehnej a Bůh žehnej Americe.</font>

22
00:04:05,881 --> 00:04:09,718
<font color="#FFFFFF">Dejte nám vodu! Dejte nám vodu!</font>

23
00:04:12,262 --> 00:04:14,056
<font color="#FFFFFF">Trčíme tady už dvě hodiny!</font>

24
00:04:21,563 --> 00:04:24,274
<font color="#FFFFFF">My chceme vodu!</font>

25
00:04:24,358 --> 00:04:25,776
<font color="#FFFFFF">Moje dítě!</font>

26
00:04:32,074 --> 00:04:33,283
<font color="#FFFFFF">Lee.</font>

27
00:04:53,011 --> 00:04:54,346
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

28
00:05:19,162 --> 00:05:20,539
<font color="#FFFFFF">Není vám nic?</font>

29
00:05:30,298 --> 00:05:31,591
<font color="#FFFFFF">Pomoc!</font>

30
00:05:34,469 --> 00:05:36,096
<font color="#FFFFFF">Tady, tady.</font>

31
00:05:37,389 --> 00:05:38,807
<font color="#FFFFFF">Není ti nic?</font>

32
00:05:39,558 --> 00:05:41,226
<font color="#FFFFFF">Jsem v pohodě.</font>

33
00:05:41,309 --> 00:05:42,310
<font color="#FFFFFF">- Co je?
- Co?</font>

34
00:05:42,352 --> 00:05:44,021
<font color="#FFFFFF">Vy jste Lee Smithová?</font>

35
00:05:46,148 --> 00:05:47,566
<font color="#FFFFFF">To je šílený.</font>

36
00:05:47,649 --> 00:05:49,985
<font color="#FFFFFF">- Vezmi si to.
- Ne, to nemůžu.</font>

37
00:05:50,110 --> 00:05:52,154
<font color="#FFFFFF">Neremcej a obleč si to.</font>

38
00:05:53,613 --> 00:05:55,115
<font color="#FFFFFF">Mockrát děkuji.</font>

39
00:05:56,074 --> 00:05:57,367
<font color="#FFFFFF">Utečte!</font>

40
00:07:17,447 --> 00:07:19,533
<font color="#FFFFFF">Probudili jsme se v Des Moines v Iowě!</font>

41
00:07:19,616 --> 00:07:21,493
<font color="#FFFFFF">A ten vůl měl na sobě můj snubák!</font>

42
00:07:29,376 --> 00:07:32,254
<font color="#FFFFFF">Bože! Pomalejší wi-fi svět neviděl.</font>

43
00:07:32,337 --> 00:07:35,298
<font color="#FFFFFF">Co z toho chápu,
tak bude důležitej 4. červenec.</font>

44
00:07:35,340 --> 00:07:36,925
<font color="#FFFFFF">No jasně.</font>

45
00:07:37,050 --> 00:07:39,720
<font color="#FFFFFF">Jako by nikdo
z nás tuhle hovadinu ještě neslyšel.</font>

46
00:07:39,720 --> 00:07:41,596
<font color="#FFFFFF">4. červenec, Same.</font>

47
00:07:41,680 --> 00:07:44,307
<font color="#FFFFFF">Satelity nelžou.</font>

48
00:07:44,391 --> 00:07:47,102
<font color="#FFFFFF">Západní jednotky jsou
200 kiláků od Washingtonu.</font>

49
00:07:47,227 --> 00:07:49,438
<font color="#FFFFFF">Floridská aliance je na ně připravená.</font>

50
00:07:49,563 --> 00:07:52,357
<font color="#FFFFFF">Západní jednotky se nezastavily.
Jen se zpomalil postup,</font>

51
00:07:52,441 --> 00:07:53,984
<font color="#FFFFFF">protože přišly o zásobování.</font>

52
00:07:53,984 --> 00:07:55,610
<font color="#FFFFFF">Nepamatuješ si tažení na Berlín?</font>

53
00:07:55,736 --> 00:07:58,572
<font color="#FFFFFF">Mezi separatisty není žádná koordinace.</font>

54
00:07:58,613 --> 00:08:00,032
<font color="#FFFFFF">Dej na má slova.</font>

55
00:08:00,115 --> 00:08:02,617
<font color="#FFFFFF">Jakmile padne Washington,
obrátí se proti sobě.</font>

56
00:08:05,454 --> 00:08:08,790
<font color="#FFFFFF">- To jako vážně?
- Tenhle týden to je každej večer.</font>

57
00:08:08,832 --> 00:08:10,917
<font color="#FFFFFF">Za chvíli přepnou na generátor.</font>

58
00:08:11,001 --> 00:08:12,878
<font color="#FFFFFF">Už jsem to měla skoro nahrané.</font>

59
00:08:17,841 --> 00:08:20,260
<font color="#FFFFFF">Co máte zítra v plánu?</font>

60
00:08:22,304 --> 00:08:25,807
<font color="#FFFFFF">Zůstanete v New Yorku,
nebo se vydáte vstříc dobrodružství?</font>

61
00:08:27,225 --> 00:08:28,560
<font color="#FFFFFF">Naser si.</font>

62
00:08:29,436 --> 00:08:31,938
<font color="#FFFFFF">- No tak, Joeli.
- Abys nám tam mohl dát na prdel?</font>

63
00:08:31,938 --> 00:08:34,316
<font color="#FFFFFF">Já už se vám mlaďochům nemůžu rovnat.</font>

64
00:08:36,526 --> 00:08:40,155
<font color="#FFFFFF">Pojedeme do Washingtonu, Sammy.</font>

65
00:08:40,989 --> 00:08:42,908
<font color="#FFFFFF">Hned zítra ráno.</font>

66
00:08:42,991 --> 00:08:46,745
<font color="#FFFFFF">- Jasně, chcete k předním liniím.
- Ne, ne. Žádné přední linie.</font>

67
00:08:48,080 --> 00:08:49,373
<font color="#FFFFFF">Washington.</font>

68
00:08:57,172 --> 00:08:58,173
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

69
00:08:58,173 --> 00:09:00,092
<font color="#FFFFFF">Mám v plánu vyfotit prezidenta.</font>

70
00:09:01,510 --> 00:09:03,679
<font color="#FFFFFF">Joel s ním udělá rozhovor.</font>

71
00:09:03,679 --> 00:09:06,473
<font color="#FFFFFF">Nafotit a udělat rozhovor
s prezidentem Spojených států?</font>

72
00:09:06,556 --> 00:09:07,933
<font color="#FFFFFF">Ve Washingtonu?</font>

73
00:09:10,185 --> 00:09:11,311
<font color="#FFFFFF">Takový je plán.</font>

74
00:09:11,311 --> 00:09:14,773
<font color="#FFFFFF">Co to kurva melete? To myslíte vážně?</font>

75
00:09:16,650 --> 00:09:18,944
<font color="#FFFFFF">V hlavním městě střílejí
novináře na potkání.</font>

76
00:09:18,944 --> 00:09:20,988
<font color="#FFFFFF">Považují nás za nepřátelské jednotky.</font>

77
00:09:21,071 --> 00:09:24,408
<font color="#FFFFFF">Celých 14 měsíců
neproběhl jediný rozhovor.</font>

78
00:09:25,492 --> 00:09:26,868
<font color="#FFFFFF">Jak to chceš jako provést?</font>

79
00:09:26,868 --> 00:09:29,997
<font color="#FFFFFF">Dostaneme se tam
dřív než všichni ostatní.</font>

80
00:09:30,747 --> 00:09:34,334
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že někdo na svou popravu spěchá?</font>

81
00:09:34,793 --> 00:09:36,920
<font color="#FFFFFF">4. a 10. července to vyjde nastejno.</font>

82
00:09:37,004 --> 00:09:39,548
<font color="#FFFFFF">To už tam budou Západní jednotky.</font>

83
00:09:39,548 --> 00:09:42,384
<font color="#FFFFFF">Zasraní maoisté z Portlandu.
Dneska je to všechno stejný.</font>

84
00:09:42,384 --> 00:09:46,054
<font color="#FFFFFF">Washington se rozpadá
a prezident je na pokraji zhroucení.</font>

85
00:09:47,764 --> 00:09:50,017
<font color="#FFFFFF">Poslední příležitost
s ním udělat rozhovor.</font>

86
00:09:50,100 --> 00:09:52,686
<font color="#FFFFFF">Není, pokud se k nikomu nedostane.</font>

87
00:09:54,521 --> 00:09:57,232
<font color="#FFFFFF">Lee, necháš si tu hovadinu vymluvit?</font>

88
00:09:59,484 --> 00:10:01,403
<font color="#FFFFFF">Jaká podle tebe bude cesta?</font>

89
00:10:01,403 --> 00:10:02,779
<font color="#FFFFFF">Napřímo se tam nedostaneš.</font>

90
00:10:02,863 --> 00:10:06,033
<font color="#FFFFFF">Mezistátní silnice jsou v háji.
A okolí Filadelfie je tabu.</font>

91
00:10:06,033 --> 00:10:08,285
<font color="#FFFFFF">Takže musíš na západ,
možná přes Pittsburgh,</font>

92
00:10:08,493 --> 00:10:11,538
<font color="#FFFFFF">pak přejet ze Západní Virginie.</font>

93
00:10:11,538 --> 00:10:14,916
<font color="#FFFFFF">Ty už jsi nad tím přemýšlel, že?</font>

94
00:10:17,085 --> 00:10:20,547
<font color="#FFFFFF">No dobře.
Už dříve jsem se tam chtěl vydat.</font>

95
00:10:20,630 --> 00:10:22,924
<font color="#FFFFFF">- Věděl jsem to.
- Ale ne do Washingtonu.</font>

96
00:10:23,008 --> 00:10:25,677
<font color="#FFFFFF">Sebevražedný oddíl mě fakt neláká.</font>

97
00:10:25,761 --> 00:10:28,013
<font color="#FFFFFF">Chci do Charlottsville, přední linie.</font>

98
00:10:28,096 --> 00:10:29,598
<font color="#FFFFFF">- Sammy.
- Poslyš.</font>

99
00:10:29,723 --> 00:10:32,434
<font color="#FFFFFF">- Jen proto, že jsem váš rival...
- Nejsi žádnej rival.</font>

100
00:10:32,559 --> 00:10:36,188
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že mě zajímá, jestli soupeřím
s někým ze zbytků New York Times?</font>

101
00:10:38,940 --> 00:10:43,195
<font color="#FFFFFF">Bojíš se, že jsem příliš starej
a nezvládnu se dostatečně rychle hejbat.</font>

102
00:10:44,905 --> 00:10:46,239
<font color="#FFFFFF">A nejsi?</font>

103
00:10:47,282 --> 00:10:48,659
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

104
00:10:48,742 --> 00:10:50,035
<font color="#FFFFFF">Jsem.</font>

105
00:10:50,744 --> 00:10:51,953
<font color="#FFFFFF">Ale...</font>

106
00:10:54,581 --> 00:10:58,293
<font color="#FFFFFF">Měla bys mi hlavně vysvětlit,
proč bych měl jet s váma.</font>

107
00:10:58,960 --> 00:11:04,091
<font color="#FFFFFF">Jak ti jde o přední linie, tak tam během
24 hodin vyrazí polovina celé redakce.</font>

108
00:11:04,257 --> 00:11:07,552
<font color="#FFFFFF">Takže podle tebe mám žebrat,
aby mě tam někdo svezl?</font>

109
00:11:10,597 --> 00:11:15,310
<font color="#FFFFFF">Jen nahoře něco nahraju
a půjdu si lehnout.</font>

110
00:11:15,435 --> 00:11:18,063
<font color="#FFFFFF">Doufejme, že to do rána bude hotové.</font>

111
00:11:22,150 --> 00:11:23,151
<font color="#FFFFFF">Jsem pro.</font>

112
00:11:24,152 --> 00:11:26,488
<font color="#FFFFFF">Pokud Sammy bude chtít hodit, jsem pro.</font>

113
00:11:26,571 --> 00:11:28,323
<font color="#FFFFFF">Vy dva si to vyřešte.</font>

114
00:11:28,448 --> 00:11:29,658
<font color="#FFFFFF">Díky, Lee.</font>

115
00:11:30,617 --> 00:11:33,829
<font color="#FFFFFF">Jo. Díky, Lee.
Teď je ze mě padouch.</font>

116
00:11:36,164 --> 00:11:37,791
<font color="#FFFFFF">Madam, chtěl bych vás varovat</font>

117
00:11:37,916 --> 00:11:40,293
<font color="#FFFFFF">na případné výpadky proudu u výtahu,</font>

118
00:11:40,377 --> 00:11:42,212
<font color="#FFFFFF">což by vás mohlo zpomalit.</font>

119
00:11:42,629 --> 00:11:43,755
<font color="#FFFFFF">Zpomalit?</font>

120
00:11:43,755 --> 00:11:45,340
<font color="#FFFFFF">Máte možnost využít schody.</font>

121
00:11:46,008 --> 00:11:47,634
<font color="#FFFFFF">Jsem na desátém patře.</font>

122
00:11:49,511 --> 00:11:50,971
<font color="#FFFFFF">Je to na vás, madam.</font>

123
00:11:57,644 --> 00:11:58,854
<font color="#FFFFFF">Paní Smithová?</font>

124
00:12:00,480 --> 00:12:02,524
<font color="#FFFFFF">Zdravím, to jsem já.</font>

125
00:12:03,025 --> 00:12:04,818
<font color="#FFFFFF">Pamatujete si mě z předtím?</font>

126
00:12:04,901 --> 00:12:06,320
<font color="#FFFFFF">Jasně, jak víš, že jsem...</font>

127
00:12:06,320 --> 00:12:12,075
<font color="#FFFFFF">Nechtěla jsem vás stalkovat,
ale vím, že sem chodí hodně novinářů.</font>

128
00:12:12,326 --> 00:12:15,954
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsem vám především poděkovat.</font>

129
00:12:16,038 --> 00:12:18,582
<font color="#FFFFFF">A tohle vám vracím.</font>

130
00:12:18,707 --> 00:12:20,834
<font color="#FFFFFF">To je v pořádku. Nech si to.</font>

131
00:12:20,917 --> 00:12:23,420
<font color="#FFFFFF">- Ale...
- Nech si to. A pořiď si helmu.</font>

132
00:12:23,503 --> 00:12:26,965
<font color="#FFFFFF">A taky nějakej kevlar,
pokud máš v plánu další takové akce.</font>

133
00:12:27,049 --> 00:12:28,425
<font color="#FFFFFF">To udělám.</font>

134
00:12:28,550 --> 00:12:32,471
<font color="#FFFFFF">Jsem fotografka
a toužím po kariéře válečné fotografky.</font>

135
00:12:33,388 --> 00:12:36,516
<font color="#FFFFFF">Jen tak mimochodem, máte stejné jméno,
jako můj vzor</font>

136
00:12:36,600 --> 00:12:37,893
<font color="#FFFFFF">Lee Millerová.</font>

137
00:12:37,893 --> 00:12:41,355
<font color="#FFFFFF">Byla jednou z prvních fotoreportérek
v koncentračním táboře Dachau.</font>

138
00:12:41,355 --> 00:12:44,566
<font color="#FFFFFF">- Znáte ji?
- Jasně, vím, kdo je Lee Millerová.</font>

139
00:12:44,649 --> 00:12:45,651
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

140
00:12:45,692 --> 00:12:50,364
<font color="#FFFFFF">Ale taky chci říct,
že i vy jste mým vzorem.</font>

141
00:12:50,447 --> 00:12:53,992
<font color="#FFFFFF">A jmenujete se stejně jako ona.</font>

142
00:12:54,618 --> 00:12:55,619
<font color="#FFFFFF">Páni.</font>

143
00:12:55,744 --> 00:12:57,913
<font color="#FFFFFF">Díky. Mám skvělé kolegy.</font>

144
00:13:00,123 --> 00:13:02,459
<font color="#FFFFFF">- Jak že se to jmenuješ?
- Jessie.</font>

145
00:13:03,043 --> 00:13:04,336
<font color="#FFFFFF">Jessie Collinová.</font>

146
00:13:04,419 --> 00:13:08,590
<font color="#FFFFFF">Jessie, teď musím vyšlapat deset pater.</font>

147
00:13:09,800 --> 00:13:12,094
<font color="#FFFFFF">Ale pokud se ještě uvidíme,</font>

148
00:13:12,177 --> 00:13:15,472
<font color="#FFFFFF">tak doufám, že místo
fluorescenčního oblečení budeš mít kevlar.</font>

149
00:13:16,890 --> 00:13:18,058
<font color="#FFFFFF">To si pište.</font>

150
00:15:28,814 --> 00:15:30,023
<font color="#FFFFFF">Můžeš na slovíčko?</font>

151
00:15:31,316 --> 00:15:34,236
<font color="#FFFFFF">Co tu sakra dělá ta holka?</font>

152
00:15:34,361 --> 00:15:39,700
<font color="#FFFFFF">Jasně, jasně. Včera večer se za mnou
stavila, hodili jsme řeč...</font>

153
00:15:40,033 --> 00:15:43,870
<font color="#FFFFFF">Je to moc fajn holka
a chtěla se k nám přidat.</font>

154
00:15:44,246 --> 00:15:46,039
<font color="#FFFFFF">Takže jede s námi?</font>

155
00:15:46,123 --> 00:15:47,958
<font color="#FFFFFF">A to, že bereš Sammyho je v pohodě?</font>

156
00:15:48,083 --> 00:15:52,546
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že se bude krýt,
když po něm budou pálit?</font>

157
00:15:52,671 --> 00:15:54,923
<font color="#FFFFFF">Vždyť je to ještě dítě, všiml sis toho?</font>

158
00:15:54,965 --> 00:15:56,383
<font color="#FFFFFF">Je jí dobrejch 23</font>

159
00:15:56,466 --> 00:15:59,636
<font color="#FFFFFF">a chce dělat to,
co chceme dělat my. Co chceš dělat ty.</font>

160
00:16:01,388 --> 00:16:03,181
<font color="#FFFFFF">Každý nějak musí začít.</font>

161
00:16:03,932 --> 00:16:06,268
<font color="#FFFFFF">O kolik jsi byla starší,
když jsi začínala?</font>

162
00:16:14,526 --> 00:16:17,904
<font color="#FFFFFF">Za žádnou cenu nepojede
dál než do Charlottesville.</font>

163
00:16:25,245 --> 00:16:27,914
<font color="#FFFFFF">Dobře, vyrážíme!</font>

164
00:16:28,623 --> 00:16:31,918
<font color="#FFFFFF">1379 KILOMETRŮ DO WASHINGTONU</font>

165
00:17:05,452 --> 00:17:07,120
<font color="#FFFFFF">Tohle si nesmíš nechat ujít.</font>

166
00:18:26,575 --> 00:18:28,910
<font color="#FFFFFF">Pane prezidente,
litujete nějakých rozhodnutí,</font>

167
00:18:28,910 --> 00:18:31,913
<font color="#FFFFFF">které jste učinil
během svého třetího funkčního období?</font>

168
00:18:31,913 --> 00:18:33,957
<font color="#FFFFFF">Nebudu ho šetřit, Sammy.</font>

169
00:18:33,957 --> 00:18:38,879
<font color="#FFFFFF">Pane prezidente, stále si myslíte,
že bylo moudré rozpustit FBI?</font>

170
00:18:38,962 --> 00:18:40,547
<font color="#FFFFFF">Musíš bejt pasivně agresivní.</font>

171
00:18:40,630 --> 00:18:45,218
<font color="#FFFFFF">Pane prezidente, litujete
leteckých úderů na americké občany?</font>

172
00:18:45,344 --> 00:18:46,678
<font color="#FFFFFF">To už je jiná!</font>

173
00:18:46,887 --> 00:18:51,099
<font color="#FFFFFF">Hlavně se ujisti, že se stihneš vyjádřit,
než ti zatnou tipec.</font>

174
00:18:54,186 --> 00:18:55,854
<font color="#FFFFFF">Tamhle je benzínka.</font>

175
00:18:57,981 --> 00:18:59,399
<font color="#FFFFFF">Vypadá, že je v provozu.</font>

176
00:19:04,029 --> 00:19:05,697
<font color="#FFFFFF">Máme ještě přes polovinu nádrže.</font>

177
00:19:13,330 --> 00:19:14,873
<font color="#FFFFFF">Co myslíš?</font>

178
00:19:17,751 --> 00:19:20,587
<font color="#FFFFFF">Měli bychom využít
jakékoli příležitosti k natankování.</font>

179
00:19:20,796 --> 00:19:21,922
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

180
00:19:49,449 --> 00:19:50,993
<font color="#FFFFFF">Jak vám můžu pomoct, lidi?</font>

181
00:19:51,076 --> 00:19:52,661
<font color="#FFFFFF">Potřebujem natankovat.</font>

182
00:19:55,372 --> 00:19:57,749
<font color="#FFFFFF">Máte povolení na pohonné hmoty?</font>

183
00:19:57,833 --> 00:20:00,919
<font color="#FFFFFF">Ne, my jen vlastně projíždíme.</font>

184
00:20:02,963 --> 00:20:04,381
<font color="#FFFFFF">Tak to je mi líto, pane.</font>

185
00:20:05,465 --> 00:20:07,426
<font color="#FFFFFF">Pane, my zaplatíme.</font>

186
00:20:07,509 --> 00:20:09,678
<font color="#FFFFFF">Zadarmo ani kuře nehrabe.</font>

187
00:20:09,803 --> 00:20:12,097
<font color="#FFFFFF">- To se dalo čekat.
- Jak to myslíte?</font>

188
00:20:12,180 --> 00:20:15,726
<font color="#FFFFFF">300 za polovinu nádrže a dva kanystry.</font>

189
00:20:17,811 --> 00:20:19,938
<font color="#FFFFFF">Za 300 babek si dneska koupíte sendvič.</font>

190
00:20:20,105 --> 00:20:22,607
<font color="#FFFFFF">Máme šunkovej nebo sýrovej.</font>

191
00:20:23,275 --> 00:20:24,776
<font color="#FFFFFF">300 kanadských dolarů.</font>

192
00:20:28,947 --> 00:20:30,157
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

193
00:20:37,289 --> 00:20:39,666
<font color="#FFFFFF">Potřebuješ se protáhnout?</font>

194
00:20:39,791 --> 00:20:42,210
<font color="#FFFFFF">Ne, jen jsem tam něco viděla.</font>

195
00:20:42,336 --> 00:20:43,795
<font color="#FFFFFF">Nebude to na dlouho.</font>

196
00:20:44,379 --> 00:20:45,756
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

197
00:21:02,105 --> 00:21:03,398
<font color="#FFFFFF">Všechno v pohodě?</font>

198
00:21:04,649 --> 00:21:06,026
<font color="#FFFFFF">Jasně, že jo.</font>

199
00:22:20,100 --> 00:22:23,645
<font color="#FFFFFF">Klidně si je může prohlédnout.
Nemám s tím problém.</font>

200
00:22:26,606 --> 00:22:28,775
<font color="#FFFFFF">- Co jsou zač?
- Lupiči.</font>

201
00:22:29,401 --> 00:22:31,153
<font color="#FFFFFF">V životě jsem ho neviděl.</font>

202
00:22:32,612 --> 00:22:34,197
<font color="#FFFFFF">Kdysi jsem ho znal.</font>

203
00:22:35,907 --> 00:22:37,534
<font color="#FFFFFF">Chodili jsme spolu na střední.</font>

204
00:22:39,119 --> 00:22:40,537
<font color="#FFFFFF">Moc toho nenamluvil.</font>

205
00:22:42,372 --> 00:22:43,999
<font color="#FFFFFF">Teď ne a ne zavřít hubu.</font>

206
00:22:46,877 --> 00:22:49,671
<font color="#FFFFFF">Už dva dny řešíme, co s nimi uděláme.</font>

207
00:22:51,256 --> 00:22:52,966
<font color="#FFFFFF">Pořád se nemůžem rozhodnout.</font>

208
00:22:55,385 --> 00:22:56,928
<font color="#FFFFFF">Něco vám řeknu.</font>

209
00:22:59,014 --> 00:23:02,851
<font color="#FFFFFF">Co kdybyste nás z těch
sraček vysvobodila a rozhodla se?</font>

210
00:23:02,976 --> 00:23:05,062
<font color="#FFFFFF">Nemám problém je na místě odprásknout.</font>

211
00:23:06,438 --> 00:23:08,148
<font color="#FFFFFF">Nebo jim ještě můžu naložit.</font>

212
00:23:10,150 --> 00:23:13,904
<font color="#FFFFFF">Pověsíme je za koule
a za pár dnů je necháme běžet.</font>

213
00:23:21,828 --> 00:23:23,955
<font color="#FFFFFF">Klidně si hoďte mincí, jestli chcete.</font>

214
00:23:26,208 --> 00:23:28,669
<font color="#FFFFFF">Mohl byste se k nim postavit?</font>

215
00:23:29,294 --> 00:23:30,796
<font color="#FFFFFF">- Takhle?
- Jo.</font>

216
00:23:34,758 --> 00:23:36,426
<font color="#FFFFFF">Ráda bych si vás vyfotila.</font>

217
00:23:45,435 --> 00:23:46,687
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

218
00:23:46,812 --> 00:23:48,355
<font color="#FFFFFF">Dobře. Vy zůstanete na místě?</font>

219
00:23:48,605 --> 00:23:49,940
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

220
00:23:50,315 --> 00:23:52,067
<font color="#FFFFFF">Kde přesně se mám postavit?</font>

221
00:23:54,194 --> 00:23:55,696
<font color="#FFFFFF">Mezi ně.</font>

222
00:23:56,530 --> 00:23:57,739
<font color="#FFFFFF">Jasný.</font>

223
00:24:02,869 --> 00:24:07,457
<font color="#FFFFFF">Nic jsem nevyfotila.
Nemám jedinou fotku!</font>

224
00:24:07,457 --> 00:24:11,586
<font color="#FFFFFF">Byla jsem úplně mimo. Proboha!</font>

225
00:24:11,670 --> 00:24:13,964
<font color="#FFFFFF">Proč jsem mu neřekla,
ať je nezabíjí?</font>

226
00:24:14,047 --> 00:24:15,507
<font color="#FFFFFF">Stejně by je zabili.</font>

227
00:24:15,549 --> 00:24:17,426
<font color="#FFFFFF">- Jak to můžete vědět?
- Neví to,</font>

228
00:24:17,509 --> 00:24:19,928
<font color="#FFFFFF">ale o to tady nejde.</font>

229
00:24:20,012 --> 00:24:23,390
<font color="#FFFFFF">Jakmile si začneš takové otázky pokládat,
tak nedokážeš přestat.</font>

230
00:24:23,473 --> 00:24:24,683
<font color="#FFFFFF">Nic po lidech nežádáme.</font>

231
00:24:24,683 --> 00:24:26,977
<font color="#FFFFFF">Dokumentujeme, ostatní necháváme jiným.</font>

232
00:24:27,060 --> 00:24:29,354
<font color="#FFFFFF">Chceš se stát reportérkou?
To je naše práce.</font>

233
00:24:29,354 --> 00:24:31,106
<font color="#FFFFFF">- Lee.
- Co?</font>

234
00:24:31,231 --> 00:24:32,524
<font color="#FFFFFF">Hoď tam zpátečku.</font>

235
00:24:32,524 --> 00:24:33,984
<font color="#FFFFFF">Říkám snad něco špatně?</font>

236
00:24:34,109 --> 00:24:36,570
<font color="#FFFFFF">Neříkám, že je to špatně.
Holka je otřesená.</font>

237
00:24:36,653 --> 00:24:38,613
<font color="#FFFFFF">Tomu naše Lee nerozumí.</font>

238
00:24:38,739 --> 00:24:41,908
<font color="#FFFFFF">No teda! Podle tebe mi na ní nezáleží?</font>

239
00:24:41,992 --> 00:24:45,287
<font color="#FFFFFF">To ty seš idiot,
kterej ji přibral s sebou.</font>

240
00:24:46,038 --> 00:24:50,208
<font color="#FFFFFF">Co se tam stalo je nic v porovnání s tím,
do čeho právě jedeme.</font>

241
00:24:50,292 --> 00:24:51,877
<font color="#FFFFFF">Musíš pochopit...</font>

242
00:24:53,754 --> 00:24:55,088
<font color="#FFFFFF">Do prdele. Ona brečí.</font>

243
00:24:56,798 --> 00:25:01,595
<font color="#FFFFFF">Dneska očividně vezeme školku
a domov pro seniory.</font>

244
00:25:02,346 --> 00:25:03,638
<font color="#FFFFFF">Jak se to mohlo stát?</font>

245
00:25:03,638 --> 00:25:05,640
<font color="#FFFFFF">Lee, co ti jebe?</font>

246
00:25:05,766 --> 00:25:07,142
<font color="#FFFFFF">Má pravdu.</font>

247
00:25:11,480 --> 00:25:13,607
<font color="#FFFFFF">Už se to nebude opakovat.</font>

248
00:25:20,906 --> 00:25:25,369
<font color="#FFFFFF">Jakékoliv pokusy o mírový summit
budou pravděpodobně odmítnuty.</font>

249
00:25:25,452 --> 00:25:28,914
<font color="#FFFFFF">Včetně všech
svobodně uvažujících Američanů.</font>

250
00:25:30,916 --> 00:25:34,044
<font color="#FFFFFF">Separatistům řeknu jediné.</font>

251
00:25:35,379 --> 00:25:40,300
<font color="#FFFFFF">Slibuji věrnost vlajce
Spojených států amerických.</font>

252
00:25:42,636 --> 00:25:46,473
<font color="#FFFFFF">Jsme připraveni splnit
příslib našich Otců zakladatelů.</font>

253
00:25:46,556 --> 00:25:51,978
<font color="#FFFFFF">Přísahám před vlajkou, národem
a také před Bohem.</font>

254
00:25:56,483 --> 00:25:58,193
<font color="#FFFFFF">Tady na chvíli zastav.</font>

255
00:25:59,069 --> 00:26:01,321
<font color="#FFFFFF">Dobré místečko si skočit na záchod?</font>

256
00:26:01,405 --> 00:26:02,656
<font color="#FFFFFF">Prostě zastav.</font>

257
00:26:17,462 --> 00:26:18,797
<font color="#FFFFFF">Pojď se mnou.</font>

258
00:26:23,427 --> 00:26:24,636
<font color="#FFFFFF">Tak pojď.</font>

259
00:27:00,339 --> 00:27:01,548
<font color="#FFFFFF">Vyfoť to.</font>

260
00:27:03,800 --> 00:27:08,096
<font color="#FFFFFF">- Tu helikoptéru?
- Jo. Bude z toho fajn fotka.</font>

261
00:27:36,750 --> 00:27:40,420
<font color="#FFFFFF">FE2. Takové foťáky
se už dneska moc nevidí.</font>

262
00:27:40,462 --> 00:27:41,922
<font color="#FFFFFF">To jo.</font>

263
00:27:42,005 --> 00:27:43,882
<font color="#FFFFFF">Je to vlastně foťák po tátovi.</font>

264
00:27:45,467 --> 00:27:47,302
<font color="#FFFFFF">Nebojte. Není mrtvej.</font>

265
00:27:47,386 --> 00:27:52,265
<font color="#FFFFFF">Užívá si své farmy v Missouri
a předstírá, že se nic neděje.</font>

266
00:28:08,782 --> 00:28:14,538
<font color="#FFFFFF">Lee, chci se vám omluvit,
že jsem se k vám tak vecpala.</font>

267
00:28:14,746 --> 00:28:16,206
<font color="#FFFFFF">Vím, že se zlobíte.</font>

268
00:28:16,331 --> 00:28:18,834
<font color="#FFFFFF">A taky vím, že si o mně myslíte,
že vím kulový...</font>

269
00:28:18,917 --> 00:28:21,253
<font color="#FFFFFF">To vůbec neřeším, Jessie.</font>

270
00:28:21,336 --> 00:28:23,964
<font color="#FFFFFF">Je mi fuk, co uděláš nebo nevíš.</font>

271
00:28:24,047 --> 00:28:26,508
<font color="#FFFFFF">Ale očividně na mě naštvaná jste.</font>

272
00:28:26,633 --> 00:28:30,470
<font color="#FFFFFF">Tady jde o to, že v téhle situaci
není žádné správné rozhodnutí.</font>

273
00:28:31,513 --> 00:28:33,432
<font color="#FFFFFF">Já to vím, protože tím žiju.</font>

274
00:28:34,141 --> 00:28:35,976
<font color="#FFFFFF">Stejně jako Joel a Sammy.</font>

275
00:28:36,852 --> 00:28:38,729
<font color="#FFFFFF">- Je to moje rozhodnutí.
- Jasně.</font>

276
00:28:39,771 --> 00:28:41,273
<font color="#FFFFFF">A to budu mít na paměti,</font>

277
00:28:41,356 --> 00:28:45,027
<font color="#FFFFFF">když se posereš strachy,
vybouchne u tebe bomba nebo tě postřelí.</font>

278
00:28:48,488 --> 00:28:51,491
<font color="#FFFFFF">Vyfotila byste okamžik mé smrti?
Kdyby mě zastřelili?</font>

279
00:28:54,036 --> 00:28:55,370
<font color="#FFFFFF">Co myslíš?</font>

280
00:29:09,760 --> 00:29:12,471
<font color="#FFFFFF">Vždycky, když jsem přežila válečnou zónu</font>

281
00:29:12,763 --> 00:29:14,264
<font color="#FFFFFF">a něco vyfotila,</font>

282
00:29:15,349 --> 00:29:17,809
<font color="#FFFFFF">říkala jsem si,
že vysílám domů varování:</font>

283
00:29:18,852 --> 00:29:20,437
<font color="#FFFFFF">"Nedělejte to."</font>

284
00:29:21,521 --> 00:29:22,856
<font color="#FFFFFF">Ale máme to tu.</font>

285
00:29:25,734 --> 00:29:27,235
<font color="#FFFFFF">Takže je to existenční.</font>

286
00:29:28,528 --> 00:29:29,863
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

287
00:29:29,946 --> 00:29:31,365
<font color="#FFFFFF">Co tě žere.</font>

288
00:29:35,285 --> 00:29:37,371
<font color="#FFFFFF">Mě vůbec neřeš, Sammy.</font>

289
00:29:40,540 --> 00:29:43,710
<font color="#FFFFFF">Můžu ti jen říct,
že si tě pamatuji v jejím věku?</font>

290
00:29:45,879 --> 00:29:48,840
<font color="#FFFFFF">- Nebyla jsem snad jiná?
- Nebyla.</font>

291
00:29:48,882 --> 00:29:50,425
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že jsi na ni tvrdá,</font>

292
00:29:50,425 --> 00:29:53,053
<font color="#FFFFFF">ale podle mého úsudku
především trestáš sama sebe.</font>

293
00:29:53,387 --> 00:29:55,722
<font color="#FFFFFF">- Dobře, jezdče.
- Kruci, Lee!</font>

294
00:29:55,806 --> 00:29:59,059
<font color="#FFFFFF">Přestaň! Říkám pravdu.</font>

295
00:29:59,142 --> 00:30:01,895
<font color="#FFFFFF">A jen tak mimochodem,
taky mám o tu holku starost.</font>

296
00:30:02,396 --> 00:30:04,439
<font color="#FFFFFF">O tebe taky.</font>

297
00:30:06,566 --> 00:30:08,902
<font color="#FFFFFF">Proč bys měl mít starost o Lee?</font>

298
00:30:10,445 --> 00:30:13,407
<font color="#FFFFFF">Lee ztratila víru v sílu žurnalistiky.</font>

299
00:30:14,116 --> 00:30:16,660
<font color="#FFFFFF">Stav národa je definicí chaosu.</font>

300
00:30:16,785 --> 00:30:19,121
<font color="#FFFFFF">K tomu ti nemám, co říct, Sammy.</font>

301
00:30:19,246 --> 00:30:26,461
<font color="#FFFFFF">Ale řeknu ti,
že jsem z té střelby pěkně nadrženej.</font>

302
00:30:28,130 --> 00:30:30,465
<font color="#FFFFFF">Koukej na tu oblohu.</font>

303
00:30:30,590 --> 00:30:31,925
<font color="#FFFFFF">To není náš boj.</font>

304
00:30:32,426 --> 00:30:33,885
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

305
00:30:33,969 --> 00:30:37,097
<font color="#FFFFFF">Jasně, ale sama to znáš.
Víš, jak to chodí.</font>

306
00:30:37,180 --> 00:30:39,474
<font color="#FFFFFF">Nepočítej, že tam pojedeme v noci.</font>

307
00:30:40,100 --> 00:30:41,309
<font color="#FFFFFF">A co po úsvitu?</font>

308
00:30:43,103 --> 00:30:45,981
<font color="#FFFFFF">Pokud v tom budou pokračovat,
mrkneme tam.</font>

309
00:30:51,778 --> 00:30:53,071
<font color="#FFFFFF">Bezva.</font>

310
00:31:00,078 --> 00:31:01,496
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

311
00:31:31,902 --> 00:31:33,362
<font color="#FFFFFF">Zítra nás čeká akce.</font>

312
00:31:35,656 --> 00:31:36,948
<font color="#FFFFFF">My tam pojedeme?</font>

313
00:31:37,115 --> 00:31:38,283
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

314
00:31:41,995 --> 00:31:43,538
<font color="#FFFFFF">Ale ty ne.</font>

315
00:31:43,914 --> 00:31:46,583
<font color="#FFFFFF">Budeš se držet zpátky.</font>

316
00:31:48,168 --> 00:31:49,711
<font color="#FFFFFF">Nebudu.</font>

317
00:31:49,795 --> 00:31:51,004
<font color="#FFFFFF">Musíš.</font>

318
00:31:52,339 --> 00:31:54,508
<font color="#FFFFFF">Nebudu se držet zpátky.</font>

319
00:31:57,969 --> 00:31:59,221
<font color="#FFFFFF">Měla by ses teď vidět.</font>

320
00:32:00,931 --> 00:32:03,225
<font color="#FFFFFF">Nemáš na to žaludek.</font>

321
00:32:05,352 --> 00:32:07,854
<font color="#FFFFFF">Takže neočekávej, že se dneska vyspíš.</font>

322
00:32:08,814 --> 00:32:12,442
<font color="#FFFFFF">Chceš poradit?
Ani se spánkem nepočítej.</font>

323
00:32:12,526 --> 00:32:16,405
<font color="#FFFFFF">A pokud se vyspíš,
tak tě to alespoň překvapí.</font>

324
00:32:20,659 --> 00:32:21,994
<font color="#FFFFFF">Vy spát budete?</font>

325
00:32:25,330 --> 00:32:27,165
<font color="#FFFFFF">Mám nějaký prášky na spaní.</font>

326
00:32:30,502 --> 00:32:32,796
<font color="#FFFFFF">Mám toho dost. Můžu ti dát.</font>

327
00:32:33,130 --> 00:32:35,007
<font color="#FFFFFF">Já vím, to je v pohodě.</font>

328
00:32:35,090 --> 00:32:40,053
<font color="#FFFFFF">Nebo můžu zůstat vzhůru
a dělat ti společnost.</font>

329
00:32:42,514 --> 00:32:43,807
<font color="#FFFFFF">Ne, já...</font>

330
00:32:44,725 --> 00:32:48,270
<font color="#FFFFFF">Nechci vás zatěžovat nebo tak něco.</font>

331
00:32:52,232 --> 00:32:53,608
<font color="#FFFFFF">Víš to jistě?</font>

332
00:32:57,112 --> 00:32:58,488
<font color="#FFFFFF">Ale vážně,</font>

333
00:32:58,613 --> 00:33:03,035
<font color="#FFFFFF">kdyby ses vylekala nebo tak něco,
tak mě vzbuď.</font>

334
00:33:03,660 --> 00:33:05,912
<font color="#FFFFFF">Není to zrovna
příjemné být vyděšenej sám.</font>

335
00:33:09,708 --> 00:33:11,001
<font color="#FFFFFF">Díky, Joeli.</font>

336
00:33:12,336 --> 00:33:13,545
<font color="#FFFFFF">Za málo.</font>

337
00:34:20,988 --> 00:34:22,239
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

338
00:34:22,322 --> 00:34:24,032
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem obklíčit budovu!</font>

339
00:34:24,074 --> 00:34:25,659
<font color="#FFFFFF">Ne! Kurva!</font>

340
00:34:28,203 --> 00:34:29,871
<font color="#FFFFFF">No tak!</font>

341
00:34:33,208 --> 00:34:35,335
<font color="#FFFFFF">Okamžitě odtamtud vypadněte!</font>

342
00:34:35,460 --> 00:34:38,213
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem, ať se od budovy držíte dál!</font>

343
00:34:38,338 --> 00:34:39,589
<font color="#FFFFFF">Rozumím.</font>

344
00:34:41,675 --> 00:34:43,218
<font color="#FFFFFF">Dělej!</font>

345
00:34:44,177 --> 00:34:45,554
<font color="#FFFFFF">Připrav se!</font>

346
00:34:45,679 --> 00:34:47,889
<font color="#FFFFFF">- Připrav kouřový granát.
- Musím vypadnout!</font>

347
00:34:51,226 --> 00:34:52,686
<font color="#FFFFFF">- Do píči!
- Házím kouř!</font>

348
00:34:57,065 --> 00:34:59,776
<font color="#FFFFFF">Na tři! Tři, dva, jedna.</font>

349
00:34:59,901 --> 00:35:01,194
<font color="#FFFFFF">Na tři!</font>

350
00:35:13,248 --> 00:35:15,542
<font color="#FFFFFF">Kurva! Kurva!</font>

351
00:35:16,251 --> 00:35:17,419
<font color="#FFFFFF">V pohodě?</font>

352
00:35:17,544 --> 00:35:18,962
<font color="#FFFFFF">- Dostanu ho!
- Ser na to.</font>

353
00:35:19,004 --> 00:35:20,213
<font color="#FFFFFF">- Jo!
- Pohyb!</font>

354
00:35:20,339 --> 00:35:21,673
<font color="#FFFFFF">Dělej!</font>

355
00:35:30,724 --> 00:35:32,601
<font color="#FFFFFF">Musíme pro něho!</font>

356
00:35:38,273 --> 00:35:39,733
<font color="#FFFFFF">Stáhněte se!</font>

357
00:35:40,233 --> 00:35:41,443
<font color="#FFFFFF">Ústup!</font>

358
00:35:50,327 --> 00:35:52,579
<font color="#FFFFFF">Mám tě! Vydrž.</font>

359
00:35:56,124 --> 00:35:57,751
<font color="#FFFFFF">Kurva! Podej mi gázu.</font>

360
00:38:13,845 --> 00:38:15,097
<font color="#FFFFFF">Potřebuju pomoc.</font>

361
00:40:06,833 --> 00:40:09,878
<font color="#FFFFFF">Ty píčo!</font>

362
00:40:10,379 --> 00:40:11,922
<font color="#FFFFFF">To byla teda jízda!</font>

363
00:40:16,885 --> 00:40:19,471
<font color="#FFFFFF">465 KILOMETRŮ DO WASHINGTONU</font>

364
00:40:40,826 --> 00:40:42,869
<font color="#FFFFFF">- Vy jste od tisku?
- Ano, madam.</font>

365
00:40:43,286 --> 00:40:44,538
<font color="#FFFFFF">Doklady.</font>

366
00:40:50,168 --> 00:40:52,170
<font color="#FFFFFF">V pořádku. Zůstáváte přes noc?</font>

367
00:40:52,254 --> 00:40:53,630
<font color="#FFFFFF">Na jednu noc.</font>

368
00:40:55,590 --> 00:40:57,175
<font color="#FFFFFF">Zaparkujte tamhle.</font>

369
00:40:57,175 --> 00:41:00,721
<font color="#FFFFFF">Můžete se tam najíst v kantýně.
A stany nám došly.</font>

370
00:41:00,721 --> 00:41:01,972
<font color="#FFFFFF">Děkujeme.</font>

371
00:41:26,747 --> 00:41:28,290
<font color="#FFFFFF">Vypadáš dobře.</font>

372
00:41:28,373 --> 00:41:30,667
<font color="#FFFFFF">Osm, devět, deset!</font>

373
00:41:30,751 --> 00:41:31,752
<font color="#FFFFFF">Jdi do toho.</font>

374
00:41:31,877 --> 00:41:33,170
<font color="#FFFFFF">Však já jim to natřu.</font>

375
00:41:33,211 --> 00:41:35,088
<font color="#FFFFFF">Koukej! Tak jo!</font>

376
00:41:35,213 --> 00:41:38,175
<font color="#FFFFFF">- Levá, pravá.
- Jedeš bomby.</font>

377
00:41:38,759 --> 00:41:40,135
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

378
00:41:40,886 --> 00:41:42,262
<font color="#FFFFFF">Jsi na řadě, synku.</font>

379
00:41:43,638 --> 00:41:45,057
<font color="#FFFFFF">Počkejte!</font>

380
00:42:06,370 --> 00:42:09,081
<font color="#FFFFFF">- Něco jsem ti přinesla.
- Díky.</font>

381
00:42:12,834 --> 00:42:14,086
<font color="#FFFFFF">Hlavně se pořádně najez.</font>

382
00:42:14,086 --> 00:42:15,295
<font color="#FFFFFF">Mám hlad jako vlk.</font>

383
00:42:19,132 --> 00:42:20,967
<font color="#FFFFFF">Sním si to, až skončím s tímhle.</font>

384
00:42:21,927 --> 00:42:24,680
<font color="#FFFFFF">Makáš po cestě na negativech.</font>

385
00:42:24,763 --> 00:42:27,557
<font color="#FFFFFF">No jasně. Taky mám
s sebou solidní cestovní výbavičku.</font>

386
00:42:27,808 --> 00:42:29,643
<font color="#FFFFFF">Udělala jsi na mě dojem.</font>

387
00:42:29,726 --> 00:42:33,146
<font color="#FFFFFF">Chcete znát tajemství kvalitní vývojky?</font>

388
00:42:36,316 --> 00:42:37,734
<font color="#FFFFFF">Tělesná teplota.</font>

389
00:42:37,734 --> 00:42:39,277
<font color="#FFFFFF">- Chytrý.
- Díky.</font>

390
00:42:44,366 --> 00:42:49,871
<font color="#FFFFFF">Co kdybyste mi povyprávěla příběh,
jak se z vás stala fotoreportérka?</font>

391
00:42:50,789 --> 00:42:54,543
<font color="#FFFFFF">Ty to nevíš? Myslela jsem,
že patřím mezi tvé vzory.</font>

392
00:42:56,169 --> 00:42:57,879
<font color="#FFFFFF">Jasně, že vím.</font>

393
00:42:58,880 --> 00:43:01,967
<font color="#FFFFFF">Když jste byla na výšce,
nafotila jste dnes již</font>

394
00:43:02,050 --> 00:43:05,137
<font color="#FFFFFF">legendární fotografii masakru Antify.</font>

395
00:43:06,263 --> 00:43:10,809
<font color="#FFFFFF">Pak jste se stala
nejmladší fotografkou Magnumu.</font>

396
00:43:12,185 --> 00:43:14,896
<font color="#FFFFFF">To o mně píšou na Wikipedii.</font>

397
00:43:15,022 --> 00:43:16,690
<font color="#FFFFFF">Ale co tam chybí?</font>

398
00:43:16,982 --> 00:43:19,651
<font color="#FFFFFF">Nevím. Je toho hodně.</font>

399
00:43:22,237 --> 00:43:24,072
<font color="#FFFFFF">Mám teď deset minut čas.</font>

400
00:43:24,197 --> 00:43:26,158
<font color="#FFFFFF">Takže to můžete trochu rozvést.</font>

401
00:43:27,492 --> 00:43:28,952
<font color="#FFFFFF">Co vaši rodiče?</font>

402
00:43:30,037 --> 00:43:32,873
<font color="#FFFFFF">Vlastně oni jsou taky na farmě.</font>

403
00:43:32,998 --> 00:43:35,042
<font color="#FFFFFF">Až na to, že jsou z Colorada.</font>

404
00:43:35,125 --> 00:43:37,961
<font color="#FFFFFF">Taky předstírají, že se nic neděje.</font>

405
00:43:38,754 --> 00:43:40,130
<font color="#FFFFFF">Nepovídejte.</font>

406
00:43:44,009 --> 00:43:47,429
<font color="#FFFFFF">Tyhle už uschly. Nemrknem na ně?</font>

407
00:43:47,554 --> 00:43:48,889
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

408
00:43:49,306 --> 00:43:51,767
<font color="#FFFFFF">Pořád potřebuju telefon,
i když nemám signál.</font>

409
00:44:02,235 --> 00:44:03,737
<font color="#FFFFFF">Tyhle byste vidět neměla.</font>

410
00:44:05,280 --> 00:44:07,949
<font color="#FFFFFF">Nejsou ani zaostřené.</font>

411
00:44:08,075 --> 00:44:10,827
<font color="#FFFFFF">- Expozice je celá špatně.
- Hledej dál.</font>

412
00:44:12,120 --> 00:44:16,041
<font color="#FFFFFF">Z mé praxe
si stejně vybereš jednu z třiceti.</font>

413
00:44:41,817 --> 00:44:44,152
<font color="#FFFFFF">To je skvělá fotka, Jessie.</font>

414
00:47:03,959 --> 00:47:06,378
<font color="#FFFFFF">Zdá se mi to,
nebo jsme projeli časovým portálem?</font>

415
00:47:07,587 --> 00:47:09,631
<font color="#FFFFFF">Je to holt zastavěná městská oblast.</font>

416
00:47:38,660 --> 00:47:40,662
<font color="#FFFFFF">Zdravíčko! Vítejte.</font>

417
00:47:40,787 --> 00:47:42,247
<font color="#FFFFFF">Můžete se porozhlédnout.</font>

418
00:47:56,595 --> 00:47:57,596
<font color="#FFFFFF">Dobrej.</font>

419
00:47:59,473 --> 00:48:00,474
<font color="#FFFFFF">Jen tak mimochodem,</font>

420
00:48:02,184 --> 00:48:08,273
<font color="#FFFFFF">je vám známo, že v celé Americe
zuří rozsáhlá občanská válka?</font>

421
00:48:08,982 --> 00:48:12,319
<font color="#FFFFFF">Jistě, ale snažíme se do toho nemíchat.</font>

422
00:48:17,074 --> 00:48:18,492
<font color="#FFFFFF">Nemíchat?</font>

423
00:48:18,575 --> 00:48:21,912
<font color="#FFFFFF">Vzhledem k tomu, co vidíme ve zprávách,
je to tak asi lepší.</font>

424
00:48:24,706 --> 00:48:25,832
<font color="#FFFFFF">To jo.</font>

425
00:48:25,832 --> 00:48:28,043
<font color="#FFFFFF">Jestli si něco chcete zkusit, stačí říct.</font>

426
00:48:29,002 --> 00:48:30,212
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

427
00:48:32,047 --> 00:48:33,590
<font color="#FFFFFF">Lee.</font>

428
00:48:37,636 --> 00:48:39,054
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

429
00:48:39,137 --> 00:48:41,848
<font color="#FFFFFF">Jste tak zničená válkou,
že si nezkusíte ani šaty?</font>

430
00:48:58,573 --> 00:48:59,574
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

431
00:49:01,118 --> 00:49:03,203
<font color="#FFFFFF">Člověk se chvíli nevidí v zrcadle a...</font>

432
00:49:03,203 --> 00:49:05,455
<font color="#FFFFFF">- Za pár dní...
- Panebože! Sklapněte.</font>

433
00:49:06,540 --> 00:49:08,375
<font color="#FFFFFF">Otočte se. Chci vás vyfotit.</font>

434
00:49:10,919 --> 00:49:12,129
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

435
00:49:13,588 --> 00:49:14,798
<font color="#FFFFFF">No tak.</font>

436
00:49:15,048 --> 00:49:16,258
<font color="#FFFFFF">Ale jo.</font>

437
00:49:31,440 --> 00:49:33,275
<font color="#FFFFFF">A bude to ještě dneska?</font>

438
00:49:33,400 --> 00:49:35,027
<font color="#FFFFFF">Říkala jste, ať se neunáhluju.</font>

439
00:49:35,027 --> 00:49:38,071
<font color="#FFFFFF">Jasně, ale existuje
zlatej bod, kterej ti takhle uchází.</font>

440
00:49:38,155 --> 00:49:39,990
<font color="#FFFFFF">Ten si přece nemůžu nechat ujít.</font>

441
00:49:41,658 --> 00:49:44,161
<font color="#FFFFFF">Tak to rozhodně nebylo ono.</font>

442
00:49:46,204 --> 00:49:48,665
<font color="#FFFFFF">Dobře, ještě jednu.</font>

443
00:49:55,005 --> 00:49:56,506
<font color="#FFFFFF">- Lee.
- Ano?</font>

444
00:49:56,590 --> 00:49:58,675
<font color="#FFFFFF">Úsměv vám sluší.</font>

445
00:50:01,136 --> 00:50:02,387
<font color="#FFFFFF">No vida.</font>

446
00:50:03,555 --> 00:50:04,556
<font color="#FFFFFF">Hele!</font>

447
00:50:07,017 --> 00:50:08,185
<font color="#FFFFFF">Co říkáš?</font>

448
00:50:09,853 --> 00:50:11,146
<font color="#FFFFFF">Jo, pěkný.</font>

449
00:50:13,148 --> 00:50:14,524
<font color="#FFFFFF">Mě nevyfotíš?</font>

450
00:50:15,108 --> 00:50:16,610
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

451
00:50:16,735 --> 00:50:19,529
<font color="#FFFFFF">Však to znáte... Není filmu nazbyt.</font>

452
00:50:22,282 --> 00:50:25,243
<font color="#FFFFFF">Seš zlá. Já radši mizím.</font>

453
00:50:31,083 --> 00:50:32,542
<font color="#FFFFFF">Půjdu si to zkusit.</font>

454
00:50:46,973 --> 00:50:48,767
<font color="#FFFFFF">Ty sis něco koupila?</font>

455
00:50:51,978 --> 00:50:54,773
<font color="#FFFFFF">Jessie si něco koupila.
Právě platí.</font>

456
00:50:58,318 --> 00:51:00,195
<font color="#FFFFFF">Je to fakt divný.</font>

457
00:51:00,320 --> 00:51:02,656
<font color="#FFFFFF">Tohle místo
mi připomíná vše, co jsem zapomněla.</font>

458
00:51:03,532 --> 00:51:04,658
<font color="#FFFFFF">Tak to je vtipné.</font>

459
00:51:04,783 --> 00:51:08,078
<font color="#FFFFFF">Zrovna jsem přemýšlel,
že je to všechno, co jsem si zapamatoval.</font>

460
00:51:09,538 --> 00:51:11,790
<font color="#FFFFFF">Stačí se kouknout
na střechy místních budov.</font>

461
00:51:11,957 --> 00:51:13,500
<font color="#FFFFFF">Klídek.</font>

462
00:51:29,141 --> 00:51:31,393
<font color="#FFFFFF">Tohle by nám stejně nesvědčilo, Lee.</font>

463
00:51:32,269 --> 00:51:33,770
<font color="#FFFFFF">Unudili bychom se k smrti.</font>

464
00:51:35,188 --> 00:51:39,985
<font color="#FFFFFF">Zůstávám nadále
připraven přijmout plnou, okamžitou</font>

465
00:51:39,985 --> 00:51:43,363
<font color="#FFFFFF">a bezpodmínečnou kapitulaci separatistů,</font>

466
00:51:43,363 --> 00:51:47,409
<font color="#FFFFFF">abychom osvobodili
občany přidružených států</font>

467
00:51:47,534 --> 00:51:49,786
<font color="#FFFFFF">a začali s přestavbou
našeho velkého národa.</font>

468
00:51:49,911 --> 00:51:51,580
<font color="#FFFFFF">Dost už bylo hovadin.</font>

469
00:51:52,664 --> 00:51:54,624
<font color="#FFFFFF">To už může říkat cokoliv.</font>

470
00:51:54,708 --> 00:51:58,337
<font color="#FFFFFF">Co si myslíš, že řekne,
pokud se k prezidentovi dostanu?</font>

471
00:51:58,337 --> 00:51:59,546
<font color="#FFFFFF">Moc ti toho nepoví.</font>

472
00:51:59,671 --> 00:52:04,384
<font color="#FFFFFF">Zachová se podobně jako:
Kaddáfí, Mussolini, Ceausescu.</font>

473
00:52:04,509 --> 00:52:07,095
<font color="#FFFFFF">V realitě to nejsou takoví drsňáci,
jak si myslíš.</font>

474
00:52:07,179 --> 00:52:09,306
<font color="#FFFFFF">Nakonec tě vždy zklamou, Joeli.</font>

475
00:52:09,431 --> 00:52:11,808
<font color="#FFFFFF">Pokud nebude mrtvej, než tam dojedem.</font>

476
00:52:24,112 --> 00:52:25,322
<font color="#FFFFFF">Tak počkat.</font>

477
00:52:54,351 --> 00:52:56,603
<font color="#FFFFFF">Pět nebo sedm kiláků
nazpátek byla odbočka.</font>

478
00:52:56,728 --> 00:52:59,106
<font color="#FFFFFF">Možná to bude lepší otočit
a vzít to jinudy.</font>

479
00:52:59,189 --> 00:53:00,649
<font color="#FFFFFF">Vidíš tam něco?</font>

480
00:53:00,732 --> 00:53:02,234
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

481
00:53:02,818 --> 00:53:05,988
<font color="#FFFFFF">Nic? Vůbec žádný pohyb?</font>

482
00:53:07,906 --> 00:53:08,907
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

483
00:53:11,243 --> 00:53:13,453
<font color="#FFFFFF">Dobře, tak já trochu popojedu.</font>

484
00:53:40,063 --> 00:53:41,732
<font color="#FFFFFF">Pojedem dál?</font>

485
00:53:43,984 --> 00:53:45,319
<font color="#FFFFFF">Do prdele!</font>

486
00:54:04,796 --> 00:54:06,048
<font color="#FFFFFF">Kam jdeš?</font>

487
00:54:06,298 --> 00:54:07,299
<font color="#FFFFFF">Sammy.</font>

488
00:54:07,341 --> 00:54:08,967
<font color="#FFFFFF">Nebuď taková horká hlava.</font>

489
00:54:10,802 --> 00:54:12,679
<font color="#FFFFFF">Drž hlavu dole.</font>

490
00:54:13,138 --> 00:54:14,431
<font color="#FFFFFF">Nepovídejte.</font>

491
00:54:26,318 --> 00:54:29,529
<font color="#FFFFFF">Vy to chcete projet? Je to dobrej střelec.</font>

492
00:54:59,101 --> 00:55:00,394
<font color="#FFFFFF">Zdravím.</font>

493
00:55:01,186 --> 00:55:02,521
<font color="#FFFFFF">Co se tady děje?</font>

494
00:55:02,604 --> 00:55:03,939
<font color="#FFFFFF">Někdo je v tom baráku.</font>

495
00:55:06,149 --> 00:55:09,736
<font color="#FFFFFF">Jsou tu zasekaní, stejně jako my.</font>

496
00:55:10,487 --> 00:55:12,030
<font color="#FFFFFF">Kdo si myslíte, že to je?</font>

497
00:55:14,449 --> 00:55:15,701
<font color="#FFFFFF">Netuším.</font>

498
00:55:19,788 --> 00:55:21,039
<font color="#FFFFFF">Hele.</font>

499
00:55:21,415 --> 00:55:23,000
<font color="#FFFFFF">My jsme novináři.</font>

500
00:55:25,419 --> 00:55:26,878
<font color="#FFFFFF">Prima.</font>

501
00:55:27,921 --> 00:55:31,008
<font color="#FFFFFF">Teď aspoň chápu,
proč to máte na autě.</font>

502
00:55:40,017 --> 00:55:42,853
<font color="#FFFFFF">Vy jste od Západních jednotek?
Kdo vám dává rozkazy?</font>

503
00:55:42,936 --> 00:55:46,106
<font color="#FFFFFF">Nikdo nám nedává rozkazy, chlape.</font>

504
00:55:47,399 --> 00:55:48,984
<font color="#FFFFFF">Někdo se nás snaží zabít.</font>

505
00:55:49,651 --> 00:55:51,653
<font color="#FFFFFF">A my snažíme zabít je.</font>

506
00:55:53,697 --> 00:55:55,824
<font color="#FFFFFF">Ale nevíte za jakou stranu bojují.</font>

507
00:55:56,450 --> 00:55:57,868
<font color="#FFFFFF">Už tomu rozumím.</font>

508
00:55:59,077 --> 00:56:00,996
<font color="#FFFFFF">Jste retardovaný.</font>

509
00:56:01,371 --> 00:56:03,999
<font color="#FFFFFF">Nerozumíte jedinému slovu,
které vám tady říkám.</font>

510
00:56:06,335 --> 00:56:09,379
<font color="#FFFFFF">Hele, nevíš, co se v tom baráku děje?</font>

511
00:56:13,175 --> 00:56:14,551
<font color="#FFFFFF">Někdo tam střílí.</font>

512
00:56:18,013 --> 00:56:19,014
<font color="#FFFFFF">Lidi.</font>

513
00:56:19,514 --> 00:56:21,892
<font color="#FFFFFF">Držte huby.</font>

514
00:56:55,008 --> 00:56:56,593
<font color="#FFFFFF">Mám pro vás skvělé zprávy.</font>

515
00:57:32,170 --> 00:57:34,297
<font color="#FFFFFF">Co kdyby ses na chvilku prospala?</font>

516
00:57:34,423 --> 00:57:37,384
<font color="#FFFFFF">Díky, Sammy. Jsem v cajku.</font>

517
00:57:37,509 --> 00:57:41,221
<font color="#FFFFFF">Ber to jako radu od někoho zkušenějšího
a vyspi se, jak můžeš.</font>

518
00:57:41,304 --> 00:57:43,849
<font color="#FFFFFF">Protože nikdy nevíš,
co tě čeká za dalším rohem.</font>

519
00:57:46,727 --> 00:57:48,061
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

520
00:58:31,396 --> 00:58:32,481
<font color="#FFFFFF">Sammy.</font>

521
00:58:32,481 --> 00:58:33,607
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

522
00:58:33,607 --> 00:58:35,817
<font color="#FFFFFF">Máme za zadkem
rychle se přibližující auto.</font>

523
00:58:40,614 --> 00:58:41,823
<font color="#FFFFFF">Co myslíš?</font>

524
00:58:41,948 --> 00:58:44,826
<font color="#FFFFFF">Nevím. Možná jen někam spěchají.</font>

525
00:58:50,749 --> 00:58:52,668
<font color="#FFFFFF">To teda spěchají.</font>

526
00:58:52,793 --> 00:58:55,212
<font color="#FFFFFF">V té poslední zatáčce
si musel spálit gumy.</font>

527
00:58:56,505 --> 00:58:57,923
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

528
00:58:58,006 --> 00:58:59,841
<font color="#FFFFFF">V téhle kraksně nikomu neujedem.</font>

529
00:58:59,883 --> 00:59:02,177
<font color="#FFFFFF">Uber trochu na plynu, Lee.</font>

530
00:59:02,302 --> 00:59:03,553
<font color="#FFFFFF">Ať nás předjede.</font>

531
00:59:03,553 --> 00:59:04,846
<font color="#FFFFFF">Rozumím.</font>

532
00:59:18,485 --> 00:59:19,861
<font color="#FFFFFF">Nedívej se na ně.</font>

533
00:59:20,487 --> 00:59:22,781
<font color="#FFFFFF">Prostě je nech, ať nás předjedou.</font>

534
00:59:31,832 --> 00:59:33,834
<font color="#FFFFFF">Do prdele. Oni v tom nepřestanou.</font>

535
00:59:39,464 --> 00:59:40,924
<font color="#FFFFFF">Co to kurva je?</font>

536
00:59:41,550 --> 00:59:42,759
<font color="#FFFFFF">Tony?</font>

537
00:59:43,510 --> 00:59:46,638
<font color="#FFFFFF">- Jděte do hajzlu!
- Co to kurva? - Jak se máte, lidi?</font>

538
00:59:46,722 --> 00:59:48,515
<font color="#FFFFFF">Vyděsil jsi mě k smrti!</font>

539
00:59:48,640 --> 00:59:50,684
<font color="#FFFFFF">Super! Přesně to jsem měl v plánu.</font>

540
00:59:50,809 --> 00:59:52,561
<font color="#FFFFFF">Co tady kurva děláš?</font>

541
00:59:52,686 --> 00:59:55,355
<font color="#FFFFFF">Nevím, kámo! Co tu děláš ty?</font>

542
00:59:56,565 --> 00:59:57,524
<font color="#FFFFFF">Naser si!</font>

543
00:59:57,607 --> 00:59:58,775
<font color="#FFFFFF">Naser si!</font>

544
01:00:00,777 --> 01:00:02,362
<font color="#FFFFFF">Bože! Jak je ten svět malej!</font>

545
01:00:02,362 --> 01:00:04,531
<font color="#FFFFFF">Ale prdlajs! Sledovali nás.</font>

546
01:00:04,531 --> 01:00:06,950
<font color="#FFFFFF">Tys jim v New Yorku řekl,
kam jedeme?</font>

547
01:00:07,075 --> 01:00:08,368
<font color="#FFFFFF">Neřekl.</font>

548
01:00:08,452 --> 01:00:12,122
<font color="#FFFFFF">Hele, Tony, řekl ti Joel kam jedeme?</font>

549
01:00:12,205 --> 01:00:14,499
<font color="#FFFFFF">Já ti nevím, Lee.
Byl celkem vožralej,</font>

550
01:00:14,583 --> 01:00:17,210
<font color="#FFFFFF">když se snažil sbalit tu kočičku vzadu!</font>

551
01:00:18,670 --> 01:00:20,130
<font color="#FFFFFF">Seš fakt kretén.</font>

552
01:00:20,213 --> 01:00:22,424
<font color="#FFFFFF">Musel jsem být na sračky.</font>

553
01:00:22,549 --> 01:00:25,302
<font color="#FFFFFF">Někam si zapiš,
že jsem s Bohaiem skončil!</font>

554
01:00:25,385 --> 01:00:27,929
<font color="#FFFFFF">Není to dobrý společník.
Řídí jako maniak.</font>

555
01:00:33,560 --> 01:00:34,770
<font color="#FFFFFF">Co to děláš?</font>

556
01:00:34,770 --> 01:00:36,063
<font color="#FFFFFF">Přejdu k vám do auta.</font>

557
01:00:36,063 --> 01:00:37,522
<font color="#FFFFFF">- Tony!
- Kámo.</font>

558
01:00:38,440 --> 01:00:40,108
<font color="#FFFFFF">Pomátl ses, Tony?</font>

559
01:00:40,233 --> 01:00:42,194
<font color="#FFFFFF">- Vole!
- Drž hlavně volant!</font>

560
01:00:42,277 --> 01:00:43,403
<font color="#FFFFFF">Ne! Kurva!</font>

561
01:00:43,528 --> 01:00:46,490
<font color="#FFFFFF">Neboj! Není to moje první rodeo.</font>

562
01:00:46,573 --> 01:00:48,116
<font color="#FFFFFF">Co mu kurva jebe?</font>

563
01:00:48,241 --> 01:00:51,203
<font color="#FFFFFF">Drž ten volant, Lee!</font>

564
01:00:51,286 --> 01:00:52,454
<font color="#FFFFFF">Podej mi ruku.</font>

565
01:00:55,207 --> 01:00:57,542
<font color="#FFFFFF">Padej! Pomátl ses?</font>

566
01:00:57,626 --> 01:00:58,960
<font color="#FFFFFF">Jsi šílenej!</font>

567
01:00:59,086 --> 01:01:01,421
<font color="#FFFFFF">To je tak...</font>

568
01:01:02,923 --> 01:01:04,466
<font color="#FFFFFF">Musím to udělat.</font>

569
01:01:04,591 --> 01:01:05,676
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

570
01:01:05,676 --> 01:01:06,760
<font color="#FFFFFF">Jdu do toho!</font>

571
01:01:06,760 --> 01:01:09,262
<font color="#FFFFFF">Proboha, Lee, drž ten volant!</font>

572
01:01:13,183 --> 01:01:16,687
<font color="#FFFFFF">Můj novej pasažér! Mnohem lepší!</font>

573
01:01:16,770 --> 01:01:17,938
<font color="#FFFFFF">Zastav!</font>

574
01:01:18,021 --> 01:01:20,232
<font color="#FFFFFF">Měj se, Tony! Uvidíme se ve Washingtonu.</font>

575
01:01:20,232 --> 01:01:21,400
<font color="#FFFFFF">Naser si!</font>

576
01:01:37,708 --> 01:01:39,668
<font color="#FFFFFF">Říkal jsem, že řídí jako maniak.</font>

577
01:01:46,049 --> 01:01:47,467
<font color="#FFFFFF">Kam jeli?</font>

578
01:01:57,853 --> 01:01:59,730
<font color="#FFFFFF">Tobě to připadá vtipné?</font>

579
01:01:59,855 --> 01:02:01,773
<font color="#FFFFFF">Kam se poděl ten tvůj kumpán, Tony?</font>

580
01:02:02,774 --> 01:02:04,318
<font color="#FFFFFF">Jen trochu blbne, to je celé.</font>

581
01:02:04,318 --> 01:02:07,738
<font color="#FFFFFF">Na to ti seru.
Chci mít Jessie zpátky v autě.</font>

582
01:02:07,821 --> 01:02:08,947
<font color="#FFFFFF">Klídek, Lee.</font>

583
01:02:08,947 --> 01:02:10,490
<font color="#FFFFFF">Jen machruje, jak je rychlej.</font>

584
01:02:10,532 --> 01:02:12,868
<font color="#FFFFFF">- Holka je v cajku.
- Jak to kurva můžeš vědět?</font>

585
01:02:12,868 --> 01:02:13,994
<font color="#FFFFFF">Vidíš ji snad někde?</font>

586
01:02:19,416 --> 01:02:20,625
<font color="#FFFFFF">Kurva!</font>

587
01:02:31,678 --> 01:02:33,013
<font color="#FFFFFF">Kurva.</font>

588
01:03:15,305 --> 01:03:16,515
<font color="#FFFFFF">Do prdele.</font>

589
01:04:49,316 --> 01:04:51,443
<font color="#FFFFFF">Musíme jim okamžitě pomoct.</font>

590
01:04:51,526 --> 01:04:53,612
<font color="#FFFFFF">Pokud tam půjdem, je to náš konec.</font>

591
01:04:54,363 --> 01:04:56,615
<font color="#FFFFFF">Ne, ne. To nejsou vládní jednotky.</font>

592
01:04:56,782 --> 01:05:00,327
<font color="#FFFFFF">Tady nejsou. Máme své novinářské průkazy.
Bude to v pohodě.</font>

593
01:05:00,494 --> 01:05:03,664
<font color="#FFFFFF">Tihle lidé nechtějí,
aby někdo viděl, co tady provádějí.</font>

594
01:05:05,874 --> 01:05:07,209
<font color="#FFFFFF">Co vidíš, Lee?</font>

595
01:05:09,169 --> 01:05:12,005
<font color="#FFFFFF">- Baví se.
- Chtějí je jen vyděsit.</font>

596
01:05:12,214 --> 01:05:14,132
<font color="#FFFFFF">Měli plnej pickup mrtvol.</font>

597
01:05:14,174 --> 01:05:16,385
<font color="#FFFFFF">Mohli vyvraždit celý město,
ale teď přestanou?</font>

598
01:05:16,385 --> 01:05:17,886
<font color="#FFFFFF">Kdo ví, co je to za mrtvoly.</font>

599
01:05:18,887 --> 01:05:22,182
<font color="#FFFFFF">- Má nějaká mrtvola na sobě uniformu?
- Nemá.</font>

600
01:05:24,726 --> 01:05:25,727
<font color="#FFFFFF">Jdu tam.</font>

601
01:05:25,852 --> 01:05:27,187
<font color="#FFFFFF">- Jdu s tebou.
- Já taky.</font>

602
01:05:27,312 --> 01:05:31,316
<font color="#FFFFFF">Mám pocit, že jdeme na smrt.
Jasný? Smrt!</font>

603
01:05:31,525 --> 01:05:35,153
<font color="#FFFFFF">Ty tu zůstaň. Ty zůstaneš,
protože jsi starej a nemůžeš utíkat.</font>

604
01:05:36,029 --> 01:05:39,908
<font color="#FFFFFF">Jebat! Píčo! Na to se můžu vysrat!</font>

605
01:05:44,121 --> 01:05:45,539
<font color="#FFFFFF">Mluvit budeš ty.</font>

606
01:05:45,622 --> 01:05:47,207
<font color="#FFFFFF">- Jasně.
- Dobře.</font>

607
01:06:00,595 --> 01:06:02,556
<font color="#FFFFFF">White, tady jeden visí!</font>

608
01:06:08,061 --> 01:06:09,271
<font color="#FFFFFF">Dobrej!</font>

609
01:06:09,896 --> 01:06:11,148
<font color="#FFFFFF">Nazdar, lidi.</font>

610
01:06:16,236 --> 01:06:17,446
<font color="#FFFFFF">Co se děje?</font>

611
01:06:22,367 --> 01:06:25,454
<font color="#FFFFFF">To bude nějaké nedorozumění.</font>

612
01:06:25,579 --> 01:06:26,621
<font color="#FFFFFF">Fakt?</font>

613
01:06:26,747 --> 01:06:27,956
<font color="#FFFFFF">Ano, pane.</font>

614
01:06:28,415 --> 01:06:31,209
<font color="#FFFFFF">Tihle dva? To jsou moji kolegové.</font>

615
01:06:38,133 --> 01:06:39,593
<font color="#FFFFFF">Jací kolegové?</font>

616
01:06:40,218 --> 01:06:41,803
<font color="#FFFFFF">Novináři, pane.</font>

617
01:06:42,304 --> 01:06:44,723
<font color="#FFFFFF">My vlastně jen projíždíme.</font>

618
01:06:45,891 --> 01:06:47,142
<font color="#FFFFFF">Projíždíte kam?</font>

619
01:06:47,267 --> 01:06:48,518
<font color="#FFFFFF">Do Charlottsville.</font>

620
01:06:48,643 --> 01:06:49,895
<font color="#FFFFFF">Charlottsville?</font>

621
01:06:54,066 --> 01:06:55,317
<font color="#FFFFFF">Co je v Charlottesville?</font>

622
01:06:56,735 --> 01:06:58,111
<font color="#FFFFFF">Bezva túry.</font>

623
01:06:58,236 --> 01:06:59,613
<font color="#FFFFFF">Co jsem tak slyšel.</font>

624
01:07:03,992 --> 01:07:05,285
<font color="#FFFFFF">Vlastně my...</font>

625
01:07:05,410 --> 01:07:08,205
<font color="#FFFFFF">Chceme udělat reportáž
o místním univerzitním kampusu.</font>

626
01:07:08,955 --> 01:07:11,875
<font color="#FFFFFF">Začali s novým programem
a znovu otevírají školu,</font>

627
01:07:12,000 --> 01:07:15,504
<font color="#FFFFFF">což je skvělý námět pro článek.</font>

628
01:07:16,505 --> 01:07:19,132
<font color="#FFFFFF">A myslím, že to prospěje nám všem.</font>

629
01:07:19,216 --> 01:07:20,509
<font color="#FFFFFF">Nemyslíte?</font>

630
01:07:28,517 --> 01:07:29,726
<font color="#FFFFFF">To jo.</font>

631
01:07:33,438 --> 01:07:34,940
<font color="#FFFFFF">Tenhle chlápek je váš kolega?</font>

632
01:07:34,940 --> 01:07:36,024
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

633
01:07:36,149 --> 01:07:37,526
<font color="#FFFFFF">- Tenhle?
- Jo, je to...</font>

634
01:07:39,277 --> 01:07:40,821
<font color="#FFFFFF">Tenhle?</font>

635
01:07:53,166 --> 01:07:54,668
<font color="#FFFFFF">Pane.</font>

636
01:07:56,837 --> 01:07:57,838
<font color="#FFFFFF">Jen...</font>

637
01:07:58,755 --> 01:07:59,965
<font color="#FFFFFF">Jen co?</font>

638
01:08:00,507 --> 01:08:02,009
<font color="#FFFFFF">- Jen co?
- Víte co?</font>

639
01:08:02,134 --> 01:08:03,552
<font color="#FFFFFF">- Prosím.
- Co?</font>

640
01:08:03,677 --> 01:08:04,886
<font color="#FFFFFF">Co prosíte?</font>

641
01:08:05,012 --> 01:08:06,304
<font color="#FFFFFF">- Pane, prosím.
- No jasně.</font>

642
01:08:06,346 --> 01:08:08,932
<font color="#FFFFFF">- Mluvte.
- Nechte nás... Jsme američtí novináři.</font>

643
01:08:09,016 --> 01:08:10,350
<font color="#FFFFFF">To už jste mi řekl.</font>

644
01:08:10,350 --> 01:08:11,601
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

645
01:08:12,519 --> 01:08:14,271
<font color="#FFFFFF">Pracujeme pro Reuters.</font>

646
01:08:14,354 --> 01:08:15,897
<font color="#FFFFFF">Reuters mi nezní moc americky.</font>

647
01:08:16,023 --> 01:08:18,150
<font color="#FFFFFF">Je to zpravodajská agentura.</font>

648
01:08:18,233 --> 01:08:19,234
<font color="#FFFFFF">To já vím.</font>

649
01:08:19,318 --> 01:08:20,360
<font color="#FFFFFF">Pane. Tak dobře.</font>

650
01:08:20,485 --> 01:08:22,237
<font color="#FFFFFF">- Chci tím jen říct...
- Co?</font>

651
01:08:22,279 --> 01:08:23,697
<font color="#FFFFFF">Jsme Američani, jasný?</font>

652
01:08:26,450 --> 01:08:27,534
<font color="#FFFFFF">Aha.</font>

653
01:08:27,534 --> 01:08:29,328
<font color="#FFFFFF">A který Američani jste?</font>

654
01:08:33,749 --> 01:08:36,209
<font color="#FFFFFF">Středoameričané nebo snad Jihoameričané?</font>

655
01:08:43,133 --> 01:08:44,509
<font color="#FFFFFF">Nevíte?</font>

656
01:08:46,678 --> 01:08:47,929
<font color="#FFFFFF">Florida.</font>

657
01:08:48,597 --> 01:08:49,765
<font color="#FFFFFF">Florida?</font>

658
01:08:51,308 --> 01:08:52,517
<font color="#FFFFFF">Central?</font>

659
01:09:03,195 --> 01:09:04,738
<font color="#FFFFFF">A co ty? Odkud seš?</font>

660
01:09:09,409 --> 01:09:10,786
<font color="#FFFFFF">Řekni mu to, Jessie.</font>

661
01:09:14,206 --> 01:09:15,499
<font color="#FFFFFF">Missouri.</font>

662
01:09:15,749 --> 01:09:16,750
<font color="#FFFFFF">Missouri?</font>

663
01:09:19,252 --> 01:09:20,629
<font color="#FFFFFF">"Show-Me" stát, že?</font>

664
01:09:21,880 --> 01:09:22,964
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

665
01:09:22,964 --> 01:09:24,341
<font color="#FFFFFF">Víš, proč ho tak nazývají?</font>

666
01:09:25,133 --> 01:09:26,176
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

667
01:09:26,301 --> 01:09:28,345
<font color="#FFFFFF">Tak povídej.</font>

668
01:09:30,514 --> 01:09:31,890
<font color="#FFFFFF">Nevím.</font>

669
01:09:32,432 --> 01:09:33,809
<font color="#FFFFFF">Ty nevíš?</font>

670
01:09:38,814 --> 01:09:40,273
<font color="#FFFFFF">Protože je americkej.</font>

671
01:09:40,607 --> 01:09:42,693
<font color="#FFFFFF">Je to 100% americkej stát.</font>

672
01:09:47,531 --> 01:09:49,574
<font color="#FFFFFF">A co vy? Odkud jste?</font>

673
01:09:51,118 --> 01:09:52,119
<font color="#FFFFFF">Colorado.</font>

674
01:09:53,036 --> 01:09:54,037
<font color="#FFFFFF">Colorado.</font>

675
01:09:56,331 --> 01:09:57,874
<font color="#FFFFFF">Colorado, Missouri.</font>

676
01:10:01,336 --> 01:10:04,423
<font color="#FFFFFF">Přesně o tom mluvím!
To je Amerika.</font>

677
01:10:14,182 --> 01:10:16,143
<font color="#FFFFFF">A co ten, kterej se tam schovává?</font>

678
01:10:16,476 --> 01:10:18,270
<font color="#FFFFFF">Hele, kámo!</font>

679
01:10:19,646 --> 01:10:21,481
<font color="#FFFFFF">Co to s váma je? Odkud jste?</font>

680
01:10:25,277 --> 01:10:26,486
<font color="#FFFFFF">Odkud jste?</font>

681
01:10:28,655 --> 01:10:29,656
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

682
01:10:29,656 --> 01:10:31,325
<font color="#FFFFFF">Neumíte mluvit? Jste němej?</font>

683
01:10:34,494 --> 01:10:36,496
<font color="#FFFFFF">Nebo neumíte anglicky?</font>

684
01:10:38,290 --> 01:10:39,875
<font color="#FFFFFF">Umíte? Kejvněte, jestli ano.</font>

685
01:10:41,168 --> 01:10:42,377
<font color="#FFFFFF">Dobře!</font>

686
01:10:45,881 --> 01:10:48,633
<font color="#FFFFFF">Teď otevřete tlamu a řekněte mi,
odkud jste.</font>

687
01:10:48,633 --> 01:10:50,927
<font color="#FFFFFF">Pokud možno nahlas,
srozumitelně a anglicky!</font>

688
01:10:50,927 --> 01:10:51,928
<font color="#FFFFFF">Jasný?</font>

689
01:10:54,389 --> 01:10:55,599
<font color="#FFFFFF">Odkud jste?</font>

690
01:10:56,558 --> 01:10:58,602
<font color="#FFFFFF">Jsem z Honk Kongu.</font>

691
01:10:59,895 --> 01:11:01,188
<font color="#FFFFFF">Takže Čína?</font>

692
01:11:03,023 --> 01:11:04,149
<font color="#FFFFFF">Čína!</font>

693
01:11:07,361 --> 01:11:08,403
<font color="#FFFFFF">- Ne!
- Copak?</font>

694
01:11:08,403 --> 01:11:09,863
<font color="#FFFFFF">- Přestaňte!
- Mám přestat?</font>

695
01:11:09,988 --> 01:11:11,114
<font color="#FFFFFF">Ne, ne, ne!</font>

696
01:11:11,114 --> 01:11:14,242
<font color="#FFFFFF">- Co si o sobě kurva myslíte?
- Přestaňte!</font>

697
01:11:26,129 --> 01:11:30,050
<font color="#FFFFFF">Nastupte si!
Nastupte si do toho zasraného auta!</font>

698
01:12:11,174 --> 01:12:12,426
<font color="#FFFFFF">Běž!</font>

699
01:12:12,426 --> 01:12:13,635
<font color="#FFFFFF">Běž!</font>

700
01:13:15,656 --> 01:13:16,657
<font color="#FFFFFF">Musíme zastavit.</font>

701
01:13:16,782 --> 01:13:18,200
<font color="#FFFFFF">Co to meleš?</font>

702
01:13:18,200 --> 01:13:19,576
<font color="#FFFFFF">Už nemůžu.</font>

703
01:13:19,576 --> 01:13:21,328
<font color="#FFFFFF">Teď nemůžeme zastavit! Musíme jet!</font>

704
01:13:21,328 --> 01:13:22,996
<font color="#FFFFFF">- Joeli.
- Nemůžu.</font>

705
01:13:23,455 --> 01:13:25,248
<font color="#FFFFFF">Dostal to a krvácí.</font>

706
01:13:25,916 --> 01:13:27,918
<font color="#FFFFFF">Ne, ne, ne, ne!</font>

707
01:13:28,210 --> 01:13:29,503
<font color="#FFFFFF">Do píči!</font>

708
01:13:31,546 --> 01:13:33,006
<font color="#FFFFFF">Kurva!</font>

709
01:13:33,006 --> 01:13:34,257
<font color="#FFFFFF">Postav se.</font>

710
01:13:34,841 --> 01:13:36,093
<font color="#FFFFFF">Jdeme.</font>

711
01:13:36,218 --> 01:13:38,053
<font color="#FFFFFF">No tak. Vstávej, Sammy.</font>

712
01:13:40,222 --> 01:13:41,348
<font color="#FFFFFF">- Tak jo.
- No tak.</font>

713
01:14:00,075 --> 01:14:01,284
<font color="#FFFFFF">Kurva!</font>

714
01:18:06,530 --> 01:18:07,948
<font color="#FFFFFF">Právě jsme slyšeli o Sammym.</font>

715
01:18:07,948 --> 01:18:08,949
<font color="#FFFFFF">A dvou dalších.</font>

716
01:18:08,991 --> 01:18:11,827
<font color="#FFFFFF">Tony, Bohai. Tak se jmenovali.</font>

717
01:18:11,952 --> 01:18:14,913
<font color="#FFFFFF">Lee, je mi to moc líto.
Vím, že pro tebe hodně znamenal.</font>

718
01:18:15,372 --> 01:18:18,208
<font color="#FFFFFF">- Je to v prdeli.
- To si piš!</font>

719
01:18:18,500 --> 01:18:20,627
<font color="#FFFFFF">Totálně v prdeli.</font>

720
01:18:20,752 --> 01:18:24,131
<font color="#FFFFFF">Jen si ty zabedněnce vyslechni.</font>

721
01:18:24,256 --> 01:18:26,508
<font color="#FFFFFF">Joeli, snažím se tu uctít památku Sammyho.</font>

722
01:18:26,508 --> 01:18:29,511
<font color="#FFFFFF">Já vím! Slyšel jsem.
Tvoje soustrast je důležitá!</font>

723
01:18:29,636 --> 01:18:32,139
<font color="#FFFFFF">Tak jí to řekni!</font>

724
01:18:33,265 --> 01:18:35,475
<font color="#FFFFFF">Měli jsme Sammyho rádi.
Všichni ho měli rádi.</font>

725
01:18:36,977 --> 01:18:38,270
<font color="#FFFFFF">Díky, Anyo.</font>

726
01:18:38,353 --> 01:18:41,565
<font color="#FFFFFF">Kurva! Západní jednotky
se přesouvají do Washingtonu.</font>

727
01:18:41,648 --> 01:18:45,569
<font color="#FFFFFF">A dneska se všechny
vládní jednotky v podstatě vzdaly.</font>

728
01:18:48,488 --> 01:18:50,782
<font color="#FFFFFF">Je to pravda.</font>

729
01:18:51,325 --> 01:18:53,160
<font color="#FFFFFF">Chrání už jenom Washington.</font>

730
01:18:53,243 --> 01:18:55,662
<font color="#FFFFFF">Zbývá posledních
pár vojáků z tajných služeb.</font>

731
01:18:56,538 --> 01:18:58,582
<font color="#FFFFFF">Západní jednotky tam každou chvíli dorazí.</font>

732
01:18:58,582 --> 01:19:00,334
<font color="#FFFFFF">Takže to nestihneme.</font>

733
01:19:00,459 --> 01:19:05,130
<font color="#FFFFFF">Přišli jsme o naši reportáž.
A Sammy zemřel úplně zbytečně.</font>

734
01:19:45,420 --> 01:19:46,797
<font color="#FFFFFF">Kde je Joel?</font>

735
01:19:47,506 --> 01:19:49,049
<font color="#FFFFFF">Pořád se s tím vyrovnává.</font>

736
01:19:53,887 --> 01:19:55,222
<font color="#FFFFFF">To já taky.</font>

737
01:20:04,564 --> 01:20:07,401
<font color="#FFFFFF">Oproti vám
jsem Sammyho vlastně neznala. Ale...</font>

738
01:20:08,068 --> 01:20:09,277
<font color="#FFFFFF">Znala jsi ho.</font>

739
01:20:10,570 --> 01:20:14,157
<font color="#FFFFFF">Poznala jsi ho takového, jaký byl.</font>

740
01:20:19,746 --> 01:20:21,456
<font color="#FFFFFF">Možná to vyzní divně,</font>

741
01:20:22,874 --> 01:20:27,796
<font color="#FFFFFF">ale je tolik dalších možností,
jak mohl zemřít.</font>

742
01:20:27,838 --> 01:20:30,465
<font color="#FFFFFF">A spousta z nich byla horší.</font>

743
01:20:32,634 --> 01:20:34,052
<font color="#FFFFFF">Nechtěl to vzdát.</font>

744
01:20:40,142 --> 01:20:45,897
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem se v životě nebála,
tak jako během pár posledních dnů.</font>

745
01:20:47,441 --> 01:20:50,027
<font color="#FFFFFF">Ale taky jsem se nikdy
necítila víc naživu.</font>

746
01:24:21,321 --> 01:24:22,698
<font color="#FFFFFF">Sniper!</font>

747
01:24:26,034 --> 01:24:27,369
<font color="#FFFFFF">Máme mrtvýho!</font>

748
01:24:39,214 --> 01:24:41,925
<font color="#FFFFFF">Pohyb, pohyb!</font>

749
01:24:42,050 --> 01:24:44,386
<font color="#FFFFFF">Nebezpečí! Pohyb!</font>

750
01:25:11,747 --> 01:25:14,875
<font color="#FFFFFF">- Tady!
- Pohyb!</font>

751
01:25:34,770 --> 01:25:35,771
<font color="#FFFFFF">Lee?</font>

752
01:25:37,981 --> 01:25:39,274
<font color="#FFFFFF">Jdeme!</font>

753
01:26:50,512 --> 01:26:52,681
<font color="#FFFFFF">- Běžte!
- No tak!</font>

754
01:26:53,515 --> 01:26:55,475
<font color="#FFFFFF">Mám ho!</font>

755
01:26:58,353 --> 01:27:00,981
<font color="#FFFFFF">Běžte, běžte!</font>

756
01:27:04,818 --> 01:27:07,988
<font color="#FFFFFF">Běžte dozadu! Na pozici! Běžte!</font>

757
01:27:27,716 --> 01:27:28,925
<font color="#FFFFFF">Palte!</font>

758
01:27:40,520 --> 01:27:42,022
<font color="#FFFFFF">Držte se u země!</font>

759
01:27:46,902 --> 01:27:48,070
<font color="#FFFFFF">Pojďte.</font>

760
01:27:50,530 --> 01:27:52,449
<font color="#FFFFFF">Přišli jsme pomoct. Co potřebujete?</font>

761
01:27:52,574 --> 01:27:54,451
<font color="#FFFFFF">Máme dva za budovou a dva na věžích.</font>

762
01:27:54,493 --> 01:27:56,495
<font color="#FFFFFF">Vsadím se,
že tu věž můžeme zlikvidovat.</font>

763
01:27:56,578 --> 01:27:58,622
<font color="#FFFFFF">Jasně! Jen do toho!</font>

764
01:27:58,705 --> 01:28:01,041
<font color="#FFFFFF">Držte se za mnou! Teď toho nech!</font>

765
01:28:04,044 --> 01:28:05,671
<font color="#FFFFFF">Lee, držte hlavu dole!</font>

766
01:28:06,421 --> 01:28:08,715
<font color="#FFFFFF">Jaká věž? Na čí straně?</font>

767
01:28:34,074 --> 01:28:35,534
<font color="#FFFFFF">Pohyb!</font>

768
01:28:39,287 --> 01:28:40,914
<font color="#FFFFFF">Pohyb, pohyb!</font>

769
01:28:41,540 --> 01:28:44,209
<font color="#FFFFFF">Jdeme!</font>

770
01:28:52,259 --> 01:28:54,011
<font color="#FFFFFF">Lee, musíš pohnout prdelí, jasný?</font>

771
01:28:54,011 --> 01:28:57,097
<font color="#FFFFFF">Musíme pokračovat. Jdeme, jdeme!</font>

772
01:29:03,687 --> 01:29:05,105
<font color="#FFFFFF">K zemi!</font>

773
01:29:10,277 --> 01:29:12,946
<font color="#FFFFFF">Oni se znovu přeskupí.
Stáhněte se!</font>

774
01:29:13,030 --> 01:29:14,656
<font color="#FFFFFF">Stáhněte se!</font>

775
01:29:14,781 --> 01:29:15,949
<font color="#FFFFFF">Čisto!</font>

776
01:29:20,620 --> 01:29:22,331
<font color="#FFFFFF">Pohyb, pohyb!</font>

777
01:29:22,456 --> 01:29:24,041
<font color="#FFFFFF">Kurva, Lee! Jdeme!</font>

778
01:29:24,166 --> 01:29:25,625
<font color="#FFFFFF">Pohyb!</font>

779
01:29:26,168 --> 01:29:27,169
<font color="#FFFFFF">Rychle!</font>

780
01:29:33,425 --> 01:29:35,302
<font color="#FFFFFF">Pohyb!</font>

781
01:29:35,385 --> 01:29:37,095
<font color="#FFFFFF">Pojď sem! Dělej!</font>

782
01:29:38,597 --> 01:29:40,098
<font color="#FFFFFF">Pojď sem!</font>

783
01:29:40,849 --> 01:29:42,059
<font color="#FFFFFF">Jdeme!</font>

784
01:29:43,477 --> 01:29:45,103
<font color="#FFFFFF">Pohyb, pohyb! Tady!</font>

785
01:29:51,318 --> 01:29:54,655
<font color="#FFFFFF">Střílejte je do hlavy! Do hlavy!</font>

786
01:29:54,738 --> 01:29:56,657
<font color="#FFFFFF">Musíme pokračovat!</font>

787
01:29:56,740 --> 01:29:57,991
<font color="#FFFFFF">Pohyb! Jdeme!</font>

788
01:29:58,116 --> 01:29:59,326
<font color="#FFFFFF">Běžte!</font>

789
01:29:59,409 --> 01:30:02,079
<font color="#FFFFFF">- Rychle!
- Běžte!</font>

790
01:30:02,204 --> 01:30:04,331
<font color="#FFFFFF">Připraveni? Na tři.</font>

791
01:30:04,456 --> 01:30:07,709
<font color="#FFFFFF">Panebože. To je kurva blízko.</font>

792
01:30:09,753 --> 01:30:11,755
<font color="#FFFFFF">No tak, jdeme! Znovu!</font>

793
01:30:11,838 --> 01:30:14,633
<font color="#FFFFFF">Západní jednotky dosáhly
perimetru Bílého domu.</font>

794
01:30:14,716 --> 01:30:17,177
<font color="#FFFFFF">Prezident je obklíčen.</font>

795
01:30:17,260 --> 01:30:19,054
<font color="#FFFFFF">Musíme...</font>

796
01:30:22,891 --> 01:30:25,560
<font color="#FFFFFF">Dej mi chvilku.
Jinak to budeme muset sjet znovu.</font>

797
01:30:25,602 --> 01:30:27,479
<font color="#FFFFFF">Kam máte namířeno?</font>

798
01:30:28,146 --> 01:30:29,523
<font color="#FFFFFF">Lincolnův památník.</font>

799
01:30:29,898 --> 01:30:31,024
<font color="#FFFFFF">A co vy?</font>

800
01:30:31,024 --> 01:30:35,112
<font color="#FFFFFF">Západní jednotky chtějí slanit
z vrtulníku přímo na střechu Pentagonu!</font>

801
01:30:35,153 --> 01:30:37,698
<font color="#FFFFFF">Šance je jenom jedna, co?</font>

802
01:30:37,864 --> 01:30:39,366
<font color="#FFFFFF">Vy víte, že tam je?</font>

803
01:30:39,449 --> 01:30:42,160
<font color="#FFFFFF">Mají info od generálů,
kteří se jim včera vzdali.</font>

804
01:30:42,244 --> 01:30:44,997
<font color="#FFFFFF">Prezident je přímo v té budově!</font>

805
01:30:46,081 --> 01:30:47,457
<font color="#FFFFFF">Kurva.</font>

806
01:30:47,582 --> 01:30:49,626
<font color="#FFFFFF">Co jste slyšel, že s ním udělají?</font>

807
01:30:50,002 --> 01:30:51,294
<font color="#FFFFFF">Zabijou.</font>

808
01:30:51,294 --> 01:30:55,215
<font color="#FFFFFF">Zajetí nepřipadá v úvahu.
Zabije ho ten, kdo ho dřív najde.</font>

809
01:30:56,717 --> 01:30:57,926
<font color="#FFFFFF">Lee!</font>

810
01:30:59,553 --> 01:31:02,597
<font color="#FFFFFF">Hlavně se nenaser,
když ho někdo před rozhovorem odpráskne!</font>

811
01:31:06,435 --> 01:31:07,561
<font color="#FFFFFF">Cíl v dohledu.</font>

812
01:31:07,561 --> 01:31:09,438
<font color="#FFFFFF">Dva chlapi z ochranky před domem.</font>

813
01:31:10,564 --> 01:31:12,149
<font color="#FFFFFF">Prezident je v pohybu.</font>

814
01:31:13,608 --> 01:31:15,110
<font color="#FFFFFF">Jasně! Snaží se zdrhnout.</font>

815
01:31:31,626 --> 01:31:33,086
<font color="#FFFFFF">Auto!</font>

816
01:31:48,226 --> 01:31:49,770
<font color="#FFFFFF">Cíl!</font>

817
01:32:00,280 --> 01:32:01,782
<font color="#FFFFFF">Jdu na to!</font>

818
01:32:13,752 --> 01:32:19,633
<font color="#FFFFFF">Prezident byl při pokusu
o útěk zastaven Západními jednotkami.</font>

819
01:32:23,345 --> 01:32:24,805
<font color="#FFFFFF">Není tam.</font>

820
01:32:28,392 --> 01:32:29,810
<font color="#FFFFFF">Není tam.</font>

821
01:32:31,436 --> 01:32:32,646
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

822
01:32:34,314 --> 01:32:35,732
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

823
01:32:35,816 --> 01:32:37,109
<font color="#FFFFFF">- Jdeme.
- Ale...</font>

824
01:32:37,109 --> 01:32:38,694
<font color="#FFFFFF">- Jdeme, Jessie!
- Jak to myslíš?</font>

825
01:32:38,735 --> 01:32:40,028
<font color="#FFFFFF">Jdeme! Hned!</font>

826
01:32:51,331 --> 01:32:52,666
<font color="#FFFFFF">Pojďte za mnou.</font>

827
01:32:52,791 --> 01:32:54,960
<font color="#FFFFFF">Myslím, že Potus chce zdrhnout.</font>

828
01:32:55,377 --> 01:32:56,837
<font color="#FFFFFF">Nestřílejte!</font>

829
01:34:07,532 --> 01:34:08,909
<font color="#FFFFFF">Tady nikdo není.</font>

830
01:34:19,670 --> 01:34:21,505
<font color="#FFFFFF">Hlavně se nám nepleťte do cesty!</font>

831
01:34:21,922 --> 01:34:23,215
<font color="#FFFFFF">Následujte mě.</font>

832
01:34:41,900 --> 01:34:43,402
<font color="#FFFFFF">Nestřílejte!</font>

833
01:34:43,944 --> 01:34:46,822
<font color="#FFFFFF">Opakuji! Nestřílejte!</font>

834
01:34:47,948 --> 01:34:49,449
<font color="#FFFFFF">Jsem tu sama.</font>

835
01:34:50,367 --> 01:34:51,576
<font color="#FFFFFF">Neozbrojená.</font>

836
01:34:52,327 --> 01:34:55,205
<font color="#FFFFFF">Stojím uprostřed zasedačky.</font>

837
01:34:58,125 --> 01:35:00,127
<font color="#FFFFFF">Agentka tajných služeb, Joy Butlerová.</font>

838
01:35:00,127 --> 01:35:03,046
<font color="#FFFFFF">- Zahoďte to.
- Nejsem ozbrojená. Chci si promluvit.</font>

839
01:35:03,714 --> 01:35:05,590
<font color="#FFFFFF">- Jdeme?
- Jdeme dovnitř.</font>

840
01:35:14,766 --> 01:35:17,644
<font color="#FFFFFF">Přišla jsem,
abych dojednala kapitulaci prezidenta.</font>

841
01:35:18,437 --> 01:35:19,688
<font color="#FFFFFF">Je tady.</font>

842
01:35:19,688 --> 01:35:21,481
<font color="#FFFFFF">Vy jste od Západních jednotek?</font>

843
01:35:21,815 --> 01:35:23,984
<font color="#FFFFFF">Můžete hádat.</font>

844
01:35:24,109 --> 01:35:27,070
<font color="#FFFFFF">Bude u vás prezident v bezpečí?</font>

845
01:35:27,154 --> 01:35:29,781
<font color="#FFFFFF">Ano, madam.
U nás se bude mít jako v bavlnce.</font>

846
01:35:29,865 --> 01:35:30,991
<font color="#FFFFFF">Přiveďte ho sem.</font>

847
01:35:30,991 --> 01:35:33,035
<font color="#FFFFFF">Dokud nebude dohoda, nepůjde nikam.</font>

848
01:35:33,076 --> 01:35:35,537
<font color="#FFFFFF">Musíme mít záruku
pro bezpečný průchod prezidenta.</font>

849
01:35:35,537 --> 01:35:38,832
<font color="#FFFFFF">A taky požadujeme extrakci
na neutrální území.</font>

850
01:35:38,915 --> 01:35:41,001
<font color="#FFFFFF">Žádáme o Grónsko nebo Aljašku.</font>

851
01:35:41,710 --> 01:35:44,379
<font color="#FFFFFF">Žádné podmínky. Přiveďte ho sem.</font>

852
01:35:44,421 --> 01:35:46,006
<font color="#FFFFFF">Musíme si pohnout, seržantko!</font>

853
01:35:46,006 --> 01:35:47,591
<font color="#FFFFFF">Madam, prezident je ochoten...</font>

854
01:35:48,925 --> 01:35:51,345
<font color="#FFFFFF">Guntere! Poii! Jacku! Pohyb!</font>

855
01:35:58,143 --> 01:36:00,020
<font color="#FFFFFF">Stáhni se!</font>

856
01:36:06,526 --> 01:36:07,694
<font color="#FFFFFF">Běž!</font>

857
01:36:19,581 --> 01:36:20,791
<font color="#FFFFFF">Došla munice! Přebíjím.</font>

858
01:36:28,048 --> 01:36:29,049
<font color="#FFFFFF">- Zpátky!
- Zpátky!</font>

859
01:36:29,091 --> 01:36:30,550
<font color="#FFFFFF">- Bacha!
- Mám ho!</font>

860
01:36:30,634 --> 01:36:32,010
<font color="#FFFFFF">Vzdej to!</font>

861
01:36:33,720 --> 01:36:35,180
<font color="#FFFFFF">Jsem připraven!</font>

862
01:36:35,889 --> 01:36:37,099
<font color="#FFFFFF">Pane!</font>

863
01:36:40,936 --> 01:36:43,355
<font color="#FFFFFF">Došla munice! Přebíjím.</font>

864
01:36:48,986 --> 01:36:50,195
<font color="#FFFFFF">Tisk se drží zpátky.</font>

865
01:36:51,738 --> 01:36:52,906
<font color="#FFFFFF">Pane!</font>

866
01:36:52,906 --> 01:36:54,074
<font color="#FFFFFF">Do nich!</font>

867
01:36:57,661 --> 01:36:59,454
<font color="#FFFFFF">Jdeme! Jdeme!</font>

868
01:36:59,579 --> 01:37:00,622
<font color="#FFFFFF">Pohyb!</font>

869
01:37:02,082 --> 01:37:03,709
<font color="#FFFFFF">Počkejte!</font>

870
01:37:06,461 --> 01:37:08,005
<font color="#FFFFFF">Ani hnout!</font>

871
01:37:13,176 --> 01:37:14,720
<font color="#FFFFFF">Šéfe, po levé straně čisto!</font>

872
01:37:14,803 --> 01:37:16,430
<font color="#FFFFFF">Rozumím!</font>

873
01:37:16,555 --> 01:37:18,932
<font color="#FFFFFF">Zaměřte je!</font>

874
01:37:19,057 --> 01:37:20,183
<font color="#FFFFFF">Kontrola!</font>

875
01:37:20,600 --> 01:37:21,768
<font color="#FFFFFF">Ústup!</font>

876
01:37:21,893 --> 01:37:23,979
<font color="#FFFFFF">Guntere, přesouvám se.
Musíš nás krýt.</font>

877
01:37:24,021 --> 01:37:25,272
<font color="#FFFFFF">Chargere, ty jdeš doleva!</font>

878
01:37:25,397 --> 01:37:28,233
<font color="#FFFFFF">Následujte mě. Půjdu doleva.
Držte se mě!</font>

879
01:37:28,233 --> 01:37:29,318
<font color="#FFFFFF">Rozumím!</font>

880
01:37:29,318 --> 01:37:30,944
<font color="#FFFFFF">- Připraveni?
- Připraveni!</font>

881
01:37:31,028 --> 01:37:32,612
<font color="#FFFFFF">Pohyb!</font>

882
01:37:32,738 --> 01:37:33,739
<font color="#FFFFFF">Jdeme!</font>

883
01:37:51,840 --> 01:37:53,091
<font color="#FFFFFF">V pohodě?</font>

884
01:37:54,676 --> 01:37:56,094
<font color="#FFFFFF">Držte se dole!</font>

885
01:38:02,517 --> 01:38:03,769
<font color="#FFFFFF">Světlice!</font>

886
01:38:03,769 --> 01:38:05,354
<font color="#FFFFFF">Pohyb! Musíme si pohnout!</font>

887
01:38:05,896 --> 01:38:07,064
<font color="#FFFFFF">Pohyb!</font>

888
01:38:07,147 --> 01:38:08,565
<font color="#FFFFFF">- Pohyb!
- Jdeme.</font>

889
01:38:10,651 --> 01:38:11,652
<font color="#FFFFFF">Připraveni?</font>

890
01:38:12,861 --> 01:38:14,363
<font color="#FFFFFF">Přecházíme do útoku.</font>

891
01:38:21,703 --> 01:38:23,747
<font color="#FFFFFF">Shakire!</font>

892
01:38:23,872 --> 01:38:26,124
<font color="#FFFFFF">- Došla munice! Přebíjím!
- Přebíjím.</font>

893
01:38:27,751 --> 01:38:29,169
<font color="#FFFFFF">Můžete fotit!</font>

894
01:40:17,861 --> 01:40:19,112
<font color="#FFFFFF">Počkejte!</font>

895
01:40:20,530 --> 01:40:21,740
<font color="#FFFFFF">Počkejte!</font>

896
01:40:32,000 --> 01:40:33,377
<font color="#FFFFFF">Chci krátký rozhovor.</font>

897
01:40:34,753 --> 01:40:37,464
<font color="#FFFFFF">Nedovolte jim, aby mě zabili!</font>

898
01:40:40,801 --> 01:40:44,012
<font color="#FFFFFF">Jo, to by asi stačilo.</font>

899
01:41:24,928 --> 01:41:28,265
<font color="#FFFFFF">Lordek. Děkuji za vaši podporu.
www.titulky.com</font>

