1
00:00:41,036 --> 00:00:44,372
<font color="#FFFFFF">Dámy a pánové, kapitán zapnul signalizaci "Nekuřte".</font>

2
00:00:44,476 --> 00:00:46,665
<font color="#FFFFFF">Prosím, uhašte všechno, z čeho se kouří.</font>

3
00:00:46,665 --> 00:00:49,167
<font color="#FFFFFF">Ujistěte se, že Vaše sedadla jsou ve vzpřímené poloze...</font>

4
00:00:49,480 --> 00:00:53,754
<font color="#FFFFFF">a Vaše bezpečnostní pásy zapnuty a připravený pro přílet do Los Angeles.</font>

5
00:02:39,564 --> 00:02:41,336
<font color="#FFFFFF">Dobrá, mějte se!</font>

6
00:02:42,795 --> 00:02:44,151
<font color="#FFFFFF">Děkuji, děkuji.</font>

7
00:02:44,568 --> 00:02:47,278
<font color="#FFFFFF">Mějte se. Oh, dejte pozor, kam stoupáte.</font>

8
00:02:49,467 --> 00:02:50,718
<font color="#FFFFFF">Nashledanou!</font>

9
00:03:15,112 --> 00:03:16,259
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

10
00:03:17,197 --> 00:03:20,845
<font color="#FFFFFF">Harry! Tak ráda tě zase vidím.</font>

11
00:03:36,795 --> 00:03:37,942
<font color="#FFFFFF">Pane?</font>

12
00:03:38,567 --> 00:03:40,757
<font color="#FFFFFF">- Jen na moment, pane. [br]- Ano?</font>

13
00:03:40,965 --> 00:03:42,529
<font color="#FFFFFF">Prosím, pojďte se mnou.</font>

14
00:03:42,633 --> 00:03:45,760
<font color="#FFFFFF">- Co se děje? [br]- Vysvětlím Vám to po cestě, následujte mne.</font>

15
00:03:45,865 --> 00:03:50,764
<font color="#FFFFFF">- Někde se očividně musel stát omyl! [br]- Vyřešíme to, pokud mě budete následovat.</font>

16
00:03:54,621 --> 00:03:57,227
<font color="#FFFFFF">Doufám, že se pro to najde vysvětlení.</font>

17
00:03:57,332 --> 00:03:59,729
<font color="#FFFFFF">Nechápu to. Není důvod, proč byste měl...</font>

18
00:03:59,834 --> 00:04:01,710
<font color="#FFFFFF">Tudy prosím, pane.</font>

19
00:04:01,919 --> 00:04:03,482
<font color="#FFFFFF">Na toaletu?</font>

20
00:04:06,922 --> 00:04:10,362
<font color="#FFFFFF">- Požaduji vysvětlení!A co tohle?</font>

21
00:04:11,613 --> 00:04:14,428
<font color="#FFFFFF">- Oh, můj Bože! [br]- Jsem pro Vás atraktivní?</font>

22
00:04:15,262 --> 00:04:18,285
<font color="#FFFFFF">- Vy nejste policista! [br]- Nevzali by mě!</font>

23
00:04:18,494 --> 00:04:20,891
<font color="#FFFFFF">Omluvte mě, už musím utíkat.</font>

24
00:04:21,204 --> 00:04:24,019
<font color="#FFFFFF">Proč? Neutíkejte od Vašich citů! Počkejte!</font>

25
00:04:24,123 --> 00:04:28,084
<font color="#FFFFFF">Kam jdete? Nebuďte tak neotesaný - všichni to děláme!</font>

26
00:05:41,891 --> 00:05:44,289
<font color="#FFFFFF">To je ale vzrušující letiště!</font>

27
00:05:50,231 --> 00:05:53,462
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyke? Dr. Richard H. Thorndyke? Vydržte!</font>

28
00:06:08,578 --> 00:06:09,620
<font color="#FFFFFF">Kdo jste?</font>

29
00:06:09,725 --> 00:06:12,748
<font color="#FFFFFF">Jsem Brophy. Pracuji v institutu. Přijel jsem Vás vyzvednout.</font>

30
00:06:12,852 --> 00:06:16,501
<font color="#FFFFFF">- Budu Váš řidič a pomocník. [br]-Těší mě!</font>

31
00:06:17,543 --> 00:06:19,628
<font color="#FFFFFF">A proč to focení?</font>

32
00:06:19,837 --> 00:06:22,130
<font color="#FFFFFF">Miluji focení. Jsem velmi fotogenický.</font>

33
00:06:22,234 --> 00:06:24,736
<font color="#FFFFFF">Dokonce i sám vyvolávám. Mám svou vlastní černou komoru.</font>

34
00:06:24,840 --> 00:06:27,655
<font color="#FFFFFF">Prosím, podržte foťák, doktore. Vezmu ten kufr.</font>

35
00:06:27,759 --> 00:06:29,115
<font color="#FFFFFF">Skvostné.</font>

36
00:06:32,138 --> 00:06:34,223
<font color="#FFFFFF">Mám to, mám to...</font>

37
00:06:35,995 --> 00:06:37,558
<font color="#FFFFFF">Nemám to.</font>

38
00:06:37,975 --> 00:06:39,331
<font color="#FFFFFF">Vezmu to.</font>

39
00:06:39,852 --> 00:06:40,894
<font color="#FFFFFF">Mám to...</font>

40
00:06:42,667 --> 00:06:43,709
<font color="#FFFFFF">Nemám to.</font>

41
00:06:44,960 --> 00:06:46,002
<font color="#FFFFFF">Mám to...</font>

42
00:06:47,983 --> 00:06:49,026
<font color="#FFFFFF">A nemám to.</font>

43
00:06:51,840 --> 00:06:53,612
<font color="#FFFFFF">- Kde je auto?[br]- Tadyhle.</font>

44
00:06:53,717 --> 00:06:56,740
<font color="#FFFFFF">- Mohl byste otevřít kufr? [br]- Otevřu kufr.</font>

45
00:06:56,844 --> 00:06:58,929
<font color="#FFFFFF">Ušetřím nám trochu času.</font>

46
00:07:00,388 --> 00:07:02,473
<font color="#FFFFFF">Máte to, máte to...</font>

47
00:07:03,620 --> 00:07:05,080
<font color="#FFFFFF">Tady je to!</font>

48
00:07:08,937 --> 00:07:12,794
<font color="#FFFFFF">Doktore, jsem strašně rád, žeto přebíráte jako nový primář blázince.</font>

49
00:07:12,898 --> 00:07:15,504
<font color="#FFFFFF">Neměli jsme skutečného šéfa od doby, co zemřel Dr. Ashley.</font>

50
00:07:15,713 --> 00:07:18,215
<font color="#FFFFFF">Doufám, že si povedu stejně dobřejako Ashley.</font>

51
00:07:18,319 --> 00:07:22,593
<font color="#FFFFFF">- Byl brilatní psychiatrický novátor[br]- Jo, novátor.</font>

52
00:07:22,801 --> 00:07:27,076
<font color="#FFFFFF">Když bylo oznámeno, že to převezmete Vy, Dr. Montague vypěnil.</font>

53
00:07:27,180 --> 00:07:29,160
<font color="#FFFFFF">Mezi mnou, Vámi a volantem...</font>

54
00:07:29,265 --> 00:07:33,226
<font color="#FFFFFF">myslím, že Montague si myslel, že to má v kapse.</font>

55
00:07:33,330 --> 00:07:35,103
<font color="#FFFFFF">Jestli víte, kam tím směřuju...</font>

56
00:07:35,103 --> 00:07:36,145
<font color="#FFFFFF">Opravdu?</font>

57
00:07:36,562 --> 00:07:38,647
<font color="#FFFFFF">A pak, zčista jasna...</font>

58
00:07:38,855 --> 00:07:42,817
<font color="#FFFFFF">jdou a zlanaří Vás, professoraz Harvardu. Bez urážky.</font>

59
00:07:42,921 --> 00:07:44,380
<font color="#FFFFFF">V pořádku.</font>

60
00:07:44,485 --> 00:07:47,925
<font color="#FFFFFF">Chlape, řeknu Vám, že to byl pro každýhofakt šok, když Ashley zemřel.</font>

61
00:07:48,029 --> 00:07:50,427
<font color="#FFFFFF">Ten chlapík byl v tip ťop kondici!</font>

62
00:07:51,573 --> 00:07:53,554
<font color="#FFFFFF">Nikdo nemůže předvídat infarkt.</font>

63
00:07:53,867 --> 00:07:57,099
<font color="#FFFFFF">Infarkt? Nechtějte, abych se zasmál.</font>

64
00:07:57,620 --> 00:07:59,705
<font color="#FFFFFF">Brophy, co to říkáte?</font>

65
00:07:59,913 --> 00:08:03,666
<font color="#FFFFFF">Pokud byste se zeptal mě, myslím, že Dr. Ashley byl obětí...</font>

66
00:08:04,187 --> 00:08:05,751
<font color="#FFFFFF">vraždy.</font>

67
00:08:30,979 --> 00:08:34,106
<font color="#FFFFFF">Vražda? Brophy, Vaše představivostsi s Vámi jen hraje.</font>

68
00:08:34,210 --> 00:08:37,650
<font color="#FFFFFF">Nezapomeňte, že pracujete v psychiatrickém ústavu...</font>

69
00:08:37,755 --> 00:08:40,048
<font color="#FFFFFF">což podporuje fantazii.</font>

70
00:08:40,152 --> 00:08:42,654
<font color="#FFFFFF">Možná se mýlím, možná se mýlím...</font>

71
00:08:44,531 --> 00:08:46,199
<font color="#FFFFFF">Vím, že mám pravdu!</font>

72
00:08:55,164 --> 00:09:01,419
<font color="#FFFFFF">Psycho-neurotický ústavpro velmi, velmi nervózní.</font>

73
00:09:02,670 --> 00:09:05,380
<font color="#FFFFFF">Tady Brophy s novým šéfem cvokařů!</font>

74
00:09:23,519 --> 00:09:26,021
<font color="#FFFFFF">No, doktore, to je Váš nový domov.</font>

75
00:09:40,615 --> 00:09:44,472
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku, jsem prostě potěšen, že Vás mohu potkat osobně.</font>

76
00:09:44,577 --> 00:09:47,600
<font color="#FFFFFF">Četl jsem každou Vaši psychiatrickou práci.</font>

77
00:09:47,704 --> 00:09:49,789
<font color="#FFFFFF">Vaše přednáčky, Vaše monografie, Vaše knihy.</font>

78
00:09:49,789 --> 00:09:52,812
<font color="#FFFFFF">Jsem velmi nadšen, žepřevezmete ústav do svých rukou.</font>

79
00:09:52,916 --> 00:09:54,376
<font color="#FFFFFF">Děkuji Vám...</font>

80
00:09:54,376 --> 00:09:57,399
<font color="#FFFFFF">- Wentworth, Dr. Philip Wentworth. [br]- Je mi ctí.</font>

81
00:09:57,503 --> 00:09:59,692
<font color="#FFFFFF">Pracuji v ústavu už dva roky.</font>

82
00:09:59,797 --> 00:10:04,175
<font color="#FFFFFF">Prostě vím, že se věci změní k lepšímu, teď, když už jste tady.</font>

83
00:10:04,279 --> 00:10:07,094
<font color="#FFFFFF">Víte, od doby, co Dr. Ashley zemřel...</font>

84
00:10:07,198 --> 00:10:09,179
<font color="#FFFFFF">se tady dějí zvláštní věci.</font>

85
00:10:09,179 --> 00:10:10,638
<font color="#FFFFFF">Wentworthe!</font>

86
00:10:13,870 --> 00:10:16,059
<font color="#FFFFFF">Á, pozoruhodný Dr. Thorndyke.</font>

87
00:10:16,163 --> 00:10:19,499
<font color="#FFFFFF">Jaký to významný den, zde, v Ústavupro velmi, velmi nervózní.</font>

88
00:10:19,603 --> 00:10:23,565
<font color="#FFFFFF">Mohu říci, že jsem se těšil s očekávánímna Váš příjezd.</font>

89
00:10:23,565 --> 00:10:26,588
<font color="#FFFFFF">Dovolte mi se představit. Jsem Dr. Charles Montague.</font>

90
00:10:26,692 --> 00:10:27,735
<font color="#FFFFFF">Doposud jsem ústav vedl já.</font>

91
00:10:32,009 --> 00:10:35,866
<font color="#FFFFFF">Dovolte mi představit sestru Dieselovou, mého pobočníka. Pobočnici.</font>

92
00:10:36,283 --> 00:10:39,723
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku, těší mne! Charlotte Dieselová.</font>

93
00:10:39,827 --> 00:10:43,580
<font color="#FFFFFF">Nechala jsem kompletní lékařské záznamykaždého z ústavu ve Vašem pokoji.</font>

94
00:10:43,580 --> 00:10:46,916
<font color="#FFFFFF">Určitě si chcete dřív odpočinout, než se potkáte se zbytkem personálu.</font>

95
00:10:47,020 --> 00:10:49,731
<font color="#FFFFFF">Večeře se podává v 8:00v soukromé jídelně.</font>

96
00:10:49,835 --> 00:10:53,171
<font color="#FFFFFF">Opozdilci nedostanou ovocný pohár. Omluvte mne.</font>

97
00:10:55,777 --> 00:10:57,862
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku, mohu říct...</font>

98
00:10:57,966 --> 00:10:59,321
<font color="#FFFFFF">- Charlesi! [br]- Sbohem.</font>

99
00:11:02,136 --> 00:11:04,429
<font color="#FFFFFF">Víte, co tím myslím? Snažím se Vám sdělit...</font>

100
00:11:04,429 --> 00:11:06,306
<font color="#FFFFFF">- Wentworthe! [br]- Nashledanou.</font>

101
00:11:10,893 --> 00:11:12,665
<font color="#FFFFFF">Mám to, mám to...</font>

102
00:11:14,646 --> 00:11:16,105
<font color="#FFFFFF">Nemám to.</font>

103
00:11:31,012 --> 00:11:32,367
<font color="#FFFFFF">Vstupte!</font>

104
00:11:33,514 --> 00:11:35,286
<font color="#FFFFFF">Thorndyku. Můj Richarde!</font>

105
00:11:35,912 --> 00:11:37,788
<font color="#FFFFFF">Profesor Staromalec!</font>

106
00:11:39,039 --> 00:11:42,896
<font color="#FFFFFF">Staroletz, Staroletz! Nikdo to neřekne správně.</font>

107
00:11:43,001 --> 00:11:44,669
<font color="#FFFFFF">Staromalec, Staromalec...</font>

108
00:11:44,773 --> 00:11:46,024
<font color="#FFFFFF">Richarde!</font>

109
00:11:48,838 --> 00:11:53,008
<font color="#FFFFFF">Můj nejlepší žák. Nejlepší student, jakého jsem kdy měl.</font>

110
00:11:53,738 --> 00:11:57,178
<font color="#FFFFFF">Pacient za Vámi přijde. Trpí Beldenovou hysterií.</font>

111
00:11:57,282 --> 00:12:00,410
<font color="#FFFFFF">Má záchvat přímo ve Vaší kanceláři.Co mu dáte?</font>

112
00:12:00,514 --> 00:12:04,163
<font color="#FFFFFF">Dva kubíky vodného roztoku Thorazinua jeden kubík Somadiazinu.</font>

113
00:12:04,684 --> 00:12:07,707
<font color="#FFFFFF">Dobře. A to nejdůležitější?</font>

114
00:12:08,124 --> 00:12:10,313
<font color="#FFFFFF">Nikdy nebrat nekryté šeky.</font>

115
00:12:11,356 --> 00:12:14,170
<font color="#FFFFFF">To je můj hoch! To je můj dobrý žáček!</font>

116
00:12:14,483 --> 00:12:17,819
<font color="#FFFFFF">Profesore, rád Vás vidím! Prosím, sedněte si. Promluvíme si.</font>

117
00:12:17,923 --> 00:12:18,966
<font color="#FFFFFF">Sednout si? Ja.</font>

118
00:12:20,008 --> 00:12:23,865
<font color="#FFFFFF">Richarde, jsem na Vás tak hrdý. Tak hrdý, můj hochu!</font>

119
00:12:25,533 --> 00:12:27,931
<font color="#FFFFFF">Předseda Vaší třídy na univerzitě Johna Hopkinse.</font>

120
00:12:28,035 --> 00:12:31,371
<font color="#FFFFFF">Pomocný profesor na Dartmouthu. Profesor na Harvardu.</font>

121
00:12:31,475 --> 00:12:34,081
<font color="#FFFFFF">Držitel Nobelovy ceny. A teď...</font>

122
00:12:34,186 --> 00:12:39,085
<font color="#FFFFFF">primář nejprestižnějšího psychiatrickéhoústavu na Západním pobřeží.</font>

123
00:12:40,649 --> 00:12:45,131
<font color="#FFFFFF">Promiňte, omluvte mne. Když zestárnete, stanete se tak citlivý.</font>

124
00:12:46,904 --> 00:12:48,989
<font color="#FFFFFF">Ups. Moc jsem zabral.</font>

125
00:12:49,406 --> 00:12:53,471
<font color="#FFFFFF">- Tady máte, profesore, nějaké kapesníčky. [br]- Danke schön Vám.</font>

126
00:12:54,097 --> 00:12:55,243
<font color="#FFFFFF">- Profesore? [br]-Ja?</font>

127
00:12:55,348 --> 00:12:58,475
<font color="#FFFFFF">- Neměl jsem tušení, že tady pracujete. [br]- Pracovat?</font>

128
00:13:01,081 --> 00:13:04,417
<font color="#FFFFFF">Pracovat je silné slovo. Jsem konzultant.</font>

129
00:13:06,815 --> 00:13:12,027
<font color="#FFFFFF">Je to nóbl označení pro částečný úvazek. Zapojuji se jen na dvě hodiny denně.</font>

130
00:13:12,131 --> 00:13:15,050
<font color="#FFFFFF">Neobtěžuji je... a oni neobtěžují mne.</font>

131
00:13:17,969 --> 00:13:21,514
<font color="#FFFFFF">Váš předchůdce, Dr. Ashley, mě najal.</font>

132
00:13:22,556 --> 00:13:26,517
<font color="#FFFFFF">Je škoda, že skonal tak náhle.</font>

133
00:13:27,873 --> 00:13:31,208
<font color="#FFFFFF">Chystal se tu udělatpár opravdu významných změn...</font>

134
00:13:31,313 --> 00:13:32,876
<font color="#FFFFFF">a pak...</font>

135
00:13:37,880 --> 00:13:41,842
<font color="#FFFFFF">Zkoumal jste už Váš výhled ven?Ó, je pozoruhodný!</font>

136
00:13:44,343 --> 00:13:48,409
<font color="#FFFFFF">Chystal jsem se na to, ale byl jsem takzaneprázdněn vybalováním, že jsem to nestihl.</font>

137
00:13:48,722 --> 00:13:50,077
<font color="#FFFFFF">Vybalte si jindy.</font>

138
00:13:50,181 --> 00:13:53,309
<font color="#FFFFFF">Pojďte, Richarde, trvám na tom. Pojďte a podívejte se teď hned!</font>

139
00:13:54,143 --> 00:13:55,602
<font color="#FFFFFF">Když na tom trváte...</font>

140
00:13:57,791 --> 00:14:01,023
<font color="#FFFFFF">Pojďte, Richarde, tohle bude něco pro Vás. Pojďte, ja.</font>

141
00:14:02,482 --> 00:14:05,401
<font color="#FFFFFF">Není to snad ten nejlepšíokamžik dne? Podívejte se!</font>

142
00:14:05,818 --> 00:14:08,633
<font color="#FFFFFF">- Velmi hezké. [br]- Pojďte sem. Odsud lépe uvidíte.</font>

143
00:14:08,737 --> 00:14:10,718
<font color="#FFFFFF">- Pojďte. [br]- Je to nádherné.</font>

144
00:14:10,822 --> 00:14:14,158
<font color="#FFFFFF">Pojďte sem na kraj a můžete sepodívat dolů. Podívejte se dolů!</font>

145
00:14:25,625 --> 00:14:26,876
<font color="#FFFFFF">Richarde!</font>

146
00:14:28,752 --> 00:14:31,046
<font color="#FFFFFF">Chlapče můj, jste v pořádku?</font>

147
00:14:32,505 --> 00:14:34,695
<font color="#FFFFFF">Pojďte zpět dovnitř, můj božínku!</font>

148
00:14:34,903 --> 00:14:38,030
<font color="#FFFFFF">Pojďte sem, sitzen Sie. Božínku.</font>

149
00:14:38,135 --> 00:14:42,305
<font color="#FFFFFF">Děkuji, profesore. Promiňte. Nevím, co mne to popadlo.</font>

150
00:14:42,305 --> 00:14:46,996
<font color="#FFFFFF">Vím, co Vás popadlo. Závrať, ještě jí pořád trpíte.</font>

151
00:14:48,559 --> 00:14:53,146
<font color="#FFFFFF">Je to zřejmě tím vzrušením a napětímz přebírání nového místa. Jsem...</font>

152
00:14:53,459 --> 00:14:55,127
<font color="#FFFFFF">si jist, že to přejde.</font>

153
00:14:56,274 --> 00:14:57,629
<font color="#FFFFFF">Blbost!</font>

154
00:14:59,192 --> 00:15:04,405
<font color="#FFFFFF">Tyto věci neodcházejí. Závrať může být nebezpečným nepřítelem.</font>

155
00:15:05,030 --> 00:15:08,887
<font color="#FFFFFF">Pokud zůstane nekontrolována, může Vás to stát život.</font>

156
00:15:13,161 --> 00:15:14,412
<font color="#FFFFFF">Zítra...</font>

157
00:15:14,412 --> 00:15:18,270
<font color="#FFFFFF">Hned zítra máme naše prvnípsychoanalytické sezení.</font>

158
00:15:18,478 --> 00:15:22,127
<font color="#FFFFFF">Chlapče můj, neměl jsem Vás na gaučiuž hodně dlouho.</font>

159
00:15:22,335 --> 00:15:25,880
<font color="#FFFFFF">Chlapče můj, slibuji, že tu věc porazíme!</font>

160
00:15:26,401 --> 00:15:27,756
<font color="#FFFFFF">Nashledanou.</font>

161
00:15:29,007 --> 00:15:30,988
<font color="#FFFFFF">Ale profesore, je to opravdu nezbyt...</font>

162
00:15:31,092 --> 00:15:35,157
<font color="#FFFFFF">Je to "nezbyt." Vím, co je to "nezbyt. Neříkejte mi, co je "nezbyt."</font>

163
00:15:35,470 --> 00:15:37,659
<font color="#FFFFFF">Já Vám řeknu, co je "nezbyt."</font>

164
00:16:21,234 --> 00:16:25,821
<font color="#FFFFFF">Ano, jak jsem už říkal, zpozoroval jsem, že...</font>

165
00:16:26,342 --> 00:16:29,366
<font color="#FFFFFF">těsně před předčasnou smrtí Dr. Ashleyho...</font>

166
00:16:29,887 --> 00:16:33,431
<font color="#FFFFFF">plánoval udělat nějakévelmi významné změny, zde, v ústavu.</font>

167
00:16:33,640 --> 00:16:37,184
<font color="#FFFFFF">Ví někdo z Vás přesněco za změny by to mohlo být?</font>

168
00:16:37,393 --> 00:16:40,207
<font color="#FFFFFF">Inu, jedna věc, kterou chtěl změnit...</font>

169
00:16:40,311 --> 00:16:41,771
<font color="#FFFFFF">Záclony.</font>

170
00:16:43,647 --> 00:16:44,794
<font color="#FFFFFF">Záclony?</font>

171
00:16:45,107 --> 00:16:46,358
<font color="#FFFFFF">Záclony.</font>

172
00:16:47,192 --> 00:16:51,779
<font color="#FFFFFF">Chtěl změnit záclonyv psychotické herně.</font>

173
00:16:55,948 --> 00:16:59,910
<font color="#FFFFFF">To byl celý rozsah významných změn? Záclony?</font>

174
00:17:00,640 --> 00:17:04,601
<font color="#FFFFFF">Ano, Dr. Ashley cítil, že ta barva...</font>

175
00:17:05,435 --> 00:17:09,917
<font color="#FFFFFF">má hodně co do činění sduševním zdravím emočně rozrušených.</font>

176
00:17:14,400 --> 00:17:18,674
<font color="#FFFFFF">Do jisté míry je to pravda, dovedu si to představit.</font>

177
00:17:50,991 --> 00:17:53,909
<font color="#FFFFFF">Jen 30 sekund zpoždění. Jsi tak přísná!</font>

178
00:18:13,508 --> 00:18:14,759
<font color="#FFFFFF">Pánové...</font>

179
00:18:16,427 --> 00:18:18,303
<font color="#FFFFFF">a sestro Dieselová...</font>

180
00:18:18,616 --> 00:18:21,848
<font color="#FFFFFF">mohu pronést přípitek? Na našeho nového vůdce:</font>

181
00:18:22,265 --> 00:18:24,558
<font color="#FFFFFF">Dr. Richarda H. Thorndykea.</font>

182
00:18:24,975 --> 00:18:26,747
<font color="#FFFFFF">Ať dlouho vydrží.</font>

183
00:18:27,685 --> 00:18:29,145
<font color="#FFFFFF">Děkuji Vám.</font>

184
00:18:42,280 --> 00:18:44,573
<font color="#FFFFFF">Ano, to je vynikající brandy.</font>

185
00:18:44,990 --> 00:18:47,701
<font color="#FFFFFF">Můžete to zjistit jen z přičichnutí k aroma.</font>

186
00:18:49,160 --> 00:18:51,871
<font color="#FFFFFF">Je to mnohem lepší, než brandy, kterou jsme mívali.</font>

187
00:18:52,809 --> 00:18:54,894
<font color="#FFFFFF">Dr. Montague, jsem zvědav.</font>

188
00:18:54,998 --> 00:18:59,168
<font color="#FFFFFF">Jaké je přesně tempo zotavení se pacientůve zdejším ústavu?</font>

189
00:18:59,376 --> 00:19:03,338
<font color="#FFFFFF">Tempo zotavení se pacientů? To Vám hned zjistím.</font>

190
00:19:09,697 --> 00:19:11,469
<font color="#FFFFFF">Jednou za uherský rok.</font>

191
00:19:13,762 --> 00:19:15,430
<font color="#FFFFFF">Jednou za uherský rok.</font>

192
00:19:17,202 --> 00:19:18,870
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku.</font>

193
00:19:19,809 --> 00:19:21,477
<font color="#FFFFFF">Bohužel...</font>

194
00:19:21,893 --> 00:19:24,604
<font color="#FFFFFF">tempo zotavení se ve třídě...</font>

195
00:19:25,125 --> 00:19:28,565
<font color="#FFFFFF">je mnohem vyšší, než ve skutečném životě.</font>

196
00:19:29,503 --> 00:19:33,778
<font color="#FFFFFF">Pracujeme zde s nemocnými lidmi, chápete.</font>

197
00:19:34,612 --> 00:19:37,113
<font color="#FFFFFF">Nebezpečně nemocnými lidmi!</font>

198
00:19:48,476 --> 00:19:49,832
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku?</font>

199
00:19:50,561 --> 00:19:55,252
<font color="#FFFFFF">Budete na Výroční psychiatrickékonferenci v San Francisku příští týden?</font>

200
00:19:56,399 --> 00:19:58,171
<font color="#FFFFFF">Ano, já...</font>

201
00:19:58,901 --> 00:20:03,905
<font color="#FFFFFF">Já myslím, že někdo by se jí měl zúčastnit, že? Bylo by mi potěšením, mít tu čest.</font>

202
00:20:04,947 --> 00:20:07,136
<font color="#FFFFFF">Jsem si jist, že si to užijete.</font>

203
00:20:07,866 --> 00:20:09,221
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

204
00:20:12,140 --> 00:20:13,600
<font color="#FFFFFF">Nahoru a dolů.</font>

205
00:20:15,268 --> 00:20:16,936
<font color="#FFFFFF">Na stranu, na stranu.</font>

206
00:20:17,457 --> 00:20:18,812
<font color="#FFFFFF">Dovnitř a ven.</font>

207
00:20:19,646 --> 00:20:21,105
<font color="#FFFFFF">Na stranu, na stranu.</font>

208
00:20:21,314 --> 00:20:22,356
<font color="#FFFFFF">Nahoru a dolů.</font>

209
00:20:23,086 --> 00:20:24,441
<font color="#FFFFFF">Na stranu, na stranu.</font>

210
00:20:24,546 --> 00:20:26,214
<font color="#FFFFFF">Dovnitř a ven.</font>

211
00:20:26,318 --> 00:20:27,673
<font color="#FFFFFF">Na stranu, na stranu.</font>

212
00:20:39,974 --> 00:20:41,017
<font color="#FFFFFF">Ó můj Bože!</font>

213
00:20:51,545 --> 00:20:54,047
<font color="#FFFFFF">"Vítejte! Oddělení násilníků."</font>

214
00:20:54,464 --> 00:20:57,071
<font color="#FFFFFF">Doktore! Je všechno v pořádku?</font>

215
00:20:57,175 --> 00:21:00,302
<font color="#FFFFFF">Někdo právě prohodilobrovský kámen mým oknem.</font>

216
00:21:00,406 --> 00:21:01,657
<font color="#FFFFFF">Jéžiš!</font>

217
00:21:04,889 --> 00:21:08,225
<font color="#FFFFFF">Takovýho chlapa by měli zavřít! Podívejte se, jak je to velký!</font>

218
00:21:08,329 --> 00:21:11,248
<font color="#FFFFFF">Nechte mě Vás toho zbavit. Mám to!</font>

219
00:21:12,186 --> 00:21:13,437
<font color="#FFFFFF">Mám to!</font>

220
00:21:14,897 --> 00:21:16,982
<font color="#FFFFFF">Brophy, vezmete to zítra.</font>

221
00:21:17,294 --> 00:21:18,233
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

222
00:21:21,881 --> 00:21:24,175
<font color="#FFFFFF">- Co to bylo? [br]- Nevím.</font>

223
00:21:24,696 --> 00:21:25,738
<font color="#FFFFFF">Pojďte!</font>

224
00:21:31,368 --> 00:21:34,182
<font color="#FFFFFF">Přichází to z pokoje sestry Dieselové.</font>

225
00:21:35,850 --> 00:21:40,646
<font color="#FFFFFF">Je tu vše v pořádku? Sestro Dieselová! Jste v pořádku?</font>

226
00:21:43,877 --> 00:21:44,920
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

227
00:21:45,024 --> 00:21:48,881
<font color="#FFFFFF">Slyšeli jsme nějaké divné zvuky vychízejícíz Vašeho pokoje. Měli jsme starost.</font>

228
00:21:48,985 --> 00:21:52,530
<font color="#FFFFFF">Divné zvuky? To byla televize.</font>

229
00:21:53,051 --> 00:21:56,491
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, že Vás to vyrušilo. Ztlumila jsem ji.</font>

230
00:21:57,012 --> 00:21:59,723
<font color="#FFFFFF">Ještě něco? Už je poměrně pozdě.</font>

231
00:22:00,452 --> 00:22:03,163
<font color="#FFFFFF">Ne, jen jsme měli starost. Dobrou noc.</font>

232
00:22:03,267 --> 00:22:05,769
<font color="#FFFFFF">- Dobrou noc. [br]- Dobrou noc.</font>

233
00:22:09,209 --> 00:22:12,649
<font color="#FFFFFF">- Televize? No, mohla mě nachytat. [br]- Jo, televize.</font>

234
00:22:12,649 --> 00:22:14,838
<font color="#FFFFFF">Zřejmě to byla televize.</font>

235
00:22:14,943 --> 00:22:17,445
<font color="#FFFFFF">- Dobrou noc. [br]- To teda nebyla televize.</font>

236
00:22:39,024 --> 00:22:41,108
<font color="#FFFFFF">- Kdo to byl? [br]- To byl Thorndyke.</font>

237
00:22:41,213 --> 00:22:45,487
<font color="#FFFFFF">- Děláš moc hluku. [br]- Nemůžu si pomoct, ubližuješ mi.</font>

238
00:22:45,591 --> 00:22:48,197
<font color="#FFFFFF">- Dneska večer na to jdeš moc tvrdě. [br]- Nech toho.</font>

239
00:22:48,510 --> 00:22:51,325
<font color="#FFFFFF">Znám tě líp, než se znáš ty sám.</font>

240
00:22:51,429 --> 00:22:54,452
<font color="#FFFFFF">Žiješ pro svazování a disciplínu!</font>

241
00:22:56,850 --> 00:22:59,247
<font color="#FFFFFF">Moc svazování, málo disciplíny!</font>

242
00:22:59,456 --> 00:23:02,687
<font color="#FFFFFF">Chceš disciplínu? Já ti dám disciplínu.</font>

243
00:23:05,189 --> 00:23:06,440
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

244
00:23:06,545 --> 00:23:08,108
<font color="#FFFFFF">Ano, omlouvám se!</font>

245
00:23:08,421 --> 00:23:10,402
<font color="#FFFFFF">Ano! To mi dělá tak dobře!</font>

246
00:23:34,066 --> 00:23:35,212
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

247
00:23:35,317 --> 00:23:39,382
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku, Dr. Montague za Vámi přišel.</font>

248
00:23:40,633 --> 00:23:43,761
<font color="#FFFFFF">Prosím, dejte si ruku z nosua řekněte to znova.</font>

249
00:23:43,761 --> 00:23:48,139
<font color="#FFFFFF">- Dr. Montague je tady. [br]- Děkuji, pošlete ho dovnitř.</font>

250
00:23:54,185 --> 00:23:57,208
<font color="#FFFFFF">- Děkuji, že jste přišel. [br]- Omlouvám se za zpoždění.</font>

251
00:23:57,313 --> 00:24:00,232
<font color="#FFFFFF">Dnes ráno mi vizity trvalydéle, než jsem očekával.</font>

252
00:24:00,336 --> 00:24:02,629
<font color="#FFFFFF">- Posaďte se. [br]- Děkuji.</font>

253
00:24:05,652 --> 00:24:09,822
<font color="#FFFFFF">- Jsem trochu rozrušen. [br]- Ano, Dr. Thorndyku?</font>

254
00:24:09,926 --> 00:24:13,054
<font color="#FFFFFF">Studoval jsem historii těchto případůa jednou za čas...</font>

255
00:24:13,158 --> 00:24:17,432
<font color="#FFFFFF">jsem narazil na pacienta, který se chovározumným a normálním způsobem.</font>

256
00:24:17,849 --> 00:24:20,455
<font color="#FFFFFF">Zachary Cartwright III., například.</font>

257
00:24:20,664 --> 00:24:24,834
<font color="#FFFFFF">Vypadá to, že jeho rodina platí[br]12000 dolarů měsíčně ústavu.</font>

258
00:24:25,251 --> 00:24:28,691
<font color="#FFFFFF">Podle této složky měl být propuštěn již před měsíci.</font>

259
00:24:28,795 --> 00:24:30,046
<font color="#FFFFFF">Inu...</font>

260
00:24:30,359 --> 00:24:33,903
<font color="#FFFFFF">Tyto záznamy případů jsou tak povrchní.</font>

261
00:24:34,007 --> 00:24:37,448
<font color="#FFFFFF">Stěží popisují skutečný stavpacientovy psychózy.</font>

262
00:24:37,656 --> 00:24:39,428
<font color="#FFFFFF">Cartwright je skvělým příkladem.</font>

263
00:24:39,532 --> 00:24:42,660
<font color="#FFFFFF">V jednu chvíli může být plně racionální a při smyslech...</font>

264
00:24:42,868 --> 00:24:45,996
<font color="#FFFFFF">a pak se zachová jako šílenec.</font>

265
00:24:47,664 --> 00:24:51,625
<font color="#FFFFFF">Vadilo by Vám společně jej vyšetřit? Je právě před mými dveřmi.</font>

266
00:24:52,042 --> 00:24:56,420
<font color="#FFFFFF">Vadit? Proč by mi to mělo vadit? Koneckonců, vy to tady vedete.</font>

267
00:24:56,837 --> 00:24:59,235
<font color="#FFFFFF">Můžete vyšetřit kohokoli chcete.</font>

268
00:25:01,111 --> 00:25:03,822
<font color="#FFFFFF">Prosím, pošlete sem pana Cartwrighta. Děkuji.</font>

269
00:25:07,470 --> 00:25:11,432
<font color="#FFFFFF">- Pane Cartwrighte, posaďte se. [br]- Znáte Dr. Montague, že?</font>

270
00:25:11,953 --> 00:25:14,768
<font color="#FFFFFF">- Zdravím, Dr. Montague. [br]- Nazdar, Zacku.</font>

271
00:25:22,273 --> 00:25:25,505
<font color="#FFFFFF">Povězte mi - víte, proč jste zde v ústavu?</font>

272
00:25:25,714 --> 00:25:30,509
<font color="#FFFFFF">Ano, byl jsem sem přiveden před dvěma lety. Trpěl jsem nervovou únavou.</font>

273
00:25:30,926 --> 00:25:35,409
<font color="#FFFFFF">Míval jsem ostrou bolest v krkua snil o vlkodlacích.</font>

274
00:25:37,806 --> 00:25:39,787
<font color="#FFFFFF">- Vlkodlacích? [br]- Vlkodlacích.</font>

275
00:25:41,976 --> 00:25:46,667
<font color="#FFFFFF">A za ty dva roky, co jste tady: cítíte, že se to nějak zlepšilo?</font>

276
00:25:47,397 --> 00:25:49,690
<font color="#FFFFFF">Už nemám ty bolesti...</font>

277
00:25:50,003 --> 00:25:53,860
<font color="#FFFFFF">a je to šest měsíců, co jsem naposledysnil o tom, že jsem vlkodlak.</font>

278
00:25:53,964 --> 00:25:57,300
<font color="#FFFFFF">Šest měsíců, co jste mělposlední sen o vlkodlakovi.</font>

279
00:25:58,968 --> 00:26:03,242
<font color="#FFFFFF">Řekněte mi upřímně - kdybyste seměl dnes vrátit do společnosti...</font>

280
00:26:03,451 --> 00:26:07,829
<font color="#FFFFFF">mohl byste se chovat šťastným, zdravým, normálním, produktivním způsobem?</font>

281
00:26:08,038 --> 00:26:10,227
<font color="#FFFFFF">Myslím, že ano. Cítím se docela dobře.</font>

282
00:26:11,895 --> 00:26:14,709
<font color="#FFFFFF">- Co se děje? [br]- Ta bolest se právě vrátila.</font>

283
00:26:14,814 --> 00:26:18,358
<font color="#FFFFFF">- Vidíte, jak je nepředvídatelný? [br]- Pomožte mu na gauč.</font>

284
00:26:18,462 --> 00:26:22,841
<font color="#FFFFFF">Sedněte si sem. Zakloňte hlavu. Zhluboka se nadechněte. Zkuste si odpočinout.</font>

285
00:26:23,153 --> 00:26:24,926
<font color="#FFFFFF">- Jednoduché. [br]- Zkusím to.</font>

286
00:26:25,030 --> 00:26:28,053
<font color="#FFFFFF">Ta bolest, kterou jste nemělpo tak dlouho dobu...</font>

287
00:26:28,157 --> 00:26:30,659
<font color="#FFFFFF">se zničehonic vrátila?</font>

288
00:26:30,763 --> 00:26:35,142
<font color="#FFFFFF">- Nevím, co to je. [br]- To je ale zvláštní zkušenost.</font>

289
00:26:35,350 --> 00:26:37,748
<font color="#FFFFFF">- Bolest odeznívá. [br]- Dobře. Dýchejte zhluboka.</font>

290
00:26:37,852 --> 00:26:38,895
<font color="#FFFFFF">Jsem naprosto v pořádku.</font>

291
00:26:40,458 --> 00:26:41,709
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

292
00:26:42,335 --> 00:26:45,879
<font color="#FFFFFF">- Cartwrighte, je to ta samá bolest? [br]- Ano!</font>

293
00:26:46,505 --> 00:26:48,485
<font color="#FFFFFF">- Nechte mě Vás vyšetřit[br]- Ne!</font>

294
00:26:49,424 --> 00:26:51,404
<font color="#FFFFFF">Jenom Vám chci pomoct!</font>

295
00:26:53,072 --> 00:26:55,783
<font color="#FFFFFF">- Nechápu to. [br]- Taky tomu nerozumím.</font>

296
00:26:55,783 --> 00:26:57,763
<font color="#FFFFFF">Uvolněte se, nic se neděje.</font>

297
00:27:02,767 --> 00:27:05,477
<font color="#FFFFFF">- Nic se neděje. [br]- Běžte pryč!</font>

298
00:27:05,582 --> 00:27:09,647
<font color="#FFFFFF">- Montague, co si podnikneme? [br]- Nevím! Uklidni se, Zacku.</font>

299
00:27:19,134 --> 00:27:20,176
<font color="#FFFFFF">Cartwrighte!</font>

300
00:27:20,176 --> 00:27:22,053
<font color="#FFFFFF">- Za nohy! [br]- Máme ho.</font>

301
00:27:25,076 --> 00:27:28,412
<font color="#FFFFFF">- Vemte ho zpět na pokoj. [br]- Dejte mu sedativum.</font>

302
00:27:30,392 --> 00:27:31,748
<font color="#FFFFFF">Raději větší.</font>

303
00:27:34,041 --> 00:27:37,064
<font color="#FFFFFF">Smutné. Nikdy jsem nicpodobného neviděl.</font>

304
00:27:39,045 --> 00:27:41,338
<font color="#FFFFFF">- A přitom si vedl tak dobře. [br]- Já vím.</font>

305
00:27:41,443 --> 00:27:45,195
<font color="#FFFFFF">- Je to smutné, rve to člověku srdce. [br]- Ano.</font>

306
00:27:45,717 --> 00:27:48,114
<font color="#FFFFFF">- Je tu znova to zablesknutí. [br]- Zablesknutí?</font>

307
00:27:48,219 --> 00:27:52,805
<font color="#FFFFFF">Začalo to dnes ráno a je to tu zas. Vypadá to, že to přichází odněkud...</font>

308
00:27:52,910 --> 00:27:56,350
<font color="#FFFFFF">- ... zeshora. [br]- Ano, severní křídlo.</font>

309
00:27:56,871 --> 00:27:58,956
<font color="#FFFFFF">Pokoj 35, řekl bych.</font>

310
00:28:01,145 --> 00:28:03,543
<font color="#FFFFFF">Přestalo to. Kdo je na tom pokoji?</font>

311
00:28:03,855 --> 00:28:07,087
<font color="#FFFFFF">- Pacient jménem Brisbane. [br]- Brisbane.</font>

312
00:28:08,025 --> 00:28:12,299
<font color="#FFFFFF">- Arthur Brisbane? Ten průmyslník? [br]- Ano, myslím, že je to on.</font>

313
00:28:13,133 --> 00:28:16,052
<font color="#FFFFFF">- Jak dlouho tady je?[br]- Asi 18 měsíců.</font>

314
00:28:16,157 --> 00:28:19,597
<font color="#FFFFFF">18 měsíců? Nenarazil jsem na to jméno ve složkách.</font>

315
00:28:20,118 --> 00:28:21,994
<font color="#FFFFFF">Musel jste to přehlédnout.</font>

316
00:28:23,454 --> 00:28:24,809
<font color="#FFFFFF">Rád bych se s ním setkal.</font>

317
00:28:24,913 --> 00:28:27,832
<font color="#FFFFFF">Ale je to beznadějný případ.S ním se nechtějte setkat.</font>

318
00:28:28,145 --> 00:28:30,647
<font color="#FFFFFF">Rád bych se s ním setkal hned po obědě.</font>

319
00:28:32,628 --> 00:28:34,817
<font color="#FFFFFF">Dobrá, jak si přejete.</font>

320
00:28:36,068 --> 00:28:38,674
<font color="#FFFFFF">- Zařídím to pro Vás. [br]- Děkuji.</font>

321
00:28:40,863 --> 00:28:43,678
<font color="#FFFFFF">Sestro Dieselová? Tady Dr. Montague.</font>

322
00:28:43,990 --> 00:28:48,056
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyke by se rád setkal sArthurem Brisbanem hned po obědě.</font>

323
00:28:49,098 --> 00:28:50,245
<font color="#FFFFFF">Dobrá.</font>

324
00:28:50,662 --> 00:28:53,790
<font color="#FFFFFF">Ou-yay ow-knay at-whay o-tay o-day.</font>

325
00:28:54,832 --> 00:28:56,187
<font color="#FFFFFF">Et it-gay?</font>

326
00:28:58,376 --> 00:29:00,878
<font color="#FFFFFF">O vše bude postaráno.</font>

327
00:29:01,504 --> 00:29:03,276
<font color="#FFFFFF">A je to tu znova.</font>

328
00:29:16,620 --> 00:29:17,870
<font color="#FFFFFF">Padám!</font>

329
00:29:18,183 --> 00:29:20,268
<font color="#FFFFFF">Mami! Padám!</font>

330
00:29:20,372 --> 00:29:24,646
<font color="#FFFFFF">Bojujte s ní, Thorndyku. Bojujte s ní. Musíte s ní bojovat - slyšíte mě?</font>

331
00:29:24,751 --> 00:29:26,419
<font color="#FFFFFF">Bojute se svým strachem!</font>

332
00:29:26,523 --> 00:29:31,214
<font color="#FFFFFF">Jediný způsob, jak překonat závrať, je bojovat s ní!</font>

333
00:29:31,944 --> 00:29:33,299
<font color="#FFFFFF">- Bojovat! [br]- Bojovat!</font>

334
00:29:33,716 --> 00:29:36,322
<font color="#FFFFFF">- Bojovat s ní! [br]- Ja, bojovat!</font>

335
00:29:36,635 --> 00:29:37,886
<font color="#FFFFFF">- Bojovat. [br]- Dobře.</font>

336
00:29:37,990 --> 00:29:40,283
<font color="#FFFFFF">Dobře, bojujte s ní.</font>

337
00:29:40,596 --> 00:29:44,870
<font color="#FFFFFF">Dobře, bojujte s ní! Ja, dobře, tak se s ní bojuje!</font>

338
00:29:44,975 --> 00:29:46,955
<font color="#FFFFFF">Bojujte s ní, ja. Dobře.</font>

339
00:29:52,272 --> 00:29:57,484
<font color="#FFFFFF">Tak je to správně - zbavte se toho odporu. Dobře.</font>

340
00:29:57,693 --> 00:29:59,048
<font color="#FFFFFF">Bojovat!</font>

341
00:30:03,218 --> 00:30:06,762
<font color="#FFFFFF">Chcete bojovat? Dobrá. Bojujte, pokud chcete. Bojujte!</font>

342
00:30:06,866 --> 00:30:11,245
<font color="#FFFFFF">Ukážu Vám boj, na který jen tak nezapomenete! Pojďte, ukažte mi Vaše triky!</font>

343
00:30:11,349 --> 00:30:13,955
<font color="#FFFFFF">Ukažte mi Vaše dobré triky. Dobrá, dám Vám...</font>

344
00:30:18,542 --> 00:30:21,982
<font color="#FFFFFF">Pojďte, vstávejte, vy malý syčáku! Vstávejte a bojujte! Pojďte...</font>

345
00:30:25,526 --> 00:30:29,071
<font color="#FFFFFF">Profesore! Co to děláte? To je nepatřičné chování!</font>

346
00:30:29,279 --> 00:30:31,364
<font color="#FFFFFF">Co to děláte? Zastavte!</font>

347
00:30:41,580 --> 00:30:45,959
<font color="#FFFFFF">Pojďte, hoši - přišli jsme se podívatna boj, ne na tancování...</font>

348
00:30:52,005 --> 00:30:54,507
<font color="#FFFFFF">Profesore, co se tady stalo?</font>

349
00:30:56,175 --> 00:30:59,719
<font color="#FFFFFF">Zhypnotizoval jsem ho, brzy přijde k sobě.</font>

350
00:30:59,824 --> 00:31:03,889
<font color="#FFFFFF">Víte, prováděli jsme několikeroanalytických sezení...</font>

351
00:31:04,098 --> 00:31:07,225
<font color="#FFFFFF">abychom mu pomohli překonatjeho vážnou nemoc...</font>

352
00:31:07,329 --> 00:31:10,144
<font color="#FFFFFF">známou jako závrať.</font>

353
00:31:11,082 --> 00:31:12,854
<font color="#FFFFFF">- Závrať? [br]- Ja.</font>

354
00:31:15,565 --> 00:31:17,962
<font color="#FFFFFF">Chcete tím říct, že Dr. Richard Thorndyke...</font>

355
00:31:18,067 --> 00:31:20,986
<font color="#FFFFFF">jedna z největších psychiatrickýchautorit na světě...</font>

356
00:31:21,090 --> 00:31:23,070
<font color="#FFFFFF">trpí závratěmi?</font>

357
00:31:23,175 --> 00:31:27,032
<font color="#FFFFFF">Ja, ale nikomu o tom neřekneteani slovo, jasné?</font>

358
00:31:27,345 --> 00:31:31,306
<font color="#FFFFFF">Profesore, mohu Vám připomenout, že jsem také profesionálem?</font>

359
00:31:31,410 --> 00:31:34,955
<font color="#FFFFFF">Jsem šokován, že si myslíte, že bych se o tom někde zmínil.</font>

360
00:31:41,626 --> 00:31:46,005
<font color="#FFFFFF">Hej, lidi - hádejte, kdo trpí závratěmi?</font>

361
00:31:52,155 --> 00:31:54,449
<font color="#FFFFFF">- Richarde? [br]- Padám. Mami!</font>

362
00:31:54,553 --> 00:31:56,012
<font color="#FFFFFF">Padám. Mami! Padám!</font>

363
00:31:56,117 --> 00:31:58,410
<font color="#FFFFFF">Richarde, chystám se Vás probudit.</font>

364
00:31:58,514 --> 00:32:01,120
<font color="#FFFFFF">Chystám se Vás probudit. Probouzím Vás!</font>

365
00:32:01,225 --> 00:32:05,395
<font color="#FFFFFF">- Richarde, chlapče můj, Richarde! [br]-Profesore!</font>

366
00:32:05,499 --> 00:32:08,730
<font color="#FFFFFF">Nikdy neuvěříte, čím jsem si prošel. Bylo to otřesné!</font>

367
00:32:08,835 --> 00:32:14,047
<font color="#FFFFFF">Uvěřil bych. Ale na chvíli nebudemedělat žádná další sezení.</font>

368
00:32:14,985 --> 00:32:18,738
<font color="#FFFFFF">- Tak, trochu si odpočiňte, chlapče můj. [br]- Děkuji.</font>

369
00:32:19,155 --> 00:32:21,970
<font color="#FFFFFF">- Děkuji, profesore[br]- Ja, auf Wiedersehen.</font>

370
00:32:28,746 --> 00:32:30,414
<font color="#FFFFFF">Tak se na to podívejme:</font>

371
00:32:32,082 --> 00:32:35,626
<font color="#FFFFFF">"Mami, já padám!"</font>

372
00:32:53,035 --> 00:32:55,746
<font color="#FFFFFF">- Nortone, toto je náš nový šéf, Dr. Thorndyke.</font>

373
00:32:55,954 --> 00:32:58,873
<font color="#FFFFFF">- Rád by viděl pana Brisbanea. [br]- Zajisté.</font>

374
00:33:06,274 --> 00:33:10,340
<font color="#FFFFFF">- Rád Vás poznávám, Dr. Thorndyku. [br]- Také Vás rád poznávám, Nortone.</font>

375
00:33:11,278 --> 00:33:15,135
<font color="#FFFFFF">Promiňte mi za to slídění, ale co se to stalo s Vaším knírkem?</font>

376
00:33:16,803 --> 00:33:20,243
<font color="#FFFFFF">Jak víte, v tomto křídle mámeněkolik velmi násilnických pacientů.</font>

377
00:33:20,452 --> 00:33:22,850
<font color="#FFFFFF">Minulý týden, abych tak řekl, jsem nebyl ve střehu...</font>

378
00:33:23,058 --> 00:33:27,124
<font color="#FFFFFF">a jeden z nich se natáhnula urval mi polovinu knírku.</font>

379
00:33:27,749 --> 00:33:32,128
<font color="#FFFFFF">- To muselo být otřesné. [br]- Takovou bolest jste nezažil.</font>

380
00:33:33,066 --> 00:33:36,089
<font color="#FFFFFF">Někdy to tady může býtpěkně nebezpečné.</font>

381
00:33:36,714 --> 00:33:39,008
<font color="#FFFFFF">- Inu, půjdeme? [br]- Následujte mne.</font>

382
00:33:40,676 --> 00:33:43,073
<font color="#FFFFFF">Hej, Nortone! Nechybí ti něco?</font>

383
00:34:08,927 --> 00:34:11,324
<font color="#FFFFFF">To je Arthur Brisbane? Ten průmyslník?</font>

384
00:34:18,100 --> 00:34:22,791
<font color="#FFFFFF">Ne. Dolů, Brisbane, dolů. Zlobivý Brisbane.</font>

385
00:34:23,208 --> 00:34:25,815
<font color="#FFFFFF">Sedni si. Tak.</font>

386
00:34:27,274 --> 00:34:30,089
<font color="#FFFFFF">Nebojte se, nekousne Vás. Jenom ho nechte Vás očichat.</font>

387
00:34:30,193 --> 00:34:33,633
<font color="#FFFFFF">- Myslí si, že je kokršpaněl. [br]- Kokršpaněl?</font>

388
00:34:40,722 --> 00:34:42,181
<font color="#FFFFFF">- Tak je hodný.</font>

389
00:34:43,224 --> 00:34:45,204
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem nic takového neviděl...</font>

390
00:34:45,309 --> 00:34:46,664
<font color="#FFFFFF">Dolů! Sedni!</font>

391
00:34:48,436 --> 00:34:49,791
<font color="#FFFFFF">Zůstaň!</font>

392
00:34:52,814 --> 00:34:56,776
<font color="#FFFFFF">Úžasné. Nejkomplexnější psychický fenomén, ehož jsem kdy byl svědkem.</font>

393
00:34:56,880 --> 00:35:00,946
<font color="#FFFFFF">Kdysi, ještě na koleji, jsem o tom četl v novinách. Jmenoval se Otto Rank.</font>

394
00:35:01,050 --> 00:35:05,011
<font color="#FFFFFF">Mohl to být Kraft-Ebbing.O jedné ženě z Vídně...</font>

395
00:35:05,115 --> 00:35:08,243
<font color="#FFFFFF">která si myslela, že je nějaké zvíře. Antilopa...</font>

396
00:35:08,347 --> 00:35:11,891
<font color="#FFFFFF">- Co to sakra...? [br]- Fuj! Nech toho!</font>

397
00:35:11,996 --> 00:35:15,123
<font color="#FFFFFF">To s cizími lidmi neděláme! Zlý pejsek!</font>

398
00:35:16,791 --> 00:35:18,667
<font color="#FFFFFF">Vezmi jeho vodítko, Nortone.</font>

399
00:35:25,548 --> 00:35:27,007
<font color="#FFFFFF">Neskutečné!</font>

400
00:35:27,111 --> 00:35:31,594
<font color="#FFFFFF">Jak by takové stvoření mohlo mít prostředkykontaktovat mne pomocí záblesků zrcátka?</font>

401
00:35:31,803 --> 00:35:34,409
<font color="#FFFFFF">No, kokři jsou docela chytří, víte...</font>

402
00:35:35,972 --> 00:35:38,266
<font color="#FFFFFF">To je pravda, opravdu je to tak.</font>

403
00:35:46,501 --> 00:35:48,586
<font color="#FFFFFF">Pochopte, nemohu zůstat.</font>

404
00:35:48,690 --> 00:35:52,548
<font color="#FFFFFF">Při Bohu na nebi slibuju, že neřeknu ani slovo, ale déle už to nevydržím!</font>

405
00:35:52,652 --> 00:35:56,613
<font color="#FFFFFF">Jste toho součástí stejně, jako každý z nás.</font>

406
00:35:56,822 --> 00:36:01,513
<font color="#FFFFFF">Nikdo neodejde. Slyšíte mě?</font>

407
00:36:01,930 --> 00:36:04,640
<font color="#FFFFFF">- Nikdo. [br]- Ale nemůžu ani v noci spát!</font>

408
00:36:04,953 --> 00:36:08,497
<font color="#FFFFFF">To, co děláme, je špatné. Nerozumíte mi? Je to špatné!</font>

409
00:36:08,914 --> 00:36:13,397
<font color="#FFFFFF">Musím se odsud dostat, jsem v pasti! Cítím se jako moucha v pavoučí síti!</font>

410
00:36:14,439 --> 00:36:17,254
<font color="#FFFFFF">Ticho, hlupáku! Okno je otevřené.</font>

411
00:36:27,991 --> 00:36:29,347
<font color="#FFFFFF">Dobrá.</font>

412
00:36:30,910 --> 00:36:32,265
<font color="#FFFFFF">Možná...</font>

413
00:36:33,412 --> 00:36:36,540
<font color="#FFFFFF">jsem byla moc tvrdá.</font>

414
00:36:37,791 --> 00:36:41,543
<font color="#FFFFFF">Můžete opustit ústavještě dnes večer.</font>

415
00:36:42,899 --> 00:36:45,505
<font color="#FFFFFF">Děkuji, sestro Dieselová.</font>

416
00:36:45,817 --> 00:36:49,153
<font color="#FFFFFF">A slibuji, že nikomu nic neřeknu. Děkuji.</font>

417
00:36:49,362 --> 00:36:51,760
<font color="#FFFFFF">Vím, že neřeknete.</font>

418
00:36:56,346 --> 00:37:00,204
<font color="#FFFFFF">Vím to.</font>

419
00:39:30,631 --> 00:39:31,986
<font color="#FFFFFF">Prasklé ušní bubínky?</font>

420
00:39:32,091 --> 00:39:35,426
<font color="#FFFFFF">To je velmi zvláštní symptom přikrvácení do mozku.</font>

421
00:39:35,531 --> 00:39:39,805
<font color="#FFFFFF">Podle koronerovy zprávy trpělkrvácením do mozku.</font>

422
00:39:40,013 --> 00:39:42,515
<font color="#FFFFFF">Teď nemohu jet do San Franciska.</font>

423
00:39:42,619 --> 00:39:45,643
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku, tady už nic nezmůžete.</font>

424
00:39:45,747 --> 00:39:50,021
<font color="#FFFFFF">Pokud dostaneme jakékoli doplňující informaceo Wentworthovi, zavoláme Vám.</font>

425
00:39:50,334 --> 00:39:53,878
<font color="#FFFFFF">Je důležité, abyste byl přítomenna psychiatrické konvenci. Pamatujte...</font>

426
00:39:53,982 --> 00:39:57,214
<font color="#FFFFFF">že reprezentujete ústav.</font>

427
00:39:57,422 --> 00:40:01,384
<font color="#FFFFFF">Ano, užijte si to, proboha! Přestaňte myslet na vraždu Wentwortha.</font>

428
00:40:02,635 --> 00:40:05,345
<font color="#FFFFFF">Nehodu, nehodu. Dobře se bavte!</font>

429
00:40:06,283 --> 00:40:09,411
<font color="#FFFFFF">Dlouho a tvrdě jsem na tom proslovu pracoval.</font>

430
00:40:11,808 --> 00:40:14,102
<font color="#FFFFFF">Jedu, přesvědčili jste mě. Brophy!</font>

431
00:40:14,206 --> 00:40:17,021
<font color="#FFFFFF">Hledám svůj foťák, chci si udělat poslední fotku.</font>

432
00:40:17,959 --> 00:40:19,731
<font color="#FFFFFF">Prosím, Brophy, teď ne.</font>

433
00:40:20,565 --> 00:40:21,920
<font color="#FFFFFF">Vydržte!</font>

434
00:40:23,797 --> 00:40:26,820
<font color="#FFFFFF">- Ok, dáme se na cestu. [br]- No, uvidíme se za 3 dny.</font>

435
00:40:26,820 --> 00:40:29,426
<font color="#FFFFFF">- Sbohem! [br]- Sbohem!</font>

436
00:40:30,052 --> 00:40:32,345
<font color="#FFFFFF">- Užijte si to! [br]- Nashle!</font>

437
00:40:35,368 --> 00:40:38,287
<font color="#FFFFFF">Myslím, žes mi při tom poslednímsnímku něco propíchla.</font>

438
00:40:38,391 --> 00:40:40,789
<font color="#FFFFFF">Na všechno jdeš moc tvrdě. Moc tvrdě.</font>

439
00:40:41,414 --> 00:40:43,291
<font color="#FFFFFF">Přijď ke mně do pokoje po večeři.</font>

440
00:40:43,291 --> 00:40:46,210
<font color="#FFFFFF">Dnes ne, jsem strašně unavený. Chci jít brzo na kutě.</font>

441
00:40:46,418 --> 00:40:49,441
<font color="#FFFFFF">- Nechám tě nosit moje spoďárky. [br]- Budu tam.</font>

442
00:41:28,117 --> 00:41:30,306
<font color="#FFFFFF">- Thorndyke a Brophy. [br]- Ano, pane.</font>

443
00:41:31,036 --> 00:41:32,078
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

444
00:41:37,916 --> 00:41:40,835
<font color="#FFFFFF">- Dr. Richard H. Thorndyke? [br]- Ano.</font>

445
00:41:40,939 --> 00:41:43,233
<font color="#FFFFFF">Pane! Výborně. Tak a je to - vše je připraveno.</font>

446
00:41:43,337 --> 00:41:45,213
<font color="#FFFFFF">Wow. Tomu říkám moderna.</font>

447
00:41:45,318 --> 00:41:48,341
<font color="#FFFFFF">Vy a pan Brophy máte pokoje[br]1702 a 1703.</font>

448
00:41:49,592 --> 00:41:53,657
<font color="#FFFFFF">Promiňte. Myslím, že jsem specifickypožadoval pokoj v nižším podlaží.</font>

449
00:41:53,762 --> 00:41:58,140
<font color="#FFFFFF">- Nic nad třetí patro. [br]- Měli jsme pro Vás pokoj 201.</font>

450
00:41:58,557 --> 00:42:02,935
<font color="#FFFFFF">Ale pan MacGuffin volal a říkal, abychom to změnili na 17. podlaží.</font>

451
00:42:04,082 --> 00:42:07,522
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, ale dnes už s tímnic neuděláme. Všechno je obsazeno.</font>

452
00:42:07,626 --> 00:42:10,232
<font color="#FFFFFF">No tak, doktore.Je to jenom pár nocí.</font>

453
00:42:11,796 --> 00:42:14,611
<font color="#FFFFFF">Myslím, že to bude v pořádku. Já jen...</font>

454
00:42:15,653 --> 00:42:19,510
<font color="#FFFFFF">jen opravdu nemám rádmísta moc vysoko.</font>

455
00:42:22,742 --> 00:42:26,495
<font color="#FFFFFF">Dennisi, zavedete Dr. Thorndykeado jeho pokoje, prosím?</font>

456
00:42:26,912 --> 00:42:28,371
<font color="#FFFFFF">Mohu pro Vás něco udělat?</font>

457
00:42:28,476 --> 00:42:30,039
<font color="#FFFFFF">Ano, rád bych nějaké noviny.</font>

458
00:42:30,144 --> 00:42:32,854
<font color="#FFFFFF">Jedny Vám vezmu asejdeme se u výtahů.</font>

459
00:42:32,958 --> 00:42:36,503
<font color="#FFFFFF">- Prosím, nezapomeňte na to. Je to docela důležité. [br]- Dobře, už běžím.</font>

460
00:42:39,109 --> 00:42:42,340
<font color="#FFFFFF">Chci se podívat, jestli tam nebudenějaká zmínka o Wentworthově smrti.</font>

461
00:42:42,445 --> 00:42:44,425
<font color="#FFFFFF">Doktore, tady jsou ty výtahy!</font>

462
00:42:49,638 --> 00:42:53,390
<font color="#FFFFFF">- Pojďte, doktore. [br]- Už jdu.</font>

463
00:42:59,020 --> 00:43:01,522
<font color="#FFFFFF">A je to. Rovnou na vrchol.</font>

464
00:43:10,278 --> 00:43:11,738
<font color="#FFFFFF">Hezký výhled, že?</font>

465
00:43:20,599 --> 00:43:24,873
<font color="#FFFFFF">A jsme tady - nejvyšší podlaží. Vrchol hotelu. Nikam výš už se nedostanete.</font>

466
00:43:24,977 --> 00:43:27,896
<font color="#FFFFFF">- Jsme dost vysoko. [br]- Víme to, víme, že jsme vysoko.</font>

467
00:43:28,000 --> 00:43:29,877
<font color="#FFFFFF">To víme. Tu část víme.</font>

468
00:43:38,008 --> 00:43:41,344
<font color="#FFFFFF">Promiňte. Tudy, prosím.</font>

469
00:43:46,765 --> 00:43:49,267
<font color="#FFFFFF">Tudy, prosím. Rovnou za rohem.</font>

470
00:43:49,371 --> 00:43:54,270
<font color="#FFFFFF">Hej, doktore, podívejte se na to! To je výhled! To je působivý.</font>

471
00:43:56,251 --> 00:44:00,942
<font color="#FFFFFF">Vidím to i odsud. Velice hezké. Opravdu velmi hezké.</font>

472
00:44:18,456 --> 00:44:20,853
<font color="#FFFFFF">Jste v pořádku, doktore?</font>

473
00:44:22,104 --> 00:44:24,085
<font color="#FFFFFF">Jsem ok, Brophy.</font>

474
00:44:25,649 --> 00:44:29,610
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, pane. Nevěděl jsem, že tam někdo je.</font>

475
00:44:33,467 --> 00:44:36,282
<font color="#FFFFFF">Hej, hoši, chcete vidět svý pokoje nebo co?</font>

476
00:44:38,575 --> 00:44:40,556
<font color="#FFFFFF">Rychle pryč.</font>

477
00:44:47,957 --> 00:44:51,293
<font color="#FFFFFF">Kdybyste přepad, byl byste rozemletej jak karbenátky.</font>

478
00:44:51,397 --> 00:44:54,212
<font color="#FFFFFF">Váš mozek by se rozstříklpo celým vestibulu...</font>

479
00:44:54,316 --> 00:44:56,193
<font color="#FFFFFF">Brophy, prosím.</font>

480
00:44:58,695 --> 00:45:02,552
<font color="#FFFFFF">Rovnou tady máme 1702. Vy máte 1703.</font>

481
00:45:02,865 --> 00:45:05,783
<font color="#FFFFFF">Tady je Váš klíč. Za chvilku donesu Vaše zavazadla.</font>

482
00:45:05,992 --> 00:45:07,660
<font color="#FFFFFF">Uvidíme se později. Děkuji.</font>

483
00:45:17,563 --> 00:45:20,274
<font color="#FFFFFF">- Tady máte. Děkuji mnohokrát. [br]- Děkuji Vám.</font>

484
00:45:20,482 --> 00:45:23,922
<font color="#FFFFFF">- Ještě něco pro Vás mohu udělat, pane? [br]- Kde jsou mé noviny?</font>

485
00:45:24,027 --> 00:45:28,196
<font color="#FFFFFF">V novinovém stánku žádné nebylya nechtělo se mi zabíhat za roh, je to otrava.</font>

486
00:45:28,196 --> 00:45:30,803
<font color="#FFFFFF">Chci ty noviny, je to velmi důležité.</font>

487
00:45:30,803 --> 00:45:33,617
<font color="#FFFFFF">Dobře, donesu Vám je.</font>

488
00:45:34,034 --> 00:45:35,494
<font color="#FFFFFF">Otrava.</font>

489
00:45:36,432 --> 00:45:38,517
<font color="#FFFFFF">- Nezapomeňte. [br]- Dobrá.</font>

490
00:45:38,621 --> 00:45:42,165
<font color="#FFFFFF">Co je tak důležitýho na hnusnejch, podřadnejch novinách?</font>

491
00:45:54,050 --> 00:45:58,324
<font color="#FFFFFF">Dennisi? Dr. Thorndyke z pokoje 1702právě volal, abych Vám připomněl...</font>

492
00:45:58,428 --> 00:46:00,826
<font color="#FFFFFF">Vím - donýst ty noviny!</font>

493
00:46:02,077 --> 00:46:04,162
<font color="#FFFFFF">Donýst ty zasraný noviny!</font>

494
00:47:00,455 --> 00:47:02,018
<font color="#FFFFFF">Tady!</font>

495
00:47:08,690 --> 00:47:11,088
<font color="#FFFFFF">Tady je máte!</font>

496
00:47:11,192 --> 00:47:13,068
<font color="#FFFFFF">Tady máte ty noviny!</font>

497
00:47:13,902 --> 00:47:15,049
<font color="#FFFFFF">Jste spokojený?</font>

498
00:47:41,632 --> 00:47:45,593
<font color="#FFFFFF">Ten kluk nedostane spropitný.</font>

499
00:47:49,659 --> 00:47:51,014
<font color="#FFFFFF">Kdo je to?</font>

500
00:47:52,474 --> 00:47:53,933
<font color="#FFFFFF">Kdo je to?</font>

501
00:47:59,562 --> 00:48:01,752
<font color="#FFFFFF">To není poslíček, že?</font>

502
00:48:09,257 --> 00:48:10,717
<font color="#FFFFFF">Odstupte od těch dvěří.</font>

503
00:48:16,138 --> 00:48:17,805
<font color="#FFFFFF">- Kdo jste? [br]- Běžte pryč!</font>

504
00:48:18,535 --> 00:48:21,350
<font color="#FFFFFF">- Moment... [br]- Buďte zticha, uslyší Vás! Nehýbejte se.</font>

505
00:48:21,454 --> 00:48:24,060
<font color="#FFFFFF">- Běžte dovnitř, běžte do svého pokoje. [br]- Jdu do svého pokoje.</font>

506
00:48:24,998 --> 00:48:28,856
<font color="#FFFFFF">- Záclony! Zatáhněte záclony! [br]- Záclony! Zatáhnout záclony!</font>

507
00:48:30,002 --> 00:48:31,983
<font color="#FFFFFF">Zatáhnout záclony.</font>

508
00:48:32,921 --> 00:48:36,049
<font color="#FFFFFF">I tu druhou. Dolů, ještě níž!</font>

509
00:48:41,469 --> 00:48:43,450
<font color="#FFFFFF">Dobře. Rychle, pojďte sem.</font>

510
00:48:46,265 --> 00:48:47,516
<font color="#FFFFFF">Vstaňte.</font>

511
00:48:47,828 --> 00:48:50,122
<font color="#FFFFFF">Sedněte si. Ne sem, semhle.</font>

512
00:48:50,226 --> 00:48:52,207
<font color="#FFFFFF">- Sem? [br]- Tam.</font>

513
00:48:52,311 --> 00:48:55,334
<font color="#FFFFFF">Můžete mi, prosím, sdělit, kdo jste Vya kdo jsou oni?</font>

514
00:48:58,045 --> 00:49:00,859
<font color="#FFFFFF">Rychle, ať uvěří, že měznáte sakramentsky dobře!</font>

515
00:49:11,284 --> 00:49:12,639
<font color="#FFFFFF">Jaká je Vaše značka?</font>

516
00:49:13,160 --> 00:49:15,871
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, není v telefonním seznamu.</font>

517
00:49:17,122 --> 00:49:19,728
<font color="#FFFFFF">Teda, vy umíte protáhnout. Bez urážky.</font>

518
00:49:19,832 --> 00:49:22,230
<font color="#FFFFFF">Můžete mi, prosím, říct, kdo jste?</font>

519
00:49:22,751 --> 00:49:26,504
<font color="#FFFFFF">Jmenuji se Victoria Brisbanová. Můj otec je Arthur Brisbane.</font>

520
00:49:27,859 --> 00:49:29,736
<font color="#FFFFFF">Jste kokršpanělova dcera?</font>

521
00:49:29,840 --> 00:49:33,697
<font color="#FFFFFF">Viděl jste mého otce v ústavu? Jak se mu daří?</font>

522
00:49:33,801 --> 00:49:38,492
<font color="#FFFFFF">Má se dobře, má se docela dobře.Je velice oddaný. Olíznul mě.</font>

523
00:49:39,326 --> 00:49:40,577
<font color="#FFFFFF">Co Vás?</font>

524
00:49:41,515 --> 00:49:43,913
<font color="#FFFFFF">No, myslí si, že je pes.</font>

525
00:49:44,017 --> 00:49:46,728
<font color="#FFFFFF">- Pes? [br]- Pes. Tak.</font>

526
00:49:47,040 --> 00:49:49,751
<font color="#FFFFFF">- Mohu si zapálit? [br]- Samozřejmě.</font>

527
00:49:49,855 --> 00:49:51,836
<font color="#FFFFFF">Aha, takže pes.</font>

528
00:50:01,739 --> 00:50:05,909
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku, ujišťuji Vás, že můj otecje stejně duševně zdravý jako já.</font>

529
00:50:09,453 --> 00:50:12,998
<font color="#FFFFFF">Před 18 měsíci se nervově zhroutil.</font>

530
00:50:13,519 --> 00:50:18,523
<font color="#FFFFFF">Šel si do ústavu odpočinout, ale prakticky se tam stal vězněm.</font>

531
00:50:18,627 --> 00:50:20,816
<font color="#FFFFFF">Upřímně, doktore - bojím se o jeho život.</font>

532
00:50:20,921 --> 00:50:24,361
<font color="#FFFFFF">Slečno Brisbanová, ujišťuji Vás, že jsem kvalifikovaný psychiatr.</font>

533
00:50:24,465 --> 00:50:29,156
<font color="#FFFFFF">Vyšetřil jsem Vašeho otce a musím Vám sdělit, že podle mého profesionálního názoru...</font>

534
00:50:29,260 --> 00:50:31,658
<font color="#FFFFFF">je hluboce rozrušen.</font>

535
00:50:33,117 --> 00:50:36,557
<font color="#FFFFFF">Neodpovídejte. Kdyby zjistili, že jsem tady, ublížili by mému otci.</font>

536
00:50:36,557 --> 00:50:40,415
<font color="#FFFFFF">- Máte zpoždění, už na Vás čekají. [br]- Hned jsem dole!</font>

537
00:50:40,936 --> 00:50:43,542
<font color="#FFFFFF">To je Brophy, můj řidič. Je v pořádku.</font>

538
00:50:43,646 --> 00:50:47,920
<font color="#FFFFFF">Slečno Brisbanová, hluboce se omlouvám. Musím jít - čekají na mě.</font>

539
00:50:48,025 --> 00:50:50,631
<font color="#FFFFFF">Nevěříte tomu, co jsem Vám pověděla?</font>

540
00:50:50,735 --> 00:50:53,758
<font color="#FFFFFF">Není to tak, že by mne to nezajímalo. Nerozumíte mi.</font>

541
00:50:54,175 --> 00:50:58,553
<font color="#FFFFFF">Jsem hlavní řečník sympozia. Musím jít, mám velké zpoždění.</font>

542
00:50:59,075 --> 00:51:02,411
<font color="#FFFFFF">Nesejdeme se později na baru? Promluvíme si o tom pak.</font>

543
00:51:02,515 --> 00:51:05,225
<font color="#FFFFFF">Dobrá, později na baru. Skvělé.</font>

544
00:51:05,538 --> 00:51:06,580
<font color="#FFFFFF">Jdeme.</font>

545
00:51:07,831 --> 00:51:09,291
<font color="#FFFFFF">Tak.</font>

546
00:51:10,750 --> 00:51:15,129
<font color="#FFFFFF">Vidíte, nikdo tady není. Nejsou tu žádní nepřátelé.</font>

547
00:51:15,233 --> 00:51:17,839
<font color="#FFFFFF">Není se čeho bát.</font>

548
00:51:17,943 --> 00:51:20,445
<font color="#FFFFFF">Pojďte se mnou k výtahu. Přímo tudy.</font>

549
00:51:21,488 --> 00:51:23,156
<font color="#FFFFFF">Hezký hotel, že?</font>

550
00:51:23,364 --> 00:51:24,824
<font color="#FFFFFF">Trochu vysoký.</font>

551
00:51:53,179 --> 00:51:55,889
<font color="#FFFFFF">Můžete mi věnovat pozornost, prosím?</font>

552
00:51:56,723 --> 00:51:59,850
<font color="#FFFFFF">Drazí členovéAmerického psychiatrického sympozia...</font>

553
00:51:59,955 --> 00:52:01,518
<font color="#FFFFFF">je mi ctí a potěšením...</font>

554
00:52:01,623 --> 00:52:04,646
<font color="#FFFFFF">představit Vám nového primářePsycho-neurotického ústavu...</font>

555
00:52:04,750 --> 00:52:06,626
<font color="#FFFFFF">pro velmi, velmi nervózní.</font>

556
00:52:06,626 --> 00:52:10,379
<font color="#FFFFFF">Držitel Nobelovy ceny za svou práciv použití chemoterapie...</font>

557
00:52:10,484 --> 00:52:12,464
<font color="#FFFFFF">při těžké psychóze.</font>

558
00:52:12,777 --> 00:52:16,634
<font color="#FFFFFF">VynikajícíDr. Richard H. Thorndyke.</font>

559
00:52:25,599 --> 00:52:27,476
<font color="#FFFFFF">Děkuji, Dr. Colburne.</font>

560
00:52:29,456 --> 00:52:32,792
<font color="#FFFFFF">Drazí analytici, psychiatrové...</font>

561
00:52:33,626 --> 00:52:36,962
<font color="#FFFFFF">psychologové a nováčci...</font>

562
00:52:38,213 --> 00:52:41,132
<font color="#FFFFFF">dnes bych rád probral...</font>

563
00:52:41,757 --> 00:52:46,553
<font color="#FFFFFF">některé z méně známých aspektůpsychobiologické terapie.</font>

564
00:52:47,387 --> 00:52:52,078
<font color="#FFFFFF">Ještě před 100 lety sepsychologie podobala čarodějnictví.</font>

565
00:52:52,495 --> 00:52:55,935
<font color="#FFFFFF">Ale některé z těchto význačných osob, těchto obrů za mnou...</font>

566
00:52:56,456 --> 00:52:59,479
<font color="#FFFFFF">nám dalo hezkou živnost.</font>

567
00:53:02,711 --> 00:53:06,464
<font color="#FFFFFF">Nevím, co si povídali. Jen vím, že se potkali.</font>

568
00:53:07,194 --> 00:53:09,174
<font color="#FFFFFF">Co mám udělat? Zabít ho?</font>

569
00:53:09,279 --> 00:53:11,676
<font color="#FFFFFF">Pokud ho mám zabít, zabiju ho.</font>

570
00:53:11,780 --> 00:53:14,699
<font color="#FFFFFF">Nemusím ho zabít, ale rád bych ho zabil.</font>

571
00:53:14,804 --> 00:53:19,286
<font color="#FFFFFF">Zabil jsem Ashleyho a Wentwortha. Další vražda nebo dvě už nebudou takový rozdíl.</font>

572
00:53:19,390 --> 00:53:22,831
<font color="#FFFFFF">Potěšilo by mě to. Rád bych je zabil oba.</font>

573
00:53:23,873 --> 00:53:26,583
<font color="#FFFFFF">Myslím, že by bylo lepší, kdybych je zabil oba.</font>

574
00:53:26,688 --> 00:53:29,085
<font color="#FFFFFF">Tak mě nechte aspoň zabít jednoho.</font>

575
00:53:29,190 --> 00:53:31,170
<font color="#FFFFFF">Kteréhokoli chcete,</font>

576
00:53:31,379 --> 00:53:33,255
<font color="#FFFFFF">Dobře, počkám.</font>

577
00:53:33,359 --> 00:53:36,174
<font color="#FFFFFF">Ale jakmile řeknete 'Zabte je!', zabiju je.</font>

578
00:53:36,278 --> 00:53:37,946
<font color="#FFFFFF">Rád bych je zabil.</font>

579
00:53:38,885 --> 00:53:41,074
<font color="#FFFFFF">Bylo by mi to neskutečným potěšením.</font>

580
00:53:43,367 --> 00:53:45,556
<font color="#FFFFFF">A tak, na závěr...</font>

581
00:53:46,495 --> 00:53:48,475
<font color="#FFFFFF">mě nechte zopakovat...</font>

582
00:53:48,579 --> 00:53:50,560
<font color="#FFFFFF">že nejsou žádná pravidla.</font>

583
00:53:51,081 --> 00:53:56,294
<font color="#FFFFFF">Každý pacient je jedinečná osobnostobdařená takovými kvalitami...</font>

584
00:53:56,606 --> 00:53:58,796
<font color="#FFFFFF">které odlišují lidskou bytost...</font>

585
00:53:58,900 --> 00:54:02,861
<font color="#FFFFFF">od slizu, ze kterého vzešla.</font>

586
00:54:03,799 --> 00:54:05,155
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

587
00:54:10,575 --> 00:54:11,826
<font color="#FFFFFF">Ano, Dr. Colburne?</font>

588
00:54:11,931 --> 00:54:15,371
<font color="#FFFFFF">- Mohu se Vás na něco zeptat? [br]- Jistě.</font>

589
00:54:15,475 --> 00:54:20,270
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku, zmínil jste ve své řeči, že závist penisu...</font>

590
00:54:20,479 --> 00:54:24,232
<font color="#FFFFFF">by měla být označena jakozastaralý psychiatrický concept.</font>

591
00:54:24,649 --> 00:54:25,691
<font color="#FFFFFF">Mohl byste to rozvést?</font>

592
00:54:25,795 --> 00:54:26,838
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

593
00:54:26,942 --> 00:54:30,382
<font color="#FFFFFF">Nezapomínejme, že pojemzávist penisu"...</font>

594
00:54:31,008 --> 00:54:34,239
<font color="#FFFFFF">byl vytvořen v převážně mužském prostředí...</font>

595
00:54:34,344 --> 00:54:35,595
<font color="#FFFFFF">Omluvte mne.</font>

596
00:54:37,992 --> 00:54:39,556
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se za zpoždění.</font>

597
00:54:39,660 --> 00:54:42,788
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se za ty děti, nesehnal jsem hlídání.</font>

598
00:54:42,788 --> 00:54:44,351
<font color="#FFFFFF">Prosím, posaďte se.</font>

599
00:54:44,456 --> 00:54:49,042
<font color="#FFFFFF">Jak jsem říkal, ve světě převážněmužsky orientované psychologie...</font>

600
00:54:49,564 --> 00:54:52,587
<font color="#FFFFFF">bylo jedině přirozenédojít k pojmu, pí...</font>

601
00:54:54,880 --> 00:54:55,923
<font color="#FFFFFF">Pí...</font>

602
00:54:57,382 --> 00:54:58,633
<font color="#FFFFFF">"Pindíkové závisti."</font>

603
00:54:59,363 --> 00:55:02,803
<font color="#FFFFFF">Říkáte, že není opodstatnění...</font>

604
00:55:06,035 --> 00:55:07,598
<font color="#FFFFFF">závisti pindíku?</font>

605
00:55:09,370 --> 00:55:13,123
<font color="#FFFFFF">Nemá to větší opodstatnění, než kdyby muž záviděl ženské...</font>

606
00:55:15,521 --> 00:55:16,980
<font color="#FFFFFF">balónky.</font>

607
00:55:17,397 --> 00:55:22,610
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku, cítíte, že traumatrénování chození na nočník...</font>

608
00:55:22,818 --> 00:55:26,571
<font color="#FFFFFF">má dopad na sexuálníbudoucnost dospívajících?</font>

609
00:55:27,614 --> 00:55:31,366
<font color="#FFFFFF">Chození na nočník. To je široký pojem.</font>

610
00:55:31,992 --> 00:55:35,015
<font color="#FFFFFF">Buďme specifičtější. Mluvíme o...</font>

611
00:55:38,664 --> 00:55:41,583
<font color="#FFFFFF">malé nebo velké potřebě?</font>

612
00:55:42,729 --> 00:55:45,231
<font color="#FFFFFF">Kvůli diskuzi řekněme velké.</font>

613
00:55:45,335 --> 00:55:47,629
<font color="#FFFFFF">Řekl bych, že profesionálně má velká...</font>

614
00:55:47,733 --> 00:55:52,007
<font color="#FFFFFF">velmi málo společného sesexuálním vývojem dospívajících.</font>

615
00:55:52,007 --> 00:55:53,258
<font color="#FFFFFF">- Děkuji. [br]- Není zač.</font>

616
00:55:53,362 --> 00:55:57,115
<font color="#FFFFFF">Pojďme ale trochu zpět. Ženské erotogenní zóny.</font>

617
00:55:57,637 --> 00:56:01,911
<font color="#FFFFFF">- Myslíte balónky? [br]- Ne, níže. Mnohem níže.</font>

618
00:56:03,266 --> 00:56:06,810
<font color="#FFFFFF">Odkud přicházejí děti na svět. Pipinka.</font>

619
00:56:08,478 --> 00:56:09,938
<font color="#FFFFFF">Pipinka?</font>

620
00:56:10,355 --> 00:56:12,335
<font color="#FFFFFF">Ano, pipinka.</font>

621
00:56:12,961 --> 00:56:17,548
<font color="#FFFFFF">Zřejmě nejvýznamnějšípsychologická ženská součást...</font>

622
00:56:17,652 --> 00:56:20,050
<font color="#FFFFFF">jakou lidstvo zná.</font>

623
00:56:50,490 --> 00:56:54,034
<font color="#FFFFFF">Tady to je. B&B a B&B&B.</font>

624
00:56:55,389 --> 00:56:56,849
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

625
00:56:57,578 --> 00:57:00,914
<font color="#FFFFFF">Dr. Richard H. Thorndyke.Co znamená to "H" uprostřed?</font>

626
00:57:02,165 --> 00:57:03,312
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

627
00:57:04,250 --> 00:57:05,501
<font color="#FFFFFF">Honza</font>

628
00:57:05,710 --> 00:57:07,273
<font color="#FFFFFF">Matka milovala Voskovce a Wericha.</font>

629
00:57:07,377 --> 00:57:11,339
<font color="#FFFFFF">Viděla všechna jejich představení. Pojmenovala mě Honza.</font>

630
00:57:11,443 --> 00:57:12,590
<font color="#FFFFFF">Honza?</font>

631
00:57:13,945 --> 00:57:16,238
<font color="#FFFFFF">Líbí se mi, je to velmi svěží.</font>

632
00:57:16,343 --> 00:57:20,200
<font color="#FFFFFF">Jsou jistá jména, která se dnes moc nenosí.</font>

633
00:57:20,304 --> 00:57:24,161
<font color="#FFFFFF">- Každopádně... na tatínkovo uzdravení! [br]- Na tatínkovo uzdravení!</font>

634
00:57:27,914 --> 00:57:29,895
<font color="#FFFFFF">- Cítíte se lépe? [br]- Dr. Thorndyku.</font>

635
00:57:29,999 --> 00:57:32,605
<font color="#FFFFFF">Ani nevíte, jak krásný je to pocit...</font>

636
00:57:32,709 --> 00:57:34,794
<font color="#FFFFFF">že mohu navštívit svého otce.</font>

637
00:57:34,899 --> 00:57:37,609
<font color="#FFFFFF">Nemůžu tomu uvěřit. Skutečně jej uvidím.</font>

638
00:57:37,713 --> 00:57:41,362
<font color="#FFFFFF">Slečno Brisbanová, musím Vás varovat. Může to pro Vás být docela šok.</font>

639
00:57:41,466 --> 00:57:43,030
<font color="#FFFFFF">To je mi jedno.</font>

640
00:57:43,238 --> 00:57:48,242
<font color="#FFFFFF">Jen vím, že pokud ho uvidím a promluvím s ním, všechno bude zase v pořádku.</font>

641
00:57:48,972 --> 00:57:51,995
<font color="#FFFFFF">Hej, tady v piano-baru je teď karaoke.</font>

642
00:57:52,099 --> 00:57:55,539
<font color="#FFFFFF">To znamená, že si lehnu a nechám váspřijít dopředu a zazpívat pár písniček.</font>

643
00:57:55,644 --> 00:57:57,520
<font color="#FFFFFF">Co vy na to, pane?</font>

644
00:57:58,145 --> 00:57:59,709
<font color="#FFFFFF">A co vy, paní?</font>

645
00:57:59,813 --> 00:58:00,856
<font color="#FFFFFF">Ne?</font>

646
00:58:01,169 --> 00:58:03,671
<font color="#FFFFFF">Co vy, doktore? Nezanotujete nám?</font>

647
00:58:03,775 --> 00:58:05,130
<font color="#FFFFFF">- Já? [br]- Ano.</font>

648
00:58:05,234 --> 00:58:07,111
<font color="#FFFFFF">Nezpívám, ne ne.</font>

649
00:58:07,215 --> 00:58:09,925
<font color="#FFFFFF">Opravdu nezpívámKaždopádně ne profesionálně.</font>

650
00:58:10,030 --> 00:58:13,157
<font color="#FFFFFF">- No tak, doktore, zapzívejte nám. [br]- To bychom rádi.</font>

651
00:58:13,261 --> 00:58:14,721
<font color="#FFFFFF">No tak, to zvládnete.</font>

652
00:58:14,825 --> 00:58:17,014
<font color="#FFFFFF">Do toho - bude to zábava!</font>

653
00:58:17,848 --> 00:58:21,392
<font color="#FFFFFF">Dobře. Znáte Závrať?</font>

654
00:58:21,809 --> 00:58:24,103
<font color="#FFFFFF">Máte to mít. Můžu to vzít od H?</font>

655
00:58:24,311 --> 00:58:25,458
<font color="#FFFFFF">H?</font>

656
00:58:25,667 --> 00:58:27,334
<font color="#FFFFFF">- Tónina. [br]- Tónina.</font>

657
00:58:27,439 --> 00:58:30,149
<font color="#FFFFFF">Určitě, v pohodě. Myslím. Jdem na to?</font>

658
00:58:30,462 --> 00:58:32,026
<font color="#FFFFFF">Jasně, můžeme.</font>

659
00:58:35,778 --> 00:58:38,593
<font color="#FFFFFF">Závrati,</font>

660
00:58:40,053 --> 00:58:42,346
<font color="#FFFFFF">kdykoli jsi poblíž,</font>

661
00:58:44,431 --> 00:58:46,724
<font color="#FFFFFF">závrati</font>

662
00:58:47,975 --> 00:58:51,832
<font color="#FFFFFF">to tebe se bojím,</font>

663
00:58:53,396 --> 00:58:56,940
<font color="#FFFFFF">mé srdce se bojí létání,</font>

664
00:58:57,357 --> 00:59:00,172
<font color="#FFFFFF">protože kdysi spadlo,</font>

665
00:59:01,632 --> 00:59:04,446
<font color="#FFFFFF">ale pak mě vezmeš za ruku</font>

666
00:59:05,280 --> 00:59:08,095
<font color="#FFFFFF">mé srdce začne stoupat</font>

667
00:59:08,616 --> 00:59:10,493
<font color="#FFFFFF">ještě jednou</font>

668
00:59:11,118 --> 00:59:12,890
<font color="#FFFFFF">Závrati,</font>

669
00:59:14,245 --> 00:59:17,790
<font color="#FFFFFF">jsi vždy ta samá,</font>

670
00:59:22,481 --> 00:59:26,234
<font color="#FFFFFF">to tebe viním,</font>

671
00:59:28,110 --> 00:59:31,550
<font color="#FFFFFF">je mi jasné,</font>

672
00:59:32,072 --> 00:59:35,407
<font color="#FFFFFF">že poddat se musím</font>

673
00:59:36,763 --> 00:59:39,369
<font color="#FFFFFF">závrati...</font>

674
00:59:40,620 --> 00:59:42,913
<font color="#FFFFFF">Vyhrálas.</font>

675
00:59:46,979 --> 00:59:50,002
<font color="#FFFFFF">- Hej, Texi. Odkud jste? [br]- Cincinnati.</font>

676
00:59:50,523 --> 00:59:53,546
<font color="#FFFFFF">Skvělé město, mám rád červenou mašinu.</font>

677
00:59:53,859 --> 00:59:55,631
<font color="#FFFFFF">Opatrně s těmi těstovinami.</font>

678
00:59:56,986 --> 00:59:59,593
<font color="#FFFFFF">Buďte zdrávi, mladí milenci, ať už jste kdokoli...</font>

679
00:59:59,697 --> 01:00:02,511
<font color="#FFFFFF">Co že to hledám? Zrnko rýže. Čerstvě svoji?</font>

680
01:00:02,616 --> 01:00:03,658
<font color="#FFFFFF">Dnes ráno.</font>

681
01:00:03,762 --> 01:00:06,786
<font color="#FFFFFF">Dnes ráno, lidi.A prý, že to nevydrží.</font>

682
01:00:09,079 --> 01:00:12,102
<font color="#FFFFFF">Ale pak mě vezmeš za ruku.</font>

683
01:00:13,145 --> 01:00:15,959
<font color="#FFFFFF">Mé srdce začne stoupat</font>

684
01:00:16,272 --> 01:00:17,731
<font color="#FFFFFF">znova</font>

685
01:00:17,836 --> 01:00:20,859
<font color="#FFFFFF">Změna tóniny! Závrati,</font>

686
01:00:21,797 --> 01:00:24,091
<font color="#FFFFFF">jsi pořád ta samá,</font>

687
01:00:30,137 --> 01:00:33,994
<font color="#FFFFFF">to tebe viním</font>

688
01:00:36,392 --> 01:00:39,832
<font color="#FFFFFF">a je mi jasné,</font>

689
01:00:40,353 --> 01:00:43,063
<font color="#FFFFFF">že musím se poddat</font>

690
01:00:45,044 --> 01:00:48,276
<font color="#FFFFFF">závrati.</font>

691
01:00:48,797 --> 01:00:52,863
<font color="#FFFFFF">A nezapomeňte, lidičky! Budťe hodní na vaše rodiče, protože oni byli hodní na vás!</font>

692
01:00:53,071 --> 01:00:58,283
<font color="#FFFFFF">Vyhrálas!</font>

693
01:01:11,210 --> 01:01:13,086
<font color="#FFFFFF">Jemináčku, Richarde, to bylo úžasné.</font>

694
01:01:13,191 --> 01:01:15,276
<font color="#FFFFFF">- Děkuji[br]- Jsem ohromena.</font>

695
01:01:15,380 --> 01:01:18,507
<font color="#FFFFFF">- Přemýšlel jste někdy o profesionální dráze? [br]-Ne.</font>

696
01:01:18,611 --> 01:01:20,801
<font color="#FFFFFF">Velký prachy jsou jenom v psychiatrii.</font>

697
01:01:20,905 --> 01:01:23,719
<font color="#FFFFFF">- Je to tak emočně prospěšné. [br]- Přesně.</font>

698
01:01:23,824 --> 01:01:26,013
<font color="#FFFFFF">- Pomáhat lidem. [br]- Přesně.</font>

699
01:01:26,117 --> 01:01:27,681
<font color="#FFFFFF">Omluvíte mne na moment?</font>

700
01:01:27,785 --> 01:01:31,017
<font color="#FFFFFF">Hned se vrátím, jensi odskočím na toaletu.</font>

701
01:01:31,121 --> 01:01:32,163
<font color="#FFFFFF">Zajisté.</font>

702
01:01:33,310 --> 01:01:35,291
<font color="#FFFFFF">- Vezmu to. [br]- Omlouvám se.</font>

703
01:01:35,395 --> 01:01:37,689
<font color="#FFFFFF">- Tady to máte. [br]- Děkuji.</font>

704
01:01:37,793 --> 01:01:41,650
<font color="#FFFFFF">Promiňte mi, že tak vyzvídám, ale kdo je tento gentleman?</font>

705
01:01:42,275 --> 01:01:44,882
<font color="#FFFFFF">O čem to mluvíte? To je přece tatínek.</font>

706
01:01:45,090 --> 01:01:48,947
<font color="#FFFFFF">Snažíte se mi říct, že tento mužje Arthur Brisbane, Váš otec?</font>

707
01:01:49,051 --> 01:01:50,407
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

708
01:01:51,136 --> 01:01:54,055
<font color="#FFFFFF">To není muž, kterého jsem potkal v ústavu.</font>

709
01:01:54,576 --> 01:01:57,704
<font color="#FFFFFF">Nečo není vůbec v pořádku.</font>

710
01:02:04,376 --> 01:02:07,711
<font color="#FFFFFF">Co si počneme? Tohle je vážné, už o tom ví.</font>

711
01:02:07,816 --> 01:02:08,858
<font color="#FFFFFF">Viděl fotku.</font>

712
01:02:08,962 --> 01:02:11,673
<font color="#FFFFFF">Ví, že jsme mu neukázali skutečného Brisbana.</font>

713
01:02:11,777 --> 01:02:13,445
<font color="#FFFFFF">Víc kávy, prosím.</font>

714
01:02:14,175 --> 01:02:16,572
<font color="#FFFFFF">Charlotto, co si počneme?</font>

715
01:02:17,094 --> 01:02:20,221
<font color="#FFFFFF">Musíme ho zabít. Musíme ho nechat ho zabít.</font>

716
01:02:20,221 --> 01:02:24,287
<font color="#FFFFFF">To je vše, co potřebujeme vědět. Další zabíjení. Dej mi sušenku.</font>

717
01:02:25,329 --> 01:02:27,623
<font color="#FFFFFF">Nejdřív Ashley, pak Wentworth.</font>

718
01:02:27,727 --> 01:02:31,897
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme zabít Thorndyka, aniž byto policii nebylo podezřelé.</font>

719
01:02:32,626 --> 01:02:35,024
<font color="#FFFFFF">Podej mi smetanu, prosím.</font>

720
01:02:35,441 --> 01:02:38,985
<font color="#FFFFFF">Co budeme dělat? Předpokládat, že půjde na policii?</font>

721
01:02:39,090 --> 01:02:40,862
<font color="#FFFFFF">Na to jsem myslela.</font>

722
01:02:40,966 --> 01:02:44,510
<font color="#FFFFFF">Nepůjde na policii, pokud tam nebude moct dojít.</font>

723
01:02:45,657 --> 01:02:48,576
<font color="#FFFFFF">Nerozumím. Cukr, prosím.</font>

724
01:02:48,576 --> 01:02:51,703
<font color="#FFFFFF">Co myslíš tím, že by tam nemohl dojít? Proč by nemohl?</font>

725
01:02:51,808 --> 01:02:55,144
<font color="#FFFFFF">Protože policie by šla po něm.</font>

726
01:02:56,290 --> 01:02:58,688
<font color="#FFFFFF">Proč by po něm šla policie?</font>

727
01:02:58,792 --> 01:03:01,398
<font color="#FFFFFF">Protože Thorndyke...</font>

728
01:03:01,503 --> 01:03:04,839
<font color="#FFFFFF">se někoho chystá zabít.</font>

729
01:03:06,715 --> 01:03:09,008
<font color="#FFFFFF">Na, dojez svůj štrůdl.</font>

730
01:03:13,595 --> 01:03:15,055
<font color="#FFFFFF">Tady jsou klíče.</font>

731
01:03:15,159 --> 01:03:17,348
<font color="#FFFFFF">Neměli jsme se odhlásit až zítra?</font>

732
01:03:17,348 --> 01:03:20,371
<font color="#FFFFFF">Nevím. Brzy ráno volal doktor.</font>

733
01:03:20,476 --> 01:03:22,665
<font color="#FFFFFF">Říkal, že musíme zpátky do ústavu.</font>

734
01:03:22,769 --> 01:03:25,584
<font color="#FFFFFF">Tenhle klub je luxusní, musím si udělat pár foteček.</font>

735
01:03:25,688 --> 01:03:26,835
<font color="#FFFFFF">- Nevadí Vám to?[br]- Ale vůbec.</font>

736
01:03:26,939 --> 01:03:30,587
<font color="#FFFFFF">To je ale klubík. Tak si ho vyfotím. Tenhle klub se mi líbí.</font>

737
01:03:32,881 --> 01:03:36,008
<font color="#FFFFFF">Nádherný. Úžasný. Senzační.</font>

738
01:03:38,614 --> 01:03:39,761
<font color="#FFFFFF">To je krásné.</font>

739
01:03:40,387 --> 01:03:42,159
<font color="#FFFFFF">Výtahy. Skvělé.</font>

740
01:03:42,680 --> 01:03:43,931
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku.</font>

741
01:03:47,684 --> 01:03:49,352
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyku.</font>

742
01:03:49,873 --> 01:03:52,896
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem, že odjíždíte.Co se seminářem dnes večer?</font>

743
01:04:26,464 --> 01:04:28,027
<font color="#FFFFFF">Dr. Thorndyke?</font>

744
01:04:28,757 --> 01:04:29,799
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

745
01:04:30,738 --> 01:04:32,301
<font color="#FFFFFF">Malý dáreček pro Vás.</font>

746
01:04:36,054 --> 01:04:38,243
<font color="#FFFFFF">Co je to? Kdo jste?</font>

747
01:04:41,996 --> 01:04:43,768
<font color="#FFFFFF">Proč jste... Počkejte!</font>

748
01:04:45,853 --> 01:04:48,043
<font color="#FFFFFF">Kdo jste? Co to znamená?</font>

749
01:04:48,043 --> 01:04:49,710
<font color="#FFFFFF">Co to má znamenat?</font>

750
01:04:55,444 --> 01:04:58,154
<font color="#FFFFFF">To je on! To je ten muž, který ho zastřelil!</font>

751
01:04:58,676 --> 01:05:01,595
<font color="#FFFFFF">Ne, počkat, to je nedorozumění! To není moje pistole.</font>

752
01:05:01,595 --> 01:05:02,637
<font color="#FFFFFF">Ó, můj Bože!</font>

753
01:05:02,846 --> 01:05:04,305
<font color="#FFFFFF">Ten muž je mrtvý!</font>

754
01:05:04,722 --> 01:05:07,328
<font color="#FFFFFF">Já ne... On ho zastřelil, jsem si jistý.</font>

755
01:05:07,537 --> 01:05:09,830
<font color="#FFFFFF">Sundal si masku. Sundal si masku mého obličeje!</font>

756
01:05:10,039 --> 01:05:12,853
<font color="#FFFFFF">Tohle mi dal někdo, kdo vypadalpřesně jako já.</font>

757
01:05:12,957 --> 01:05:15,981
<font color="#FFFFFF">Tohle jsem já! To je jeho zbraň, ne moje.</font>

758
01:05:16,189 --> 01:05:19,629
<font color="#FFFFFF">Pánové, není třeba zbraní. Jsem psychiatr - mohu vám pomoct.</font>

759
01:05:19,733 --> 01:05:22,235
<font color="#FFFFFF">Můžeme to probrat, jsme rozumní...</font>

760
01:05:26,197 --> 01:05:28,594
<font color="#FFFFFF">Doktore! Proč jste to udělal?</font>

761
01:05:29,011 --> 01:05:30,784
<font color="#FFFFFF">Proč jste to udělal?</font>

762
01:05:39,645 --> 01:05:42,355
<font color="#FFFFFF">Ne, jsem v pořádku. Opravdu v pořádku</font>

763
01:05:42,772 --> 01:05:44,961
<font color="#FFFFFF">Jsem v parku u Golden Gate.</font>

764
01:05:45,274 --> 01:05:50,382
<font color="#FFFFFF">Setkáme se za půl hodinyseverně od severního rohu.</font>

765
01:05:50,903 --> 01:05:52,467
<font color="#FFFFFF">Ano, dobrá</font>

766
01:09:05,010 --> 01:09:10,118
<font color="#FFFFFF">Richarde, svět se zbláznil. Nic už nedává smysl.</font>

767
01:09:10,222 --> 01:09:12,412
<font color="#FFFFFF">Nevím, čemu věřit a čemu ne.</font>

768
01:09:12,516 --> 01:09:16,998
<font color="#FFFFFF">Můj život je plný zvratů.V jednu chvíli zpíváš milostnou písničku.</font>

769
01:09:17,103 --> 01:09:20,439
<font color="#FFFFFF">A pak pumpuješ olovodo nevinného muže.</font>

770
01:09:20,543 --> 01:09:23,566
<font color="#FFFFFF">Tak to nejsi ty.Je to ten druhý Thorndyke.</font>

771
01:09:23,670 --> 01:09:28,778
<font color="#FFFFFF">Co víc může dívka snést? Rupnou mi nervy.</font>

772
01:09:28,882 --> 01:09:33,678
<font color="#FFFFFF">Cítím se, jako bych měla zemřít. Myslím, že vybouchnu!</font>

773
01:09:33,678 --> 01:09:37,014
<font color="#FFFFFF">Vicky! Uklidni se, drahá.</font>

774
01:09:37,431 --> 01:09:38,682
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, odpusť mi.</font>

775
01:09:38,682 --> 01:09:42,435
<font color="#FFFFFF">Jsem tak blízko svému menstruačnímucyklu, že bych řvala.</font>

776
01:09:44,728 --> 01:09:47,438
<font color="#FFFFFF">Vicky, prosím. Musíme přemýšlet.</font>

777
01:09:47,543 --> 01:09:50,670
<font color="#FFFFFF">Jediná cesta ven je dokázat, že jsem tu vraždu nespáchal já.</font>

778
01:09:50,774 --> 01:09:53,276
<font color="#FFFFFF">A jak? Podíval by ses na dnešní noviny?</font>

779
01:09:53,380 --> 01:09:56,612
<font color="#FFFFFF">To jsi ty, jak mačkáš spoušť. Ty a nikdo jiný.</font>

780
01:09:56,716 --> 01:09:59,322
<font color="#FFFFFF">Kdo to vyfotil? Jak to dostali?</font>

781
01:09:59,427 --> 01:10:01,824
<font color="#FFFFFF">Brophy. Můj kamarád, Brophy.</font>

782
01:10:03,180 --> 01:10:04,326
<font color="#FFFFFF">Moment!</font>

783
01:10:04,431 --> 01:10:07,662
<font color="#FFFFFF">Sjížděl jsem výtahem akorát, když padly výstřely.</font>

784
01:10:07,766 --> 01:10:09,539
<font color="#FFFFFF">Tady je výtah, tady jsem já.</font>

785
01:10:09,851 --> 01:10:12,874
<font color="#FFFFFF">- Vidíš tu tečku? [br]- Ale ta postava je tak malinká.</font>

786
01:10:12,979 --> 01:10:14,959
<font color="#FFFFFF">Nerozpoznatelná.</font>

787
01:10:15,168 --> 01:10:18,400
<font color="#FFFFFF">Brophy má negativ. Musíš kontaktovat Brophyho.</font>

788
01:10:18,504 --> 01:10:22,465
<font color="#FFFFFF">Nechte ho zvětšit ten negativ, aby se potvrdilo, že muž ve výtahu jsem já.</font>

789
01:10:22,465 --> 01:10:26,427
<font color="#FFFFFF">Ne, dnes ráno odjel. Už je zřejmě zpět v ústavu.</font>

790
01:10:33,307 --> 01:10:35,392
<font color="#FFFFFF">Jak se můžeš vzrušit v takové době?</font>

791
01:10:35,496 --> 01:10:38,206
<font color="#FFFFFF">Nepochop mě špatně, nejsem sexuálně vzrušená.</font>

792
01:10:38,311 --> 01:10:40,396
<font color="#FFFFFF">Musíme se rozdělit.</font>

793
01:10:40,500 --> 01:10:42,063
<font color="#FFFFFF">Sakriš, jsi nepředvídatelný.</font>

794
01:10:42,168 --> 01:10:46,859
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme zůstat spolu. Nemůžou nás společně vidět. Poslouchej, běž zpátky do svého hotelového pokoje.</font>

795
01:10:46,963 --> 01:10:51,446
<font color="#FFFFFF">Zavolej Brophymu a řekni mu, aby zvětšil ten negativ. Zavolám ti později.</font>

796
01:11:06,144 --> 01:11:08,125
<font color="#FFFFFF">Jo, už to bude.</font>

797
01:11:12,920 --> 01:11:16,673
<font color="#FFFFFF">Svatá prostato, máte pravdu! Někdo je ve výtahu.</font>

798
01:11:16,673 --> 01:11:18,445
<font color="#FFFFFF">Myslím, že je to doktor.</font>

799
01:11:19,175 --> 01:11:21,990
<font color="#FFFFFF">To musí být mnohem, mnohem větší.</font>

800
01:11:22,094 --> 01:11:25,639
<font color="#FFFFFF">Musím to zvětšovat, dokud tam nebudejasně vidět doktorova tvář.</font>

801
01:11:25,743 --> 01:11:27,515
<font color="#FFFFFF">Zavolejte za hodinu.</font>

802
01:12:09,839 --> 01:12:11,611
<font color="#FFFFFF">To je doktor.</font>

803
01:12:13,279 --> 01:12:17,449
<font color="#FFFFFF">Dobrá práce. Velmi dobrá práce, Brophy.</font>

804
01:12:18,074 --> 01:12:21,306
<font color="#FFFFFF">Bohužel, nikdo ji nikdy neuvidí.</font>

805
01:12:21,515 --> 01:12:25,267
<font color="#FFFFFF">Musíme zničit ten negativ. Dej nám ten negativ, Brophy.</font>

806
01:12:25,372 --> 01:12:28,708
<font color="#FFFFFF">Nikdy vám ho nedám. Nikdy, slyšíte?</font>

807
01:12:28,812 --> 01:12:31,939
<font color="#FFFFFF">Nikdy to nedostanete. Jen přes mou mrtvolu!</font>

808
01:12:32,460 --> 01:12:34,024
<font color="#FFFFFF">Nortone?</font>

809
01:12:36,109 --> 01:12:37,256
<font color="#FFFFFF">Tady!</font>

810
01:12:40,279 --> 01:12:41,530
<font color="#FFFFFF">Hlupáku.</font>

811
01:12:41,634 --> 01:12:45,700
<font color="#FFFFFF">Ten negativ byl na hlavní straněkaždých novin v San Francisku.</font>

812
01:12:45,804 --> 01:12:47,576
<font color="#FFFFFF">Taky to mohou zvětšit.</font>

813
01:12:48,202 --> 01:12:52,163
<font color="#FFFFFF">To je pravda. To mě nenapadlo. Musíme přemýšlet.</font>

814
01:12:54,456 --> 01:12:58,939
<font color="#FFFFFF">Mám to! Musíme koupit všechnynoviny v San Francisku!</font>

815
01:12:59,252 --> 01:13:01,441
<font color="#FFFFFF">Potřebujeme tak 10000,- $ v drobných.</font>

816
01:13:01,545 --> 01:13:05,298
<font color="#FFFFFF">Nejdřív musíme sehnat náklaďák. Velkej náklaďák.</font>

817
01:13:05,715 --> 01:13:10,615
<font color="#FFFFFF">Pak obejít všechny noviny... Všechny stánky. Vezmeme ty noviny...</font>

818
01:13:13,638 --> 01:13:16,765
<font color="#FFFFFF">- Možná to není dobrý nápad. [br]- Stojí za prd.</font>

819
01:13:17,182 --> 01:13:22,186
<font color="#FFFFFF">Nortone, vezmi našeho dobré přítele, tady pana Brophyho...</font>

820
01:13:22,812 --> 01:13:25,105
<font color="#FFFFFF">do severního křídla.</font>

821
01:13:34,279 --> 01:13:36,259
<font color="#FFFFFF">Víš, drahý...</font>

822
01:13:36,364 --> 01:13:41,472
<font color="#FFFFFF">není to negativ, co musíme odstranit.To Dr. Richard Thorndyka.</font>

823
01:13:41,993 --> 01:13:47,205
<font color="#FFFFFF">Myslím, že bychom měli zavolat do San Franciskanašemu příteli s rovnátky.</font>

824
01:13:48,352 --> 01:13:51,062
<font color="#FFFFFF">Strašně mě vzruší, když jsi zlá.</font>

825
01:14:19,209 --> 01:14:20,668
<font color="#FFFFFF">Omluvte mě.</font>

826
01:14:28,800 --> 01:14:29,738
<font color="#FFFFFF">Tady Dieselová.</font>

827
01:14:29,842 --> 01:14:32,448
<font color="#FFFFFF">Mám pro vás hovor na účet volanéhoze San Franciska.</font>

828
01:14:32,552 --> 01:14:34,116
<font color="#FFFFFF">Ano, přepojte mě.</font>

829
01:14:34,220 --> 01:14:36,514
<font color="#FFFFFF">Haló, to jsem já. Co potřebujete?</font>

830
01:14:36,618 --> 01:14:40,579
<font color="#FFFFFF">Haló, Rovnátko? Mám pro Vás malý dáreček.</font>

831
01:14:43,394 --> 01:14:46,313
<font color="#FFFFFF">Můžete zabít Thorndyka.</font>

832
01:14:47,877 --> 01:14:52,255
<font color="#FFFFFF">Děkuji, opravdu si toho vážím. Vážně. Děkuji.</font>

833
01:15:00,178 --> 01:15:01,637
<font color="#FFFFFF">Život je krásný.</font>

834
01:15:53,135 --> 01:15:54,282
<font color="#FFFFFF">Haló?</font>

835
01:16:01,162 --> 01:16:03,768
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte, pane. Tohle mě nevzrušuje.</font>

836
01:16:11,170 --> 01:16:14,401
<font color="#FFFFFF">Vím, že spousta jiných dívekje vzrušená...</font>

837
01:16:14,505 --> 01:16:17,320
<font color="#FFFFFF">těmahle sprostýma hovorama, ale mě to fakt nezajímá.</font>

838
01:16:21,490 --> 01:16:24,513
<font color="#FFFFFF">Jak jste zjistil číslo mého pokoje?</font>

839
01:16:29,204 --> 01:16:34,208
<font color="#FFFFFF">Už to dál nebudu poslouchat.To mi opravdu stačilo...</font>

840
01:16:36,189 --> 01:16:37,231
<font color="#FFFFFF">Co máte na sobě?</font>

841
01:16:37,961 --> 01:16:39,316
<font color="#FFFFFF">Dží...</font>

842
01:16:40,880 --> 01:16:44,007
<font color="#FFFFFF">Džíny? Máte džíny?</font>

843
01:16:44,737 --> 01:16:46,092
<font color="#FFFFFF">Vsadím se, že jsou těsné.</font>

844
01:16:57,038 --> 01:16:58,080
<font color="#FFFFFF">Ó, můj Bože!</font>

845
01:17:04,439 --> 01:17:06,107
<font color="#FFFFFF">Jste zvíře!</font>

846
01:17:07,984 --> 01:17:09,235
<font color="#FFFFFF">Vicky.</font>

847
01:17:09,756 --> 01:17:12,049
<font color="#FFFFFF">Victorie, to jsem já, Richard.</font>

848
01:17:12,571 --> 01:17:13,926
<font color="#FFFFFF">Richard.</font>

849
01:17:17,366 --> 01:17:21,119
<font color="#FFFFFF">Věděla jsem to celou dobu, jenom jsem hrála s tebou.</font>

850
01:17:22,995 --> 01:17:25,080
<font color="#FFFFFF">Smála jsem se. Smál ses?</font>

851
01:17:26,435 --> 01:17:29,459
<font color="#FFFFFF">Victorie, právě jsem zabil muže.</font>

852
01:17:29,771 --> 01:17:34,358
<font color="#FFFFFF">Dalšího? Poslouchej, Richarde, měl by ses dát dokupy.</font>

853
01:17:34,462 --> 01:17:37,069
<font color="#FFFFFF">Nerozumíš. Zabil jsem muže...</font>

854
01:17:37,173 --> 01:17:40,717
<font color="#FFFFFF">co zabil toho muže v hale. Nevadí. Zastihlas Brophyho?</font>

855
01:17:40,821 --> 01:17:44,887
<font color="#FFFFFF">Ano a říkal, že ve výtahu skutečně někdo je...</font>

856
01:17:44,887 --> 01:17:48,536
<font color="#FFFFFF">a že to můžeš být ty a že bude zvětšovat, dokud si nebude jistý, že jsi to ty.</font>

857
01:17:49,161 --> 01:17:51,350
<font color="#FFFFFF">Pak jsem čekala hodinu a zavolala zpátky.</font>

858
01:17:51,455 --> 01:17:52,601
<font color="#FFFFFF">A?</font>

859
01:17:53,331 --> 01:17:55,729
<font color="#FFFFFF">A řekli, že už tam není.</font>

860
01:17:55,833 --> 01:17:58,022
<font color="#FFFFFF">Bože, oni to už vědí!</font>

861
01:17:58,335 --> 01:18:00,211
<font color="#FFFFFF">Ví všechno! Mají Brophyho.</font>

862
01:18:00,316 --> 01:18:02,192
<font color="#FFFFFF">Mají tu fotku.</font>

863
01:18:02,713 --> 01:18:05,424
<font color="#FFFFFF">Co uděláme? Jak dokážeme, že jsem nevinný?</font>

864
01:18:05,528 --> 01:18:08,447
<font color="#FFFFFF">Musíme se dostat zpět do ústavua najít tvého otce.</font>

865
01:18:08,447 --> 01:18:11,574
<font color="#FFFFFF">Musíme odhalit Dieselovou a Montague, jací jsou ve skutečnosti.</font>

866
01:18:11,678 --> 01:18:13,138
<font color="#FFFFFF">Jak se dostaneme z města?</font>

867
01:18:13,242 --> 01:18:16,265
<font color="#FFFFFF">Policie je všude.</font>

868
01:18:16,474 --> 01:18:18,559
<font color="#FFFFFF">Běž do Armády spásy.</font>

869
01:18:18,976 --> 01:18:20,435
<font color="#FFFFFF">Armáda spásy?</font>

870
01:18:20,539 --> 01:18:23,146
<font color="#FFFFFF">Jsou v tomhle dobří?</font>

871
01:18:23,667 --> 01:18:28,045
<font color="#FFFFFF">Ne! Běž do Armády spásy a sežeň...</font>

872
01:18:58,694 --> 01:19:01,091
<font color="#FFFFFF">Richarde, počkej.</font>

873
01:19:01,508 --> 01:19:04,636
<font color="#FFFFFF">- Co se děje? [br]- Nemůžu takhle jít.</font>

874
01:19:04,740 --> 01:19:07,033
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, já jen... Podívej se na to oblečení.</font>

875
01:19:07,138 --> 01:19:09,848
<font color="#FFFFFF">Proč si myslíš, že se skutečně proplížíme ven?</font>

876
01:19:09,952 --> 01:19:13,705
<font color="#FFFFFF">Victorie, pokud to uděláme tak, jak jsmeto nacvičili, bude to fungovat.</font>

877
01:19:13,705 --> 01:19:16,937
<font color="#FFFFFF">Nezapomeň - neplížíme se. Musíme být hlasití a otravní.</font>

878
01:19:17,041 --> 01:19:20,481
<font color="#FFFFFF">Pokud jsi hlasitá a otravná,z psychologoie vyplývá, že si tě lidi nevšimnou.</font>

879
01:19:20,585 --> 01:19:23,087
<font color="#FFFFFF">Pojď, zvládneme to. Hlasití a otravní.</font>

880
01:19:29,029 --> 01:19:31,740
<font color="#FFFFFF">Už to neutáhnu.</font>

881
01:19:31,844 --> 01:19:34,867
<font color="#FFFFFF">Celer? Tos musela kupovat v San Francisku?</font>

882
01:19:34,971 --> 01:19:37,473
<font color="#FFFFFF">Nemohlas to sehnat na tržnici vedle tvýho baráku?</font>

883
01:19:37,578 --> 01:19:41,330
<font color="#FFFFFF">Promiň, koupila jsem celer v krabici v letadle...</font>

884
01:19:41,435 --> 01:19:44,249
<font color="#FFFFFF">když chtěli podávat Bloody Mary.</font>

885
01:19:44,666 --> 01:19:46,230
<font color="#FFFFFF">Bloody Mary?</font>

886
01:19:46,647 --> 01:19:50,296
<font color="#FFFFFF">No, nemám ráda, když Bloody Marypodávají v letadle.</font>

887
01:19:50,400 --> 01:19:52,485
<font color="#FFFFFF">Ne, pane. Moc to pálí.</font>

888
01:19:52,589 --> 01:19:55,404
<font color="#FFFFFF">Ani do toho nedávají rajčatový džus, dají tam Kubíka.</font>

889
01:19:55,508 --> 01:19:57,697
<font color="#FFFFFF">Murray Weintraub, vzpomínáš si na něj?</font>

890
01:19:57,906 --> 01:20:01,867
<font color="#FFFFFF">Ráno, v poledne i v noci pilBloody Mary s Kubíkem.</font>

891
01:20:01,971 --> 01:20:05,203
<font color="#FFFFFF">A kde je teď? Chcípl na to.</font>

892
01:20:05,620 --> 01:20:08,643
<font color="#FFFFFF">Murray Weintraub není mrtvej. Murray Weintraub je naživu.</font>

893
01:20:08,747 --> 01:20:09,998
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

894
01:20:13,334 --> 01:20:16,983
<font color="#FFFFFF">Mluvíš o Morrisi Turtletaubovi.</font>

895
01:20:17,087 --> 01:20:20,527
<font color="#FFFFFF">Ten z Great Necku, kterej chodí do strany takhle.</font>

896
01:20:25,114 --> 01:20:29,180
<font color="#FFFFFF">Kdepak. Morris Turtletaubtakhle nechodil.</font>

897
01:20:29,284 --> 01:20:32,932
<font color="#FFFFFF">Morris Turtletaub, co si pamatuju, chodil právě takhle.</font>

898
01:20:36,268 --> 01:20:37,728
<font color="#FFFFFF">Trochu nepravidelně.</font>

899
01:20:40,855 --> 01:20:43,983
<font color="#FFFFFF">Nemohl jsem si pomoct. Pojď, rychle odsud.</font>

900
01:20:44,087 --> 01:20:46,484
<font color="#FFFFFF">- Pomalu. [br]- Netlačit!</font>

901
01:20:46,589 --> 01:20:48,465
<font color="#FFFFFF">- Pojďme. [br]- Netlačit!</font>

902
01:20:48,569 --> 01:20:50,550
<font color="#FFFFFF">Pane, mohl byste sem položit svá zavazadla?</font>

903
01:20:50,654 --> 01:20:52,531
<font color="#FFFFFF">- Co?[br]- Prosím, položte sem svá zavazadla.</font>

904
01:20:52,635 --> 01:20:55,762
<font color="#FFFFFF">- Na co to potřebujete? [br]- Musíme to zrentgenovat, pane.</font>

905
01:20:55,867 --> 01:20:57,743
<font color="#FFFFFF">Máte rentgen?</font>

906
01:20:57,847 --> 01:21:01,600
<font color="#FFFFFF">Tady. Chcete rentgenovat celer? Myslíte, že tady pašujem fet?</font>

907
01:21:01,704 --> 01:21:05,040
<font color="#FFFFFF">- Celer se nefetuje, celer se namáčí. [br]- Pane, ostatní čekají.</font>

908
01:21:05,874 --> 01:21:08,897
<font color="#FFFFFF">- Dobrá, běžte. Vy běžte. [br]- Nemůžu, bojím se.</font>

909
01:21:09,002 --> 01:21:11,295
<font color="#FFFFFF">Proboha projděte už!</font>

910
01:21:11,504 --> 01:21:12,755
<font color="#FFFFFF">Moment.</font>

911
01:21:14,005 --> 01:21:17,550
<font color="#FFFFFF">Není to jeden z těch větřáků, co ti vyfouknout sukni, aby se všichni mohli podívat?</font>

912
01:21:17,654 --> 01:21:21,198
<font color="#FFFFFF">Zkus to, jdi. Nezdržuj na letišti.</font>

913
01:21:23,596 --> 01:21:25,681
<font color="#FFFFFF">Okay, tak pojď, Same.</font>

914
01:21:25,785 --> 01:21:28,392
<font color="#FFFFFF">Tak teda jdu, lidi.</font>

915
01:21:30,059 --> 01:21:31,206
<font color="#FFFFFF">Same!</font>

916
01:21:34,125 --> 01:21:35,063
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

917
01:21:38,086 --> 01:21:39,337
<font color="#FFFFFF">No...</font>

918
01:21:39,442 --> 01:21:40,901
<font color="#FFFFFF">tak já jdu.</font>

919
01:21:45,279 --> 01:21:47,781
<font color="#FFFFFF">To je nějaká hraj? Co jsem vyhrál? Půllitr?</font>

920
01:21:47,886 --> 01:21:48,928
<font color="#FFFFFF">Musíme Vás prohledat.</font>

921
01:21:49,032 --> 01:21:51,326
<font color="#FFFFFF">Prosím, pane. Co jsem udělal?</font>

922
01:21:51,430 --> 01:21:52,785
<font color="#FFFFFF">- Jaký je můj zločin? [br]- Zapípal jste.</font>

923
01:21:52,785 --> 01:21:54,036
<font color="#FFFFFF">Zapípal!</font>

924
01:21:54,557 --> 01:21:57,581
<font color="#FFFFFF">Odveďte mě. Odtáhněte mě zpátkydo Ruska v řetězech.</font>

925
01:21:57,893 --> 01:22:00,187
<font color="#FFFFFF">Zapípal jsem! Šílený pípátko mě usvědčilo.</font>

926
01:22:00,291 --> 01:22:03,314
<font color="#FFFFFF">Dejte to pípátko pryč. Zabásněte mě.</font>

927
01:22:03,418 --> 01:22:05,712
<font color="#FFFFFF">To je v pořádku, jen běžte.</font>

928
01:22:05,712 --> 01:22:06,858
<font color="#FFFFFF">Děkuju.</font>

929
01:22:07,171 --> 01:22:11,445
<font color="#FFFFFF">- Richarde, byl jsi naprosto úžasný. [br]- Také jsi byla skvělá. Pojďme.</font>

930
01:22:45,325 --> 01:22:46,889
<font color="#FFFFFF">Profesor Staroletz?</font>

931
01:22:48,244 --> 01:22:49,495
<font color="#FFFFFF">Profesore.</font>

932
01:22:54,186 --> 01:22:56,376
<font color="#FFFFFF">Můj Bože, je mrtvý!</font>

933
01:22:56,376 --> 01:22:59,294
<font color="#FFFFFF">Mrtvý? Kdo je mrtvý? Někdo umřel? Kde?</font>

934
01:23:00,337 --> 01:23:04,924
<font color="#FFFFFF">- Profesore, mysleli jsme, že jste mrtvý[br]- Takhle já spím.</font>

935
01:23:05,028 --> 01:23:07,321
<font color="#FFFFFF">Každýho to hezky vyděsí.</font>

936
01:23:07,426 --> 01:23:09,823
<font color="#FFFFFF">Profesore, viděl jste mého otce?</font>

937
01:23:10,553 --> 01:23:12,846
<font color="#FFFFFF">Vašeho otce? Kdo jste?</font>

938
01:23:13,472 --> 01:23:18,580
<font color="#FFFFFF">Promiňte mi, toto je Victoria Brisbanová. Její otec je Arthur Brisbane.</font>

939
01:23:20,248 --> 01:23:22,541
<font color="#FFFFFF">- To je kokršpanělova dcera? [br]- Ano.</font>

940
01:23:23,897 --> 01:23:27,024
<font color="#FFFFFF">Jak se Vám daří. Je mi to líto.</font>

941
01:23:27,128 --> 01:23:28,483
<font color="#FFFFFF">Profesore, prosím, Brophy.</font>

942
01:23:28,483 --> 01:23:31,507
<font color="#FFFFFF">Hledáma Brophyho. Musíme ho najít, je to důležité.</font>

943
01:23:31,611 --> 01:23:32,549
<font color="#FFFFFF">Brophy.</font>

944
01:23:32,653 --> 01:23:37,449
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, že vám to musím říct, ale Brophy byl převeden do severního křídla.</font>

945
01:23:38,283 --> 01:23:39,325
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

946
01:23:40,263 --> 01:23:45,059
<font color="#FFFFFF">Podle Montague se ten chudákmentálně zhroutil.</font>

947
01:23:45,476 --> 01:23:47,248
<font color="#FFFFFF">- Mentálně zhroutil? [br]- Ano.</font>

948
01:23:47,456 --> 01:23:50,896
<font color="#FFFFFF">Brophy není dost chytrý na to, aby se mohl mentálně zhroutit.</font>

949
01:23:51,626 --> 01:23:53,086
<font color="#FFFFFF">Severní křídlo.</font>

950
01:23:53,503 --> 01:23:56,421
<font color="#FFFFFF">- Pojď, musíme jít. [br]- Půjdu s vámi, třeba mohu nějak pomoci.</font>

951
01:23:56,526 --> 01:23:58,089
<font color="#FFFFFF">Pojďme, rychle.</font>

952
01:24:20,502 --> 01:24:22,379
<font color="#FFFFFF">Brophy, viděls Brisbana?</font>

953
01:24:22,483 --> 01:24:24,047
<font color="#FFFFFF">Kde je Brisbane?</font>

954
01:24:24,151 --> 01:24:25,506
<font color="#FFFFFF">Je mi to líto.</font>

955
01:24:25,610 --> 01:24:27,591
<font color="#FFFFFF">- Kde je?[br]- Vzali ho do...</font>

956
01:24:30,406 --> 01:24:32,386
<font color="#FFFFFF">Norton ho právě vede nahoru na věž.</font>

957
01:24:32,699 --> 01:24:34,159
<font color="#FFFFFF">Můj Bože!</font>

958
01:24:34,263 --> 01:24:38,120
<font color="#FFFFFF">Je nadrogovaný. Chystají se ho shodit dolů, aby to vypadalo jako sebevražda.</font>

959
01:24:39,580 --> 01:24:40,622
<font color="#FFFFFF">Tatínku!</font>

960
01:24:40,726 --> 01:24:42,394
<font color="#FFFFFF">Pojďme, rychle!</font>

961
01:24:59,178 --> 01:25:00,637
<font color="#FFFFFF">Támhle! Podívejte!</font>

962
01:25:01,784 --> 01:25:03,035
<font color="#FFFFFF">Tatínku!</font>

963
01:25:09,185 --> 01:25:10,749
<font color="#FFFFFF">Richarde.</font>

964
01:25:11,792 --> 01:25:14,085
<font color="#FFFFFF">- Udělej něco! [br]- Pokusím se.</font>

965
01:25:21,382 --> 01:25:23,050
<font color="#FFFFFF">Nemohu.</font>

966
01:25:23,155 --> 01:25:24,093
<font color="#FFFFFF">Co je to?</font>

967
01:25:24,197 --> 01:25:28,158
<font color="#FFFFFF">Trpí závratí. Zasáhne to každého sedmého.</font>

968
01:25:28,263 --> 01:25:31,911
<font color="#FFFFFF">- Nebojte se slečno, zastavím ho. [br]- Také půjdu.</font>

969
01:25:33,579 --> 01:25:36,707
<font color="#FFFFFF">Bože, cítím se jako takový...</font>

970
01:25:36,811 --> 01:25:38,062
<font color="#FFFFFF">Zbabělec?</font>

971
01:25:38,270 --> 01:25:39,521
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

972
01:25:47,027 --> 01:25:48,382
<font color="#FFFFFF">Nemůžu dál.</font>

973
01:25:51,093 --> 01:25:53,177
<font color="#FFFFFF">Mám ho.</font>

974
01:25:55,992 --> 01:25:57,660
<font color="#FFFFFF">Nemám ho.</font>

975
01:25:59,641 --> 01:26:02,143
<font color="#FFFFFF">Kam můžeme jít? Co můžeme udělat?</font>

976
01:26:02,351 --> 01:26:04,228
<font color="#FFFFFF">- Musím ho zachránit! [br]- Ne.</font>

977
01:26:04,332 --> 01:26:07,042
<font color="#FFFFFF">Zabije tě. Půjdu nahoru.</font>

978
01:27:04,482 --> 01:27:06,150
<font color="#FFFFFF">Spadne!</font>

979
01:27:17,826 --> 01:27:21,370
<font color="#FFFFFF">Vydržte! Přitáhněte se! Zvládnete to.</font>

980
01:27:22,829 --> 01:27:24,497
<font color="#FFFFFF">Neudržím se!</font>

981
01:27:28,042 --> 01:27:30,752
<font color="#FFFFFF">To je ono! Richarde, poslouchejte mě!</font>

982
01:27:30,961 --> 01:27:35,026
<font color="#FFFFFF">Přezkoumal jsem Váš případ.. Vím, co Vám přivozuje závratě.</font>

983
01:27:35,131 --> 01:27:37,111
<font color="#FFFFFF">Našel jsem odpověď.</font>

984
01:27:37,215 --> 01:27:39,613
<font color="#FFFFFF">Vraťte se do své mysli, zpět.</font>

985
01:27:39,717 --> 01:27:41,385
<font color="#FFFFFF">Byl jste malé dítě.</font>

986
01:27:41,490 --> 01:27:45,034
<font color="#FFFFFF">Vaši rodiče se hádali. Pořád se hádali.</font>

987
01:27:45,138 --> 01:27:47,223
<font color="#FFFFFF">Hádali se o Vás!</font>

988
01:27:55,459 --> 01:27:58,586
<font color="#FFFFFF">Nenávidím to děcko! Dělá z nás vězně!</font>

989
01:27:58,690 --> 01:28:00,984
<font color="#FFFFFF">Jsme uvěznění v tomhle domě! Nikdy se nedostaneme ven!</font>

990
01:28:01,088 --> 01:28:05,154
<font color="#FFFFFF">A co mám jako dělat? Zbavit se ho? To bych měla udělat?</font>

991
01:28:05,154 --> 01:28:06,613
<font color="#FFFFFF">Umlč ho!</font>

992
01:28:06,613 --> 01:28:09,011
<font color="#FFFFFF">Umlč ho, už to nevydržím!</font>

993
01:28:09,115 --> 01:28:10,574
<font color="#FFFFFF">Padá!</font>

994
01:28:14,536 --> 01:28:16,412
<font color="#FFFFFF">Už rozumím.</font>

995
01:28:18,080 --> 01:28:21,937
<font color="#FFFFFF">Nebojím se výšek. Bojím se rodičů!</font>

996
01:28:22,458 --> 01:28:23,709
<font color="#FFFFFF">Ja.</font>

997
01:28:25,169 --> 01:28:29,234
<font color="#FFFFFF">Teď šplhej, ty zkurvysynu. Tak šplhej!</font>

998
01:28:36,219 --> 01:28:39,242
<font color="#FFFFFF">Pojďte, doktore, zvládnete to!</font>

999
01:28:44,037 --> 01:28:45,914
<font color="#FFFFFF">Už je skoro nahoře.</font>

1000
01:28:48,729 --> 01:28:49,771
<font color="#FFFFFF">Rychle, Richarde.</font>

1001
01:28:58,111 --> 01:28:59,570
<font color="#FFFFFF">Pojďte, doktore!</font>

1002
01:29:17,709 --> 01:29:19,064
<font color="#FFFFFF">Nortone.</font>

1003
01:29:24,172 --> 01:29:25,945
<font color="#FFFFFF">Můj Bože.</font>

1004
01:29:31,470 --> 01:29:35,014
<font color="#FFFFFF">- Pane Brisbane, jste v pořádku? [br]- Ano, jsem v pořádku.</font>

1005
01:29:37,099 --> 01:29:38,975
<font color="#FFFFFF">Sejděte po schodech.</font>

1006
01:29:39,080 --> 01:29:41,164
<font color="#FFFFFF">Děkuji, zachránil jste mi život.</font>

1007
01:29:41,269 --> 01:29:42,728
<font color="#FFFFFF">Díky Bohu je po všem.</font>

1008
01:30:07,018 --> 01:30:09,415
<font color="#FFFFFF">Fins. Vzdávám to.</font>

1009
01:30:09,520 --> 01:30:12,751
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem ji doopravdy neměl rád. Nekoupala se.</font>

1010
01:30:12,960 --> 01:30:16,400
<font color="#FFFFFF">Ale mám rád tebe, budu na tvé straně. Udělám, cokoli si budeš přát.</font>

1011
01:30:16,504 --> 01:30:20,361
<font color="#FFFFFF">Jsem v tom dobrý. Když budu zlobit, můžeš ze mě vymlátit duši.</font>

1012
01:30:20,465 --> 01:30:22,029
<font color="#FFFFFF">Nevadilo by mi to.</font>

1013
01:30:23,384 --> 01:30:25,782
<font color="#FFFFFF">Jste v pořádku? Viděli jsme někoho spadnout.</font>

1014
01:30:25,886 --> 01:30:28,284
<font color="#FFFFFF">To byla sestra Dieselová, vypadla z tohohle okna.</font>

1015
01:30:28,388 --> 01:30:30,994
<font color="#FFFFFF">- Tatínku, mám tě ráda! [br]- Děťátko moje!</font>

1016
01:30:31,099 --> 01:30:32,766
<font color="#FFFFFF">- Můj šéfe!</font>

1017
01:30:32,975 --> 01:30:35,477
<font color="#FFFFFF">- Brophy. [br]- Můj Richarde.</font>

1018
01:30:36,102 --> 01:30:37,979
<font color="#FFFFFF">Profesore.</font>

1019
01:30:38,500 --> 01:30:40,168
<font color="#FFFFFF">- Zachránil jste mi život[br]- Ja.</font>

1020
01:30:40,481 --> 01:30:42,774
<font color="#FFFFFF">Zachránil jste mi život. Kdo jste?</font>

1021
01:30:42,878 --> 01:30:44,129
<font color="#FFFFFF">Tatínku.</font>

1022
01:30:45,485 --> 01:30:47,882
<font color="#FFFFFF">To je muž, kterého si hodlám vzít.</font>

1023
01:30:47,986 --> 01:30:51,322
<font color="#FFFFFF">- Jémináčku, Viky! [br]- No není ideální?</font>

1024
01:30:54,346 --> 01:30:55,701
<font color="#FFFFFF">Sbohem, tatínku.</font>

1025
01:31:05,917 --> 01:31:08,315
<font color="#FFFFFF">Naprosto zbožňuji své nové jméno.</font>

1026
01:31:08,732 --> 01:31:11,859
<font color="#FFFFFF">Paní Victoria Honza Thorndyková.</font>

1027
01:31:12,693 --> 01:31:16,446
<font color="#FFFFFF">Paní Dr. Victoria Honza Thorndyková.</font>

1028
01:31:16,654 --> 01:31:18,322
<font color="#FFFFFF">Ano. Doktore?</font>

1029
01:31:19,052 --> 01:31:20,928
<font color="#FFFFFF">Mám takový problém.</font>

1030
01:31:21,345 --> 01:31:23,013
<font color="#FFFFFF">Problém? No...</font>

1031
01:31:23,222 --> 01:31:25,828
<font color="#FFFFFF">možná bychom tu situaci měli vyšetřit.</font>

1032
01:31:25,932 --> 01:31:28,538
<font color="#FFFFFF">Hezký záběr! Pomalu stahujte kameru.</font>

1033
01:31:28,643 --> 01:31:31,770
<font color="#FFFFFF">Jdeme moc rychle, narazíme do zdi!</font>

1034
01:31:35,002 --> 01:31:36,565
<font color="#FFFFFF">Co teď?</font>

1035
01:31:36,670 --> 01:31:40,318
<font color="#FFFFFF">Nevadí, stahujte dál. Třeba si toho nikdo nevšimne.</font>

1036
01:34:01,468 --> 01:34:02,510
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

