1
00:00:56,015 --> 00:00:57,934
<font color="#FFFFFF">Overworld,</font>

2
00:00:58,017 --> 00:01:00,937
<font color="#FFFFFF">největší pískoviště ve vesmíru,</font>

3
00:01:01,020 --> 00:01:03,857
<font color="#FFFFFF">je plný epickejch příběhů.</font>

4
00:01:03,940 --> 00:01:06,442
<font color="#FFFFFF">Jsou jich miliony a miliardy.</font>

5
00:01:06,526 --> 00:01:07,402
<font color="#FFFFFF">NAČÍTÁM TERÉN…</font>

6
00:01:07,485 --> 00:01:08,570
<font color="#FFFFFF">A představte si,</font>

7
00:01:08,653 --> 00:01:11,656
<font color="#FFFFFF">že tenhle je celej o mně.</font>

8
00:01:15,952 --> 00:01:19,664
<font color="#FFFFFF">PŘÍSNĚ ZAKÁZÁN</font>

9
00:01:20,290 --> 00:01:21,958
<font color="#FFFFFF">Jmenuju se Steve.</font>

10
00:01:22,041 --> 00:01:25,587
<font color="#FFFFFF">A jako kluk jsem toužil těžit v dolech.</font>

11
00:01:30,633 --> 00:01:32,510
<font color="#FFFFFF">Jenomže mi to nevycházelo.</font>

12
00:01:33,011 --> 00:01:35,263
<font color="#FFFFFF">Zmiz! Koukej vypadnout!</font>

13
00:01:36,222 --> 00:01:37,724
<font color="#FFFFFF">- Mami!
- Tak jsem udělal blbost.</font>

14
00:01:37,807 --> 00:01:39,434
<font color="#FFFFFF">Ztrať se!</font>

15
00:01:39,517 --> 00:01:40,810
<font color="#FFFFFF">- Dospěl jsem.
- Běž.</font>

16
00:01:41,895 --> 00:01:43,688
<font color="#FFFFFF">Jo, to jsem já.</font>

17
00:01:43,771 --> 00:01:46,232
<font color="#FFFFFF">Totéž tričko, tytéž kalhoty.</font>

18
00:01:46,316 --> 00:01:49,110
<font color="#FFFFFF">Jediný, oč jsem přišel, byla duše.</font>

19
00:01:50,278 --> 00:01:52,447
<font color="#FFFFFF">Co jsem to vedl za život?</font>

20
00:01:52,739 --> 00:01:55,491
<font color="#FFFFFF">Prodávat koule ke dveřím
jsem nikdy nechtěl.</font>

21
00:01:57,118 --> 00:01:59,996
<font color="#FFFFFF">A pak jsem si jednoho dne
na něco vzpomněl!</font>

22
00:02:05,627 --> 00:02:07,044
<font color="#FFFFFF">No jasně!</font>

23
00:02:07,628 --> 00:02:09,130
<font color="#FFFFFF">Na těžení v dolech!</font>

24
00:02:10,131 --> 00:02:12,175
<font color="#FFFFFF">Vystrojil jsem se na hlubinnou těžbu</font>

25
00:02:12,258 --> 00:02:14,511
<font color="#FFFFFF">a vydal se najít to, co mi chybělo.</font>

26
00:02:14,594 --> 00:02:17,514
<font color="#FFFFFF">A tentokrát jsem byl nezastavitelnej.</font>

27
00:02:30,276 --> 00:02:31,444
<font color="#FFFFFF">Faleš! Jo!</font>

28
00:02:32,779 --> 00:02:35,365
<font color="#FFFFFF">- Konečně nadešla má chvíle.
- Jo.</font>

29
00:02:35,448 --> 00:02:37,825
<font color="#FFFFFF">Dobrodružství bylo cejtit ve vzduchu!</font>

30
00:02:37,909 --> 00:02:40,453
<font color="#FFFFFF">A já těžil jak smyslů zbavenej.</font>

31
00:02:41,204 --> 00:02:44,290
<font color="#FFFFFF">A pak jsem objevil dva záhadný artefakty.</font>

32
00:02:44,374 --> 00:02:45,333
<font color="#FFFFFF">Tohleto.</font>

33
00:02:46,876 --> 00:02:48,795
<font color="#FFFFFF">A tady tohle.</font>

34
00:02:49,879 --> 00:02:52,632
<font color="#FFFFFF">A když jsem dal tohleto do tady tohohle…</font>

35
00:02:53,925 --> 00:02:55,301
<font color="#FFFFFF">Uhádli jste.</font>

36
00:02:56,177 --> 00:02:59,097
<font color="#FFFFFF">Otevřel se portál do jinýho světa.</font>

37
00:03:01,266 --> 00:03:03,226
<font color="#FFFFFF">Do Overworldu!</font>

38
00:03:08,273 --> 00:03:10,817
<font color="#FFFFFF">Byl jsem z něj dočista paf.</font>

39
00:03:19,450 --> 00:03:20,952
<font color="#FFFFFF">Nic podobnýho jsem jakživ neviděl.</font>

40
00:03:24,330 --> 00:03:28,001
<font color="#FFFFFF">Ukázalo se, že přesně to
jsem celej svůj život hledal.</font>

41
00:03:28,084 --> 00:03:30,712
<font color="#FFFFFF">Je to svět, kde si vše,
co si umíte představit,</font>

42
00:03:30,795 --> 00:03:31,838
<font color="#FFFFFF">můžete vytvořit!</font>

43
00:03:33,631 --> 00:03:35,341
<font color="#FFFFFF">Tohle je můj první dům.</font>

44
00:03:36,092 --> 00:03:37,510
<font color="#FFFFFF">Můj druhej dům.</font>

45
00:03:38,052 --> 00:03:41,347
<font color="#FFFFFF">A můj třetí dům,
kterej jsem celej postavil z ovčí vlny.</font>

46
00:03:41,431 --> 00:03:42,432
<font color="#FFFFFF">Růžovej!</font>

47
00:03:43,349 --> 00:03:44,559
<font color="#FFFFFF">Život byl fajn.</font>

48
00:03:46,311 --> 00:03:49,606
<font color="#FFFFFF">Kromě nocí,
který nastávaj zhruba co 20 minut.</font>

49
00:03:51,691 --> 00:03:54,736
<font color="#FFFFFF">V takovejch momentech jsem si
přál mít nějakýho kámoše.</font>

50
00:03:57,238 --> 00:04:01,409
<font color="#FFFFFF">A pak jsem to uslyšel. Vytí přátelství.</font>

51
00:04:03,369 --> 00:04:07,123
<font color="#FFFFFF">Ve skutečnosti to byl vlk,
kterej mě chtěl sežrat.</font>

52
00:04:07,207 --> 00:04:09,918
<font color="#FFFFFF">A tak jsem si ho ochočil
chutnou kostí stehenní.</font>

53
00:04:10,001 --> 00:04:12,003
<font color="#FFFFFF">- Co takhle kostičku?
- Jo!</font>

54
00:04:13,963 --> 00:04:15,255
<font color="#FFFFFF">Hodnej pes.</font>

55
00:04:16,173 --> 00:04:17,175
<font color="#FFFFFF">Dennisi.</font>

56
00:04:17,257 --> 00:04:19,552
<font color="#FFFFFF">Máš rád, když ti někdo drbá nariz?</font>

57
00:04:19,636 --> 00:04:20,928
<font color="#FFFFFF">Dennisku!</font>

58
00:04:21,638 --> 00:04:23,389
<font color="#FFFFFF">S Dennisem jsme byli nerozlučný.</font>

59
00:04:24,807 --> 00:04:26,935
<font color="#FFFFFF">Jeden bez druhýho jsme nedali ani ránu.</font>

60
00:04:30,813 --> 00:04:33,107
<font color="#FFFFFF">Stavěli jsme jeden majstrštyk za druhým.</font>

61
00:04:36,236 --> 00:04:38,821
<font color="#FFFFFF">Čím víc jsem stavěl,
tím jsem byl lepší stavitel.</font>

62
00:04:39,489 --> 00:04:40,657
<font color="#FFFFFF">Dennisi, číhej na to!</font>

63
00:04:40,990 --> 00:04:42,575
<font color="#FFFFFF">Vítá vás Steve!</font>

64
00:04:42,659 --> 00:04:43,451
<font color="#FFFFFF">STEVŮV SVĚT</font>

65
00:04:43,535 --> 00:04:44,202
<font color="#FFFFFF">Jo</font>

66
00:04:45,620 --> 00:04:48,540
<font color="#FFFFFF">Naštěstí pro mě pandy rády pařej.</font>

67
00:04:49,874 --> 00:04:50,917
<font color="#FFFFFF">A krávy taky.</font>

68
00:04:54,462 --> 00:04:56,256
<font color="#FFFFFF">Život byl bezva.</font>

69
00:04:56,923 --> 00:04:58,925
<font color="#FFFFFF">A roky mi příjemně ubíhaly.</font>

70
00:05:03,888 --> 00:05:07,725
<font color="#FFFFFF">Ale jednoho dne jsem natrefil
na fakt divný zříceniny.</font>

71
00:05:08,101 --> 00:05:10,228
<font color="#FFFFFF">A příhodně umístěnou truhlu.</font>

72
00:05:12,939 --> 00:05:14,274
<font color="#FFFFFF">Křesadlo.</font>

73
00:05:20,405 --> 00:05:21,406
<font color="#FFFFFF">Dennisi!</font>

74
00:05:22,198 --> 00:05:23,575
<font color="#FFFFFF">Ne, Dennisi.</font>

75
00:05:26,828 --> 00:05:31,165
<font color="#FFFFFF">Ukázalo se, že jsme otevřeli
portál do úplně jiný dimenze.</font>

76
00:05:32,876 --> 00:05:34,085
<font color="#FFFFFF">Do Netheru.</font>

77
00:05:35,753 --> 00:05:38,840
<font color="#FFFFFF">A tam vůbec nepanovaly
radost ani tvořivost.</font>

78
00:05:39,632 --> 00:05:42,385
<font color="#FFFFFF">Tam vládla jen bezhlavá touha po zlatě.</font>

79
00:05:43,511 --> 00:05:44,262
<font color="#FFFFFF">Dennisi!</font>

80
00:05:45,346 --> 00:05:49,058
<font color="#FFFFFF">Bestiální piglinové tuhle říši vytěžili.</font>

81
00:05:49,142 --> 00:05:50,894
<font color="#FFFFFF">Vedla je Malgosha,</font>

82
00:05:50,977 --> 00:05:54,147
<font color="#FFFFFF">zlá piglinská čarodějnice,
která tam vládla.</font>

83
00:05:54,230 --> 00:05:57,025
<font color="#FFFFFF">Co jsi zač a proč jsi tak kulatý?</font>

84
00:05:57,108 --> 00:06:00,612
<font color="#FFFFFF">Toho psa nech! Vem si místo něj mě.</font>

85
00:06:00,695 --> 00:06:03,448
<font color="#FFFFFF">Ne, díky. Vezmu si vás oba.</font>

86
00:06:03,531 --> 00:06:04,699
<font color="#FFFFFF">I ten Orb.</font>

87
00:06:04,991 --> 00:06:06,868
<font color="#FFFFFF">Jedno si ujasníme.</font>

88
00:06:06,951 --> 00:06:10,580
<font color="#FFFFFF">Tam, odkud pocházím, je tohle kostka.</font>

89
00:06:10,872 --> 00:06:12,248
<font color="#FFFFFF">Do basy s nima!</font>

90
00:06:12,665 --> 00:06:15,543
<font color="#FFFFFF">Malgosha konečně získala,
po čem vždycky bažila.</font>

91
00:06:15,627 --> 00:06:17,587
<font color="#FFFFFF">Orb dominance.</font>

92
00:06:17,670 --> 00:06:21,049
<font color="#FFFFFF">Nejmocnější krychloidní kouli
v celém vesmíru.</font>

93
00:06:21,132 --> 00:06:22,800
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte, vy prasata!</font>

94
00:06:22,884 --> 00:06:25,678
<font color="#FFFFFF">S tímhle Orbem vyrabuju Overworld</font>

95
00:06:25,762 --> 00:06:28,264
<font color="#FFFFFF">a všechno jeho zlato bude naše!</font>

96
00:06:29,265 --> 00:06:32,393
<font color="#FFFFFF">To jsem nemohl dopustit.
Overworld mě spasil</font>

97
00:06:32,477 --> 00:06:34,854
<font color="#FFFFFF">a já se musil pokusit spasit jej.</font>

98
00:06:34,938 --> 00:06:36,856
<font color="#FFFFFF">Musíme ji zastavit, Dennisi.</font>

99
00:06:38,650 --> 00:06:40,193
<font color="#FFFFFF">A tak jsme uprchli!</font>

100
00:06:40,276 --> 00:06:42,403
<font color="#FFFFFF">A čmajzli jí ten Orb!</font>

101
00:06:44,239 --> 00:06:46,574
<font color="#FFFFFF">Ten Bezhranáč zdrhnul!</font>

102
00:06:46,658 --> 00:06:49,327
<font color="#FFFFFF">Najděte ho a přineste mi ten Orb!</font>

103
00:06:49,410 --> 00:06:51,246
<font color="#FFFFFF">Rychle, Dennisi. Odnes to na Zemi.</font>

104
00:06:51,329 --> 00:06:53,748
<font color="#FFFFFF">Sleduj můj pach na Holly Oak Drive 149.</font>

105
00:06:53,831 --> 00:06:54,666
<font color="#FFFFFF">Rozumíš mi?</font>

106
00:06:54,749 --> 00:06:57,210
<font color="#FFFFFF">Hodnej.
Jsi poslední nadějí tohohle světa.</font>

107
00:06:57,293 --> 00:06:59,170
<font color="#FFFFFF">A teď běž! Utíkej!</font>

108
00:06:59,504 --> 00:07:01,089
<font color="#FFFFFF">Zdrhej, chlupáči!</font>

109
00:07:01,172 --> 00:07:03,091
<font color="#FFFFFF">To zmákneš, Dennisi! Jsi božan!</font>

110
00:07:03,758 --> 00:07:04,759
<font color="#FFFFFF">Utíkej!</font>

111
00:07:04,843 --> 00:07:05,844
<font color="#FFFFFF">Pusťte mě!</font>

112
00:07:08,471 --> 00:07:10,723
<font color="#FFFFFF">Dennis ten den vykonal hrdinský čin.</font>

113
00:07:10,807 --> 00:07:12,392
<font color="#FFFFFF">Utíkal s větrem o závod.</font>

114
00:07:12,851 --> 00:07:15,395
<font color="#FFFFFF">Netušil jsem,
jestli se ještě někdy shledáme,</font>

115
00:07:15,478 --> 00:07:17,564
<font color="#FFFFFF">ale museli jsme zachránit svět.</font>

116
00:07:21,401 --> 00:07:24,362
<font color="#FFFFFF">Utíkal až do mýho domu na Zemi</font>

117
00:07:24,445 --> 00:07:27,574
<font color="#FFFFFF">a ukryl nejmocnější existující artefakt</font>

118
00:07:27,657 --> 00:07:29,742
<font color="#FFFFFF">pod mou vodní postel.</font>

119
00:07:36,624 --> 00:07:39,002
<font color="#FFFFFF">Dokud bude koule ukryta,</font>

120
00:07:39,085 --> 00:07:41,171
<font color="#FFFFFF">bude Overworld v bezpečí.</font>

121
00:07:47,218 --> 00:07:50,221
<font color="#FFFFFF">MINECRAFT FILM</font>

122
00:07:50,305 --> 00:07:53,391
<font color="#FFFFFF">Moment. Schovat ho
pod mou vodní postel byla blbost.</font>

123
00:08:21,669 --> 00:08:23,046
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

124
00:08:23,588 --> 00:08:29,093
<font color="#FFFFFF">Na konci osmdesátých let
ohromil svět videoher Garrett Garrison,</font>

125
00:08:29,177 --> 00:08:33,264
<font color="#FFFFFF">neboť se stal neohroženým
mistrem světa v hraní videohry</font>

126
00:08:33,347 --> 00:08:35,183
<font color="#FFFFFF">zvané Hunk City Rampage.</font>

127
00:08:39,604 --> 00:08:40,270
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

128
00:08:40,355 --> 00:08:43,107
<font color="#FFFFFF">Jeho mistrovství ve hře dvou hráčů sólo</font>

129
00:08:43,191 --> 00:08:44,734
<font color="#FFFFFF">šokovalo celý svět.</font>

130
00:08:56,829 --> 00:08:59,791
<font color="#FFFFFF">Vrháním nepřátel do popelnic</font>

131
00:09:00,333 --> 00:09:04,170
<font color="#FFFFFF">si vysloužil přezdívku „Smeťák“.</font>

132
00:09:04,254 --> 00:09:05,421
<font color="#FFFFFF">Brzy nato</font>

133
00:09:05,505 --> 00:09:07,674
<font color="#FFFFFF">se stal chloubou světa videoher</font>

134
00:09:07,757 --> 00:09:10,009
<font color="#FFFFFF">a jeho sponzorem se stal řetězec</font>

135
00:09:10,093 --> 00:09:11,052
<font color="#FFFFFF">občerstvení Sizzler.</font>

136
00:09:13,513 --> 00:09:14,514
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

137
00:09:16,850 --> 00:09:18,101
<font color="#FFFFFF">Jo, bejby!</font>

138
00:09:18,685 --> 00:09:19,811
<font color="#FFFFFF">Smeťák!</font>

139
00:09:22,981 --> 00:09:24,190
<font color="#FFFFFF">Jo, bejby!</font>

140
00:09:25,149 --> 00:09:26,860
<font color="#FFFFFF">Jedno bylo jisté.</font>

141
00:09:27,735 --> 00:09:28,403
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

142
00:09:28,486 --> 00:09:30,446
<font color="#FFFFFF">Svět mu ležel u nohou.</font>

143
00:09:30,530 --> 00:09:32,657
<font color="#FFFFFF">- Jo!
- Vyneseme smetí!</font>

144
00:09:33,032 --> 00:09:33,700
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

145
00:09:38,454 --> 00:09:40,123
<font color="#FFFFFF">Garrett Garrison zvaný „Smeťák“?</font>

146
00:09:40,206 --> 00:09:41,541
<font color="#FFFFFF">Autogramy nedávám.</font>

147
00:09:43,168 --> 00:09:44,460
<font color="#FFFFFF">Přeju hezkej den.</font>

148
00:09:53,595 --> 00:09:56,472
<font color="#FFFFFF">PŘÍKAZ K VYKLIZENÍ PROSTOR</font>

149
00:10:14,199 --> 00:10:16,326
<font color="#FFFFFF">Jo! Krutohustý!</font>

150
00:10:17,118 --> 00:10:19,204
<font color="#FFFFFF">Garrett zvaný „Smeťák“.</font>

151
00:10:19,287 --> 00:10:21,039
<font color="#FFFFFF">Co žes nás potěšil návštěvou?</font>

152
00:10:21,122 --> 00:10:21,873
<font color="#FFFFFF">Potěšil?</font>

153
00:10:21,956 --> 00:10:24,375
<font color="#FFFFFF">Jakože chodím na dražby skladů
pro potěchu?</font>

154
00:10:24,834 --> 00:10:26,461
<font color="#FFFFFF">Jsem byznysmen, Daryle.</font>

155
00:10:26,544 --> 00:10:27,378
<font color="#FFFFFF">Investor.</font>

156
00:10:27,462 --> 00:10:30,423
<font color="#FFFFFF">Tak to mám pořádnej kýbl vody
na tvůj mlýn.</font>

157
00:10:30,507 --> 00:10:32,634
<font color="#FFFFFF">Tenhle skládek se ti bude líbit.</font>

158
00:10:32,717 --> 00:10:34,844
<font color="#FFFFFF">Je v něm vodní postel.</font>

159
00:10:34,928 --> 00:10:36,763
<font color="#FFFFFF">A taky pár krumpáčů.</font>

160
00:10:36,846 --> 00:10:40,642
<font color="#FFFFFF">Obří plechovka se směsí ořechů.</font>

161
00:10:40,725 --> 00:10:44,854
<font color="#FFFFFF">A pak celá sada
tyrkysovejch triček. Unisex.</font>

162
00:10:45,271 --> 00:10:46,231
<font color="#FFFFFF">To zní příšerně.</font>

163
00:10:46,314 --> 00:10:49,692
<font color="#FFFFFF">A je v něm asi i Atari Cosmos z roku 1978.</font>

164
00:10:49,776 --> 00:10:53,029
<font color="#FFFFFF">Moment. Atari Cosmos z roku 1978?</font>

165
00:10:53,321 --> 00:10:54,364
<font color="#FFFFFF">Tak to tu stojí.</font>

166
00:10:54,447 --> 00:10:56,115
<font color="#FFFFFF">Ty konzole stojej majlant.</font>

167
00:10:56,199 --> 00:10:57,367
<font color="#FFFFFF">To máš recht.</font>

168
00:10:57,450 --> 00:10:59,827
<font color="#FFFFFF">Brácho, když mi ten sklad přihraješ,</font>

169
00:10:59,911 --> 00:11:02,497
<font color="#FFFFFF">tak zvážím, že s tebou budu trávit čas.</font>

170
00:11:02,830 --> 00:11:04,999
<font color="#FFFFFF">- To myslíš vážně, brácho?
- Jo.</font>

171
00:11:05,667 --> 00:11:09,838
<font color="#FFFFFF">Dva bizoni jako my dva, v divočině,</font>

172
00:11:09,921 --> 00:11:13,132
<font color="#FFFFFF">navlečený v tyrkysovejch tričkách. Unisex.</font>

173
00:11:13,800 --> 00:11:15,718
<font color="#FFFFFF">Jo. To bude velký.</font>

174
00:11:15,802 --> 00:11:17,387
<font color="#FFFFFF">Holky se o nás budou rvát.</font>

175
00:11:17,470 --> 00:11:19,806
<font color="#FFFFFF">Když se ti podaří udržet cenu pod stovkou,</font>

176
00:11:19,889 --> 00:11:23,309
<font color="#FFFFFF">tyhle úchylný fandovský sny ti splním.
Platí?</font>

177
00:11:24,686 --> 00:11:27,814
<font color="#FFFFFF">Dvě neřízený střely
v tyrkysovejch tričkách.</font>

178
00:11:27,897 --> 00:11:30,066
<font color="#FFFFFF">Jo. Jdem na to.</font>

179
00:11:30,483 --> 00:11:32,694
<font color="#FFFFFF">Dá někdo 500 dolarů? 500 dolarů poprvé.</font>

180
00:11:32,777 --> 00:11:34,863
<font color="#FFFFFF">500 dolarů podruhé. Dá někdo 600?</font>

181
00:11:34,946 --> 00:11:37,031
<font color="#FFFFFF">Dá někdo 600 dolarů? 600 poprvé.</font>

182
00:11:37,115 --> 00:11:39,784
<font color="#FFFFFF">Dá někdo víc? 700 dolarů. 700 poprvé.</font>

183
00:11:39,868 --> 00:11:41,703
<font color="#FFFFFF">700 dolarů podruhé. 800 dolarů.</font>

184
00:11:41,786 --> 00:11:45,081
<font color="#FFFFFF">Dá někdo 850? Slyším 850? 850 poprvé.</font>

185
00:11:45,164 --> 00:11:47,000
<font color="#FFFFFF">Dá někdo víc? Dá někdo 900?</font>

186
00:11:47,083 --> 00:11:49,252
<font color="#FFFFFF">900 poprvé, 900 podruhé.</font>

187
00:11:49,335 --> 00:11:50,753
<font color="#FFFFFF">A 900 dolarů potřetí.</font>

188
00:11:50,837 --> 00:11:53,381
<font color="#FFFFFF">Prodáno místní legendě,</font>

189
00:11:53,464 --> 00:11:56,551
<font color="#FFFFFF">Garrettovi Garrisonovi zvanému „Smeťák“
za 900 dolarů.</font>

190
00:11:59,304 --> 00:12:01,556
<font color="#FFFFFF">Ten šek ti proplatí nejdřív za půl roku.</font>

191
00:12:01,639 --> 00:12:02,473
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

192
00:12:03,725 --> 00:12:06,311
<font color="#FFFFFF">Taťka má poklad. Cosmos!</font>

193
00:12:17,947 --> 00:12:19,449
<font color="#FFFFFF">Daryle? Kde je?</font>

194
00:12:19,532 --> 00:12:21,284
<font color="#FFFFFF">Promiň. Do škatule jsem nekoukal.</font>

195
00:12:22,785 --> 00:12:24,287
<font color="#FFFFFF">Kde je to Atari?</font>

196
00:12:24,370 --> 00:12:26,122
<font color="#FFFFFF">Žádný Atari tu není!</font>

197
00:12:26,206 --> 00:12:28,917
<font color="#FFFFFF">To neznamená,
že to můžeš všechno rozmlátit!</font>

198
00:12:29,918 --> 00:12:31,794
<font color="#FFFFFF">Jsem úplně na dně.</font>

199
00:12:33,671 --> 00:12:36,216
<font color="#FFFFFF">Ach jo. Můj krám.</font>

200
00:12:36,299 --> 00:12:38,051
<font color="#FFFFFF">A zápěstí mi už taky nesloužej.</font>

201
00:12:38,134 --> 00:12:38,885
<font color="#FFFFFF">Já jen…</font>

202
00:12:41,513 --> 00:12:43,348
<font color="#FFFFFF">Potřebuju zaskórovat, brácho.</font>

203
00:12:44,057 --> 00:12:45,433
<font color="#FFFFFF">Potřebuju vyhrát.</font>

204
00:12:45,517 --> 00:12:48,811
<font color="#FFFFFF">Kdy přestaneš hledat poklady
v opuštěnejch skladech</font>

205
00:12:49,521 --> 00:12:52,565
<font color="#FFFFFF">a uvědomíš si, že skutečnej poklad</font>

206
00:12:53,274 --> 00:12:55,068
<font color="#FFFFFF">máš ve svým srdci?</font>

207
00:12:57,946 --> 00:12:59,489
<font color="#FFFFFF">Odcházíme, vážení.</font>

208
00:12:59,989 --> 00:13:02,450
<font color="#FFFFFF">Tenhle chlap
nám nevykazuje patřičnou úctu.</font>

209
00:13:05,203 --> 00:13:06,454
<font color="#FFFFFF">Daryle.</font>

210
00:13:10,750 --> 00:13:11,835
<font color="#FFFFFF">Ach jo.</font>

211
00:13:27,225 --> 00:13:29,185
<font color="#FFFFFF">To ne!</font>

212
00:13:30,436 --> 00:13:32,021
<font color="#FFFFFF">Ach jo!</font>

213
00:13:32,856 --> 00:13:34,482
<font color="#FFFFFF">Co to má bejt?</font>

214
00:13:42,949 --> 00:13:45,785
<font color="#FFFFFF">Ani pro mě nebyl Chuglass první volba.</font>

215
00:13:45,869 --> 00:13:48,371
<font color="#FFFFFF">Ale mámino poslední přání bylo,
ať tu žijeme.</font>

216
00:13:49,372 --> 00:13:53,168
<font color="#FFFFFF">- Aspoň tak jsem to pochopila.
- Jo, nastudoval jsem si ho na netu.</font>

217
00:13:53,543 --> 00:13:54,794
<font color="#FFFFFF">Stojí za pendrek.</font>

218
00:13:54,878 --> 00:13:58,173
<font color="#FFFFFF">Ale nájmy jsou tu nízký
a já tu sehnala plnej úvazek.</font>

219
00:13:58,256 --> 00:14:00,967
<font color="#FFFFFF">A to je nabídka,
kterou teď nemůžeme odmítnout.</font>

220
00:14:01,551 --> 00:14:02,802
<font color="#FFFFFF">Chápu.</font>

221
00:14:02,886 --> 00:14:05,263
<font color="#FFFFFF">Myslím si, že se ti tu bude líbit.</font>

222
00:14:07,223 --> 00:14:08,683
<font color="#FFFFFF">Co tam ten chlap vyvádí?</font>

223
00:14:14,397 --> 00:14:18,985
<font color="#FFFFFF">Bože můj, Henry. Jsme v Chuglassu.
Tamhle ti mává Chipsík Chuggy!</font>

224
00:14:19,068 --> 00:14:20,778
<font color="#FFFFFF">CHUGLASS IDAHO
MĚSTO BRAMBŮREK</font>

225
00:14:25,283 --> 00:14:27,869
<font color="#FFFFFF">Tak jo. V tomhle domě bydlíme.</font>

226
00:14:27,952 --> 00:14:29,454
<font color="#FFFFFF">Není ňákej přestárlej?</font>

227
00:14:30,580 --> 00:14:32,665
<font color="#FFFFFF">Moc ráda vás poznávám.</font>

228
00:14:32,749 --> 00:14:34,167
<font color="#FFFFFF">To my vás taky.</font>

229
00:14:34,250 --> 00:14:36,085
<font color="#FFFFFF">Tví noví šéfové ti posílaj tohle.</font>

230
00:14:37,712 --> 00:14:40,715
<font color="#FFFFFF">Místňáci práci ve fabrice
na brambůrky milujou.</font>

231
00:14:40,798 --> 00:14:43,801
<font color="#FFFFFF">Jo. Budu jim spravovat sociální sítě.</font>

232
00:14:43,885 --> 00:14:46,179
<font color="#FFFFFF">Mám jim navýšit počet sledujících nad 75.</font>

233
00:14:46,262 --> 00:14:47,555
<font color="#FFFFFF">Pěkný!</font>

234
00:14:47,639 --> 00:14:50,225
<font color="#FFFFFF">Ty budeš Henry. Moc mě těší. Já jsem Dawn.</font>

235
00:14:50,308 --> 00:14:52,852
<font color="#FFFFFF">Ahoj. Proč z toho auta kouká lama?</font>

236
00:14:52,936 --> 00:14:53,853
<font color="#FFFFFF">POJÍZDNÁ ZOO</font>

237
00:14:53,937 --> 00:14:56,147
<font color="#FFFFFF">Reality nejsou má jediná bokovka.</font>

238
00:14:56,231 --> 00:14:58,608
<font color="#FFFFFF">Taky mám takovou menší pojízdnou zoo.</font>

239
00:14:58,691 --> 00:15:00,485
<font color="#FFFFFF">No to nic. Musím jet.</font>

240
00:15:00,568 --> 00:15:02,278
<font color="#FFFFFF">Kdyby něco, zavolej.</font>

241
00:15:03,446 --> 00:15:06,991
<font color="#FFFFFF">A je mi líto, že vám mamka umřela.</font>

242
00:15:07,075 --> 00:15:09,160
<font color="#FFFFFF">Takhle se přestěhovat, to chce kuráž.</font>

243
00:15:09,244 --> 00:15:10,495
<font color="#FFFFFF">Měla bys to vědět.</font>

244
00:15:11,829 --> 00:15:13,081
<font color="#FFFFFF">Děkuju.</font>

245
00:15:15,667 --> 00:15:17,877
<font color="#FFFFFF">Uklidni se. Už kvačím.</font>

246
00:15:17,961 --> 00:15:19,170
<font color="#FFFFFF">Bože!</font>

247
00:15:40,108 --> 00:15:43,111
<font color="#FFFFFF">NATALII S LÁSKOU, MÁMA</font>

248
00:15:52,495 --> 00:15:54,581
<font color="#FFFFFF">Henry, máš tady snídani.</font>

249
00:15:55,748 --> 00:15:57,041
<font color="#FFFFFF">Už běžím.</font>

250
00:15:59,752 --> 00:16:00,420
<font color="#FFFFFF">Podívej.</font>

251
00:16:01,796 --> 00:16:04,883
<font color="#FFFFFF">Upekla jsem ti máminu
snídaňovou pizzu s kroketama.</font>

252
00:16:04,966 --> 00:16:07,510
<font color="#FFFFFF">Dílky můžeš rozdávat
první den v nový škole.</font>

253
00:16:07,594 --> 00:16:09,679
<font color="#FFFFFF">Nemaj si myslet, že jsem normální?</font>

254
00:16:09,762 --> 00:16:10,680
<font color="#FFFFFF">Jo, maj.</font>

255
00:16:10,763 --> 00:16:12,307
<font color="#FFFFFF">Snažím se ti to usnadnit.</font>

256
00:16:13,183 --> 00:16:14,601
<font color="#FFFFFF">Sehnala jsem ti parfém.</font>

257
00:16:14,684 --> 00:16:16,853
<font color="#FFFFFF">Potrpí si tu na původní vůně.</font>

258
00:16:17,353 --> 00:16:18,605
<font color="#FFFFFF">Sametový rošťák?</font>

259
00:16:18,688 --> 00:16:22,483
<font color="#FFFFFF">Nastříkej ho do vzduchu a pak jím projdi.
Na sebe ne. Je výraznej.</font>

260
00:16:23,026 --> 00:16:24,611
<font color="#FFFFFF">- Tak jo.
- Měj se.</font>

261
00:16:25,278 --> 00:16:26,487
<font color="#FFFFFF">Ty taky.</font>

262
00:16:27,197 --> 00:16:29,282
<font color="#FFFFFF">Smrdí to jak bobky po banánech.</font>

263
00:16:41,503 --> 00:16:43,796
<font color="#FFFFFF">Laserový zaměřovač
Neobsahuje hru Laser Invasion</font>

264
00:17:01,689 --> 00:17:04,483
<font color="#FFFFFF">- Máte fakt hustej krám.
- Jo, vím.</font>

265
00:17:04,567 --> 00:17:06,486
<font color="#FFFFFF">Sháníš něco konkrétního?</font>

266
00:17:06,569 --> 00:17:08,445
<font color="#FFFFFF">Ne. Jen jsem se chtěl podívat.</font>

267
00:17:08,530 --> 00:17:10,949
<font color="#FFFFFF">Nezávazně. U poraženců klasický.</font>

268
00:17:11,031 --> 00:17:11,824
<font color="#FFFFFF">Můžu pomoct.</font>

269
00:17:13,492 --> 00:17:15,036
<font color="#FFFFFF">Začal jsem nabízet mentorský služby.</font>

270
00:17:15,118 --> 00:17:17,622
<font color="#FFFFFF">Lidem, co chtěj vyhrávat ve hře života.</font>

271
00:17:17,704 --> 00:17:19,832
<font color="#FFFFFF">- Padesát babek na hoďku.
- Hustý.</font>

272
00:17:19,915 --> 00:17:21,751
<font color="#FFFFFF">A ono se dá v životě vyhrát?</font>

273
00:17:22,377 --> 00:17:24,753
<font color="#FFFFFF">Za odpověď na tuhle otázku
si nechávám platit.</font>

274
00:17:26,798 --> 00:17:28,883
<font color="#FFFFFF">Krokety. K čemu ta snídaňová pizza?</font>

275
00:17:28,967 --> 00:17:29,884
<font color="#FFFFFF">Upekla ji ségra.</font>

276
00:17:29,968 --> 00:17:32,345
<font color="#FFFFFF">Mám rozdávat dílky a dělat si kamarády.</font>

277
00:17:32,428 --> 00:17:34,597
<font color="#FFFFFF">To je na první den dost zoufalý, ne?</font>

278
00:17:35,014 --> 00:17:37,308
<font color="#FFFFFF">A taky z tebe cítím Sametovýho rošťáka.</font>

279
00:17:37,809 --> 00:17:39,352
<font color="#FFFFFF">Je to výjimečná vůně.</font>

280
00:17:39,435 --> 00:17:42,272
<font color="#FFFFFF">A věřím, že každý mladý muž
by měl vonět po svém.</font>

281
00:17:43,565 --> 00:17:45,358
<font color="#FFFFFF">Ale já se zas tolik nenavoněl.</font>

282
00:17:45,441 --> 00:17:47,819
<font color="#FFFFFF">Udělím ti libovou Smeťákoradu.</font>

283
00:17:48,570 --> 00:17:50,029
<font color="#FFFFFF">Přátelství je jako puzzle.</font>

284
00:17:50,113 --> 00:17:51,948
<font color="#FFFFFF">Občas potřebuješ kupu dílků.</font>

285
00:17:52,031 --> 00:17:54,409
<font color="#FFFFFF">Jenže občas stačí ten dílek jen jeden.</font>

286
00:17:54,784 --> 00:17:58,121
<font color="#FFFFFF">Leckdo by řekl:
„To není puzzle, to je obrázek.“</font>

287
00:17:59,289 --> 00:18:01,082
<font color="#FFFFFF">I ti maj právo na názor.</font>

288
00:18:01,791 --> 00:18:02,876
<font color="#FFFFFF">Otázky?</font>

289
00:18:02,959 --> 00:18:04,210
<font color="#FFFFFF">Jo. Měl bych jich víc.</font>

290
00:18:04,294 --> 00:18:07,505
<font color="#FFFFFF">Jde o to, že sólovat se v týmu nedá.</font>

291
00:18:07,589 --> 00:18:09,424
<font color="#FFFFFF">A ve dvou se to líp táhne.</font>

292
00:18:10,300 --> 00:18:11,968
<font color="#FFFFFF">Aha. Už musím jít do školy.</font>

293
00:18:12,051 --> 00:18:14,137
<font color="#FFFFFF">Tak běž, hňupe. Ale pizzu tu nech.</font>

294
00:18:17,599 --> 00:18:20,852
<font color="#FFFFFF">Tak fajn. Nalepíme ti jmenovku.</font>

295
00:18:22,228 --> 00:18:23,897
<font color="#FFFFFF">Proč je na ní ten vykřičník?</font>

296
00:18:24,689 --> 00:18:27,483
<font color="#FFFFFF">Henry, jsme nadšení, že jsi tady.</font>

297
00:18:27,567 --> 00:18:30,111
<font color="#FFFFFF">Jsi první student, který k nám nastoupil,</font>

298
00:18:30,195 --> 00:18:33,323
<font color="#FFFFFF">od toho,
co vyšel ten žebříček středních škol.</font>

299
00:18:34,115 --> 00:18:38,161
<font color="#FFFFFF">Já jsem Marlene, zástupkyně ředitele.
Co na srdci, to na jazyku.</font>

300
00:18:38,244 --> 00:18:41,956
<font color="#FFFFFF">Asi již víš, že se se mnou
můj manžel Clemente nedávno rozvedl.</font>

301
00:18:42,332 --> 00:18:45,793
<font color="#FFFFFF">Upřímně jsem čekala, že to bude bolet víc.</font>

302
00:18:45,877 --> 00:18:50,089
<font color="#FFFFFF">Naše manželství ztratilo šťávu
už před dvaceti lety,</font>

303
00:18:50,173 --> 00:18:52,634
<font color="#FFFFFF">ale vydrželi jsme to spolu kvůli psům.</font>

304
00:18:53,635 --> 00:18:56,971
<font color="#FFFFFF">A teď vzhůru na tvou první hodinu.</font>

305
00:18:58,932 --> 00:18:59,974
<font color="#FFFFFF">Dobré ráno.</font>

306
00:19:00,058 --> 00:19:01,851
<font color="#FFFFFF">Nejdřív pár slov o mně.</font>

307
00:19:02,185 --> 00:19:04,562
<font color="#FFFFFF">Učím tělák a výtvarku.</font>

308
00:19:04,938 --> 00:19:08,816
<font color="#FFFFFF">Finančně jsem hotová troska, jasný?</font>

309
00:19:09,150 --> 00:19:11,903
<font color="#FFFFFF">Svůj život bych nepřál
svýmu nejhoršímu nepříteli.</font>

310
00:19:11,986 --> 00:19:14,697
<font color="#FFFFFF">Vloni jsem do přiznání uvedl
příjem jen 4000 dolarů.</font>

311
00:19:15,073 --> 00:19:18,451
<font color="#FFFFFF">O letních prázdninách prodávám
slávky a ústřice u letiště.</font>

312
00:19:18,535 --> 00:19:21,871
<font color="#FFFFFF">Ale většinu peněz jsem vrazil
do kiosku s dronama v nákupáku.</font>

313
00:19:22,914 --> 00:19:25,250
<font color="#FFFFFF">No nic. Dneska malujeme zátiší.</font>

314
00:19:25,583 --> 00:19:28,503
<font color="#FFFFFF">Pomeranč a banán.</font>

315
00:19:28,586 --> 00:19:30,046
<font color="#FFFFFF">Vzhůru do práce, lidi.</font>

316
00:19:45,395 --> 00:19:46,396
<font color="#FFFFFF">Co to má bejt?</font>

317
00:19:46,479 --> 00:19:47,897
<font color="#FFFFFF">Ty nevíš, co je zátiší?</font>

318
00:19:47,981 --> 00:19:49,607
<font color="#FFFFFF">Nakreslíš to tak, jak to je.</font>

319
00:19:49,691 --> 00:19:51,234
<font color="#FFFFFF">Příště kresli, co máš.</font>

320
00:19:53,194 --> 00:19:54,654
<font color="#FFFFFF">Ty trysky by nefungovaly.</font>

321
00:19:54,737 --> 00:19:56,865
<font color="#FFFFFF">Ale fungovaly. Mám to spočítaný.</font>

322
00:19:56,948 --> 00:19:59,367
<font color="#FFFFFF">Táta říká, že matika je pavěda.</font>

323
00:19:59,701 --> 00:20:02,620
<font color="#FFFFFF">Slyšíte? Ten novej si myslí,
že je raketovej inženýr.</font>

324
00:20:03,496 --> 00:20:05,039
<font color="#FFFFFF">Raketovej inženýr bych byl rád.</font>

325
00:20:05,123 --> 00:20:06,165
<font color="#FFFFFF">Se předveď.</font>

326
00:20:34,027 --> 00:20:36,196
<font color="#FFFFFF">Tak fajn. Odpočítejte mi start.</font>

327
00:20:36,279 --> 00:20:40,283
<font color="#FFFFFF">Pět, čtyři, tři, dva, jedna.</font>

328
00:20:45,955 --> 00:20:49,375
<font color="#FFFFFF">Chápu, že se na změnu značky těšíme,</font>

329
00:20:49,876 --> 00:20:53,671
<font color="#FFFFFF">ale „Nasolený pytel“ není
pro rodinné balení ideální název.</font>

330
00:21:07,101 --> 00:21:08,353
<font color="#FFFFFF">Chuggy!</font>

331
00:21:08,436 --> 00:21:09,812
<font color="#FFFFFF">To ne!</font>

332
00:21:16,236 --> 00:21:17,904
<font color="#FFFFFF">Já u toho nebyl, jasný?</font>

333
00:21:20,073 --> 00:21:22,534
<font color="#FFFFFF">Dobrá zpráva je, že nikdo neumřel.</font>

334
00:21:22,951 --> 00:21:25,245
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se. Byla to nehoda.</font>

335
00:21:25,328 --> 00:21:27,622
<font color="#FFFFFF">Tohle je důvod pro vyloučení, Henry.</font>

336
00:21:27,705 --> 00:21:29,707
<font color="#FFFFFF">Musíš mi zavolat svého poručníka.</font>

337
00:21:36,548 --> 00:21:37,465
<font color="#FFFFFF">Game Over World.</font>

338
00:21:37,549 --> 00:21:39,342
<font color="#FFFFFF">Haló, pane Smeťáku. Tady Henry.</font>

339
00:21:39,425 --> 00:21:41,052
<font color="#FFFFFF">Ten s tou pizzou s kroketama.</font>

340
00:21:41,135 --> 00:21:42,720
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

341
00:21:43,429 --> 00:21:44,848
<font color="#FFFFFF">Mám trochu divnou prosbu.</font>

342
00:21:45,181 --> 00:21:47,350
<font color="#FFFFFF">Mohl byste zahrát, že jste můj strejda?</font>

343
00:21:47,433 --> 00:21:49,185
<font color="#FFFFFF">Ne, to už nedělám.</font>

344
00:21:49,269 --> 00:21:50,854
<font color="#FFFFFF">Dám 26 dolarů.</font>

345
00:21:58,528 --> 00:22:00,071
<font color="#FFFFFF">Čau, jsem Henryho strejda.</font>

346
00:22:01,906 --> 00:22:03,324
<font color="#FFFFFF">Vy?</font>

347
00:22:03,408 --> 00:22:04,742
<font color="#FFFFFF">Ten Bufeťák?</font>

348
00:22:04,826 --> 00:22:06,744
<font color="#FFFFFF">Správně jsem „Smeťák“.</font>

349
00:22:06,828 --> 00:22:08,955
<font color="#FFFFFF">Smeťák, jo?</font>

350
00:22:09,038 --> 00:22:12,375
<font color="#FFFFFF">Mně můžete vymést popelnici,
kdy budete chtít.</font>

351
00:22:13,376 --> 00:22:16,880
<font color="#FFFFFF">Ale dejte si bacha,
hemží se mi to tam hlodavci.</font>

352
00:22:18,631 --> 00:22:20,925
<font color="#FFFFFF">S váma se mohl rozvést jedině debil.</font>

353
00:22:29,350 --> 00:22:31,561
<font color="#FFFFFF">Nechápu to. Mělo to fungovat.</font>

354
00:22:32,478 --> 00:22:35,648
<font color="#FFFFFF">Spočítal jsem si to.
A ségru kvůli mně vykopnou z práce.</font>

355
00:22:36,441 --> 00:22:37,483
<font color="#FFFFFF">Ty jo.</font>

356
00:22:38,568 --> 00:22:39,903
<font color="#FFFFFF">Jsi fakt kreativní.</font>

357
00:22:41,154 --> 00:22:44,949
<font color="#FFFFFF">Když teď půjdeš do pasťáku,
můžeš mi ten leták vrátit?</font>

358
00:22:45,033 --> 00:22:47,160
<font color="#FFFFFF">Papír neroste na stromech</font>

359
00:22:47,243 --> 00:22:49,078
<font color="#FFFFFF">a navíc už nesmím do papírnictví.</font>

360
00:22:49,162 --> 00:22:50,496
<font color="#FFFFFF">Dám ti i ten svůj sešit.</font>

361
00:22:51,706 --> 00:22:52,957
<font color="#FFFFFF">S kreslením končím.</font>

362
00:22:57,629 --> 00:22:59,839
<font color="#FFFFFF">A co je tohle za krámy?</font>

363
00:22:59,923 --> 00:23:01,257
<font color="#FFFFFF">Koho to zajímá?</font>

364
00:23:02,300 --> 00:23:03,801
<font color="#FFFFFF">Asi nějaký ezoblbiny.</font>

365
00:23:04,677 --> 00:23:06,262
<font color="#FFFFFF">Chci to prodat za 950 babek.</font>

366
00:23:06,346 --> 00:23:07,889
<font color="#FFFFFF">Co to asi dělá?</font>

367
00:23:12,560 --> 00:23:14,979
<font color="#FFFFFF">Hele. Pokyny.</font>

368
00:23:16,231 --> 00:23:20,235
<font color="#FFFFFF">„Za žádných okolností
nevkládejte Orb do Krystalu.“</font>

369
00:23:30,328 --> 00:23:31,788
<font color="#FFFFFF">Počkej…</font>

370
00:23:31,871 --> 00:23:33,748
<font color="#FFFFFF">„Za Orbem nechoďte,</font>

371
00:23:33,831 --> 00:23:36,584
<font color="#FFFFFF">ani pokud jste živnostník
a potřebujete rychlý prachy,</font>

372
00:23:36,668 --> 00:23:39,212
<font color="#FFFFFF">protože tady je kupa pokladů.“</font>

373
00:23:39,295 --> 00:23:42,340
<font color="#FFFFFF">Myslím, že nás to chce někam navést.</font>

374
00:23:43,174 --> 00:23:44,050
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

375
00:23:47,262 --> 00:23:50,098
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se. Nevěděla jsem,
komu jinýmu zavolat.</font>

376
00:23:50,181 --> 00:23:52,725
<font color="#FFFFFF">- V pohodě. Co se děje?
- Ztratil se Henry.</font>

377
00:23:52,809 --> 00:23:54,727
<font color="#FFFFFF">Zkoušela jsem školu. Jeho mobil.</font>

378
00:23:54,811 --> 00:23:56,896
<font color="#FFFFFF">Ale ten nezvedá. Měl bejt dávno doma.</font>

379
00:23:56,980 --> 00:24:00,525
<font color="#FFFFFF">A není poškole za to,
že sestřelil Chipsíka Chuggyho?</font>

380
00:24:01,568 --> 00:24:03,736
<font color="#FFFFFF">- To byl on?
- Půjč mi ten mobil.</font>

381
00:24:03,820 --> 00:24:05,947
<font color="#FFFFFF">Bože můj. To se mi snad zdá.</font>

382
00:24:06,030 --> 00:24:08,533
<font color="#FFFFFF">Jsme tu sotva den a on je už za zločince.</font>

383
00:24:08,616 --> 00:24:09,409
<font color="#FFFFFF">Mám ho!</font>

384
00:24:09,492 --> 00:24:12,537
<font color="#FFFFFF">Je v poho.
Jen si hraje v ňákym opuštěným dole.</font>

385
00:24:13,288 --> 00:24:14,247
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

386
00:24:14,330 --> 00:24:16,416
<font color="#FFFFFF">Pojď. Hodím tě tam.</font>

387
00:24:16,499 --> 00:24:18,626
<font color="#FFFFFF">A dej panu Scribblesovi tady tu mrkev,</font>

388
00:24:18,710 --> 00:24:20,920
<font color="#FFFFFF">jinak se rozluč s tou svou tvářičkou.</font>

389
00:24:21,629 --> 00:24:22,380
<font color="#FFFFFF">Nastup si.</font>

390
00:24:22,839 --> 00:24:23,965
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

391
00:24:28,678 --> 00:24:30,346
<font color="#FFFFFF">Běž první. Budu ti krejt záda.</font>

392
00:24:30,430 --> 00:24:31,598
<font color="#FFFFFF">Jo. Jasný.</font>

393
00:24:32,056 --> 00:24:33,474
<font color="#FFFFFF">NEBEZPEČÍ! VSTUP ZAKÁZÁN!</font>

394
00:24:33,558 --> 00:24:35,810
<font color="#FFFFFF">Na nebezpečí kašlu.</font>

395
00:24:45,612 --> 00:24:46,863
<font color="#FFFFFF">Ty jo.</font>

396
00:24:59,626 --> 00:25:00,960
<font color="#FFFFFF">- Henry.
- Bože.</font>

397
00:25:01,794 --> 00:25:03,296
<font color="#FFFFFF">Co tady dole děláš?</font>

398
00:25:03,713 --> 00:25:04,464
<font color="#FFFFFF">Kdo je tohle?</font>

399
00:25:04,547 --> 00:25:05,507
<font color="#FFFFFF">Můj novej mentor.</font>

400
00:25:05,924 --> 00:25:07,133
<font color="#FFFFFF">Kdo? Já?</font>

401
00:25:07,217 --> 00:25:08,384
<font color="#FFFFFF">Promiň. Cože?</font>

402
00:25:08,468 --> 00:25:10,678
<font color="#FFFFFF">Hej, lidi!</font>

403
00:25:11,596 --> 00:25:12,931
<font color="#FFFFFF">Táhne mě to tam!</font>

404
00:25:14,307 --> 00:25:15,225
<font color="#FFFFFF">Henry!</font>

405
00:25:18,478 --> 00:25:21,064
<font color="#FFFFFF">Henry, pusť to!</font>

406
00:25:43,920 --> 00:25:47,549
<font color="#FFFFFF">Jauvajs. Můj zadek!</font>

407
00:26:14,450 --> 00:26:15,535
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

408
00:26:16,327 --> 00:26:17,745
<font color="#FFFFFF">Už nejsme v Idahu.</font>

409
00:26:18,204 --> 00:26:19,998
<font color="#FFFFFF">Tohle bude Wyoming.</font>

410
00:26:20,623 --> 00:26:22,000
<font color="#FFFFFF">Kterejže ty jsi?</font>

411
00:26:22,584 --> 00:26:26,421
<font color="#FFFFFF">Garrett Garrison zvanej „Smeťák“.
Hráč roku 1989.</font>

412
00:26:27,088 --> 00:26:29,132
<font color="#FFFFFF">To neřeš. Na slávu si nepotrpím.</font>

413
00:26:30,675 --> 00:26:32,218
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

414
00:26:35,013 --> 00:26:38,391
<font color="#FFFFFF">Podle mě je to zadávač úkolů.</font>

415
00:26:39,851 --> 00:26:41,186
<font color="#FFFFFF">Mluvit budu já.</font>

416
00:26:41,769 --> 00:26:43,438
<font color="#FFFFFF">Jdu na tebe!</font>

417
00:26:43,521 --> 00:26:45,315
<font color="#FFFFFF">- Henry!
- Jo, Henry!</font>

418
00:26:45,398 --> 00:26:46,649
<font color="#FFFFFF">Hned se vraťte!</font>

419
00:26:46,733 --> 00:26:48,318
<font color="#FFFFFF">Co to děláte?</font>

420
00:27:08,129 --> 00:27:10,089
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte, vy čuňata!</font>

421
00:27:11,007 --> 00:27:13,635
<font color="#FFFFFF">Jestli mi nenajdete další zlato,</font>

422
00:27:13,718 --> 00:27:17,597
<font color="#FFFFFF">pošlu vás do Overworldu,
kde vás čeká zombiefikace.</font>

423
00:27:20,350 --> 00:27:21,351
<font color="#FFFFFF">Ty tam!</font>

424
00:27:22,143 --> 00:27:23,394
<font color="#FFFFFF">Co si to tam čmáráš?</font>

425
00:27:24,729 --> 00:27:26,731
<font color="#FFFFFF">Pojď blíž. Neboj se.</font>

426
00:27:27,315 --> 00:27:28,858
<font color="#FFFFFF">Jen pojď. Já tě neukousnu.</font>

427
00:27:31,194 --> 00:27:33,196
<font color="#FFFFFF">To je hezký.</font>

428
00:27:33,279 --> 00:27:36,282
<font color="#FFFFFF">Ale jak mi to pomůže vytěžit víc zlata?</font>

429
00:27:37,784 --> 00:27:38,993
<font color="#FFFFFF">Jujky.</font>

430
00:27:41,412 --> 00:27:42,247
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

431
00:27:44,457 --> 00:27:46,876
<font color="#FFFFFF">Vida, co se nám tu jeví.</font>

432
00:27:53,216 --> 00:27:55,885
<font color="#FFFFFF">Nadešel náš čas.</font>

433
00:28:06,813 --> 00:28:08,064
<font color="#FFFFFF">Bezhranáči!</font>

434
00:28:09,107 --> 00:28:10,066
<font color="#FFFFFF">Malgosho!</font>

435
00:28:10,149 --> 00:28:11,985
<font color="#FFFFFF">Neřekla jsem snad jasně,</font>

436
00:28:12,068 --> 00:28:15,405
<font color="#FFFFFF">že nikdo nebude marnit čas
uměním ani zábavou?</font>

437
00:28:18,867 --> 00:28:21,369
<font color="#FFFFFF">Orb je zpět.</font>

438
00:28:22,996 --> 00:28:24,163
<font color="#FFFFFF">Není možná.</font>

439
00:28:24,914 --> 00:28:25,748
<font color="#FFFFFF">Že by Dennis?</font>

440
00:28:26,124 --> 00:28:30,712
<font color="#FFFFFF">Tys mě o něj připravil,
takže mi ji přineseš.</font>

441
00:28:31,546 --> 00:28:34,007
<font color="#FFFFFF">Bude mi ctí, má paní.</font>

442
00:28:34,299 --> 00:28:36,509
<font color="#FFFFFF">Teď ti sejmeme okovy.</font>

443
00:28:38,052 --> 00:28:39,804
<font color="#FFFFFF">A žádný blbosti.</font>

444
00:28:40,305 --> 00:28:41,055
<font color="#FFFFFF">Neboj.</font>

445
00:28:41,139 --> 00:28:42,807
<font color="#FFFFFF">Svýmu zajatci můžeš důvěřovat.</font>

446
00:28:42,891 --> 00:28:44,142
<font color="#FFFFFF">Moment! Zákeřňák!</font>

447
00:28:44,976 --> 00:28:47,478
<font color="#FFFFFF">Posluž si. Skol mě.</font>

448
00:28:47,562 --> 00:28:51,608
<font color="#FFFFFF">Moji piglinové si z toho
tvýho vlka udělaj pečínku.</font>

449
00:28:51,691 --> 00:28:53,276
<font color="#FFFFFF">Jak mám vědět, že nekecáš?</font>

450
00:28:53,359 --> 00:28:55,737
<font color="#FFFFFF">Budeš si to muset ověřit.</font>

451
00:28:55,820 --> 00:28:58,781
<font color="#FFFFFF">Orb za život toho tvýho pejska.</font>

452
00:29:25,308 --> 00:29:27,352
<font color="#FFFFFF">Hola, moudrý zadávači úkolu.</font>

453
00:29:28,228 --> 00:29:29,854
<font color="#FFFFFF">Pokorně hledáme zlato.</font>

454
00:29:29,938 --> 00:29:32,857
<font color="#FFFFFF">Dej nám úkol,
jenž nás zavede k tvému pokladu.</font>

455
00:29:32,941 --> 00:29:36,110
<font color="#FFFFFF">Smeťáku, já se zvířatama dělám a říkám ti,</font>

456
00:29:36,194 --> 00:29:38,738
<font color="#FFFFFF">že ta věc ti nerozumí ani slovo.</font>

457
00:29:40,198 --> 00:29:41,115
<font color="#FFFFFF">Hovoříme.</font>

458
00:29:41,824 --> 00:29:42,492
<font color="#FFFFFF">Omluv ji.</font>

459
00:29:42,575 --> 00:29:43,493
<font color="#FFFFFF">Zpět k věci.</font>

460
00:29:43,576 --> 00:29:45,537
<font color="#FFFFFF">Tak pojď, Henry. Jdeme domů.</font>

461
00:29:53,545 --> 00:29:55,296
<font color="#FFFFFF">Setmělo se nějak rychle, že?</font>

462
00:29:55,380 --> 00:29:56,506
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

463
00:30:04,806 --> 00:30:05,849
<font color="#FFFFFF">Nuže, přátelé.</font>

464
00:30:06,224 --> 00:30:07,517
<font color="#FFFFFF">Zachovejte klid.</font>

465
00:30:07,600 --> 00:30:08,893
<font color="#FFFFFF">Relaje.</font>

466
00:30:10,019 --> 00:30:11,437
<font color="#FFFFFF">Smeťákorada zdarma.</font>

467
00:30:12,438 --> 00:30:16,651
<font color="#FFFFFF">Strach je jen slabost,
která vašemu tělu obsadila kokpit.</font>

468
00:30:16,985 --> 00:30:18,486
<font color="#FFFFFF">Co je to za kec?</font>

469
00:30:18,570 --> 00:30:20,321
<font color="#FFFFFF">A když k tomu dojde,</font>

470
00:30:20,405 --> 00:30:24,492
<font color="#FFFFFF">pak můžete dát vaya con Dios
svýmu tělesnýmu navigačnímu systému.</font>

471
00:30:24,909 --> 00:30:25,702
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

472
00:30:25,785 --> 00:30:29,163
<font color="#FFFFFF">Jo, Popelář neumí anglicky ani español.</font>

473
00:30:31,291 --> 00:30:32,542
<font color="#FFFFFF">Co tady vůbec dělám?</font>

474
00:30:40,550 --> 00:30:41,426
<font color="#FFFFFF">Utečte!</font>

475
00:30:42,635 --> 00:30:43,469
<font color="#FFFFFF">Garrette!</font>

476
00:30:43,553 --> 00:30:45,972
<font color="#FFFFFF">Je mi líto. Ale mrtvej hráčem roku nebudu!</font>

477
00:31:16,336 --> 00:31:17,003
<font color="#FFFFFF">Henry!</font>

478
00:31:21,591 --> 00:31:22,675
<font color="#FFFFFF">Ty jo!</font>

479
00:31:33,353 --> 00:31:35,563
<font color="#FFFFFF">Jdou po nás zombíci!</font>

480
00:31:35,647 --> 00:31:37,023
<font color="#FFFFFF">Musíme fofrem utéct!</font>

481
00:31:37,315 --> 00:31:38,691
<font color="#FFFFFF">Henry, dělej!</font>

482
00:31:39,067 --> 00:31:41,069
<font color="#FFFFFF">Teď se nemůžeme zdržovat.</font>

483
00:31:41,736 --> 00:31:43,238
<font color="#FFFFFF">Henry! Poběž!</font>

484
00:32:00,129 --> 00:32:01,172
<font color="#FFFFFF">Jak to dělá?</font>

485
00:32:01,256 --> 00:32:03,049
<font color="#FFFFFF">Nevím, ale možná to pomůže.</font>

486
00:32:03,716 --> 00:32:05,635
<font color="#FFFFFF">Dělej! Rychlejc!</font>

487
00:32:05,718 --> 00:32:06,636
<font color="#FFFFFF">To zmákneš!</font>

488
00:32:06,719 --> 00:32:08,304
<font color="#FFFFFF">- Do toho, Henry.
- Nezpomaluj.</font>

489
00:32:08,388 --> 00:32:10,932
<font color="#FFFFFF">Drž tempo! To stihneš!</font>

490
00:32:11,015 --> 00:32:13,518
<font color="#FFFFFF">Pokračuj, Henry! Dělej! Honem!</font>

491
00:32:13,601 --> 00:32:15,520
<font color="#FFFFFF">Rychlejc! Dělej!</font>

492
00:32:59,147 --> 00:33:00,857
<font color="#FFFFFF">Proboha! Promiň!</font>

493
00:33:12,660 --> 00:33:15,788
<font color="#FFFFFF">Henry! Pomoz mi, prosím!</font>

494
00:33:16,164 --> 00:33:18,499
<font color="#FFFFFF">Garrette! Poběž sem k nám!</font>

495
00:33:22,837 --> 00:33:23,588
<font color="#FFFFFF">Garrette!</font>

496
00:33:24,130 --> 00:33:25,131
<font color="#FFFFFF">Co to tam tropíš?</font>

497
00:33:25,215 --> 00:33:26,925
<font color="#FFFFFF">Jsou ti v patách!</font>

498
00:33:27,008 --> 00:33:28,843
<font color="#FFFFFF">- Pojď k nám!
- Garrette, sem!</font>

499
00:33:32,347 --> 00:33:34,807
<font color="#FFFFFF">Ne! To se mi nelíbí!</font>

500
00:33:34,891 --> 00:33:36,434
<font color="#FFFFFF">Ty troubo! Zdrhej!</font>

501
00:33:36,851 --> 00:33:39,854
<font color="#FFFFFF">- Bacha!
- Prašť ho a zdrhej!</font>

502
00:33:40,772 --> 00:33:41,898
<font color="#FFFFFF">Otevřete!</font>

503
00:33:46,110 --> 00:33:46,778
<font color="#FFFFFF">Běž pryč!</font>

504
00:33:50,532 --> 00:33:53,493
<font color="#FFFFFF">Honem! Shodíme ho z věže!</font>

505
00:33:56,913 --> 00:33:59,624
<font color="#FFFFFF">A jéje. Ty kráso.</font>

506
00:34:00,208 --> 00:34:03,211
<font color="#FFFFFF">On se hejbe.</font>

507
00:34:03,294 --> 00:34:05,713
<font color="#FFFFFF">Hanku! To ne!</font>

508
00:34:06,214 --> 00:34:07,799
<font color="#FFFFFF">To ne!</font>

509
00:35:13,740 --> 00:35:14,782
<font color="#FFFFFF">Facák!</font>

510
00:35:22,081 --> 00:35:23,249
<font color="#FFFFFF">Zákeřňák!</font>

511
00:35:44,354 --> 00:35:45,897
<font color="#FFFFFF">Co jsi zač?</font>

512
00:35:46,189 --> 00:35:47,148
<font color="#FFFFFF">Já</font>

513
00:35:47,941 --> 00:35:49,484
<font color="#FFFFFF">jsem Steve.</font>

514
00:35:51,444 --> 00:35:53,780
<font color="#FFFFFF">A co vy jste zač? Kde je Dennis?</font>

515
00:35:53,863 --> 00:35:55,990
<font color="#FFFFFF">Dennis? Žádnýho Dennise neznáme.</font>

516
00:35:56,074 --> 00:36:00,203
<font color="#FFFFFF">- A kde jste vzali tohle?
- Relaje, muchacho. To je můj majetek.</font>

517
00:36:00,286 --> 00:36:02,247
<font color="#FFFFFF">A máš tucha, co to je?</font>

518
00:36:02,330 --> 00:36:04,123
<font color="#FFFFFF">To je Orb dominance.</font>

519
00:36:04,207 --> 00:36:05,124
<font color="#FFFFFF">Je to kostka.</font>

520
00:36:05,208 --> 00:36:06,167
<font color="#FFFFFF">No jo.</font>

521
00:36:06,876 --> 00:36:09,546
<font color="#FFFFFF">Koukám, že nemáte ponětí,
kde jste se ocitli.</font>

522
00:36:09,629 --> 00:36:11,881
<font color="#FFFFFF">Dejte mi to a nikomu se nic nestane.</font>

523
00:36:11,965 --> 00:36:12,757
<font color="#FFFFFF">Ani náhodou!</font>

524
00:36:12,841 --> 00:36:14,425
<font color="#FFFFFF">Potřebujem to k návratu domů.</font>

525
00:36:14,509 --> 00:36:17,262
<font color="#FFFFFF">Nerad vám házím hračky do kanálu,</font>

526
00:36:17,345 --> 00:36:18,680
<font color="#FFFFFF">ale domů se nedostanete.</font>

527
00:36:18,763 --> 00:36:21,057
<font color="#FFFFFF">Moment. Jak to myslíš?</font>

528
00:36:21,140 --> 00:36:22,892
<font color="#FFFFFF">Potřebujete Zemský Krystal.</font>

529
00:36:22,976 --> 00:36:26,271
<font color="#FFFFFF">Myslíš tu krabičku? Smeťák ji rozbil.</font>

530
00:36:26,354 --> 00:36:27,063
<font color="#FFFFFF">Já ne.</font>

531
00:36:27,397 --> 00:36:29,983
<font color="#FFFFFF">Henry, co kdybys to nesl ty?</font>

532
00:36:30,066 --> 00:36:32,110
<font color="#FFFFFF">Máš dobrý srdce. Jako Frodo.</font>

533
00:36:32,193 --> 00:36:33,361
<font color="#FFFFFF">Já jsem celej Frodo.</font>

534
00:36:33,444 --> 00:36:35,196
<font color="#FFFFFF">Znamená to, že jsme tu lapený?</font>

535
00:36:35,530 --> 00:36:36,239
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

536
00:36:36,322 --> 00:36:39,659
<font color="#FFFFFF">Musíte si sehnat Zemský Krystal.
Jinak se domů nedostanete.</font>

537
00:36:39,742 --> 00:36:42,078
<font color="#FFFFFF">Novej se dá sehnat jen na jednom místě.</font>

538
00:36:42,161 --> 00:36:43,329
<font color="#FFFFFF">Ve Woodland Mansion,</font>

539
00:36:43,413 --> 00:36:45,623
<font color="#FFFFFF">jenže cestou tam natuty umřete.</font>

540
00:36:45,707 --> 00:36:47,250
<font color="#FFFFFF">Ale to tady taky.</font>

541
00:36:48,293 --> 00:36:49,502
<font color="#FFFFFF">To je fakt.</font>

542
00:36:49,586 --> 00:36:52,547
<font color="#FFFFFF">Můžu vám pomoct domů,
ale budu chtít ten Orb.</font>

543
00:36:52,630 --> 00:36:54,007
<font color="#FFFFFF">A na co ho potřebuješ?</font>

544
00:36:54,090 --> 00:36:55,758
<font color="#FFFFFF">Do toho ti nic není!</font>

545
00:36:56,217 --> 00:36:59,429
<font color="#FFFFFF">Tak co vy na to? Plácneme si?</font>

546
00:36:59,512 --> 00:37:01,389
<font color="#FFFFFF">Právě zabil tak 20 zombíků.</font>

547
00:37:01,472 --> 00:37:03,558
<font color="#FFFFFF">Spíš 15, ale jak chceš.</font>

548
00:37:04,392 --> 00:37:05,852
<font color="#FFFFFF">Dobrá, Steve.</font>

549
00:37:06,603 --> 00:37:07,687
<font color="#FFFFFF">Mám dvě podmínky.</font>

550
00:37:07,770 --> 00:37:10,899
<font color="#FFFFFF">První. Mluv jen na mě, páč já tu velím.</font>

551
00:37:11,316 --> 00:37:13,234
<font color="#FFFFFF">Druhá. Jestli nás podrazíš,</font>

552
00:37:15,028 --> 00:37:18,156
<font color="#FFFFFF">tak ti rozlousknu tvou cabeza
svejma půlkama jako vlašák.</font>

553
00:37:19,449 --> 00:37:21,034
<font color="#FFFFFF">Ten chlap je teda dílo.</font>

554
00:37:21,451 --> 00:37:22,285
<font color="#FFFFFF">Omluv ho.</font>

555
00:37:22,368 --> 00:37:25,079
<font color="#FFFFFF">Sotva jsme ho potkali, rozhodně tu nevelí.</font>

556
00:37:26,748 --> 00:37:30,668
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že tady Dr. Korbičstein
se umí domluvit.</font>

557
00:37:36,257 --> 00:37:37,592
<font color="#FFFFFF">Bože můj.</font>

558
00:37:37,675 --> 00:37:38,927
<font color="#FFFFFF">Tak fajn.</font>

559
00:37:39,010 --> 00:37:42,388
<font color="#FFFFFF">Ale musíme si zajít pro výstroj,
jinak všichni zkapeme.</font>

560
00:37:42,472 --> 00:37:44,307
<font color="#FFFFFF">Za mnou do vesnice Midport.</font>

561
00:37:45,141 --> 00:37:46,935
<font color="#FFFFFF">Haraší mu ve věži.</font>

562
00:37:47,018 --> 00:37:48,019
<font color="#FFFFFF">Odchod!</font>

563
00:38:09,916 --> 00:38:12,794
<font color="#FFFFFF">Ach ne! Už zase!</font>

564
00:38:14,337 --> 00:38:16,005
<font color="#FFFFFF">Moc se vám omlouvám.</font>

565
00:38:16,089 --> 00:38:18,299
<font color="#FFFFFF">Proboha! Jste v pořádku?</font>

566
00:38:18,383 --> 00:38:20,718
<font color="#FFFFFF">Bože! Jste celý?</font>

567
00:38:23,263 --> 00:38:25,098
<font color="#FFFFFF">Máte nateklou hlavu.</font>

568
00:38:26,516 --> 00:38:28,643
<font color="#FFFFFF">Nebudete mě žalovat, že ne?</font>

569
00:38:29,060 --> 00:38:33,022
<font color="#FFFFFF">Mě chce každý hned žalovat,
když je srazím svým Jeepem Grand Cherokee.</font>

570
00:38:34,190 --> 00:38:35,525
<font color="#FFFFFF">Ach jo.</font>

571
00:38:35,984 --> 00:38:38,278
<font color="#FFFFFF">Co kdybych vás vzala na večeři?</font>

572
00:38:39,153 --> 00:38:40,780
<font color="#FFFFFF">Šel byste se mnou na večeři?</font>

573
00:38:49,330 --> 00:38:50,331
<font color="#FFFFFF">A jsme tu!</font>

574
00:38:50,415 --> 00:38:52,000
<font color="#FFFFFF">Vesnice Midport.</font>

575
00:38:52,083 --> 00:38:55,920
<font color="#FFFFFF">Mám tu skrýš elitního lootu, který nám
pomůže přežít ve Woodland Mansion.</font>

576
00:38:56,004 --> 00:38:58,256
<font color="#FFFFFF">A co jsou zač tihle?</font>

577
00:38:58,339 --> 00:39:00,341
<font color="#FFFFFF">Tohle? To jsou vesničani.</font>

578
00:39:00,717 --> 00:39:03,178
<font color="#FFFFFF">Jsou to pacifisti a vegetariáni.</font>

579
00:39:03,261 --> 00:39:05,263
<font color="#FFFFFF">Nechte je žít, oni nechaj vás.</font>

580
00:39:05,346 --> 00:39:08,850
<font color="#FFFFFF">Maj rádi klid, obchod a milujou pečivo.</font>

581
00:39:08,933 --> 00:39:10,435
<font color="#FFFFFF">Zbožňujou křupavý bagety.</font>

582
00:39:10,518 --> 00:39:11,853
<font color="#FFFFFF">Tu ves postavili oni?</font>

583
00:39:11,936 --> 00:39:13,229
<font color="#FFFFFF">Jo, z většiny.</font>

584
00:39:13,313 --> 00:39:16,858
<font color="#FFFFFF">Ale to nejlepší vybudoval Steve.</font>

585
00:39:18,693 --> 00:39:21,529
<font color="#FFFFFF">Jé? To je nějakej král?</font>

586
00:39:21,613 --> 00:39:22,280
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

587
00:39:23,907 --> 00:39:25,450
<font color="#FFFFFF">To je legenda.</font>

588
00:39:25,533 --> 00:39:29,287
<font color="#FFFFFF">Cokoli, co si dokážeš představit,
tu můžeš stvořit.</font>

589
00:39:29,370 --> 00:39:33,249
<font color="#FFFFFF">Žádný omezení. Víš, jak to myslím.
Postavils tu věž, viď?</font>

590
00:39:33,333 --> 00:39:34,125
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

591
00:39:34,459 --> 00:39:36,503
<font color="#FFFFFF">Na nováčka byla dost dobrá.</font>

592
00:39:39,631 --> 00:39:41,633
<font color="#FFFFFF">Klídek. To je jen Iron Golem.</font>

593
00:39:41,716 --> 00:39:43,051
<font color="#FFFFFF">Místní ostraha.</font>

594
00:39:45,553 --> 00:39:47,514
<font color="#FFFFFF">Jsou vlastně měkkosrdcatý.</font>

595
00:39:50,892 --> 00:39:53,937
<font color="#FFFFFF">Dokud nezačnete otravovat vesničany.
To nikdy nezkoušejte.</font>

596
00:39:54,354 --> 00:39:55,855
<font color="#FFFFFF">Nic tady nedává smysl.</font>

597
00:39:55,939 --> 00:39:57,106
<font color="#FFFFFF">Směle za mnou!</font>

598
00:39:59,275 --> 00:40:01,611
<font color="#FFFFFF">Potřebuju proteiny a pronto.</font>

599
00:40:01,694 --> 00:40:03,863
<font color="#FFFFFF">To hned vyřešíme, hochu.</font>

600
00:40:07,951 --> 00:40:08,826
<font color="#FFFFFF">Nazdárek.</font>

601
00:40:10,745 --> 00:40:13,540
<font color="#FFFFFF">Vždycky když sem přijdu,
naskočí mi husina.</font>

602
00:40:14,207 --> 00:40:17,418
<font color="#FFFFFF">Víte, co se stane,
když na kuře kápne žhavá láva?</font>

603
00:40:17,877 --> 00:40:20,588
<font color="#FFFFFF">Já jo. A vy se to teď dozvíte.</font>

604
00:40:30,557 --> 00:40:31,975
<font color="#FFFFFF">Slyšíte to?</font>

605
00:40:32,058 --> 00:40:33,476
<font color="#FFFFFF">To je zvuk škvíření.</font>

606
00:40:35,812 --> 00:40:37,146
<font color="#FFFFFF">A ta vůně.</font>

607
00:40:38,022 --> 00:40:39,566
<font color="#FFFFFF">La la la láva</font>

608
00:40:39,649 --> 00:40:41,359
<font color="#FFFFFF">Ku ku ku kuře</font>

609
00:40:41,442 --> 00:40:44,529
<font color="#FFFFFF">Steve peče kuře, co má ďábelskej šmak</font>

610
00:40:44,612 --> 00:40:47,574
<font color="#FFFFFF">Kotě, čichni, zvon se rozezní pak</font>

611
00:40:47,657 --> 00:40:50,660
<font color="#FFFFFF">Kůrka a šťáva, co ti vypálí zrak</font>

612
00:40:50,743 --> 00:40:54,831
<font color="#FFFFFF">Kuře z lávy chyť si na naviják!</font>

613
00:41:00,461 --> 00:41:01,713
<font color="#FFFFFF">I já mám malej krám.</font>

614
00:41:01,796 --> 00:41:04,757
<font color="#FFFFFF">Ale moje znělka není takhle pitomá.</font>

615
00:41:09,053 --> 00:41:10,180
<font color="#FFFFFF">Nulánek.</font>

616
00:41:11,264 --> 00:41:12,849
<font color="#FFFFFF">Naval stehno, ty jelito.</font>

617
00:41:12,932 --> 00:41:15,310
<font color="#FFFFFF">Nejsem fňukna jako tady velkej Steve.</font>

618
00:41:15,393 --> 00:41:17,812
<font color="#FFFFFF">Miluju žár. Miluju bolest.</font>

619
00:41:17,896 --> 00:41:19,272
<font color="#FFFFFF">Garrette, zadrž!</font>

620
00:41:20,315 --> 00:41:21,149
<font color="#FFFFFF">Varuju tě.</font>

621
00:41:21,232 --> 00:41:23,401
<font color="#FFFFFF">To kuře se peklo ve žhavý lávě.</font>

622
00:41:23,484 --> 00:41:24,861
<font color="#FFFFFF">Nech ho vychladnout.</font>

623
00:41:36,372 --> 00:41:37,582
<font color="#FFFFFF">Ujdeš.</font>

624
00:41:45,256 --> 00:41:47,967
<font color="#FFFFFF">Smeťáku, jsi fakt kolosální idiot.</font>

625
00:41:51,971 --> 00:41:53,223
<font color="#FFFFFF">Co se děje?</font>

626
00:41:54,390 --> 00:41:55,475
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

627
00:41:57,018 --> 00:42:00,188
<font color="#FFFFFF">Generále Chungusi! Předstup.</font>

628
00:42:10,573 --> 00:42:13,368
<font color="#FFFFFF">Čau, Malgosho! Jak se vede?</font>

629
00:42:13,451 --> 00:42:16,829
<font color="#FFFFFF">Tvůj starej kámoš z basy Steve nás zradil.</font>

630
00:42:16,913 --> 00:42:18,373
<font color="#FFFFFF">Tak to je opruz.</font>

631
00:42:18,665 --> 00:42:21,084
<font color="#FFFFFF">Kouli mají čtyři Bezhranáči.</font>

632
00:42:21,167 --> 00:42:25,296
<font color="#FFFFFF">Moji špiclové tvrdí,
že je vzal do Kurníčku.</font>

633
00:42:25,380 --> 00:42:28,216
<font color="#FFFFFF">Kecáš! Tam to žeru!</font>

634
00:42:28,299 --> 00:42:30,426
<font color="#FFFFFF">La la la láva
Ku ku ku kuře</font>

635
00:42:30,677 --> 00:42:31,553
<font color="#FFFFFF">Drž pec!</font>

636
00:42:31,636 --> 00:42:34,055
<font color="#FFFFFF">Svolej svý nejlepší vepře,
přines mi ten Orb</font>

637
00:42:34,138 --> 00:42:35,723
<font color="#FFFFFF">a ty Bezhranáče zabte!</font>

638
00:42:35,807 --> 00:42:38,977
<font color="#FFFFFF">To mu mám ukončit život, nebo co?</font>

639
00:42:39,060 --> 00:42:40,311
<font color="#FFFFFF">Jsi vyzobanej?</font>

640
00:42:40,395 --> 00:42:42,063
<font color="#FFFFFF">Co jsem ti asi právě teď řekla?</font>

641
00:42:42,146 --> 00:42:43,231
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

642
00:42:43,314 --> 00:42:45,859
<font color="#FFFFFF">Jen jsem byl na moment zmatenej.</font>

643
00:42:47,068 --> 00:42:49,904
<font color="#FFFFFF">Dejte si výtažek z nether wartu,
ať se vyhnete zombifikaci.</font>

644
00:42:50,321 --> 00:42:53,658
<font color="#FFFFFF">Veličenstvo, tohle pro všechny nestačí.</font>

645
00:42:53,741 --> 00:42:54,993
<font color="#FFFFFF">To je tvůj problém!</font>

646
00:42:55,076 --> 00:42:56,160
<font color="#FFFFFF">Nečerti se.</font>

647
00:42:57,495 --> 00:42:59,539
<font color="#FFFFFF">Tak fajn. Pijte, chlapi.</font>

648
00:42:59,622 --> 00:43:01,332
<font color="#FFFFFF">Ať neskončíme jako zombie.</font>

649
00:43:01,416 --> 00:43:03,168
<font color="#FFFFFF">Ale každej jenom loka, jo?</font>

650
00:43:07,505 --> 00:43:10,967
<font color="#FFFFFF">Kde najdem Woodland Mansion?</font>

651
00:43:11,050 --> 00:43:12,844
<font color="#FFFFFF">Musíme přes hory, temný hvozd,</font>

652
00:43:12,927 --> 00:43:15,096
<font color="#FFFFFF">až za masivní rudé houby.</font>

653
00:43:15,430 --> 00:43:16,973
<font color="#FFFFFF">Za masivní rudé houby?</font>

654
00:43:17,056 --> 00:43:18,683
<font color="#FFFFFF">Za ty s puntíkama.</font>

655
00:43:19,142 --> 00:43:21,436
<font color="#FFFFFF">Musíme si sehnat mapu, Steve.</font>

656
00:43:21,519 --> 00:43:24,063
<font color="#FFFFFF">Je to tu nebezpečný
a já musím dostat bráchu domů.</font>

657
00:43:24,147 --> 00:43:26,649
<font color="#FFFFFF">Mně se zdá, že si to tu užívá.</font>

658
00:43:26,733 --> 00:43:29,694
<font color="#FFFFFF">Tvůj bratr má talent. Doufám, že to víš.</font>

659
00:43:29,777 --> 00:43:34,032
<font color="#FFFFFF">Měla bys ho nechat tvořit. V tomhle světě
je kreativita klíčem k přežití.</font>

660
00:43:34,115 --> 00:43:37,160
<font color="#FFFFFF">Jenže ve skutečným světě
je to trochu jinak.</font>

661
00:43:37,744 --> 00:43:39,954
<font color="#FFFFFF">Kreativce si nikdo nevybere do týmu,</font>

662
00:43:40,038 --> 00:43:42,373
<font color="#FFFFFF">v jídelně sedí u blbýho stolu
a šikanujou je.</font>

663
00:43:43,416 --> 00:43:44,334
<font color="#FFFFFF">O tom vím svoje.</font>

664
00:43:44,417 --> 00:43:46,503
<font color="#FFFFFF">Víš vůbec, co u nás doma udělal?</font>

665
00:43:46,586 --> 00:43:48,505
<font color="#FFFFFF">Sestřelil Chipsíka Chuggyho!</font>

666
00:43:48,588 --> 00:43:50,632
<font color="#FFFFFF">Možná patřím spíš sem.</font>

667
00:43:51,591 --> 00:43:52,967
<font color="#FFFFFF">Henry, tak to nemyslím.</font>

668
00:43:53,468 --> 00:43:55,845
<font color="#FFFFFF">Nic takovýho jsem přece neřekla.</font>

669
00:43:57,138 --> 00:43:58,097
<font color="#FFFFFF">Abys věděla,</font>

670
00:43:59,349 --> 00:44:01,643
<font color="#FFFFFF">já jsem pro Hanka lepší ségra než ty.</font>

671
00:44:03,436 --> 00:44:04,270
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

672
00:44:06,606 --> 00:44:07,857
<font color="#FFFFFF">Kop z otočky.</font>

673
00:44:07,941 --> 00:44:08,942
<font color="#FFFFFF">STEVOVA TAJNÁ SKRÝŠ</font>

674
00:44:09,275 --> 00:44:11,653
<font color="#FFFFFF">- Jsi v poho?
- Jo.</font>

675
00:44:12,612 --> 00:44:16,115
<font color="#FFFFFF">Našla jsem tu jednoho velkohlava,
kterej prodává mapy.</font>

676
00:44:16,199 --> 00:44:17,867
<font color="#FFFFFF">Asi pravý. Pojď.</font>

677
00:44:20,453 --> 00:44:22,622
<font color="#FFFFFF">Vítejte ve skrýši.</font>

678
00:44:23,164 --> 00:44:24,123
<font color="#FFFFFF">TNT.</font>

679
00:44:24,207 --> 00:44:27,293
<font color="#FFFFFF">Ohňostroje. Lze použít jako pohon.</font>

680
00:44:27,377 --> 00:44:28,837
<font color="#FFFFFF">Bleskoboty.</font>

681
00:44:28,920 --> 00:44:30,380
<font color="#FFFFFF">Diamantová zbroj. Komplet.</font>

682
00:44:31,339 --> 00:44:32,715
<font color="#FFFFFF">A meče na zteče.</font>

683
00:44:33,299 --> 00:44:36,386
<font color="#FFFFFF">Je tu vše, co potřebujem
pro výpravu do Woodland Mansion.</font>

684
00:44:36,469 --> 00:44:37,595
<font color="#FFFFFF">Ty jo.</font>

685
00:44:40,598 --> 00:44:42,267
<font color="#FFFFFF">Ale to rozmístění je provar.</font>

686
00:44:43,184 --> 00:44:44,727
<font color="#FFFFFF">Prohlížet jen očima.</font>

687
00:44:44,811 --> 00:44:47,188
<font color="#FFFFFF">Mám tu svý oblíbený poklady.</font>

688
00:44:57,866 --> 00:44:59,242
<font color="#FFFFFF">K čemu je tenhle krám?</font>

689
00:44:59,325 --> 00:45:01,160
<font color="#FFFFFF">To je Ender perla.</font>

690
00:45:01,494 --> 00:45:03,454
<font color="#FFFFFF">Teleportuje tě tam, kam ji hodíš.</font>

691
00:45:04,372 --> 00:45:05,164
<font color="#FFFFFF">To tak.</font>

692
00:45:05,456 --> 00:45:06,291
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

693
00:45:08,918 --> 00:45:09,878
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

694
00:45:09,961 --> 00:45:10,920
<font color="#FFFFFF">Co to…</font>

695
00:45:11,004 --> 00:45:13,256
<font color="#FFFFFF">A jinou už nemám.</font>

696
00:45:13,339 --> 00:45:14,340
<font color="#FFFFFF">No nic.</font>

697
00:45:14,424 --> 00:45:17,051
<font color="#FFFFFF">Málem jsem kvůli ní zemřel
v boji s Endermanem.</font>

698
00:45:17,385 --> 00:45:18,678
<font color="#FFFFFF">A teď sem.</font>

699
00:45:24,726 --> 00:45:27,061
<font color="#FFFFFF">Tohle je pracovní stůl.</font>

700
00:45:27,145 --> 00:45:28,229
<font color="#FFFFFF">Funguje to takhle.</font>

701
00:45:28,313 --> 00:45:31,357
<font color="#FFFFFF">Na různý pole v mřížce dáte různý suroviny</font>

702
00:45:31,441 --> 00:45:33,318
<font color="#FFFFFF">a bum!</font>

703
00:45:35,612 --> 00:45:37,947
<font color="#FFFFFF">Vycraftujete si vyvoněnej meč.</font>

704
00:45:40,617 --> 00:45:41,784
<font color="#FFFFFF">Chceš vidět meč?</font>

705
00:45:42,994 --> 00:45:44,704
<font color="#FFFFFF">Já ti ukážu meč.</font>

706
00:45:45,663 --> 00:45:46,873
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

707
00:45:49,918 --> 00:45:50,919
<font color="#FFFFFF">Kladivo.</font>

708
00:45:52,128 --> 00:45:53,254
<font color="#FFFFFF">A vžum!</font>

709
00:45:55,882 --> 00:45:58,343
<font color="#FFFFFF">To je v pohodě. Kýble se hoděj vždycky.</font>

710
00:45:59,093 --> 00:46:01,429
<font color="#FFFFFF">Jo a navíc jsou spojený jako nunčaky.</font>

711
00:46:01,513 --> 00:46:04,140
<font color="#FFFFFF">Jo, vím. To byl záměr.</font>

712
00:46:05,141 --> 00:46:08,186
<font color="#FFFFFF">Jsou to kýblčaky.</font>

713
00:46:09,187 --> 00:46:10,021
<font color="#FFFFFF">Cože to je?</font>

714
00:46:13,191 --> 00:46:14,234
<font color="#FFFFFF">Můžu si to zkusit?</font>

715
00:46:14,317 --> 00:46:16,027
<font color="#FFFFFF">Jasan hnusan.</font>

716
00:46:20,865 --> 00:46:22,283
<font color="#FFFFFF">Ty s sebou nosíš krokety?</font>

717
00:46:22,367 --> 00:46:23,159
<font color="#FFFFFF">Jo. Promiň.</font>

718
00:46:28,373 --> 00:46:29,457
<font color="#FFFFFF">To je kroketomet.</font>

719
00:46:29,832 --> 00:46:32,335
<font color="#FFFFFF">Právě jsi z krámů ze skutečnýho světa</font>

720
00:46:32,418 --> 00:46:34,045
<font color="#FFFFFF">stvořil něco úžasnýho.</font>

721
00:46:34,128 --> 00:46:35,463
<font color="#FFFFFF">To je vyšší liga.</font>

722
00:46:35,547 --> 00:46:36,422
<font color="#FFFFFF">Hanku?</font>

723
00:46:36,506 --> 00:46:38,049
<font color="#FFFFFF">Půjčíš mi pak ten kroketomet?</font>

724
00:46:38,424 --> 00:46:39,926
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Super.</font>

725
00:46:40,009 --> 00:46:42,512
<font color="#FFFFFF">Steve. Mohl bys na slovíčko?</font>

726
00:46:42,804 --> 00:46:44,055
<font color="#FFFFFF">Si piš.</font>

727
00:46:51,437 --> 00:46:52,605
<font color="#FFFFFF">Co chceš?</font>

728
00:46:52,689 --> 00:46:56,025
<font color="#FFFFFF">U toho Orbu jsi nechal vzkaz.
Ten o pokladech?</font>

729
00:46:56,693 --> 00:46:57,402
<font color="#FFFFFF">Já ho četl.</font>

730
00:46:57,694 --> 00:46:59,612
<font color="#FFFFFF">Jo. Poklady jsou všude kolem.</font>

731
00:46:59,696 --> 00:47:02,323
<font color="#FFFFFF">V redstonových dolech
mám truhly plný diamantů.</font>

732
00:47:02,407 --> 00:47:05,493
<font color="#FFFFFF">A ten poklad je na cestě
do Woodland Mansion?</font>

733
00:47:05,577 --> 00:47:07,453
<font color="#FFFFFF">To ne. Byla by to zacházka.</font>

734
00:47:07,537 --> 00:47:09,497
<font color="#FFFFFF">A ty doly jsou nebezpečný.</font>

735
00:47:09,581 --> 00:47:11,124
<font color="#FFFFFF">Řeknu ti to prostě, Steve.</font>

736
00:47:13,835 --> 00:47:16,337
<font color="#FFFFFF">Nebudou diamanty, nebude Orb.</font>

737
00:47:17,839 --> 00:47:19,090
<font color="#FFFFFF">Chápeš, jak to myslím?</font>

738
00:47:25,138 --> 00:47:26,389
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

739
00:47:28,391 --> 00:47:32,353
<font color="#FFFFFF">Potřebujeme mapu k Woodland Mansion.</font>

740
00:47:34,105 --> 00:47:35,148
<font color="#FFFFFF">Prostě mapu.</font>

741
00:47:38,985 --> 00:47:40,695
<font color="#FFFFFF">- Nat?
- Dawn?</font>

742
00:47:40,778 --> 00:47:41,988
<font color="#FFFFFF">Něco se na nás žene.</font>

743
00:48:04,135 --> 00:48:07,764
<font color="#FFFFFF">Do toho, vepři. Zničte jim veškerou úrodu.</font>

744
00:48:07,847 --> 00:48:09,432
<font color="#FFFFFF">To vesničani nesnášej.</font>

745
00:48:38,169 --> 00:48:41,506
<font color="#FFFFFF">- Co je to za svině?
- Piglinové. Jsou tady kvůli tomu Orbu.</font>

746
00:48:44,050 --> 00:48:47,428
<font color="#FFFFFF">Čau, Steve. Jak se furt máš?</font>

747
00:48:47,762 --> 00:48:49,973
<font color="#FFFFFF">Sakra! Chungus!</font>

748
00:48:50,056 --> 00:48:54,018
<font color="#FFFFFF">Fakt mě to mrzí,
ale prej tě mám zbavit života.</font>

749
00:48:55,228 --> 00:48:56,813
<font color="#FFFFFF">Malgosha mě podrazila.</font>

750
00:48:57,647 --> 00:48:59,524
<font color="#FFFFFF">Naval nám ten Orb.</font>

751
00:48:59,607 --> 00:49:00,567
<font color="#FFFFFF">Vy se znáte?</font>

752
00:49:00,650 --> 00:49:03,111
<font color="#FFFFFF">Jo, kdysi jsme spolu blbli v base.</font>

753
00:49:03,194 --> 00:49:05,071
<font color="#FFFFFF">Zdá se milej, ale je to vrahoun!</font>

754
00:49:05,154 --> 00:49:07,574
<font color="#FFFFFF">Vypadáš dobře, Bejku.</font>

755
00:49:07,657 --> 00:49:08,825
<font color="#FFFFFF">Že ty jsi shodil?</font>

756
00:49:08,908 --> 00:49:10,785
<font color="#FFFFFF">Držte se zpátky, hoši.</font>

757
00:49:10,869 --> 00:49:12,245
<font color="#FFFFFF">Ten vepř je můj.</font>

758
00:49:12,328 --> 00:49:13,079
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

759
00:49:14,289 --> 00:49:16,833
<font color="#FFFFFF">Nedovolím, abys měl všechnu slávu.</font>

760
00:49:17,458 --> 00:49:18,751
<font color="#FFFFFF">Ten pašík je můj.</font>

761
00:49:27,802 --> 00:49:28,553
<font color="#FFFFFF">Steve!</font>

762
00:49:44,736 --> 00:49:45,987
<font color="#FFFFFF">- Musíme za Henrym.
- Jo.</font>

763
00:49:46,070 --> 00:49:47,530
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že je přeperem?</font>

764
00:49:56,581 --> 00:49:57,916
<font color="#FFFFFF">Tak jo, jdem na ně!</font>

765
00:49:57,999 --> 00:49:59,125
<font color="#FFFFFF">Jo, to dáme!</font>

766
00:50:31,491 --> 00:50:32,867
<font color="#FFFFFF">Hustý pohyby, čéče.</font>

767
00:50:35,954 --> 00:50:36,913
<font color="#FFFFFF">Promiň.</font>

768
00:50:43,086 --> 00:50:43,920
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

769
00:50:51,761 --> 00:50:53,429
<font color="#FFFFFF">Mejdan skončil, prde.</font>

770
00:50:53,513 --> 00:50:55,223
<font color="#FFFFFF">Naval mi ten Orb.</font>

771
00:50:55,306 --> 00:50:57,225
<font color="#FFFFFF">Ještě moment!</font>

772
00:50:57,600 --> 00:50:58,393
<font color="#FFFFFF">Proč?</font>

773
00:51:00,979 --> 00:51:01,771
<font color="#FFFFFF">Díky, habáne.</font>

774
00:51:02,188 --> 00:51:03,022
<font color="#FFFFFF">Valím sud!</font>

775
00:51:04,107 --> 00:51:05,024
<font color="#FFFFFF">Co se stalo?</font>

776
00:51:05,400 --> 00:51:08,194
<font color="#FFFFFF">Zachránil jsem ti krk.
Poděkuješ mi pak.</font>

777
00:51:08,570 --> 00:51:10,655
<font color="#FFFFFF">Musíme na hradby. Za mnou!</font>

778
00:51:18,413 --> 00:51:20,039
<font color="#FFFFFF">Henry!</font>

779
00:51:23,001 --> 00:51:24,377
<font color="#FFFFFF">Nat, musíme se zdekovat.</font>

780
00:51:24,460 --> 00:51:27,839
<font color="#FFFFFF">- Nemůžu ho opustit. Je to má celá rodina.
- Ale to musíš žít.</font>

781
00:51:27,922 --> 00:51:31,509
<font color="#FFFFFF">Sejdem se ve Woodland Mansion.
Musíme najít toho kartografa!</font>

782
00:51:32,510 --> 00:51:33,720
<font color="#FFFFFF">Pojďte za mnou!</font>

783
00:51:33,803 --> 00:51:36,264
<font color="#FFFFFF">- A co Natalie?
- Sejdem se u Woodland Mansion.</font>

784
00:51:38,349 --> 00:51:39,601
<font color="#FFFFFF">Utíkejte!</font>

785
00:51:46,524 --> 00:51:47,775
<font color="#FFFFFF">- Jejda!
- Joj!</font>

786
00:51:48,818 --> 00:51:50,069
<font color="#FFFFFF">No bezva. Co teď?</font>

787
00:51:51,404 --> 00:51:52,739
<font color="#FFFFFF">Křídla Elytra!</font>

788
00:51:55,658 --> 00:51:56,367
<font color="#FFFFFF">Ty jo!</font>

789
00:51:56,451 --> 00:51:58,995
<font color="#FFFFFF">- Leťte k těm horám.
- Ne do Woodland Mansion?</font>

790
00:51:59,078 --> 00:52:00,038
<font color="#FFFFFF">Neodmlouvej dospělým.</font>

791
00:52:00,121 --> 00:52:01,414
<font color="#FFFFFF">- Ale…
- Pá pá.</font>

792
00:52:07,170 --> 00:52:08,254
<font color="#FFFFFF">Fungojou ty křídla?</font>

793
00:52:08,338 --> 00:52:09,172
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

794
00:52:16,596 --> 00:52:18,932
<font color="#FFFFFF">Koukejte! Já letím!</font>

795
00:52:19,015 --> 00:52:20,892
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

796
00:52:24,771 --> 00:52:25,897
<font color="#FFFFFF">Buenos días.</font>

797
00:52:25,980 --> 00:52:27,357
<font color="#FFFFFF">To znamená „Tak zatím“.</font>

798
00:52:30,985 --> 00:52:33,446
<font color="#FFFFFF">Ne! Myslel jsem, že mám troje!</font>

799
00:52:33,530 --> 00:52:35,073
<font color="#FFFFFF">Počkej na mě!</font>

800
00:52:37,075 --> 00:52:38,076
<font color="#FFFFFF">Řítím se k tobě.</font>

801
00:52:48,461 --> 00:52:50,380
<font color="#FFFFFF">Ne! To nechci!</font>

802
00:52:50,964 --> 00:52:52,215
<font color="#FFFFFF">To háro mi nech!</font>

803
00:52:52,298 --> 00:52:54,551
<font color="#FFFFFF">Uklidni se. Řídím tě stehny.</font>

804
00:52:54,634 --> 00:52:56,010
<font color="#FFFFFF">Jinak to nejde.</font>

805
00:52:56,094 --> 00:52:57,011
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

806
00:53:05,520 --> 00:53:08,356
<font color="#FFFFFF">Hanku! Když se rozdělíme,
zvýšíme svý šance.</font>

807
00:53:08,690 --> 00:53:09,357
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

808
00:53:25,790 --> 00:53:26,958
<font color="#FFFFFF">Nech mě bejt!</font>

809
00:53:28,084 --> 00:53:29,377
<font color="#FFFFFF">Pusť se!</font>

810
00:53:44,976 --> 00:53:46,269
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

811
00:53:54,068 --> 00:53:56,196
<font color="#FFFFFF">Vepřojízda na pravoboku!</font>

812
00:53:59,699 --> 00:54:01,075
<font color="#FFFFFF">Držím tě, kámo.</font>

813
00:54:06,289 --> 00:54:07,790
<font color="#FFFFFF">Chtějí nás lapit!</font>

814
00:54:08,291 --> 00:54:09,459
<font color="#FFFFFF">Zkus to tou dírou.</font>

815
00:54:09,918 --> 00:54:12,295
<font color="#FFFFFF">Tou neproletíme. Jsme moc oplácaný.</font>

816
00:54:12,378 --> 00:54:14,005
<font color="#FFFFFF">Musíme se otočit a splácnout.</font>

817
00:54:14,088 --> 00:54:15,256
<font color="#FFFFFF">Chlapskej sendvič.</font>

818
00:54:15,340 --> 00:54:17,133
<font color="#FFFFFF">Co? Ne! Ani náhodou.</font>

819
00:54:17,217 --> 00:54:20,094
<font color="#FFFFFF">Nařizuju ti zaujmout polohu
chlapskej sendvič!</font>

820
00:54:20,178 --> 00:54:21,054
<font color="#FFFFFF">Dobře!</font>

821
00:54:28,686 --> 00:54:30,480
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

822
00:54:31,356 --> 00:54:33,399
<font color="#FFFFFF">Sakra! Lejou lávu.</font>

823
00:54:33,483 --> 00:54:36,277
<font color="#FFFFFF">- Přitiskni se!
- Co?</font>

824
00:54:36,361 --> 00:54:38,279
<font color="#FFFFFF">Vzadu pořád přečuhujeme!</font>

825
00:54:38,363 --> 00:54:39,280
<font color="#FFFFFF">Oba to víme!</font>

826
00:54:39,364 --> 00:54:41,157
<font color="#FFFFFF">Tisknu se k tobě, co to jde.</font>

827
00:54:41,241 --> 00:54:43,284
<font color="#FFFFFF">Tak jo, připrav se.</font>

828
00:54:43,785 --> 00:54:45,620
<font color="#FFFFFF">Pro tvý bezpečí srazím nohy.</font>

829
00:54:45,703 --> 00:54:47,038
<font color="#FFFFFF">Rozumím.</font>

830
00:54:52,335 --> 00:54:53,837
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

831
00:54:55,421 --> 00:54:56,631
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

832
00:55:07,600 --> 00:55:08,768
<font color="#FFFFFF">Už mě pusť!</font>

833
00:55:18,069 --> 00:55:19,112
<font color="#FFFFFF">Henry!</font>

834
00:55:21,865 --> 00:55:22,991
<font color="#FFFFFF">A sakra.</font>

835
00:55:34,460 --> 00:55:35,295
<font color="#FFFFFF">Nebojte!</font>

836
00:55:35,378 --> 00:55:37,714
<font color="#FFFFFF">Zbrzdím náš pád tímhle kýblem vody.</font>

837
00:55:38,381 --> 00:55:39,549
<font color="#FFFFFF">Vejšplouch!</font>

838
00:55:49,851 --> 00:55:53,730
<font color="#FFFFFF">- Umíš se ohánět, Nat. Nakopalas jim.
- Dík! Nevím, kde se to ve mně vzalo.</font>

839
00:55:54,105 --> 00:55:55,064
<font color="#FFFFFF">Tamhle je!</font>

840
00:55:55,148 --> 00:55:57,025
<font color="#FFFFFF">Vraťte se! Potřebujeme mapu!</font>

841
00:55:57,108 --> 00:55:58,318
<font color="#FFFFFF">Teď potřebujem loď.</font>

842
00:55:58,401 --> 00:55:59,694
<font color="#FFFFFF">Tak jo…</font>

843
00:55:59,777 --> 00:56:02,989
<font color="#FFFFFF">Dělej. Jinak nám kartograf odpluje.</font>

844
00:56:06,868 --> 00:56:07,785
<font color="#FFFFFF">Abrakadabra!</font>

845
00:56:12,665 --> 00:56:14,792
<font color="#FFFFFF">Tak blbou loď jsem jakživ neviděla.</font>

846
00:56:14,876 --> 00:56:16,503
<font color="#FFFFFF">Netuším, jak se to dělá.</font>

847
00:56:16,586 --> 00:56:18,004
<font color="#FFFFFF">Tak nic. Jinudy. Za mnou!</font>

848
00:56:36,648 --> 00:56:37,774
<font color="#FFFFFF">Ne, díky.</font>

849
00:56:38,066 --> 00:56:39,067
<font color="#FFFFFF">Jistě.</font>

850
00:56:41,361 --> 00:56:45,490
<font color="#FFFFFF">Poslyš, musím ti říct, že se skvěle bavím.</font>

851
00:56:46,407 --> 00:56:50,954
<font color="#FFFFFF">Nedávno jsem se rozvedla
se svým manželem Clementem,</font>

852
00:56:51,829 --> 00:56:54,791
<font color="#FFFFFF">přičemž hlavní důvod byl v tom,</font>

853
00:56:55,166 --> 00:56:57,502
<font color="#FFFFFF">že neměl žádnou osobnost, chápeš?</font>

854
00:56:57,585 --> 00:56:59,671
<font color="#FFFFFF">Na rozdíl od tebe.</font>

855
00:57:07,470 --> 00:57:10,139
<font color="#FFFFFF">Koukej kápnout božskou.
S Hankem chceme odpovědi.</font>

856
00:57:10,598 --> 00:57:11,724
<font color="#FFFFFF">Jak se zbavit těch prasat?</font>

857
00:57:11,808 --> 00:57:13,476
<font color="#FFFFFF">Proč mi vousy smrdí gorgonzolou?</font>

858
00:57:13,560 --> 00:57:15,019
<font color="#FFFFFF">Co je zač ta čarodějnice?</font>

859
00:57:15,103 --> 00:57:16,145
<font color="#FFFFFF">Fajn!</font>

860
00:57:16,813 --> 00:57:19,357
<font color="#FFFFFF">Ta čarodějnice
je piglinská královna Malgosha.</font>

861
00:57:19,440 --> 00:57:20,775
<font color="#FFFFFF">To byli její nohsledi.</font>

862
00:57:20,859 --> 00:57:23,945
<font color="#FFFFFF">Vládne jim v pekelný říši zvaný Nether.</font>

863
00:57:24,571 --> 00:57:28,283
<font color="#FFFFFF">A kus gorgonzoly
nosím v kapse u kalhot. Jasný?</font>

864
00:57:29,158 --> 00:57:30,118
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte!</font>

865
00:57:31,077 --> 00:57:34,706
<font color="#FFFFFF">Malgosha propadla temnotě tak,
jak se to obvykle stává.</font>

866
00:57:35,248 --> 00:57:39,043
<font color="#FFFFFF">Během semifinále soutěže Nether má talent.</font>

867
00:57:39,127 --> 00:57:42,881
<font color="#FFFFFF">NETHER MÁ TALENT</font>

868
00:57:42,964 --> 00:57:47,177
<font color="#FFFFFF">Mladá Malgosha snila,
že se stane slavnou tanečnicí.</font>

869
00:57:48,595 --> 00:57:53,474
<font color="#FFFFFF">Vlnit se uměla prvotřídně. Jenže nikdo
v Netheru na to nebyl připravenej.</font>

870
00:57:57,020 --> 00:57:58,646
<font color="#FFFFFF">To ji zdrtilo.</font>

871
00:58:00,023 --> 00:58:02,734
<font color="#FFFFFF">Co jsem ti říkal o tom tancování?</font>

872
00:58:02,817 --> 00:58:04,611
<font color="#FFFFFF">Už bys měla dospět.</font>

873
00:58:04,694 --> 00:58:07,363
<font color="#FFFFFF">Unavuje mě, jak jdeš za svejma snama.</font>

874
00:58:07,447 --> 00:58:10,408
<font color="#FFFFFF">Vem si krumpáč a hybaj hledat zlato.</font>

875
00:58:10,491 --> 00:58:13,119
<font color="#FFFFFF">Takhle mě tím tancem ztrapnit!</font>

876
00:58:13,203 --> 00:58:17,457
<font color="#FFFFFF">V ten den se zřekla veškerý kreativity.</font>

877
00:58:18,291 --> 00:58:22,170
<font color="#FFFFFF">Jestli se toho Orbu zmocní,
způsobí zatmění slunce.</font>

878
00:58:22,253 --> 00:58:24,005
<font color="#FFFFFF">Všude vyraší nether wart.</font>

879
00:58:24,088 --> 00:58:26,758
<font color="#FFFFFF">A tenhle nádhernej svět uchřadne a umře.</font>

880
00:58:26,841 --> 00:58:28,426
<font color="#FFFFFF">A tys jí ten Orb chtěl dát?</font>

881
00:58:28,510 --> 00:58:29,511
<font color="#FFFFFF">Bezva nápad!</font>

882
00:58:29,802 --> 00:58:31,471
<font color="#FFFFFF">Já jí nic nedám.</font>

883
00:58:31,554 --> 00:58:33,723
<font color="#FFFFFF">Potřebuju ten Orb k vyjednávání.</font>

884
00:58:33,806 --> 00:58:35,808
<font color="#FFFFFF">Musím zachránit Dennise.</font>

885
00:58:35,892 --> 00:58:36,935
<font color="#FFFFFF">Pojďte.</font>

886
00:58:39,229 --> 00:58:42,315
<font color="#FFFFFF">Woodland Mansion
je za Redstonovejma horama.</font>

887
00:58:42,774 --> 00:58:45,068
<font color="#FFFFFF">Můžeme jít přes ně, nebo skrz.</font>

888
00:58:45,735 --> 00:58:46,861
<font color="#FFFFFF">Co bude rychlejší?</font>

889
00:58:48,821 --> 00:58:50,365
<font color="#FFFFFF">Rychlejší to bude skrz.</font>

890
00:58:57,247 --> 00:59:01,501
<font color="#FFFFFF">Generále Chungusi,
to je naposled, cos mě zklamal.</font>

891
00:59:01,584 --> 00:59:03,378
<font color="#FFFFFF">Jo, to mě fakt mrzí.</font>

892
00:59:04,546 --> 00:59:06,214
<font color="#FFFFFF">Vypusťte netvora!</font>

893
00:59:07,715 --> 00:59:08,633
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

894
00:59:08,716 --> 00:59:10,969
<font color="#FFFFFF">Že mu musíte dát mozek do hlavy?</font>

895
00:59:11,052 --> 00:59:13,471
<font color="#FFFFFF">Jo, opravdu to chci. Dělejte!</font>

896
00:59:13,555 --> 00:59:16,558
<font color="#FFFFFF">Hele, všichni víme, že jsem měl den blbec.</font>

897
00:59:16,641 --> 00:59:19,477
<font color="#FFFFFF">Ale stanovil jsem si nový cíle.</font>

898
00:59:29,654 --> 00:59:31,406
<font color="#FFFFFF">Great Hog.</font>

899
00:59:31,823 --> 00:59:33,616
<font color="#FFFFFF">Moje ultimátní zbraň.</font>

900
00:59:37,620 --> 00:59:39,289
<font color="#FFFFFF">Tady ho máme.</font>

901
00:59:41,749 --> 00:59:43,251
<font color="#FFFFFF">Zab ho!</font>

902
00:59:43,334 --> 00:59:46,504
<font color="#FFFFFF">Moment, tím mi jakože dáváš padáka?</font>

903
00:59:49,382 --> 00:59:50,884
<font color="#FFFFFF">Výborně.</font>

904
00:59:50,967 --> 00:59:54,596
<font color="#FFFFFF">A teď vyčmuchej ty Bezhranáče
a přines mi ten Orb.</font>

905
00:59:58,558 --> 01:00:00,393
<font color="#FFFFFF">Ztratily jsme se.</font>

906
01:00:07,609 --> 01:00:10,862
<font color="#FFFFFF">Měla jsem chránit Henryho
a zpackala jsem to.</font>

907
01:00:11,988 --> 01:00:15,491
<font color="#FFFFFF">Slíbila jsem mámě, že se mu nic nestane.</font>

908
01:00:15,575 --> 01:00:18,578
<font color="#FFFFFF">V rodičovství nejsem zrovna dobrá.</font>

909
01:00:22,457 --> 01:00:26,586
<font color="#FFFFFF">Kéž bych mohla bejt
o něco dýl dítětem. Chápeš?</font>

910
01:00:27,253 --> 01:00:29,380
<font color="#FFFFFF">Takhle mám pocit,
že jsem všechno zvorala.</font>

911
01:00:29,464 --> 01:00:32,342
<font color="#FFFFFF">Chápu. Bejt dospělej stojí za pendrek.</font>

912
01:00:33,134 --> 01:00:34,928
<font color="#FFFFFF">Máš kupu povinností</font>

913
01:00:35,011 --> 01:00:36,846
<font color="#FFFFFF">a nemůžeš jít za svejma snama.</font>

914
01:00:39,349 --> 01:00:41,684
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že mě baví mít 15 prací?</font>

915
01:00:51,653 --> 01:00:53,238
<font color="#FFFFFF">Počkej. Zadrž.</font>

916
01:00:54,155 --> 01:00:55,615
<font color="#FFFFFF">Zklidníme hormony.</font>

917
01:00:56,741 --> 01:00:59,202
<font color="#FFFFFF">Myslím, že tenhle lační jen po přízni.</font>

918
01:01:00,537 --> 01:01:02,830
<font color="#FFFFFF">Jo? Máš rád kostičky?</font>

919
01:01:03,540 --> 01:01:07,877
<font color="#FFFFFF">Jasně že je máš rád. Jasně že jo.</font>

920
01:01:10,880 --> 01:01:13,174
<font color="#FFFFFF">Ty jsi ale fešák!</font>

921
01:01:13,258 --> 01:01:15,802
<font color="#FFFFFF">Jasně že jsi!</font>

922
01:01:16,928 --> 01:01:18,847
<font color="#FFFFFF">Nevěřím svým očím.</font>

923
01:01:19,764 --> 01:01:20,640
<font color="#FFFFFF">Počkat.</font>

924
01:01:22,892 --> 01:01:23,977
<font color="#FFFFFF">Dennis?</font>

925
01:01:24,519 --> 01:01:26,020
<font color="#FFFFFF">Ty jsi Stevův Dennis?</font>

926
01:01:26,896 --> 01:01:28,648
<font color="#FFFFFF">Můžeš nás k němu zavést?</font>

927
01:01:32,652 --> 01:01:35,572
<font color="#FFFFFF">Objevily jsme způsob,
jak se dostat k Woodland Mansion.</font>

928
01:01:37,532 --> 01:01:39,117
<font color="#FFFFFF">Jdem za tím čoklem!</font>

929
01:01:41,744 --> 01:01:44,539
<font color="#FFFFFF">No potěš koště! My to našli!</font>

930
01:01:46,332 --> 01:01:48,418
<font color="#FFFFFF">Rozhlídněte se.</font>

931
01:01:48,501 --> 01:01:50,795
<font color="#FFFFFF">Vítejte v Redstonových dolech.</font>

932
01:01:52,213 --> 01:01:54,883
<font color="#FFFFFF">Vidíte, jak to tu světýlkuje?
To je redstone.</font>

933
01:01:55,175 --> 01:01:56,759
<font color="#FFFFFF">Má vodivý vlastnosti.</font>

934
01:01:56,843 --> 01:01:58,928
<font color="#FFFFFF">Daj se z něj vyrobit divoký věcičky.</font>

935
01:02:00,930 --> 01:02:03,057
<font color="#FFFFFF">Neříkal jsi, že je to důl na diamanty?</font>

936
01:02:03,141 --> 01:02:06,978
<font color="#FFFFFF">Klídek, Bivoji. Jsou tu.
Ale dávej si majzla.</font>

937
01:02:07,061 --> 01:02:09,647
<font color="#FFFFFF">Kdysi jsem tu nalíčil kupu pastí.</font>

938
01:02:09,731 --> 01:02:12,400
<font color="#FFFFFF">A za boha si nevzpomenu, kam.</font>

939
01:02:20,950 --> 01:02:22,410
<font color="#FFFFFF">Sundejte to ze mě!</font>

940
01:02:24,662 --> 01:02:25,997
<font color="#FFFFFF">Pomozte mi!</font>

941
01:02:26,080 --> 01:02:27,081
<font color="#FFFFFF">Promiň!</font>

942
01:02:33,171 --> 01:02:35,173
<font color="#FFFFFF">Tady jsou! Díky, Garrette!</font>

943
01:02:36,049 --> 01:02:37,300
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

944
01:02:39,302 --> 01:02:40,428
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

945
01:02:41,221 --> 01:02:42,931
<font color="#FFFFFF">Mý diamanty.</font>

946
01:02:43,014 --> 01:02:45,058
<font color="#FFFFFF">Jo! Tak to si nechám líbit.</font>

947
01:02:45,141 --> 01:02:46,935
<font color="#FFFFFF">Steve dodal, co slíbil.</font>

948
01:02:47,227 --> 01:02:48,811
<font color="#FFFFFF">Vy jste se domluvili?</font>

949
01:02:49,479 --> 01:02:50,897
<font color="#FFFFFF">Mrzí mě to, Henry.</font>

950
01:02:52,482 --> 01:02:54,609
<font color="#FFFFFF">Jo. Mě ne.</font>

951
01:02:55,193 --> 01:02:57,070
<font color="#FFFFFF">No jo.</font>

952
01:02:57,153 --> 01:02:58,947
<font color="#FFFFFF">- Co to má znamenat?
- Uklidni se.</font>

953
01:02:59,030 --> 01:03:02,033
<font color="#FFFFFF">Nat je možná už u Woodland Mansion.
Co když je v bryndě?</font>

954
01:03:04,577 --> 01:03:06,788
<font color="#FFFFFF">To ne. Cejtíte to?</font>

955
01:03:07,664 --> 01:03:08,831
<font color="#FFFFFF">Nether wart.</font>

956
01:03:09,582 --> 01:03:10,500
<font color="#FFFFFF">Co tím chceš říct?</font>

957
01:03:16,381 --> 01:03:19,133
<font color="#FFFFFF">Ne! To je Great Hog!</font>

958
01:03:19,217 --> 01:03:21,052
<font color="#FFFFFF">Nechala mu vložit mozek.</font>

959
01:03:21,135 --> 01:03:22,428
<font color="#FFFFFF">Utíkejte k vozíkům!</font>

960
01:03:28,977 --> 01:03:30,770
<font color="#FFFFFF">Tu páku, Henry! Stiskni ji!</font>

961
01:03:31,145 --> 01:03:32,021
<font color="#FFFFFF">Vpřed!</font>

962
01:03:35,900 --> 01:03:39,445
<font color="#FFFFFF">Jestli mě paměť neklame,
tak jedeme do krytu, co jsem vykutal.</font>

963
01:03:43,908 --> 01:03:45,952
<font color="#FFFFFF">Sakra. Sfouklo mi to louči.</font>

964
01:03:46,035 --> 01:03:46,995
<font color="#FFFFFF">Proč zastavujem?</font>

965
01:03:47,078 --> 01:03:48,913
<font color="#FFFFFF">Skončily redstoneový ložiska.</font>

966
01:03:48,997 --> 01:03:50,999
<font color="#FFFFFF">Potřebujeme postrčit.</font>

967
01:03:52,250 --> 01:03:53,251
<font color="#FFFFFF">Co to bylo?</font>

968
01:03:53,334 --> 01:03:55,837
<font color="#FFFFFF">Klídek, Gar-Gare. Nic nám nehrozí.</font>

969
01:03:58,006 --> 01:04:00,633
<font color="#FFFFFF">Sakra! Moje creepeří farma.</font>

970
01:04:01,426 --> 01:04:04,179
<font color="#FFFFFF">Cože? To si děláš legraci!</font>

971
01:04:04,637 --> 01:04:06,681
<font color="#FFFFFF">Jakej magor by ty věci množil?</font>

972
01:04:12,478 --> 01:04:13,479
<font color="#FFFFFF">Tam vepředu!</font>

973
01:04:14,439 --> 01:04:16,482
<font color="#FFFFFF">Musíme se dostat na redstoneovou dráhu.</font>

974
01:04:16,566 --> 01:04:19,110
<font color="#FFFFFF">Garrette, tys tohle zpískal!
Vyskoč a strkej!</font>

975
01:04:20,111 --> 01:04:22,530
<font color="#FFFFFF">No jo. Tak jo.</font>

976
01:04:27,035 --> 01:04:28,786
<font color="#FFFFFF">Dělej, Garrette. Zaber!</font>

977
01:04:29,787 --> 01:04:31,539
<font color="#FFFFFF">My to nestihneme!</font>

978
01:04:31,623 --> 01:04:33,791
<font color="#FFFFFF">- Dělej!
- Zaber, Garrette, rychlejc!</font>

979
01:04:34,125 --> 01:04:35,668
<font color="#FFFFFF">Fackuj je, Hanku!</font>

980
01:04:35,752 --> 01:04:37,378
<font color="#FFFFFF">Tumáš!</font>

981
01:04:38,254 --> 01:04:39,589
<font color="#FFFFFF">Garrette, naskoč!</font>

982
01:04:41,549 --> 01:04:42,884
<font color="#FFFFFF">Už nám dejchá na záda!</font>

983
01:04:52,769 --> 01:04:54,437
<font color="#FFFFFF">Měl jsem tě rád, Dennisi!</font>

984
01:05:07,742 --> 01:05:09,369
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

985
01:05:14,874 --> 01:05:16,125
<font color="#FFFFFF">Výborně, Gar-Gare.</font>

986
01:05:16,209 --> 01:05:18,211
<font color="#FFFFFF">Ta zajížďka mohla bejt naše smrt.</font>

987
01:05:18,294 --> 01:05:22,298
<font color="#FFFFFF">- Relaje, nech si to drámo. Jsme naživu.
- Co to mělo bejt, chlape?</font>

988
01:05:22,674 --> 01:05:24,384
<font color="#FFFFFF">Diamanty jsme nepotřebovali.</font>

989
01:05:24,467 --> 01:05:27,303
<font color="#FFFFFF">Jsi ten největší sobec,
jakýho jsem kdy potkal.</font>

990
01:05:27,387 --> 01:05:30,139
<font color="#FFFFFF">Nezájem. Já je potřebuju. Jasný?</font>

991
01:05:30,223 --> 01:05:33,351
<font color="#FFFFFF">Potřebuju diamanty, páč potřebuju prachy,
páč jsem švorc.</font>

992
01:05:34,143 --> 01:05:36,312
<font color="#FFFFFF">Ale o tom ty nemáš páru.</font>

993
01:05:38,147 --> 01:05:41,651
<font color="#FFFFFF">Mám blbej život, chápeš? Furt prohrávám.</font>

994
01:05:42,527 --> 01:05:43,653
<font color="#FFFFFF">A je to venku.</font>

995
01:05:44,237 --> 01:05:49,033
<font color="#FFFFFF">Vím, že to vypadá, že mám všechno na háku.
Jsem chytrej, vtipnej, bilingvní.</font>

996
01:05:50,493 --> 01:05:52,954
<font color="#FFFFFF">El humble od un el faultot.</font>

997
01:05:56,749 --> 01:05:58,209
<font color="#FFFFFF">Ale realita je jiná.</font>

998
01:05:59,419 --> 01:06:00,628
<font color="#FFFFFF">Vůbec se mi nedaří.</font>

999
01:06:01,754 --> 01:06:04,465
<font color="#FFFFFF">Jsem na dně, Hanku. A o všechno přijdu.</font>

1000
01:06:05,508 --> 01:06:07,260
<font color="#FFFFFF">A to ani není to nejhorší.</font>

1001
01:06:08,761 --> 01:06:09,971
<font color="#FFFFFF">Jsem sám.</font>

1002
01:06:10,889 --> 01:06:11,806
<font color="#FFFFFF">Ale nebyls sám.</font>

1003
01:06:12,932 --> 01:06:14,225
<font color="#FFFFFF">Já byl tvůj kámoš.</font>

1004
01:06:18,980 --> 01:06:20,815
<font color="#FFFFFF">Tvá finanční situace mě mrzí.</font>

1005
01:06:21,566 --> 01:06:22,942
<font color="#FFFFFF">Sklapni, Steve.</font>

1006
01:06:26,487 --> 01:06:27,655
<font color="#FFFFFF">Fíha.</font>

1007
01:06:28,114 --> 01:06:30,700
<font color="#FFFFFF">Mám pocit, že mě chápeš a umíš naslouchat.</font>

1008
01:06:30,783 --> 01:06:34,787
<font color="#FFFFFF">A to umí jen lidé
s vysokou emoční inteligencí.</font>

1009
01:06:36,206 --> 01:06:38,458
<font color="#FFFFFF">Vůbec bych nečekala,</font>

1010
01:06:38,541 --> 01:06:41,044
<font color="#FFFFFF">že si ještě někdy vyrazím na rande.
Chápeš?</font>

1011
01:06:43,296 --> 01:06:46,716
<font color="#FFFFFF">Sbírám odvahu
pozvat tě k sobě domů na zákusek.</font>

1012
01:06:49,344 --> 01:06:50,553
<font color="#FFFFFF">Skončili jste?</font>

1013
01:06:51,012 --> 01:06:52,555
<font color="#FFFFFF">Ne, myslím, že začínáme.</font>

1014
01:06:53,014 --> 01:06:54,599
<font color="#FFFFFF">Ale ano, dojedli jsme.</font>

1015
01:06:56,518 --> 01:06:59,479
<font color="#FFFFFF">Tamhle to je. Woodland Mansion.</font>

1016
01:06:59,562 --> 01:07:01,564
<font color="#FFFFFF">Vlítnem tam, seberem Zemský Krystal</font>

1017
01:07:01,648 --> 01:07:03,316
<font color="#FFFFFF">a pošleme vás domů.</font>

1018
01:07:03,399 --> 01:07:04,567
<font color="#FFFFFF">Za mnou!</font>

1019
01:07:05,151 --> 01:07:06,236
<font color="#FFFFFF">Podívejte se sem.</font>

1020
01:07:06,903 --> 01:07:08,112
<font color="#FFFFFF">Řeknem si plán.</font>

1021
01:07:08,196 --> 01:07:10,365
<font color="#FFFFFF">Dobře poslouchejte taťku Steva.</font>

1022
01:07:10,448 --> 01:07:12,617
<font color="#FFFFFF">Woodland Mansion má tři patra.</font>

1023
01:07:13,117 --> 01:07:16,246
<font color="#FFFFFF">První patro je plný Vindicatorů.</font>

1024
01:07:16,663 --> 01:07:17,956
<font color="#FFFFFF">Vrahounů se sekerama.</font>

1025
01:07:18,039 --> 01:07:21,042
<font color="#FFFFFF">Proč je třetí patro v přízemí?
Dost mě to mate.</font>

1026
01:07:21,125 --> 01:07:22,544
<font color="#FFFFFF">Mělo to bejt trojpatrový,</font>

1027
01:07:22,627 --> 01:07:24,587
<font color="#FFFFFF">ale nebyl čas se s tím patlat.</font>

1028
01:07:24,879 --> 01:07:28,174
<font color="#FFFFFF">Druhý patro se hemží Evokerama.</font>

1029
01:07:28,258 --> 01:07:30,260
<font color="#FFFFFF">Vládnou mocnou černou magií.</font>

1030
01:07:30,343 --> 01:07:32,220
<font color="#FFFFFF">Horší model jsem jakživ neviděl.</font>

1031
01:07:32,303 --> 01:07:34,514
<font color="#FFFFFF">Garrette, nemel furt. Vymejšlíme plán.</font>

1032
01:07:34,597 --> 01:07:37,183
<font color="#FFFFFF">- Pořád na mě máš pifku?
- Mám ji na tebe znova.</font>

1033
01:07:37,684 --> 01:07:41,437
<font color="#FFFFFF">Nezlob se na mě víc,
ale když jsi craftil, sbalil jsem ten Orb.</font>

1034
01:07:43,398 --> 01:07:44,691
<font color="#FFFFFF">Jsme vyrovnaný?</font>

1035
01:07:44,774 --> 01:07:47,652
<font color="#FFFFFF">Ty jsi fakt nejbídnější bídák na světě.</font>

1036
01:07:47,735 --> 01:07:51,281
<font color="#FFFFFF">Chlapci! Věnujte se laskavě mýmu výkladu!</font>

1037
01:07:51,573 --> 01:07:54,158
<font color="#FFFFFF">Na třetím patře je komnata s poklady.</font>

1038
01:07:54,659 --> 01:07:56,202
<font color="#FFFFFF">Tam je i Zemský Krystal,</font>

1039
01:07:56,286 --> 01:07:58,538
<font color="#FFFFFF">ale střeží ho Endermani.</font>

1040
01:07:58,621 --> 01:08:01,249
<font color="#FFFFFF">V žádnym případě jim nehleďte do očí.</font>

1041
01:08:01,332 --> 01:08:02,792
<font color="#FFFFFF">Jinak vám uškvaří mozek.</font>

1042
01:08:02,876 --> 01:08:04,878
<font color="#FFFFFF">Vyrobím schody do druhýho patra,</font>

1043
01:08:04,961 --> 01:08:07,088
<font color="#FFFFFF">protáhnu se oknem
a čmajznu Zemský Krystal.</font>

1044
01:08:07,172 --> 01:08:08,464
<font color="#FFFFFF">Dobrej nápad.</font>

1045
01:08:08,548 --> 01:08:11,843
<font color="#FFFFFF">Jenže to bude muset někdo
odlákat pozornost.</font>

1046
01:08:12,385 --> 01:08:14,387
<font color="#FFFFFF">Víte, co by na ně mohlo zabrat?</font>

1047
01:08:14,470 --> 01:08:15,388
<font color="#FFFFFF">Je to divný.</font>

1048
01:08:15,470 --> 01:08:16,723
<font color="#FFFFFF">Ven s tím.</font>

1049
01:08:18,265 --> 01:08:20,018
<font color="#FFFFFF">Přátelství, to přát si máš</font>

1050
01:08:20,100 --> 01:08:22,312
<font color="#FFFFFF">Když v den narozenin
Svíčky z dortu sfoukáváš</font>

1051
01:08:22,604 --> 01:08:24,564
<font color="#FFFFFF">Zábrany zahoď a fakt nebuď pes</font>

1052
01:08:24,647 --> 01:08:26,733
<font color="#FFFFFF">- Z nebe si dnes i modré snes
- Modré snes</font>

1053
01:08:26,816 --> 01:08:29,819
<font color="#FFFFFF">Hankie běž, hrajme též!</font>

1054
01:09:27,836 --> 01:09:29,462
<font color="#FFFFFF">To se mi snad zdá.</font>

1055
01:09:31,089 --> 01:09:32,423
<font color="#FFFFFF">To zmákneš, Gar-Gare.</font>

1056
01:09:33,591 --> 01:09:35,385
<font color="#FFFFFF">Máš to v sobě.</font>

1057
01:09:35,468 --> 01:09:37,804
<font color="#FFFFFF">Jsi kluk z Chuglassu a já tě mám rád.</font>

1058
01:09:38,220 --> 01:09:39,264
<font color="#FFFFFF">Co to má bejt, Steve?</font>

1059
01:09:39,555 --> 01:09:42,517
<font color="#FFFFFF">Nějakej sadistickej
Vindicatorskej klub rváčů.</font>

1060
01:09:42,600 --> 01:09:44,477
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem o nich, ale žádnej neviděl.</font>

1061
01:09:44,978 --> 01:09:46,020
<font color="#FFFFFF">Mám se bít s kuřetem?</font>

1062
01:09:47,145 --> 01:09:48,773
<font color="#FFFFFF">Čeká tě souboj na smrt!</font>

1063
01:10:12,630 --> 01:10:14,048
<font color="#FFFFFF">Zombie žokej.</font>

1064
01:10:21,556 --> 01:10:22,223
<font color="#FFFFFF">Bacha!</font>

1065
01:10:25,226 --> 01:10:26,853
<font color="#FFFFFF">Ať ti nerozmašíruje ksicht!</font>

1066
01:10:29,063 --> 01:10:29,898
<font color="#FFFFFF">Zahoď ho!</font>

1067
01:11:22,283 --> 01:11:23,368
<font color="#FFFFFF">Konečně.</font>

1068
01:12:06,244 --> 01:12:07,662
<font color="#FFFFFF">Odpusť mi, mrňousi.</font>

1069
01:12:07,745 --> 01:12:09,581
<font color="#FFFFFF">Neskoč mu na špek, Gar-Gare!</font>

1070
01:12:09,664 --> 01:12:12,083
<font color="#FFFFFF">To děcko je malej démon!</font>

1071
01:12:12,166 --> 01:12:13,918
<font color="#FFFFFF">Ty nejsi démon, že ne?</font>

1072
01:12:14,002 --> 01:12:16,254
<font color="#FFFFFF">Jsi jen malej usmrkánek.</font>

1073
01:12:16,337 --> 01:12:18,464
<font color="#FFFFFF">Pohladím tě po hlavičce.</font>

1074
01:12:28,892 --> 01:12:31,394
<font color="#FFFFFF">Nikdy nebudeš tak hustej, jako jsem já.</font>

1075
01:12:31,477 --> 01:12:32,353
<font color="#FFFFFF">Vzdej to.</font>

1076
01:12:32,437 --> 01:12:35,148
<font color="#FFFFFF">Overworld tě nepotřebuje, Henry.</font>

1077
01:12:35,231 --> 01:12:37,108
<font color="#FFFFFF">- A já taky ne.
- Vzdej to.</font>

1078
01:12:37,192 --> 01:12:41,029
<font color="#FFFFFF">Všechno je to tvá chyba, Henry.
Všechno zpackáš.</font>

1079
01:12:41,696 --> 01:12:43,656
<font color="#FFFFFF">Tohle? Leda na podpal.</font>

1080
01:12:48,578 --> 01:12:49,662
<font color="#FFFFFF">Co to…?</font>

1081
01:12:59,964 --> 01:13:00,965
<font color="#FFFFFF">Jdu ti pomoct!</font>

1082
01:13:01,549 --> 01:13:02,884
<font color="#FFFFFF">Vydrž!</font>

1083
01:13:05,595 --> 01:13:06,679
<font color="#FFFFFF">Zákeřňák!</font>

1084
01:13:29,369 --> 01:13:32,330
<font color="#FFFFFF">Bezva! Kryju ti záda, Gar-Gare.</font>

1085
01:13:32,413 --> 01:13:33,373
<font color="#FFFFFF">Vstávej.</font>

1086
01:13:36,584 --> 01:13:39,254
<font color="#FFFFFF">Tys mi zachránil život.</font>

1087
01:13:39,671 --> 01:13:41,422
<font color="#FFFFFF">To kámoši dělávaj, Garrette.</font>

1088
01:13:43,925 --> 01:13:45,885
<font color="#FFFFFF">Hanku! Získal jsi Zemskej Krystal?</font>

1089
01:13:45,969 --> 01:13:46,970
<font color="#FFFFFF">Jo, mám ho.</font>

1090
01:13:47,053 --> 01:13:48,805
<font color="#FFFFFF">Tak z týhle díry zmiznem.</font>

1091
01:13:53,017 --> 01:13:54,435
<font color="#FFFFFF">Honem. Zdrhejte!</font>

1092
01:13:58,857 --> 01:14:01,317
<font color="#FFFFFF">Já věděla, že vás najdu tady, vy trubky.</font>

1093
01:14:01,401 --> 01:14:02,986
<font color="#FFFFFF">Ach ne! To je ona!</font>

1094
01:14:03,069 --> 01:14:05,154
<font color="#FFFFFF">Jasně jsem to já, ty ňoumo!</font>

1095
01:14:05,238 --> 01:14:08,616
<font color="#FFFFFF">Jste cejtit na dva biomy daleko.</font>

1096
01:14:09,367 --> 01:14:12,412
<font color="#FFFFFF">Čumákujte!
Vyrobila jsem si novýho Great Hoga.</font>

1097
01:14:14,706 --> 01:14:17,959
<font color="#FFFFFF">Malgosho! Tvá krutovláda skončila!</font>

1098
01:14:18,042 --> 01:14:19,460
<font color="#FFFFFF">To jsi vedle.</font>

1099
01:14:19,544 --> 01:14:21,212
<font color="#FFFFFF">Právě začíná.</font>

1100
01:14:24,883 --> 01:14:25,884
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

1101
01:14:27,719 --> 01:14:28,761
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

1102
01:14:28,845 --> 01:14:29,888
<font color="#FFFFFF">Zabte je.</font>

1103
01:14:29,971 --> 01:14:31,848
<font color="#FFFFFF">Nás čeká spousta práce.</font>

1104
01:14:32,974 --> 01:14:34,809
<font color="#FFFFFF">Sbohem, Steve!</font>

1105
01:14:40,773 --> 01:14:41,774
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

1106
01:14:42,233 --> 01:14:44,277
<font color="#FFFFFF">Vyhoděj ten most do povětří!</font>

1107
01:14:44,569 --> 01:14:46,279
<font color="#FFFFFF">- Odpusť, Hanku.
- Co?</font>

1108
01:14:52,202 --> 01:14:54,621
<font color="#FFFFFF">Jo! Trampoška!</font>

1109
01:15:04,172 --> 01:15:05,423
<font color="#FFFFFF">Dělej, Garrette. Skoč!</font>

1110
01:15:05,507 --> 01:15:06,716
<font color="#FFFFFF">Nemůžu, Steve!</font>

1111
01:15:06,799 --> 01:15:07,926
<font color="#FFFFFF">Odvez Henryho pryč!</font>

1112
01:15:08,009 --> 01:15:10,512
<font color="#FFFFFF">Leť, Hanku!
Zachraň ségru a dostaň se domů!</font>

1113
01:15:10,595 --> 01:15:12,305
<font color="#FFFFFF">Garrette, tohle dělat nemusíš!</font>

1114
01:15:12,388 --> 01:15:13,848
<font color="#FFFFFF">Vyprávějte o mně písní.</font>

1115
01:15:14,265 --> 01:15:17,769
<font color="#FFFFFF">Ať je to metal. A ať je heavy.
A skutečný nástroje.</font>

1116
01:15:18,770 --> 01:15:19,896
<font color="#FFFFFF">A navíc,</font>

1117
01:15:22,440 --> 01:15:24,025
<font color="#FFFFFF">pečený vepřový miluju.</font>

1118
01:15:26,444 --> 01:15:27,445
<font color="#FFFFFF">Kop z otočky.</font>

1119
01:15:34,202 --> 01:15:36,162
<font color="#FFFFFF">Vrh popelnicí! A sakra!</font>

1120
01:15:38,373 --> 01:15:41,167
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

1121
01:15:43,294 --> 01:15:46,297
<font color="#FFFFFF">Ztroskotáme!</font>

1122
01:15:46,714 --> 01:15:48,716
<font color="#FFFFFF">Připrav se na tvrdý přistání!</font>

1123
01:16:08,111 --> 01:16:09,153
<font color="#FFFFFF">Dennisi?</font>

1124
01:16:10,071 --> 01:16:11,197
<font color="#FFFFFF">Dennisi!</font>

1125
01:16:12,115 --> 01:16:14,117
<font color="#FFFFFF">Jsi to ty. Fakt jsi to ty!</font>

1126
01:16:17,245 --> 01:16:18,204
<font color="#FFFFFF">Pusu…</font>

1127
01:16:23,126 --> 01:16:24,586
<font color="#FFFFFF">Jak jsi mě našel?</font>

1128
01:16:24,669 --> 01:16:26,045
<font color="#FFFFFF">Je to vlk k pohledání.</font>

1129
01:16:26,129 --> 01:16:28,214
<font color="#FFFFFF">Zavedl nás rovnou k vám.</font>

1130
01:16:28,298 --> 01:16:30,758
<font color="#FFFFFF">Už chápu, proč jsi tak špinavej a smrdíš.</font>

1131
01:16:30,842 --> 01:16:32,385
<font color="#FFFFFF">To aby tě Dennis našel.</font>

1132
01:16:34,095 --> 01:16:34,971
<font color="#FFFFFF">Je v pořádku?</font>

1133
01:16:35,054 --> 01:16:37,348
<font color="#FFFFFF">Nic mu není. Jen odpočívá.</font>

1134
01:16:37,432 --> 01:16:38,516
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

1135
01:16:38,600 --> 01:16:40,435
<font color="#FFFFFF">To přistání bylo fakt dost tvrdý.</font>

1136
01:16:41,352 --> 01:16:42,937
<font color="#FFFFFF">Tak moment. Kde to jsme?</font>

1137
01:16:48,401 --> 01:16:53,156
<font color="#FFFFFF">Kež by to viděl i Smeťák.
Tvá muchomůrková chýše by se mu líbila.</font>

1138
01:16:53,239 --> 01:16:54,949
<font color="#FFFFFF">Jo. Taky si myslím.</font>

1139
01:16:58,578 --> 01:17:01,289
<font color="#FFFFFF">Už jsem se bála, že jsem o tebe přišla.</font>

1140
01:17:03,374 --> 01:17:05,126
<font color="#FFFFFF">Já se taky bál,
že jsem o tebe přišel.</font>

1141
01:17:07,295 --> 01:17:10,048
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se za to, co jsem řekla.</font>

1142
01:17:11,591 --> 01:17:13,635
<font color="#FFFFFF">A mrzí mě, jak dopadl Garrett.</font>

1143
01:17:18,431 --> 01:17:21,017
<font color="#FFFFFF">Řeknu to jen jednou.</font>

1144
01:17:21,100 --> 01:17:24,562
<font color="#FFFFFF">Tahle věcička
přijde na vrchol tamhletý stavby.</font>

1145
01:17:24,646 --> 01:17:26,064
<font color="#FFFFFF">Chápeš to, Travisi?</font>

1146
01:17:26,147 --> 01:17:30,235
<font color="#FFFFFF">Vyšle to laserovej paprsek,
kterej způsobí zatmění…</font>

1147
01:17:32,570 --> 01:17:33,821
<font color="#FFFFFF">No tak nic.</font>

1148
01:17:58,638 --> 01:18:01,432
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

1149
01:18:02,559 --> 01:18:05,562
<font color="#FFFFFF">Velký zatmění! Je to tu.</font>

1150
01:18:05,645 --> 01:18:07,689
<font color="#FFFFFF">Malgosha svolává svý vojska.</font>

1151
01:18:07,772 --> 01:18:09,774
<font color="#FFFFFF">Zničí tenhle svět.</font>

1152
01:18:10,483 --> 01:18:13,319
<font color="#FFFFFF">Pokud jí ten Orb nevyfouknem.</font>

1153
01:18:13,403 --> 01:18:15,363
<font color="#FFFFFF">Tak co děláme tady?</font>

1154
01:18:16,364 --> 01:18:18,408
<font color="#FFFFFF">Jdem bojovat s prasatama.</font>

1155
01:18:18,491 --> 01:18:20,910
<font color="#FFFFFF">Jdu s váma. Už jich mám plný zuby.</font>

1156
01:18:20,994 --> 01:18:21,828
<font color="#FFFFFF">Jo, já taky.</font>

1157
01:18:21,911 --> 01:18:24,038
<font color="#FFFFFF">Uděláme to pro Gar-Gara.</font>

1158
01:18:24,122 --> 01:18:26,916
<font color="#FFFFFF">Nejdřív budem těžit, pak craftit.</font>

1159
01:18:27,000 --> 01:18:28,543
<font color="#FFFFFF">Ať žije Minecraft!</font>

1160
01:18:29,252 --> 01:18:30,837
<font color="#FFFFFF">- Raz, dva, tři.
- Tým.</font>

1161
01:18:30,920 --> 01:18:32,505
<font color="#FFFFFF">- Jdem pro Orb.
- Orb. Co to říkáte?</font>

1162
01:18:32,589 --> 01:18:34,215
<font color="#FFFFFF">- Minecraft.
- To máme říct.</font>

1163
01:18:34,299 --> 01:18:36,551
<font color="#FFFFFF">Na tři. Raz… No nic. Není čas!</font>

1164
01:18:38,052 --> 01:18:39,512
<font color="#FFFFFF">Ukaž, co bys rád, Henry.</font>

1165
01:18:39,596 --> 01:18:41,139
<font color="#FFFFFF">Dobře. Mám plán.</font>

1166
01:18:41,222 --> 01:18:42,557
<font color="#FFFFFF">Vražedný recepty.</font>

1167
01:18:42,640 --> 01:18:43,850
<font color="#FFFFFF">Musíme sebou hodit.</font>

1168
01:18:43,933 --> 01:18:45,101
<font color="#FFFFFF">Vhůru do práce!</font>

1169
01:18:46,311 --> 01:18:48,605
<font color="#FFFFFF">Nejdřív potřebujeme železný ingoty.</font>

1170
01:18:53,860 --> 01:18:54,944
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

1171
01:18:56,779 --> 01:18:58,239
<font color="#FFFFFF">A Bleskoboty.</font>

1172
01:19:00,450 --> 01:19:02,243
<font color="#FFFFFF">Trochu to tu projasníme.</font>

1173
01:19:03,077 --> 01:19:04,120
<font color="#FFFFFF">Jen pojďte, hoši.</font>

1174
01:19:06,331 --> 01:19:08,416
<font color="#FFFFFF">Přeji příjemný let!</font>

1175
01:19:10,793 --> 01:19:12,295
<font color="#FFFFFF">Bomba!</font>

1176
01:19:13,171 --> 01:19:15,840
<font color="#FFFFFF">Kostičku? To víš, že jo!</font>

1177
01:19:15,924 --> 01:19:17,675
<font color="#FFFFFF">A budem potřebovat tunu diamantů.</font>

1178
01:19:22,472 --> 01:19:23,932
<font color="#FFFFFF">Ukaž, co máš, Nat.</font>

1179
01:19:24,807 --> 01:19:26,601
<font color="#FFFFFF">Ty jo!</font>

1180
01:19:27,602 --> 01:19:28,811
<font color="#FFFFFF">Chceš vidět, co umím?</font>

1181
01:19:34,359 --> 01:19:37,278
<font color="#FFFFFF">Jsme připraveni.
Jdem zachránit Overworld!</font>

1182
01:19:44,661 --> 01:19:46,162
<font color="#FFFFFF">Nuže, čunčátka moje.</font>

1183
01:19:47,830 --> 01:19:52,168
<font color="#FFFFFF">Dnes si podrobíme Overworld!</font>

1184
01:19:53,628 --> 01:19:55,588
<font color="#FFFFFF">Zaútočte na jejich vesnice.</font>

1185
01:19:55,672 --> 01:19:59,509
<font color="#FFFFFF">Vypalte jim domovy a symetrický políčka.</font>

1186
01:20:00,093 --> 01:20:04,514
<font color="#FFFFFF">Všechno, co vytvořili, zničíme!</font>

1187
01:20:08,226 --> 01:20:10,645
<font color="#FFFFFF">Co tady tak postáváte?</font>

1188
01:20:10,728 --> 01:20:11,813
<font color="#FFFFFF">Hurá do války!</font>

1189
01:20:11,896 --> 01:20:14,399
<font color="#FFFFFF">Hybaj, přineste mi zlato!</font>

1190
01:20:26,661 --> 01:20:27,745
<font color="#FFFFFF">Honem, Henry!</font>

1191
01:21:03,448 --> 01:21:04,616
<font color="#FFFFFF">Smůla!</font>

1192
01:21:04,949 --> 01:21:08,161
<font color="#FFFFFF">Iron Golemové útočí,
jen když je někdo vyprovokuje.</font>

1193
01:21:16,586 --> 01:21:18,796
<font color="#FFFFFF">Fakt chytrý, Travisi!</font>

1194
01:21:38,525 --> 01:21:39,567
<font color="#FFFFFF">Jsi připravenej?</font>

1195
01:21:39,943 --> 01:21:41,069
<font color="#FFFFFF">Jdem na to.</font>

1196
01:21:54,791 --> 01:21:56,543
<font color="#FFFFFF">Já se z vás picnu.</font>

1197
01:21:56,626 --> 01:21:59,754
<font color="#FFFFFF">Na co tu čučíš, ty hlavo čuněčí?</font>

1198
01:21:59,838 --> 01:22:02,298
<font color="#FFFFFF">Slez tam dolů a vyřiď ty Bezhranáče!</font>

1199
01:22:12,809 --> 01:22:14,894
<font color="#FFFFFF">Ten vám nadělá pořádný jelita!</font>

1200
01:22:20,733 --> 01:22:21,734
<font color="#FFFFFF">Honem!</font>

1201
01:22:35,290 --> 01:22:38,042
<font color="#FFFFFF">Tak jo, Gosho. Smím prosit o tanec?</font>

1202
01:22:38,334 --> 01:22:39,419
<font color="#FFFFFF">Jen si pojď.</font>

1203
01:22:45,216 --> 01:22:49,804
<font color="#FFFFFF">Zákeřňák!</font>

1204
01:23:01,065 --> 01:23:02,192
<font color="#FFFFFF">Má diamantová zbroj!</font>

1205
01:23:02,734 --> 01:23:03,484
<font color="#FFFFFF">Vajíčko!</font>

1206
01:23:04,819 --> 01:23:05,570
<font color="#FFFFFF">Frnk!</font>

1207
01:23:07,197 --> 01:23:08,781
<font color="#FFFFFF">Co to má bejt? Snídaně?</font>

1208
01:23:11,201 --> 01:23:12,744
<font color="#FFFFFF">Slezte ze mě!</font>

1209
01:23:14,495 --> 01:23:16,831
<font color="#FFFFFF">Honem! Orb je tam nahoře!</font>

1210
01:23:30,428 --> 01:23:31,971
<font color="#FFFFFF">Dělej, Henry.</font>

1211
01:23:32,055 --> 01:23:33,139
<font color="#FFFFFF">Já je zmáknu.</font>

1212
01:23:43,316 --> 01:23:44,400
<font color="#FFFFFF">Do toho, Henry!</font>

1213
01:23:57,622 --> 01:23:59,874
<font color="#FFFFFF">Hej, kapitáne Kasičko!</font>

1214
01:24:03,002 --> 01:24:05,004
<font color="#FFFFFF">Něco pro tebe mám.</font>

1215
01:24:09,384 --> 01:24:10,468
<font color="#FFFFFF">Trhej, Dennisi.</font>

1216
01:24:20,937 --> 01:24:22,605
<font color="#FFFFFF">Dejte si vepřový!</font>

1217
01:24:23,857 --> 01:24:25,024
<font color="#FFFFFF">Skonči to, Henry!</font>

1218
01:24:49,799 --> 01:24:51,551
<font color="#FFFFFF">- Henry!
- Ne!</font>

1219
01:24:53,720 --> 01:24:55,221
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

1220
01:25:10,528 --> 01:25:11,779
<font color="#FFFFFF">Mám tě, mladej!</font>

1221
01:25:13,239 --> 01:25:14,407
<font color="#FFFFFF">- Jo!
- Jo!</font>

1222
01:25:14,782 --> 01:25:16,659
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

1223
01:25:16,743 --> 01:25:18,453
<font color="#FFFFFF">Garrette, ty žiješ!</font>

1224
01:25:18,536 --> 01:25:19,454
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

1225
01:25:20,747 --> 01:25:23,583
<font color="#FFFFFF">Mezi náma, použil jsem
Stevův fígl s kýblem vody.</font>

1226
01:25:23,666 --> 01:25:24,417
<font color="#FFFFFF">Hustý, co?</font>

1227
01:25:24,959 --> 01:25:26,211
<font color="#FFFFFF">Celkem jo.</font>

1228
01:25:26,294 --> 01:25:28,046
<font color="#FFFFFF">Sejmem ten Orb a letíme domů.</font>

1229
01:25:29,714 --> 01:25:32,550
<font color="#FFFFFF">Jo! Válíš, Henry.</font>

1230
01:25:32,967 --> 01:25:35,094
<font color="#FFFFFF">Tak fajn, Hanku. Metáme firebally!</font>

1231
01:25:35,178 --> 01:25:36,137
<font color="#FFFFFF">Popadni to kopí.</font>

1232
01:25:36,721 --> 01:25:38,598
<font color="#FFFFFF">A píchej mezi ty chapadla.</font>

1233
01:25:39,474 --> 01:25:40,642
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

1234
01:25:41,518 --> 01:25:42,435
<font color="#FFFFFF">Bodej!</font>

1235
01:25:44,312 --> 01:25:45,480
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

1236
01:25:45,563 --> 01:25:47,106
<font color="#FFFFFF">Jaks na tohle přišel?</font>

1237
01:25:47,190 --> 01:25:47,982
<font color="#FFFFFF">Neptej se.</font>

1238
01:25:51,486 --> 01:25:52,487
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

1239
01:26:12,924 --> 01:26:14,050
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

1240
01:26:14,968 --> 01:26:16,594
<font color="#FFFFFF">Co jste to udělali?</font>

1241
01:26:17,095 --> 01:26:18,304
<font color="#FFFFFF">Můj Orb!</font>

1242
01:26:51,963 --> 01:26:53,298
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

1243
01:26:58,595 --> 01:27:00,346
<font color="#FFFFFF">Ráda tě vidím, Smeťáku.</font>

1244
01:27:00,430 --> 01:27:01,181
<font color="#FFFFFF">Já tebe taky.</font>

1245
01:27:05,435 --> 01:27:07,270
<font color="#FFFFFF">Vykrytí! Bod!</font>

1246
01:27:14,527 --> 01:27:16,446
<font color="#FFFFFF">Selhalas, ježibabo.</font>

1247
01:27:16,529 --> 01:27:18,406
<font color="#FFFFFF">Overworld žije dál.</font>

1248
01:27:18,489 --> 01:27:21,910
<font color="#FFFFFF">I ty jsi podlehl veliký lži.</font>

1249
01:27:21,993 --> 01:27:23,912
<font color="#FFFFFF">Nikdy nebudeš šťastnej.</font>

1250
01:27:24,329 --> 01:27:26,080
<font color="#FFFFFF">V srdci to víš.</font>

1251
01:27:26,164 --> 01:27:30,168
<font color="#FFFFFF">Doufat, snít a tvořit znamená trpět.</font>

1252
01:27:30,251 --> 01:27:31,377
<font color="#FFFFFF">Máš recht.</font>

1253
01:27:31,920 --> 01:27:34,923
<font color="#FFFFFF">Tvořit je těžší než ničit.</font>

1254
01:27:35,006 --> 01:27:38,551
<font color="#FFFFFF">Proto si srabi a ježibaby
vybíraj vždycky to druhý.</font>

1255
01:27:40,011 --> 01:27:41,221
<font color="#FFFFFF">Sbohem, Gosho.</font>

1256
01:27:41,638 --> 01:27:46,017
<font color="#FFFFFF">Každá minuta, co jsem tě znal,
byla příšernou ztrátou času.</font>

1257
01:27:47,644 --> 01:27:48,937
<font color="#FFFFFF">Moment, ještě něco.</font>

1258
01:27:49,771 --> 01:27:51,272
<font color="#FFFFFF">Pojď blíž.</font>

1259
01:27:51,356 --> 01:27:54,067
<font color="#FFFFFF">Máš u sebe dýku, kterou mě chceš bodnout?</font>

1260
01:27:54,150 --> 01:27:56,402
<font color="#FFFFFF">Ne. Na to jsem moc slabá.</font>

1261
01:27:57,862 --> 01:27:58,947
<font color="#FFFFFF">Tak fajn.</font>

1262
01:28:01,074 --> 01:28:02,575
<font color="#FFFFFF">Ale jdi ty.</font>

1263
01:28:02,659 --> 01:28:03,952
<font color="#FFFFFF">Za pokus to stálo.</font>

1264
01:28:04,035 --> 01:28:05,912
<font color="#FFFFFF">Počkej. Stejně ti chci něco říct.</font>

1265
01:28:05,995 --> 01:28:07,956
<font color="#FFFFFF">- Pojď blíž.
- Nejdu!</font>

1266
01:28:08,039 --> 01:28:09,999
<font color="#FFFFFF">Teď vážně, je to o tobě.</font>

1267
01:28:11,125 --> 01:28:12,293
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

1268
01:28:14,879 --> 01:28:16,506
<font color="#FFFFFF">Nakloň se blíž.</font>

1269
01:28:19,092 --> 01:28:20,969
<font color="#FFFFFF">Ty jsi vážně děsná.</font>

1270
01:28:21,928 --> 01:28:23,012
<font color="#FFFFFF">Sbohem.</font>

1271
01:28:23,096 --> 01:28:25,265
<font color="#FFFFFF">Ale teď vážně. Vrať se.</font>

1272
01:28:25,348 --> 01:28:26,975
<font color="#FFFFFF">Už žádnou dýku nemám.</font>

1273
01:28:27,058 --> 01:28:28,268
<font color="#FFFFFF">Kam bych ji dala?</font>

1274
01:28:29,727 --> 01:28:31,187
<font color="#FFFFFF">Zákeřňák!</font>

1275
01:28:42,991 --> 01:28:43,992
<font color="#FFFFFF">Hej!</font>

1276
01:28:44,659 --> 01:28:46,870
<font color="#FFFFFF">Vážně se chceš vrátit, Henry?</font>

1277
01:28:47,453 --> 01:28:48,872
<font color="#FFFFFF">Takovýhle to doma nebude.</font>

1278
01:28:49,831 --> 01:28:55,336
<font color="#FFFFFF">Doma tě budou svazovat, soudit, omezovat.</font>

1279
01:28:55,420 --> 01:28:56,254
<font color="#FFFFFF">Jo, já vím.</font>

1280
01:28:57,046 --> 01:28:58,590
<font color="#FFFFFF">Ale já budu i tak tvořit.</font>

1281
01:29:01,843 --> 01:29:03,011
<font color="#FFFFFF">To se mi líbí.</font>

1282
01:29:04,596 --> 01:29:05,930
<font color="#FFFFFF">Jsi nebojácnej kluk.</font>

1283
01:29:06,890 --> 01:29:10,268
<font color="#FFFFFF">Steve. Fakt je to v pohodě?</font>

1284
01:29:13,479 --> 01:29:14,147
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

1285
01:29:14,814 --> 01:29:17,400
<font color="#FFFFFF">Pojď ke mně.</font>

1286
01:29:19,110 --> 01:29:20,862
<font color="#FFFFFF">Jasně, že tě mám pořád rád.</font>

1287
01:29:20,945 --> 01:29:23,156
<font color="#FFFFFF">Proto si myslím, že je to tak lepší.</font>

1288
01:29:23,823 --> 01:29:25,825
<font color="#FFFFFF">Změnils mi život.</font>

1289
01:29:26,784 --> 01:29:28,995
<font color="#FFFFFF">A teď můžeš změnit život i jí.</font>

1290
01:29:30,663 --> 01:29:33,666
<font color="#FFFFFF">Jít má, Dennis</font>

1291
01:29:34,375 --> 01:29:37,587
<font color="#FFFFFF">Mění nás, Dennis</font>

1292
01:29:38,213 --> 01:29:40,673
<font color="#FFFFFF">Na cestě může mě</font>

1293
01:29:40,757 --> 01:29:44,969
<font color="#FFFFFF">V hlavě mít, Dennis</font>

1294
01:29:45,887 --> 01:29:50,725
<font color="#FFFFFF">Běž dál, legendární vlku mých snů</font>

1295
01:29:51,142 --> 01:29:54,187
<font color="#FFFFFF">Můj hafí, hafí, hafí</font>

1296
01:29:55,230 --> 01:29:57,190
<font color="#FFFFFF">Můj Dennis</font>

1297
01:30:06,991 --> 01:30:08,952
<font color="#FFFFFF">Kdybych věděla, že umíš takhle pět,</font>

1298
01:30:09,035 --> 01:30:10,995
<font color="#FFFFFF">smířila bych se s tím, jak páchneš.</font>

1299
01:30:14,374 --> 01:30:15,375
<font color="#FFFFFF">Garrette,</font>

1300
01:30:16,668 --> 01:30:18,795
<font color="#FFFFFF">jsi vskutku chrabrý bojovník</font>

1301
01:30:19,671 --> 01:30:21,256
<font color="#FFFFFF">a navíc dobrý druh.</font>

1302
01:30:22,006 --> 01:30:23,675
<font color="#FFFFFF">Kéž bys šel s náma domů.</font>

1303
01:30:25,343 --> 01:30:26,511
<font color="#FFFFFF">Hank je fajn,</font>

1304
01:30:26,594 --> 01:30:30,431
<font color="#FFFFFF">ale chybí mi kámoši mýho věku.</font>

1305
01:30:33,268 --> 01:30:35,270
<font color="#FFFFFF">Byl by z nás skvělej tým.</font>

1306
01:30:36,312 --> 01:30:37,730
<font color="#FFFFFF">Vaya con Dios.</font>

1307
01:30:38,731 --> 01:30:40,316
<font color="#FFFFFF">To znamená „Měj se, bratře“.</font>

1308
01:30:41,150 --> 01:30:42,151
<font color="#FFFFFF">Neznamená.</font>

1309
01:30:43,152 --> 01:30:44,487
<font color="#FFFFFF">Na ni nehleď.</font>

1310
01:30:44,571 --> 01:30:45,280
<font color="#FFFFFF">Znamená.</font>

1311
01:30:45,363 --> 01:30:46,865
<font color="#FFFFFF">Neznamená.</font>

1312
01:30:47,574 --> 01:30:48,616
<font color="#FFFFFF">Ale znamená.</font>

1313
01:30:52,287 --> 01:30:54,247
<font color="#FFFFFF">Vážně se s náma necheš vrátit?</font>

1314
01:30:54,622 --> 01:30:55,790
<font color="#FFFFFF">Zůstanu tady.</font>

1315
01:30:55,874 --> 01:30:58,084
<font color="#FFFFFF">Chci tu ještě leccos vybudovat.</font>

1316
01:30:59,043 --> 01:31:01,379
<font color="#FFFFFF">A co ty kouzla vzít do skutečnýho světa?</font>

1317
01:31:23,151 --> 01:31:25,403
<font color="#FFFFFF">Kašlu na to. Jdu s nima.</font>

1318
01:31:27,238 --> 01:31:32,243
<font color="#FFFFFF">Ukázalo se, že když jste dost statečný,
můžete si ze skutečnýho světa</font>

1319
01:31:33,036 --> 01:31:34,829
<font color="#FFFFFF">udělat Overworld.</font>

1320
01:31:35,872 --> 01:31:38,041
<font color="#FFFFFF">Garrett se konečně sebral.</font>

1321
01:31:38,124 --> 01:31:40,627
<font color="#FFFFFF">A jeho krámek se stal vyhlášeným!</font>

1322
01:31:42,420 --> 01:31:45,965
<font color="#FFFFFF">Všichni jsme spojili síly
a programujem novej herní hit</font>

1323
01:31:46,049 --> 01:31:47,842
<font color="#FFFFFF">Block City Battle Buddies.</font>

1324
01:31:47,926 --> 01:31:49,719
<font color="#FFFFFF">Block City Battle Buddies!</font>

1325
01:31:49,802 --> 01:31:52,388
<font color="#FFFFFF">Jo, hra je pořád v beta verzi,</font>

1326
01:31:52,472 --> 01:31:54,390
<font color="#FFFFFF">vychytáváme mouchy.</font>

1327
01:31:54,474 --> 01:31:58,686
<font color="#FFFFFF">Ale řeknu vám, že život je vážně bezva.</font>

1328
01:32:03,733 --> 01:32:07,487
<font color="#FFFFFF">Hned ráno hrát jsem si šel
Já tak fajn dětství měl</font>

1329
01:32:07,570 --> 01:32:10,990
<font color="#FFFFFF">Ale stárnutí má normu svou</font>

1330
01:32:11,074 --> 01:32:15,119
<font color="#FFFFFF">Mít šanci toužil jsem jen
Pustit svou fantazii ven</font>

1331
01:32:15,203 --> 01:32:18,039
<font color="#FFFFFF">Tak jsem přišel se svou novou hrou</font>

1332
01:32:19,415 --> 01:32:21,835
<font color="#FFFFFF">Dole to znám, v dole vše mám</font>

1333
01:32:22,210 --> 01:32:23,086
<font color="#FFFFFF">Craftí</font>

1334
01:32:23,169 --> 01:32:25,755
<font color="#FFFFFF">Zábavy čas úsměv ti zas</font>

1335
01:32:25,839 --> 01:32:26,714
<font color="#FFFFFF">Vrátí</font>

1336
01:32:26,798 --> 01:32:30,552
<font color="#FFFFFF">Já nikdy nepohlédnu zpět, vždyť</font>

1337
01:32:30,635 --> 01:32:33,763
<font color="#FFFFFF">Dál žít chuť mám</font>

1338
01:32:35,849 --> 01:32:38,434
<font color="#FFFFFF">Dawn konečně přestala dělat
realitní makléřku.</font>

1339
01:32:38,518 --> 01:32:39,394
<font color="#FFFFFF">Bavte se!</font>

1340
01:32:39,477 --> 01:32:42,146
<font color="#FFFFFF">Kam s Dennisem vkročili, tam bylo veselo.</font>

1341
01:32:43,439 --> 01:32:47,277
<font color="#FFFFFF">Natalie se rozhodla podělit se světem
o svý nově nabytý schopnosti.</font>

1342
01:32:47,360 --> 01:32:49,445
<font color="#FFFFFF">Učila sebeobranu v boji o přežití.</font>

1343
01:32:49,529 --> 01:32:50,905
<font color="#FFFFFF">A teď na mě…</font>

1344
01:32:55,326 --> 01:32:58,037
<font color="#FFFFFF">V ulicích Chuglassu
nebylo nikdy bezpečnějc.</font>

1345
01:32:58,413 --> 01:32:59,956
<font color="#FFFFFF">Ukaž jim, Natalie!</font>

1346
01:33:01,040 --> 01:33:02,250
<font color="#FFFFFF">A Henry?</font>

1347
01:33:02,333 --> 01:33:05,170
<font color="#FFFFFF">Ten sestrojil tryskovej batoh,
kterej fungoval.</font>

1348
01:33:10,008 --> 01:33:13,011
<font color="#FFFFFF">Dál žít chuť mám</font>

1349
01:33:13,094 --> 01:33:16,848
<font color="#FFFFFF">Horou pohnout sílu mám</font>

1350
01:33:17,557 --> 01:33:20,643
<font color="#FFFFFF">Dál žít chuť mám</font>

1351
01:33:20,727 --> 01:33:24,898
<font color="#FFFFFF">Měsíc svůj svit odmyká</font>

1352
01:33:24,981 --> 01:33:27,692
<font color="#FFFFFF">Dál žít chuť mám</font>

1353
01:33:28,401 --> 01:33:31,446
<font color="#FFFFFF">Když mě redstone láká jít</font>

1354
01:33:32,614 --> 01:33:35,450
<font color="#FFFFFF">Dál žít chuť mám</font>

1355
01:33:35,909 --> 01:33:39,454
<font color="#FFFFFF">Odteď ve mně vlčí síla zní</font>

1356
01:33:39,954 --> 01:33:42,457
<font color="#FFFFFF">Já mám chuť žít dál!</font>

1357
01:34:00,642 --> 01:34:02,185
<font color="#FFFFFF">ZÁSTUPKYNĚ ŘEDITELE
MARLENE</font>

1358
01:34:02,268 --> 01:34:04,562
<font color="#FFFFFF">Vím, jak moc miluješ pečivo.</font>

1359
01:34:06,147 --> 01:34:08,066
<font color="#FFFFFF">Marlene, je tu váš bývalý manžel.</font>

1360
01:34:08,149 --> 01:34:09,609
<font color="#FFFFFF">Říká, že je to naléhavé.</font>

1361
01:34:09,692 --> 01:34:13,780
<font color="#FFFFFF">Vyřiď mu,
že já s ním mluvit nechci.</font>

1362
01:34:13,863 --> 01:34:16,699
<font color="#FFFFFF">Děláš si legraci, Marlene?
Tohle je on?</font>

1363
01:34:16,991 --> 01:34:18,284
<font color="#FFFFFF">Pozdě, Clemente.</font>

1364
01:34:18,701 --> 01:34:19,994
<font color="#FFFFFF">Svou šanci jsi měl.</font>

1365
01:34:20,078 --> 01:34:23,122
<font color="#FFFFFF">Má pravdu, Clemente.
Pěkně jsi to zvoral.</font>

1366
01:34:23,498 --> 01:34:27,502
<font color="#FFFFFF">A nyní já těžím z tvých chyb.</font>

1367
01:34:27,585 --> 01:34:31,840
<font color="#FFFFFF">Když mě Marlene srazila
svým Jeepem Gran Cherokee,</font>

1368
01:34:31,923 --> 01:34:34,592
<font color="#FFFFFF">zaplavila mne láska tak silná,</font>

1369
01:34:34,676 --> 01:34:36,511
<font color="#FFFFFF">že probořila hranice</font>

1370
01:34:36,594 --> 01:34:38,596
<font color="#FFFFFF">konvenční komunikace.</font>

1371
01:34:38,680 --> 01:34:42,433
<font color="#FFFFFF">Nyní já mluvím jak lidé,
a ona jako naši vesničané.</font>

1372
01:34:42,517 --> 01:34:45,228
<font color="#FFFFFF">Jak jsem tě srazila, věděla jsem,
že budem svoji.</font>

1373
01:34:45,812 --> 01:34:46,771
<font color="#FFFFFF">Já též!</font>

1374
01:34:47,355 --> 01:34:49,941
<font color="#FFFFFF">Ach, drahý, ty to cítíš stejně…</font>

1375
01:34:50,024 --> 01:34:53,069
<font color="#FFFFFF">Marlene,
od našeho včerejšího setkání</font>

1376
01:34:53,152 --> 01:34:54,904
<font color="#FFFFFF">se tě toužím zeptat:</font>

1377
01:34:54,988 --> 01:34:56,030
<font color="#FFFFFF">„Vzala by sis mě?“</font>

1378
01:34:56,865 --> 01:35:01,411
<font color="#FFFFFF">Ano! Tisíckrát ano!</font>

1379
01:39:58,833 --> 01:40:02,086
<font color="#FFFFFF">MINECRAFT FILM</font>

1380
01:40:15,808 --> 01:40:17,769
<font color="#FFFFFF">Nerad obtěžuju.</font>

1381
01:40:17,852 --> 01:40:20,730
<font color="#FFFFFF">Já jen, že jsem tu kdysi bydlel.
Jsem Steve.</font>

1382
01:40:20,813 --> 01:40:23,441
<font color="#FFFFFF">Jdete kvůli té truhle na půdě?</font>

1383
01:40:24,359 --> 01:40:26,903
<font color="#FFFFFF">Jo! Jsem rád, že tu ještě je.</font>

1384
01:40:26,986 --> 01:40:28,363
<font color="#FFFFFF">Chcete jít dál?</font>

1385
01:40:28,947 --> 01:40:30,365
<font color="#FFFFFF">Mimochodem, já jsem Alex.</font>

1386
01:40:31,199 --> 01:40:33,326
<font color="#FFFFFF">Alex, moc mě těší.</font>

1387
01:40:33,701 --> 01:40:35,703
<font color="#FFFFFF">České titulky: Vojtěch Kostiha</font>

1388
01:40:35,703 --> 01:40:39,000
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

