1
00:00:26,475 --> 00:00:29,511
<font color="#FFFFFF">HOLLYWOOD CLASSIC ENTERTAINMENT
uvádí</font>

2
00:00:46,286 --> 00:00:48,908
<font color="#FFFFFF">Kdysi dávno, když jsem byl mladý,</font>

3
00:00:49,331 --> 00:00:53,625
<font color="#FFFFFF">mi otec řekl:
"Normane, ty rád píšeš povídky."</font>

4
00:00:53,877 --> 00:00:56,203
<font color="#FFFFFF">Odpověděl jsem: "Ano, píšu."</font>

5
00:00:57,172 --> 00:01:03,175
<font color="#FFFFFF">A on řekl: "Jednou, až přijde čas, budeš
možná vyprávět příběh naší rodiny.</font>

6
00:01:03,345 --> 00:01:07,639
<font color="#FFFFFF">Jedině tak pochopíš,
co se stalo a proč."</font>

7
00:01:24,992 --> 00:01:30,828
<font color="#FFFFFF">V naší rodině nebyla hranice mezi
náboženstvím a rybařením moc zřetelná.</font>

8
00:01:32,750 --> 00:01:37,162
<font color="#FFFFFF">TEČE TUDY ŘEKA</font>

9
00:01:37,880 --> 00:01:41,712
<font color="#FFFFFF">Žili jsme na soutoku velkých
pstruhových řek v Missoule v Montaně.</font>

10
00:01:41,842 --> 00:01:47,382
<font color="#FFFFFF">Ve městě, kde jste ještě běžně mohli
potkat indiány i s jejich ženami.</font>

11
00:03:24,653 --> 00:03:28,402
<font color="#FFFFFF">Náš otec byl
presbyteriánský pastor a rybář.</font>

12
00:03:28,532 --> 00:03:32,316
<font color="#FFFFFF">Náš Pán na nebesích
shlíží na všechny bez rozdílu.</font>

13
00:03:32,453 --> 00:03:36,949
<font color="#FFFFFF">Je pravda, že jeden den v týdnu jsme
se bezezbytku věnovali náboženství.</font>

14
00:03:37,082 --> 00:03:41,210
<font color="#FFFFFF">Ale i tehdy nás otec učil,
že Kristovi učedníci byli rybáři,</font>

15
00:03:41,337 --> 00:03:45,334
<font color="#FFFFFF">a my jsme předpokládali,
tedy můj mladší bratr Paul a já,</font>

16
00:03:45,466 --> 00:03:49,677
<font color="#FFFFFF">že všichni ti skvělí rybáři
z Galileje byli muškaři.</font>

17
00:03:49,845 --> 00:03:53,677
<font color="#FFFFFF">Že Jan, náš nejoblíbenější,
chytal na suchou mušku.</font>

18
00:03:53,807 --> 00:03:58,185
<font color="#FFFFFF">Chudí bez Krista
jsou ze všech nejubožejší.</font>

19
00:03:59,813 --> 00:04:05,519
<font color="#FFFFFF">Ale chudí v Kristu
jsou princové a králové na zemi.</font>

20
00:04:07,196 --> 00:04:11,858
<font color="#FFFFFF">Odpoledne mezi dvěma bohoslužbami
jsme chodívali na procházky.</font>

21
00:04:11,992 --> 00:04:14,946
<font color="#FFFFFF">Obvykle si vybral pěšinu
podél říčky Blackfoot,</font>

22
00:04:15,079 --> 00:04:17,914
<font color="#FFFFFF">kterou jsme pokládali
za naši rodinnou řeku.</font>

23
00:04:18,040 --> 00:04:22,501
<font color="#FFFFFF">Tady se jeho duše zotavovala
a nacházela nové podněty.</font>

24
00:04:23,963 --> 00:04:27,462
<font color="#FFFFFF">Kdysi dávno padal déšť
a z bláta se stal kámen.</font>

25
00:04:27,591 --> 00:04:29,418
<font color="#FFFFFF">Před půl miliardou let.</font>

26
00:04:31,595 --> 00:04:34,382
<font color="#FFFFFF">Ale ještě před tím,
dřív než skála,</font>

27
00:04:36,934 --> 00:04:38,761
<font color="#FFFFFF">bylo Boží slovo.</font>

28
00:04:39,061 --> 00:04:40,888
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte.</font>

29
00:04:46,777 --> 00:04:50,988
<font color="#FFFFFF">Když budeme s Paulem
pozorně naslouchat celý život,</font>

30
00:04:51,407 --> 00:04:53,233
<font color="#FFFFFF">možná ho uslyšíme.</font>

31
00:04:59,123 --> 00:05:03,749
<font color="#FFFFFF">A tak se nám s Paulem dostalo víc
hodin výuky v chytání ryb na mušku</font>

32
00:05:03,877 --> 00:05:07,626
<font color="#FFFFFF">než ve všech ostatních
předmětech dohromady.</font>

33
00:05:08,382 --> 00:05:13,625
<font color="#FFFFFF">Jako presbyterián můj otec věřil,
že na člověku ulpívá prokletí</font>

34
00:05:13,971 --> 00:05:18,929
<font color="#FFFFFF">a že pouze dodržováním Božích
příkazů získáme zpět sílu a krásu.</font>

35
00:05:19,059 --> 00:05:20,435
<font color="#FFFFFF">Deset...</font>

36
00:05:20,561 --> 00:05:24,689
<font color="#FFFFFF">Věřil, že vše dobré, pstruh,
stejně jako věčná spása,</font>

37
00:05:24,815 --> 00:05:30,189
<font color="#FFFFFF">přichází cestou milosti.
A milosti že nedosáhneme snadno.</font>

38
00:05:30,321 --> 00:05:32,147
<font color="#FFFFFF">Normane?</font>

39
00:05:37,536 --> 00:05:43,242
<font color="#FFFFFF">Takže jsme se s bratrem učili nahazovat
jako presbyteriáni: Podle metronomu.</font>

40
00:05:46,378 --> 00:05:49,213
<font color="#FFFFFF">Svoje lekce začínal
vždy stejným ponaučením.</font>

41
00:05:49,340 --> 00:05:54,796
<font color="#FFFFFF">Nahazovat se musí na čtyři doby
v úhlu mezi desátou a druhou hodinou.</font>

42
00:05:59,099 --> 00:06:02,551
<font color="#FFFFFF">Kdyby bylo po jeho,
nikdo, kdo se nevyzná v rybaření,</font>

43
00:06:02,686 --> 00:06:05,972
<font color="#FFFFFF">by nesměl zneuctít rybu
tím, že ji chytí.</font>

44
00:06:13,405 --> 00:06:16,857
<font color="#FFFFFF">S mým základním vzděláním
to bylo podobné.</font>

45
00:06:17,326 --> 00:06:20,742
<font color="#FFFFFF">Každý den, zatímco si otec
připravoval nedělní kázání,</font>

46
00:06:20,871 --> 00:06:23,576
<font color="#FFFFFF">jsem k němu chodil do školy.</font>

47
00:06:25,668 --> 00:06:27,625
<font color="#FFFFFF">Učil mě jenom číst a psát.</font>

48
00:06:27,878 --> 00:06:32,587
<font color="#FFFFFF">A protože byl Skot, byl přesvědčený,
že psát se má stručně.</font>

49
00:06:44,103 --> 00:06:45,929
<font color="#FFFFFF">Moc dlouhé.</font>

50
00:06:52,111 --> 00:06:55,396
<font color="#FFFFFF">Zatímco kamarádi chodili v Missoule
do základní školy,</font>

51
00:06:55,531 --> 00:06:58,615
<font color="#FFFFFF">já zůstával doma
a cvičil jsem si sloh.</font>

52
00:07:10,004 --> 00:07:12,673
<font color="#FFFFFF">Znovu. Moc dlouhé.</font>

53
00:07:41,076 --> 00:07:43,116
<font color="#FFFFFF">Dobře. Teď to zahoď.</font>

54
00:07:59,053 --> 00:08:01,674
<font color="#FFFFFF">Normane!</font>

55
00:08:02,389 --> 00:08:04,216
<font color="#FFFFFF">Počkej na bratra.</font>

56
00:08:12,316 --> 00:08:15,021
<font color="#FFFFFF">Přesto byl otcův systém vyvážený.</font>

57
00:08:16,487 --> 00:08:19,060
<font color="#FFFFFF">Každé odpoledne jsem měl volno</font>

58
00:08:19,198 --> 00:08:22,448
<font color="#FFFFFF">a až do večeře
jsem mohl na vlastní pěst</font>

59
00:08:22,576 --> 00:08:26,111
<font color="#FFFFFF">zkoumat přírodní aspekt
Božích přikázání.</font>

60
00:08:35,089 --> 00:08:38,837
<font color="#FFFFFF">Montana mého mládí
k tomu byla přímo stvořená.</font>

61
00:08:41,428 --> 00:08:44,050
<font color="#FFFFFF">Země byla ještě čerstvě orosená,</font>

62
00:08:45,265 --> 00:08:49,678
<font color="#FFFFFF">plná zázraků a možností,
jaké jsem od té doby nepoznal.</font>

63
00:09:25,139 --> 00:09:27,546
<font color="#FFFFFF">Zatraceně! Otevřete ty dveře!</font>

64
00:09:28,392 --> 00:09:30,883
<font color="#FFFFFF">Sakra, co se děje?</font>

65
00:09:31,020 --> 00:09:33,974
<font color="#FFFFFF">- Kam jdete, kluci?
- My přijdeme!</font>

66
00:09:43,032 --> 00:09:45,071
<font color="#FFFFFF">Necpi se na mě.</font>

67
00:10:02,301 --> 00:10:05,302
<font color="#FFFFFF">Šikovnej!</font>

68
00:10:14,229 --> 00:10:19,604
<font color="#FFFFFF">Ten svět byl taky surový. Už jako děti
jsme to chápaly a obdivovaly.</font>

69
00:10:23,489 --> 00:10:25,695
<font color="#FFFFFF">A ovšem taky zkoušely.</font>

70
00:10:27,409 --> 00:10:30,778
<font color="#FFFFFF">Věděl jsem, že jsem chlap,
protože mi tekla krev v boji.</font>

71
00:10:30,913 --> 00:10:32,740
<font color="#FFFFFF">Dej mu! Nedej se!</font>

72
00:10:36,710 --> 00:10:39,284
<font color="#FFFFFF">No tak, vraž mu jednu!</font>

73
00:10:42,800 --> 00:10:47,711
<font color="#FFFFFF">Paul byl jiný. Jeho síla vycházela
z nějakého tajného místa v duši.</font>

74
00:10:47,846 --> 00:10:50,682
<font color="#FFFFFF">Věděl, že je tvrdší
než všichni ostatní.</font>

75
00:10:52,309 --> 00:10:55,643
<font color="#FFFFFF">Dokud to nesníš, tak se nepomodlíme.</font>

76
00:11:09,618 --> 00:11:13,947
<font color="#FFFFFF">Lidé jedí ovesnou kaši tisíce let.</font>

77
00:11:14,081 --> 00:11:17,948
<font color="#FFFFFF">Osmiletý kluk
nemůže tuto tradici změnit.</font>

78
00:12:21,649 --> 00:12:23,475
<font color="#FFFFFF">Modleme se.</font>

79
00:12:32,284 --> 00:12:38,536
<font color="#FFFFFF">Bože, ty, který umíš odpouštět,
dej, ať nikdy netrpíme nedostatkem.</font>

80
00:12:38,666 --> 00:12:42,663
<font color="#FFFFFF">A pokud zhřešíme,
přijmi ve své milosti naše pokání.</font>

81
00:12:42,795 --> 00:12:46,627
<font color="#FFFFFF">A odpusť nám naše hříchy. Amen.</font>

82
00:12:50,344 --> 00:12:52,965
<font color="#FFFFFF">Norme, čím budeš, až budeš velký?</font>

83
00:12:54,348 --> 00:12:56,175
<font color="#FFFFFF">Asi kazatel.</font>

84
00:12:58,018 --> 00:13:02,597
<font color="#FFFFFF">- Nebo možná boxer.
- Porazil bys Jacka Johnsona?</font>

85
00:13:06,026 --> 00:13:09,727
<font color="#FFFFFF">Myslím, že jo. Klidně se vsadím.</font>

86
00:13:11,156 --> 00:13:15,368
<font color="#FFFFFF">- A čím bys chtěl být ty?
- Profesionální rybář.</font>

87
00:13:16,161 --> 00:13:19,032
<font color="#FFFFFF">- To přece není.
- Že není?</font>

88
00:13:19,206 --> 00:13:21,033
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

89
00:13:28,340 --> 00:13:30,167
<font color="#FFFFFF">No tak boxer.</font>

90
00:13:31,927 --> 00:13:33,754
<font color="#FFFFFF">Kazatel ne?</font>

91
00:13:44,356 --> 00:13:51,355
<font color="#FFFFFF">V roce 1917 odvedla první světová válka
z Missouly všechny schopné dřevorubce</font>

92
00:13:51,488 --> 00:13:55,237
<font color="#FFFFFF">a lesy byly ponechány
starým mužům a chlapcům.</font>

93
00:13:56,368 --> 00:14:01,529
<font color="#FFFFFF">V 16 letech jsem tedy začal
pracovat pro dřevařskou společnost.</font>

94
00:14:04,376 --> 00:14:09,833
<font color="#FFFFFF">Byla to namáhavá a těžká práce,
při které docházelo často k nehodám.</font>

95
00:14:11,300 --> 00:14:15,428
<font color="#FFFFFF">A celé týdny jsem neviděl
nic jiného než lesy a hory.</font>

96
00:14:18,432 --> 00:14:23,390
<font color="#FFFFFF">Paul byl ještě moc mladý, a tak si našel
práci jako plavčík na městské plovárně.</font>

97
00:14:23,520 --> 00:14:25,762
<font color="#FFFFFF">Přes den dohlížel na děvčata</font>

98
00:14:25,939 --> 00:14:31,100
<font color="#FFFFFF">a po večerech se věnoval
své další oblíbené činnosti. Rybaření.</font>

99
00:15:36,343 --> 00:15:38,170
<font color="#FFFFFF">Faráři, pojď.</font>

100
00:15:44,852 --> 00:15:47,390
<font color="#FFFFFF">Dělej...</font>

101
00:15:47,521 --> 00:15:49,348
<font color="#FFFFFF">Ticho.</font>

102
00:16:04,538 --> 00:16:07,658
<font color="#FFFFFF">Říkal jsem, jak hučí lesní požár, když
se blíží rychlostí 60 mil za hodinu?</font>

103
00:16:07,791 --> 00:16:09,618
<font color="#FFFFFF">Radši mlč!</font>

104
00:16:11,629 --> 00:16:13,455
<font color="#FFFFFF">Mám bezva nápad.</font>

105
00:16:13,922 --> 00:16:16,793
<font color="#FFFFFF">- Co kdybysme něco zkusili?
- A co?</font>

106
00:16:17,051 --> 00:16:20,420
<font color="#FFFFFF">Půjčíme si Seifertovu loďku
a sjedeme proudy.</font>

107
00:16:20,554 --> 00:16:23,555
<font color="#FFFFFF">- To nejde sjet, Paule.
- Tak pokus.</font>

108
00:16:23,682 --> 00:16:28,178
<font color="#FFFFFF">- Můžeme se zabít.
- Měl bys slavný pohřeb. Řekni, Norme.</font>

109
00:16:29,355 --> 00:16:32,024
<font color="#FFFFFF">- To bysme byli králové.
- Jo, králové.</font>

110
00:16:32,149 --> 00:16:36,313
<font color="#FFFFFF">Budeme slavní a všichni
budeme mít fotky v novinách.</font>

111
00:16:36,445 --> 00:16:38,272
<font color="#FFFFFF">Já jdu na to.</font>

112
00:16:38,781 --> 00:16:40,607
<font color="#FFFFFF">Fakt.</font>

113
00:16:41,325 --> 00:16:43,152
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

114
00:16:44,286 --> 00:16:47,371
<font color="#FFFFFF">- Tak jdeme.
- Když jinak nedáte.</font>

115
00:16:53,545 --> 00:16:55,372
<font color="#FFFFFF">Jedeme.</font>

116
00:16:58,550 --> 00:17:00,377
<font color="#FFFFFF">Tak dělej, pojď.</font>

117
00:17:05,391 --> 00:17:07,217
<font color="#FFFFFF">- Drž to.
- Držím.</font>

118
00:17:09,436 --> 00:17:11,263
<font color="#FFFFFF">To je teda nápad.</font>

119
00:17:41,635 --> 00:17:43,462
<font color="#FFFFFF">Ježíš, Maria, Josef.</font>

120
00:17:47,641 --> 00:17:50,013
<font color="#FFFFFF">Dejte ji na vodu.</font>

121
00:17:55,566 --> 00:17:57,393
<font color="#FFFFFF">Jsme tu.</font>

122
00:17:58,736 --> 00:18:00,562
<font color="#FFFFFF">Obraťte ji.</font>

123
00:18:05,993 --> 00:18:07,820
<font color="#FFFFFF">Tak nasedejte.</font>

124
00:18:13,042 --> 00:18:14,915
<font color="#FFFFFF">Dělejte, vejdeme se všichni.</font>

125
00:18:15,044 --> 00:18:17,535
<font color="#FFFFFF">- Já asi ne.
- Ne, já...</font>

126
00:18:25,137 --> 00:18:27,806
<font color="#FFFFFF">Dobře. Tak já, Norm a Chub.</font>

127
00:18:29,183 --> 00:18:32,184
<font color="#FFFFFF">- Ježíš, Paule.
- Tak fajn.</font>

128
00:18:34,021 --> 00:18:36,263
<font color="#FFFFFF">Tak je to na Macleanech.</font>

129
00:19:01,924 --> 00:19:03,751
<font color="#FFFFFF">Dávejte bacha.</font>

130
00:19:14,269 --> 00:19:16,096
<font color="#FFFFFF">Stejně jsi cvok, Paule!</font>

131
00:19:17,564 --> 00:19:19,391
<font color="#FFFFFF">Ticho na břehu.</font>

132
00:19:37,167 --> 00:19:38,994
<font color="#FFFFFF">Je to procházka!</font>

133
00:19:45,676 --> 00:19:47,503
<font color="#FFFFFF">Drž se vpravo.</font>

134
00:19:55,894 --> 00:19:57,721
<font color="#FFFFFF">Vpravo!</font>

135
00:20:12,161 --> 00:20:13,988
<font color="#FFFFFF">Pomaleji!</font>

136
00:20:27,176 --> 00:20:29,003
<font color="#FFFFFF">Doprava!</font>

137
00:20:30,512 --> 00:20:33,217
<font color="#FFFFFF">- Bacha!
- Doprava!</font>

138
00:20:40,022 --> 00:20:41,849
<font color="#FFFFFF">Doprava... Doleva!</font>

139
00:20:49,323 --> 00:20:51,150
<font color="#FFFFFF">Drž se!</font>

140
00:21:12,513 --> 00:21:14,340
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

141
00:21:18,102 --> 00:21:19,928
<font color="#FFFFFF">Macleane!</font>

142
00:21:24,400 --> 00:21:26,226
<font color="#FFFFFF">Macleane!</font>

143
00:21:34,034 --> 00:21:35,861
<font color="#FFFFFF">Paule!</font>

144
00:21:36,161 --> 00:21:37,988
<font color="#FFFFFF">Chube.</font>

145
00:21:51,593 --> 00:21:53,420
<font color="#FFFFFF">Macleane!</font>

146
00:21:57,683 --> 00:21:59,510
<font color="#FFFFFF">Co blbneš?</font>

147
00:22:13,782 --> 00:22:15,739
<font color="#FFFFFF">Ty jsi normálně na hlavu.</font>

148
00:22:18,704 --> 00:22:21,076
<font color="#FFFFFF">- Jste v pořádku?
- Jo.</font>

149
00:22:26,420 --> 00:22:28,247
<font color="#FFFFFF">Faráři, ty taky?</font>

150
00:22:29,048 --> 00:22:30,874
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

151
00:22:51,111 --> 00:22:54,397
<font color="#FFFFFF">Půjdete se dnes
oba modlit za odpuštění.</font>

152
00:22:58,077 --> 00:23:02,489
<font color="#FFFFFF">Vaše matka celou noc nespala.
Mysleli jste vůbec na ni?</font>

153
00:23:02,706 --> 00:23:04,746
<font color="#FFFFFF">Volala paní Campbellová.</font>

154
00:23:08,128 --> 00:23:10,417
<font color="#FFFFFF">- Kdo vám dal loď?
- My...</font>

155
00:23:10,547 --> 00:23:12,374
<font color="#FFFFFF">Půjčili jsme si ji.</font>

156
00:23:13,175 --> 00:23:15,002
<font color="#FFFFFF">Půjčili?</font>

157
00:23:18,430 --> 00:23:20,257
<font color="#FFFFFF">Jak jste jen mohli?</font>

158
00:23:26,563 --> 00:23:30,146
<font color="#FFFFFF">Odpracujete si všechno, co stála.</font>

159
00:23:31,360 --> 00:23:33,103
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

160
00:23:33,237 --> 00:23:35,942
<font color="#FFFFFF">Já to odpracuju.
Byl to můj nápad.</font>

161
00:23:52,131 --> 00:23:54,373
<font color="#FFFFFF">- To ti stačí?
- Jo.</font>

162
00:23:55,175 --> 00:23:58,591
<font color="#FFFFFF">Já ti přidám.
Šunku, sýr, sardinky.</font>

163
00:23:58,721 --> 00:24:01,046
<font color="#FFFFFF">- Nechci sardinky.
- Promiň.</font>

164
00:24:01,640 --> 00:24:06,302
<font color="#FFFFFF">Už jsi to slyšel? Všude se to
už říká, že jsme to sjeli.</font>

165
00:24:07,938 --> 00:24:10,725
<font color="#FFFFFF">Napíšu článek.
Macleanovi sjeli proudy.</font>

166
00:24:10,858 --> 00:24:14,606
<font color="#FFFFFF">- Nechci sardinky.
- Aspoň bych byl v novinách.</font>

167
00:24:15,904 --> 00:24:18,609
<font color="#FFFFFF">- Chub...
- Ježíši, Paule!</font>

168
00:24:19,992 --> 00:24:23,443
<font color="#FFFFFF">- To byl fór.
- Já ty sardinky nechci!</font>

169
00:24:48,979 --> 00:24:51,138
<font color="#FFFFFF">Dost! Přestaňte!</font>

170
00:24:51,523 --> 00:24:53,350
<font color="#FFFFFF">Přestaňte!</font>

171
00:24:56,612 --> 00:24:58,439
<font color="#FFFFFF">Shodil jsi mámu!</font>

172
00:24:58,822 --> 00:25:00,898
<font color="#FFFFFF">Ty hajzle!</font>

173
00:25:01,867 --> 00:25:04,619
<font color="#FFFFFF">Já jsem uklouzla.</font>

174
00:25:13,462 --> 00:25:16,035
<font color="#FFFFFF">Jenom jsem uklouzla.</font>

175
00:25:35,526 --> 00:25:38,527
<font color="#FFFFFF">To bylo jedinkrát,
kdy jsme se prali.</font>

176
00:25:38,737 --> 00:25:41,822
<font color="#FFFFFF">Asi nás pak zajímalo,
kdo je silnější.</font>

177
00:25:42,282 --> 00:25:45,865
<font color="#FFFFFF">Ale když se chlapecké problémy
nevyřeší do určité doby,</font>

178
00:25:45,995 --> 00:25:48,034
<font color="#FFFFFF">pak už je nikdo nenastolí.</font>

179
00:25:48,247 --> 00:25:52,956
<font color="#FFFFFF">Takže dál jsme k sobě byli laskaví,
jak nás k tomu nabádali v kostele.</font>

180
00:26:31,248 --> 00:26:34,415
<font color="#FFFFFF">Tehdy jsem si všiml
něčeho zvláštního.</font>

181
00:26:35,461 --> 00:26:39,126
<font color="#FFFFFF">Poprvé se Paul přestal
řídit otcovými radami</font>

182
00:26:39,840 --> 00:26:42,331
<font color="#FFFFFF">a vytvořil si svůj vlastní styl.</font>

183
00:26:54,313 --> 00:26:56,140
<font color="#FFFFFF">Tak.</font>

184
00:27:06,116 --> 00:27:07,943
<font color="#FFFFFF">Teď já.</font>

185
00:27:13,958 --> 00:27:16,330
<font color="#FFFFFF">Jsou oba nádherní.</font>

186
00:27:24,885 --> 00:27:27,637
<font color="#FFFFFF">Bůh nám dnes všem požehnal.</font>

187
00:27:37,356 --> 00:27:40,357
<font color="#FFFFFF">Ale ke mně byl obzvlášť laskavý.</font>

188
00:27:47,533 --> 00:27:50,818
<font color="#FFFFFF">Prosím, nastupujte do vlaku
směr Helena, Bozeman...</font>

189
00:27:50,953 --> 00:27:54,203
<font color="#FFFFFF">V tom roce jsem byl
přijat na Dartmouthskou kolej.</font>

190
00:27:54,331 --> 00:27:56,123
<font color="#FFFFFF">Někdy před tím mi otec řekl,</font>

191
00:27:56,250 --> 00:28:00,082
<font color="#FFFFFF">že mohu jít na jakoukoliv školu,
která mě přijme.</font>

192
00:28:00,212 --> 00:28:03,047
<font color="#FFFFFF">Nevydělával tehdy
víc než 1800 dolarů ročně,</font>

193
00:28:03,173 --> 00:28:07,337
<font color="#FFFFFF">takže jeho nabídky jsem si cenil
víc než čehokoliv jiného.</font>

194
00:28:07,469 --> 00:28:09,925
<font color="#FFFFFF">- Snaž se.
- Budu.</font>

195
00:28:11,557 --> 00:28:13,384
<font color="#FFFFFF">Odjezd!</font>

196
00:28:24,361 --> 00:28:26,188
<font color="#FFFFFF">Normane!</font>

197
00:28:47,885 --> 00:28:52,345
<font color="#FFFFFF">A tak na podzim roku 1919
jsem nastoupil do vlaku,</font>

198
00:28:52,514 --> 00:28:56,014
<font color="#FFFFFF">který mě odvážel
3000 mil do neznáma.</font>

199
00:29:00,773 --> 00:29:04,438
<font color="#FFFFFF">Pro syna pastora z Montany znamenal
Dartmouth víc než jen vzdělání.</font>

200
00:29:04,568 --> 00:29:09,064
<font color="#FFFFFF">Byl to objev. Ukázal mi svět,
který jsem dosud jen tušil.</font>

201
00:29:16,455 --> 00:29:18,448
<font color="#FFFFFF">Během studia jsem byl požádán,</font>

202
00:29:18,582 --> 00:29:23,043
<font color="#FFFFFF">abych začínajícím studentům
přednášel o romantických básnících.</font>

203
00:29:23,170 --> 00:29:27,713
<font color="#FFFFFF">I když jsem si to tehdy
neuvědomoval, učení mi vyhovovalo.</font>

204
00:29:27,841 --> 00:29:31,257
<font color="#FFFFFF">Většinu těch let jsem ovšem
strávil stejně při kartách.</font>

205
00:29:31,387 --> 00:29:35,799
<font color="#FFFFFF">Své puritánské kamarády
jsem vyučoval správný poker.</font>

206
00:29:37,184 --> 00:29:39,722
<font color="#FFFFFF">Celkem jsem v Dartmouthu
strávil 6 let</font>

207
00:29:39,853 --> 00:29:43,222
<font color="#FFFFFF">a doma jsem se za tu dobu
ukázal jen zřídka.</font>

208
00:29:44,858 --> 00:29:47,776
<font color="#FFFFFF">Naproti tomu Paul
se rozhodl studovat doma,</font>

209
00:29:47,903 --> 00:29:52,399
<font color="#FFFFFF">protože nedokázal opustit ryby,
které ještě nechytil.</font>

210
00:29:55,911 --> 00:29:59,779
<font color="#FFFFFF">Po ukončení studia začal
pracovat jako reportér v Heleně</font>

211
00:29:59,915 --> 00:30:01,955
<font color="#FFFFFF">a taky se tam přestěhoval.</font>

212
00:30:02,960 --> 00:30:07,373
<font color="#FFFFFF">Jeho styk s rodinou se stal
stejně sporadický jako můj.</font>

213
00:30:15,806 --> 00:30:20,515
<font color="#FFFFFF">Takže domů jsem se definitivně
rozjel až na jaře roku 1926.</font>

214
00:31:05,606 --> 00:31:09,520
<font color="#FFFFFF">Večeře je za půl hodiny,
tak se stihneš vykoupat.</font>

215
00:31:10,944 --> 00:31:12,771
<font color="#FFFFFF">Jsem hubený, mami?</font>

216
00:31:16,158 --> 00:31:17,985
<font color="#FFFFFF">Jsem stará, Normane?</font>

217
00:31:20,454 --> 00:31:22,281
<font color="#FFFFFF">Ne, ty jsi...</font>

218
00:31:24,208 --> 00:31:28,252
<font color="#FFFFFF">Škoda, že tu dnes nebude Paul.
Má moc práce.</font>

219
00:31:32,424 --> 00:31:34,251
<font color="#FFFFFF">Normane.</font>

220
00:31:34,635 --> 00:31:36,462
<font color="#FFFFFF">Pojď za mnou.</font>

221
00:31:42,559 --> 00:31:46,806
<font color="#FFFFFF">Bohužel tu není Paul.
To víš, novinář.</font>

222
00:31:48,816 --> 00:31:51,271
<font color="#FFFFFF">Víš přece, jaký je Paul.</font>

223
00:31:52,277 --> 00:31:54,899
<font color="#FFFFFF">- Já vím.
- Sedni si.</font>

224
00:32:01,412 --> 00:32:03,238
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem, že Paul...</font>

225
00:32:05,708 --> 00:32:10,204
<font color="#FFFFFF">Já se dozvím všechno.
Moje ovečky mi to donesou.</font>

226
00:32:14,216 --> 00:32:16,043
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

227
00:32:16,427 --> 00:32:21,801
<font color="#FFFFFF">Vsaď se, že kdekdo odsud až do Heleny
ví o tvém studiu každý detail.</font>

228
00:32:21,932 --> 00:32:23,759
<font color="#FFFFFF">Byl jsi úspěšný.</font>

229
00:32:24,935 --> 00:32:27,426
<font color="#FFFFFF">K jakému účelu to využiješ?</font>

230
00:32:32,318 --> 00:32:35,022
<font color="#FFFFFF">Chci jít k dřevařské společnosti.</font>

231
00:32:35,821 --> 00:32:38,526
<font color="#FFFFFF">- Napořád?
- Ne.</font>

232
00:32:41,702 --> 00:32:43,529
<font color="#FFFFFF">Jen na léto.</font>

233
00:32:45,414 --> 00:32:48,865
<font color="#FFFFFF">Pro zdraví výtečný nápad.</font>

234
00:32:50,002 --> 00:32:53,750
<font color="#FFFFFF">- Posílit tělo.
- Ano, to jsem myslel. - A potom?</font>

235
00:32:55,799 --> 00:32:57,626
<font color="#FFFFFF">To zatím přesně nevím.</font>

236
00:32:59,386 --> 00:33:02,886
<font color="#FFFFFF">Měl jsi šest let
na rozmyšlenou, Normane.</font>

237
00:33:13,108 --> 00:33:15,860
<font color="#FFFFFF">Uvažoval jsi o dalším studiu?</font>

238
00:33:17,112 --> 00:33:20,030
<font color="#FFFFFF">- Práva? Medicína?
- Ne.</font>

239
00:33:20,741 --> 00:33:22,568
<font color="#FFFFFF">Teologie?</font>

240
00:33:25,204 --> 00:33:28,869
<font color="#FFFFFF">- Žádal jsem o učitelské místo a...
- Vážně?</font>

241
00:33:28,999 --> 00:33:31,158
<font color="#FFFFFF">Ano, na univerzitě, ale zatím...</font>

242
00:33:31,293 --> 00:33:37,628
<font color="#FFFFFF">Ještě je brzy, ale ty už jsi
přece přednášel, viď?</font>

243
00:33:38,133 --> 00:33:42,427
<font color="#FFFFFF">- Ano.
- A ta zkušenost ti byla prospěšná?</font>

244
00:33:42,554 --> 00:33:47,347
<font color="#FFFFFF">Lépe řečeno...
máš pocit, že to je tvé poslání?</font>

245
00:33:48,519 --> 00:33:50,346
<font color="#FFFFFF">Poslání?</font>

246
00:33:51,730 --> 00:33:53,557
<font color="#FFFFFF">Večeře, pánové.</font>

247
00:34:11,417 --> 00:34:16,375
<font color="#FFFFFF">- Čůrají do kalhot? - Jo.
- To je dobrá historka, ale mám lepší.</font>

248
00:34:16,505 --> 00:34:18,130
<font color="#FFFFFF">- Paul Maclean?
- Vzadu.</font>

249
00:34:18,257 --> 00:34:21,590
<font color="#FFFFFF">V Anacondě nemají
přestávky ani na záchod,</font>

250
00:34:21,844 --> 00:34:25,426
<font color="#FFFFFF">- takže ti chudáci si čůrají do kalhot.
- Co ten mrtvý...</font>

251
00:34:25,556 --> 00:34:30,348
<font color="#FFFFFF">- George Masterson.
- Vdově je 23 a má... - Nechte toho.</font>

252
00:34:30,728 --> 00:34:33,598
<font color="#FFFFFF">Já jsem reportér,
půjdu za tou vdovou.</font>

253
00:34:33,731 --> 00:34:35,688
<font color="#FFFFFF">Šéf jsem tu já, Macleane.</font>

254
00:34:37,901 --> 00:34:40,108
<font color="#FFFFFF">Tak jo, šéfe. Brácho!</font>

255
00:34:43,699 --> 00:34:45,526
<font color="#FFFFFF">Ty jsi vyrostl.</font>

256
00:34:47,453 --> 00:34:49,778
<font color="#FFFFFF">Tohle je můj bratr. Profesor.</font>

257
00:34:50,372 --> 00:34:52,863
<font color="#FFFFFF">- Pánové.
- Ahoj. - Pojď.</font>

258
00:34:55,169 --> 00:34:56,996
<font color="#FFFFFF">Sedni si.</font>

259
00:34:58,130 --> 00:35:03,373
<font color="#FFFFFF">- Dík, žes mě přijel přivítat.
- Fakt mě to mrzí. Chtěl jsem přijet.</font>

260
00:35:03,886 --> 00:35:07,930
<font color="#FFFFFF">Řekl ti táta:
"Normane, pojď za mnou do studovny?"</font>

261
00:35:15,439 --> 00:35:17,266
<font color="#FFFFFF">Páni, profesor.</font>

262
00:35:20,611 --> 00:35:22,438
<font color="#FFFFFF">To oslavíme.</font>

263
00:35:32,247 --> 00:35:34,074
<font color="#FFFFFF">Na mě je brzo.</font>

264
00:35:36,293 --> 00:35:38,120
<font color="#FFFFFF">Nějak jsi změknul.</font>

265
00:35:39,922 --> 00:35:41,749
<font color="#FFFFFF">Myslíš?</font>

266
00:35:58,649 --> 00:36:00,476
<font color="#FFFFFF">Chodil jsi tam rybařit?</font>

267
00:36:01,527 --> 00:36:03,187
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

268
00:36:03,320 --> 00:36:07,697
<font color="#FFFFFF">Ne? A co takhle náš Blackfoot?</font>

269
00:36:34,560 --> 00:36:36,351
<font color="#FFFFFF">Připravený?</font>

270
00:36:36,478 --> 00:36:38,305
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

271
00:36:45,362 --> 00:36:49,858
<font color="#FFFFFF">- Zůstaň tady. Já půjdu dál.
- To nemusíš. - Ne, půjdu dál.</font>

272
00:37:11,388 --> 00:37:13,677
<font color="#FFFFFF">Moc blízko. Zkus to dál.</font>

273
00:37:30,908 --> 00:37:32,735
<font color="#FFFFFF">Ryby jsou dál.</font>

274
00:37:34,912 --> 00:37:36,739
<font color="#FFFFFF">O kousek dál.</font>

275
00:37:38,749 --> 00:37:43,494
<font color="#FFFFFF">Nahazuj do proudu,
to budeš mít lepší. A jdi trošku dál.</font>

276
00:37:44,088 --> 00:37:45,914
<font color="#FFFFFF">To je cvik, vždyť víš.</font>

277
00:39:46,085 --> 00:39:48,161
<font color="#FFFFFF">Říkal tomu boční nahazování.</font>

278
00:39:48,295 --> 00:39:54,131
<font color="#FFFFFF">Švihal vlasce nad vodou na větší dálku
a tak silně, až se objevovala duha.</font>

279
00:39:55,761 --> 00:39:59,130
<font color="#FFFFFF">A já si uvědomil,
že zatímco jsem byl pryč,</font>

280
00:39:59,264 --> 00:40:01,387
<font color="#FFFFFF">z mého bratra se stal mistr.</font>

281
00:40:03,185 --> 00:40:04,763
<font color="#FFFFFF">A jednou mi řekl můj trenér:</font>

282
00:40:04,895 --> 00:40:07,516
<font color="#FFFFFF">"Macku, chceš vidět
Johna L. Sullivana?"</font>

283
00:40:07,648 --> 00:40:09,854
<font color="#FFFFFF">Johna L. Sullivana?</font>

284
00:40:09,984 --> 00:40:12,901
<font color="#FFFFFF">Jo, Johna L. Sullivana,
toho boxera!</font>

285
00:40:13,028 --> 00:40:15,519
<font color="#FFFFFF">Tehdy jsem poznal, že jsem doma.</font>

286
00:40:15,906 --> 00:40:21,280
<font color="#FFFFFF">Zase jednou jsem stál na schodech
missoulské knihovny pozdě v noci</font>

287
00:40:21,829 --> 00:40:26,455
<font color="#FFFFFF">a vyprávěl stejným chlapcům příběhy,
které ty schody slyšely už stokrát.</font>

288
00:40:26,583 --> 00:40:28,291
<font color="#FFFFFF">- Jsi Ir nebo Skot?
- Skot!</font>

289
00:40:28,419 --> 00:40:32,666
<font color="#FFFFFF">Jenže z chlapců se během
mé nepřítomnosti stali muži.</font>

290
00:40:32,798 --> 00:40:36,712
<font color="#FFFFFF">Svět je plnej syčáků
a jejich počet vzrůstá,</font>

291
00:40:36,844 --> 00:40:41,007
<font color="#FFFFFF">jak se vzdalujeme
od Missouly v Montaně. Amen!</font>

292
00:40:41,140 --> 00:40:44,674
<font color="#FFFFFF">Tak vidíš, proto tady
už teďka musíš zůstat.</font>

293
00:40:45,269 --> 00:40:48,768
<font color="#FFFFFF">- Kde je flaška?
- Koukej ji dát sem. - Naval ji.</font>

294
00:40:48,897 --> 00:40:54,058
<font color="#FFFFFF">Vezmeme tě 4. července na zábavu.
Budou tam všechny holky z okolí.</font>

295
00:40:54,194 --> 00:40:56,021
<font color="#FFFFFF">Bez maminky.</font>

296
00:40:57,323 --> 00:40:59,149
<font color="#FFFFFF">Najdeme ti kočku.</font>

297
00:41:00,743 --> 00:41:03,993
<font color="#FFFFFF">Pánové, těšilo mě, ale musím jít.</font>

298
00:41:04,371 --> 00:41:05,949
<font color="#FFFFFF">Kam jdeš?</font>

299
00:41:06,081 --> 00:41:09,284
<font color="#FFFFFF">- Máš rande, Paule?
- S kartama.</font>

300
00:41:09,460 --> 00:41:12,330
<font color="#FFFFFF">Víš, že na tu cestu
dali nové značky?</font>

301
00:41:12,713 --> 00:41:14,587
<font color="#FFFFFF">Je tvůj manžel protivnej?</font>

302
00:41:14,715 --> 00:41:19,792
<font color="#FFFFFF">Zuří, bručí celej den,
tak ho zastřel, když je zlej!</font>

303
00:41:22,931 --> 00:41:25,423
<font color="#FFFFFF">- Kam jede?
- Do Lola.</font>

304
00:41:25,726 --> 00:41:27,553
<font color="#FFFFFF">Hrát karty.</font>

305
00:41:38,030 --> 00:41:41,814
<font color="#FFFFFF">Návštěva otcova kostela
dokončila můj návrat.</font>

306
00:41:41,950 --> 00:41:46,577
<font color="#FFFFFF">V hloubi duše jsem si uvědomoval,
že jeho slova pro mě znamenají domov.</font>

307
00:41:46,705 --> 00:41:53,040
<font color="#FFFFFF">Vzpomínky na dávné dětství,
pocity něžnosti a lásky v srdci</font>

308
00:41:54,546 --> 00:41:57,251
<font color="#FFFFFF">se nám vybaví při slovech básníka.</font>

309
00:41:58,717 --> 00:42:02,300
<font color="#FFFFFF">Zpátky, ach zpátky,
ó čase v svém letu,</font>

310
00:42:02,471 --> 00:42:07,382
<font color="#FFFFFF">kéž jsem zas dítě v mladosti květu.</font>

311
00:42:49,184 --> 00:42:51,011
<font color="#FFFFFF">Poznáváš někoho?</font>

312
00:42:51,186 --> 00:42:54,686
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- Byl jsi moc dlouho pryč.</font>

313
00:42:58,819 --> 00:43:00,646
<font color="#FFFFFF">Kdo je to?</font>

314
00:43:01,280 --> 00:43:03,652
<font color="#FFFFFF">- Kde?
- Tam.</font>

315
00:43:07,202 --> 00:43:09,029
<font color="#FFFFFF">No jo.</font>

316
00:43:10,456 --> 00:43:12,828
<font color="#FFFFFF">Láska na první pohled.</font>

317
00:43:13,500 --> 00:43:15,327
<font color="#FFFFFF">Chube, kdo je to?</font>

318
00:43:16,503 --> 00:43:19,789
<font color="#FFFFFF">Jessie Burnsová z Wolf Creeku.</font>

319
00:43:20,424 --> 00:43:23,959
<font color="#FFFFFF">- Má bratra v Hollywoodu.
- Jessie Burnsová.</font>

320
00:43:32,728 --> 00:43:38,102
<font color="#FFFFFF">- Promiňte, šla byste tančit?
- Bože, přinesl byste mi něco k pití?</font>

321
00:44:02,800 --> 00:44:04,627
<font color="#FFFFFF">Prosím.</font>

322
00:44:08,722 --> 00:44:12,969
<font color="#FFFFFF">- Tady to je.
- Díky. Jste zachránce.</font>

323
00:44:15,229 --> 00:44:17,056
<font color="#FFFFFF">To jsem dáma.</font>

324
00:44:19,566 --> 00:44:23,018
<font color="#FFFFFF">Musím dát pozor,
mám na sobě spoustu pudru.</font>

325
00:44:23,320 --> 00:44:25,776
<font color="#FFFFFF">Jak Fantom opery.</font>

326
00:44:44,133 --> 00:44:48,462
<font color="#FFFFFF">Víte, já jsem slyšel Louise
Armstronga zpívat tuhle píseň</font>

327
00:44:48,595 --> 00:44:52,463
<font color="#FFFFFF">- v Greenwich Village v New Yorku.
- Vážně?</font>

328
00:44:52,975 --> 00:44:57,352
<font color="#FFFFFF">Ten nejlepší jazz.
Barevný, víte? Perfektní.</font>

329
00:44:57,813 --> 00:45:01,597
<font color="#FFFFFF">Nic takového jako Paul Whiteman
nebo Clicquot Club Eskimos.</font>

330
00:45:01,734 --> 00:45:05,103
<font color="#FFFFFF">Moje matka miluje
Clicquot Club Eskimos.</font>

331
00:45:07,114 --> 00:45:08,941
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

332
00:45:27,092 --> 00:45:28,919
<font color="#FFFFFF">Smím?</font>

333
00:45:31,930 --> 00:45:35,596
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Pozor, pozor, pozor!</font>

334
00:45:35,726 --> 00:45:37,635
<font color="#FFFFFF">Ohňostroj začíná!</font>

335
00:45:55,537 --> 00:45:57,577
<font color="#FFFFFF">To je výborný nápad.</font>

336
00:45:58,040 --> 00:46:01,954
<font color="#FFFFFF">Co může být lepšího než vzít
ty dívky na výlet do rezervace?</font>

337
00:46:02,086 --> 00:46:06,498
<font color="#FFFFFF">Pochopí, co to znamená
milosrdenství. Nemyslíš?</font>

338
00:46:06,674 --> 00:46:10,588
<font color="#FFFFFF">Já to zařídím.
Nic se neboj. A děkuju, Evo.</font>

339
00:46:10,719 --> 00:46:13,804
<font color="#FFFFFF">Nic lepšího
jsme si nemohly vymyslet.</font>

340
00:46:15,432 --> 00:46:19,512
<font color="#FFFFFF">Víš, že ty indiánské děti
nemají ani boty, Normane?</font>

341
00:46:19,645 --> 00:46:23,856
<font color="#FFFFFF">- Ty si chceš zavolat?
- Ne, nemusím. - Jen pojď.</font>

342
00:46:23,983 --> 00:46:28,276
<font color="#FFFFFF">- Dobrá. Ale jestli musíš...
- Ne, mám nějakou práci.</font>

343
00:46:29,238 --> 00:46:31,065
<font color="#FFFFFF">Dobrá.</font>

344
00:46:41,375 --> 00:46:43,617
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, paní Hatcherová.</font>

345
00:46:47,131 --> 00:46:50,582
<font color="#FFFFFF">Dobrý den. Já bych... Má se fajn.</font>

346
00:46:51,343 --> 00:46:52,921
<font color="#FFFFFF">Já bych...</font>

347
00:46:53,053 --> 00:46:56,553
<font color="#FFFFFF">Ano, fajn. Všichni se máme
moc dobře, paní Hatcherová.</font>

348
00:46:56,682 --> 00:47:00,430
<font color="#FFFFFF">Já bych chtěl Burnsovy
ve Wolf Creeku, prosím.</font>

349
00:47:02,021 --> 00:47:05,472
<font color="#FFFFFF">Ano, paní Hatcherová,
vím, že je to daleko.</font>

350
00:47:05,607 --> 00:47:07,434
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

351
00:47:10,362 --> 00:47:13,529
<font color="#FFFFFF">Haló, je Jessie doma?</font>

352
00:47:15,951 --> 00:47:18,359
<font color="#FFFFFF">Norman Maclean, ale ona asi...</font>

353
00:47:22,499 --> 00:47:24,326
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

354
00:47:27,296 --> 00:47:31,044
<font color="#FFFFFF">Ne, já jsem ten,
co vám přinesl pití.</font>

355
00:47:34,386 --> 00:47:37,838
<font color="#FFFFFF">Ne, to jsme nestihli.
Začal ohňostroj a...</font>

356
00:47:40,517 --> 00:47:42,344
<font color="#FFFFFF">Mluvili jsme o hudbě</font>

357
00:47:44,772 --> 00:47:50,062
<font color="#FFFFFF">a já vyprávěl
o Louisi Armstrongovi, že...</font>

358
00:47:51,987 --> 00:47:53,814
<font color="#FFFFFF">Jo, to jsem já.</font>

359
00:47:54,782 --> 00:47:58,731
<font color="#FFFFFF">Byl jsem trochu nesvůj, protože...</font>

360
00:48:00,996 --> 00:48:02,823
<font color="#FFFFFF">Já vlastně nevím.</font>

361
00:48:08,212 --> 00:48:10,204
<font color="#FFFFFF">Třeba bych k vám mohl zajít</font>

362
00:48:10,339 --> 00:48:13,874
<font color="#FFFFFF">a poslouchat s mámou
Clicquot Club Eskimos.</font>

363
00:48:15,636 --> 00:48:17,463
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

364
00:48:20,766 --> 00:48:23,933
<font color="#FFFFFF">Chci se zeptat,
jestli se můžeme sejít.</font>

365
00:48:29,191 --> 00:48:31,018
<font color="#FFFFFF">Třeba tuhle sobotu?</font>

366
00:48:33,153 --> 00:48:34,980
<font color="#FFFFFF">V osm?</font>

367
00:48:36,281 --> 00:48:38,108
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

368
00:48:41,078 --> 00:48:42,905
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

369
00:48:43,372 --> 00:48:45,199
<font color="#FFFFFF">Sejdeme se tam.</font>

370
00:48:46,375 --> 00:48:48,202
<font color="#FFFFFF">Nashle.</font>

371
00:49:05,978 --> 00:49:07,805
<font color="#FFFFFF">Tady jsou.</font>

372
00:49:11,191 --> 00:49:13,018
<font color="#FFFFFF">Bráško!</font>

373
00:49:13,652 --> 00:49:15,479
<font color="#FFFFFF">- Ahoj.
- Ahoj.</font>

374
00:49:15,612 --> 00:49:20,405
<font color="#FFFFFF">Jessie, můj malý bratr Paul.
A to je Monasetah.</font>

375
00:49:21,076 --> 00:49:22,903
<font color="#FFFFFF">Mabel.</font>

376
00:49:23,412 --> 00:49:25,239
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

377
00:49:25,956 --> 00:49:27,783
<font color="#FFFFFF">Jdeme?</font>

378
00:49:32,796 --> 00:49:35,287
<font color="#FFFFFF">- Nazdar, Paule.
- Ahoj.</font>

379
00:49:36,425 --> 00:49:38,252
<font color="#FFFFFF">- Faráři.
- Faráři?</font>

380
00:49:38,802 --> 00:49:41,673
<font color="#FFFFFF">- Jak se máš, Murphe?
- To teda byla doba.</font>

381
00:49:41,805 --> 00:49:43,632
<font color="#FFFFFF">Rád tě vidím.</font>

382
00:49:45,851 --> 00:49:48,638
<font color="#FFFFFF">Znáš přece zdejší pravidlo, Paule.</font>

383
00:49:49,605 --> 00:49:52,096
<font color="#FFFFFF">Žádní indiáni, šmytec.</font>

384
00:49:53,025 --> 00:49:57,568
<font color="#FFFFFF">- Mně se vaše pravidla nelíbí.
- Ani mně.</font>

385
00:50:02,034 --> 00:50:06,910
<font color="#FFFFFF">- K čemu mě chceš donutit, Paule?
- Abys nám dal stůl pro čtyři.</font>

386
00:50:17,758 --> 00:50:21,886
<font color="#FFFFFF">- Ale naposled, Paule.
- Ahoj, Judgi. - Ahoj, Paule.</font>

387
00:50:22,096 --> 00:50:25,262
<font color="#FFFFFF">Pomstíš se mu,
když se opiješ a svlíkneš donaha.</font>

388
00:50:25,391 --> 00:50:27,632
<font color="#FFFFFF">Rozbiju tomu grázlovi hubu.</font>

389
00:50:34,733 --> 00:50:37,438
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, Molly.
- Paule, jak se máš?</font>

390
00:50:40,906 --> 00:50:43,907
<font color="#FFFFFF">Je to tu nóbl.
Myjou tady i skleničky.</font>

391
00:50:59,300 --> 00:51:00,924
<font color="#FFFFFF">Pití?</font>

392
00:51:01,051 --> 00:51:03,340
<font color="#FFFFFF">Co si dáš, Jes... Jsi Jessie?</font>

393
00:51:03,721 --> 00:51:06,805
<font color="#FFFFFF">Dám si martini, Paule. Jsi Paul?</font>

394
00:51:08,726 --> 00:51:12,806
<font color="#FFFFFF">Jedna nula.
Norm jako vždycky. Gin se šťávou.</font>

395
00:51:13,397 --> 00:51:15,188
<font color="#FFFFFF">Dám si dvojitý.</font>

396
00:51:15,316 --> 00:51:19,609
<font color="#FFFFFF">Promiňte, já bych si
taky chtěla objednat.</font>

397
00:51:19,778 --> 00:51:22,067
<font color="#FFFFFF">Whisky. Dvojitou.</font>

398
00:51:28,078 --> 00:51:31,079
<font color="#FFFFFF">Co teď děláš, Mabel?</font>

399
00:51:32,291 --> 00:51:34,118
<font color="#FFFFFF">Prodávám.</font>

400
00:51:37,796 --> 00:51:41,331
<font color="#FFFFFF">Tak krásné vlasy
jsem ještě nikdy neviděla.</font>

401
00:51:43,052 --> 00:51:47,678
<font color="#FFFFFF">- Nemám si dát trvalou?
- Ne, za nic na světě.</font>

402
00:51:54,396 --> 00:51:56,722
<font color="#FFFFFF">Pálím na obou koncích svíčku.</font>

403
00:51:57,066 --> 00:51:58,892
<font color="#FFFFFF">Nevydrží celou noc,</font>

404
00:51:59,652 --> 00:52:04,064
<font color="#FFFFFF">ale můj soku,
i ty přítelíčku, hoří tak jasně.</font>

405
00:52:06,158 --> 00:52:07,985
<font color="#FFFFFF">To je hezké.</font>

406
00:52:22,716 --> 00:52:24,543
<font color="#FFFFFF">Tak na mého šéfa.</font>

407
00:52:25,177 --> 00:52:29,804
<font color="#FFFFFF">Toho bručouna, promiňte,
který mi sebral psaní o Anacondě.</font>

408
00:52:29,932 --> 00:52:32,090
<font color="#FFFFFF">- Jsem novinář ve Včele.
- Já vím.</font>

409
00:52:32,226 --> 00:52:34,717
<font color="#FFFFFF">- Jak to víš?
- Jsem slavný.</font>

410
00:52:34,895 --> 00:52:39,107
<font color="#FFFFFF">- A chodíš na ryby.
- Tohle víš taky? - To ví kdekdo.</font>

411
00:52:39,274 --> 00:52:43,403
<font color="#FFFFFF">- Byl jsi pryč moc dlouho.
- Zdá se.</font>

412
00:52:43,570 --> 00:52:48,149
<font color="#FFFFFF">- Jenže můj šéfredaktor...
- Starý bručoun. - Jo, přesně.</font>

413
00:52:48,283 --> 00:52:52,780
<font color="#FFFFFF">- Telefonujou mu anonymní hrozby.
- Vážně?</font>

414
00:52:53,414 --> 00:52:56,035
<font color="#FFFFFF">Je vidět, že jsem se strefil.</font>

415
00:52:57,084 --> 00:52:58,911
<font color="#FFFFFF">A co říkají?</font>

416
00:52:59,545 --> 00:53:01,372
<font color="#FFFFFF">Co říkají?</font>

417
00:53:02,673 --> 00:53:05,425
<font color="#FFFFFF">- Co říkají?
- Už toho nechte.</font>

418
00:53:05,759 --> 00:53:10,220
<font color="#FFFFFF">Jako vždycky.
Že mě hodlá navštívit pár chlapíků.</font>

419
00:53:10,764 --> 00:53:14,133
<font color="#FFFFFF">- A podívají se ti na zoubek, co?
- Správně.</font>

420
00:53:16,895 --> 00:53:18,722
<font color="#FFFFFF">Jdeme tančit.</font>

421
00:53:33,829 --> 00:53:35,656
<font color="#FFFFFF">Dávejte pozor.</font>

422
00:54:07,196 --> 00:54:09,651
<font color="#FFFFFF">A teď něco rychlejšího!</font>

423
00:54:55,119 --> 00:54:58,784
<font color="#FFFFFF">Nejsem tak dobrý jako bratr,
ale smím prosit?</font>

424
00:54:59,331 --> 00:55:01,158
<font color="#FFFFFF">Moc ráda.</font>

425
00:55:41,206 --> 00:55:48,787
<font color="#FFFFFF">Drahá Jessie, Měsíc pomalu bledne,
ztrácí se a nad horami začíná svítat.</font>

426
00:55:49,423 --> 00:55:51,831
<font color="#FFFFFF">V duchu slyším zvláštní hudbu.</font>

427
00:55:52,635 --> 00:55:55,007
<font color="#FFFFFF">Zdá se mi, že se pomalu vznáším.</font>

428
00:55:55,137 --> 00:55:58,055
<font color="#FFFFFF">Ne v rytmu hudby, ale jinak.</font>

429
00:55:59,058 --> 00:56:00,884
<font color="#FFFFFF">Na jiném místě,</font>

430
00:56:02,353 --> 00:56:04,179
<font color="#FFFFFF">které nepoznávám.</font>

431
00:56:04,605 --> 00:56:09,183
<font color="#FFFFFF">Cítím vůni trávy
a vidím svatojánské mušky.</font>

432
00:56:09,777 --> 00:56:15,281
<font color="#FFFFFF">Je to vzpomínka na to,
když jsem tě měl v náručí.</font>

433
00:56:16,408 --> 00:56:18,235
<font color="#FFFFFF">Norman.</font>

434
00:56:33,926 --> 00:56:35,753
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

435
00:56:37,221 --> 00:56:39,676
<font color="#FFFFFF">- Co se stalo?
- Normane?</font>

436
00:56:40,724 --> 00:56:42,551
<font color="#FFFFFF">To nic, mami.</font>

437
00:56:42,810 --> 00:56:44,637
<font color="#FFFFFF">Kde je?</font>

438
00:56:59,660 --> 00:57:01,487
<font color="#FFFFFF">Jsem Norman Maclean.</font>

439
00:57:01,870 --> 00:57:04,326
<font color="#FFFFFF">Ne, nemusíte nic platit.</font>

440
00:57:04,498 --> 00:57:09,374
<font color="#FFFFFF">Píše o policii a má tu přátele.
Stačí, když se o něj postaráte.</font>

441
00:57:10,671 --> 00:57:12,213
<font color="#FFFFFF">Co udělal?</font>

442
00:57:12,339 --> 00:57:15,340
<font color="#FFFFFF">Praštil chlapa
a vyrazil mu pár zubů.</font>

443
00:57:16,051 --> 00:57:17,878
<font color="#FFFFFF">Proč ho praštil?</font>

444
00:57:18,679 --> 00:57:24,219
<font color="#FFFFFF">Stojí tu: Padla urážka týkající se
jeho indiánské společnice.</font>

445
00:57:24,518 --> 00:57:26,345
<font color="#FFFFFF">Dobře mu tak.</font>

446
00:57:28,022 --> 00:57:30,429
<font color="#FFFFFF">Jezdíme pro bratra dost často.</font>

447
00:57:33,610 --> 00:57:35,437
<font color="#FFFFFF">Jak to?</font>

448
00:57:35,571 --> 00:57:41,941
<font color="#FFFFFF">Zapletl se do velké hry v Lolu.
Není moc zdravé hrát v Lolu poker.</font>

449
00:57:44,997 --> 00:57:48,330
<font color="#FFFFFF">- Je zraněný?
- Ne, jenom má kocovinu.</font>

450
00:57:48,834 --> 00:57:54,291
<font color="#FFFFFF">Hodně pije a tam v Lolu
se tak moc nepije.</font>

451
00:57:59,887 --> 00:58:01,714
<font color="#FFFFFF">Radši ho odvezte.</font>

452
01:00:00,799 --> 01:00:06,505
<font color="#FFFFFF">Kdybys chtěl peníze, Paule,
nebo cokoliv, chci, abys věděl...</font>

453
01:00:06,639 --> 01:00:09,593
<font color="#FFFFFF">Bydlí za jatkama.</font>

454
01:00:14,146 --> 01:00:15,973
<font color="#FFFFFF">že ti pomůžu.</font>

455
01:00:19,735 --> 01:00:21,562
<font color="#FFFFFF">Tady zahni.</font>

456
01:01:20,838 --> 01:01:23,329
<font color="#FFFFFF">Tak uvidíme, jak dopadnu teď já.</font>

457
01:01:29,346 --> 01:01:31,173
<font color="#FFFFFF">Dobrá trefa.</font>

458
01:01:33,642 --> 01:01:37,343
<font color="#FFFFFF">- Máš starosti, Normane?
- Claro, stačily ty dorty?</font>

459
01:01:37,479 --> 01:01:40,231
<font color="#FFFFFF">Bylo jich dost, Ethel,
děkuju mockrát.</font>

460
01:01:40,357 --> 01:01:44,853
<font color="#FFFFFF">- A tohle je Norman, ten student?
- Ano. Máme z něj radost.</font>

461
01:01:45,404 --> 01:01:50,743
<font color="#FFFFFF">- Dobře že jste zpátky. - Děkuju.
- Z její dcery se stala krasavice.</font>

462
01:01:51,285 --> 01:01:56,161
<font color="#FFFFFF">Tamhle stojí.
Je jí 20 a je jak poupátko, Normane.</font>

463
01:01:57,124 --> 01:02:00,825
<font color="#FFFFFF">- Mami.
- Pane Murchisone, jak se máte?</font>

464
01:02:02,421 --> 01:02:05,790
<font color="#FFFFFF">Jak se máte?</font>

465
01:02:05,924 --> 01:02:08,795
<font color="#FFFFFF">Moc dobře, děkuju.</font>

466
01:02:10,304 --> 01:02:13,554
<font color="#FFFFFF">- A tohle je Paul?
- To je Norman.</font>

467
01:02:13,766 --> 01:02:16,885
<font color="#FFFFFF">- Norman!
- Norman!</font>

468
01:02:17,102 --> 01:02:21,052
<font color="#FFFFFF">- Vypadáš dobře.
- Že vyrostl? - To jo.</font>

469
01:02:23,734 --> 01:02:25,561
<font color="#FFFFFF">Přijel Paul, tak pojď.</font>

470
01:02:26,487 --> 01:02:31,694
<font color="#FFFFFF">Já teď nemůžu. Musím za Burnsovými.
Bratr Jessie se vrací z Kalifornie.</font>

471
01:02:31,825 --> 01:02:34,316
<font color="#FFFFFF">- Vida.
- Musím jít.</font>

472
01:02:34,745 --> 01:02:38,196
<font color="#FFFFFF">- Pozveš to děvče někdy k nám?
- Možná, mami.</font>

473
01:02:55,975 --> 01:02:57,801
<font color="#FFFFFF">Ahoj, mami.</font>

474
01:03:03,023 --> 01:03:05,395
<font color="#FFFFFF">- Pojď.
- Ahoj, Paule.</font>

475
01:03:06,276 --> 01:03:11,353
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, Macleane.
- Ahoj, Same. Půjčíš mi je?</font>

476
01:03:12,157 --> 01:03:13,984
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, tati.
- Synu.</font>

477
01:03:36,890 --> 01:03:40,390
<font color="#FFFFFF">Burnsovi měli
jediný obchod ve městě.</font>

478
01:03:40,561 --> 01:03:43,052
<font color="#FFFFFF">Přesto ho dokázali vést špatně.</font>

479
01:03:44,523 --> 01:03:46,765
<font color="#FFFFFF">- To je Norman.
- Byli metodisté.</font>

480
01:03:46,900 --> 01:03:51,278
<font color="#FFFFFF">O jejich církvi můj otec říkával,
že jsou to baptisti, kteří umí číst.</font>

481
01:03:51,405 --> 01:03:53,196
<font color="#FFFFFF">- Táta.
- Moc mě těší.</font>

482
01:03:53,324 --> 01:03:56,443
<font color="#FFFFFF">- A to je máma.
- Ráda vás poznávám, Normane.</font>

483
01:03:56,577 --> 01:04:00,575
<font color="#FFFFFF">- Jessie říkala, že jste básník.
- Jste příbuzný s tím novinářem?</font>

484
01:04:00,706 --> 01:04:03,909
<font color="#FFFFFF">- Je to můj bratr.
- Jessie říkala, že máte titul.</font>

485
01:04:04,043 --> 01:04:06,997
<font color="#FFFFFF">- Ano.
- Jessie byla na univerzitě. Studovala...</font>

486
01:04:07,129 --> 01:04:08,956
<font color="#FFFFFF">Flinkání.</font>

487
01:04:11,800 --> 01:04:14,126
<font color="#FFFFFF">- Nechala toho.
- Teto Sally.</font>

488
01:04:14,762 --> 01:04:19,507
<font color="#FFFFFF">- Není jako vy. Nemá výdrž.
- Nechte ho vydechnout.</font>

489
01:04:19,642 --> 01:04:22,512
<font color="#FFFFFF">Není na to zvyklý.
Je presbyterián.</font>

490
01:04:25,397 --> 01:04:27,971
<font color="#FFFFFF">Už je tady.</font>

491
01:04:44,833 --> 01:04:47,538
<font color="#FFFFFF">Jessiin bratr Neal
se pokoušel vypadat tak,</font>

492
01:04:47,670 --> 01:04:51,204
<font color="#FFFFFF">jak se domníval,
že vypadá daviscupový hráč.</font>

493
01:04:52,675 --> 01:04:56,423
<font color="#FFFFFF">Jak se ti vede? Vypadáš úžasně.</font>

494
01:04:56,887 --> 01:05:00,719
<font color="#FFFFFF">Neale, tohle je Norman.
Normane, můj bratr Neal.</font>

495
01:05:00,849 --> 01:05:02,676
<font color="#FFFFFF">Brachu.</font>

496
01:05:03,394 --> 01:05:08,221
<font color="#FFFFFF">- To jsi seděl ve vlaku celou noc?
- Byli tam se mnou hrozně milí lidé.</font>

497
01:05:08,357 --> 01:05:11,975
<font color="#FFFFFF">- Co říkáš na moji kravatu?
- Nechte ho trochu vydechnout.</font>

498
01:05:12,111 --> 01:05:16,903
<font color="#FFFFFF">- Pojďte se najíst.
- Máme v autě kuřecí sendviče.</font>

499
01:05:17,074 --> 01:05:19,647
<font color="#FFFFFF">A doma tě čeká pečené kuře.</font>

500
01:05:19,868 --> 01:05:24,945
<font color="#FFFFFF">- A paní Millerová nám dala třešně.
- Paní Millerová ještě žije?</font>

501
01:05:28,294 --> 01:05:32,422
<font color="#FFFFFF">- Ale jdi, táto, vždyť něco rozbiješ.
- Co tě napadá.</font>

502
01:05:32,923 --> 01:05:37,087
<font color="#FFFFFF">To je pití, to si dám.
Těš se, břicho, už je tam.</font>

503
01:05:38,762 --> 01:05:41,253
<font color="#FFFFFF">Kde teď vlak poprvé staví?</font>

504
01:05:41,390 --> 01:05:45,968
<font color="#FFFFFF">Když jsem tam byl já,
bylo to San Berdoo,</font>

505
01:05:46,145 --> 01:05:53,310
<font color="#FFFFFF">pak dlouho písek, dlouho poušť
a pak přišlo Salt Lake City.</font>

506
01:05:53,610 --> 01:05:56,232
<font color="#FFFFFF">V Salt Lake City se přestupovalo.</font>

507
01:05:57,197 --> 01:06:01,776
<font color="#FFFFFF">Býval tam malý hotel.
Mívali tam ústřice.</font>

508
01:06:03,412 --> 01:06:07,160
<font color="#FFFFFF">- Normane, vy pijete?
- Pije, Jessie? - Trošku.</font>

509
01:06:08,125 --> 01:06:12,372
<font color="#FFFFFF">- Tak ať žije naše rodina.
- Na naši rodinu!</font>

510
01:06:31,409 --> 01:06:33,236
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho se zdržíš?</font>

511
01:06:35,121 --> 01:06:37,244
<font color="#FFFFFF">Sporte, pojď sem.</font>

512
01:06:39,709 --> 01:06:42,282
<font color="#FFFFFF">Nevím, chybí mi moře.</font>

513
01:06:42,962 --> 01:06:45,963
<font color="#FFFFFF">- Jaké je?
- Velké a modré.</font>

514
01:06:46,299 --> 01:06:50,047
<font color="#FFFFFF">Lidi jezdí na vlnách.
Docela jsem se to naučil.</font>

515
01:06:51,470 --> 01:06:54,721
<font color="#FFFFFF">Sakra, co je to?
Fuj! No, mami!</font>

516
01:06:55,933 --> 01:06:58,804
<font color="#FFFFFF">Moc jsi ho dráždil. Sporte...</font>

517
01:07:00,104 --> 01:07:02,310
<font color="#FFFFFF">O čem jsem to mluvil?</font>

518
01:07:02,481 --> 01:07:04,474
<font color="#FFFFFF">- O vlnách.
- O vodě. - O moři.</font>

519
01:07:04,609 --> 01:07:10,362
<font color="#FFFFFF">A jo. Jezdíme tam s klukama na vlnách.
Ramon, já a Ronald Colman.</font>

520
01:07:10,990 --> 01:07:13,861
<font color="#FFFFFF">- Ronald Colman.
- Ronald Colman?</font>

521
01:07:14,452 --> 01:07:19,244
<font color="#FFFFFF">- Miluju Ronalda Colmana.
- Lidi říkají, že jsem mu podobný.</font>

522
01:07:21,209 --> 01:07:24,874
<font color="#FFFFFF">Neumím si ho představit,
jak jezdí na vlnách.</font>

523
01:07:30,927 --> 01:07:32,753
<font color="#FFFFFF">Chcete fotku?</font>

524
01:07:34,096 --> 01:07:35,923
<font color="#FFFFFF">Mami...</font>

525
01:07:36,974 --> 01:07:38,801
<font color="#FFFFFF">Jsem unavený.</font>

526
01:07:43,439 --> 01:07:46,890
<font color="#FFFFFF">Mohli byste jít někdy
s Normanem na ryby.</font>

527
01:07:48,277 --> 01:07:50,104
<font color="#FFFFFF">To je dobrý nápad.</font>

528
01:07:53,616 --> 01:07:57,151
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- To bude hezké, že?</font>

529
01:07:57,620 --> 01:08:00,407
<font color="#FFFFFF">- Ryby?
- Rybaříš?</font>

530
01:08:00,915 --> 01:08:03,702
<font color="#FFFFFF">- Jistě.
- Na tom přece nic není.</font>

531
01:08:03,834 --> 01:08:06,788
<font color="#FFFFFF">- To umí kdekdo.
- Jasně.</font>

532
01:08:07,630 --> 01:08:10,121
<font color="#FFFFFF">Kdy by se vám to hodilo, Normane?</font>

533
01:08:10,508 --> 01:08:13,213
<font color="#FFFFFF">- V pátek?
- Tak v pátek.</font>

534
01:08:13,344 --> 01:08:15,171
<font color="#FFFFFF">A kdy?</font>

535
01:08:16,347 --> 01:08:19,016
<font color="#FFFFFF">- V šest?
- Ráno?</font>

536
01:08:24,188 --> 01:08:26,015
<font color="#FFFFFF">On přijde. Viď, zlato?</font>

537
01:08:26,857 --> 01:08:29,645
<font color="#FFFFFF">- Normane, jste moc hodný.
- To já rád.</font>

538
01:08:29,777 --> 01:08:33,905
<font color="#FFFFFF">- Snad by Paul šel taky.
- To by bylo fajn.</font>

539
01:08:34,490 --> 01:08:37,740
<font color="#FFFFFF">Paul půjde
určitě moc rád s náma.</font>

540
01:08:37,994 --> 01:08:41,493
<font color="#FFFFFF">- A co já?
- Ne. - Ty až příště.</font>

541
01:08:54,844 --> 01:08:57,169
<font color="#FFFFFF">Nepůjdeš za Nealem, Normane?</font>

542
01:08:58,097 --> 01:08:59,924
<font color="#FFFFFF">Domluvíte se spolu.</font>

543
01:09:01,559 --> 01:09:03,386
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

544
01:09:07,023 --> 01:09:11,067
<font color="#FFFFFF">Jediné, co Neala zajímalo,
byl výlet do Jackova baru,</font>

545
01:09:11,193 --> 01:09:13,945
<font color="#FFFFFF">což byl starý přívěs
postavený v lese.</font>

546
01:09:14,071 --> 01:09:17,986
<font color="#FFFFFF">Na místě, kde nebylo pravděpodobné,
že ho policie najde.</font>

547
01:09:18,159 --> 01:09:20,828
<font color="#FFFFFF">Byla to vydra a měla mladé.</font>

548
01:09:20,953 --> 01:09:25,414
<font color="#FFFFFF">Bylo sakra těžké ji objevit,
protože v zimě mají bílý kožich...</font>

549
01:09:25,541 --> 01:09:29,621
<font color="#FFFFFF">Stačilo pár hltů whisky,
kterou Černej Jack sám pálil,</font>

550
01:09:29,754 --> 01:09:34,001
<font color="#FFFFFF">a Neal začal žvanit. Myslel, že
v Montaně mu spolknou lži o tom,</font>

551
01:09:34,133 --> 01:09:36,707
<font color="#FFFFFF">jak střílel,
trampoval a stopoval zvěř.</font>

552
01:09:36,844 --> 01:09:40,545
<font color="#FFFFFF">Možná ale chtěl udělat dojem
na jediného dalšího zákazníka v baru,</font>

553
01:09:40,681 --> 01:09:42,638
<font color="#FFFFFF">což se mu začínalo dařit.</font>

554
01:09:43,100 --> 01:09:47,846
<font color="#FFFFFF">Snažila se mě setřást ze stopy,
a když zjistila...</font>

555
01:09:47,980 --> 01:09:50,222
<font color="#FFFFFF">Té ženě se říkalo Stará kůže.</font>

556
01:09:50,399 --> 01:09:54,397
<font color="#FFFFFF">Někdy před 10 lety ji zvolili
královnou krásy ve Wolf Creeku.</font>

557
01:09:54,528 --> 01:09:59,190
<font color="#FFFFFF">Jela na koni bez sedla před stovkou
osadníků převážně mužského pohlaví.</font>

558
01:09:59,325 --> 01:10:02,860
<font color="#FFFFFF">Sukně se jí zvedla nad boky
a soutěž vyhrála.</font>

559
01:10:04,121 --> 01:10:07,822
<font color="#FFFFFF">Necítil jsem ruce, myslel jsem
na psa Sporta, co tam byl se mnou,</font>

560
01:10:07,959 --> 01:10:10,247
<font color="#FFFFFF">a říkal jsem si,
že jestli se ochladí,</font>

561
01:10:10,378 --> 01:10:14,422
<font color="#FFFFFF">budu ho muset rozpárat a strčit
do něj ruce, aby mi nezmrzly.</font>

562
01:10:14,549 --> 01:10:20,053
<font color="#FFFFFF">Je to hrozné, já vím, ale už
jsem to udělal kdysi na Yukonu.</font>

563
01:10:20,179 --> 01:10:22,088
<font color="#FFFFFF">A toho psa jsem měl moc rád.</font>

564
01:10:22,223 --> 01:10:28,142
<font color="#FFFFFF">A pořád ještě nosila jezdecké sukně,
i když jí to muselo působit těžkosti.</font>

565
01:10:28,479 --> 01:10:35,857
<font color="#FFFFFF">A tam na větvi sedí ta zatracená
vydra a chystá se ke skoku.</font>

566
01:10:36,862 --> 01:10:43,150
<font color="#FFFFFF">Poslyš... Kde se vzala vydra
tak vysoko v horách?</font>

567
01:10:43,744 --> 01:10:46,282
<font color="#FFFFFF">Já myslela, že plavou ve vodě.</font>

568
01:10:48,165 --> 01:10:51,369
<font color="#FFFFFF">Jacku? Přineste dámě whisky.</font>

569
01:10:52,587 --> 01:10:54,413
<font color="#FFFFFF">Už musím jít.</font>

570
01:10:55,798 --> 01:10:58,585
<font color="#FFFFFF">Nezapomeň, že jdeme v pátek na ryby.</font>

571
01:10:59,552 --> 01:11:01,379
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

572
01:11:29,207 --> 01:11:32,789
<font color="#FFFFFF">- Co je?
- Říkali, že tady pracuješ.</font>

573
01:11:33,669 --> 01:11:36,160
<font color="#FFFFFF">To víš, uzávěrka. Chci mít klid.</font>

574
01:11:39,425 --> 01:11:41,252
<font color="#FFFFFF">Jdeš se napít?</font>

575
01:11:43,930 --> 01:11:45,756
<font color="#FFFFFF">Mám prosbu.</font>

576
01:11:51,229 --> 01:11:53,055
<font color="#FFFFFF">Šel bys na ryby?</font>

577
01:11:57,693 --> 01:11:59,520
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

578
01:12:00,279 --> 01:12:05,155
<font color="#FFFFFF">Má to háček.
Jessie má bratra. Je z Kalifornie.</font>

579
01:12:06,786 --> 01:12:09,787
<font color="#FFFFFF">Řeknu ti rovnou,
je to užvaněný lhář.</font>

580
01:12:10,122 --> 01:12:13,823
<font color="#FFFFFF">- Je to bobkař?
- To neříkal. - Bože.</font>

581
01:12:14,001 --> 01:12:17,584
<font color="#FFFFFF">Georgi.
Přijede s plechovkou červů.</font>

582
01:12:17,922 --> 01:12:20,709
<font color="#FFFFFF">Červenou od kafe. Vsaď se.</font>

583
01:12:23,469 --> 01:12:25,296
<font color="#FFFFFF">Jen kvůli Jessie.</font>

584
01:12:28,808 --> 01:12:32,141
<font color="#FFFFFF">- Myslíš to s ní vážně?
- Co? - Už je to tak.</font>

585
01:12:32,270 --> 01:12:34,143
<font color="#FFFFFF">Máš vážnou známost.</font>

586
01:12:38,734 --> 01:12:41,060
<font color="#FFFFFF">- No?
- Já nevím.</font>

587
01:12:46,742 --> 01:12:48,569
<font color="#FFFFFF">Tak to budu muset.</font>

588
01:13:24,572 --> 01:13:29,198
<font color="#FFFFFF">- To mě podrž.
- Tenhle frajer chce na ryby.</font>

589
01:13:37,501 --> 01:13:39,328
<font color="#FFFFFF">Jdeš pozdě.</font>

590
01:13:40,963 --> 01:13:43,454
<font color="#FFFFFF">Šel jsem pozdě spát.</font>

591
01:13:44,300 --> 01:13:46,708
<font color="#FFFFFF">Já nespal vůbec a jsem tady.</font>

592
01:13:46,928 --> 01:13:48,967
<font color="#FFFFFF">Neale, to je Paul.</font>

593
01:13:49,180 --> 01:13:52,216
<font color="#FFFFFF">Neale, v Montaně jsou
tři věci, kam se chodí včas.</font>

594
01:13:52,350 --> 01:13:54,176
<font color="#FFFFFF">Mše, práce a ryby.</font>

595
01:13:55,311 --> 01:13:57,138
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.</font>

596
01:13:58,439 --> 01:14:00,930
<font color="#FFFFFF">- To je...
- Já vím. - Já vím.</font>

597
01:14:05,488 --> 01:14:07,315
<font color="#FFFFFF">Nikam nechoďte.</font>

598
01:14:18,501 --> 01:14:21,668
<font color="#FFFFFF">Ten první krok, to je potíž.</font>

599
01:14:30,846 --> 01:14:32,673
<font color="#FFFFFF">- Tak...
- Jdeme?</font>

600
01:14:33,307 --> 01:14:35,134
<font color="#FFFFFF">Neale?</font>

601
01:14:36,435 --> 01:14:38,262
<font color="#FFFFFF">- Neale!
- Co je?</font>

602
01:14:39,438 --> 01:14:41,265
<font color="#FFFFFF">Ryby.</font>

603
01:14:46,737 --> 01:14:49,359
<font color="#FFFFFF">Frajer chce na ryby.</font>

604
01:14:55,913 --> 01:14:58,072
<font color="#FFFFFF">Neale, co návnada?</font>

605
01:15:00,793 --> 01:15:02,620
<font color="#FFFFFF">Já osel.</font>

606
01:15:15,141 --> 01:15:17,928
<font color="#FFFFFF">Stejně nic nechytíme, je moc horko.</font>

607
01:15:18,477 --> 01:15:20,803
<font color="#FFFFFF">Třeba něco chytí on.</font>

608
01:15:21,439 --> 01:15:23,846
<font color="#FFFFFF">Páni, ještě že jsem nešel spát.</font>

609
01:15:28,905 --> 01:15:30,731
<font color="#FFFFFF">Kde je?</font>

610
01:15:39,290 --> 01:15:42,125
<font color="#FFFFFF">- Doženu tě.
- Jo.</font>

611
01:16:13,616 --> 01:16:15,443
<font color="#FFFFFF">Ty jich máš dvacet, co?</font>

612
01:16:26,128 --> 01:16:29,295
<font color="#FFFFFF">- Našel jsi ho?
- Kašlu na něj.</font>

613
01:16:30,091 --> 01:16:34,883
<font color="#FFFFFF">- Měli jsme mu pomáhat.
- Jak chceš pomoct idiotovi?</font>

614
01:16:37,390 --> 01:16:39,217
<font color="#FFFFFF">Vezmeš ho na ryby.</font>

615
01:16:40,810 --> 01:16:45,139
<font color="#FFFFFF">To nemá rád.
Nemá rád Montanu a mě taky ne.</font>

616
01:16:47,275 --> 01:16:49,101
<font color="#FFFFFF">No...</font>

617
01:16:49,902 --> 01:16:53,069
<font color="#FFFFFF">Třeba má rád,
když mu někdo chce pomoct.</font>

618
01:17:08,045 --> 01:17:09,872
<font color="#FFFFFF">Tys vypil to pivo, viď?</font>

619
01:17:11,132 --> 01:17:12,959
<font color="#FFFFFF">To se vsaď.</font>

620
01:17:16,178 --> 01:17:18,005
<font color="#FFFFFF">Tak jdeme.</font>

621
01:17:25,354 --> 01:17:27,892
<font color="#FFFFFF">Bože, to je vedro.</font>

622
01:17:33,487 --> 01:17:35,314
<font color="#FFFFFF">Zabijeme ho?</font>

623
01:17:35,865 --> 01:17:37,692
<font color="#FFFFFF">Do háje!</font>

624
01:17:42,705 --> 01:17:44,532
<font color="#FFFFFF">To je ale blbec!</font>

625
01:17:45,917 --> 01:17:47,743
<font color="#FFFFFF">No nazdar.</font>

626
01:18:02,183 --> 01:18:04,010
<font color="#FFFFFF">To je nadělení.</font>

627
01:18:04,602 --> 01:18:06,429
<font color="#FFFFFF">Má tetování.</font>

628
01:18:09,357 --> 01:18:11,349
<font color="#FFFFFF">- Monogram?
- Ne.</font>

629
01:18:12,235 --> 01:18:14,061
<font color="#FFFFFF">Láska.</font>

630
01:18:20,910 --> 01:18:23,199
<font color="#FFFFFF">Já tam vlezu sama.</font>

631
01:18:29,043 --> 01:18:31,997
<font color="#FFFFFF">Máš pití, frajere?</font>

632
01:18:32,129 --> 01:18:34,620
<font color="#FFFFFF">Frajer je ten s červeným zadkem.</font>

633
01:18:47,395 --> 01:18:49,222
<font color="#FFFFFF">Pěkný průšvih.</font>

634
01:18:49,605 --> 01:18:51,977
<font color="#FFFFFF">Jo, nemám tě jít bránit?</font>

635
01:18:52,149 --> 01:18:54,687
<font color="#FFFFFF">Mamince se bude
jeho děvče moc líbit.</font>

636
01:18:54,819 --> 01:18:58,863
<font color="#FFFFFF">Nemám úpal. Slunce mi nevadí.</font>

637
01:19:01,284 --> 01:19:03,110
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

638
01:19:03,494 --> 01:19:06,910
<font color="#FFFFFF">Norme, co kdybych dneska
zůstal s tebou u našich?</font>

639
01:19:07,039 --> 01:19:10,574
<font color="#FFFFFF">Zajdeme sem zítra.
A zkusíme to znovu.</font>

640
01:19:11,210 --> 01:19:12,918
<font color="#FFFFFF">Platí.</font>

641
01:19:13,045 --> 01:19:16,628
<font color="#FFFFFF">Kde je ten chlast?
Mám žízeň jako lev.</font>

642
01:19:17,049 --> 01:19:18,876
<font color="#FFFFFF">Slyšte, mluví dáma.</font>

643
01:19:22,430 --> 01:19:24,257
<font color="#FFFFFF">Zlom vaz.</font>

644
01:19:48,873 --> 01:19:50,700
<font color="#FFFFFF">Můj Bože.</font>

645
01:19:52,168 --> 01:19:55,169
<font color="#FFFFFF">- Co jste mu to udělali?
- Nesahej!</font>

646
01:19:58,216 --> 01:20:00,042
<font color="#FFFFFF">Usnul na sluníčku.</font>

647
01:20:05,097 --> 01:20:06,924
<font color="#FFFFFF">Kristepane.</font>

648
01:20:07,266 --> 01:20:11,181
<font color="#FFFFFF">Tak pojď, synáčku, opatrně.
Něco s tím uděláme.</font>

649
01:20:18,694 --> 01:20:23,440
<font color="#FFFFFF">- Tys ho nechal samotného, Normane?
- Někdo byl s ním.</font>

650
01:20:25,243 --> 01:20:27,069
<font color="#FFFFFF">Snad bys měl jít domů.</font>

651
01:20:45,972 --> 01:20:47,798
<font color="#FFFFFF">Kdo mě odveze?</font>

652
01:21:15,501 --> 01:21:17,328
<font color="#FFFFFF">Radši se drž.</font>

653
01:21:17,753 --> 01:21:19,580
<font color="#FFFFFF">Co to děláš?</font>

654
01:21:45,197 --> 01:21:49,990
<font color="#FFFFFF">Přece nechceš...
Každou chvíli tu jezdí vlaky.</font>

655
01:21:50,494 --> 01:21:52,321
<font color="#FFFFFF">I mimo jízdní řády.</font>

656
01:21:52,830 --> 01:21:54,657
<font color="#FFFFFF">To snad...</font>

657
01:21:57,418 --> 01:21:59,576
<font color="#FFFFFF">Tady nás těžko uvidí.</font>

658
01:23:10,074 --> 01:23:12,316
<font color="#FFFFFF">Díky za odvoz.</font>

659
01:23:16,414 --> 01:23:20,708
<font color="#FFFFFF">- Je s tebou legrace.
- Co tím chceš říct?</font>

660
01:23:22,253 --> 01:23:25,420
<font color="#FFFFFF">Ty nemáš mého bratra rád, viď?</font>

661
01:23:30,595 --> 01:23:32,421
<font color="#FFFFFF">Ne, nemám ho rád.</font>

662
01:23:36,976 --> 01:23:40,760
<font color="#FFFFFF">Já ti neumím lhát, Jess.
Ale mám rád tebe.</font>

663
01:23:42,231 --> 01:23:44,058
<font color="#FFFFFF">A chci tě zase vidět.</font>

664
01:23:54,577 --> 01:23:57,578
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, Jess.
- Ahoj, Paule.</font>

665
01:23:58,414 --> 01:24:01,997
<font color="#FFFFFF">- Tak co bratr?
- Vykašlali jste se na něj.</font>

666
01:24:02,376 --> 01:24:04,867
<font color="#FFFFFF">Byla to moje vina.
Omlouvám se.</font>

667
01:24:05,463 --> 01:24:07,290
<font color="#FFFFFF">To ti neodpustím.</font>

668
01:24:08,257 --> 01:24:12,469
<font color="#FFFFFF">- A Normanovi jo?
- S Normanem není legrace.</font>

669
01:24:27,526 --> 01:24:30,100
<font color="#FFFFFF">A čistý ručník máš na věšáku.</font>

670
01:24:30,947 --> 01:24:33,272
<font color="#FFFFFF">Co můj kartáček na zuby, mami?</font>

671
01:24:34,659 --> 01:24:40,364
<font color="#FFFFFF">- Nech Paula, ať nám vypráví.
- O čem chcete? Vraždu nebo požár?</font>

672
01:24:40,540 --> 01:24:45,083
<font color="#FFFFFF">- Měl bys zkusit psát církevní sloupek.
- Dobře.</font>

673
01:24:45,211 --> 01:24:49,422
<font color="#FFFFFF">Reverend Maclean večeřel
dnes večer v kruhu své rodiny.</font>

674
01:24:49,549 --> 01:24:54,839
<font color="#FFFFFF">Všichni až na staršího syna
se dobře bavili.</font>

675
01:24:56,013 --> 01:25:00,093
<font color="#FFFFFF">- Normane, co je s tebou?
- Není s ním legrace. - Co prosím?</font>

676
01:25:00,226 --> 01:25:02,053
<font color="#FFFFFF">Není s ním legrace.</font>

677
01:25:03,896 --> 01:25:07,265
<font color="#FFFFFF">Na světě jsou
důležitější věci, Normane.</font>

678
01:25:07,400 --> 01:25:09,227
<font color="#FFFFFF">Co kdybys byl hloupý?</font>

679
01:25:09,819 --> 01:25:13,152
<font color="#FFFFFF">Ne. Jsme na tebe hrdí.</font>

680
01:25:15,199 --> 01:25:18,734
<font color="#FFFFFF">Mám pro vás jednu zprávu
a není to žádný mord.</font>

681
01:25:19,370 --> 01:25:21,695
<font color="#FFFFFF">Mluvil se mnou pan prezident.</font>

682
01:25:24,250 --> 01:25:26,575
<font color="#FFFFFF">- Calvin Coolidge?
- Jo.</font>

683
01:25:26,711 --> 01:25:28,952
<font color="#FFFFFF">- Pan Coolidge?
- Jo. - A kdy?</font>

684
01:25:29,171 --> 01:25:32,587
<font color="#FFFFFF">Jsou to dva dny.
Byl tady v Dakotě. Muškařit.</font>

685
01:25:32,717 --> 01:25:37,758
<font color="#FFFFFF">- Muškařit?
- Měl oblek s kravatou a bílé rukavičky.</font>

686
01:25:39,098 --> 01:25:44,341
<font color="#FFFFFF">Tak jsem mu položil otázku, říkám:
"Promiňte, pane, na co dnes berou?"</font>

687
01:25:44,478 --> 01:25:47,764
<font color="#FFFFFF">On se otočil a povídá:
"Na konec vlasce."</font>

688
01:25:48,774 --> 01:25:51,100
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Na konec vlasce.</font>

689
01:25:54,238 --> 01:26:00,822
<font color="#FFFFFF">Místní lidi se seběhli
a přinesli mu mušku velkou jako kuře.</font>

690
01:26:01,162 --> 01:26:05,491
<font color="#FFFFFF">A on říká: "Když už ho nechytím,
tak ho aspoň vyděsím."</font>

691
01:26:08,628 --> 01:26:11,582
<font color="#FFFFFF">- Vyfotils ho?
- Jo, vyjde to v neděli.</font>

692
01:26:11,714 --> 01:26:14,585
<font color="#FFFFFF">Velký Cal uprostřed domorodců.</font>

693
01:26:23,809 --> 01:26:28,139
<font color="#FFFFFF">- To bylo dobré, mami.
- Obvykle večeří to, co přejede.</font>

694
01:26:29,106 --> 01:26:30,933
<font color="#FFFFFF">Vidíš, umíš vtipkovat.</font>

695
01:26:31,067 --> 01:26:34,233
<font color="#FFFFFF">- Víš, měl bys na sebe...
- Já si zajdu...</font>

696
01:26:35,112 --> 01:26:36,939
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

697
01:26:37,698 --> 01:26:39,525
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

698
01:26:40,117 --> 01:26:47,081
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem jenom říct, že si
zajdu do města, když už jsem tady.</font>

699
01:26:51,671 --> 01:26:55,918
<font color="#FFFFFF">Jděte spát.
Dojím to, až se nikdo nebude dívat.</font>

700
01:27:27,665 --> 01:27:30,156
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem, že si změnil jméno.</font>

701
01:27:32,420 --> 01:27:34,911
<font color="#FFFFFF">MacLean s velkým L.</font>

702
01:27:37,466 --> 01:27:40,218
<font color="#FFFFFF">Bude vypadat jak Skot z nížiny.</font>

703
01:27:56,110 --> 01:27:57,937
<font color="#FFFFFF">Tak co, Normane?</font>

704
01:27:59,947 --> 01:28:01,904
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, pane Sweeney.</font>

705
01:28:02,450 --> 01:28:05,486
<font color="#FFFFFF">Koho znáš na univerzitě v Chicagu?</font>

706
01:28:08,456 --> 01:28:13,367
<font color="#FFFFFF">Tak vidíš, jak se máš?
Píšou ti až z Chicaga.</font>

707
01:28:19,383 --> 01:28:23,511
<font color="#FFFFFF">"Nabízíme vám místo asistenta na
katedře angličtiny zdejší univerzity.</font>

708
01:28:23,638 --> 01:28:25,796
<font color="#FFFFFF">Nástup je od podzimního semestru."</font>

709
01:28:32,563 --> 01:28:36,976
<font color="#FFFFFF">Ne v úplném zapomnění,
ani v naprostém odhalení,</font>

710
01:28:37,818 --> 01:28:41,519
<font color="#FFFFFF">leč v plujících oblacích blaženosti
přicházíme od Boha,</font>

711
01:28:41,656 --> 01:28:43,280
<font color="#FFFFFF">v němž svůj domov máme.</font>

712
01:28:43,407 --> 01:28:47,072
<font color="#FFFFFF">Ač nic už nevrátí hodinu
v skvělosti pastvin,</font>

713
01:28:47,870 --> 01:28:50,361
<font color="#FFFFFF">my přec nebudem truchlit.</font>

714
01:28:50,540 --> 01:28:54,323
<font color="#FFFFFF">Raději najdeme sílu v tom,
co dál zůstane.</font>

715
01:28:54,794 --> 01:28:58,377
<font color="#FFFFFF">V prvotním souladu,
jenž byl a musí vždycky být.</font>

716
01:28:58,506 --> 01:29:01,957
<font color="#FFFFFF">V útěšné myšlence,
jež povstává z utrpení.</font>

717
01:29:02,134 --> 01:29:04,542
<font color="#FFFFFF">Ve víře, jež počátek má v smrti.</font>

718
01:29:04,804 --> 01:29:07,425
<font color="#FFFFFF">Dík lidskému srdci, jímž žijeme.</font>

719
01:29:07,890 --> 01:29:11,674
<font color="#FFFFFF">Dík jeho něze, radosti a strachu.</font>

720
01:29:12,812 --> 01:29:17,853
<font color="#FFFFFF">Ve mně i nejošklivější svět
vyvolá myšlenky z míst,</font>

721
01:29:17,984 --> 01:29:21,353
<font color="#FFFFFF">jež pro pláč jsou příliš hluboké.</font>

722
01:29:26,617 --> 01:29:30,401
<font color="#FFFFFF">- Šťastnou cestu, synku.
- Sněz ty chleby.</font>

723
01:29:30,538 --> 01:29:34,452
<font color="#FFFFFF">To bylo týden před tím,
než jsem zase mluvil s Jessie.</font>

724
01:29:34,584 --> 01:29:37,538
<font color="#FFFFFF">Volala mi, že Neal
odjíždí zpátky do Kalifornie</font>

725
01:29:37,670 --> 01:29:42,665
<font color="#FFFFFF">- a že by se chtěl se mnou rozloučit.
- Máme tě moc rádi.</font>

726
01:29:44,594 --> 01:29:46,467
<font color="#FFFFFF">To pozvání mě překvapilo,</font>

727
01:29:46,596 --> 01:29:50,344
<font color="#FFFFFF">a tak jsem se Jessie zeptal,
jestli si ona přeje, abych přišel.</font>

728
01:29:50,474 --> 01:29:54,686
<font color="#FFFFFF">- Odpověděla ano.
- Sbohem a napiš mi.</font>

729
01:30:35,144 --> 01:30:38,394
<font color="#FFFFFF">Jestli sem zase přijede,
zkusíš mu pomoct?</font>

730
01:30:38,522 --> 01:30:40,562
<font color="#FFFFFF">Když budeš chtít, tak ano.</font>

731
01:30:41,442 --> 01:30:45,819
<font color="#FFFFFF">- On už nepřijede.
- Vždyť tam má kamarády.</font>

732
01:30:46,948 --> 01:30:48,774
<font color="#FFFFFF">Koho? Toho Colmana?</font>

733
01:30:58,417 --> 01:31:03,578
<font color="#FFFFFF">Proč lidi, co potřebujou pomoc,
ji nechtějí?</font>

734
01:31:06,384 --> 01:31:08,211
<font color="#FFFFFF">Já nevím, Jess.</font>

735
01:31:16,352 --> 01:31:19,353
<font color="#FFFFFF">Ale já nebrečím, Normane.</font>

736
01:31:36,080 --> 01:31:37,907
<font color="#FFFFFF">Chceš něco vidět?</font>

737
01:31:38,749 --> 01:31:40,576
<font color="#FFFFFF">Když to bude hezké.</font>

738
01:31:46,674 --> 01:31:48,501
<font color="#FFFFFF">Čti.</font>

739
01:31:57,977 --> 01:32:03,102
<font color="#FFFFFF">- Tak co říkáš?
- Co říkám? To je přece skvělé!</font>

740
01:32:03,274 --> 01:32:06,773
<font color="#FFFFFF">- Myslíš?
- Ano. Dostaneš se do Chicaga.</font>

741
01:32:06,944 --> 01:32:12,484
<font color="#FFFFFF">- To je krása! - Bylas tam?
- Ne, já byla jen v Heleně.</font>

742
01:32:15,494 --> 01:32:17,902
<font color="#FFFFFF">Gratuluju ti, Normane.</font>

743
01:32:20,333 --> 01:32:22,824
<font color="#FFFFFF">Ale já nevím, jestli chci odjet.</font>

744
01:32:23,544 --> 01:32:27,044
<font color="#FFFFFF">Z Montany?
Proč? Ta ti neuteče.</font>

745
01:32:27,256 --> 01:32:30,210
<font color="#FFFFFF">- Ne z Montany.
- Tak proč?</font>

746
01:32:32,428 --> 01:32:34,255
<font color="#FFFFFF">Proč?</font>

747
01:32:35,431 --> 01:32:37,720
<font color="#FFFFFF">Já nechci odjet od tebe.</font>

748
01:33:02,291 --> 01:33:06,075
<font color="#FFFFFF">Zrovna jdu odtamtud.
Dal jsem si tam whisky.</font>

749
01:33:11,592 --> 01:33:13,419
<font color="#FFFFFF">Podívejme.</font>

750
01:33:17,306 --> 01:33:19,263
<font color="#FFFFFF">Pivo a dva panáky, Frede.</font>

751
01:33:25,439 --> 01:33:27,266
<font color="#FFFFFF">Prosím.</font>

752
01:33:36,701 --> 01:33:40,200
<font color="#FFFFFF">- Ať žije láska. Krucinál.
- No nazdar.</font>

753
01:33:58,681 --> 01:34:00,721
<font color="#FFFFFF">Miluju Jessie Burnsovou.</font>

754
01:34:03,853 --> 01:34:07,601
<font color="#FFFFFF">Proboha, Normane.
V řece je přece tolik ryb.</font>

755
01:34:08,274 --> 01:34:10,101
<font color="#FFFFFF">Ona je nejlepší.</font>

756
01:34:10,610 --> 01:34:12,436
<font color="#FFFFFF">No jo.</font>

757
01:34:13,362 --> 01:34:15,189
<font color="#FFFFFF">Je nejlepší.</font>

758
01:34:17,658 --> 01:34:19,485
<font color="#FFFFFF">Gratuluju.</font>

759
01:34:20,786 --> 01:34:22,613
<font color="#FFFFFF">Mám z tebe radost.</font>

760
01:34:26,042 --> 01:34:28,746
<font color="#FFFFFF">Tak pojď. To se přece musí oslavit.</font>

761
01:34:30,213 --> 01:34:32,039
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

762
01:34:37,595 --> 01:34:39,386
<font color="#FFFFFF">Smrdí.</font>

763
01:34:39,513 --> 01:34:40,924
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

764
01:34:41,057 --> 01:34:42,599
<font color="#FFFFFF">Smrdí.</font>

765
01:34:42,725 --> 01:34:45,298
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíš?
Jsou přece prvotřídní.</font>

766
01:34:45,436 --> 01:34:47,263
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

767
01:34:50,024 --> 01:34:53,144
<font color="#FFFFFF">Jo. Nemáme banány!</font>

768
01:34:53,277 --> 01:34:57,109
<font color="#FFFFFF">Dnes nejsou banány! Nebudou!</font>

769
01:34:59,283 --> 01:35:01,110
<font color="#FFFFFF">Kde to jsme?</font>

770
01:35:02,203 --> 01:35:04,030
<font color="#FFFFFF">Kam jedeme?</font>

771
01:35:09,043 --> 01:35:11,201
<font color="#FFFFFF">- Lolo.
- Jo.</font>

772
01:35:16,050 --> 01:35:17,877
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

773
01:35:22,598 --> 01:35:26,976
<font color="#FFFFFF">Máš dneska šťastný den.
Já to chci využít.</font>

774
01:35:34,443 --> 01:35:38,773
<font color="#FFFFFF">Kristepane,
nebuď dneska profesor, brácho.</font>

775
01:35:40,157 --> 01:35:43,111
<font color="#FFFFFF">Normane, faráři?</font>

776
01:36:30,166 --> 01:36:31,993
<font color="#FFFFFF">Zdravím, Franku.</font>

777
01:36:32,793 --> 01:36:34,620
<font color="#FFFFFF">Moje láska Sal.</font>

778
01:37:02,907 --> 01:37:04,734
<font color="#FFFFFF">Sal!</font>

779
01:37:06,661 --> 01:37:08,487
<font color="#FFFFFF">Pití pro mého bráchu.</font>

780
01:37:09,080 --> 01:37:10,907
<font color="#FFFFFF">Bourbon.</font>

781
01:37:11,123 --> 01:37:13,911
<font color="#FFFFFF">Vlastně zaplatím rundu všem.</font>

782
01:37:14,877 --> 01:37:16,704
<font color="#FFFFFF">Na lásku.</font>

783
01:37:27,223 --> 01:37:29,050
<font color="#FFFFFF">Vydrž.</font>

784
01:37:29,767 --> 01:37:31,594
<font color="#FFFFFF">Věnuj se mu, Sal.</font>

785
01:37:44,949 --> 01:37:48,816
<font color="#FFFFFF">- Máte pro mě místo?
- Pro tebe ne, Paule.</font>

786
01:37:55,293 --> 01:37:57,119
<font color="#FFFFFF">Co byste chtěl?</font>

787
01:37:57,503 --> 01:37:59,330
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

788
01:37:59,589 --> 01:38:02,044
<font color="#FFFFFF">Hrát? Co?</font>

789
01:38:04,760 --> 01:38:06,587
<font color="#FFFFFF">Co chcete?</font>

790
01:38:07,555 --> 01:38:09,382
<font color="#FFFFFF">Nic.</font>

791
01:38:10,766 --> 01:38:13,684
<font color="#FFFFFF">Dolar.
Paul sice řekl, že platí, ale...</font>

792
01:38:13,811 --> 01:38:15,638
<font color="#FFFFFF">Dobře!</font>

793
01:38:17,773 --> 01:38:19,600
<font color="#FFFFFF">Nic se neděje.</font>

794
01:38:20,443 --> 01:38:22,067
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

795
01:38:22,194 --> 01:38:24,021
<font color="#FFFFFF">To je jenom hra.</font>

796
01:38:24,947 --> 01:38:28,281
<font color="#FFFFFF">- Jenom hra.
- Pojď pryč. Hned.</font>

797
01:38:29,827 --> 01:38:31,654
<font color="#FFFFFF">Dělej, padáme.</font>

798
01:38:31,871 --> 01:38:33,698
<font color="#FFFFFF">No tak jo.</font>

799
01:38:40,755 --> 01:38:42,582
<font color="#FFFFFF">Sbohem, fešáku.</font>

800
01:38:55,895 --> 01:38:57,722
<font color="#FFFFFF">Já nejedu.</font>

801
01:38:58,064 --> 01:38:59,855
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

802
01:38:59,982 --> 01:39:02,520
<font color="#FFFFFF">Budu mít štěstí. Cítím to.</font>

803
01:39:02,902 --> 01:39:05,772
<font color="#FFFFFF">Co mi to říkáš?
Snad se tam nevrátíš?</font>

804
01:39:05,947 --> 01:39:10,692
<font color="#FFFFFF">- Normane, neboj se. Já to znám.
- Ale vždyť tě nenechají hrát!</font>

805
01:39:10,826 --> 01:39:12,653
<font color="#FFFFFF">Ale nechají.</font>

806
01:39:12,995 --> 01:39:15,996
<font color="#FFFFFF">Za co? Jsi zadlužený až po uši!</font>

807
01:39:16,624 --> 01:39:18,451
<font color="#FFFFFF">Norme, je to můj dluh.</font>

808
01:39:20,628 --> 01:39:22,455
<font color="#FFFFFF">Jasné? Jenom můj.</font>

809
01:39:26,384 --> 01:39:28,211
<font color="#FFFFFF">Bože můj.</font>

810
01:39:48,531 --> 01:39:50,073
<font color="#FFFFFF">Norme!</font>

811
01:39:50,199 --> 01:39:52,026
<font color="#FFFFFF">Norme!</font>

812
01:39:58,124 --> 01:40:02,702
<font color="#FFFFFF">Třeba už spolu nikdy
nepůjdeme na ryby. Pojď aspoň zítra.</font>

813
01:40:02,879 --> 01:40:04,705
<font color="#FFFFFF">Třeba by šel i táta.</font>

814
01:40:08,509 --> 01:40:10,336
<font color="#FFFFFF">Řekni mu to.</font>

815
01:40:13,180 --> 01:40:15,007
<font color="#FFFFFF">Tak platí.</font>

816
01:40:16,601 --> 01:40:18,427
<font color="#FFFFFF">V půl sedmé.</font>

817
01:41:10,780 --> 01:41:13,485
<font color="#FFFFFF">Tady to voní.
Dobrý den vespolek.</font>

818
01:41:13,616 --> 01:41:15,443
<font color="#FFFFFF">Jenom vdolky.</font>

819
01:41:17,286 --> 01:41:21,331
<font color="#FFFFFF">To je dobře, že jsi přišel.
Máš jistě moc práce.</font>

820
01:41:21,457 --> 01:41:24,660
<font color="#FFFFFF">Na čem teď pracuješ?
Máš pro nás historku, Paule?</font>

821
01:41:24,794 --> 01:41:26,502
<font color="#FFFFFF">Příběh?</font>

822
01:41:26,629 --> 01:41:28,456
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

823
01:41:28,965 --> 01:41:30,791
<font color="#FFFFFF">Ježíši.</font>

824
01:41:33,219 --> 01:41:35,046
<font color="#FFFFFF">Já ji mám.</font>

825
01:41:38,099 --> 01:41:39,926
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

826
01:41:40,518 --> 01:41:43,887
<font color="#FFFFFF">Nabídli mi práci
na univerzitě v Chicagu.</font>

827
01:41:44,397 --> 01:41:46,224
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

828
01:41:46,816 --> 01:41:48,643
<font color="#FFFFFF">Učit literaturu.</font>

829
01:41:49,777 --> 01:41:52,648
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Od podzimu.</font>

830
01:41:57,076 --> 01:41:58,903
<font color="#FFFFFF">Já to přijmu.</font>

831
01:42:00,538 --> 01:42:02,365
<font color="#FFFFFF">Normane.</font>

832
01:42:07,420 --> 01:42:09,247
<font color="#FFFFFF">To mám radost.</font>

833
01:42:10,965 --> 01:42:14,215
<font color="#FFFFFF">Ano. Jsem moc rád.</font>

834
01:42:16,095 --> 01:42:17,922
<font color="#FFFFFF">No...</font>

835
01:42:18,556 --> 01:42:20,383
<font color="#FFFFFF">Profesor.</font>

836
01:42:23,853 --> 01:42:25,680
<font color="#FFFFFF">Opravdový profesor.</font>

837
01:42:26,480 --> 01:42:28,307
<font color="#FFFFFF">Kdo by to řekl.</font>

838
01:42:32,445 --> 01:42:34,272
<font color="#FFFFFF">Jsem na tebe pyšný.</font>

839
01:42:48,211 --> 01:42:50,168
<font color="#FFFFFF">Nezapomeňte se vyfotit.</font>

840
01:42:53,591 --> 01:42:56,841
<font color="#FFFFFF">- Nám jde o ryby.
- Jedeme!</font>

841
01:43:08,231 --> 01:43:11,896
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ ty skály,
co nám táta kdysi ukazoval?</font>

842
01:43:12,026 --> 01:43:15,691
<font color="#FFFFFF">- No jasně.
- Jsou staré miliardu let.</font>

843
01:43:15,988 --> 01:43:17,815
<font color="#FFFFFF">Půl miliardy.</font>

844
01:43:18,449 --> 01:43:20,276
<font color="#FFFFFF">Pojďte!</font>

845
01:43:25,248 --> 01:43:28,913
<font color="#FFFFFF">Já myslím, že půjdu výš po proudu.</font>

846
01:43:35,883 --> 01:43:37,710
<font color="#FFFFFF">Dlouho jsem tu nebyl.</font>

847
01:43:38,386 --> 01:43:40,213
<font color="#FFFFFF">Vždyť se zabiješ.</font>

848
01:43:44,433 --> 01:43:46,260
<font color="#FFFFFF">On se zabije.</font>

849
01:43:47,728 --> 01:43:50,813
<font color="#FFFFFF">- Dneska budeme chytat spolu.
- Dobře.</font>

850
01:45:52,353 --> 01:45:54,926
<font color="#FFFFFF">- Na co dneska berou?
- Co?</font>

851
01:45:56,691 --> 01:45:58,517
<font color="#FFFFFF">Na co berou?</font>

852
01:45:58,734 --> 01:46:00,561
<font color="#FFFFFF">Nahlas!</font>

853
01:46:01,696 --> 01:46:04,946
<font color="#FFFFFF">Ptám se, na co berou?</font>

854
01:46:05,783 --> 01:46:07,610
<font color="#FFFFFF">Na Bunyan Bugs!</font>

855
01:46:11,080 --> 01:46:14,164
<font color="#FFFFFF">- Mám ti jednu přinést?
- Ne.</font>

856
01:46:14,750 --> 01:46:16,577
<font color="#FFFFFF">Dojdu si pro ni.</font>

857
01:46:30,391 --> 01:46:32,799
<font color="#FFFFFF">Bunyan Bugs.
Muška číslo dvě.</font>

858
01:46:33,811 --> 01:46:37,262
<font color="#FFFFFF">Uctivé díky,
pane profesore přes pstruhy.</font>

859
01:47:04,967 --> 01:47:07,090
<font color="#FFFFFF">Chci požádat Jessie o ruku.</font>

860
01:47:10,264 --> 01:47:12,091
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

861
01:47:14,435 --> 01:47:16,262
<font color="#FFFFFF">Hezký den.</font>

862
01:47:25,696 --> 01:47:28,022
<font color="#FFFFFF">Nechceš jet s náma do Chicaga?</font>

863
01:47:34,247 --> 01:47:37,865
<font color="#FFFFFF">Je to 2000 mil.
Mají tam spoustu novin.</font>

864
01:47:40,086 --> 01:47:42,411
<font color="#FFFFFF">Byl bys uprostřed všeho dění.</font>

865
01:47:43,381 --> 01:47:45,208
<font color="#FFFFFF">Co říkáš?</font>

866
01:47:46,384 --> 01:47:48,211
<font color="#FFFFFF">Pojedeš?</font>

867
01:47:51,430 --> 01:47:54,052
<font color="#FFFFFF">Nikdy neopustím Montanu.</font>

868
01:49:44,877 --> 01:49:46,704
<font color="#FFFFFF">Má ho!</font>

869
01:51:16,427 --> 01:51:18,254
<font color="#FFFFFF">Bože můj!</font>

870
01:51:18,804 --> 01:51:20,631
<font color="#FFFFFF">Koukněte na něj!</font>

871
01:51:22,475 --> 01:51:24,302
<font color="#FFFFFF">No ne.</font>

872
01:51:26,020 --> 01:51:27,847
<font color="#FFFFFF">Neskutečné.</font>

873
01:51:28,898 --> 01:51:34,652
<font color="#FFFFFF">V té chvíli jsem věděl naprosto jasně,
že jsem byl svědkem dokonalosti.</font>

874
01:51:37,281 --> 01:51:40,733
<font color="#FFFFFF">Jsi vynikající rybář.</font>

875
01:51:41,911 --> 01:51:44,865
<font color="#FFFFFF">Ještě tak tři roky
a budu myslet jako ryba.</font>

876
01:51:44,997 --> 01:51:47,037
<font color="#FFFFFF">Lepší už snad nemůžeš být.</font>

877
01:51:47,250 --> 01:51:49,456
<font color="#FFFFFF">Fotku pro maminku.</font>

878
01:51:49,877 --> 01:51:53,875
<font color="#FFFFFF">- Tak dělej.
- Raz, dva...</font>

879
01:51:54,799 --> 01:51:58,417
<font color="#FFFFFF">Můj bratr stál před námi
na břehu řeky Blackfoot,</font>

880
01:51:58,553 --> 01:52:00,675
<font color="#FFFFFF">jako by se ani nedotýkal země.</font>

881
01:52:00,805 --> 01:52:05,265
<font color="#FFFFFF">Svobodný a nezávislý
jako umělecké dílo.</font>

882
01:52:05,393 --> 01:52:07,220
<font color="#FFFFFF">Tři.</font>

883
01:52:20,491 --> 01:52:23,492
<font color="#FFFFFF">Ale já jsem si
právě tak jasně uvědomoval,</font>

884
01:52:23,619 --> 01:52:25,861
<font color="#FFFFFF">že život není umělecké dílo</font>

885
01:52:26,330 --> 01:52:29,865
<font color="#FFFFFF">a že tento okamžik
nebude mít dlouhé trvání.</font>

886
01:52:44,682 --> 01:52:49,178
<font color="#FFFFFF">A tak, když mě jednou ráno vzbudila
policie, těsně před odjezdem do Chicaga,</font>

887
01:52:49,312 --> 01:52:51,933
<font color="#FFFFFF">vstal jsem a na nic jsem se neptal.</font>

888
01:53:22,428 --> 01:53:28,182
<font color="#FFFFFF">Odvezli mě podél řeky zpátky domů,
abych svým rodičům oznámil,</font>

889
01:53:28,351 --> 01:53:31,554
<font color="#FFFFFF">že Paula utloukli
k smrti pažbou revolveru</font>

890
01:53:31,687 --> 01:53:34,013
<font color="#FFFFFF">a jeho tělo pohodili v uličce.</font>

891
01:54:16,357 --> 01:54:18,765
<font color="#FFFFFF">Můžeš mi k tomu říct ještě něco?</font>

892
01:54:24,073 --> 01:54:26,694
<font color="#FFFFFF">Všechny kosti v ruce měl zlámané.</font>

893
01:54:46,304 --> 01:54:48,130
<font color="#FFFFFF">Které ruce?</font>

894
01:54:50,933 --> 01:54:52,760
<font color="#FFFFFF">V pravé.</font>

895
01:55:27,386 --> 01:55:31,051
<font color="#FFFFFF">Jak plynul čas, otec se
stále pokoušel dozvědět víc.</font>

896
01:55:31,182 --> 01:55:35,049
<font color="#FFFFFF">Znovu a znovu se mě ptal,
až jsem mu všechno pověděl.</font>

897
01:55:35,186 --> 01:55:37,013
<font color="#FFFFFF">Nakonec jsem mu řekl:</font>

898
01:55:37,271 --> 01:55:42,728
<font color="#FFFFFF">"Možná to jediné, co vlastně vím
o Paulovi, je, že byl skvělý rybář."</font>

899
01:55:42,944 --> 01:55:45,185
<font color="#FFFFFF">"Víš mnohem víc," řekl otec.</font>

900
01:55:45,988 --> 01:55:47,815
<font color="#FFFFFF">"Byl krásný."</font>

901
01:55:49,242 --> 01:55:53,286
<font color="#FFFFFF">A to bylo naposledy,
co mluvil o smrti mého bratra.</font>

902
01:56:04,131 --> 01:56:07,631
<font color="#FFFFFF">Přesto se jím
v myšlenkách stále zabýval.</font>

903
01:56:08,678 --> 01:56:13,387
<font color="#FFFFFF">Pamatuji se na kázání, které jsem od něj
slyšel těsně před jeho vlastní smrtí.</font>

904
01:56:13,516 --> 01:56:18,225
<font color="#FFFFFF">Každému z nás
se někdy v životě přihodí,</font>

905
01:56:18,354 --> 01:56:23,514
<font color="#FFFFFF">že vidí své milované
v nouzi a klade si otázku.</font>

906
01:56:24,151 --> 01:56:29,193
<font color="#FFFFFF">Řekni, Pane, čím,
pokud vůbec, jim mohu ulehčit.</font>

907
01:56:30,950 --> 01:56:34,533
<font color="#FFFFFF">Protože jenom zřídka umíme
pomoci těm, co jsou nám nejblíž.</font>

908
01:56:34,662 --> 01:56:37,533
<font color="#FFFFFF">Buď nedokážeme rozpoznat jak a čím,</font>

909
01:56:37,665 --> 01:56:43,205
<font color="#FFFFFF">a nebo, mnohem častěji,
naše pomoc není přijímána.</font>

910
01:56:45,131 --> 01:56:50,042
<font color="#FFFFFF">Ti, které bychom měli
nejvíce znát, nám unikají.</font>

911
01:56:52,638 --> 01:56:54,927
<font color="#FFFFFF">Přesto je milujeme.</font>

912
01:56:56,309 --> 01:57:00,971
<font color="#FFFFFF">Můžeme milovat, aniž bychom chápali.</font>

913
01:57:40,269 --> 01:57:43,769
<font color="#FFFFFF">Skoro všichni ti, které jsem
v mládí miloval a zároveň nechápal,</font>

914
01:57:43,898 --> 01:57:48,975
<font color="#FFFFFF">jsou mrtví, včetně Jessie,
ale stále na ně myslím.</font>

915
01:58:01,249 --> 01:58:04,783
<font color="#FFFFFF">Ano, jsem už teď příliš starý na to,
abych byl dobrý rybář.</font>

916
01:58:04,919 --> 01:58:07,410
<font color="#FFFFFF">A na ryby chodím obvykle sám,</font>

917
01:58:07,588 --> 01:58:10,957
<font color="#FFFFFF">ačkoliv mi přátelé říkají,
že bych neměl.</font>

918
01:58:18,349 --> 01:58:21,433
<font color="#FFFFFF">Ale když stojím sám
v pološeru kaňonu,</font>

919
01:58:22,103 --> 01:58:27,097
<font color="#FFFFFF">jako by se náhle celé moje bytí
soustředilo do mé duše a do vzpomínek.</font>

920
01:58:27,233 --> 01:58:31,313
<font color="#FFFFFF">Do hučení řeky Blackfoot
a svistotu vlasce</font>

921
01:58:31,654 --> 01:58:34,738
<font color="#FFFFFF">a do naděje,
že na jeho konci bude ryba.</font>

922
01:58:47,753 --> 01:58:51,288
<font color="#FFFFFF">Nakonec všechny věci
stejně splynou v jedno</font>

923
01:58:54,051 --> 01:58:55,878
<font color="#FFFFFF">a odplaví je řeka.</font>

924
01:59:02,768 --> 01:59:05,853
<font color="#FFFFFF">Řeka, která běží přes kameny
už od stvoření světa.</font>

925
01:59:05,980 --> 01:59:08,649
<font color="#FFFFFF">Přerušená snad jen potopou.</font>

926
01:59:09,901 --> 01:59:13,649
<font color="#FFFFFF">Na některých kamenech
leží věčné kapky deště.</font>

927
01:59:14,238 --> 01:59:20,193
<font color="#FFFFFF">Pod těmi kameny jsou slova
a některá ta slova jsou jejich.</font>

928
01:59:29,670 --> 01:59:31,996
<font color="#FFFFFF">Stále se vracím k vodě.</font>

