1
00:05:11,052 --> 00:05:12,970
<font color="#FFFFFF">Obejděte mě, děti.</font>

2
00:05:14,055 --> 00:05:16,182
<font color="#FFFFFF">Pár jich je nalevo ode mě,</font>

3
00:05:17,183 --> 00:05:18,392
<font color="#FFFFFF">a pár jich je tady.</font>

4
00:06:44,105 --> 00:06:45,815
<font color="#FFFFFF">- Ne. Ne.
- Ano. Ano.</font>

5
00:06:47,817 --> 00:06:49,819
<font color="#FFFFFF">Spi, děťátko, spi.</font>

6
00:06:49,902 --> 00:06:52,071
<font color="#FFFFFF">Neseď na mě!</font>

7
00:06:52,155 --> 00:06:53,322
<font color="#FFFFFF">Já na tobě neseděl.</font>

8
00:06:54,490 --> 00:06:58,286
<font color="#FFFFFF">To máš za to,
že mi šlapeš na nohu.</font>

9
00:08:01,683 --> 00:08:04,269
<font color="#FFFFFF">Opovažte se mě polít vodou.</font>

10
00:08:04,394 --> 00:08:05,979
<font color="#FFFFFF">Ne, to bychom neudělali.</font>

11
00:08:06,396 --> 00:08:07,898
<font color="#FFFFFF">Doufám, že kvůli tomu
nepřijdu pozdě.</font>

12
00:08:11,401 --> 00:08:13,403
<font color="#FFFFFF">Tudy. A ven.</font>

13
00:08:15,656 --> 00:08:17,282
<font color="#FFFFFF">Pozor na schody.</font>

14
00:08:17,991 --> 00:08:20,661
<font color="#FFFFFF">Nahmatej si je… a dolů. Výborně.</font>

15
00:08:24,164 --> 00:08:26,917
<font color="#FFFFFF">Poslední schod, a teď se otoč.</font>

16
00:08:27,417 --> 00:08:29,753
<font color="#FFFFFF">Tudy. Počkej. Stůj tady.</font>

17
00:08:33,173 --> 00:08:34,800
<font color="#FFFFFF">Překvapení!</font>

18
00:08:36,093 --> 00:08:37,886
<font color="#FFFFFF">- To je pro mě?
- Ano.</font>

19
00:08:39,180 --> 00:08:41,474
<font color="#FFFFFF">- Děkuju.
- Všechno nejlepší k narozeninám.</font>

20
00:08:42,642 --> 00:08:44,769
<font color="#FFFFFF">- Kde jsi ji sehnala?
- Mám svoje kontakty.</font>

21
00:08:46,270 --> 00:08:48,439
<font color="#FFFFFF">Jeden, dva, tři pasažéři.</font>

22
00:08:48,815 --> 00:08:50,316
<font color="#FFFFFF">- Kdo se chce první projet?
- Já!</font>

23
00:08:52,652 --> 00:08:54,862
<font color="#FFFFFF">Ty. Ty se projedeš první.</font>

24
00:08:58,408 --> 00:09:00,118
<font color="#FFFFFF">Lak je pořád čerstvý.</font>

25
00:09:00,284 --> 00:09:02,995
<font color="#FFFFFF">Annagret bude mít zelenou prdelku.</font>

26
00:09:25,143 --> 00:09:27,854
<font color="#FFFFFF">- Kabáty, brašny a alou do školy!
- Děkuju, děti.</font>

27
00:09:27,979 --> 00:09:28,979
<font color="#FFFFFF">Honem.</font>

28
00:09:30,982 --> 00:09:32,024
<font color="#FFFFFF">Nashle.</font>

29
00:09:35,027 --> 00:09:37,573
<font color="#FFFFFF">Inge, vytáhni si ponožky.</font>

30
00:09:47,416 --> 00:09:50,169
<font color="#FFFFFF">Na shledanou, tatínku.</font>

31
00:10:10,745 --> 00:10:12,371
<font color="#FFFFFF">Tohle je plamenka.</font>

32
00:10:24,745 --> 00:10:26,371
<font color="#FFFFFF">Chceš si přivonět k růži?</font>

33
00:10:27,206 --> 00:10:30,542
<font color="#FFFFFF">Přivoň si k růžičce. Ták. K téhle.</font>

34
00:10:34,589 --> 00:10:35,798
<font color="#FFFFFF">Ta je krásná.</font>

35
00:10:46,976 --> 00:10:49,687
<font color="#FFFFFF">Koukni, taková velká jiřina.</font>

36
00:10:52,232 --> 00:10:56,569
<font color="#FFFFFF">A je tam beruška. Panečku.</font>

37
00:12:30,790 --> 00:12:31,790
<font color="#FFFFFF">Bronku.</font>

38
00:12:49,350 --> 00:12:50,350
<font color="#FFFFFF">Marto.</font>

39
00:12:55,482 --> 00:12:58,776
<font color="#FFFFFF">Nahoru, prosím.
Pak za mnou přijď.</font>

40
00:13:01,279 --> 00:13:02,279
<font color="#FFFFFF">Sofie.</font>

41
00:13:05,617 --> 00:13:06,617
<font color="#FFFFFF">Anielo, pojď.</font>

42
00:13:18,046 --> 00:13:20,298
<font color="#FFFFFF">Vyberte si, co je libo.
Každá jen jednu věc.</font>

43
00:13:20,423 --> 00:13:21,758
<font color="#FFFFFF">Něco si vemte.</font>

44
00:14:28,451 --> 00:14:32,372
<font color="#FFFFFF">Tohle potřebuje vyčistit,
a opravit podšívku.</font>

45
00:14:32,497 --> 00:14:34,499
<font color="#FFFFFF">- Buď na to opatrná.
- Určitě.</font>

46
00:14:34,874 --> 00:14:36,251
<font color="#FFFFFF">Běž dolů.</font>

47
00:14:38,795 --> 00:14:39,795
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

48
00:15:47,823 --> 00:15:49,408
<font color="#FFFFFF">Létají tu včely.</font>

49
00:15:50,034 --> 00:15:52,369
<font color="#FFFFFF">- Je vedro, co?
- Ano.</font>

50
00:15:52,745 --> 00:15:53,913
<font color="#FFFFFF">Jaká byla cesta?</font>

51
00:15:54,789 --> 00:15:57,458
<font color="#FFFFFF">Dlouhá. Ale už jsme tu.</font>

52
00:15:57,583 --> 00:15:59,585
<font color="#FFFFFF">Správně.
Takže, ne tak špatná?</font>

53
00:15:59,960 --> 00:16:01,086
<font color="#FFFFFF">Ne, ne tak špatná.</font>

54
00:16:02,046 --> 00:16:03,714
<font color="#FFFFFF">Vlastně lehčí než minule.</font>

55
00:16:04,340 --> 00:16:07,051
<font color="#FFFFFF">Výborně.
Takže vítejte zpátky.</font>

56
00:16:07,551 --> 00:16:09,553
<font color="#FFFFFF">Určitě.
Jsme rádi, že jsme tady.</font>

57
00:16:10,804 --> 00:16:12,431
<font color="#FFFFFF">Máme se taky zout?</font>

58
00:16:12,556 --> 00:16:13,556
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

59
00:16:14,141 --> 00:16:16,477
<font color="#FFFFFF">Jel jste přes Prahu nebo Vídeň?</font>

60
00:16:17,228 --> 00:16:21,274
<font color="#FFFFFF">Přes Prahu.
Je to o 56 minut rychlejší.</font>

61
00:16:47,384 --> 00:16:50,262
<font color="#FFFFFF">Zeptala se mě, odkud mám
jeden z mých kabátů.</font>

62
00:16:50,345 --> 00:16:53,473
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem: "Z Kanady."
A ona: "Jak ses dostala do Kanady?"</font>

63
00:16:54,933 --> 00:16:56,733
<font color="#FFFFFF">- Ona myslela ten stát?
- Samozřejmě.</font>

64
00:16:57,644 --> 00:16:58,812
<font color="#FFFFFF">To je omluvitelná chyba.</font>

65
00:16:58,895 --> 00:17:01,940
<font color="#FFFFFF">Totéž se stalo, když Helga Pattischová
přišla poprvé.</font>

66
00:17:02,023 --> 00:17:05,777
<font color="#FFFFFF">Ze všeho toho oblečení
si vybrala šaty,</font>

67
00:17:05,902 --> 00:17:09,906
<font color="#FFFFFF">které patřily nějaké malé židovce,
co vážila polovinu oproti ní.</font>

68
00:17:09,990 --> 00:17:14,703
<font color="#FFFFFF">Mně šel zapnout zip jen potud,
a šaty se roztrhly.</font>

69
00:17:14,786 --> 00:17:18,164
<font color="#FFFFFF">Já tahala a tahala,
a ona se na sebe podívala a řekla:</font>

70
00:17:20,710 --> 00:17:24,338
<font color="#FFFFFF">"Moc se mi líbí ty šaty."
Nakonec si je vzala.</font>

71
00:17:24,422 --> 00:17:27,383
<font color="#FFFFFF">A řekla: "Budu držet dietu."</font>

72
00:17:31,345 --> 00:17:34,140
<font color="#FFFFFF">- Chceš ještě kávu?
- Ano, prosím. Díky.</font>

73
00:17:37,351 --> 00:17:39,812
<font color="#FFFFFF">- Černou?
- Černá je dobrá. Díky.</font>

74
00:17:43,232 --> 00:17:45,568
<font color="#FFFFFF">Helgy manžel adoptoval</font>

75
00:17:45,651 --> 00:17:48,988
<font color="#FFFFFF">toho polského kluka,
aby musela být doma.</font>

76
00:17:51,657 --> 00:17:53,117
<font color="#FFFFFF">Tak mi to řekla.</font>

77
00:17:54,577 --> 00:17:55,577
<font color="#FFFFFF">A taky ji mlátí.</font>

78
00:17:57,788 --> 00:18:00,082
<font color="#FFFFFF">- To jsem nevěděla.
- Jak to víš?</font>

79
00:18:00,666 --> 00:18:02,501
<font color="#FFFFFF">To sis nevšimla těch modřin,
co má na rukou?</font>

80
00:18:05,504 --> 00:18:07,465
<font color="#FFFFFF">Něco jsem vám zapomněla říct.</font>

81
00:18:07,923 --> 00:18:11,427
<font color="#FFFFFF">Hádejte, kde jsem našla
tenhle diamant.</font>

82
00:18:12,219 --> 00:18:13,679
<font color="#FFFFFF">V zubní pastě.</font>

83
00:18:13,888 --> 00:18:15,264
<font color="#FFFFFF">Ne! Vážně?</font>

84
00:18:15,848 --> 00:18:18,560
<font color="#FFFFFF">- Na to musíš být hlavička.
- Jo, oni jsou velmi vychytralí.</font>

85
00:18:18,894 --> 00:18:21,646
<font color="#FFFFFF">Objednala jsem víc zubních past,
protože nikdy nevíš.</font>

86
00:18:40,290 --> 00:18:43,335
<font color="#FFFFFF">Už jsem vám říkala o tom
Schillingově koncertu?</font>

87
00:18:43,460 --> 00:18:46,087
<font color="#FFFFFF">Jak Brigitte Franková
měla kožich z hranostaje.</font>

88
00:18:46,213 --> 00:18:48,256
<font color="#FFFFFF">Říkala jsem vám o tom?</font>

89
00:18:48,673 --> 00:18:50,342
<font color="#FFFFFF">- Asi ne.
- Koukni.</font>

90
00:18:52,803 --> 00:18:54,262
<font color="#FFFFFF">Vypadá jako císařovna.</font>

91
00:18:54,846 --> 00:18:57,599
<font color="#FFFFFF">Na druhé straně je další komora,</font>

92
00:18:57,724 --> 00:19:01,603
<font color="#FFFFFF">kde je připraven další
náklad ke spálení,</font>

93
00:19:01,728 --> 00:19:06,817
<font color="#FFFFFF">jakmile dohoří kusy,
co jsou zde.</font>

94
00:19:07,150 --> 00:19:08,150
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho to trvá?</font>

95
00:19:08,235 --> 00:19:11,530
<font color="#FFFFFF">Sedm hodin,
po 400-500 kusech.</font>

96
00:19:11,655 --> 00:19:13,073
<font color="#FFFFFF">Spíš blíž k 500.</font>

97
00:19:13,323 --> 00:19:15,493
<font color="#FFFFFF">Takže jakmile k tomu dojde,</font>

98
00:19:15,618 --> 00:19:18,871
<font color="#FFFFFF">zavřete tenhle komín,</font>

99
00:19:18,996 --> 00:19:21,249
<font color="#FFFFFF">a zároveň otevřete ten další.</font>

100
00:19:21,374 --> 00:19:24,126
<font color="#FFFFFF">Oheň půjde za vzduchem,</font>

101
00:19:24,252 --> 00:19:27,088
<font color="#FFFFFF">skrz tento usměrňovač,</font>

102
00:19:27,213 --> 00:19:30,841
<font color="#FFFFFF">do této komory,
a tam spálí tento náklad.</font>

103
00:19:32,009 --> 00:19:36,389
<font color="#FFFFFF">Komora, co je přímo
naproti spalovací zóně,</font>

104
00:19:36,973 --> 00:19:39,725
<font color="#FFFFFF">která stále žhne přibližně
teplotou 1000 stupňů,</font>

105
00:19:40,226 --> 00:19:47,191
<font color="#FFFFFF">je už v tuto chvíli
ochlazená na 40 stupňů.</font>

106
00:19:47,316 --> 00:19:51,529
<font color="#FFFFFF">Takže je dost studená, abyste mohli
vynést popel a znovu ji naložit.</font>

107
00:19:52,029 --> 00:19:55,366
<font color="#FFFFFF">Takže tahle komora se ochlazuje
a zároveň se tato rozpaluje?</font>

108
00:19:55,533 --> 00:20:00,413
<font color="#FFFFFF">Správně.
Proces se posouvá vždy o jednu komoru</font>

109
00:20:00,538 --> 00:20:02,516
<font color="#FFFFFF">proti směru hodinových ručiček.</font>

110
00:20:02,540 --> 00:20:07,503
<font color="#FFFFFF">Takže, rozpálit, ochladit,
vyložit, naložit.</font>

111
00:20:08,254 --> 00:20:11,173
<font color="#FFFFFF">A to vše nepřetržitě.</font>

112
00:20:23,562 --> 00:20:24,562
<font color="#FFFFFF">Sláva!</font>

113
00:20:27,607 --> 00:20:28,607
<font color="#FFFFFF">Dillo.</font>

114
00:20:32,738 --> 00:20:34,865
<font color="#FFFFFF">- Všechno nejlepší, veliteli.
- Děkuji.</font>

115
00:20:36,158 --> 00:20:38,035
<font color="#FFFFFF">Všechno nejlepší, veliteli.</font>

116
00:20:38,160 --> 00:20:41,246
<font color="#FFFFFF">- Je mi ctí sloužit pod vámi.
- Děkuji.</font>

117
00:20:42,456 --> 00:20:44,708
<font color="#FFFFFF">- Všechno nejlepší, veliteli.
- Děkuji.</font>

118
00:20:45,334 --> 00:20:48,337
<font color="#FFFFFF">- Všechno nejlepší, veliteli.
- Děkuji.</font>

119
00:20:49,838 --> 00:20:51,631
<font color="#FFFFFF">Tenhle má pušku.</font>

120
00:20:52,090 --> 00:20:54,843
<font color="#FFFFFF">Tenhle má taky pušku.</font>

121
00:20:55,260 --> 00:20:58,472
<font color="#FFFFFF">A tady je jeden s pistolí,</font>

122
00:20:58,597 --> 00:21:00,766
<font color="#FFFFFF">a další s puškou.</font>

123
00:21:24,207 --> 00:21:25,207
<font color="#FFFFFF">Slyšíš to?</font>

124
00:21:26,167 --> 00:21:30,421
<font color="#FFFFFF">To je bukač.
Z čeledi volavkovitých.</font>

125
00:22:06,165 --> 00:22:09,545
<font color="#FFFFFF">Ty jsi taky takhle brečel.</font>

126
00:22:10,128 --> 00:22:11,964
<font color="#FFFFFF">Dokonce ještě hlasitěji.</font>

127
00:22:13,799 --> 00:22:15,759
<font color="#FFFFFF">Co s ní je?</font>

128
00:22:15,884 --> 00:22:17,261
<font color="#FFFFFF">Je silná, nebo ne?</font>

129
00:22:19,972 --> 00:22:21,807
<font color="#FFFFFF">Já chci taky ochutnat.</font>

130
00:23:33,004 --> 00:23:34,339
<font color="#FFFFFF">Co to děláš?</font>

131
00:23:35,757 --> 00:23:37,842
<font color="#FFFFFF">- Co to děláš?
- Dívám se.</font>

132
00:23:38,551 --> 00:23:39,594
<font color="#FFFFFF">Na co?</font>

133
00:23:40,136 --> 00:23:41,136
<font color="#FFFFFF">Na zuby.</font>

134
00:23:49,270 --> 00:23:50,270
<font color="#FFFFFF">Co to děláš?</font>

135
00:23:50,897 --> 00:23:51,939
<font color="#FFFFFF">Nic.</font>

136
00:26:14,251 --> 00:26:15,377
<font color="#FFFFFF">Co tu děláš?</font>

137
00:26:16,420 --> 00:26:17,963
<font color="#FFFFFF">Rozdávám cukr.</font>

138
00:26:18,964 --> 00:26:19,964
<font color="#FFFFFF">Komu?</font>

139
00:26:20,883 --> 00:26:22,092
<font color="#FFFFFF">Dívám se.</font>

140
00:26:26,138 --> 00:26:27,138
<font color="#FFFFFF">Pojď.</font>

141
00:26:41,695 --> 00:26:45,699
<font color="#FFFFFF">"Pak přiletěl bílý ptáček,</font>

142
00:26:45,783 --> 00:26:49,244
<font color="#FFFFFF">aby jim ukázal cestu z lesa.</font>

143
00:26:50,454 --> 00:26:52,289
<font color="#FFFFFF">Brzy přišli k velikému jezeru.</font>

144
00:26:52,414 --> 00:26:55,793
<font color="#FFFFFF">Byli zaskočeni, protože
nevěděli, jak ho překročit.</font>

145
00:26:56,752 --> 00:27:02,717
<font color="#FFFFFF">A v tom, znenadání
k nim připlula nádherná labuť.</font>

146
00:27:02,842 --> 00:27:05,595
<font color="#FFFFFF">"Prosím, krásná labuti,
převez nás na druhou stranu."</font>

147
00:27:06,429 --> 00:27:10,392
<font color="#FFFFFF">Labuť ohnula krk
a přirazila ke břehu.</font>

148
00:27:35,625 --> 00:27:37,293
<font color="#FFFFFF">Volal Bracht.</font>

149
00:27:38,670 --> 00:27:41,172
<font color="#FFFFFF">Když jsi byl venku na oslavě.</font>

150
00:27:41,464 --> 00:27:44,634
<font color="#FFFFFF">Zapomněla jsem ti to říct.
Prý zavolá znovu zítra v poledne.</font>

151
00:27:51,057 --> 00:27:52,057
<font color="#FFFFFF">Rudolfe.</font>

152
00:27:54,979 --> 00:27:57,982
<font color="#FFFFFF">Vezmeš mě zas do těch
lázní v Itálii?</font>

153
00:28:02,319 --> 00:28:04,113
<font color="#FFFFFF">Tam si nás tak hýčkají.</font>

154
00:28:05,823 --> 00:28:09,743
<font color="#FFFFFF">A ty procházky.
A ten milý pár, co jsme potkali.</font>

155
00:28:16,083 --> 00:28:18,878
<font color="#FFFFFF">- Je zase náměsíčná?
- Ne.</font>

156
00:28:20,963 --> 00:28:22,298
<font color="#FFFFFF">A ten muž…</font>

157
00:28:24,049 --> 00:28:26,427
<font color="#FFFFFF">co hrál na harmoniku kravám.</font>

158
00:28:27,511 --> 00:28:28,721
<font color="#FFFFFF">Ony to milují.</font>

159
00:28:29,305 --> 00:28:31,765
<font color="#FFFFFF">To byla taková legrace.</font>

160
00:28:32,975 --> 00:28:34,727
<font color="#FFFFFF">Všechny na něj koukaly takhle.</font>

161
00:28:43,193 --> 00:28:44,193
<font color="#FFFFFF">Tak vezmeš?</font>

162
00:28:44,862 --> 00:28:47,281
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- Vezmi mě tam zas.</font>

163
00:28:47,907 --> 00:28:49,074
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Kdy?</font>

164
00:28:51,201 --> 00:28:52,370
<font color="#FFFFFF">Nevím kdy.</font>

165
00:28:59,252 --> 00:29:00,503
<font color="#FFFFFF">Hezky voníš.</font>

166
00:29:02,297 --> 00:29:03,506
<font color="#FFFFFF">To je francouzská.</font>

167
00:29:16,686 --> 00:29:18,188
<font color="#FFFFFF">Kví, kví.</font>

168
00:29:33,078 --> 00:29:36,706
<font color="#FFFFFF">Čokoládu. Pokud nějakou najdeš.
A sladkosti.</font>

169
00:30:17,498 --> 00:30:21,293
<font color="#FFFFFF">Vedoucímu stranické kanceláře,
Reichsleiteru Bormannovi.</font>

170
00:30:21,419 --> 00:30:22,419
<font color="#FFFFFF">Důvěrné.</font>

171
00:30:23,003 --> 00:30:24,296
<font color="#FFFFFF">Drahý Reichsleitere,</font>

172
00:30:25,798 --> 00:30:29,552
<font color="#FFFFFF">dozvěděl jsem se, že velitel
obrovského K.L. Auschwitz,</font>

173
00:30:29,677 --> 00:30:31,137
<font color="#FFFFFF">Obersturmbannführer Höss,</font>

174
00:30:31,470 --> 00:30:34,181
<font color="#FFFFFF">kterého dobře znáte,
má být převelen.</font>

175
00:30:34,974 --> 00:30:37,476
<font color="#FFFFFF">Höss svou pílí dosáhl
za čtyři roky</font>

176
00:30:37,601 --> 00:30:39,601
<font color="#FFFFFF">bezprecedentních úspěchů.</font>

177
00:30:39,770 --> 00:30:43,274
<font color="#FFFFFF">Byl jsem svědkem výstavby
tohoto skvělého tábora zblízka,</font>

178
00:30:43,399 --> 00:30:45,025
<font color="#FFFFFF">takže to mohu potvrdit.</font>

179
00:30:45,609 --> 00:30:50,490
<font color="#FFFFFF">I samotný Reichsführer Himmler
ocenil unikátnost toho, co Höss vybudoval.</font>

180
00:30:51,366 --> 00:30:53,952
<font color="#FFFFFF">Nyní se proslýchá, že tento úkol
už je na něj příliš náročný,</font>

181
00:30:54,077 --> 00:30:56,872
<font color="#FFFFFF">a že někdo jiný musí
přijít místo něj.</font>

182
00:30:57,747 --> 00:31:00,125
<font color="#FFFFFF">Höss ví o vězeňské práci všechno,</font>

183
00:31:00,876 --> 00:31:04,004
<font color="#FFFFFF">má blízké kontakty
na slezský zbrojní průmysl,</font>

184
00:31:04,296 --> 00:31:07,340
<font color="#FFFFFF">a přišel s přelomovými myšlenkami
v oboru koncentračních táborů.</font>

185
00:31:07,716 --> 00:31:11,553
<font color="#FFFFFF">Je to příkladný občan
a ukázkový průkopník Německa na Východě.</font>

186
00:31:12,304 --> 00:31:14,624
<font color="#FFFFFF">Jeho největší předností je
převádění teorie v praxi.</font>

187
00:31:15,056 --> 00:31:17,475
<font color="#FFFFFF">Již se zdržím výčtu
dalších jeho kvalit,</font>

188
00:31:17,601 --> 00:31:20,854
<font color="#FFFFFF">které dokazují, že změna
na velitelském postu není možná.</font>

189
00:31:21,771 --> 00:31:24,941
<font color="#FFFFFF">Mohl byste tudíž prosím
promluvit s Reichsführerem,</font>

190
00:31:25,317 --> 00:31:27,986
<font color="#FFFFFF">a zabránit Hössovu převelení?</font>

191
00:31:28,737 --> 00:31:30,739
<font color="#FFFFFF">Velmi bych ocenil stručnou odpověď.</font>

192
00:31:31,573 --> 00:31:32,573
<font color="#FFFFFF">Heil Hitler.</font>

193
00:31:32,657 --> 00:31:34,951
<font color="#FFFFFF">Gauleiter Fritz Bracht.</font>

194
00:31:39,331 --> 00:31:41,291
<font color="#FFFFFF">- Můžu teď?
- Za chvilku.</font>

195
00:31:43,668 --> 00:31:47,048
<font color="#FFFFFF">Víte, že čápi létají
až do Afriky?</font>

196
00:31:48,466 --> 00:31:51,594
<font color="#FFFFFF">Jak daleko myslíš, že doletí?
Kolik kilometrů?</font>

197
00:31:51,844 --> 00:31:54,305
<font color="#FFFFFF">- 300?
- Víc.</font>

198
00:32:10,780 --> 00:32:11,948
<font color="#FFFFFF">Zatracený plevel.</font>

199
00:32:15,451 --> 00:32:17,495
<font color="#FFFFFF">Jseš to, co říkáš.</font>

200
00:32:17,662 --> 00:32:19,205
<font color="#FFFFFF">"Jseš to, co říkáš."</font>

201
00:32:19,288 --> 00:32:20,539
<font color="#FFFFFF">Kravám to připadá legrační.</font>

202
00:32:20,665 --> 00:32:22,708
<font color="#FFFFFF">Celá farma hudruje,
protože s tebou nuda je.</font>

203
00:32:24,543 --> 00:32:26,671
<font color="#FFFFFF">"Celá farma hudruje,
protože s tebou nuda je."</font>

204
00:32:27,004 --> 00:32:28,673
<font color="#FFFFFF">Ne, s tebou je nuda.</font>

205
00:33:20,308 --> 00:33:21,308
<font color="#FFFFFF">Všichni ven!</font>

206
00:33:45,793 --> 00:33:47,503
<font color="#FFFFFF">Už je to dobré.</font>

207
00:33:48,171 --> 00:33:49,422
<font color="#FFFFFF">Nesnáším tě!</font>

208
00:33:49,547 --> 00:33:52,925
<font color="#FFFFFF">- Zavřete oči, nebo to bude pálit.
- Já vím.</font>

209
00:33:53,050 --> 00:33:56,387
<font color="#FFFFFF">Ještě jednou. Už dobrý.</font>

210
00:34:25,708 --> 00:34:27,919
<font color="#FFFFFF">Musíme ti vypláchnout oči.</font>

211
00:34:28,044 --> 00:34:29,754
<font color="#FFFFFF">Všechno je dobrý. To přežiješ.</font>

212
00:34:38,971 --> 00:34:42,267
<font color="#FFFFFF">… a přes 60000 italských diváků</font>

213
00:34:42,392 --> 00:34:45,103
<font color="#FFFFFF">oslavovalo vítězný národní tým.</font>

214
00:34:45,687 --> 00:34:48,649
<font color="#FFFFFF">O tuto radost se s vámi podělíme.</font>

215
00:34:49,524 --> 00:34:51,485
<font color="#FFFFFF">Jak je to dlouho,
co v Miláně viděli</font>

216
00:34:51,610 --> 00:34:53,737
<font color="#FFFFFF">svou milovanou Squadru Azzuru?</font>

217
00:34:53,862 --> 00:34:56,949
<font color="#FFFFFF">A teď se vrátila s vítězstvím 4:0</font>

218
00:34:57,115 --> 00:34:59,785
<font color="#FFFFFF">do stejné arény,
kde měla tolik úspěchů.</font>

219
00:35:00,410 --> 00:35:03,454
<font color="#FFFFFF">Dovedete si představit tu oslavu?</font>

220
00:35:03,455 --> 00:35:06,291
<font color="#FFFFFF">4:0 nad odvěkým rivalem,
Španělskem,</font>

221
00:35:06,416 --> 00:35:09,419
<font color="#FFFFFF">které teď znovu usiluje
o přední pozici</font>

222
00:35:09,544 --> 00:35:11,171
<font color="#FFFFFF">v evropském fotbale,</font>

223
00:35:11,296 --> 00:35:14,424
<font color="#FFFFFF">což jsme my Němci
viděli na vlastní oči</font>

224
00:35:14,549 --> 00:35:16,093
<font color="#FFFFFF">minulou neděli v Berlíně.</font>

225
00:35:16,718 --> 00:35:19,137
<font color="#FFFFFF">Ale nenechte se tím výsledkem oklamat.</font>

226
00:35:19,513 --> 00:35:21,973
<font color="#FFFFFF">4:0 je konečný výsledek,</font>

227
00:35:21,974 --> 00:35:25,269
<font color="#FFFFFF">ale ještě v poločase
bylo toto vzrušující/i></font>

228
00:35:25,394 --> 00:35:27,396
<font color="#FFFFFF">- italsko-španělské střetnutí
- Ano?</font>

229
00:35:27,521 --> 00:35:31,733
<font color="#FFFFFF">- nerozhodné 0:0…
- Vydržte.</font>

230
00:35:35,237 --> 00:35:36,237
<font color="#FFFFFF">Fritzi.</font>

231
00:35:38,282 --> 00:35:39,282
<font color="#FFFFFF">Poslouchám.</font>

232
00:35:42,245 --> 00:35:43,496
<font color="#FFFFFF">A co tam stojí?</font>

233
00:35:54,298 --> 00:35:55,298
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

234
00:35:56,926 --> 00:35:59,554
<font color="#FFFFFF">Ne, napsal jste v můj prospěch
velice dobrý dopis.</font>

235
00:35:59,637 --> 00:36:01,431
<font color="#FFFFFF">Ale oni už byli
očividně rozhodnutí.</font>

236
00:36:03,558 --> 00:36:05,018
<font color="#FFFFFF">Měl bych to říct ženě.</font>

237
00:36:09,439 --> 00:36:10,481
<font color="#FFFFFF">Mohla by.</font>

238
00:36:11,441 --> 00:36:14,235
<font color="#FFFFFF">- Ten vlak stál v Krakowě věčnost.
- To musela být otrava.</font>

239
00:36:16,487 --> 00:36:18,156
<font color="#FFFFFF">A bylo takové vedro.</font>

240
00:36:18,698 --> 00:36:22,034
<font color="#FFFFFF">Dokonce jedna dáma
vedle mě omdlela.</font>

241
00:36:22,744 --> 00:36:25,580
<font color="#FFFFFF">Stěhuje se sem s manželem,
inženýrem.</font>

242
00:36:25,663 --> 00:36:27,874
<font color="#FFFFFF">- Je o hodně starší.</font>

243
00:36:27,957 --> 00:36:31,043
<font color="#FFFFFF">Oba získali práci
v nové továrně. Siemens.</font>

244
00:36:31,127 --> 00:36:32,837
<font color="#FFFFFF">Jo, to je možné.</font>

245
00:36:34,255 --> 00:36:38,510
<font color="#FFFFFF">- Všechny velké podniky
jsou tady, říkal. - Jo, jo.</font>

246
00:36:41,013 --> 00:36:45,768
<font color="#FFFFFF">- Neměl bys jít?
- Jo, musím.</font>

247
00:36:45,934 --> 00:36:47,728
<font color="#FFFFFF">Ukážu mámě dívčí pokojíček.</font>

248
00:36:52,191 --> 00:36:53,191
<font color="#FFFFFF">Připraveni?</font>

249
00:36:53,901 --> 00:36:57,488
<font color="#FFFFFF">Ty budeš spát v posteli Heideraud
a ona bude s Inge-Brigitt.</font>

250
00:36:57,613 --> 00:36:59,907
<font color="#FFFFFF">- Nevadí, že ne?
- Jasně, že ne.</font>

251
00:37:00,157 --> 00:37:02,743
<font color="#FFFFFF">Ten dům vypadá velký,
ale ve skutečnosti není.</font>

252
00:37:02,826 --> 00:37:07,039
<font color="#FFFFFF">Jako první jsme
nainstalovali ústřední topení.</font>

253
00:37:07,122 --> 00:37:11,126
<font color="#FFFFFF">V zimě je tu velká zima.</font>

254
00:37:11,210 --> 00:37:12,711
<font color="#FFFFFF">Tomu bys neuvěřila.</font>

255
00:37:27,601 --> 00:37:28,685
<font color="#FFFFFF">Ručně namalované.</font>

256
00:37:28,810 --> 00:37:30,270
<font color="#FFFFFF">- Opravdu?
- Ano.</font>

257
00:37:40,406 --> 00:37:42,575
<font color="#FFFFFF">Tady spí Heideraud.</font>

258
00:37:43,284 --> 00:37:45,537
<font color="#FFFFFF">To je nádherné.</font>

259
00:37:46,246 --> 00:37:47,246
<font color="#FFFFFF">Opravdu.</font>

260
00:37:49,332 --> 00:37:51,292
<font color="#FFFFFF">Tak pěkný pokojíček.</font>

261
00:37:51,876 --> 00:37:55,505
<font color="#FFFFFF">Vrchní dva šuplíky jsou tvé.</font>

262
00:37:55,797 --> 00:37:57,757
<font color="#FFFFFF">To je víc než dost.</font>

263
00:37:59,008 --> 00:38:00,051
<font color="#FFFFFF">Takové krásné květiny.</font>

264
00:38:09,686 --> 00:38:10,979
<font color="#FFFFFF">Jo, vyzkoušej ji.</font>

265
00:38:11,771 --> 00:38:15,149
<font color="#FFFFFF">- Ale já spím tady.
- Jo, ale obě jsou…</font>

266
00:38:16,693 --> 00:38:17,693
<font color="#FFFFFF">stejné.</font>

267
00:38:24,701 --> 00:38:26,202
<font color="#FFFFFF">Moje dítě.</font>

268
00:38:26,369 --> 00:38:29,580
<font color="#FFFFFF">To máme špenátový štrůdl, jablečný
štrůdl, bramborový salát.</font>

269
00:38:30,123 --> 00:38:31,875
<font color="#FFFFFF">A skořicové rolky.</font>

270
00:38:32,334 --> 00:38:34,336
<font color="#FFFFFF">Můj recept?</font>

271
00:38:40,259 --> 00:38:41,385
<font color="#FFFFFF">Moc pěkné.</font>

272
00:38:42,052 --> 00:38:43,052
<font color="#FFFFFF">Bože můj.</font>

273
00:38:45,889 --> 00:38:48,934
<font color="#FFFFFF">Šeříkové keře
u velitelova domu.</font>

274
00:38:52,896 --> 00:38:55,858
<font color="#FFFFFF">Odteď, členové SS,
kteří budou trhat šeříky</font>

275
00:38:57,276 --> 00:39:03,490
<font color="#FFFFFF">bezohledným a neurvalým způsobem,</font>

276
00:39:04,950 --> 00:39:06,952
<font color="#FFFFFF">kvůli kterému keře trpí,</font>

277
00:39:08,037 --> 00:39:09,955
<font color="#FFFFFF">budou potrestáni.</font>

278
00:39:12,624 --> 00:39:16,879
<font color="#FFFFFF">Očekávám, že členové SS,
pokud si chtějí vzít nějaký domů,</font>

279
00:39:18,756 --> 00:39:22,009
<font color="#FFFFFF">budou tak činit způsobem,
který nepoškozuje keře.</font>

280
00:39:24,636 --> 00:39:26,805
<font color="#FFFFFF">V zájmu celé naší komunity,</font>

281
00:39:27,514 --> 00:39:29,100
<font color="#FFFFFF">doufám, že chápete,</font>

282
00:39:30,727 --> 00:39:32,103
<font color="#FFFFFF">že smyslem šeříkových keřů</font>

283
00:39:32,979 --> 00:39:34,898
<font color="#FFFFFF">je zkrášlovat náš tábor,</font>

284
00:39:35,231 --> 00:39:38,318
<font color="#FFFFFF">jak teď, tak i v budoucnu.</font>

285
00:39:41,404 --> 00:39:43,156
<font color="#FFFFFF">Židi v domě?</font>

286
00:39:44,532 --> 00:39:46,534
<font color="#FFFFFF">Židi jsou na druhé straně zdi.</font>

287
00:39:46,743 --> 00:39:48,203
<font color="#FFFFFF">Tohle jsou místní děvčata.</font>

288
00:39:48,828 --> 00:39:50,038
<font color="#FFFFFF">Pozdrav babičku.</font>

289
00:39:52,957 --> 00:39:53,957
<font color="#FFFFFF">Ahoj!</font>

290
00:39:57,754 --> 00:39:58,922
<font color="#FFFFFF">Božíčku můj.</font>

291
00:39:59,923 --> 00:40:04,385
<font color="#FFFFFF">Tak vyrostl,
a ty máš nádherné vlásky.</font>

292
00:40:06,471 --> 00:40:08,071
<font color="#FFFFFF">Teď jsi s tlačením na řadě ty,
viď, Hansi?</font>

293
00:40:08,515 --> 00:40:11,518
<font color="#FFFFFF">Inge předtím tlačila tebe,
a teď jsi na řadě ty. Tak šup.</font>

294
00:40:12,185 --> 00:40:13,185
<font color="#FFFFFF">Jdeme.</font>

295
00:40:19,400 --> 00:40:20,902
<font color="#FFFFFF">To jsme celí my.</font>

296
00:40:22,195 --> 00:40:23,488
<font color="#FFFFFF">Tohle je hroznové víno.</font>

297
00:40:24,322 --> 00:40:26,116
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě ještě vyroste.</font>

298
00:40:36,752 --> 00:40:37,753
<font color="#FFFFFF">Ta je obrovská.</font>

299
00:40:39,171 --> 00:40:40,756
<font color="#FFFFFF">Nemám slov.</font>

300
00:40:42,466 --> 00:40:44,426
<font color="#FFFFFF">To všechno jsem navrhla sama.</font>

301
00:40:44,552 --> 00:40:46,011
<font color="#FFFFFF">Květiny a všechno.</font>

302
00:40:46,136 --> 00:40:48,138
<font color="#FFFFFF">I skleník a altán tam vzadu.</font>

303
00:40:49,890 --> 00:40:51,934
<font color="#FFFFFF">- Tamto je bazén?
- Ano.</font>

304
00:40:52,309 --> 00:40:54,562
<font color="#FFFFFF">Mám zahradníky.
Sama bych to nezvládla.</font>

305
00:40:54,687 --> 00:40:57,189
<font color="#FFFFFF">I skluzavku? Páni, Heddy!</font>

306
00:40:59,316 --> 00:41:00,316
<font color="#FFFFFF">Líbí se ti?</font>

307
00:41:01,694 --> 00:41:03,946
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě, že líbí.
Jakpak by ne?</font>

308
00:41:05,823 --> 00:41:09,285
<font color="#FFFFFF">Před třemi roky tady bylo pole.</font>

309
00:41:10,661 --> 00:41:11,661
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

310
00:41:13,455 --> 00:41:16,500
<font color="#FFFFFF">Měli jsme jen tu malou
zahrádku u ulice.</font>

311
00:41:16,959 --> 00:41:20,671
<font color="#FFFFFF">- A dům měl rovnou střechu.
- Těžko tomu věřit.</font>

312
00:41:23,257 --> 00:41:25,385
<font color="#FFFFFF">A to je zeď tábora?</font>

313
00:41:25,552 --> 00:41:27,095
<font color="#FFFFFF">Jo, to je zeď tábora.</font>

314
00:41:27,220 --> 00:41:29,639
<font color="#FFFFFF">Zasadili jsme tam další víno,</font>

315
00:41:29,764 --> 00:41:31,641
<font color="#FFFFFF">aby ji zakrylo, až vyroste.</font>

316
00:41:32,559 --> 00:41:34,144
<font color="#FFFFFF">Není to Esther Silbermanová?</font>

317
00:41:34,269 --> 00:41:36,771
<font color="#FFFFFF">- Která to je?
- Uklízela jsem u ní.</font>

318
00:41:37,647 --> 00:41:39,847
<font color="#FFFFFF">- To byla ta, co pořádala čtení knih.
- Jo, jo.</font>

319
00:41:40,942 --> 00:41:42,777
<font color="#FFFFFF">Bůhví, o co jim šlo.</font>

320
00:41:43,111 --> 00:41:44,279
<font color="#FFFFFF">Bolševické věci.</font>

321
00:41:44,779 --> 00:41:46,323
<font color="#FFFFFF">- Židovské věci.
- Jo.</font>

322
00:41:47,032 --> 00:41:48,672
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsem koupit v pouliční
aukci její záclony,</font>

323
00:41:50,285 --> 00:41:52,454
<font color="#FFFFFF">ale přeplatili mě.</font>

324
00:41:52,746 --> 00:41:54,331
<font color="#FFFFFF">Získal je její soused odnaproti.</font>

325
00:41:54,831 --> 00:41:56,666
<font color="#FFFFFF">Ty záclony se mi moc líbily.</font>

326
00:41:58,835 --> 00:42:01,296
<font color="#FFFFFF">Ty květiny jsou nádherné.</font>

327
00:42:01,838 --> 00:42:03,256
<font color="#FFFFFF">Tady jsou azalky.</font>

328
00:42:03,923 --> 00:42:05,425
<font color="#FFFFFF">Mám tu i zeleninu.</font>

329
00:42:06,259 --> 00:42:11,306
<font color="#FFFFFF">Pár bylinek. Rozmarýn. Řepu. Fenykl.</font>

330
00:42:12,724 --> 00:42:13,724
<font color="#FFFFFF">Slunečnice.</font>

331
00:42:17,645 --> 00:42:19,926
<font color="#FFFFFF">A tady mám kedlubny.
Děti je milují.</font>

332
00:42:22,860 --> 00:42:24,528
<font color="#FFFFFF">Zelí. Kapustu. Fazol šarlatový.</font>

333
00:42:28,449 --> 00:42:29,492
<font color="#FFFFFF">Dýně.</font>

334
00:42:30,367 --> 00:42:31,702
<font color="#FFFFFF">Brambory, a tak dál.</font>

335
00:42:38,250 --> 00:42:40,290
<font color="#FFFFFF">Tamhle máme včely,
abychom měli med.</font>

336
00:42:42,880 --> 00:42:44,298
<font color="#FFFFFF">Je to jak rajská zahrada.</font>

337
00:42:46,092 --> 00:42:49,428
<font color="#FFFFFF">- A Rudolf je v pořádku?
- Jo, v pořádku.</font>

338
00:42:49,762 --> 00:42:52,723
<font color="#FFFFFF">Pořád pracuje,
i když je doma.</font>

339
00:42:54,016 --> 00:42:55,434
<font color="#FFFFFF">On to miluje.</font>

340
00:42:56,602 --> 00:42:58,187
<font color="#FFFFFF">Je to pilná včelka.</font>

341
00:42:58,270 --> 00:43:00,106
<font color="#FFFFFF">Jo. Bez přestání.</font>

342
00:43:00,231 --> 00:43:03,150
<font color="#FFFFFF">A pod tlakem, jaký si
neumíš představit.</font>

343
00:43:06,153 --> 00:43:07,571
<font color="#FFFFFF">A ty jsi v pořádku?</font>

344
00:43:09,990 --> 00:43:10,990
<font color="#FFFFFF">Vypadám v pořádku?</font>

345
00:43:19,251 --> 00:43:21,753
<font color="#FFFFFF">Rudi mi říká Královna z Auschwitzu.</font>

346
00:43:32,013 --> 00:43:35,600
<font color="#FFFFFF">Upřímně, mít tohle všechno…</font>

347
00:43:40,313 --> 00:43:42,816
<font color="#FFFFFF">Ty sis uměla zařídit život, dítě moje.</font>

348
00:43:46,820 --> 00:43:48,989
<font color="#FFFFFF">Ty lípy už pomalu žloutnou.</font>

349
00:43:49,948 --> 00:43:52,576
<font color="#FFFFFF">Moc pěkně to vonělo, když kvetly.</font>

350
00:43:57,080 --> 00:43:59,124
<font color="#FFFFFF">Tohle až vyroste,
všechno to překryje.</font>

351
00:44:00,375 --> 00:44:02,460
<font color="#FFFFFF">Uvidíš příště, až přijedeš.</font>

352
00:44:07,674 --> 00:44:08,674
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

353
00:44:11,761 --> 00:44:12,761
<font color="#FFFFFF">Přestaň!</font>

354
00:45:22,834 --> 00:45:28,173
<font color="#FFFFFF">"Krásný čas, který jsme strávili
v Hössově domě,</font>

355
00:45:29,257 --> 00:45:32,386
<font color="#FFFFFF">bude navždy patřit</font>

356
00:45:32,511 --> 00:45:37,099
<font color="#FFFFFF">mezi naše nejpříjemnější
prázdninové vzpomínky.</font>

357
00:45:37,224 --> 00:45:39,684
<font color="#FFFFFF">Naše budoucnost je na Východě.</font>

358
00:45:40,352 --> 00:45:45,565
<font color="#FFFFFF">Děkujeme za Vaši národně-socialistickou
pohostinnost."</font>

359
00:45:46,817 --> 00:45:51,363
<font color="#FFFFFF">Tohle byl vzkaz od Willy… Billy…</font>

360
00:47:07,523 --> 00:47:09,442
<font color="#FFFFFF">Hans říká, že máš jeho sandále.</font>

361
00:47:13,405 --> 00:47:15,157
<font color="#FFFFFF">Musíme odjet, Mutzi.</font>

362
00:47:17,159 --> 00:47:18,493
<font color="#FFFFFF">Odjet kam?</font>

363
00:47:18,660 --> 00:47:21,913
<font color="#FFFFFF">Odsud. Musíme jít.
Převeleli mě.</font>

364
00:47:23,999 --> 00:47:26,043
<font color="#FFFFFF">- Promiň, cože?
- Převeleli mě.</font>

365
00:47:28,295 --> 00:47:30,380
<font color="#FFFFFF">- Kam?
- Do Oranienburgu.</font>

366
00:47:32,007 --> 00:47:33,007
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

367
00:47:33,175 --> 00:47:35,260
<font color="#FFFFFF">Vymění mě s
Arthurem Liebenschelem.</font>

368
00:47:35,344 --> 00:47:36,553
<font color="#FFFFFF">On přijde sem.</font>

369
00:47:37,888 --> 00:47:39,806
<font color="#FFFFFF">Já budu na Inspekci
koncentračních táborů.</font>

370
00:47:45,520 --> 00:47:49,608
<font color="#FFFFFF">Jestli už to víš,
proč mi to říkáš až teď?</font>

371
00:47:50,776 --> 00:47:53,737
<font color="#FFFFFF">- Nebyla dobrá příležitost.
- Už jsi to řekl.</font>

372
00:47:54,363 --> 00:47:56,239
<font color="#FFFFFF">- Kam jdeš?
- Pro ty sandály.</font>

373
00:48:00,160 --> 00:48:01,495
<font color="#FFFFFF">Kdy ses to dozvěděl?</font>

374
00:48:01,578 --> 00:48:04,706
<font color="#FFFFFF">Pohl mi to řekl minulý týden.
Doufal jsem, že to pomine.</font>

375
00:48:10,922 --> 00:48:12,590
<font color="#FFFFFF">Tak zavolej Bormannovi.</font>

376
00:48:13,633 --> 00:48:15,176
<font color="#FFFFFF">Bormanna už jsem zkoušel.</font>

377
00:48:15,385 --> 00:48:17,428
<font color="#FFFFFF">- Mám snad jít za Hitlerem?
- Jo, běž.</font>

378
00:48:20,431 --> 00:48:21,431
<font color="#FFFFFF">Rudolfe.</font>

379
00:48:28,272 --> 00:48:29,272
<font color="#FFFFFF">Rudolfe!</font>

380
00:48:31,567 --> 00:48:33,611
<font color="#FFFFFF">Neobracej se ke mně zády!</font>

381
00:48:35,321 --> 00:48:36,739
<font color="#FFFFFF">Stůj!</font>

382
00:48:37,156 --> 00:48:38,908
<font color="#FFFFFF">Uklidni se a vrať se na oslavu.</font>

383
00:48:41,994 --> 00:48:43,955
<font color="#FFFFFF">To mi nemůžeš udělat!</font>

384
00:48:49,794 --> 00:48:51,337
<font color="#FFFFFF">Co to je? Marto!</font>

385
00:48:53,840 --> 00:48:56,259
<font color="#FFFFFF">- Paní Hössová?
- Co to je? "Paní Hössová"?</font>

386
00:48:56,384 --> 00:48:58,511
<font color="#FFFFFF">Já ti ukážu paní Hössovou!
Utři to!</font>

387
00:48:59,262 --> 00:49:02,181
<font color="#FFFFFF">Nezapomeň, jak dobře se ti tu žije!
Krucinál!</font>

388
00:49:03,891 --> 00:49:04,891
<font color="#FFFFFF">Hned!</font>

389
00:49:13,110 --> 00:49:14,736
<font color="#FFFFFF">Sakra práce!</font>

390
00:50:13,588 --> 00:50:15,089
<font color="#FFFFFF">Proč tě převeleli?</font>

391
00:50:16,716 --> 00:50:19,552
<font color="#FFFFFF">- Strukturální změny.
- Co to znamená?</font>

392
00:50:20,261 --> 00:50:23,014
<font color="#FFFFFF">To neřekli, ale nejsem jediný,
koho převeleli.</font>

393
00:50:23,514 --> 00:50:25,016
<font color="#FFFFFF">Je nás hodně.</font>

394
00:50:28,853 --> 00:50:30,563
<font color="#FFFFFF">- Kdy?
- Brzy.</font>

395
00:50:30,688 --> 00:50:33,733
<font color="#FFFFFF">- Jak brzy?
- Čekám, až mi řeknou.</font>

396
00:50:41,616 --> 00:50:44,577
<font color="#FFFFFF">Jestli jde o to vyšetřování,
ať zavolají Himmlerovi.</font>

397
00:50:44,702 --> 00:50:46,704
<font color="#FFFFFF">- Podpořil nás.
- Ne.</font>

398
00:50:48,539 --> 00:50:51,250
<font color="#FFFFFF">- Takže o tom to není?
- Je to politická záležitost.</font>

399
00:50:52,960 --> 00:50:54,879
<font color="#FFFFFF">- Tak jdi za Hitlerem.
- Nebuď směšná.</font>

400
00:50:55,004 --> 00:50:58,549
<font color="#FFFFFF">To není směšné.
Ty jsi tím, kdo plní všechny jeho rozkazy,</font>

401
00:50:58,675 --> 00:51:00,134
<font color="#FFFFFF">když se odstraní všechny mezičlánky.</font>

402
00:51:00,259 --> 00:51:03,681
<font color="#FFFFFF">Musíš přijmout ten fakt.
Musíme odejít.</font>

403
00:51:04,682 --> 00:51:07,309
<font color="#FFFFFF">Ne. Ty musíš odejít.</font>

404
00:51:11,271 --> 00:51:12,271
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

405
00:51:13,857 --> 00:51:15,901
<font color="#FFFFFF">Tvoje práce je teď v Oranienburgu.</font>

406
00:51:16,026 --> 00:51:18,946
<font color="#FFFFFF">Mojí prací je vychovávat děti,</font>

407
00:51:19,071 --> 00:51:20,239
<font color="#FFFFFF">a to budu dělat tady.</font>

408
00:51:25,953 --> 00:51:28,580
<font color="#FFFFFF">Nikdy mě nenapadlo,
že bys nebyla se mnou.</font>

409
00:51:30,457 --> 00:51:31,750
<font color="#FFFFFF">Nikdy mě to nenapadlo.</font>

410
00:51:32,626 --> 00:51:35,462
<font color="#FFFFFF">Museli by mě odsud odvléct.</font>

411
00:51:37,589 --> 00:51:38,589
<font color="#FFFFFF">To ty víš.</font>

412
00:51:42,428 --> 00:51:44,179
<font color="#FFFFFF">To je náš domov.</font>

413
00:51:45,097 --> 00:51:46,097
<font color="#FFFFFF">Rudolfe.</font>

414
00:51:48,308 --> 00:51:50,936
<font color="#FFFFFF">Žijeme tak, jak
jsme si to vysnili.</font>

415
00:51:51,061 --> 00:51:54,064
<font color="#FFFFFF">V době, kdy nám bylo 17.
Ještě lépe, než jsme si to vysnili.</font>

416
00:51:56,191 --> 00:51:57,776
<font color="#FFFFFF">Konečně jsme pryč z města.</font>

417
00:51:57,901 --> 00:52:00,447
<font color="#FFFFFF">Máme všechno, co chceme.
Přímo u prahu.</font>

418
00:52:00,947 --> 00:52:03,825
<font color="#FFFFFF">Naše děti jsou silné,
zdravé a šťastné.</font>

419
00:52:07,287 --> 00:52:09,998
<font color="#FFFFFF">Žijeme tak, jak Führer říká,
že máme žít.</font>

420
00:52:10,582 --> 00:52:12,125
<font color="#FFFFFF">Na Východě. Životní prostor…</font>

421
00:52:12,208 --> 00:52:13,418
<font color="#FFFFFF">Tohle je náš životní prostor.</font>

422
00:52:13,710 --> 00:52:15,211
<font color="#FFFFFF">Tohle je náš životní prostor.</font>

423
00:52:27,307 --> 00:52:29,225
<font color="#FFFFFF">Vím, že se mnou souhlasíš.</font>

424
00:52:33,313 --> 00:52:35,148
<font color="#FFFFFF">Arthur si najde jiné bydlení.</font>

425
00:52:35,273 --> 00:52:36,816
<font color="#FFFFFF">Nepotřebuje si vzít náš dům.</font>

426
00:52:36,941 --> 00:52:40,195
<font color="#FFFFFF">Musíš to tím podmínit.
To je to nejmenší, co můžou udělat.</font>

427
00:52:42,614 --> 00:52:45,992
<font color="#FFFFFF">Stejně bude chtít dům ve městě.</font>

428
00:52:50,330 --> 00:52:51,330
<font color="#FFFFFF">Rudolfe?</font>

429
00:52:54,459 --> 00:52:55,627
<font color="#FFFFFF">Já tě slyšel.</font>

430
00:52:57,421 --> 00:52:58,505
<font color="#FFFFFF">- A?
- Zeptám se.</font>

431
00:53:12,937 --> 00:53:14,730
<font color="#FFFFFF">Budeš pořád pracovat.</font>

432
00:53:15,189 --> 00:53:16,189
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

433
00:53:16,690 --> 00:53:18,901
<font color="#FFFFFF">- Stejně bychom tě neviděli.
- Ne.</font>

434
00:53:29,453 --> 00:53:33,832
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě mi budeš chybět.
Ale můžeš přijet, kdykoli budeš chtít.</font>

435
00:53:41,966 --> 00:53:42,966
<font color="#FFFFFF">Já budu…</font>

436
00:53:44,426 --> 00:53:47,638
<font color="#FFFFFF">s tebou.
Stejně jako ty budeš se mnou.</font>

437
00:54:01,152 --> 00:54:02,152
<font color="#FFFFFF">Jo?</font>

438
00:54:14,416 --> 00:54:15,959
<font color="#FFFFFF">A po válce,</font>

439
00:54:18,086 --> 00:54:20,206
<font color="#FFFFFF">až bude po všem,
budeme farmařit.</font>

440
00:54:20,296 --> 00:54:21,923
<font color="#FFFFFF">Jak jsme říkali.</font>

441
00:55:01,714 --> 00:55:03,965
<font color="#FFFFFF">- Rozumíte všichni?
- Ano.</font>

442
00:55:09,346 --> 00:55:11,557
<font color="#FFFFFF">Takže zmeškám tvoje narozeniny.</font>

443
00:55:16,770 --> 00:55:18,039
<font color="#FFFFFF">A možná i naše výročí.</font>

444
00:55:18,063 --> 00:55:20,065
<font color="#FFFFFF">Podle toho jak dlouho budu pryč.</font>

445
00:55:22,067 --> 00:55:24,945
<font color="#FFFFFF">To je pár těch věcí,
které to obnáší.</font>

446
00:55:27,656 --> 00:55:29,283
<font color="#FFFFFF">Ale ten život, který máme rádi,</font>

447
00:55:30,784 --> 00:55:32,536
<font color="#FFFFFF">za tuhle oběť stojí.</font>

448
00:55:36,499 --> 00:55:37,625
<font color="#FFFFFF">Je čas na kutě.</font>

449
00:55:41,378 --> 00:55:43,505
<font color="#FFFFFF">Hansi, talíř.</font>

450
00:55:48,886 --> 00:55:49,886
<font color="#FFFFFF">Potichu.</font>

451
00:57:44,003 --> 00:57:45,839
<font color="#FFFFFF">Pro tebe to taky bude těžké.</font>

452
00:57:47,674 --> 00:57:48,717
<font color="#FFFFFF">Vím to.</font>

453
00:57:50,260 --> 00:57:51,720
<font color="#FFFFFF">Nemyslíš, že to vím?</font>

454
00:57:52,053 --> 00:57:53,054
<font color="#FFFFFF">Vím to.</font>

455
00:57:57,184 --> 00:57:58,184
<font color="#FFFFFF">Mám tě rád.</font>

456
00:58:03,231 --> 00:58:04,941
<font color="#FFFFFF">Mám tě rád, krásko.</font>

457
00:58:17,204 --> 00:58:21,041
<font color="#FFFFFF">Nejdřív zjistěte u Waltera Dürrfelda,
zda se k nám může přidat na selekci.</font>

458
00:58:21,541 --> 00:58:25,253
<font color="#FFFFFF">Řekněte mu, že jsou to
Holanďani a že si může vybrat.</font>

459
00:58:26,296 --> 00:58:28,590
<font color="#FFFFFF">Jestli ne, uvidíme se
na obědě s IG Farben.</font>

460
00:58:30,759 --> 00:58:33,970
<font color="#FFFFFF">Dopis pro pány Prüfera a Sandera,
z firmy Topf a synové.</font>

461
00:58:35,138 --> 00:58:37,057
<font color="#FFFFFF">Nové krematorium.</font>

462
00:58:38,892 --> 00:58:41,603
<font color="#FFFFFF">Jsem rád, že jste mohli
minulý týden přijet.</font>

463
00:58:43,898 --> 00:58:47,026
<font color="#FFFFFF">Já i SS-Obersturmbannführer Bischoff
oba souhlasíme,</font>

464
00:58:47,151 --> 00:58:50,655
<font color="#FFFFFF">že kruhové krematorium je odpovědí
na naši otázku.</font>

465
00:58:52,323 --> 00:58:53,950
<font color="#FFFFFF">Přinese velké zlepšení.</font>

466
00:58:54,325 --> 00:58:55,325
<font color="#FFFFFF">Bravo.</font>

467
00:58:58,037 --> 00:58:59,455
<font color="#FFFFFF">Souhlasím s Vaší..</font>

468
00:59:00,331 --> 00:59:01,958
<font color="#FFFFFF">Souhlasím s Váším návrhem,
že ten design</font>

469
00:59:02,416 --> 00:59:06,545
<font color="#FFFFFF">by se měl nechat patentovat,
ať máme prvenství.</font>

470
00:59:07,004 --> 00:59:09,048
<font color="#FFFFFF">Předběžnou smlouvu pošlu brzy.</font>

471
00:59:11,592 --> 00:59:14,220
<font color="#FFFFFF">Dále byste měli vědět,</font>

472
00:59:14,345 --> 00:59:17,556
<font color="#FFFFFF">že jsem byl povýšen na vedoucího
na Inspekci koncentračních táborů, IKL…</font>

473
00:59:17,974 --> 00:59:18,974
<font color="#FFFFFF">Dále.</font>

474
00:59:22,728 --> 00:59:27,525
<font color="#FFFFFF">…a tudíž další komunikaci
povedeme z Oranienburgu u Berlína.</font>

475
00:59:29,652 --> 00:59:32,154
<font color="#FFFFFF">Budeme se soustředit hlavně
na práci vězňů.</font>

476
00:59:36,701 --> 00:59:39,787
<font color="#FFFFFF">Tento vývoj samozřejmě
naruší naše plány.</font>

477
00:59:43,041 --> 00:59:45,627
<font color="#FFFFFF">A i když mne trápí,
že opustím Auschwitz,</font>

478
00:59:46,753 --> 00:59:50,674
<font color="#FFFFFF">věřím, že budu mít lepší pozici,</font>

479
00:59:51,800 --> 00:59:53,969
<font color="#FFFFFF">abych mohl vyjednat více
financí i materiálu,</font>

480
00:59:54,970 --> 00:59:55,970
<font color="#FFFFFF">až tam budu.</font>

481
00:59:57,097 --> 00:59:58,181
<font color="#FFFFFF">Heil Hitler, a tak dál.</font>

482
01:00:28,295 --> 01:00:30,464
<font color="#FFFFFF">Dopis pro Gruppenführera Glückse, IKL.</font>

483
01:00:32,340 --> 01:00:33,508
<font color="#FFFFFF">Převelení.</font>

484
01:00:35,802 --> 01:00:37,429
<font color="#FFFFFF">Vážený Gruppenführere Glücksi,</font>

485
01:00:38,847 --> 01:00:42,435
<font color="#FFFFFF">rád bych, aby má rodina
mohla zůstat</font>

486
01:00:42,560 --> 01:00:45,938
<font color="#FFFFFF">na Bielitzstrasse 88, KL Auschwitz,</font>

487
01:00:46,063 --> 01:00:47,982
<font color="#FFFFFF">po celou dobu mého převelení.</font>

488
01:00:49,192 --> 01:00:52,945
<font color="#FFFFFF">Prokážete mi tím velkou laskavost,
dovolíte-li mi to.</font>

489
01:00:53,905 --> 01:00:56,908
<font color="#FFFFFF">Musím vyzdvihnout,
jaké nádherné prostředí</font>

490
01:00:57,033 --> 01:01:01,370
<font color="#FFFFFF">zde má žena Hedwig
pro naše děti vytvořila.</font>

491
01:01:02,497 --> 01:01:05,374
<font color="#FFFFFF">Je v mnoha směrech inspirací</font>

492
01:01:05,500 --> 01:01:08,503
<font color="#FFFFFF">pro naši novou
německou komunitu na Východě.</font>

493
01:01:09,420 --> 01:01:11,798
<font color="#FFFFFF">Pokud je to tedy možné,</font>

494
01:01:12,298 --> 01:01:15,593
<font color="#FFFFFF">spokojím se v Oranienburgu
se skromným ubytováním.</font>

495
01:01:16,886 --> 01:01:20,348
<font color="#FFFFFF">Budu velmi vděčen
za rychlou odpověď.</font>

496
01:01:20,515 --> 01:01:21,724
<font color="#FFFFFF">Heil Hitler, a tak dál.</font>

497
01:02:49,647 --> 01:02:50,815
<font color="#FFFFFF">Jsem zpocená.</font>

498
01:03:12,962 --> 01:03:15,965
<font color="#FFFFFF">"Bílý ptáček se snesl
z oblohy a zpíval:</font>

499
01:03:17,842 --> 01:03:20,678
<font color="#FFFFFF">"Dejte si pozor, dejte si pozor".</font>

500
01:03:25,600 --> 01:03:31,314
<font color="#FFFFFF">Mařenka věděla,
co má čarodějnice v úmyslu,</font>

501
01:03:32,858 --> 01:03:37,404
<font color="#FFFFFF">a řekla: "Ukažte nám prosím, co máme dělat,
nevíme, jak na to."</font>

502
01:03:39,782 --> 01:03:42,409
<font color="#FFFFFF">Čarodějnice si sedla na lopatu,</font>

503
01:03:42,868 --> 01:03:47,956
<font color="#FFFFFF">a Mařenka ji strčila do pece,
jak hluboko to jen šlo.</font>

504
01:03:49,917 --> 01:03:55,339
<font color="#FFFFFF">Pak přibouchla železná
dvířka od pece</font>

505
01:03:55,923 --> 01:03:57,299
<font color="#FFFFFF">a zavřela je na petlici.</font>

506
01:03:57,800 --> 01:04:00,969
<font color="#FFFFFF">Čarodějnice se uvařila zaživa,</font>

507
01:04:02,012 --> 01:04:05,682
<font color="#FFFFFF">byl to trest za její
hrozitánské činy.</font>

508
01:04:07,392 --> 01:04:09,186
<font color="#FFFFFF">Mařenka běžela rovnou za Jeníčkem,</font>

509
01:04:11,063 --> 01:04:14,399
<font color="#FFFFFF">otevřela husí klec
a pustila ho ven.</font>

510
01:04:15,943 --> 01:04:17,110
<font color="#FFFFFF">Vyskočil ven,</font>

511
01:04:17,236 --> 01:04:19,404
<font color="#FFFFFF">a padl sestřičce do náručí.</font>

512
01:04:20,823 --> 01:04:24,159
<font color="#FFFFFF">Políbili se, plakali štěstím,
a děkovali Bohu.</font>

513
01:04:25,410 --> 01:04:26,995
<font color="#FFFFFF">Ptáček stále zpíval:</font>

514
01:04:27,579 --> 01:04:31,751
<font color="#FFFFFF">"Perly a drahokamy za kousky chleba."</font>

515
01:07:33,811 --> 01:07:35,604
<font color="#FFFFFF">Konečně jsi doma.</font>

516
01:08:07,303 --> 01:08:10,139
<font color="#FFFFFF">Napsal Joseph Wulf</font>

517
01:08:10,180 --> 01:08:14,768
<font color="#FFFFFF">roku 1943
v Osvětimi, Auschwitz III.</font>

518
01:08:29,451 --> 01:08:33,830
<font color="#FFFFFF">Sluneční paprsky,</font>

519
01:08:39,336 --> 01:08:44,549
<font color="#FFFFFF">zářivé a teplé.</font>

520
01:08:47,927 --> 01:08:52,182
<font color="#FFFFFF">Lidská těla,</font>

521
01:08:54,351 --> 01:08:59,564
<font color="#FFFFFF">mladá i stará.</font>

522
01:09:00,774 --> 01:09:04,736
<font color="#FFFFFF">A my,</font>

523
01:09:06,821 --> 01:09:12,452
<font color="#FFFFFF">co jsme tu uvězněni.</font>

524
01:09:13,578 --> 01:09:15,996
<font color="#FFFFFF">Naše srdce</font>

525
01:09:15,997 --> 01:09:20,878
<font color="#FFFFFF">ještě nevychladla.</font>

526
01:09:23,297 --> 01:09:28,469
<font color="#FFFFFF">Duše v plamenech,</font>

527
01:09:30,054 --> 01:09:34,475
<font color="#FFFFFF">jako žhnoucí slunce,</font>

528
01:09:37,019 --> 01:09:39,480
<font color="#FFFFFF">praskají, rozpadají se,</font>

529
01:09:39,563 --> 01:09:43,275
<font color="#FFFFFF">a úpí bolestí.</font>

530
01:09:46,362 --> 01:09:51,075
<font color="#FFFFFF">Ale brzy uvidíme</font>

531
01:09:52,368 --> 01:09:56,330
<font color="#FFFFFF">vlát tu vlajku.</font>

532
01:09:59,333 --> 01:10:04,338
<font color="#FFFFFF">Vlajku svobody,</font>

533
01:10:04,421 --> 01:10:10,636
<font color="#FFFFFF">která přijde.</font>

534
01:10:23,567 --> 01:10:25,026
<font color="#FFFFFF">Nezapomeň sedět rovně.</font>

535
01:10:27,320 --> 01:10:28,738
<font color="#FFFFFF">- Heil Hitler.
- Heil Hitler.</font>

536
01:10:31,992 --> 01:10:34,411
<font color="#FFFFFF">Zabalila jsem vám všem
chleba s máslem.</font>

537
01:10:37,497 --> 01:10:39,040
<font color="#FFFFFF">Pospěšte si, děti. Pohyb!</font>

538
01:10:55,015 --> 01:10:56,015
<font color="#FFFFFF">Sofie!</font>

539
01:11:06,985 --> 01:11:09,404
<font color="#FFFFFF">Řekni jí, že se ochlazuje.</font>

540
01:11:09,529 --> 01:11:10,572
<font color="#FFFFFF">Není tady.</font>

541
01:11:10,906 --> 01:11:11,906
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

542
01:11:12,532 --> 01:11:13,532
<font color="#FFFFFF">Je pryč.</font>

543
01:11:14,034 --> 01:11:15,244
<font color="#FFFFFF">Cože, není nahoře?</font>

544
01:11:15,620 --> 01:11:16,662
<font color="#FFFFFF">Ne, je pryč.</font>

545
01:11:17,079 --> 01:11:18,289
<font color="#FFFFFF">A její kufr taky.</font>

546
01:11:19,332 --> 01:11:20,666
<font color="#FFFFFF">To není možné.</font>

547
01:11:23,461 --> 01:11:24,462
<font color="#FFFFFF">Mami?</font>

548
01:11:35,806 --> 01:11:37,308
<font color="#FFFFFF">Běž ji hledat.</font>

549
01:12:36,535 --> 01:12:37,535
<font color="#FFFFFF">Anielo.</font>

550
01:12:38,370 --> 01:12:39,370
<font color="#FFFFFF">Odnes to.</font>

551
01:12:41,164 --> 01:12:43,291
<font color="#FFFFFF">Dala jsi mi to sem naschvál?</font>

552
01:12:45,919 --> 01:12:47,421
<font color="#FFFFFF">Ne, paní Hössová.</font>

553
01:13:00,392 --> 01:13:02,644
<font color="#FFFFFF">Můj muž by mohl rozprášit
tvůj popel</font>

554
01:13:02,769 --> 01:13:04,896
<font color="#FFFFFF">na Babickém poli.</font>

555
01:13:31,048 --> 01:13:32,967
<font color="#FFFFFF">Klid, ona ji najde.</font>

556
01:13:37,388 --> 01:13:39,015
<font color="#FFFFFF">Vy už nebudete velitel?</font>

557
01:13:41,142 --> 01:13:43,728
<font color="#FFFFFF">Budu velet všem velitelům.</font>

558
01:13:45,021 --> 01:13:48,816
<font color="#FFFFFF">Budu dělat inspekce v táborech,
a hledat, co se dá zlepšit.</font>

559
01:13:50,318 --> 01:13:52,904
<font color="#FFFFFF">Jejich výtěžek, takové věci.</font>

560
01:13:56,908 --> 01:13:58,868
<font color="#FFFFFF">Má krásné jméno.</font>

561
01:13:59,452 --> 01:14:02,163
<font color="#FFFFFF">Dívčí oko, nebo krásnoočko.</font>

562
01:14:02,288 --> 01:14:05,458
<font color="#FFFFFF">- Krásnoočko?
- Ano, krásnoočko.</font>

563
01:14:05,750 --> 01:14:10,923
<font color="#FFFFFF">Hádám, že to je kvůli těm
zoubkovaným okvětním lístkům,</font>

564
01:14:11,048 --> 01:14:14,468
<font color="#FFFFFF">které připomínají dlouhé oční řasy</font>

565
01:14:15,177 --> 01:14:19,348
<font color="#FFFFFF">žen a dívek.</font>

566
01:16:07,624 --> 01:16:08,624
<font color="#FFFFFF">Hej, ty!</font>

567
01:16:09,209 --> 01:16:10,209
<font color="#FFFFFF">Stráže!</font>

568
01:16:15,340 --> 01:16:16,340
<font color="#FFFFFF">Přiveďte ho!</font>

569
01:16:23,390 --> 01:16:24,391
<font color="#FFFFFF">Co provedl?</font>

570
01:16:24,808 --> 01:16:27,436
<font color="#FFFFFF">Porval se kvůli jablku,
veliteli.</font>

571
01:16:28,145 --> 01:16:29,396
<font color="#FFFFFF">Utopte ho v řece!</font>

572
01:16:30,731 --> 01:16:31,731
<font color="#FFFFFF">Sem!</font>

573
01:16:44,077 --> 01:16:46,163
<font color="#FFFFFF">Už to nedělej.</font>

574
01:16:51,126 --> 01:16:52,169
<font color="#FFFFFF">Pohyb!</font>

575
01:16:53,962 --> 01:16:56,882
<font color="#FFFFFF">To je mi jedno!
Pohyb! Ven!</font>

576
01:17:06,517 --> 01:17:08,019
<font color="#FFFFFF">To tam budeš takhle stát
a třást se?</font>

577
01:17:10,647 --> 01:17:11,814
<font color="#FFFFFF">Nemáš nic, co bys mi řekl?</font>

578
01:17:16,527 --> 01:17:17,527
<font color="#FFFFFF">Pojď.</font>

579
01:17:55,817 --> 01:17:58,111
<font color="#FFFFFF">No není to nejkrásnější pejsek?</font>

580
01:17:58,236 --> 01:18:00,447
<font color="#FFFFFF">Ano, jseš nejkrásnější.</font>

581
01:18:00,948 --> 01:18:02,533
<font color="#FFFFFF">- Je to pejsek nebo fenka?
- Pejsek.</font>

582
01:18:02,658 --> 01:18:04,284
<font color="#FFFFFF">- Jak je starý?
- Čtyři roky.</font>

583
01:18:04,743 --> 01:18:06,120
<font color="#FFFFFF">- Jak se jmenuje?
- Torin.</font>

584
01:18:06,453 --> 01:18:07,453
<font color="#FFFFFF">Torin.</font>

585
01:18:08,998 --> 01:18:11,125
<font color="#FFFFFF">Není jich moc s takovou barvou.</font>

586
01:18:11,250 --> 01:18:12,930
<font color="#FFFFFF">Ne, většinou jsou černí nebo
prošedivělí.</font>

587
01:18:14,878 --> 01:18:17,881
<font color="#FFFFFF">Měl jsem černou,
když jsem byl malý. Elsu.</font>

588
01:18:18,007 --> 01:18:19,299
<font color="#FFFFFF">Narodila se ve stejný den jako já.</font>

589
01:18:19,967 --> 01:18:21,385
<font color="#FFFFFF">- Je rozkošný.
- Děkuju.</font>

590
01:18:22,177 --> 01:18:23,177
<font color="#FFFFFF">Jdeme.</font>

591
01:18:24,054 --> 01:18:26,890
<font color="#FFFFFF">V neděli v 19:00
se ve střeleckém klubu</font>

592
01:18:27,016 --> 01:18:29,856
<font color="#FFFFFF">koná benefiční koncert
pro zimní pomoc našim vojákům.</font>

593
01:18:30,477 --> 01:18:32,122
<font color="#FFFFFF">Dirigentem bude Johann Thissen,
velitel mládežnické brigády,</font>

594
01:18:32,146 --> 01:18:34,226
<font color="#FFFFFF">a program se bude skládat
ze dvou částí,</font>

595
01:18:34,273 --> 01:18:35,913
<font color="#FFFFFF">z pocty skladateli Hermsu Nielovi…</font>

596
01:18:36,942 --> 01:18:40,362
<font color="#FFFFFF">Liebehenschel, Auschwitz I.
Hartjenstein, Auschwitz II - Birkenau.</font>

597
01:18:40,487 --> 01:18:43,657
<font color="#FFFFFF">Schwarz, Auschwitz III - Monowitz.
Haas, Bergen-Belsen.</font>

598
01:18:43,782 --> 01:18:46,994
<font color="#FFFFFF">Pister, Buchenwald.
Walter, Dachau. Koegel, Flossenbürg.</font>

599
01:18:47,453 --> 01:18:49,788
<font color="#FFFFFF">Hassebroek, Gross-Rosen.
Grünewald, Herzogenbusch.</font>

600
01:18:49,913 --> 01:18:51,749
<font color="#FFFFFF">Sporrenberg, Hinzert.
Goecke, Kauen.</font>

601
01:18:51,874 --> 01:18:52,458
<font color="#FFFFFF">Weiss, Majdanek.
Ziereis, Mauthausen.</font>

602
01:18:52,459 --> 01:18:54,084
<font color="#FFFFFF">Weiss, Majdanek.</font>

603
01:18:54,209 --> 01:18:56,249
<font color="#FFFFFF">Dieter, Moringen.
Hartjenstein, Natzweller-Struthof.</font>

604
01:18:57,839 --> 01:19:01,050
<font color="#FFFFFF">Pauly, Neuengamme.
Göth, Plaszów. Suhren, Ravensbrück.</font>

605
01:19:01,176 --> 01:19:03,762
<font color="#FFFFFF">Kaindl, Sachsenhausen.
Hoppe, Stutthof.</font>

606
01:19:03,887 --> 01:19:06,222
<font color="#FFFFFF">Schnabel, Vaivara. Herbert, Varšava.</font>

607
01:19:06,973 --> 01:19:10,351
<font color="#FFFFFF">Omluveni jsou:
Förschner, Mittelbau-Dora.</font>

608
01:19:10,477 --> 01:19:12,604
<font color="#FFFFFF">Sauer, Riga-Kaiserwald.</font>

609
01:19:14,481 --> 01:19:16,149
<font color="#FFFFFF">Führer schválil deportaci</font>

610
01:19:16,274 --> 01:19:18,651
<font color="#FFFFFF">700000 maďarských židů
za účelem jejich likvidace,</font>

611
01:19:19,319 --> 01:19:21,654
<font color="#FFFFFF">a zapojení těch práceschopných
do válečné výroby.</font>

612
01:19:23,072 --> 01:19:26,117
<font color="#FFFFFF">S novou maďarskou vládou
byla uzavřena dohoda,</font>

613
01:19:26,242 --> 01:19:28,703
<font color="#FFFFFF">dle které má operace
začít neprodleně.</font>

614
01:19:29,412 --> 01:19:32,665
<font color="#FFFFFF">Již jsou shromažďováni
k transportu do Auschwitzu.</font>

615
01:19:32,790 --> 01:19:34,959
<font color="#FFFFFF">Čtyři vlaky denně,
3000 židů v každém,</font>

616
01:19:35,084 --> 01:19:36,794
<font color="#FFFFFF">tedy 12000 každý den.</font>

617
01:19:37,086 --> 01:19:39,380
<font color="#FFFFFF">Nejprve z východních zón 1-3.</font>

618
01:19:39,797 --> 01:19:42,842
<font color="#FFFFFF">Pak ze zóny 4 a 5
uprostřed země,</font>

619
01:19:43,176 --> 01:19:44,427
<font color="#FFFFFF">a nakonec z Budapešti.</font>

620
01:19:45,803 --> 01:19:48,973
<font color="#FFFFFF">Bratislava a Vídeň jsou hodně
zatíženy vojenskými transporty,</font>

621
01:19:49,098 --> 01:19:53,394
<font color="#FFFFFF">židovské transporty tedy pojedou
přes Košice a Muszynu.</font>

622
01:19:54,312 --> 01:19:57,024
<font color="#FFFFFF">Na základě odhadů, které poskytl
Obersturmbannführer Höss,</font>

623
01:19:57,149 --> 01:20:00,236
<font color="#FFFFFF">25 % z nich bude po selekci
přiřazeno na práci.</font>

624
01:20:00,319 --> 01:20:04,240
<font color="#FFFFFF">20 % z nich bude využito
v táborech v komplexu Auschwitz,</font>

625
01:20:04,365 --> 01:20:08,536
<font color="#FFFFFF">a zbylých 80 % bude postupně
přemístěno do vašich táborů.</font>

626
01:20:10,037 --> 01:20:12,498
<font color="#FFFFFF">Rozsah bude mnohokrát větší než dříve,</font>

627
01:20:12,623 --> 01:20:14,208
<font color="#FFFFFF">tak se na to dobře připravte.</font>

628
01:20:14,750 --> 01:20:16,950
<font color="#FFFFFF">Dříve než předám slovo
Obersturmbannführeru Hössovi,</font>

629
01:20:18,212 --> 01:20:20,631
<font color="#FFFFFF">chtěl bych oznámit,
že plukovník Maurer</font>

630
01:20:20,756 --> 01:20:22,299
<font color="#FFFFFF">byl povýšen do hodnosti
SS-Standartenführera,</font>

631
01:20:22,716 --> 01:20:25,469
<font color="#FFFFFF">a to za vynikající výsledky
v práci vězňů.</font>

632
01:20:25,594 --> 01:20:26,594
<font color="#FFFFFF">Bravo.</font>

633
01:20:28,097 --> 01:20:31,100
<font color="#FFFFFF">Chodí mi na tohoto muže
pochvalné dopisy od ředitelů firem.</font>

634
01:20:32,434 --> 01:20:34,034
<font color="#FFFFFF">- Je slavnější než já.
- Děkuji, pane.</font>

635
01:20:34,812 --> 01:20:35,604
<font color="#FFFFFF">Zasloužil jste si to.</font>

636
01:20:35,729 --> 01:20:37,889
<font color="#FFFFFF">Jak jsem již řekl,
jsem vděčný za vaše vedení.</font>

637
01:20:38,857 --> 01:20:40,377
<font color="#FFFFFF">Děkuji. To jste říkal,
a cením si toho.</font>

638
01:20:42,027 --> 01:20:43,612
<font color="#FFFFFF">Děkuji, Obergruppenführere Pohle.</font>

639
01:20:43,737 --> 01:20:45,447
<font color="#FFFFFF">- Dobré ráno všem.
- Dobré ráno.</font>

640
01:20:45,572 --> 01:20:47,533
<font color="#FFFFFF">Máme tu dvě omluvenky.</font>

641
01:20:47,658 --> 01:20:49,910
<font color="#FFFFFF">Sturmbannführer Förschner,
Mittelbau-Dora.</font>

642
01:20:50,035 --> 01:20:52,496
<font color="#FFFFFF">Sturmbannführer Sauer,
Riga-Kaiserwald.</font>

643
01:20:53,206 --> 01:20:56,751
<font color="#FFFFFF">Dnes máme před sebou
náročný program.</font>

644
01:20:57,460 --> 01:21:01,089
<font color="#FFFFFF">Maďarská operace je
urgentní a komplexní,</font>

645
01:21:01,214 --> 01:21:05,844
<font color="#FFFFFF">a budeme čelit složitým výzvám
na všech operativních úrovních.</font>

646
01:21:07,262 --> 01:21:09,305
<font color="#FFFFFF">Prosím otevřete si
složky na straně jedna.</font>

647
01:21:10,974 --> 01:21:12,600
<font color="#FFFFFF">Vidíte pět názvů kapitol.</font>

648
01:21:13,309 --> 01:21:15,311
<font color="#FFFFFF">Číslo jedna: Časová osa.</font>

649
01:21:15,437 --> 01:21:18,523
<font color="#FFFFFF">Číslo dvě: Přesměrování
stavebních zdrojů.</font>

650
01:21:18,648 --> 01:21:20,400
<font color="#FFFFFF">Číslo tři: Transport.</font>

651
01:21:21,067 --> 01:21:22,944
<font color="#FFFFFF">Číslo čtyři: Vězeňská práce.</font>

652
01:21:23,069 --> 01:21:25,864
<font color="#FFFFFF">K tomuto se k nám dnes připojí
Dr. Meindl z Steyr Daimler-Puch,</font>

653
01:21:25,989 --> 01:21:28,074
<font color="#FFFFFF">někteří ho znáte,
někteří ne,</font>

654
01:21:28,867 --> 01:21:33,038
<font color="#FFFFFF">aby s námi prodiskutoval
pobídky a odměny.</font>

655
01:21:33,788 --> 01:21:36,833
<font color="#FFFFFF">Číslo pět: Protipožární
a protiletecká opatření.</font>

656
01:22:40,481 --> 01:22:43,234
<font color="#FFFFFF">- Holky nechtějí jít ven.
- Jo.</font>

657
01:22:44,360 --> 01:22:46,654
<font color="#FFFFFF">Protože je zima.</font>

658
01:22:46,779 --> 01:22:50,033
<font color="#FFFFFF">Ale já mám sníh rád!</font>

659
01:23:03,255 --> 01:23:04,631
<font color="#FFFFFF">Přestaň!</font>

660
01:23:05,006 --> 01:23:07,133
<font color="#FFFFFF">Nech mě, Klausi!</font>

661
01:23:16,351 --> 01:23:19,604
<font color="#FFFFFF">Nech toho, Klausi!</font>

662
01:23:22,315 --> 01:23:24,859
<font color="#FFFFFF">Ne, ne!</font>

663
01:23:27,654 --> 01:23:29,197
<font color="#FFFFFF">Nech mě být, zrádče!</font>

664
01:23:40,458 --> 01:23:43,169
<font color="#FFFFFF">Sobotní pohřeb
žáků Luftwaffe,</font>

665
01:23:43,336 --> 01:23:46,382
<font color="#FFFFFF">kteří zahynuli při
bombardování 6. března,</font>

666
01:23:46,507 --> 01:23:48,342
<font color="#FFFFFF">začne v 11:30.</font>

667
01:23:48,843 --> 01:23:50,970
<font color="#FFFFFF">Nosiči rakví z řad SS
nechť se shromáždí</font>

668
01:23:51,053 --> 01:23:54,515
<font color="#FFFFFF">na dvoře budovy T v 10:45.</font>

669
01:23:55,099 --> 01:23:57,143
<font color="#FFFFFF">Transport ke škole
Hanse Schemma</font>

670
01:23:57,226 --> 01:23:58,644
<font color="#FFFFFF">odjede přesně v 11:00.</font>

671
01:23:59,353 --> 01:24:04,233
<font color="#FFFFFF">Velitel stráže,
Obersturmführer Gustav Wegner,</font>

672
01:24:04,984 --> 01:24:07,194
<font color="#FFFFFF">půjde v čele průvodu na hřbitov,</font>

673
01:24:07,903 --> 01:24:10,656
<font color="#FFFFFF">spolu s delegací
Svazu německých dívek</font>

674
01:24:11,157 --> 01:24:12,950
<font color="#FFFFFF">a studentů Luftwaffe.</font>

675
01:24:19,040 --> 01:24:20,416
<font color="#FFFFFF">Obersturmbannführer Höss?</font>

676
01:24:23,377 --> 01:24:24,712
<font color="#FFFFFF">Rudolfe, pojďte dál.</font>

677
01:24:25,296 --> 01:24:26,296
<font color="#FFFFFF">Jak se máte?</font>

678
01:24:26,630 --> 01:24:27,630
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

679
01:24:28,257 --> 01:24:30,551
<font color="#FFFFFF">Právě mi přišlo tohle.</font>

680
01:24:31,427 --> 01:24:34,138
<font color="#FFFFFF">Obergruppenführer Pohl
se sešel s Reichsführerem Himmlerem,</font>

681
01:24:34,221 --> 01:24:36,682
<font color="#FFFFFF">aby spolu prodiskutovali ty počty,</font>

682
01:24:39,268 --> 01:24:40,394
<font color="#FFFFFF">a přišla řeč i na vás.</font>

683
01:24:51,615 --> 01:24:53,700
<font color="#FFFFFF">Liebehenschela převelíme
do Majdanku.</font>

684
01:24:54,409 --> 01:24:57,245
<font color="#FFFFFF">- Nemá na to dost energie.
- Rozumím.</font>

685
01:24:57,370 --> 01:25:00,040
<font color="#FFFFFF">Brzy obdržíte operativní
rozkazy od Eichmanna.</font>

686
01:25:00,457 --> 01:25:01,457
<font color="#FFFFFF">Perfektní.</font>

687
01:25:01,541 --> 01:25:04,002
<font color="#FFFFFF">Řekněte, jaké zdroje budete
potřebovat, až budete na místě.</font>

688
01:25:04,127 --> 01:25:04,961
<font color="#FFFFFF">Řeknu.</font>

689
01:25:05,045 --> 01:25:09,633
<font color="#FFFFFF">Kdyby něco, přijďte přímo
za mnou nebo za Gerhardem.</font>

690
01:25:13,136 --> 01:25:14,136
<font color="#FFFFFF">Děkuju.</font>

691
01:25:14,554 --> 01:25:16,807
<font color="#FFFFFF">- Jak se má Hedwig?
- Dobře.</font>

692
01:25:16,932 --> 01:25:21,019
<font color="#FFFFFF">Pohl mi říkal, že každý týden
posílá šéfovi květiny ze své zahrady.</font>

693
01:25:21,144 --> 01:25:22,144
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

694
01:25:23,480 --> 01:25:24,480
<font color="#FFFFFF">Ať se vám úkol podaří.</font>

695
01:25:24,940 --> 01:25:25,940
<font color="#FFFFFF">Podaří. Děkuju.</font>

696
01:25:26,399 --> 01:25:28,568
<font color="#FFFFFF">Cením si důvěry,
kterou ve mně máte.</font>

697
01:25:40,163 --> 01:25:41,163
<font color="#FFFFFF">A?</font>

698
01:25:43,543 --> 01:25:44,669
<font color="#FFFFFF">Nejsem si jistý.</font>

699
01:25:46,045 --> 01:25:47,171
<font color="#FFFFFF">Jen klid.</font>

700
01:25:48,130 --> 01:25:50,258
<font color="#FFFFFF">Všechny je do komína nepošle.</font>

701
01:25:52,176 --> 01:25:53,970
<font color="#FFFFFF">Svoje pracovníky dostanete.</font>

702
01:25:54,846 --> 01:25:55,972
<font color="#FFFFFF">Uvidíte.</font>

703
01:26:08,901 --> 01:26:13,572
<font color="#FFFFFF">- Spíte dobře?
- Ano.</font>

704
01:26:13,573 --> 01:26:15,575
<font color="#FFFFFF">Kolikrát denně chodíte na velkou?</font>

705
01:26:16,367 --> 01:26:17,410
<font color="#FFFFFF">Dvakrát.</font>

706
01:26:18,411 --> 01:26:19,537
<font color="#FFFFFF">Močíte dobře?</font>

707
01:26:20,204 --> 01:26:21,372
<font color="#FFFFFF">Bez problémů.</font>

708
01:26:23,165 --> 01:26:25,876
<font color="#FFFFFF">Budu vás prohmatávat.
Nejprve na povrchu.</font>

709
01:26:26,419 --> 01:26:28,629
<font color="#FFFFFF">Kdyby něco bolelo, řekněte.</font>

710
01:26:43,729 --> 01:26:45,329
<font color="#FFFFFF">Tady Höss.
Dálkový prioritní hovor</font>

711
01:26:45,397 --> 01:26:47,566
<font color="#FFFFFF">do KL Auschwitz, Hössovy rezidence.</font>

712
01:26:48,358 --> 01:26:49,358
<font color="#FFFFFF">Počkám.</font>

713
01:27:05,125 --> 01:27:06,125
<font color="#FFFFFF">Jsi tam?</font>

714
01:27:07,127 --> 01:27:08,837
<font color="#FFFFFF">- Haló?
- Můžeš mluvit?</font>

715
01:27:10,756 --> 01:27:12,466
<font color="#FFFFFF">- Je vše v pořádku?
- Ano.</font>

716
01:27:12,591 --> 01:27:13,633
<font color="#FFFFFF">Mám novinku.</font>

717
01:27:13,759 --> 01:27:16,595
<font color="#FFFFFF">Už jsem říkal, že jsem slyšel
zvěsti, ale nic konkrétního.</font>

718
01:27:17,763 --> 01:27:20,223
<font color="#FFFFFF">- Jakou novinku?
- Tu maďarskou operaci.</font>

719
01:27:20,682 --> 01:27:22,601
<font color="#FFFFFF">Šéf mi dal rozkazy od Heinricha.</font>

720
01:27:23,185 --> 01:27:25,520
<font color="#FFFFFF">Konečně se to rozjede.
Vracím se zpátky a budu tomu velet.</font>

721
01:27:25,854 --> 01:27:28,065
<font color="#FFFFFF">No, to jsem moc ráda.</font>

722
01:27:32,694 --> 01:27:34,571
<font color="#FFFFFF">Přiznávám, jsem šťastný jak blecha.</font>

723
01:27:37,450 --> 01:27:38,534
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

724
01:27:40,495 --> 01:27:43,873
<font color="#FFFFFF">Nevím, nejdřív musím do Budapešti.
Pak bude vše jasnější.</font>

725
01:27:43,998 --> 01:27:46,084
<font color="#FFFFFF">Ale kolečka mého osudu se točí.</font>

726
01:27:46,209 --> 01:27:47,889
<font color="#FFFFFF">Musím končit.
Zavolám ti později, po plese.</font>

727
01:27:49,170 --> 01:27:50,170
<font color="#FFFFFF">Ne. Počkej prosím.</font>

728
01:27:50,505 --> 01:27:52,632
<font color="#FFFFFF">Řekni Eleanor Pohlové,
že až jí přijde balíček,</font>

729
01:27:54,300 --> 01:27:56,636
<font color="#FFFFFF">ať se podívá do pudřenky.
Jsou uvnitř.</font>

730
01:31:17,464 --> 01:31:19,925
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem, že Himmler
tomu říká Operace Höss.</font>

731
01:31:20,217 --> 01:31:22,136
<font color="#FFFFFF">To je fantastické.
Mám za tebe radost.</font>

732
01:31:22,803 --> 01:31:23,803
<font color="#FFFFFF">Díky, Mutzi.</font>

733
01:31:23,846 --> 01:31:26,890
<font color="#FFFFFF">- Je to i tvoje jméno.
- Kdo tam všechno byl?</font>

734
01:31:27,724 --> 01:31:31,312
<font color="#FFFFFF">Abych pravdu řekl,
nedával jsem pozor.</font>

735
01:31:32,147 --> 01:31:35,316
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem jen na to, jak by
se dali všichni v místnosti zplynovat.</font>

736
01:31:35,900 --> 01:31:37,861
<font color="#FFFFFF">Logisticky by to bylo
velmi těžké,</font>

737
01:31:38,194 --> 01:31:39,571
<font color="#FFFFFF">protože je tam vysoký strop.</font>

738
01:31:42,157 --> 01:31:46,661
<font color="#FFFFFF">Je uprostřed noci
a já musím být v posteli.</font>

739
01:31:47,829 --> 01:31:49,122
<font color="#FFFFFF">Neměl jsem volat tak pozdě.</font>

740
01:31:50,081 --> 01:31:51,708
<font color="#FFFFFF">Jen jsem se nemohl dočkat,
až ti řeknu to jméno.</font>

741
01:31:52,917 --> 01:31:55,712
<font color="#FFFFFF">Můžeš mi to říct,
až se vrátíš.</font>

742
01:32:03,595 --> 01:32:05,555
<font color="#FFFFFF">Řeklas jim, že se tatínek vrací?</font>

743
01:32:07,390 --> 01:32:09,434
<font color="#FFFFFF">Jo. Dobrou.</font>

744
01:39:01,009 --> 01:39:04,009
<font color="#FFFFFF">Dadel</font>

