1
00:02:44,562 --> 00:02:46,731
<font color="#FFFFFF">1. ÚNORA - 10:00</font>

2
00:03:05,750 --> 00:03:07,293
<font color="#FFFFFF">Medosladká rajská pochoutka</font>

3
00:04:16,529 --> 00:04:19,949
<font color="#FFFFFF">Toto je příběh
o obyčejném, malém chlapci,</font>

4
00:04:20,116 --> 00:04:23,161
<font color="#FFFFFF">jménem Karlík Bucket.</font>

5
00:04:23,828 --> 00:04:28,374
<font color="#FFFFFF">Nebyl ani rychlejší, ani silnější,
ani chytřejší než ostatní děti.</font>

6
00:04:30,334 --> 00:04:35,131
<font color="#FFFFFF">Jeho rodina nebyla ani bohatá,
ani vlivná, ani neměla styky.</font>

7
00:04:35,298 --> 00:04:39,093
<font color="#FFFFFF">Naopak, měli sotva co jíst.</font>

8
00:04:40,136 --> 00:04:44,557
<font color="#FFFFFF">Přesto byl Karlík nejšťastnější
ze všech dětí na světě.</font>

9
00:04:44,724 --> 00:04:47,101
<font color="#FFFFFF">Jenom o tom ještě nevěděl.</font>

10
00:05:04,035 --> 00:05:05,703
<font color="#FFFFFF">- Dobrý večer.
- Zdravíčko.</font>

11
00:05:05,870 --> 00:05:07,330
<font color="#FFFFFF">Ahoj, tati.</font>

12
00:05:09,415 --> 00:05:11,667
<font color="#FFFFFF">Jdeš právě včas.</font>

13
00:05:12,251 --> 00:05:15,505
<font color="#FFFFFF">Nemáš nic na přilepšenou, viď?</font>

14
00:05:16,297 --> 00:05:18,966
<font color="#FFFFFF">No co, k zelí se nejlíp hodí zelí.</font>

15
00:05:23,513 --> 00:05:24,972
<font color="#FFFFFF">Karlíku,</font>

16
00:05:25,431 --> 00:05:27,892
<font color="#FFFFFF">tady ti nesu další kousky.</font>

17
00:05:31,103 --> 00:05:35,399
<font color="#FFFFFF">Karlíkův otec pracoval
v místní továrně na zubní pastu.</font>

18
00:05:35,566 --> 00:05:39,612
<font color="#FFFFFF">Pracovní doba byla dlouhá,
a plat nijak valný.</font>

19
00:05:39,779 --> 00:05:44,617
<font color="#FFFFFF">Přesto ho občas potkalo
nečekaně překvapení.</font>

20
00:05:47,120 --> 00:05:48,621
<font color="#FFFFFF">Ten se mi zrovna hodí.</font>

21
00:05:49,872 --> 00:05:51,249
<font color="#FFFFFF">Copak je, Karlíku?</font>

22
00:05:57,296 --> 00:05:59,799
<font color="#FFFFFF">Táta ho našel.
Ten dílek, co mi chyběl.</font>

23
00:05:59,966 --> 00:06:02,969
<font color="#FFFFFF">- A jaký dílek?
- Hlavu pro Willyho Wonku.</font>

24
00:06:03,136 --> 00:06:04,387
<font color="#FFFFFF">To je nádhera.</font>

25
00:06:04,554 --> 00:06:06,597
<font color="#FFFFFF">Docela jsi ho trefil.</font>

26
00:06:06,764 --> 00:06:08,432
<font color="#FFFFFF">- Myslíš?
- Myslím?</font>

27
00:06:08,599 --> 00:06:10,184
<font color="#FFFFFF">Já to vím.</font>

28
00:06:10,351 --> 00:06:14,021
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem Willyho Wonku
na vlastní oči.</font>

29
00:06:14,188 --> 00:06:16,482
<font color="#FFFFFF">- Kdysi jsem u něj pracoval.
- Vážně?</font>

30
00:06:16,649 --> 00:06:18,192
<font color="#FFFFFF">- Jistě.
- Jistě.</font>

31
00:06:18,484 --> 00:06:19,652
<font color="#FFFFFF">Jistě.</font>

32
00:06:19,819 --> 00:06:21,821
<font color="#FFFFFF">Rozinky já ráda.</font>

33
00:06:22,155 --> 00:06:26,367
<font color="#FFFFFF">To se ví, tehdy jsem byl
ještě mnohem mladší.</font>

34
00:06:27,660 --> 00:06:30,705
<font color="#FFFFFF">Willy Wonka začínal
s malinkým krámkem v Třešňové ulici.</font>

35
00:06:30,872 --> 00:06:32,081
<font color="#FFFFFF">Před dvaceti lety</font>

36
00:06:32,623 --> 00:06:35,877
<font color="#FFFFFF">Ale jeho pamlsky chtěl celý svět.</font>

37
00:06:39,338 --> 00:06:41,591
<font color="#FFFFFF">- Pane Wonko.
- Ano?</font>

38
00:06:41,757 --> 00:06:43,551
<font color="#FFFFFF">Potřebujeme další čokolády,</font>

39
00:06:43,718 --> 00:06:47,555
<font color="#FFFFFF">- a došli čokoládoví ptáčci.
- Ptáčci?</font>

40
00:06:47,647 --> 00:06:48,982
<font color="#FFFFFF">Ptáčci.</font>

41
00:06:49,348 --> 00:06:53,394
<font color="#FFFFFF">Pak tedy musíme
přidělat další. Prosím.</font>

42
00:06:56,063 --> 00:06:57,732
<font color="#FFFFFF">A otevřít.</font>

43
00:07:01,861 --> 00:07:03,988
<font color="#FFFFFF">Ten muž, to byl génius.</font>

44
00:07:04,489 --> 00:07:08,826
<font color="#FFFFFF">Představ si, přišel na to,
jak vyrobit čokoládovou zmrzlinu,</font>

45
00:07:08,993 --> 00:07:12,663
<font color="#FFFFFF">která zůstane celé hodiny
tuhá i bez mrazáku.</font>

46
00:07:12,830 --> 00:07:17,335
<font color="#FFFFFF">I kdyby do ní v létě pražilo
ostré slunce, tak se nerozteče.</font>

47
00:07:18,211 --> 00:07:21,380
<font color="#FFFFFF">- To není možné.
- Pro pana Wonku ano.</font>

48
00:07:24,509 --> 00:07:25,718
<font color="#FFFFFF">Zanedlouho...</font>

49
00:07:25,885 --> 00:07:26,928
<font color="#FFFFFF">Před patnácti lety</font>

50
00:07:27,094 --> 00:07:29,472
<font color="#FFFFFF">se rozhodl postavit
mnohem větší čokoládovnu,</font>

51
00:07:29,639 --> 00:07:32,725
<font color="#FFFFFF">tu největší čokoládovnu na světě,</font>

52
00:07:32,892 --> 00:07:36,187
<font color="#FFFFFF">padesátkrát větší
než všechny ostatní.</font>

53
00:07:55,206 --> 00:07:56,874
<font color="#FFFFFF">Dědo. To sem nepatří.</font>

54
00:07:57,959 --> 00:08:01,754
<font color="#FFFFFF">Pověz mu o tom indickém princi.
To se mu bude líbit.</font>

55
00:08:02,296 --> 00:08:04,590
<font color="#FFFFFF">Myslíš prince Pondicherryho?</font>

56
00:08:05,258 --> 00:08:09,554
<font color="#FFFFFF">Princ Pondicherry napsal
panu Wonkovi dopis,</font>

57
00:08:09,929 --> 00:08:12,431
<font color="#FFFFFF">ve kterém ho žádal,
aby přijel do Indie,</font>

58
00:08:12,890 --> 00:08:17,228
<font color="#FFFFFF">a postavil mu obrovský palác,
celý jenom z čokolády.</font>

59
00:08:20,773 --> 00:08:22,024
<font color="#FFFFFF">Dillí, Indie</font>

60
00:08:22,191 --> 00:08:26,696
<font color="#FFFFFF">Bude mít sto komnat, a všechno bude
buď z tmavé, nebo světlé čokolády.</font>

61
00:08:29,740 --> 00:08:33,161
<font color="#FFFFFF">Svůj slib dodržel.
Cihly byly z čokolády,</font>

62
00:08:33,327 --> 00:08:36,080
<font color="#FFFFFF">a malta, která je spojovala,
byla taky z čokolády.</font>

63
00:08:36,789 --> 00:08:40,126
<font color="#FFFFFF">A všechny zdi, stropy
a podlahy jakbysmet.</font>

64
00:08:41,502 --> 00:08:44,881
<font color="#FFFFFF">Právě tak i koberce,
obrazy a nábytek.</font>

65
00:08:45,047 --> 00:08:47,967
<font color="#FFFFFF">Je to perfektní, nevídané.</font>

66
00:08:48,134 --> 00:08:51,262
<font color="#FFFFFF">Ale dlouho to nevydrží.
Dejte se co nejdřív do jídla.</font>

67
00:08:51,429 --> 00:08:55,224
<font color="#FFFFFF">Nesmysl. Přece svůj palác nesním.</font>

68
00:08:55,391 --> 00:08:58,728
<font color="#FFFFFF">Hodlám se v něm zabydlet.</font>

69
00:09:01,481 --> 00:09:03,983
<font color="#FFFFFF">Pan Wonka měl samosebou pravdu.</font>

70
00:09:04,650 --> 00:09:09,822
<font color="#FFFFFF">Zakrátko přišel velmi horký den.
Slunce začalo nemilosrdně žhnout.</font>

71
00:09:46,025 --> 00:09:50,738
<font color="#FFFFFF">Princ poslal naléhavý telegram
se žádostí o nový palác.</font>

72
00:09:50,905 --> 00:09:53,783
<font color="#FFFFFF">Ale Willy Wonka měl
v té době jiné starosti.</font>

73
00:09:55,701 --> 00:10:00,581
<font color="#FFFFFF">Ostatní výrobci čokolády začali
na pana Wonku náramně žárlit.</font>

74
00:10:00,748 --> 00:10:05,545
<font color="#FFFFFF">Posílali k němu špehy, aby se
zmocnili jeho tajných receptů.</font>

75
00:10:33,364 --> 00:10:37,410
<font color="#FFFFFF">Krutichvost začal vyrábět zmrzlinu,
která se neroztékala.</font>

76
00:10:37,577 --> 00:10:41,956
<font color="#FFFFFF">Prkonos zase žvýkačku,
která nikdy neztrácela chuť.</font>

77
00:10:42,123 --> 00:10:44,917
<font color="#FFFFFF">A Zakrejcar cukrové balónky,</font>

78
00:10:45,084 --> 00:10:48,087
<font color="#FFFFFF">které se daly nafouknout
do obrovských rozměrů.</font>

79
00:10:49,005 --> 00:10:51,215
<font color="#FFFFFF">Těch krádeží už bylo tolik,</font>

80
00:10:51,382 --> 00:10:53,551
<font color="#FFFFFF">že jednoho dne, jednoho rána,</font>

81
00:10:53,718 --> 00:10:58,264
<font color="#FFFFFF">řekl pan Wonka bez varování
všem svým dělníkům, aby šli domů.</font>

82
00:10:58,431 --> 00:11:03,269
<font color="#FFFFFF">Oznámil, že největší továrnu
na čokoládu nadobro zavírá.</font>

83
00:11:03,436 --> 00:11:07,648
<font color="#FFFFFF">Zavírám svoji továrnu
na čokoládu. Nadobro.</font>

84
00:11:07,815 --> 00:11:09,108
<font color="#FFFFFF">Je mi to líto.</font>

85
00:11:25,792 --> 00:11:28,836
<font color="#FFFFFF">Ale nezavřel ji nadobro.
Teď je otevřená.</font>

86
00:11:29,003 --> 00:11:33,257
<font color="#FFFFFF">Když někdy dospělí říkají "nadobro",
myslí tím "na hodně dlouhou dobu".</font>

87
00:11:33,925 --> 00:11:37,136
<font color="#FFFFFF">Jo, třeba z týhle zelňačky
už je "nadobro" po mně.</font>

88
00:11:37,470 --> 00:11:40,973
<font color="#FFFFFF">- Jez, tati.
- Továrna byla zavřená, Karlíku.</font>

89
00:11:41,140 --> 00:11:45,144
<font color="#FFFFFF">A vypadala, že zůstane
nejspíš zavřená nadobro.</font>

90
00:11:45,311 --> 00:11:49,982
<font color="#FFFFFF">Ale jednou jsme zas uviděli
stoupat z komínů dým.</font>

91
00:11:50,149 --> 00:11:54,028
<font color="#FFFFFF">- Z ničeho nic továrna znovu ožila.
- A dali ti práci?</font>

92
00:11:54,862 --> 00:11:56,322
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

93
00:11:56,489 --> 00:11:58,324
<font color="#FFFFFF">Nikomu.</font>

94
00:12:01,786 --> 00:12:03,621
<font color="#FFFFFF">Musí tam někdo pracovat.</font>

95
00:12:03,955 --> 00:12:07,333
<font color="#FFFFFF">Zamysli se, Karlíku.
Už jsi někdy někoho</font>

96
00:12:07,500 --> 00:12:10,169
<font color="#FFFFFF">zahlédl vejít dovnitř
do továrny, anebo jít ven?</font>

97
00:12:11,629 --> 00:12:14,549
<font color="#FFFFFF">Ne. Ta vrata jsou zavřená.</font>

98
00:12:14,715 --> 00:12:16,384
<font color="#FFFFFF">Tak to vidíš.</font>

99
00:12:16,968 --> 00:12:19,053
<font color="#FFFFFF">Ale kdo obsluhuje stroje?</font>

100
00:12:19,220 --> 00:12:22,181
<font color="#FFFFFF">- To nikdo neví, Karlíku.
- To je velká záhada.</font>

101
00:12:22,890 --> 00:12:24,684
<font color="#FFFFFF">A ptal se někdo pana Wonky?</font>

102
00:12:25,726 --> 00:12:29,397
<font color="#FFFFFF">Nikdo ho už nikdy neviděl.
Nikdy nevychází.</font>

103
00:12:30,189 --> 00:12:34,485
<font color="#FFFFFF">Jedině, co opouští brány
továrny, jsou cukrovinky,</font>

104
00:12:34,652 --> 00:12:37,196
<font color="#FFFFFF">připraveně na cestu do světa.</font>

105
00:12:37,822 --> 00:12:42,785
<font color="#FFFFFF">Dal bych cokoliv na světě,
abych alespoň ještě jednou</font>

106
00:12:42,952 --> 00:12:47,039
<font color="#FFFFFF">mohl vidět, co se
v té úžasně továrně děje.</font>

107
00:12:48,040 --> 00:12:51,586
<font color="#FFFFFF">Nikdo se tam nepodívá. Ani ty ne.</font>

108
00:12:52,044 --> 00:12:55,715
<font color="#FFFFFF">Je to záhada,
a záhadou to zůstane i dál.</font>

109
00:12:56,174 --> 00:13:00,678
<font color="#FFFFFF">Nám všem bude muset stačit
ta tvoje továrnička, Karlíku.</font>

110
00:13:02,388 --> 00:13:06,058
<font color="#FFFFFF">Pojď, Karlíku, dědečkové
a babičky už chtějí jít spát.</font>

111
00:13:08,519 --> 00:13:11,314
<font color="#FFFFFF">- Dobrou noc, dědo.
- Dobrou, Karlíku.</font>

112
00:13:11,481 --> 00:13:13,566
<font color="#FFFFFF">- Dobrou.
- Židle.</font>

113
00:13:13,733 --> 00:13:15,610
<font color="#FFFFFF">Děkuju.</font>

114
00:13:17,236 --> 00:13:19,030
<font color="#FFFFFF">Dobrou noc, dědo.</font>

115
00:13:20,907 --> 00:13:22,742
<font color="#FFFFFF">Dobrou noc, babi.</font>

116
00:13:22,909 --> 00:13:26,078
<font color="#FFFFFF">Nic není nemožné, Karlíku.</font>

117
00:13:43,137 --> 00:13:45,556
<font color="#FFFFFF">- Dobrou noc.
- Dobrou noc, Karlíku.</font>

118
00:13:45,723 --> 00:13:47,308
<font color="#FFFFFF">Dobře se vyspi.</font>

119
00:13:57,860 --> 00:14:03,616
<font color="#FFFFFF">A vskutku, ještě téže noci
se daly do pohybu nevídané věci.</font>

120
00:15:04,177 --> 00:15:06,304
<font color="#FFFFFF">Drazí občané z celého světa:</font>

121
00:15:06,679 --> 00:15:08,222
<font color="#FFFFFF">Já, Willy Wonka,</font>

122
00:15:08,598 --> 00:15:13,019
<font color="#FFFFFF">jsem se rozhodl, že letos umožním
pěti dětem navštívit svoji továrnu.</font>

123
00:15:13,186 --> 00:15:16,856
<font color="#FFFFFF">Kromě toho na jedno
z těchto dětí čeká zvláštní prémie,</font>

124
00:15:17,023 --> 00:15:20,610
<font color="#FFFFFF">o jaké se nikomu z vás ani nesnilo.</font>

125
00:15:21,152 --> 00:15:23,029
<font color="#FFFFFF">Pět zlatých kupónů bylo ukryto</font>

126
00:15:23,196 --> 00:15:26,532
<font color="#FFFFFF">pod pěti běžnými obaly
pěti běžných Wonkových čokolád.</font>

127
00:15:26,908 --> 00:15:28,242
<font color="#FFFFFF">Mohou být kdekoliv...</font>

128
00:15:28,409 --> 00:15:29,452
<font color="#FFFFFF">Tokio, Japonsko</font>

129
00:15:29,619 --> 00:15:34,832
<font color="#FFFFFF">v jakémkoli obchodě, v jakékoli ulici,
v jakémkoli městě, v kterékoli zemi.</font>

130
00:15:42,131 --> 00:15:44,050
<font color="#FFFFFF">Marakéš, Maroko</font>

131
00:16:09,242 --> 00:16:12,787
<font color="#FFFFFF">Jen si to představ, Karlíku,
kdybys rozbalil čokoládu</font>

132
00:16:12,954 --> 00:16:15,373
<font color="#FFFFFF">a našel tam uvnitř zlatý kupón.</font>

133
00:16:15,706 --> 00:16:20,253
<font color="#FFFFFF">Bezva. Ale dostávám čokoládu
jen k narozeninám.</font>

134
00:16:20,419 --> 00:16:22,088
<font color="#FFFFFF">A ty máš příští týden.</font>

135
00:16:22,672 --> 00:16:25,716
<font color="#FFFFFF">Máš stejnou šanci
jako všichni ostatní.</font>

136
00:16:25,883 --> 00:16:28,928
<font color="#FFFFFF">Houbeles. Zlatý kupóny
najdou určitě děti,</font>

137
00:16:29,095 --> 00:16:31,931
<font color="#FFFFFF">který si kupujou čokoládu každej den.</font>

138
00:16:32,098 --> 00:16:36,018
<font color="#FFFFFF">Náš Karlík dostává jednu ročně.
Ten nemá naději.</font>

139
00:16:36,352 --> 00:16:38,813
<font color="#FFFFFF">Každý má přece naději, Karlíku.</font>

140
00:16:39,230 --> 00:16:42,942
<font color="#FFFFFF">Dejte na mě.
Dítě, co najde první kupón,</font>

141
00:16:43,109 --> 00:16:45,695
<font color="#FFFFFF">bude tlustý, tlustý, tlustý.</font>

142
00:16:46,028 --> 00:16:47,905
<font color="#FFFFFF">Auguste. Sem.</font>

143
00:16:50,741 --> 00:16:52,702
<font color="#FFFFFF">Düsseldorf, Německo</font>

144
00:16:52,869 --> 00:16:54,829
<font color="#FFFFFF">Já jedl Fonkůf šokoláte</font>

145
00:16:54,996 --> 00:16:58,291
<font color="#FFFFFF">und sítyl neco, co ne šokoláte,</font>

146
00:16:59,208 --> 00:17:01,085
<font color="#FFFFFF">ne kokos,</font>

147
00:17:01,669 --> 00:17:03,963
<font color="#FFFFFF">ne ožech, ne burák maslo,</font>

148
00:17:04,464 --> 00:17:06,382
<font color="#FFFFFF">ne nugát,</font>

149
00:17:06,799 --> 00:17:11,304
<font color="#FFFFFF">any marsipán,
ne charamel, ne griliáš.</font>

150
00:17:12,722 --> 00:17:14,515
<font color="#FFFFFF">Já udelal kuk,</font>

151
00:17:15,933 --> 00:17:17,477
<font color="#FFFFFF">und fidím das slátý kupón.</font>

152
00:17:17,643 --> 00:17:19,812
<font color="#FFFFFF">Auguste, jak jsi to oslavil?</font>

153
00:17:20,480 --> 00:17:22,732
<font color="#FFFFFF">Další šokoládou.</font>

154
00:17:25,985 --> 00:17:28,821
<font color="#FFFFFF">My fěděli, August
najde das slátý kupón.</font>

155
00:17:29,489 --> 00:17:31,741
<font color="#FFFFFF">On jí zó fíl šokoláte každý den,</font>

156
00:17:31,908 --> 00:17:35,661
<font color="#FFFFFF">že neny možná, aby on
nenašel kajnen kupón.</font>

157
00:17:35,828 --> 00:17:38,998
<font color="#FFFFFF">Zapózujte nám!</font>

158
00:17:39,707 --> 00:17:41,709
<font color="#FFFFFF">a zbývají už jen čtyři...</font>

159
00:17:41,876 --> 00:17:43,169
<font color="#FFFFFF">To je teda špekoun.</font>

160
00:17:43,586 --> 00:17:45,463
<font color="#FFFFFF">Takový protivný kluk.</font>

161
00:17:45,880 --> 00:17:47,548
<font color="#FFFFFF">Zbývají jen čtyři kupóny.</font>

162
00:17:47,757 --> 00:17:52,345
<font color="#FFFFFF">Tohle je teprve začátek,
teď vypukne pravě šílenství.</font>

163
00:17:52,512 --> 00:17:54,514
<font color="#FFFFFF">mizí závratným tempem z pultů.</font>

164
00:17:55,765 --> 00:17:57,642
<font color="#FFFFFF">Buckinghamské hrabství, Anglie</font>

165
00:17:58,476 --> 00:18:01,104
<font color="#FFFFFF">Veruka? Můžete nám to hláskovat?</font>

166
00:18:01,270 --> 00:18:04,816
<font color="#FFFFFF">V-E-R-U-K-A. Veruka Saltini.</font>

167
00:18:06,359 --> 00:18:10,154
<font color="#FFFFFF">Jakmile mi moje dceruška řekla,
že musí mít jeden z těch zlatých kupónů,</font>

168
00:18:10,404 --> 00:18:13,407
<font color="#FFFFFF">začal jsem skupovat
Wonkovy čokolády ve velkém.</font>

169
00:18:14,033 --> 00:18:16,410
<font color="#FFFFFF">Tisíce čokolád. Ne, statisíce.</font>

170
00:18:17,203 --> 00:18:20,998
<font color="#FFFFFF">Mám továrnu na buráky,
takže jsem řekl svým dělnicím:</font>

171
00:18:21,582 --> 00:18:24,544
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, dámy,
okamžitě přestanete loupat buráky</font>

172
00:18:24,710 --> 00:18:27,964
<font color="#FFFFFF">a místo toho začnete
loupat obaly z čokolád.</font>

173
00:18:42,478 --> 00:18:45,481
<font color="#FFFFFF">Utekly tři dny a stále nic.
Bylo to hrozné.</font>

174
00:18:45,982 --> 00:18:48,109
<font color="#FFFFFF">Veruka byla den ze dne ztrápenější.</font>

175
00:18:48,276 --> 00:18:49,735
<font color="#FFFFFF">Kde je můj zlatý kupón?</font>

176
00:18:49,902 --> 00:18:52,238
<font color="#FFFFFF">Já chci můj zlatý kupón!</font>

177
00:18:53,656 --> 00:18:57,410
<font color="#FFFFFF">Rvalo mi to srdce, když jsem
viděl svoji dcerku tak nešťastnou.</font>

178
00:18:57,785 --> 00:19:01,122
<font color="#FFFFFF">Zavázal jsem se, že jí
musím vyhovět za každou cenu.</font>

179
00:19:02,582 --> 00:19:05,918
<font color="#FFFFFF">A nakonec jsem ten kupón našel.</font>

180
00:19:32,445 --> 00:19:35,740
<font color="#FFFFFF">Papá, chci dalšího poníka.</font>

181
00:19:37,658 --> 00:19:39,660
<font color="#FFFFFF">Je ještě horší, než ten tlouštík.</font>

182
00:19:40,203 --> 00:19:43,790
<font color="#FFFFFF">To přece nebylo fér.
Nenašla ten kupón sama.</font>

183
00:19:44,123 --> 00:19:48,419
<font color="#FFFFFF">Nic si z toho nedělej, Karlíku.
Rodiče ji pěkně rozmazlují.</font>

184
00:19:48,836 --> 00:19:52,673
<font color="#FFFFFF">A z rozmazlených dětí
nikdy nic dobrého nevzejde.</font>

185
00:19:57,929 --> 00:20:01,224
<font color="#FFFFFF">Karlíku, napadlo nás,</font>

186
00:20:01,390 --> 00:20:04,268
<font color="#FFFFFF">jestli si dárek
nechceš rozbalit už dnes.</font>

187
00:20:10,775 --> 00:20:12,151
<font color="#FFFFFF">Tady je.</font>

188
00:20:18,366 --> 00:20:20,493
<font color="#FFFFFF">Wonkova medosladká
rajská pochoutka</font>

189
00:20:24,580 --> 00:20:26,165
<font color="#FFFFFF">Počkám s tím do rána.</font>

190
00:20:26,415 --> 00:20:28,167
<font color="#FFFFFF">- To je blbost.
- Tati.</font>

191
00:20:28,668 --> 00:20:34,173
<font color="#FFFFFF">Je nám dohromady 381 let.
Nemůžeme už na nic čekat.</font>

192
00:20:42,181 --> 00:20:44,892
<font color="#FFFFFF">Karlíku, nesmíš být zklamaný,</font>

193
00:20:45,059 --> 00:20:47,019
<font color="#FFFFFF">když nenajdeš ten...</font>

194
00:20:47,186 --> 00:20:49,355
<font color="#FFFFFF">Budeš mít aspoň tu čokoládu.</font>

195
00:21:18,885 --> 00:21:20,553
<font color="#FFFFFF">Tak nic.</font>

196
00:21:21,012 --> 00:21:22,722
<font color="#FFFFFF">To nevadí.</font>

197
00:21:24,515 --> 00:21:27,226
<font color="#FFFFFF">- Rozdělíme se.
- To ne, Karlíku.</font>

198
00:21:27,393 --> 00:21:29,020
<font color="#FFFFFF">Je to jenom tvůj dárek.</font>

199
00:21:29,896 --> 00:21:33,232
<font color="#FFFFFF">Se svou čokoládou si udělám, co chci.</font>

200
00:21:39,906 --> 00:21:41,407
<font color="#FFFFFF">Díky, zlato.</font>

201
00:21:42,366 --> 00:21:43,951
<font color="#FFFFFF">Díky, Karlíku.</font>

202
00:21:48,414 --> 00:21:49,749
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

203
00:22:15,733 --> 00:22:17,860
<font color="#FFFFFF">Tak povídej, kdopak ho našel?</font>

204
00:22:22,448 --> 00:22:25,785
<font color="#FFFFFF">"Třetí kupón našla
slečna Fialka Garderóbová."</font>

205
00:22:44,178 --> 00:22:50,101
<font color="#FFFFFF">Tohle je jen zlomek z 263 pohárů
a medailí, které naše Fialka vyhrála.</font>

206
00:22:50,268 --> 00:22:53,688
<font color="#FFFFFF">Nejradši ze všeho žvejkám,
ale když jsem slyšela o kupónech,</font>

207
00:22:53,855 --> 00:22:56,065
<font color="#FFFFFF">přešla jsem na chvíli na čokolády.</font>

208
00:22:56,399 --> 00:22:59,444
<font color="#FFFFFF">Je tak ctižádostivá.
Kde se to v ní jen bere?</font>

209
00:23:02,029 --> 00:23:04,157
<font color="#FFFFFF">Jsem mistryně světa ve žvejkání.</font>

210
00:23:04,323 --> 00:23:06,325
<font color="#FFFFFF">Na týhle žvejkačce,
co mám teď v puse,</font>

211
00:23:06,492 --> 00:23:10,413
<font color="#FFFFFF">pracuju už celý tři měsíce.
To je rekord.</font>

212
00:23:10,580 --> 00:23:15,001
<font color="#FFFFFF">Já jsem taky vyhrála několik cen.
Jako mažoretka.</font>

213
00:23:15,418 --> 00:23:19,630
<font color="#FFFFFF">Slyšela jsem, že jedno z těch dětí
dostane nějakou speciální prémii.</font>

214
00:23:20,173 --> 00:23:24,010
<font color="#FFFFFF">Je mi fuk, kdo jsou ostatní čtyři.
Ta cena bude jenom moje.</font>

215
00:23:24,343 --> 00:23:25,636
<font color="#FFFFFF">A řekni proč, Fialko.</font>

216
00:23:26,053 --> 00:23:27,388
<font color="#FFFFFF">Protože jsem jednička.</font>

217
00:23:27,930 --> 00:23:29,682
<font color="#FFFFFF">To je odporný fracek.</font>

218
00:23:29,849 --> 00:23:31,976
<font color="#FFFFFF">A špatně hoří.</font>

219
00:23:32,143 --> 00:23:34,353
<font color="#FFFFFF">Víš vůbec, o čem mluvíme?</font>

220
00:23:36,272 --> 00:23:38,024
<font color="#FFFFFF">O klacku?</font>

221
00:23:38,191 --> 00:23:39,859
<font color="#FFFFFF">Dostali jsme čerstvou zprávu.</font>

222
00:23:40,026 --> 00:23:45,531
<font color="#FFFFFF">Čtvrtý zlatý kupón právě objevil
chlapec jménem Miky Telekuk.</font>

223
00:23:57,502 --> 00:24:00,296
<font color="#FFFFFF">Spočítal jsem data výroby</font>

224
00:24:00,463 --> 00:24:03,883
<font color="#FFFFFF">s odchylkou způsobenou počasím
a pohybem akcií na tokijské burze.</font>

225
00:24:04,342 --> 00:24:06,177
<font color="#FFFFFF">To by zvládnul i dement.</font>

226
00:24:07,386 --> 00:24:10,056
<font color="#FFFFFF">Bohužel málokdy chápu,
o čem právě mluví.</font>

227
00:24:10,223 --> 00:24:13,142
<font color="#FFFFFF">Ty dnešní děti
pořád sedí u počítačů...</font>

228
00:24:13,309 --> 00:24:15,561
<font color="#FFFFFF">Padni! Padni! Padni!</font>

229
00:24:17,355 --> 00:24:19,565
<font color="#FFFFFF">Nějak moc rychle nám dospívají.</font>

230
00:24:24,654 --> 00:24:27,073
<font color="#FFFFFF">Stačilo koupit jen jednu čokoládu.</font>

231
00:24:27,448 --> 00:24:30,243
<font color="#FFFFFF">- A jak ti chutnala?
- Nemám páru.</font>

232
00:24:30,409 --> 00:24:31,786
<font color="#FFFFFF">Nejím čokoládu.</font>

233
00:24:31,953 --> 00:24:35,915
<font color="#FFFFFF">Dobře ti tak, že půjdeš
do čokoládovny, ty jeden malej...</font>

234
00:24:46,259 --> 00:24:49,762
<font color="#FFFFFF">Otázkou je,
kdo získá poslední zlatý...</font>

235
00:24:56,144 --> 00:24:57,770
<font color="#FFFFFF">- Tati?
- Ano, Karlíku?</font>

236
00:24:58,187 --> 00:25:00,022
<font color="#FFFFFF">Proč nejsi v práci?</font>

237
00:25:01,190 --> 00:25:05,069
<font color="#FFFFFF">Víš, v továrně
mi chtěli dát trošku volno.</font>

238
00:25:05,778 --> 00:25:07,113
<font color="#FFFFFF">Něco jako prázdniny?</font>

239
00:25:07,822 --> 00:25:10,158
<font color="#FFFFFF">Ano. Něco takového.</font>

240
00:25:13,578 --> 00:25:17,498
<font color="#FFFFFF">Ve skutečnosti to vůbec
žádná dovolená nebyla.</font>

241
00:25:18,541 --> 00:25:22,795
<font color="#FFFFFF">Větší prodej čokolád
zvýšil i počet zubních kazů,</font>

242
00:25:22,962 --> 00:25:26,007
<font color="#FFFFFF">což vedlo ke zvýšení
prodeje zubních past.</font>

243
00:25:30,678 --> 00:25:34,474
<font color="#FFFFFF">Za utržené peníze se továrna
rozhodla nakoupit nové stroje,</font>

244
00:25:35,057 --> 00:25:38,603
<font color="#FFFFFF">a jeden z nich
nahradil i pana Bucketa.</font>

245
00:25:43,858 --> 00:25:46,486
<font color="#FFFFFF">I předtím jsme jen taktak vyšli.</font>

246
00:25:46,652 --> 00:25:48,696
<font color="#FFFFFF">Najdeš jinou práci.</font>

247
00:25:48,863 --> 00:25:53,034
<font color="#FFFFFF">Do té doby budu vařit
ještě řidší polévku.</font>

248
00:25:54,494 --> 00:25:58,498
<font color="#FFFFFF">No tak, nevěš hlavu. Zase bude líp.</font>

249
00:25:58,831 --> 00:26:00,458
<font color="#FFFFFF">Uvidíš.</font>

250
00:26:04,170 --> 00:26:05,671
<font color="#FFFFFF">Karlíku.</font>

251
00:26:22,021 --> 00:26:24,190
<font color="#FFFFFF">Moje tajná rezerva.</font>

252
00:26:27,193 --> 00:26:31,030
<font color="#FFFFFF">Spolu zkusíme štěstí ještě jednou.</font>

253
00:26:31,197 --> 00:26:33,491
<font color="#FFFFFF">Najdeme ten poslední kupón.</font>

254
00:26:34,283 --> 00:26:36,494
<font color="#FFFFFF">Není ti líto to takhle utratit?</font>

255
00:26:36,661 --> 00:26:39,372
<font color="#FFFFFF">To si piš, že ne.</font>

256
00:26:40,873 --> 00:26:43,126
<font color="#FFFFFF">Utíkej do nejbližšího obchodu,</font>

257
00:26:43,292 --> 00:26:47,130
<font color="#FFFFFF">a kup první Wonkovu
čokoládu, kterou uvidíš.</font>

258
00:26:47,296 --> 00:26:50,842
<font color="#FFFFFF">Přines ji zpátky,
a spolu ji otevřeme.</font>

259
00:26:59,225 --> 00:27:01,936
<font color="#FFFFFF">To je hodný chlapec.</font>

260
00:27:03,187 --> 00:27:04,397
<font color="#FFFFFF">Moc hodný...</font>

261
00:27:06,941 --> 00:27:08,401
<font color="#FFFFFF">Dědo?</font>

262
00:27:09,444 --> 00:27:11,904
<font color="#FFFFFF">- Usnul jsi.
- Tak máš to?</font>

263
00:27:17,410 --> 00:27:19,412
<font color="#FFFFFF">Ze kterého konce ji rozbalíme?</font>

264
00:27:19,787 --> 00:27:22,248
<font color="#FFFFFF">Hlavně rychle. Jako náplast.</font>

265
00:27:52,487 --> 00:27:55,615
<font color="#FFFFFF">Nějaké dítě v Rusku
prý našlo poslední zlatý kupón?</font>

266
00:27:55,782 --> 00:27:57,867
<font color="#FFFFFF">Jistě, ráno to bylo v novinách.</font>

267
00:27:58,034 --> 00:28:01,537
<font color="#FFFFFF">Poběž! Honem, Georgi. Poběž!</font>

268
00:28:53,923 --> 00:28:56,676
<font color="#FFFFFF">Wonkovu medosladkou
rajskou pochoutku, prosím.</font>

269
00:28:56,843 --> 00:28:59,345
<font color="#FFFFFF">Jo. Tady.</font>

270
00:29:03,099 --> 00:29:04,851
<font color="#FFFFFF">Ještě zbývá jeden kupón</font>

271
00:29:05,017 --> 00:29:06,727
<font color="#FFFFFF">To jsou dneska lidi.</font>

272
00:29:07,353 --> 00:29:10,648
<font color="#FFFFFF">Viďte? Zfalšovat kupón? Hrůza.</font>

273
00:29:23,411 --> 00:29:25,663
<font color="#FFFFFF">To je zlatý kupón.</font>

274
00:29:27,415 --> 00:29:31,002
<font color="#FFFFFF">Ty jsi našel poslední
Wonkův zlatý kupón.</font>

275
00:29:31,586 --> 00:29:33,671
<font color="#FFFFFF">A v mém obchodě!</font>

276
00:29:34,213 --> 00:29:38,217
<font color="#FFFFFF">Poslyš, odkoupím ho.
Dám ti 50 dolarů a nové kolo.</font>

277
00:29:38,384 --> 00:29:41,512
<font color="#FFFFFF">Blázníte? Já bych mu
za ten kupón dala 500!</font>

278
00:29:41,679 --> 00:29:44,223
<font color="#FFFFFF">Prodáš mi ho
za 500 dolarů, mladíku?</font>

279
00:29:44,390 --> 00:29:46,684
<font color="#FFFFFF">Tak už dost, nechte ho na pokoji.</font>

280
00:29:47,310 --> 00:29:52,398
<font color="#FFFFFF">Hochu, hlavně ho nedávej z ruky.
Upaluj rovnou domů. Rozumíš?</font>

281
00:29:53,900 --> 00:29:55,234
<font color="#FFFFFF">Děkuju.</font>

282
00:30:02,533 --> 00:30:04,702
<font color="#FFFFFF">Mami! Tati!</font>

283
00:30:05,578 --> 00:30:07,747
<font color="#FFFFFF">Našel jsem ho!</font>

284
00:30:07,914 --> 00:30:10,416
<font color="#FFFFFF">Poslední zlatý kupón! Je můj!</font>

285
00:30:32,897 --> 00:30:34,107
<font color="#FFFFFF">Na.</font>

286
00:30:34,941 --> 00:30:38,069
<font color="#FFFFFF">Přečti to nahlas.
Ať všichni víme, co je tam napsáno.</font>

287
00:30:39,070 --> 00:30:44,033
<font color="#FFFFFF">"Šťastný nálezče zlatého kupónu,
srdečně tě zdraví pan Willy Wonka.</font>

288
00:30:44,534 --> 00:30:48,663
<font color="#FFFFFF">Upřímně ti třesu pravicí a zvu tě,
abys přišel do mojí továrny,</font>

289
00:30:48,830 --> 00:30:52,041
<font color="#FFFFFF">a byl mým hostem celý jeden den."</font>

290
00:30:52,208 --> 00:30:55,461
<font color="#FFFFFF">"Já, Willy Wonka, tě osobně
provedu celou továrnou,</font>

291
00:30:55,628 --> 00:30:57,630
<font color="#FFFFFF">a všechno ti v ní ukážu."</font>

292
00:30:57,797 --> 00:30:59,799
<font color="#FFFFFF">"Und nakonec, až se rozloušíme,</font>

293
00:30:59,966 --> 00:31:03,344
<font color="#FFFFFF">toprofodý tě nach hause
kolona nákladných fósů,</font>

294
00:31:03,511 --> 00:31:06,806
<font color="#FFFFFF">nalošených tošifótní
sásobou šokoláde."</font>

295
00:31:06,973 --> 00:31:11,686
<font color="#FFFFFF">"A nezapomeň, jeden z vás pěti
šťastlivců získá zvláštní prémii,</font>

296
00:31:11,853 --> 00:31:14,063
<font color="#FFFFFF">o jaké se vám nikdy nesnilo.</font>

297
00:31:14,230 --> 00:31:16,607
<font color="#FFFFFF">Nyní důležité pokyny."</font>

298
00:31:16,774 --> 00:31:20,695
<font color="#FFFFFF">"Prvního února, přesně v deset
dopoledne, musíš stát před továrnou.</font>

299
00:31:20,862 --> 00:31:24,240
<font color="#FFFFFF">Doprovázet tě může
jenom jeden člen tvojí rodiny.</font>

300
00:31:24,407 --> 00:31:26,659
<font color="#FFFFFF">Zdraví Willy Wonka."</font>

301
00:31:27,326 --> 00:31:28,661
<font color="#FFFFFF">Prvního února.</font>

302
00:31:29,745 --> 00:31:32,623
<font color="#FFFFFF">- To je už zítra.
- To nemáme času nazbyt, Karlíku.</font>

303
00:31:32,790 --> 00:31:34,959
<font color="#FFFFFF">Umyj se, učeš se, vydrhni si ruce,</font>

304
00:31:35,126 --> 00:31:36,627
<font color="#FFFFFF">vyčisti zuby, vysmrkej se.</font>

305
00:31:36,794 --> 00:31:40,298
<font color="#FFFFFF">- A vykartáčuj si kalhoty.
- Musíme zachovat klid.</font>

306
00:31:40,840 --> 00:31:45,178
<font color="#FFFFFF">Nejdřív je třeba se dohodnout,
kdo půjde s Karlíkem do továrny?</font>

307
00:31:45,470 --> 00:31:48,598
<font color="#FFFFFF">Přece já. Půjdu s ním.
Nechte to na mně.</font>

308
00:31:48,973 --> 00:31:51,476
<font color="#FFFFFF">Neměl bys jít ty, tatínku?</font>

309
00:31:51,851 --> 00:31:56,189
<font color="#FFFFFF">Ne, děda Pepa toho ví
o továrně víc než my všichni.</font>

310
00:31:57,148 --> 00:31:59,192
<font color="#FFFFFF">Pokud se na to ovšem cítí.</font>

311
00:32:02,612 --> 00:32:05,198
<font color="#FFFFFF">Ne. Nikam nejdeme.</font>

312
00:32:08,534 --> 00:32:11,788
<font color="#FFFFFF">Za ten kupón mi nabízeli 500 dolarů.</font>

313
00:32:11,954 --> 00:32:14,040
<font color="#FFFFFF">Možná bych dostal i víc.</font>

314
00:32:14,207 --> 00:32:16,584
<font color="#FFFFFF">Peníze potřebujeme víc než čokoládu.</font>

315
00:32:26,677 --> 00:32:29,055
<font color="#FFFFFF">Mladý muži, na slovíčko.</font>

316
00:32:32,892 --> 00:32:35,561
<font color="#FFFFFF">Na světě je hromada peněz.</font>

317
00:32:35,728 --> 00:32:37,855
<font color="#FFFFFF">A každej den se tisknou další.</font>

318
00:32:38,815 --> 00:32:40,733
<font color="#FFFFFF">Ale tenhle kupón?</font>

319
00:32:40,900 --> 00:32:44,821
<font color="#FFFFFF">Těch je na celým světě
všehovšudy pět,</font>

320
00:32:44,987 --> 00:32:47,323
<font color="#FFFFFF">a nikdy už jich víc nebude.</font>

321
00:32:48,157 --> 00:32:53,246
<font color="#FFFFFF">Jenom hlupák ho vymění za něco
tak obyčejnýho jako peníze.</font>

322
00:32:53,788 --> 00:32:55,998
<font color="#FFFFFF">Seš ty snad hlupák?</font>

323
00:32:56,916 --> 00:32:58,251
<font color="#FFFFFF">Nejsem.</font>

324
00:32:58,918 --> 00:33:02,880
<font color="#FFFFFF">Tak si vyčisti bláto z kalhot.
Továrna už tě čeká.</font>

325
00:33:46,966 --> 00:33:49,302
<font color="#FFFFFF">Papá, já už chci jít dovnitř.</font>

326
00:33:49,469 --> 00:33:50,970
<font color="#FFFFFF">Je za minutu deset, broučku.</font>

327
00:33:51,137 --> 00:33:53,681
<font color="#FFFFFF">Tak popožeň čas.</font>

328
00:33:54,056 --> 00:33:56,058
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že tě pan Wonka pozná?</font>

329
00:33:56,225 --> 00:34:00,188
<font color="#FFFFFF">Těžko říct. Je to už pár let.</font>

330
00:34:07,612 --> 00:34:09,322
<font color="#FFFFFF">Oči na stopkách, Fialko.</font>

331
00:34:09,489 --> 00:34:11,783
<font color="#FFFFFF">Oči na stopkách.</font>

332
00:34:29,467 --> 00:34:32,053
<font color="#FFFFFF">Vstupte, prosím.</font>

333
00:34:43,481 --> 00:34:46,484
<font color="#FFFFFF">Pojďte dál.</font>

334
00:34:50,363 --> 00:34:53,616
<font color="#FFFFFF">Zavřít bránu.</font>

335
00:35:01,833 --> 00:35:03,876
<font color="#FFFFFF">Drazí návštěvníci,</font>

336
00:35:04,043 --> 00:35:09,257
<font color="#FFFFFF">je mi potěšením přivítat vás
ve své skromně továrně.</font>

337
00:35:11,592 --> 00:35:13,594
<font color="#FFFFFF">A kdo vlastně jsem?</font>

338
00:35:15,012 --> 00:35:16,764
<font color="#FFFFFF">Nuže...</font>

339
00:35:20,435 --> 00:35:22,270
<font color="#FFFFFF">Willy Wonka, Willy Wonka</font>

340
00:35:22,437 --> 00:35:24,397
<font color="#FFFFFF">Mistr čokoládový</font>

341
00:35:24,564 --> 00:35:26,566
<font color="#FFFFFF">Willy Wonka, Willy Wonka</font>

342
00:35:26,732 --> 00:35:28,693
<font color="#FFFFFF">Každý se to teď doví!
Hurá!</font>

343
00:35:28,860 --> 00:35:30,736
<font color="#FFFFFF">Je tak skromný, bystrý, chytrý</font>

344
00:35:30,903 --> 00:35:32,572
<font color="#FFFFFF">Až se musí moc krotit</font>

345
00:35:32,738 --> 00:35:34,740
<font color="#FFFFFF">Štědrý je prostě natolik</font>

346
00:35:34,907 --> 00:35:36,576
<font color="#FFFFFF">Že se nedá zastavit!</font>

347
00:35:36,742 --> 00:35:40,121
<font color="#FFFFFF">Zastavit
Zastavit, zastavit, zastavit!</font>

348
00:35:40,580 --> 00:35:42,123
<font color="#FFFFFF">Hurá!</font>

349
00:35:42,707 --> 00:35:44,625
<font color="#FFFFFF">Willy Wonka, Willy Wonka</font>

350
00:35:44,792 --> 00:35:46,627
<font color="#FFFFFF">Brzy se s ním potkáte</font>

351
00:35:46,794 --> 00:35:48,379
<font color="#FFFFFF">Willy Wonka, Willy Wonka</font>

352
00:35:48,546 --> 00:35:50,840
<font color="#FFFFFF">génius, jak jistě uznáte</font>

353
00:35:51,007 --> 00:35:52,759
<font color="#FFFFFF">Čaroděj, co si cukr podmanil</font>

354
00:35:52,967 --> 00:35:54,635
<font color="#FFFFFF">Nejsladší chlapík, co kdy žil</font>

355
00:35:54,802 --> 00:36:00,433
<font color="#FFFFFF">Willy Wonka, už je tu!</font>

356
00:36:18,993 --> 00:36:21,871
<font color="#FFFFFF">Mistr čokoládový</font>

357
00:36:32,131 --> 00:36:34,092
<font color="#FFFFFF">Nebylo to velkolepé?</font>

358
00:36:34,258 --> 00:36:38,930
<font color="#FFFFFF">Ta střední část by se měla ještě
trochu dopilovat, ale to finále...</font>

359
00:36:43,309 --> 00:36:45,103
<font color="#FFFFFF">Kdo jste?</font>

360
00:36:45,812 --> 00:36:48,815
<font color="#FFFFFF">- To je Willy Wonka.
- Vážně?</font>

361
00:36:58,825 --> 00:37:00,993
<font color="#FFFFFF">"Vítejte, hvězdy,</font>

362
00:37:01,160 --> 00:37:03,329
<font color="#FFFFFF">Země vás zdraví."</font>

363
00:37:11,504 --> 00:37:13,548
<font color="#FFFFFF">"Drazí hosté, dobrý den.</font>

364
00:37:14,757 --> 00:37:18,636
<font color="#FFFFFF">Vítejte v mé továrně.
Srdečně vám třesu pravicí.</font>

365
00:37:22,223 --> 00:37:25,101
<font color="#FFFFFF">Jmenuji se Willy Wonka."</font>

366
00:37:25,268 --> 00:37:26,978
<font color="#FFFFFF">Tak proč nejste uvnitř?</font>

367
00:37:27,812 --> 00:37:31,482
<font color="#FFFFFF">Jak bych odtud asi sledoval
představení, holčičko?</font>

368
00:37:31,649 --> 00:37:35,486
<font color="#FFFFFF">Pane Wonko, nevím,
jestli se pamatujete,</font>

369
00:37:35,653 --> 00:37:38,531
<font color="#FFFFFF">ale kdysi jsem
ve vaší továrně pracoval.</font>

370
00:37:39,031 --> 00:37:42,034
<font color="#FFFFFF">Patříte k těm odporným špehům,
kteří chtěli ukrást</font>

371
00:37:42,201 --> 00:37:46,080
<font color="#FFFFFF">mé životní dílo a zaprodat ho
parazitům, kteří se po mně opičili?</font>

372
00:37:46,372 --> 00:37:47,582
<font color="#FFFFFF">Ne, pane.</font>

373
00:37:48,249 --> 00:37:49,834
<font color="#FFFFFF">V tom případě vítejte.</font>

374
00:37:50,001 --> 00:37:51,377
<font color="#FFFFFF">Následujte mě.</font>

375
00:37:54,464 --> 00:37:56,841
<font color="#FFFFFF">Nechsete fědět, jak my jmenujem?</font>

376
00:37:57,008 --> 00:38:01,721
<font color="#FFFFFF">Nevím, k čemu by mi to bylo.
Pospěšte si! Máme nabitý program!</font>

377
00:38:07,393 --> 00:38:09,228
<font color="#FFFFFF">Kabáty si odložte kamkoliv.</font>

378
00:38:15,401 --> 00:38:18,738
<font color="#FFFFFF">- Pane Wonko, je tady docela horko.
- Cože?</font>

379
00:38:19,363 --> 00:38:24,035
<font color="#FFFFFF">Musím tu udržovat teplo. Moji dělníci
jsou zvyklí na velmi teplé klima.</font>

380
00:38:24,202 --> 00:38:26,412
<font color="#FFFFFF">Zimu přímo nesnášejí.</font>

381
00:38:26,579 --> 00:38:27,789
<font color="#FFFFFF">Odkud jsou?</font>

382
00:38:28,372 --> 00:38:30,208
<font color="#FFFFFF">Dočkej času. Tak...</font>

383
00:38:34,754 --> 00:38:36,589
<font color="#FFFFFF">Jsem Fialka Garderóbová.</font>

384
00:38:39,550 --> 00:38:41,594
<font color="#FFFFFF">- No a co?
- Říkám vám to,</font>

385
00:38:41,761 --> 00:38:44,222
<font color="#FFFFFF">protože to já
vyhraju tu speciální cenu.</font>

386
00:38:44,388 --> 00:38:47,308
<font color="#FFFFFF">Sebevědomí ti nechybí.
Mohla bys ho rozdávat.</font>

387
00:38:50,353 --> 00:38:53,439
<font color="#FFFFFF">Jsem Veruka Saltini
a velice mě těší, pane.</font>

388
00:38:53,940 --> 00:38:56,275
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem, že veruka
je nějaká bradavice,</font>

389
00:38:56,442 --> 00:38:59,028
<font color="#FFFFFF">která se udělá na chodidle.</font>

390
00:39:00,446 --> 00:39:03,407
<font color="#FFFFFF">Já jsem August Gdoule
a mos rád šokoláte.</font>

391
00:39:04,617 --> 00:39:07,286
<font color="#FFFFFF">To je vidět. To já taky.</font>

392
00:39:07,453 --> 00:39:10,581
<font color="#FFFFFF">Aspoň že něco máme společného.</font>

393
00:39:14,627 --> 00:39:17,421
<font color="#FFFFFF">Ty. Ty budeš Miky Telekuk.</font>

394
00:39:17,922 --> 00:39:20,133
<font color="#FFFFFF">Ten vykuk, co se naboural do systému.</font>

395
00:39:22,343 --> 00:39:25,304
<font color="#FFFFFF">A ty. Ty jsi hlavně rád,
že jsi tady, viď?</font>

396
00:39:27,432 --> 00:39:29,976
<font color="#FFFFFF">A vy musíte být jejich...</font>

397
00:39:37,442 --> 00:39:39,861
<font color="#FFFFFF">- Rodiče.
- Ano.</font>

398
00:39:40,027 --> 00:39:42,029
<font color="#FFFFFF">Matky a otcové.</font>

399
00:39:43,698 --> 00:39:45,241
<font color="#FFFFFF">Otec?</font>

400
00:39:47,201 --> 00:39:49,120
<font color="#FFFFFF">Táta?</font>

401
00:39:55,585 --> 00:39:58,296
<font color="#FFFFFF">No tak nic. Půjdeme dál.</font>

402
00:40:06,880 --> 00:40:10,509
<font color="#FFFFFF">Zdá se to jen mně, nebo má
pan Wonka o kolečko míň?</font>

403
00:40:11,117 --> 00:40:13,245
<font color="#FFFFFF">Promiňte, snad o kolečko víc.</font>

404
00:40:14,989 --> 00:40:17,157
<font color="#FFFFFF">- Nechtěl bys šokoláte?
- Jasně.</font>

405
00:40:17,324 --> 00:40:19,451
<font color="#FFFFFF">Tak sis ji měl pšinýst.</font>

406
00:40:23,122 --> 00:40:25,499
<font color="#FFFFFF">- Kamarádky?
- Nejlepší.</font>

407
00:40:37,887 --> 00:40:39,638
<font color="#FFFFFF">Moc důležitý sál.</font>

408
00:40:39,805 --> 00:40:43,642
<font color="#FFFFFF">- Je to srdce celé čokoládovny.
- Proč jsou ty dveře tak malý?</font>

409
00:40:44,351 --> 00:40:47,771
<font color="#FFFFFF">Aby nám neutekla
ta skvělá čokoládová chuť.</font>

410
00:41:09,793 --> 00:41:13,005
<font color="#FFFFFF">Tak, mějte se na pozoru, milá dítka.</font>

411
00:41:13,172 --> 00:41:14,965
<font color="#FFFFFF">Neztraťte hlavu.</font>

412
00:41:15,132 --> 00:41:17,009
<font color="#FFFFFF">Nenechte se vyvést z rovnováhy.</font>

413
00:41:17,968 --> 00:41:21,055
<font color="#FFFFFF">Zachovejte naprostý klid.</font>

414
00:41:36,820 --> 00:41:38,030
<font color="#FFFFFF">To je nádhera.</font>

415
00:41:39,031 --> 00:41:40,741
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

416
00:41:41,158 --> 00:41:43,202
<font color="#FFFFFF">Ano. Velká nádhera.</font>

417
00:41:53,045 --> 00:41:55,381
<font color="#FFFFFF">Každá kapička této řeky</font>

418
00:41:55,548 --> 00:41:59,051
<font color="#FFFFFF">je prvotřídní, horká,
rozehřátá čokoláda.</font>

419
00:42:04,223 --> 00:42:06,517
<font color="#FFFFFF">Ten vodopád je nejdůležitější.</font>

420
00:42:06,684 --> 00:42:08,394
<font color="#FFFFFF">Promíchává čokoládu.</font>

421
00:42:08,561 --> 00:42:11,564
<font color="#FFFFFF">Čechrá ji.
Činí ji lehkou a vzdušnou.</font>

422
00:42:12,147 --> 00:42:13,399
<font color="#FFFFFF">Mimochodem,</font>

423
00:42:13,566 --> 00:42:19,321
<font color="#FFFFFF">v žádné jiné továrně na světě nemísí
čokoládu vodopádem, milá dítka.</font>

424
00:42:19,488 --> 00:42:21,365
<font color="#FFFFFF">Na to můžete vzít jed.</font>

425
00:42:31,750 --> 00:42:33,335
<font color="#FFFFFF">Přátelé.</font>

426
00:42:35,504 --> 00:42:37,423
<font color="#FFFFFF">Tyto trubky...</font>

427
00:42:37,923 --> 00:42:42,553
<font color="#FFFFFF">nasají čokoládu
a vedou ji po celé továrně.</font>

428
00:42:43,262 --> 00:42:45,931
<font color="#FFFFFF">Tisíce litrů za hodinu. Ano!</font>

429
00:42:47,349 --> 00:42:50,269
<font color="#FFFFFF">Líbí se vám louka?
Ochutnejte mou trávu.</font>

430
00:42:50,436 --> 00:42:54,982
<font color="#FFFFFF">Dejte si aspoň stéblo. Není to pastva
pouze pro oči, ale také pro jazyk.</font>

431
00:42:55,649 --> 00:42:57,109
<font color="#FFFFFF">Tráva se dá jíst?</font>

432
00:42:57,276 --> 00:42:59,361
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

433
00:42:59,528 --> 00:43:01,780
<font color="#FFFFFF">Cokoli v tomto sále je jedlé.</font>

434
00:43:01,947 --> 00:43:03,282
<font color="#FFFFFF">Vždyť i já jsem jedlý.</font>

435
00:43:03,449 --> 00:43:06,285
<font color="#FFFFFF">Tomu se ale říká kanibalismus,
drahá dítka,</font>

436
00:43:06,452 --> 00:43:09,288
<font color="#FFFFFF">a ten je ve většině kultur odsuzován.</font>

437
00:43:09,538 --> 00:43:10,789
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

438
00:43:11,790 --> 00:43:13,375
<font color="#FFFFFF">Papejte.</font>

439
00:43:14,043 --> 00:43:16,295
<font color="#FFFFFF">Honem. Šup šup.</font>

440
00:43:37,566 --> 00:43:39,026
<font color="#FFFFFF">Synku.</font>

441
00:43:40,444 --> 00:43:41,654
<font color="#FFFFFF">Přestaň.</font>

442
00:43:42,780 --> 00:43:45,491
<font color="#FFFFFF">Tati, já sladký nejím.</font>

443
00:43:59,380 --> 00:44:02,383
<font color="#FFFFFF">Proč si ji schováváš?
Proč si nedáš jinou?</font>

444
00:44:03,175 --> 00:44:07,680
<font color="#FFFFFF">To bych potom nebyla šampión.
Byla bych nula. Jako ty.</font>

445
00:44:36,667 --> 00:44:38,335
<font color="#FFFFFF">Papá, podívej se.</font>

446
00:44:40,004 --> 00:44:41,714
<font color="#FFFFFF">Co je to tam?</font>

447
00:44:41,881 --> 00:44:43,424
<font color="#FFFFFF">Nějaký pidimužík.</font>

448
00:44:43,591 --> 00:44:46,051
<font color="#FFFFFF">Je tamhle u vodopádu.</font>

449
00:44:48,220 --> 00:44:50,890
<font color="#FFFFFF">- Jsou dva, ne?
- Víc než dva.</font>

450
00:44:57,229 --> 00:44:59,857
<font color="#FFFFFF">- Kte tady fzali?
- Odkud jsou?</font>

451
00:45:01,609 --> 00:45:03,402
<font color="#FFFFFF">Jsou to vůbec lidi?</font>

452
00:45:03,569 --> 00:45:06,071
<font color="#FFFFFF">Ovšem, že jsou to lidé.
Umpa-Lumpové.</font>

453
00:45:09,783 --> 00:45:12,745
<font color="#FFFFFF">- Umpa-Lumpové?
- Dovezení přímo z Lumpálie.</font>

454
00:45:12,912 --> 00:45:15,539
<font color="#FFFFFF">- To neexistuje.
- Cože?</font>

455
00:45:15,706 --> 00:45:19,210
<font color="#FFFFFF">Pane Wonko, vyučuju zeměpis
na střední škole a říkám vám, že...</font>

456
00:45:19,376 --> 00:45:24,548
<font color="#FFFFFF">Takže zajisté víte, jak velmi
zajímavá, ale drsná země to je.</font>

457
00:45:35,559 --> 00:45:37,895
<font color="#FFFFFF">celé její území
pokrývá hustá džungle,</font>

458
00:45:38,062 --> 00:45:41,649
<font color="#FFFFFF">ve které žijí ty nejnebezpečnější
šelmy na světě.</font>

459
00:45:42,483 --> 00:45:46,946
<font color="#FFFFFF">Hrobonožci, žraguáři
a ohavní a ukrutní vejcucníci.</font>

460
00:46:08,092 --> 00:46:12,012
<font color="#FFFFFF">Jel jsem do Lumpálie hledat
nově exotické chutě.</font>

461
00:46:16,100 --> 00:46:17,393
<font color="#FFFFFF">Místo toho</font>

462
00:46:17,560 --> 00:46:19,603
<font color="#FFFFFF">jsem našel Umpa-Lumpy.</font>

463
00:46:27,736 --> 00:46:32,700
<font color="#FFFFFF">Stavěli si stromová obydlí, aby byli
v bezpečí před krvelačnými tvory.</font>

464
00:46:36,245 --> 00:46:40,499
<font color="#FFFFFF">Umpa-Lumpové jedli pouze zelené
housenky, které chutnaly odporně.</font>

465
00:46:41,834 --> 00:46:43,669
<font color="#FFFFFF">Neustále je zkoušeli smíchat s něčím,</font>

466
00:46:43,836 --> 00:46:46,797
<font color="#FFFFFF">co by jejich ohavnou chuť vylepšilo:</font>

467
00:46:47,047 --> 00:46:50,467
<font color="#FFFFFF">S červenými brouky,
s kůrou stromu bong-bong,</font>

468
00:46:50,634 --> 00:46:51,886
<font color="#FFFFFF">všechno to bylo odporné,</font>

469
00:46:52,428 --> 00:46:55,055
<font color="#FFFFFF">ale zdaleka ne tak odporné
jako zelené housenky.</font>

470
00:47:27,379 --> 00:47:31,759
<font color="#FFFFFF">Ale jídlo, po kterém
toužili nejvíc, byly kakaové boby.</font>

471
00:47:35,304 --> 00:47:39,016
<font color="#FFFFFF">Každý Umpa-Lumpa byl šťastný,
když našel tři, čtyři boby do roka.</font>

472
00:47:39,183 --> 00:47:41,602
<font color="#FFFFFF">Jak ti je zbožňovali.</font>

473
00:47:42,811 --> 00:47:45,940
<font color="#FFFFFF">Nemysleli na nic jiného
než na svoji pochoutku.</font>

474
00:47:51,320 --> 00:47:55,616
<font color="#FFFFFF">Z těchto bobů se ale vyrábí
i čokoláda. Navrhl jsem náčelníkovi:</font>

475
00:47:55,783 --> 00:47:58,244
<font color="#FFFFFF">Přestěhujte se do mé továrny.</font>

476
00:47:58,410 --> 00:48:01,622
<font color="#FFFFFF">Můžete mít kakaových bobů,
co hrdlo ráčí!</font>

477
00:48:01,789 --> 00:48:05,543
<font color="#FFFFFF">Můžu vám v kakaových bobech
i platit, když budete chtít!</font>

478
00:48:16,303 --> 00:48:18,973
<font color="#FFFFFF">Jsou to neuvěřitelní pracanti.</font>

479
00:48:19,139 --> 00:48:22,101
<font color="#FFFFFF">Ale musím vás varovat,
jsou poněkud poťouchlí.</font>

480
00:48:22,268 --> 00:48:24,186
<font color="#FFFFFF">Moc rádi vtipkují.</font>

481
00:48:24,520 --> 00:48:27,982
<font color="#FFFFFF">Auguste, majn šac!
To ne dobrá věc, co ty deláš!</font>

482
00:48:30,484 --> 00:48:31,986
<font color="#FFFFFF">Haló, chlapče.</font>

483
00:48:32,152 --> 00:48:35,197
<font color="#FFFFFF">Mojí čokolády se nesmí
dotknout lidská ruka.</font>

484
00:48:42,162 --> 00:48:43,664
<font color="#FFFFFF">On topí!</font>

485
00:48:45,082 --> 00:48:46,625
<font color="#FFFFFF">On néplafec!</font>

486
00:48:46,792 --> 00:48:48,335
<font color="#FFFFFF">Hilfe!</font>

487
00:48:49,545 --> 00:48:52,339
<font color="#FFFFFF">Auguste! Ne!</font>

488
00:48:58,679 --> 00:49:00,723
<font color="#FFFFFF">Auguste!</font>

489
00:49:09,732 --> 00:49:12,693
<font color="#FFFFFF">Auguste, posor!</font>

490
00:49:29,210 --> 00:49:30,794
<font color="#FFFFFF">Už se veze.</font>

491
00:49:32,379 --> 00:49:34,048
<font color="#FFFFFF">Zafolejte hašičáky!</font>

492
00:49:34,215 --> 00:49:36,508
<font color="#FFFFFF">Divím se, že tou rourou projde.</font>

493
00:49:37,384 --> 00:49:39,553
<font color="#FFFFFF">Ne, neprojde. Už zpomaluje.</font>

494
00:49:39,720 --> 00:49:41,013
<font color="#FFFFFF">Ten se tam šprajcne.</font>

495
00:49:42,598 --> 00:49:43,891
<font color="#FFFFFF">Už se stalo.</font>

496
00:49:47,436 --> 00:49:48,938
<font color="#FFFFFF">celé to ucpal.</font>

497
00:49:51,982 --> 00:49:53,943
<font color="#FFFFFF">Hele! Umpa-Lumpové.</font>

498
00:50:02,397 --> 00:50:03,982
<font color="#FFFFFF">Co to tam dělají?</font>

499
00:50:06,359 --> 00:50:10,238
<font color="#FFFFFF">Chtějí nás potěšit písničkou.
Je to pro ně vzácná příležitost,</font>

500
00:50:10,405 --> 00:50:12,741
<font color="#FFFFFF">už pár měsíců neměli publikum.</font>

501
00:50:32,571 --> 00:50:35,063
<font color="#FFFFFF">August Gdoule, August Gdoule</font>

502
00:50:35,641 --> 00:50:37,974
<font color="#FFFFFF">Všem známý hamoun a knedlíková koule</font>

503
00:50:38,144 --> 00:50:43,047
<font color="#FFFFFF">August Gdoule, chlapec mrzký
Chamtivý je, špatný a dětinský</font>

504
00:50:43,215 --> 00:50:45,514
<font color="#FFFFFF">"Nuž vzhůru!" zvolali jsme
"Váhání muže hubí</font>

505
00:50:45,684 --> 00:50:48,244
<font color="#FFFFFF">Už dozrál čas.
Šup s ním teď do potrubí!"</font>

506
00:50:48,421 --> 00:50:50,719
<font color="#FFFFFF">Nezvoňte ale, milé děti, na poplach</font>

507
00:50:50,990 --> 00:50:53,482
<font color="#FFFFFF">Gdoulemu nikdo neublíží, žádný strach</font>

508
00:50:53,659 --> 00:50:55,923
<font color="#FFFFFF">Gdoulemu nikdo neublíží, žádný strach</font>

509
00:51:27,393 --> 00:51:29,384
<font color="#FFFFFF">I když však, ovšem, vyhnutí jaksi není</font>

510
00:51:29,562 --> 00:51:31,792
<font color="#FFFFFF">Přec se jen hošík drobátko celý změní</font>

511
00:51:32,398 --> 00:51:34,924
<font color="#FFFFFF">Už se kola roztáčejí,
skřípou zuby o zuby</font>

512
00:51:35,101 --> 00:51:37,126
<font color="#FFFFFF">Už Augusta kudla krájí,
už ho vsává potrubí</font>

513
00:51:37,303 --> 00:51:39,897
<font color="#FFFFFF">Povaříme ho ještě minutu</font>

514
00:51:40,072 --> 00:51:42,268
<font color="#FFFFFF">Abychom měli jistotu</font>

515
00:51:42,441 --> 00:51:45,104
<font color="#FFFFFF">Ale už vychází! Pánové! Souká se ven!</font>

516
00:51:45,277 --> 00:51:47,678
<font color="#FFFFFF">Zázrak se stal! To není sen!</font>

517
00:51:47,847 --> 00:51:50,281
<font color="#FFFFFF">Zázrak se stal! To není sen!</font>

518
00:51:50,449 --> 00:51:53,180
<font color="#FFFFFF">Ten lenochod a chamtivec,
ten sosák bleší</font>

519
00:51:55,621 --> 00:51:57,817
<font color="#FFFFFF">Je kdekým milován, kdekoho těší!</font>

520
00:51:57,990 --> 00:52:00,789
<font color="#FFFFFF">Protože jenom radost dává. Hle!</font>

521
00:52:00,960 --> 00:52:07,024
<font color="#FFFFFF">To slaďoučké a tlusté cukrle!</font>

522
00:52:33,215 --> 00:52:35,175
<font color="#FFFFFF">Bravo! Výborně!</font>

523
00:52:35,342 --> 00:52:37,553
<font color="#FFFFFF">Nejsou rozkošní? K zulíbání.</font>

524
00:52:37,719 --> 00:52:42,224
<font color="#FFFFFF">- Zdá se, že to měli nacvičené.
- Jako by věděli, co bude.</font>

525
00:52:42,933 --> 00:52:44,685
<font color="#FFFFFF">Třesky plesky.</font>

526
00:52:47,896 --> 00:52:50,524
<font color="#FFFFFF">Kte je moje syn?
Kam fede das roura?</font>

527
00:52:52,192 --> 00:52:54,486
<font color="#FFFFFF">Tahle roura, vede čirou náhodou</font>

528
00:52:54,653 --> 00:52:56,989
<font color="#FFFFFF">do sálu, kde se vyrábí
nejlahodnější čokoláda</font>

529
00:52:57,156 --> 00:52:59,575
<font color="#FFFFFF">s náplní jahodového fondánu.</font>

530
00:52:59,741 --> 00:53:03,287
<font color="#FFFFFF">Bude z nej šokoláte,
plnený jachodovym fondán?</font>

531
00:53:03,453 --> 00:53:06,999
<font color="#FFFFFF">On bude prodáfán
na selý svět ve staniol?</font>

532
00:53:07,166 --> 00:53:10,043
<font color="#FFFFFF">Ne, to bych nedovolil.
Chutnala by odporně.</font>

533
00:53:10,627 --> 00:53:13,839
<font color="#FFFFFF">Gdoulová čokoláda
s augustovskou náplní? Fuj.</font>

534
00:53:14,715 --> 00:53:15,883
<font color="#FFFFFF">Jasný propadák.</font>

535
00:53:24,725 --> 00:53:28,020
<font color="#FFFFFF">Vem paní Gdoulovou
do fondánového sálu. Ano?</font>

536
00:53:28,187 --> 00:53:29,688
<font color="#FFFFFF">Pomoz jí najít syna.</font>

537
00:53:29,855 --> 00:53:35,444
<font color="#FFFFFF">Hodně dlouhou tyčí zkus prošťárat
kotel, kde se míchá čokoláda. Ano?</font>

538
00:53:52,211 --> 00:53:53,795
<font color="#FFFFFF">Pane Wonko?</font>

539
00:53:54,129 --> 00:53:57,674
<font color="#FFFFFF">Jak mohlo být Augustovo jméno
v té písničce, když...?</font>

540
00:53:57,841 --> 00:54:01,428
<font color="#FFFFFF">Improvizace je běžná věc.
Zvládne ji každý.</font>

541
00:54:02,054 --> 00:54:03,764
<font color="#FFFFFF">Ty, holčičko. Řekni něco.</font>

542
00:54:03,931 --> 00:54:05,933
<font color="#FFFFFF">- Cokoliv.
- Žvejka.</font>

543
00:54:06,517 --> 00:54:09,186
<font color="#FFFFFF">Žvejka, to je hrozný hnus
Žvýká ji, kdo nemá vkus</font>

544
00:54:09,353 --> 00:54:11,396
<font color="#FFFFFF">Vidíš? Tohle je důkaz.</font>

545
00:54:11,563 --> 00:54:12,981
<font color="#FFFFFF">To teda není.</font>

546
00:54:14,024 --> 00:54:15,651
<font color="#FFFFFF">Ty chceš mít vždycky pravdu,</font>

547
00:54:15,818 --> 00:54:18,111
<font color="#FFFFFF">ale o některých věcech nic nevíš.</font>

548
00:54:20,322 --> 00:54:23,116
<font color="#FFFFFF">Tak, půjdeme dál.</font>

549
00:54:25,869 --> 00:54:29,790
<font color="#FFFFFF">- Dělali si Umpa-Lumpové legraci?
- No to se ví, že dělali.</font>

550
00:54:29,957 --> 00:54:32,459
<font color="#FFFFFF">Tomu klukovi se nic nestane.</font>

551
00:55:21,425 --> 00:55:22,676
<font color="#FFFFFF">Čemu se smějou?</font>

552
00:55:23,427 --> 00:55:26,180
<font color="#FFFFFF">Myslím, že je to
z těch kakaových bobů.</font>

553
00:55:26,346 --> 00:55:30,225
<font color="#FFFFFF">Asi jsem vám ještě neříkal,
že čokoláda obsahuje látky,</font>

554
00:55:30,392 --> 00:55:35,189
<font color="#FFFFFF">které podporují uvolňování endorfinů.
Člověk má pocit, že všechny miluje.</font>

555
00:55:35,564 --> 00:55:37,065
<font color="#FFFFFF">Neříkejte.</font>

556
00:55:39,943 --> 00:55:41,862
<font color="#FFFFFF">Nastupovat!</font>

557
00:55:52,372 --> 00:55:53,582
<font color="#FFFFFF">Kupředu!</font>

558
00:56:17,564 --> 00:56:19,107
<font color="#FFFFFF">Tu máš.</font>

559
00:56:19,274 --> 00:56:23,821
<font color="#FFFFFF">Zkus ji, přijde ti k chuti.
Vypadáš vyhládle.</font>

560
00:56:25,322 --> 00:56:29,743
<font color="#FFFFFF">- Je skvělá.
- To proto, že je mísená vodopádem.</font>

561
00:56:29,910 --> 00:56:31,453
<font color="#FFFFFF">Ten vodopád je nejdůležitější.</font>

562
00:56:31,620 --> 00:56:35,874
<font color="#FFFFFF">Promíchává čokoládu. Čechrá ji.
Činí ji lehkou a vzdušnou.</font>

563
00:56:36,041 --> 00:56:40,546
<font color="#FFFFFF">- V žádné továrně na světě...
- To už jste nám říkal.</font>

564
00:56:46,093 --> 00:56:49,763
<font color="#FFFFFF">- Jste tak hrozně zakrslí.
- Se ví. Dyť jsme děti.</font>

565
00:56:49,930 --> 00:56:52,558
<font color="#FFFFFF">To vás neomlouvá,
já takový nikdy nebyl.</font>

566
00:56:52,724 --> 00:56:56,019
<font color="#FFFFFF">- Ale byl.
- To nebyl. Víš proč?</font>

567
00:56:56,186 --> 00:56:59,898
<font color="#FFFFFF">Protože jsem si odjakživa dával
na hlavu tenhle cylindr.</font>

568
00:57:00,065 --> 00:57:03,861
<font color="#FFFFFF">A ty vaše krátké ručičky.
Na nic nedosáhnou.</font>

569
00:57:06,405 --> 00:57:08,657
<font color="#FFFFFF">Vy si z dětství nic nepamatujete?</font>

570
00:57:08,824 --> 00:57:10,951
<font color="#FFFFFF">To je mi otázka.</font>

571
00:57:14,538 --> 00:57:15,789
<font color="#FFFFFF">I když...</font>

572
00:57:15,956 --> 00:57:20,878
<font color="#FFFFFF">Ve skutečnosti si Willy Wonka na svoje
dětství už dlouhá léta ani nevzpomněl.</font>

573
00:57:21,044 --> 00:57:23,463
<font color="#FFFFFF">Koleda!</font>

574
00:57:23,797 --> 00:57:25,382
<font color="#FFFFFF">Koleda!</font>

575
00:57:33,473 --> 00:57:35,017
<font color="#FFFFFF">Koleda!</font>

576
00:57:37,102 --> 00:57:38,520
<font color="#FFFFFF">Kohopak tu máme?</font>

577
00:57:38,687 --> 00:57:42,399
<font color="#FFFFFF">Růženku, Veroniku, Jirku.</font>

578
00:57:42,566 --> 00:57:44,109
<font color="#FFFFFF">A kdo je to schovaný tady?</font>

579
00:57:46,320 --> 00:57:49,364
<font color="#FFFFFF">Malý Willy Wonka.</font>

580
00:57:52,159 --> 00:57:56,663
<font color="#FFFFFF">Willy Wonka byl synem
nejznámějšího zubaře ve městě,</font>

581
00:57:56,830 --> 00:57:58,790
<font color="#FFFFFF">pana Wilbura Wonky.</font>

582
00:57:58,957 --> 00:58:02,628
<font color="#FFFFFF">DR. WILBUR WONKA</font>

583
00:58:05,672 --> 00:58:07,341
<font color="#FFFFFF">No...</font>

584
00:58:07,508 --> 00:58:10,344
<font color="#FFFFFF">tak se na to
nadělení podíváme, ano?</font>

585
00:58:24,483 --> 00:58:26,318
<font color="#FFFFFF">Karamely.</font>

586
00:58:26,860 --> 00:58:30,155
<font color="#FFFFFF">Nalepily by se ti na rovnátka.</font>

587
00:58:34,576 --> 00:58:36,954
<font color="#FFFFFF">Lízátka.</font>

588
00:58:37,120 --> 00:58:40,874
<font color="#FFFFFF">Říkám jim "zubní kazy na špejli".</font>

589
00:58:41,708 --> 00:58:43,502
<font color="#FFFFFF">A nejhorší je tohle.</font>

590
00:58:43,669 --> 00:58:45,045
<font color="#FFFFFF">Všechna tahle...</font>

591
00:58:45,504 --> 00:58:47,047
<font color="#FFFFFF">čokoláda.</font>

592
00:58:49,049 --> 00:58:53,053
<font color="#FFFFFF">Právě minulý týden jsem četl v jednom
významném lékařském časopise,</font>

593
00:58:53,220 --> 00:58:57,891
<font color="#FFFFFF">že některé děti jsou
na takovouhle čokoládu alergické.</font>

594
00:58:58,058 --> 00:59:00,727
<font color="#FFFFFF">Svrbí je z ní nos.</font>

595
00:59:01,144 --> 00:59:03,397
<font color="#FFFFFF">Třeba nejsem alergický.</font>

596
00:59:03,564 --> 00:59:05,107
<font color="#FFFFFF">Jenom bych ochutnal.</font>

597
00:59:05,274 --> 00:59:06,984
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

598
00:59:07,151 --> 00:59:09,194
<font color="#FFFFFF">A proč to riskovat?</font>

599
00:59:24,710 --> 00:59:27,546
<font color="#FFFFFF">Pane Wonko? Pane Wonko!</font>

600
00:59:27,713 --> 00:59:30,048
<font color="#FFFFFF">- Blížíme se k tunelu.
- No jistě.</font>

601
00:59:30,424 --> 00:59:31,633
<font color="#FFFFFF">Plnou parou vpřed.</font>

602
00:59:38,432 --> 00:59:41,310
<font color="#FFFFFF">- Vědí vůbec, kam plujou?
- Kdepak.</font>

603
00:59:41,768 --> 00:59:43,770
<font color="#FFFFFF">Nemají zdání, kam loď uhání.</font>

604
00:59:44,188 --> 00:59:45,439
<font color="#FFFFFF">Zažněte světla!</font>

605
01:00:13,050 --> 01:00:14,593
<font color="#FFFFFF">Přátelé, dávejte pozor.</font>

606
01:00:14,760 --> 01:00:16,887
<font color="#FFFFFF">Právě projíždíme
kolem veledůležitých sálů.</font>

607
01:00:22,476 --> 01:00:24,019
<font color="#FFFFFF">Na co je vám vlasový krém?</font>

608
01:00:25,187 --> 01:00:26,813
<font color="#FFFFFF">Zvyšuje pružnost.</font>

609
01:00:34,029 --> 01:00:36,532
<font color="#FFFFFF">- Šlehačka.
- Přesně tak.</font>

610
01:00:37,282 --> 01:00:38,450
<font color="#FFFFFF">To nemá logiku.</font>

611
01:00:39,618 --> 01:00:41,328
<font color="#FFFFFF">Abys věděla, holčičko,</font>

612
01:00:41,495 --> 01:00:45,332
<font color="#FFFFFF">šlehačka není žádná šlehačka,
když ji nenašleháš bičem.</font>

613
01:00:45,499 --> 01:00:47,626
<font color="#FFFFFF">To ví přece každý.</font>

614
01:01:37,217 --> 01:01:40,179
<font color="#FFFFFF">Zastavte loď.
Teď vám něco ukážu.</font>

615
01:02:00,908 --> 01:02:04,203
<font color="#FFFFFF">Tak tohleto je nejdůležitější
místnost z celé továrny.</font>

616
01:02:04,661 --> 01:02:08,832
<font color="#FFFFFF">Takže, všechno si tu prohlížejte,
jenom na nic nesahejte.</font>

617
01:02:08,999 --> 01:02:10,250
<font color="#FFFFFF">Ano? Šup.</font>

618
01:02:10,417 --> 01:02:11,752
<font color="#FFFFFF">Rozchod. Honem.</font>

619
01:02:23,263 --> 01:02:25,098
<font color="#FFFFFF">Hele, pane Wonko, co je tohle?</font>

620
01:02:27,518 --> 01:02:29,269
<font color="#FFFFFF">Předvedu ti to.</font>

621
01:02:31,104 --> 01:02:32,356
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

622
01:02:32,523 --> 01:02:34,691
<font color="#FFFFFF">To jsou moje Věčné zavřihubky.</font>

623
01:02:34,858 --> 01:02:37,569
<font color="#FFFFFF">Jsou pro děti,
co dostávají malé kapesné.</font>

624
01:02:37,736 --> 01:02:41,156
<font color="#FFFFFF">Cucáte je celý rok,
ale nic z nich neubude.</font>

625
01:02:41,448 --> 01:02:43,784
<font color="#FFFFFF">- To je, co?
- Jako žvejka.</font>

626
01:02:44,368 --> 01:02:46,870
<font color="#FFFFFF">Ne. Žvejka se žvýká.</font>

627
01:02:47,037 --> 01:02:49,331
<font color="#FFFFFF">Kdybys žvýkala Věčnou zavřihubku,</font>

628
01:02:49,498 --> 01:02:51,542
<font color="#FFFFFF">vylámala by sis na ní zoubky.</font>

629
01:02:51,708 --> 01:02:54,044
<font color="#FFFFFF">Ale chutnají výtečně.</font>

630
01:03:01,260 --> 01:03:03,720
<font color="#FFFFFF">A tohle je Vlasorostka.</font>

631
01:03:03,887 --> 01:03:06,223
<font color="#FFFFFF">Spolknete jednu tuhle potvůrku,</font>

632
01:03:06,390 --> 01:03:08,308
<font color="#FFFFFF">a přesně za půl hodiny</font>

633
01:03:08,475 --> 01:03:12,229
<font color="#FFFFFF">vám po celé šešulce vyraší
zbrusu nová bujná kštice.</font>

634
01:03:12,396 --> 01:03:14,606
<font color="#FFFFFF">Taky kníry a plnovous.</font>

635
01:03:14,773 --> 01:03:17,317
<font color="#FFFFFF">- Kdo o to stojí?
- No,</font>

636
01:03:17,484 --> 01:03:20,654
<font color="#FFFFFF">bítníci, třeba.
Folkaři nebo motorkáři.</font>

637
01:03:20,821 --> 01:03:24,950
<font color="#FFFFFF">Přece víš, všichni hustý,
vodvázaný, svobodymilovný lidi.</font>

638
01:03:25,117 --> 01:03:27,619
<font color="#FFFFFF">Je to bezva, parťáku.
Hoď se do pohody.</font>

639
01:03:27,786 --> 01:03:29,872
<font color="#FFFFFF">Doufám, že to stíháš.</font>

640
01:03:30,038 --> 01:03:32,666
<font color="#FFFFFF">Prostě vítr ve vlasech
a láska v duši.</font>

641
01:03:35,878 --> 01:03:37,880
<font color="#FFFFFF">Ta směs není ještě úplně dokonalá.</font>

642
01:03:38,046 --> 01:03:41,341
<font color="#FFFFFF">Jeden Umpa-Lumpa
ji včera testoval a...</font>

643
01:03:46,180 --> 01:03:47,347
<font color="#FFFFFF">Jak se ti daří?</font>

644
01:03:49,141 --> 01:03:50,517
<font color="#FFFFFF">Moc ti to sluší.</font>

645
01:03:59,234 --> 01:04:00,694
<font color="#FFFFFF">Sledujte.</font>

646
01:04:29,181 --> 01:04:30,432
<font color="#FFFFFF">To má bejt všechno?</font>

647
01:04:30,933 --> 01:04:32,851
<font color="#FFFFFF">A víš vůbec, co to je?</font>

648
01:04:33,227 --> 01:04:35,229
<font color="#FFFFFF">- Žvejka.
- Jo.</font>

649
01:04:35,395 --> 01:04:39,399
<font color="#FFFFFF">Nejúžasnější a nejsenzačnější
žvýkací guma na světě.</font>

650
01:04:39,566 --> 01:04:41,735
<font color="#FFFFFF">Víte proč? Víte to?</font>

651
01:04:41,902 --> 01:04:45,906
<font color="#FFFFFF">Tahle žvýkačka je kompletní
oběd o třech chodech.</font>

652
01:04:48,450 --> 01:04:49,910
<font color="#FFFFFF">Ale jaký to má smysl?</font>

653
01:04:57,292 --> 01:04:59,795
<font color="#FFFFFF">"Vaření a kuchyním už je odzvoněno.</font>

654
01:04:59,962 --> 01:05:03,674
<font color="#FFFFFF">Stačí kousíček
Wonkovy zázračné žvýkačky</font>

655
01:05:03,841 --> 01:05:05,968
<font color="#FFFFFF">a jste po snídani, obědě i večeři.</font>

656
01:05:06,134 --> 01:05:10,556
<font color="#FFFFFF">Žvýkačka obsahuje rajskou polévku,
biftek a borůvkový koláč."</font>

657
01:05:10,722 --> 01:05:12,641
<font color="#FFFFFF">To zní skvěle.</font>

658
01:05:13,100 --> 01:05:16,270
<font color="#FFFFFF">- To zní divně.
- Zní to jako bezva žvejka.</font>

659
01:05:19,148 --> 01:05:22,067
<font color="#FFFFFF">Radši to nedělej.
Ještě jsem nevychytal všechny...</font>

660
01:05:22,234 --> 01:05:25,612
<font color="#FFFFFF">Jsem světová rekordmanka
ve žvejkání. Já se nebojím ničeho.</font>

661
01:05:31,243 --> 01:05:34,329
<font color="#FFFFFF">- Tak co, zlato?
- Je to báječný!</font>

662
01:05:34,496 --> 01:05:37,124
<font color="#FFFFFF">Rajská polívka.
Cítím, jak mi teče do žaludku.</font>

663
01:05:37,291 --> 01:05:38,750
<font color="#FFFFFF">Jo. Vyplivni to.</font>

664
01:05:38,917 --> 01:05:41,461
<font color="#FFFFFF">- Holčičko, radši bys měla...
- A teď se to mění.</font>

665
01:05:42,212 --> 01:05:44,464
<font color="#FFFFFF">Právě jím biftek s hranolkama.</font>

666
01:05:44,798 --> 01:05:47,467
<font color="#FFFFFF">- Chybí už jen tatarka.
- Jen žvýkej, dítě.</font>

667
01:05:47,634 --> 01:05:50,971
<font color="#FFFFFF">Jsi první člověk na světě,
který ochutnal žvýkačkový oběd.</font>

668
01:05:51,138 --> 01:05:53,599
<font color="#FFFFFF">Ano, jen mám trochu obavy z...</font>

669
01:05:53,765 --> 01:05:55,434
<font color="#FFFFFF">Borůvkový koláč se šlehačkou!</font>

670
01:05:56,018 --> 01:05:58,520
<font color="#FFFFFF">- Z moučníku.
- Hele, co to má s nosem?</font>

671
01:06:04,151 --> 01:06:05,486
<font color="#FFFFFF">Začíná modrat.</font>

672
01:06:08,363 --> 01:06:10,115
<font color="#FFFFFF">Máš nos jako borůvku.</font>

673
01:06:10,657 --> 01:06:12,659
<font color="#FFFFFF">O čem to mluvíš?</font>

674
01:06:13,327 --> 01:06:16,038
<font color="#FFFFFF">Fialko, začínáš fialovět.</font>

675
01:06:17,080 --> 01:06:20,667
<font color="#FFFFFF">- Co je to s ní?
- Říkal jsem vám, že to ještě není ono.</font>

676
01:06:20,834 --> 01:06:23,879
<font color="#FFFFFF">Vždycky, když dojde na moučník,
nějak se to zvrtne.</font>

677
01:06:24,046 --> 01:06:25,756
<font color="#FFFFFF">Může za to ten koláč.</font>

678
01:06:26,548 --> 01:06:28,717
<font color="#FFFFFF">Je mi to moc líto.</font>

679
01:06:37,351 --> 01:06:40,687
<font color="#FFFFFF">Mami? Co to se mnou je?</font>

680
01:06:53,450 --> 01:06:54,868
<font color="#FFFFFF">Ona se nadouvá.</font>

681
01:06:58,997 --> 01:07:00,249
<font color="#FFFFFF">Jako borůvka.</font>

682
01:07:28,986 --> 01:07:33,031
<font color="#FFFFFF">Zkoušelo to 20 Umpa-Lumpů
a všichni se proměnili v borůvky.</font>

683
01:07:33,198 --> 01:07:34,992
<font color="#FFFFFF">Je to zvláštní.</font>

684
01:07:35,159 --> 01:07:37,161
<font color="#FFFFFF">Já nechci mít za dceru borůvku.</font>

685
01:07:37,327 --> 01:07:38,912
<font color="#FFFFFF">Jak teď bude soutěžit?</font>

686
01:07:39,079 --> 01:07:40,706
<font color="#FFFFFF">Můžete ji třeba vystavovat.</font>

687
01:07:54,779 --> 01:07:56,713
<font color="#FFFFFF">Jo, jo</font>

688
01:08:01,419 --> 01:08:02,853
<font color="#FFFFFF">Jo</font>

689
01:08:03,021 --> 01:08:05,183
<font color="#FFFFFF">Všichni ticho, ticho hrobové</font>

690
01:08:05,356 --> 01:08:07,222
<font color="#FFFFFF">Příběh Fialky Garderóbové</font>

691
01:08:07,392 --> 01:08:09,952
<font color="#FFFFFF">Ta jemná dívka
Má svůj sen</font>

692
01:08:10,128 --> 01:08:12,529
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká, žvýká, žvýká</font>

693
01:08:12,697 --> 01:08:14,927
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

694
01:08:15,100 --> 01:08:17,068
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

695
01:08:17,235 --> 01:08:19,795
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

696
01:08:19,971 --> 01:08:22,065
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

697
01:08:23,575 --> 01:08:24,906
<font color="#FFFFFF">Jo</font>

698
01:08:34,185 --> 01:08:36,484
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká, až se jí</font>

699
01:08:36,654 --> 01:08:38,782
<font color="#FFFFFF">Žvýkací svaly rozrostly</font>

700
01:08:38,957 --> 01:08:41,255
<font color="#FFFFFF">A z tváře její
Obrovské čelisti</font>

701
01:08:41,426 --> 01:08:43,758
<font color="#FFFFFF">Jsou jak housle houslisty</font>

702
01:08:43,928 --> 01:08:46,090
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

703
01:08:46,264 --> 01:08:48,426
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

704
01:08:48,600 --> 01:08:50,932
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

705
01:08:55,440 --> 01:08:57,772
<font color="#FFFFFF">Roky a roky žvýká jen</font>

706
01:08:57,942 --> 01:09:00,309
<font color="#FFFFFF">Její čelist sílí každým dnem</font>

707
01:09:00,478 --> 01:09:02,640
<font color="#FFFFFF">Ta se pak rozevře v děsivé chvíli</font>

708
01:09:02,814 --> 01:09:05,010
<font color="#FFFFFF">A pak cvak! Jazyk je na dva díly</font>

709
01:09:05,283 --> 01:09:07,342
<font color="#FFFFFF">A to je důvod,
proč se snažíme tak rázně</font>

710
01:09:07,785 --> 01:09:10,084
<font color="#FFFFFF">Fialku Garderóbovou
uchránit tě strázně</font>

711
01:09:10,255 --> 01:09:12,485
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

712
01:09:12,657 --> 01:09:14,853
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

713
01:09:15,026 --> 01:09:17,324
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká, žvýká, žvýká</font>

714
01:09:17,495 --> 01:09:19,987
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

715
01:09:20,165 --> 01:09:22,156
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

716
01:09:22,333 --> 01:09:24,598
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

717
01:09:24,769 --> 01:09:26,100
<font color="#FFFFFF">Žvýká, žvýká celý den</font>

718
01:09:26,351 --> 01:09:28,519
<font color="#FFFFFF">Pane Wonko!</font>

719
01:09:33,858 --> 01:09:36,361
<font color="#FFFFFF">Odkutálejte slečnu
Garderóbovou do člunu</font>

720
01:09:36,527 --> 01:09:40,281
<font color="#FFFFFF">a odplujte s ní bez prodlení
do moštárny. Ano?</font>

721
01:09:40,865 --> 01:09:43,368
<font color="#FFFFFF">Do moštárny?
Co tam s ní budou dělat?</font>

722
01:09:43,993 --> 01:09:45,703
<font color="#FFFFFF">Tam ji vymačkají,</font>

723
01:09:45,870 --> 01:09:47,830
<font color="#FFFFFF">jako pupínek.</font>

724
01:09:48,706 --> 01:09:51,709
<font color="#FFFFFF">Teď z ní musíme šťávu vylisovat.</font>

725
01:09:55,004 --> 01:09:56,547
<font color="#FFFFFF">Mami, pomoc.</font>

726
01:09:56,714 --> 01:09:58,383
<font color="#FFFFFF">Prosím.</font>

727
01:10:03,513 --> 01:10:05,181
<font color="#FFFFFF">Pojďte.</font>

728
01:10:05,682 --> 01:10:06,974
<font color="#FFFFFF">Popojdeme.</font>

729
01:10:07,308 --> 01:10:10,561
<font color="#FFFFFF">Bez člunu musíme zdvojnásobit
rychlost, abychom všechno stihli.</font>

730
01:10:10,728 --> 01:10:12,021
<font color="#FFFFFF">Máme toho ještě moc.</font>

731
01:10:12,188 --> 01:10:13,231
<font color="#FFFFFF">- Pane Wonko?
- Ano?</font>

732
01:10:13,523 --> 01:10:15,233
<font color="#FFFFFF">Proč jste najednou továrnu otevřel?</font>

733
01:10:15,483 --> 01:10:17,402
<font color="#FFFFFF">Abyste si ji prohlédli, ne?</font>

734
01:10:17,652 --> 01:10:20,029
<font color="#FFFFFF">Proč teď? A proč jen my?</font>

735
01:10:20,196 --> 01:10:22,490
<font color="#FFFFFF">Co je ta zvláštní cena?
Kdo ji dostane?</font>

736
01:10:22,657 --> 01:10:25,743
<font color="#FFFFFF">Kdo je zvědavý, bude brzo starý.</font>

737
01:10:26,119 --> 01:10:28,037
<font color="#FFFFFF">Zůstane už Fialka borůvkou?</font>

738
01:10:28,204 --> 01:10:30,289
<font color="#FFFFFF">Ne. Možná. To já nevím.</font>

739
01:10:30,623 --> 01:10:33,584
<font color="#FFFFFF">To má z toho, že celý den
žvýká tu hnusnou gumu.</font>

740
01:10:33,835 --> 01:10:36,129
<font color="#FFFFFF">Když jsou tak hnusný,
tak proč je děláte?</font>

741
01:10:36,295 --> 01:10:39,257
<font color="#FFFFFF">Ty jsi mi ale nějak chytrý,
začíná mě to rozčilovat.</font>

742
01:10:39,424 --> 01:10:42,343
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáte si na svou první sladkost?</font>

743
01:10:45,930 --> 01:10:47,181
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

744
01:10:47,348 --> 01:10:53,521
<font color="#FFFFFF">Ale Willy Wonka si na první sladkost,
kterou jedl, vzpomínal velmi dobře.</font>

745
01:11:34,312 --> 01:11:36,648
<font color="#FFFFFF">Skvělá silná
dlouhotrvající chuť ořechů</font>

746
01:11:53,498 --> 01:11:56,793
<font color="#FFFFFF">Promiňte, asi jsem se zasnil.</font>

747
01:11:57,418 --> 01:11:59,170
<font color="#FFFFFF">Ach tak.</font>

748
01:11:59,504 --> 01:12:01,464
<font color="#FFFFFF">A stává se vám to často?</font>

749
01:12:01,631 --> 01:12:03,591
<font color="#FFFFFF">Čím dál víc.</font>

750
01:12:03,883 --> 01:12:05,510
<font color="#FFFFFF">Dnes.</font>

751
01:12:12,975 --> 01:12:14,769
<font color="#FFFFFF">Tak tady mě nic nepřekvapí.</font>

752
01:12:14,936 --> 01:12:18,064
<font color="#FFFFFF">Víte, já mám továrnu
na zpracování ořechů.</font>

753
01:12:18,231 --> 01:12:21,651
<font color="#FFFFFF">také používáte
na třídění Sortomat 4000?</font>

754
01:12:21,818 --> 01:12:23,444
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

755
01:12:23,611 --> 01:12:25,029
<font color="#FFFFFF">Vy jste vážně divný.</font>

756
01:12:46,384 --> 01:12:49,095
<font color="#FFFFFF">- Veverky.
- Ano, veverky.</font>

757
01:12:49,262 --> 01:12:52,515
<font color="#FFFFFF">Jsou speciálně vycvičené
na louskání vlašských ořechů.</font>

758
01:13:08,906 --> 01:13:11,409
<font color="#FFFFFF">Ale proč to nesvěříte Umpa-Lumpům?</font>

759
01:13:11,576 --> 01:13:16,080
<font color="#FFFFFF">Jenom veverky dokáží pokaždé
vylousknout celé jádro.</font>

760
01:13:16,706 --> 01:13:19,917
<font color="#FFFFFF">Vidíte, jak je proklepávají
packami, jestli nejsou zkažené?</font>

761
01:13:20,335 --> 01:13:21,586
<font color="#FFFFFF">A podívejte.</font>

762
01:13:23,379 --> 01:13:24,964
<font color="#FFFFFF">Tamta zrovna jeden našla.</font>

763
01:13:27,342 --> 01:13:29,052
<font color="#FFFFFF">Papá, já chci veverku.</font>

764
01:13:29,218 --> 01:13:31,429
<font color="#FFFFFF">Kup mi jednu z těch veverek.
Já ji chci.</font>

765
01:13:31,888 --> 01:13:34,432
<font color="#FFFFFF">Veruko, máš přece spoustu zvířátek.</font>

766
01:13:34,599 --> 01:13:38,603
<font color="#FFFFFF">Nemám nic než jednoho poníka,
dva psy, čtyři kočky, šest králíků,</font>

767
01:13:38,770 --> 01:13:42,315
<font color="#FFFFFF">dvě andulky, tři kanárky,
papouška, želvu</font>

768
01:13:42,482 --> 01:13:45,610
<font color="#FFFFFF">a opelichaného křečka.
Já chci tu veverku!</font>

769
01:13:46,069 --> 01:13:47,320
<font color="#FFFFFF">Dobře, broučku.</font>

770
01:13:47,487 --> 01:13:50,198
<font color="#FFFFFF">Tatínek ti jednu koupí hned,
jak to bude možné.</font>

771
01:13:50,365 --> 01:13:53,910
<font color="#FFFFFF">Ale já nechci obyčejnou,
já chci cvičenou veverku.</font>

772
01:13:55,244 --> 01:13:56,829
<font color="#FFFFFF">Tak dobře.</font>

773
01:13:57,121 --> 01:14:00,333
<font color="#FFFFFF">Pane Wonko,
kolik chcete za jednu veverku?</font>

774
01:14:00,500 --> 01:14:02,460
<font color="#FFFFFF">Řekněte cenu.</font>

775
01:14:03,336 --> 01:14:05,963
<font color="#FFFFFF">Jenže to nepůjde. Nejsou na prodej.</font>

776
01:14:10,968 --> 01:14:12,553
<font color="#FFFFFF">Papá.</font>

777
01:14:14,222 --> 01:14:15,473
<font color="#FFFFFF">Je mi líto, broučku.</font>

778
01:14:15,932 --> 01:14:18,101
<font color="#FFFFFF">Pan Wonka se chová nerozumně.</font>

779
01:14:20,728 --> 01:14:24,273
<font color="#FFFFFF">Jestli mi veverku nekoupíš,
tak si ji vezmu sama.</font>

780
01:14:33,157 --> 01:14:34,575
<font color="#FFFFFF">Veruko.</font>

781
01:14:36,202 --> 01:14:37,578
<font color="#FFFFFF">Holčičko?</font>

782
01:14:41,374 --> 01:14:43,209
<font color="#FFFFFF">Veruko, ihned se vrať.</font>

783
01:14:45,837 --> 01:14:47,463
<font color="#FFFFFF">Veruko.</font>

784
01:14:59,350 --> 01:15:00,768
<font color="#FFFFFF">Holčičko?</font>

785
01:15:01,269 --> 01:15:03,021
<font color="#FFFFFF">Hlavně jim neber ty ořechy.</font>

786
01:15:03,187 --> 01:15:05,315
<font color="#FFFFFF">To by je rozzuřilo.</font>

787
01:15:21,622 --> 01:15:23,082
<font color="#FFFFFF">Já chci tuhle.</font>

788
01:15:28,338 --> 01:15:29,756
<font color="#FFFFFF">Veruko.</font>

789
01:15:36,054 --> 01:15:37,388
<font color="#FFFFFF">Veruko.</font>

790
01:15:39,599 --> 01:15:41,142
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

791
01:15:45,521 --> 01:15:46,898
<font color="#FFFFFF">Veruko!</font>

792
01:15:49,275 --> 01:15:51,402
<font color="#FFFFFF">Kterýpak to je?</font>

793
01:15:52,862 --> 01:15:54,197
<font color="#FFFFFF">Ne. Tenhle ne.</font>

794
01:15:55,281 --> 01:15:57,533
<font color="#FFFFFF">- Papá!
- Veruko!</font>

795
01:15:58,534 --> 01:16:00,745
<font color="#FFFFFF">Ne, ten taky ne.</font>

796
01:16:12,340 --> 01:16:14,092
<font color="#FFFFFF">To je on.</font>

797
01:16:14,258 --> 01:16:15,468
<font color="#FFFFFF">Ne, není.</font>

798
01:16:15,635 --> 01:16:17,387
<font color="#FFFFFF">Papá, řekni jim, ať přestanou.</font>

799
01:16:28,106 --> 01:16:29,565
<font color="#FFFFFF">Co jí to dělají?</font>

800
01:16:29,732 --> 01:16:31,734
<font color="#FFFFFF">Zkoušejí, jestli nemá kaz.</font>

801
01:16:33,820 --> 01:16:36,614
<font color="#FFFFFF">Ach, můj bože, přece jen je zkažená.</font>

802
01:16:43,788 --> 01:16:45,123
<font color="#FFFFFF">Veruko!</font>

803
01:16:45,707 --> 01:16:47,083
<font color="#FFFFFF">Papá!</font>

804
01:16:47,250 --> 01:16:48,793
<font color="#FFFFFF">Kam ji to teď táhnou?</font>

805
01:16:48,960 --> 01:16:51,754
<font color="#FFFFFF">Do odpadní roury na zkažené ořechy.</font>

806
01:16:52,714 --> 01:16:54,132
<font color="#FFFFFF">Kam ta roura vede?</font>

807
01:16:54,298 --> 01:16:55,508
<font color="#FFFFFF">Přece do spalovny.</font>

808
01:16:56,300 --> 01:16:58,678
<font color="#FFFFFF">Nebojte, spaluje se jen v úterý.</font>

809
01:16:58,845 --> 01:17:00,471
<font color="#FFFFFF">Dneska je úterý.</font>

810
01:17:02,640 --> 01:17:05,685
<font color="#FFFFFF">Ještě je naděje,
že dnes nerozdělali oheň.</font>

811
01:17:24,037 --> 01:17:26,998
<font color="#FFFFFF">Je možné, že uvízla
hned pod okrajem roury.</font>

812
01:17:27,165 --> 01:17:30,793
<font color="#FFFFFF">V tom případě byste ji
odtamtud mohl ještě vytáhnout.</font>

813
01:17:31,669 --> 01:17:32,879
<font color="#FFFFFF">Ne?</font>

814
01:18:10,875 --> 01:18:14,045
<font color="#FFFFFF">Veruka Saltini,
ta už se sotva vrátí zpátky</font>

815
01:18:14,212 --> 01:18:17,340
<font color="#FFFFFF">Právě nám zmizela v kanále na odpadky</font>

816
01:18:17,507 --> 01:18:21,594
<font color="#FFFFFF">Ta dívka potká při svém pádu</font>

817
01:18:21,761 --> 01:18:25,014
<font color="#FFFFFF">Hromadu různých kamarádů</font>

818
01:18:25,181 --> 01:18:28,101
<font color="#FFFFFF">Hromadu různých kamarádů</font>

819
01:18:28,267 --> 01:18:31,938
<font color="#FFFFFF">Hromadu různých kamarádů</font>

820
01:18:32,105 --> 01:18:35,233
<font color="#FFFFFF">Rybí hlavu kupříkladu, s anýzem</font>

821
01:18:35,400 --> 01:18:38,486
<font color="#FFFFFF">Uříznutou dneska ráno z platýze</font>

822
01:18:38,653 --> 01:18:41,906
<font color="#FFFFFF">Zde ústřice vypadlá z mísy</font>

823
01:18:42,073 --> 01:18:45,827
<font color="#FFFFFF">A dokonce řízek čísi</font>

824
01:18:45,994 --> 01:18:49,330
<font color="#FFFFFF">Plno věcí je v té tůni</font>

825
01:18:49,497 --> 01:18:55,628
<font color="#FFFFFF">Plno trochu strašných vůní</font>

826
01:18:55,795 --> 01:18:59,549
<font color="#FFFFFF">Strašných vůní</font>

827
01:18:59,882 --> 01:19:03,094
<font color="#FFFFFF">To je houfek kamarádů</font>

828
01:19:03,261 --> 01:19:06,806
<font color="#FFFFFF">které potká při svém pádu</font>

829
01:19:06,973 --> 01:19:12,228
<font color="#FFFFFF">To je houfek kamarádů</font>

830
01:19:31,331 --> 01:19:34,876
<font color="#FFFFFF">Tak kdo ji zkazil, dámy a páni?</font>

831
01:19:35,043 --> 01:19:38,463
<font color="#FFFFFF">Kdo spěchal vyplnit
kdejaké její přání?</font>

832
01:19:38,629 --> 01:19:41,841
<font color="#FFFFFF">Kdo si vychoval tohohle rozmazlence?</font>

833
01:19:42,008 --> 01:19:43,801
<font color="#FFFFFF">Kdo jsou ti viníci?</font>

834
01:19:43,968 --> 01:19:45,470
<font color="#FFFFFF">Dostanou věnce</font>

835
01:19:45,636 --> 01:19:48,931
<font color="#FFFFFF">Hříšníci jsou, smutná novinka</font>

836
01:19:49,098 --> 01:19:52,810
<font color="#FFFFFF">Je to sám papínek a matinka</font>

837
01:20:03,363 --> 01:20:05,657
<font color="#FFFFFF">Opravdu? Tak sláva.</font>

838
01:20:05,865 --> 01:20:08,409
<font color="#FFFFFF">Právě jsem se dozvěděl,
že pec je rozbitá.</font>

839
01:20:08,576 --> 01:20:12,163
<font color="#FFFFFF">Takže jejich pád zbrzdí
tři týdny staré odpadky.</font>

840
01:20:12,330 --> 01:20:13,831
<font color="#FFFFFF">Tak to je dobrá zpráva.</font>

841
01:20:14,123 --> 01:20:15,625
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

842
01:20:16,125 --> 01:20:18,961
<font color="#FFFFFF">Nuže, pokračujeme v krasojízdě.</font>

843
01:20:21,547 --> 01:20:23,508
<font color="#FFFFFF">Že mě to dřív nenapadlo.</font>

844
01:20:23,675 --> 01:20:27,136
<font color="#FFFFFF">Na pohyb po továrně je výtah zdaleka
nejrychlejší dopravní prostředek.</font>

845
01:20:27,303 --> 01:20:29,138
<font color="#FFFFFF">Tolik pater tu není.</font>

846
01:20:30,014 --> 01:20:32,141
<font color="#FFFFFF">Jakpak to víš, ty mudrlante?</font>

847
01:20:32,308 --> 01:20:35,061
<font color="#FFFFFF">Tohle není jen obyčejný výtah,
který jezdí nahoru a dolů.</font>

848
01:20:35,228 --> 01:20:37,730
<font color="#FFFFFF">Tenhle jezdí i doprava, doleva,</font>

849
01:20:37,897 --> 01:20:39,524
<font color="#FFFFFF">prostě všemi směry,
kam jen chcete.</font>

850
01:20:39,691 --> 01:20:42,568
<font color="#FFFFFF">Stačí tohle stisknout
a šup, už se jede.</font>

851
01:20:52,745 --> 01:20:54,038
<font color="#FFFFFF">Hele, tam!</font>

852
01:20:55,331 --> 01:20:58,418
<font color="#FFFFFF">Dámy a pánové,
vítá vás nugátová hora.</font>

853
01:21:27,447 --> 01:21:29,240
<font color="#FFFFFF">To bych radši nevysvětloval.</font>

854
01:21:40,585 --> 01:21:42,754
<font color="#FFFFFF">To je oddělení pro popálené loutky.</font>

855
01:21:47,300 --> 01:21:50,094
<font color="#FFFFFF">Zřídili jsme ho teprve nedávno.</font>

856
01:21:56,768 --> 01:21:58,269
<font color="#FFFFFF">A tady jsou kanceláře.</font>

857
01:22:00,438 --> 01:22:01,856
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Doris!</font>

858
01:22:37,183 --> 01:22:39,978
<font color="#FFFFFF">Proč tady vůbec nic nemá smysl?</font>

859
01:22:40,144 --> 01:22:42,146
<font color="#FFFFFF">Čokoláda nemusí mít smysl.</font>

860
01:22:42,313 --> 01:22:43,648
<font color="#FFFFFF">Je to čokoláda.</font>

861
01:22:43,815 --> 01:22:45,316
<font color="#FFFFFF">To je na houby.</font>

862
01:22:45,858 --> 01:22:49,070
<font color="#FFFFFF">Čokoláda je ztráta času.</font>

863
01:22:49,696 --> 01:22:52,949
<font color="#FFFFFF">Nikdy nedovolím,
aby se z tebe stal cukrář.</font>

864
01:22:53,491 --> 01:22:55,034
<font color="#FFFFFF">Tak uteču z domova.</font>

865
01:22:55,201 --> 01:22:57,328
<font color="#FFFFFF">Do Švýcarska. Do Bavorska.</font>

866
01:22:57,578 --> 01:22:59,497
<font color="#FFFFFF">Do světových cukrářských metropolí.</font>

867
01:23:00,206 --> 01:23:01,541
<font color="#FFFFFF">Běž si.</font>

868
01:23:01,708 --> 01:23:03,543
<font color="#FFFFFF">Ale až se vrátíš, už tu nebudu.</font>

869
01:23:32,113 --> 01:23:33,406
<font color="#FFFFFF">Promiň, hochu.</font>

870
01:23:33,573 --> 01:23:36,075
<font color="#FFFFFF">Dneska už zavíráme.</font>

871
01:24:01,517 --> 01:24:03,186
<font color="#FFFFFF">Chci vybrat sál.</font>

872
01:24:06,230 --> 01:24:07,690
<font color="#FFFFFF">Do toho.</font>

873
01:24:26,542 --> 01:24:27,835
<font color="#FFFFFF">Honem!</font>

874
01:24:28,294 --> 01:24:31,214
<font color="#FFFFFF">Nasaďte si brýle, a v žádném
případě je nesundávejte.</font>

875
01:24:31,881 --> 01:24:34,801
<font color="#FFFFFF">To světlo by vás mohlo
dočista oslepit.</font>

876
01:24:35,134 --> 01:24:38,096
<font color="#FFFFFF">A to by nikdo z nás nechtěl, že?</font>

877
01:24:40,932 --> 01:24:44,644
<font color="#FFFFFF">V tomto sále testuji
můj nejnovější a největší vynález:</font>

878
01:24:45,061 --> 01:24:47,522
<font color="#FFFFFF">Televizní čokoládu.</font>

879
01:24:47,689 --> 01:24:48,940
<font color="#FFFFFF">Jednou mě napadlo:</font>

880
01:24:49,107 --> 01:24:51,693
<font color="#FFFFFF">"Počkat, když televize rozštěpí obraz</font>

881
01:24:51,859 --> 01:24:55,905
<font color="#FFFFFF">na milióny a milióny malinkých
kousků, potom je odešle vzduchem</font>

882
01:24:56,072 --> 01:24:57,991
<font color="#FFFFFF">a na druhém konci je složí,</font>

883
01:24:58,157 --> 01:25:00,159
<font color="#FFFFFF">proč bych to nemohl
udělat s čokoládou?</font>

884
01:25:00,618 --> 01:25:03,454
<font color="#FFFFFF">Proč bych nemohl
skutečnou tabulku čokolády</font>

885
01:25:03,621 --> 01:25:05,999
<font color="#FFFFFF">poslat televizí až k vám domů?"</font>

886
01:25:06,165 --> 01:25:09,919
<font color="#FFFFFF">A je tu velké finále.
Všichni se připravte.</font>

887
01:25:11,337 --> 01:25:12,588
<font color="#FFFFFF">To se mi moc nezdá.</font>

888
01:25:13,047 --> 01:25:14,382
<font color="#FFFFFF">Jo, je to nesmysl.</font>

889
01:25:15,341 --> 01:25:18,011
<font color="#FFFFFF">Vy totiž nemáte o fyzice ani šajna.</font>

890
01:25:18,177 --> 01:25:22,640
<font color="#FFFFFF">Za prvý, je velkej rozdíl
mezi vlnama a částicema. Jasný?</font>

891
01:25:23,433 --> 01:25:27,020
<font color="#FFFFFF">Za druhý, k přeměně energie
na hmotu byste potřeboval</font>

892
01:25:27,312 --> 01:25:28,980
<font color="#FFFFFF">sílu devíti atomovejch bomb.</font>

893
01:25:29,188 --> 01:25:30,648
<font color="#FFFFFF">Hloupost!</font>

894
01:25:31,482 --> 01:25:35,486
<font color="#FFFFFF">Skutečně. Nerozumím ti
ani jedno jediné slovo.</font>

895
01:25:39,073 --> 01:25:40,533
<font color="#FFFFFF">Třesky plesky.</font>

896
01:25:40,700 --> 01:25:44,037
<font color="#FFFFFF">Teď pošlu čokoládu
z jednoho konce sálu</font>

897
01:25:44,203 --> 01:25:47,290
<font color="#FFFFFF">na ten druhý pomocí televize.</font>

898
01:25:47,457 --> 01:25:48,833
<font color="#FFFFFF">Přineste čokoládu.</font>

899
01:26:09,646 --> 01:26:12,315
<font color="#FFFFFF">Musí být takhle veliká.
I když nafilmujete</font>

900
01:26:12,482 --> 01:26:15,860
<font color="#FFFFFF">normálně vzrostlého člověka,
v televizi je takhle malý.</font>

901
01:26:16,027 --> 01:26:17,445
<font color="#FFFFFF">Je to stejný princip.</font>

902
01:26:49,394 --> 01:26:51,020
<font color="#FFFFFF">Je fuč.</font>

903
01:26:51,980 --> 01:26:56,109
<font color="#FFFFFF">Jistě. Teď nám čokoláda
sviští někde nad hlavou,</font>

904
01:26:56,275 --> 01:26:58,736
<font color="#FFFFFF">rozložená na milión malinkých kousků.</font>

905
01:26:58,903 --> 01:27:01,781
<font color="#FFFFFF">Pojďte se mnou!
Honem! Honem! Honem!</font>

906
01:27:07,370 --> 01:27:09,122
<font color="#FFFFFF">Dávejte pozor.</font>

907
01:27:12,500 --> 01:27:14,127
<font color="#FFFFFF">Už se objevuje.</font>

908
01:27:15,211 --> 01:27:16,796
<font color="#FFFFFF">Vidíte?</font>

909
01:27:20,883 --> 01:27:23,594
<font color="#FFFFFF">- Vem si ji.
- Je to jen obrázek v telce.</font>

910
01:27:24,554 --> 01:27:25,805
<font color="#FFFFFF">Trumbero.</font>

911
01:27:25,972 --> 01:27:27,473
<font color="#FFFFFF">No tak ty.</font>

912
01:27:28,308 --> 01:27:30,601
<font color="#FFFFFF">Dělej. Jen si pro ni sáhni.</font>

913
01:27:38,776 --> 01:27:40,278
<font color="#FFFFFF">Honem.</font>

914
01:27:48,286 --> 01:27:50,121
<font color="#FFFFFF">Krucipísek.</font>

915
01:27:53,124 --> 01:27:55,251
<font color="#FFFFFF">Zkus ji. Honem.</font>

916
01:27:55,418 --> 01:27:57,587
<font color="#FFFFFF">Bude ti chutnat. Je to ta samá.</font>

917
01:27:57,754 --> 01:28:01,049
<font color="#FFFFFF">Jenom se cestou
trochu zmenšila, nic víc.</font>

918
01:28:09,390 --> 01:28:10,892
<font color="#FFFFFF">Je skvělá.</font>

919
01:28:11,059 --> 01:28:12,560
<font color="#FFFFFF">To jsou zázraky.</font>

920
01:28:14,228 --> 01:28:17,065
<font color="#FFFFFF">Jen si to představte,
sedíte doma u televize,</font>

921
01:28:17,231 --> 01:28:20,985
<font color="#FFFFFF">v tom se na obrazovce objeví
reklama a hlas řekne:</font>

922
01:28:21,152 --> 01:28:25,239
<font color="#FFFFFF">"Wonkovy čokolády
jsou nejlepší na světě.</font>

923
01:28:25,406 --> 01:28:28,326
<font color="#FFFFFF">Nevěříte snad? Ochutnejte sami."</font>

924
01:28:29,327 --> 01:28:32,914
<font color="#FFFFFF">Vy natáhnete ruku, a máte ji.</font>

925
01:28:33,831 --> 01:28:35,124
<font color="#FFFFFF">Co vy na to?</font>

926
01:28:35,291 --> 01:28:37,210
<font color="#FFFFFF">Šly by poslat i jiné věci?</font>

927
01:28:37,377 --> 01:28:39,170
<font color="#FFFFFF">Kukuřičné lupínky, kupříkladu?</font>

928
01:28:39,504 --> 01:28:42,131
<font color="#FFFFFF">Víte vy vůbec, z čeho se dělají?</font>

929
01:28:42,298 --> 01:28:45,635
<font color="#FFFFFF">Z dřevěných hoblin,
které vypadávají z ořezávátek.</font>

930
01:28:45,802 --> 01:28:47,929
<font color="#FFFFFF">Mohl byste je taky poslat televizí?</font>

931
01:28:48,221 --> 01:28:50,223
<font color="#FFFFFF">- Jistěže.
- Co třeba lidi?</font>

932
01:28:50,598 --> 01:28:54,102
<font color="#FFFFFF">Proč bych měl posílat lidi,
to by nikdo nejedl.</font>

933
01:28:54,268 --> 01:28:57,480
<font color="#FFFFFF">Vám fakt nedochází, co jste vynalezl?
To je teleportér.</font>

934
01:28:57,689 --> 01:29:00,650
<font color="#FFFFFF">Nejdůležitější vynález
v dějinách lidstva.</font>

935
01:29:00,817 --> 01:29:02,986
<font color="#FFFFFF">A vy furt melete o čokoládě.</font>

936
01:29:03,152 --> 01:29:04,362
<font color="#FFFFFF">Uklidni se, Miky.</font>

937
01:29:04,529 --> 01:29:07,323
<font color="#FFFFFF">Myslím, že pan Wonka
moc dobře ví, o čem mluví.</font>

938
01:29:07,490 --> 01:29:09,909
<font color="#FFFFFF">To teda neví. Nemá ani ponětí.</font>

939
01:29:10,076 --> 01:29:12,203
<font color="#FFFFFF">Ty ho máš za génia, ale je to idiot.</font>

940
01:29:13,121 --> 01:29:14,872
<font color="#FFFFFF">Zato já ne.</font>

941
01:29:19,585 --> 01:29:21,045
<font color="#FFFFFF">Chlapečku.</font>

942
01:29:22,380 --> 01:29:24,090
<font color="#FFFFFF">Nezahrávej si.</font>

943
01:30:05,506 --> 01:30:06,924
<font color="#FFFFFF">Je pryč.</font>

944
01:30:07,342 --> 01:30:09,886
<font color="#FFFFFF">Musíme se podívat, jak to dopadlo.</font>

945
01:30:11,054 --> 01:30:13,431
<font color="#FFFFFF">Snad se nám žádný kousek nezatoulal.</font>

946
01:30:13,598 --> 01:30:14,849
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíte?</font>

947
01:30:15,308 --> 01:30:19,729
<font color="#FFFFFF">Někdy do televize doputuje
jen půlka čokolády.</font>

948
01:30:20,897 --> 01:30:24,359
<font color="#FFFFFF">které polovině ze svého syna
byste dal přednost?</font>

949
01:30:24,651 --> 01:30:26,569
<font color="#FFFFFF">Co je to za hloupý dotaz?</font>

950
01:30:27,362 --> 01:30:30,448
<font color="#FFFFFF">Tak se nezlobte. Jenom se ptám.</font>

951
01:30:31,282 --> 01:30:34,243
<font color="#FFFFFF">Zkus všechny kanály.
Začínám být trochu nervózní.</font>

952
01:30:39,874 --> 01:30:41,626
<font color="#FFFFFF">- Tamhle je.
- Miky.</font>

953
01:30:42,335 --> 01:30:44,045
<font color="#FFFFFF">Ať si kdo chce</font>

954
01:30:44,212 --> 01:30:45,463
<font color="#FFFFFF">Co chce říká</font>

955
01:30:45,630 --> 01:30:49,008
<font color="#FFFFFF">Ať si kdo chce co chce říká
Je, pokud se dětí týká</font>

956
01:30:49,175 --> 01:30:52,011
<font color="#FFFFFF">Jedno platné poučení
Televize pro ně není</font>

957
01:30:52,178 --> 01:30:55,682
<font color="#FFFFFF">Ó, ta věčná televize
Kéž by chtěla telezmizet</font>

958
01:30:56,641 --> 01:30:59,352
<font color="#FFFFFF">Pro ně není
Pro ně není</font>

959
01:31:12,448 --> 01:31:14,033
<font color="#FFFFFF">Pro ně není</font>

960
01:31:14,200 --> 01:31:15,493
<font color="#FFFFFF">Pro ně není</font>

961
01:31:15,660 --> 01:31:17,453
<font color="#FFFFFF">Jako opilce je otupí</font>

962
01:31:17,620 --> 01:31:18,830
<font color="#FFFFFF">Ty televizní sirupy</font>

963
01:31:18,997 --> 01:31:20,498
<font color="#FFFFFF">Myšlenky zmrznou!
Co budou umět?</font>

964
01:31:20,665 --> 01:31:22,291
<font color="#FFFFFF">Přestanou myslet, budou jen čumět</font>

965
01:31:22,458 --> 01:31:23,835
<font color="#FFFFFF">Jen čumět, jen čumět</font>

966
01:31:24,002 --> 01:31:27,005
<font color="#FFFFFF">Už nikdy tato děťátka
Nepotěší pohádka</font>

967
01:31:27,171 --> 01:31:28,756
<font color="#FFFFFF">Pohádka, pohádka</font>

968
01:31:28,965 --> 01:31:30,341
<font color="#FFFFFF">Mozek mu změkne jako sýr</font>

969
01:31:30,508 --> 01:31:32,010
<font color="#FFFFFF">Oslepne jako netopýr</font>

970
01:31:32,176 --> 01:31:35,430
<font color="#FFFFFF">Přestane myslet, bude jen čumět</font>

971
01:31:40,226 --> 01:31:43,187
<font color="#FFFFFF">Co se týče kluka Mika Telekuka</font>

972
01:31:43,354 --> 01:31:45,982
<font color="#FFFFFF">Pouhé pomyšlení působí nám muka</font>

973
01:31:46,524 --> 01:31:48,151
<font color="#FFFFFF">Působí nám muka</font>

974
01:31:49,819 --> 01:31:51,404
<font color="#FFFFFF">Že nezbývá než jen vyčkat</font>

975
01:31:51,571 --> 01:31:52,864
<font color="#FFFFFF">Než jen vyčkat, než jen vyčkat</font>

976
01:31:53,031 --> 01:31:55,366
<font color="#FFFFFF">Než jen vyčkat,
než jen vyčkat, než jen vyčkat</font>

977
01:31:55,533 --> 01:31:56,868
<font color="#FFFFFF">Působí nám muka</font>

978
01:31:57,035 --> 01:31:58,703
<font color="#FFFFFF">Že nezbývá než jen vyčkat</font>

979
01:31:58,870 --> 01:32:00,705
<font color="#FFFFFF">Zdali se mu vrátí výška</font>

980
01:32:00,872 --> 01:32:03,458
<font color="#FFFFFF">Však pokud ne</font>

981
01:32:03,624 --> 01:32:04,667
<font color="#FFFFFF">Bude to zlé</font>

982
01:32:05,168 --> 01:32:06,377
<font color="#FFFFFF">Vytáhněte ho.</font>

983
01:32:06,544 --> 01:32:08,379
<font color="#FFFFFF">Pomoc.</font>

984
01:32:09,088 --> 01:32:10,673
<font color="#FFFFFF">Pomoc.</font>

985
01:32:11,591 --> 01:32:14,719
<font color="#FFFFFF">No díkybohu, že se mu nic nestalo.</font>

986
01:32:14,886 --> 01:32:18,431
<font color="#FFFFFF">Že nestalo? To snad nemyslíte vážně?</font>

987
01:32:21,267 --> 01:32:23,686
<font color="#FFFFFF">Pošlete mě opačným směrem.</font>

988
01:32:23,853 --> 01:32:25,396
<font color="#FFFFFF">Žádný opačný není.</font>

989
01:32:25,563 --> 01:32:28,608
<font color="#FFFFFF">Televize není telefon.
Zpátky to nejde.</font>

990
01:32:28,816 --> 01:32:31,819
<font color="#FFFFFF">Jsem zvědavý,
jak to hodláte napravit.</font>

991
01:32:31,986 --> 01:32:33,071
<font color="#FFFFFF">To já nevím.</font>

992
01:32:34,030 --> 01:32:37,700
<font color="#FFFFFF">Ale chlapci jsou pružní
a ohební jako žužu.</font>

993
01:32:38,326 --> 01:32:41,412
<font color="#FFFFFF">- Tak ho dáme do napínáku.
- Do napínáku?</font>

994
01:32:42,080 --> 01:32:43,414
<font color="#FFFFFF">Je to můj další nápad.</font>

995
01:32:45,541 --> 01:32:46,918
<font color="#FFFFFF">Páni, ten bude tenký.</font>

996
01:32:47,960 --> 01:32:49,545
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

997
01:32:49,712 --> 01:32:51,964
<font color="#FFFFFF">Do napínáku.</font>

998
01:32:52,882 --> 01:32:55,426
<font color="#FFFFFF">Odvedeš pana Telekuka a jeho...</font>

999
01:32:56,761 --> 01:32:59,430
<font color="#FFFFFF">chlapečka teď k napínáku, ano?</font>

1000
01:32:59,597 --> 01:33:01,391
<font color="#FFFFFF">Natáhnete ho.</font>

1001
01:33:12,193 --> 01:33:14,112
<font color="#FFFFFF">Půjdeme dál.</font>

1002
01:33:22,996 --> 01:33:25,289
<font color="#FFFFFF">Ještě toho musíme tolik stihnout.</font>

1003
01:33:25,456 --> 01:33:28,001
<font color="#FFFFFF">Tak, kolik nám zbývá dětí?</font>

1004
01:33:30,712 --> 01:33:35,133
<font color="#FFFFFF">Pane Wonko,
teď už zbývá jenom náš Karlík.</font>

1005
01:33:37,385 --> 01:33:38,845
<font color="#FFFFFF">Už jsi tu jenom ty?</font>

1006
01:33:39,762 --> 01:33:41,431
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

1007
01:33:41,639 --> 01:33:42,974
<font color="#FFFFFF">Kde jsou ti ostatní?</font>

1008
01:33:47,520 --> 01:33:50,148
<font color="#FFFFFF">Ale milý chlapče, tak ty jsi vyhrál.</font>

1009
01:33:50,315 --> 01:33:52,483
<font color="#FFFFFF">Srdečně ti blahopřeju. Skutečně.</font>

1010
01:33:52,650 --> 01:33:53,985
<font color="#FFFFFF">Nesmírně mě to těší.</font>

1011
01:33:54,152 --> 01:33:56,696
<font color="#FFFFFF">Já to tušil už od začátku.
Výborně.</font>

1012
01:33:56,863 --> 01:33:58,865
<font color="#FFFFFF">Teď žádné lelkování nebo loudání.</font>

1013
01:33:59,032 --> 01:34:02,076
<font color="#FFFFFF">Do večera musíme stihnout
ještě spoustu věcí.</font>

1014
01:34:02,243 --> 01:34:06,205
<font color="#FFFFFF">Naštěstí máme ten skvělý
skleněný výtah, který všechno...</font>

1015
01:34:12,670 --> 01:34:13,963
<font color="#FFFFFF">Všechno urychlí.</font>

1016
01:34:16,799 --> 01:34:18,384
<font color="#FFFFFF">Pojďte.</font>

1017
01:34:24,599 --> 01:34:26,893
<font color="#FFFFFF">"Vzhůru ven?"
Co to bude za místnost?</font>

1018
01:34:27,435 --> 01:34:29,103
<font color="#FFFFFF">Drž se.</font>

1019
01:34:37,862 --> 01:34:39,530
<font color="#FFFFFF">Jejdamane.</font>

1020
01:34:39,697 --> 01:34:43,368
<font color="#FFFFFF">Jestli nepoletíme rychleji,
tak nikdy neprorazíme skrz.</font>

1021
01:34:43,534 --> 01:34:45,078
<font color="#FFFFFF">A skrz co?</font>

1022
01:34:45,328 --> 01:34:47,747
<font color="#FFFFFF">Tohle jsem chtěl vyzkoušet už dávno.</font>

1023
01:34:48,498 --> 01:34:51,250
<font color="#FFFFFF">A už to frčí. Vzhůru ven.</font>

1024
01:34:51,584 --> 01:34:54,003
<font color="#FFFFFF">- To myslíte vážně?
- Ano, zcela.</font>

1025
01:34:54,170 --> 01:34:55,672
<font color="#FFFFFF">Ten výtah je ze skla.</font>

1026
01:34:55,838 --> 01:34:57,840
<font color="#FFFFFF">Rozletí se na milion střepů.</font>

1027
01:35:33,418 --> 01:35:36,379
<font color="#FFFFFF">Auguste, bite, nejes flastní ruka.</font>

1028
01:35:36,546 --> 01:35:38,423
<font color="#FFFFFF">Ktyš mně moc šmakuje.</font>

1029
01:35:51,602 --> 01:35:54,063
<font color="#FFFFFF">Hele mami, jsem teď mnohem ohebnější.</font>

1030
01:35:54,605 --> 01:35:57,108
<font color="#FFFFFF">Ano, ale jsi modrá.</font>

1031
01:36:19,589 --> 01:36:22,342
<font color="#FFFFFF">Papá, já chci
skleněný létající výtah.</font>

1032
01:36:22,925 --> 01:36:26,387
<font color="#FFFFFF">Tebe čeká koupel, nic víc.
A ticho už!</font>

1033
01:36:26,554 --> 01:36:28,181
<font color="#FFFFFF">Já ho chci mít!</font>

1034
01:36:45,156 --> 01:36:47,033
<font color="#FFFFFF">Kde jste doma?</font>

1035
01:36:47,867 --> 01:36:50,036
<font color="#FFFFFF">Tamhle dole. Ten malý domek.</font>

1036
01:36:55,333 --> 01:36:57,168
<font color="#FFFFFF">V kolik se asi vrátí?</font>

1037
01:36:57,335 --> 01:36:59,003
<font color="#FFFFFF">To nemám ponětí.</font>

1038
01:37:10,682 --> 01:37:13,309
<font color="#FFFFFF">Nezdá se vám, že někdo ťukal?</font>

1039
01:37:13,476 --> 01:37:15,269
<font color="#FFFFFF">Ahoj, mami!</font>

1040
01:37:17,814 --> 01:37:20,066
<font color="#FFFFFF">Mami. Tati. Už jsme doma.</font>

1041
01:37:20,233 --> 01:37:21,901
<font color="#FFFFFF">- Karlíku.
- Karlíku.</font>

1042
01:37:23,277 --> 01:37:24,862
<font color="#FFFFFF">Páni.</font>

1043
01:37:26,698 --> 01:37:29,409
<font color="#FFFFFF">To je Willy Wonka. Zavezl nás domů.</font>

1044
01:37:29,867 --> 01:37:31,285
<font color="#FFFFFF">To vidím.</font>

1045
01:37:31,452 --> 01:37:33,454
<font color="#FFFFFF">Vy budete jeho...</font>

1046
01:37:34,747 --> 01:37:37,291
<font color="#FFFFFF">- Rodiče?
- Ano, to.</font>

1047
01:37:37,458 --> 01:37:40,378
<font color="#FFFFFF">Náš malý Karlík něco vyhrál.</font>

1048
01:37:41,838 --> 01:37:43,214
<font color="#FFFFFF">Není to jen "něco".</font>

1049
01:37:43,548 --> 01:37:47,510
<font color="#FFFFFF">Je to to nejúžasnější
a nejvzácnější "něco" na světě.</font>

1050
01:37:48,011 --> 01:37:50,847
<font color="#FFFFFF">Hodlám vašemu synovi
darovat celou svoji továrnu.</font>

1051
01:37:52,974 --> 01:37:55,059
<font color="#FFFFFF">To zřejmě vtipkujete?</font>

1052
01:37:55,226 --> 01:37:56,519
<font color="#FFFFFF">Ne, myslím to vážně.</font>

1053
01:37:56,686 --> 01:38:00,148
<font color="#FFFFFF">Před pár měsíci jsem
absolvoval pololetní stříhání,</font>

1054
01:38:00,315 --> 01:38:03,609
<font color="#FFFFFF">a zčistajasna mě něco napadlo.</font>

1055
01:38:17,415 --> 01:38:19,250
<font color="#FFFFFF">V tom jediném šedivém vlasu</font>

1056
01:38:19,417 --> 01:38:21,961
<font color="#FFFFFF">se zrcadlilo moje životní dílo:</font>

1057
01:38:22,128 --> 01:38:25,548
<font color="#FFFFFF">Moje továrna,
mí milovaní Umpa-Lumpové.</font>

1058
01:38:25,715 --> 01:38:28,635
<font color="#FFFFFF">Kdo se o ně postará, až tu nebudu?</font>

1059
01:38:28,801 --> 01:38:30,595
<font color="#FFFFFF">V tu chvíli jsem si uvědomil:</font>

1060
01:38:30,762 --> 01:38:33,264
<font color="#FFFFFF">Musím najít dědice.</font>

1061
01:38:34,807 --> 01:38:36,934
<font color="#FFFFFF">A dědic se našel.</font>

1062
01:38:37,101 --> 01:38:38,478
<font color="#FFFFFF">Ty.</font>

1063
01:38:40,688 --> 01:38:42,774
<font color="#FFFFFF">Tak proto ty zlaté kupóny.</font>

1064
01:38:44,609 --> 01:38:46,486
<font color="#FFFFFF">Ty tomu rozumíš?</font>

1065
01:38:46,653 --> 01:38:48,655
<font color="#FFFFFF">Pozval jsem do továrny
pět dětí s tím,</font>

1066
01:38:48,821 --> 01:38:51,658
<font color="#FFFFFF">že to nejmíň zkažené bude vítěz.</font>

1067
01:38:51,991 --> 01:38:53,451
<font color="#FFFFFF">To jsi ty, Karlíku.</font>

1068
01:38:53,910 --> 01:38:55,370
<font color="#FFFFFF">Tak co ty na to?</font>

1069
01:38:55,536 --> 01:38:59,207
<font color="#FFFFFF">Jsi ochotný se odstěhovat
a bydlet u mě v továrně?</font>

1070
01:38:59,374 --> 01:39:00,625
<font color="#FFFFFF">Jasně. To se ví.</font>

1071
01:39:00,792 --> 01:39:03,461
<font color="#FFFFFF">Můžu si s sebou vzít svoji rodinu?</font>

1072
01:39:03,628 --> 01:39:05,922
<font color="#FFFFFF">Ale drahý hochu, ovšemže ne.</font>

1073
01:39:06,756 --> 01:39:08,466
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš řídit továrnu</font>

1074
01:39:08,633 --> 01:39:11,970
<font color="#FFFFFF">a vláčet za sebou rodinu
jako kouli na noze. Nic ve zlém.</font>

1075
01:39:12,136 --> 01:39:13,972
<font color="#FFFFFF">To nic. Trotle.</font>

1076
01:39:16,057 --> 01:39:18,559
<font color="#FFFFFF">Továrník nemůže mít žádné závazky.</font>

1077
01:39:18,726 --> 01:39:21,688
<font color="#FFFFFF">Jde za svým snem
a neohlíží se na následky.</font>

1078
01:39:23,189 --> 01:39:24,440
<font color="#FFFFFF">Tak jako já.</font>

1079
01:39:24,607 --> 01:39:27,151
<font color="#FFFFFF">Nemám rodinu
a jsem ztělesněný úspěch.</font>

1080
01:39:28,486 --> 01:39:32,490
<font color="#FFFFFF">Když s vámi půjdu do továrny,
už nikdy neuvidím rodinu?</font>

1081
01:39:32,657 --> 01:39:35,034
<font color="#FFFFFF">Správně. Ber to jako bonus.</font>

1082
01:39:37,662 --> 01:39:38,871
<font color="#FFFFFF">Tak nikam nejdu.</font>

1083
01:39:39,998 --> 01:39:42,208
<font color="#FFFFFF">Svoji rodinu bych za nic nevyměnil.</font>

1084
01:39:43,042 --> 01:39:44,961
<font color="#FFFFFF">Ani za všechnu čokoládu na světě.</font>

1085
01:39:47,505 --> 01:39:49,632
<font color="#FFFFFF">Skutečně?</font>

1086
01:39:51,509 --> 01:39:53,428
<font color="#FFFFFF">To je divné.</font>

1087
01:39:56,556 --> 01:39:59,183
<font color="#FFFFFF">Ale jsou i jiné sladkosti.</font>

1088
01:40:00,226 --> 01:40:03,062
<font color="#FFFFFF">Lituju, pane Wonko. Zůstanu tady.</font>

1089
01:40:09,902 --> 01:40:11,696
<font color="#FFFFFF">Páni. To je ale...</font>

1090
01:40:12,488 --> 01:40:14,449
<font color="#FFFFFF">nečekané...</font>

1091
01:40:16,034 --> 01:40:17,660
<font color="#FFFFFF">a zvláštní.</font>

1092
01:40:24,709 --> 01:40:27,420
<font color="#FFFFFF">Tak v tom případě...</font>

1093
01:40:29,839 --> 01:40:31,132
<font color="#FFFFFF">Tedy sbohem.</font>

1094
01:40:34,218 --> 01:40:35,762
<font color="#FFFFFF">Jsi pevně rozhodnutý?</font>

1095
01:40:38,389 --> 01:40:39,932
<font color="#FFFFFF">To jsem.</font>

1096
01:40:49,233 --> 01:40:51,277
<font color="#FFFFFF">Dobře. Sbohem.</font>

1097
01:41:12,924 --> 01:41:15,927
<font color="#FFFFFF">Všechno se zas obrátí k lepšímu.</font>

1098
01:41:16,594 --> 01:41:22,266
<font color="#FFFFFF">Tentokrát babička Jiřinka
vyjímečně nemluvila z cesty.</font>

1099
01:41:23,059 --> 01:41:27,438
<font color="#FFFFFF">Na druhý den pomohl Karlík
rodičům opravit díru ve střeše.</font>

1100
01:41:28,898 --> 01:41:31,943
<font color="#FFFFFF">Dědeček Pepa strávil
celý den na nohou.</font>

1101
01:41:32,110 --> 01:41:33,945
<font color="#FFFFFF">Vůbec se necítil unavený.</font>

1102
01:41:35,822 --> 01:41:39,325
<font color="#FFFFFF">Karlíkův otec získal v továrně
na zubní pastu znovu práci.</font>

1103
01:41:39,492 --> 01:41:43,037
<font color="#FFFFFF">Opravoval stroj,
který ho předtím nahradil.</font>

1104
01:41:44,831 --> 01:41:48,167
<font color="#FFFFFF">Bucketovic rodina
se nikdy neměla líp.</font>

1105
01:41:48,501 --> 01:41:52,088
<font color="#FFFFFF">Což se ovšem nedalo
říct o Willy Wonkovi.</font>

1106
01:41:52,255 --> 01:41:54,465
<font color="#FFFFFF">Nemůžu tomu přijít na kloub.</font>

1107
01:41:54,924 --> 01:41:57,176
<font color="#FFFFFF">Cukrovinky byly to jediné,
čím jsem si byl jistý,</font>

1108
01:41:57,343 --> 01:41:59,804
<font color="#FFFFFF">ale teď si nejsem jistý ničím.</font>

1109
01:41:59,971 --> 01:42:02,765
<font color="#FFFFFF">Nevím, jaké příchutě dělat,
jaké nápady zkusit.</font>

1110
01:42:02,932 --> 01:42:05,601
<font color="#FFFFFF">Nedokážu se pro nic rozhodnout.</font>

1111
01:42:07,061 --> 01:42:10,148
<font color="#FFFFFF">Dřív jsem se řídil svými pocity a...</font>

1112
01:42:16,446 --> 01:42:18,406
<font color="#FFFFFF">To je ono, viďte?</font>

1113
01:42:18,573 --> 01:42:23,119
<font color="#FFFFFF">Když se cítím mizerně, tak i moje
cukrovinky musejí být mizerné.</font>

1114
01:42:24,287 --> 01:42:26,873
<font color="#FFFFFF">Jste vážně třída.</font>

1115
01:42:38,801 --> 01:42:40,845
<font color="#FFFFFF">Chudák ten čokoládový
magnát Wendell... Walter.</font>

1116
01:42:41,012 --> 01:42:42,055
<font color="#FFFFFF">Wonkovi klesá obrat</font>

1117
01:42:42,513 --> 01:42:44,557
<font color="#FFFFFF">- Willy Wonka.
- Ano, ten.</font>

1118
01:42:45,266 --> 01:42:48,311
<font color="#FFFFFF">Tady píšou, že se teď
jeho výrobky moc neprodávají.</font>

1119
01:42:48,895 --> 01:42:52,523
<font color="#FFFFFF">Ale možná je to darebák,
který si to zaslouží.</font>

1120
01:42:52,690 --> 01:42:55,568
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Myslíš?</font>

1121
01:42:55,985 --> 01:42:58,029
<font color="#FFFFFF">Znáš ho?</font>

1122
01:42:58,196 --> 01:42:59,822
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

1123
01:42:59,989 --> 01:43:04,702
<font color="#FFFFFF">Nejdřív se mi líbil,
jenomže pak mě zklamal.</font>

1124
01:43:05,370 --> 01:43:07,330
<font color="#FFFFFF">A má legrační účes.</font>

1125
01:43:07,497 --> 01:43:08,831
<font color="#FFFFFF">To není pravda!</font>

1126
01:43:09,832 --> 01:43:12,710
<font color="#FFFFFF">- Proč jste tady?
- Už nevím jak dál.</font>

1127
01:43:13,169 --> 01:43:15,546
<font color="#FFFFFF">Co ti pomáhá, když je ti mizerně?</font>

1128
01:43:15,880 --> 01:43:17,340
<font color="#FFFFFF">Moje rodina.</font>

1129
01:43:21,094 --> 01:43:22,887
<font color="#FFFFFF">Máte něco proti mojí rodině?</font>

1130
01:43:23,680 --> 01:43:27,058
<font color="#FFFFFF">Nejde jen o tvoji rodinu,
jde o všechny...</font>

1131
01:43:30,353 --> 01:43:32,397
<font color="#FFFFFF">Pořád říkají co smíš a co nesmíš,</font>

1132
01:43:32,563 --> 01:43:35,024
<font color="#FFFFFF">a to neprospívá tvůrčí atmosféře.</font>

1133
01:43:35,608 --> 01:43:39,445
<font color="#FFFFFF">Dělají to jenom pro naše dobro,
mají nás rádi.</font>

1134
01:43:41,406 --> 01:43:43,992
<font color="#FFFFFF">Klidně se jich zeptejte.</font>

1135
01:43:44,158 --> 01:43:47,120
<font color="#FFFFFF">A koho? Mého otce?</font>

1136
01:43:47,537 --> 01:43:49,205
<font color="#FFFFFF">To nikdy.</font>

1137
01:43:50,581 --> 01:43:52,041
<font color="#FFFFFF">Rozhodně ne sám.</font>

1138
01:43:52,959 --> 01:43:54,252
<font color="#FFFFFF">Nemám jít s vámi?</font>

1139
01:43:56,421 --> 01:44:00,758
<font color="#FFFFFF">Poslyš, to je báječný nápad. Ano.</font>

1140
01:44:03,428 --> 01:44:05,805
<font color="#FFFFFF">A vyrazíme hned, aby...</font>

1141
01:44:09,684 --> 01:44:12,979
<font color="#FFFFFF">Musím dávat větší pozor, kde parkuju.</font>

1142
01:44:43,301 --> 01:44:45,845
<font color="#FFFFFF">Určitě jsme si spletli dům.</font>

1143
01:44:46,262 --> 01:44:49,265
<font color="#FFFFFF">DR. WILBUR WONKA</font>

1144
01:45:00,401 --> 01:45:01,861
<font color="#FFFFFF">Objednali jste se?</font>

1145
01:45:02,403 --> 01:45:04,489
<font color="#FFFFFF">Ne, ale spěchá to.</font>

1146
01:45:07,825 --> 01:45:09,827
<font color="#FFFFFF">Otevřít.</font>

1147
01:45:10,828 --> 01:45:15,750
<font color="#FFFFFF">Tak se na to nadělení podíváme, ano?</font>

1148
01:45:36,354 --> 01:45:38,064
<font color="#FFFFFF">Otevření největší
čokoládovny na světě</font>

1149
01:45:46,906 --> 01:45:48,700
<font color="#FFFFFF">Wonka otevřel cukrárnu v centru města</font>

1150
01:45:49,534 --> 01:45:50,785
<font color="#FFFFFF">Wonka oživil místní ekonomiku</font>

1151
01:45:56,332 --> 01:45:57,834
<font color="#FFFFFF">No ne.</font>

1152
01:45:58,001 --> 01:46:01,170
<font color="#FFFFFF">Takovéhle premoláry
jsem neviděl skoro...</font>

1153
01:46:05,216 --> 01:46:07,051
<font color="#FFFFFF">Třicet let.</font>

1154
01:46:16,311 --> 01:46:17,562
<font color="#FFFFFF">Willy?</font>

1155
01:46:19,439 --> 01:46:20,898
<font color="#FFFFFF">Ahoj, tati.</font>

1156
01:46:31,909 --> 01:46:34,162
<font color="#FFFFFF">Nepoužíval jsi...</font>

1157
01:46:34,912 --> 01:46:37,040
<font color="#FFFFFF">zubní nit.</font>

1158
01:46:39,125 --> 01:46:40,960
<font color="#FFFFFF">Ani jednou.</font>

1159
01:47:06,110 --> 01:47:10,281
<font color="#FFFFFF">Tentýž den zopakoval Willy Wonka
Karlíkovi svou nabídku,</font>

1160
01:47:10,448 --> 01:47:13,201
<font color="#FFFFFF">a ten ji, pod jednou
podmínkou, přijal.</font>

1161
01:47:13,368 --> 01:47:15,662
<font color="#FFFFFF">Promiňte, měli jsme bouřlivou poradu.</font>

1162
01:47:15,828 --> 01:47:17,789
<font color="#FFFFFF">Bylo slyšet hřmění.</font>

1163
01:47:17,955 --> 01:47:21,584
<font color="#FFFFFF">- Večeříš s námi, Willy?
- Milerád.</font>

1164
01:47:22,043 --> 01:47:24,128
<font color="#FFFFFF">Prostírám další talíř.</font>

1165
01:47:32,720 --> 01:47:36,015
<font color="#FFFFFF">Jsou z vás cítit buráky.</font>

1166
01:47:36,391 --> 01:47:39,769
<font color="#FFFFFF">- Ty já moc ráda.
- Děkuju.</font>

1167
01:47:39,936 --> 01:47:41,604
<font color="#FFFFFF">Já z vás...</font>

1168
01:47:41,771 --> 01:47:43,606
<font color="#FFFFFF">cítím stáří a mýdlo.</font>

1169
01:47:46,484 --> 01:47:48,152
<font color="#FFFFFF">To mám rád.</font>

1170
01:47:52,782 --> 01:47:55,284
<font color="#FFFFFF">Dej ty lokty ze stolu, Karlíku.</font>

1171
01:47:55,451 --> 01:47:57,829
<font color="#FFFFFF">Co říkáš těm marcipánovým drakům?</font>

1172
01:47:57,996 --> 01:47:59,539
<font color="#FFFFFF">S lékořicí místo šňůry.</font>

1173
01:48:00,623 --> 01:48:04,127
<font color="#FFFFFF">- Hoši, u večeře se nepracuje.
- Promiň, mami.</font>

1174
01:48:04,669 --> 01:48:07,672
<font color="#FFFFFF">Já myslím, že jsi na dobré cestě.</font>

1175
01:48:18,975 --> 01:48:23,855
<font color="#FFFFFF">Karlík Bucket tedy získal
továrnu na čokoládu.</font>

1176
01:48:25,189 --> 01:48:29,902
<font color="#FFFFFF">Ale Willy Wonka získal
něco mnohem lepšího:</font>

1177
01:48:30,528 --> 01:48:33,031
<font color="#FFFFFF">Rodinu.</font>

1178
01:48:34,365 --> 01:48:38,536
<font color="#FFFFFF">A jedna věc je naprosto jistá:</font>

1179
01:48:38,953 --> 01:48:42,957
<font color="#FFFFFF">Ještě nikdy nebyl život tak sladký.</font>

1180
01:55:18,061 --> 01:55:20,146
<font color="#FFFFFF">SDI Media Group</font>

1181
01:55:22,398 --> 01:55:25,940
<font color="#FFFFFF">www.Titulky.com</font>

