1
00:01:12,526 --> 00:01:14,934
<font color="#FFFFFF">Bratří Grimmové, vaše výsosti.</font>

2
00:01:15,029 --> 00:01:17,105
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, pánové.</font>

3
00:01:17,198 --> 00:01:19,274
<font color="#FFFFFF">Děkuji vám, že jste přišli.</font>

4
00:01:25,581 --> 00:01:30,741
<font color="#FFFFFF">Asi se divíte,
že člověk mého věku si vyžádal audienci</font>

5
00:01:30,836 --> 00:01:33,837
<font color="#FFFFFF">s autory příběhů pro děti.</font>

6
00:01:33,923 --> 00:01:37,042
<font color="#FFFFFF">Váš dopis byl nadmíru zajímavý, paní.</font>

7
00:01:37,134 --> 00:01:41,796
<font color="#FFFFFF">Já myslím,
že vaše sbírka pohádek je opravdu skvělá.</font>

8
00:01:41,889 --> 00:01:43,882
<font color="#FFFFFF">Děkujeme.</font>

9
00:01:43,974 --> 00:01:46,596
<font color="#FFFFFF">Musím však přiznat, že mě velmi rozrušila</font>

10
00:01:46,685 --> 00:01:50,897
<font color="#FFFFFF">vaše verze Popelky.</font>

11
00:01:52,107 --> 00:01:55,227
<font color="#FFFFFF">Někteří lidé se dušují,
že vyprávění od Perraulta,</font>

12
00:01:55,319 --> 00:01:58,818
<font color="#FFFFFF">kde vystupuje
dobrá kmotra sudička a kouzelné dýně,</font>

13
00:01:58,906 --> 00:02:00,649
<font color="#FFFFFF">má nejblíž k pravdě.</font>

14
00:02:00,741 --> 00:02:03,777
<font color="#FFFFFF">Někdo tvrdí,
že střevíček byl z kožešinky.</font>

15
00:02:03,869 --> 00:02:06,539
<font color="#FFFFFF">Jiní trvají na tom, že byl ze skla.</font>

16
00:02:06,622 --> 00:02:08,780
<font color="#FFFFFF">Pravdu se nejspíš nikdy nedozvíme.</font>

17
00:02:08,874 --> 00:02:10,997
<font color="#FFFFFF">Promiňte, vaše výsosti.</font>

18
00:02:11,085 --> 00:02:14,039
<font color="#FFFFFF">Mohu se zeptat na tamten obraz?</font>

19
00:02:14,130 --> 00:02:16,206
<font color="#FFFFFF">Je skutečně...</font>

20
00:02:16,298 --> 00:02:17,627
<font color="#FFFFFF">pozoruhodná.</font>

21
00:02:17,716 --> 00:02:19,792
<font color="#FFFFFF">Jmenovala se Daniella...</font>

22
00:02:19,885 --> 00:02:22,211
<font color="#FFFFFF">de Barbarac.</font>

23
00:02:22,304 --> 00:02:24,380
<font color="#FFFFFF">A toto...</font>

24
00:02:25,891 --> 00:02:29,058
<font color="#FFFFFF">byl její skleněný střevíc.</font>

25
00:02:37,653 --> 00:02:41,188
<font color="#FFFFFF">Dovolíte mi,
abych uvedla věci na pravou míru?</font>

26
00:02:41,282 --> 00:02:44,283
<font color="#FFFFFF">Takže je to pravda... ten příběh?</font>

27
00:02:44,368 --> 00:02:47,654
<font color="#FFFFFF">Ano. Přesně tak.</font>

28
00:02:47,746 --> 00:02:49,822
<font color="#FFFFFF">Tak tedy.</font>

29
00:02:50,291 --> 00:02:52,367
<font color="#FFFFFF">Jak že to vždycky začínáte?</font>

30
00:02:52,460 --> 00:02:54,452
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

31
00:02:54,545 --> 00:02:56,621
<font color="#FFFFFF">Bylo, nebylo,</font>

32
00:02:58,716 --> 00:03:00,874
<font color="#FFFFFF">žila mladá dívka,</font>

33
00:03:00,968 --> 00:03:04,586
<font color="#FFFFFF">která velmi milovala svého otce.</font>

34
00:03:12,771 --> 00:03:16,057
<font color="#FFFFFF">Věčný příběh</font>

35
00:04:17,628 --> 00:04:20,914
<font color="#FFFFFF">Pauletto, to je jako o Vánocích!</font>

36
00:04:21,006 --> 00:04:23,842
<font color="#FFFFFF">Dostanu maminku
a sestry, všechno najednou!</font>

37
00:04:23,926 --> 00:04:28,718
<font color="#FFFFFF">Ano, bude to nadělení,
přijede paní baronka a vůbec...</font>

38
00:04:28,848 --> 00:04:30,924
<font color="#FFFFFF">Postůj trochu!</font>

39
00:04:31,016 --> 00:04:34,302
<font color="#FFFFFF">Pán si po takové době zaslouží trochu štěstí,</font>

40
00:04:34,395 --> 00:04:36,553
<font color="#FFFFFF">vychovával dítě sám.</font>

41
00:04:36,647 --> 00:04:38,307
<font color="#FFFFFF">Musí být pěkná.</font>

42
00:04:38,399 --> 00:04:40,475
<font color="#FFFFFF">Doufám, že mě bude mít ráda.</font>

43
00:04:40,568 --> 00:04:41,943
<font color="#FFFFFF">To víš, že bude.</font>

44
00:04:42,027 --> 00:04:45,443
<font color="#FFFFFF">Jenom se chovej
jako hodná holčička, já vím, že to umíš.</font>

45
00:04:45,531 --> 00:04:49,398
<font color="#FFFFFF">A neokusuj u jídla kosti, ať se neprozradíš.</font>

46
00:04:51,245 --> 00:04:53,950
<font color="#FFFFFF">Ale děvče, tatíček tu bude každou chvíli!</font>

47
00:04:56,709 --> 00:04:58,618
<font color="#FFFFFF">Gustave, už jsem ti říkala!</font>

48
00:04:58,711 --> 00:04:59,956
<font color="#FFFFFF">Dnes ne!</font>

49
00:05:00,045 --> 00:05:02,667
<font color="#FFFFFF">Vypadáš jako děvče!</font>

50
00:05:02,756 --> 00:05:04,630
<font color="#FFFFFF">To přece jsem, ty hlupáku!</font>

51
00:05:04,717 --> 00:05:06,793
<font color="#FFFFFF">No jo, ale dnes tak vypadáš!</font>

52
00:05:07,553 --> 00:05:09,592
<font color="#FFFFFF">Kluk nebo holka, stejně ti můžu napráskat.</font>

53
00:05:20,107 --> 00:05:22,183
<font color="#FFFFFF">Pohněte sebou, pán jede.</font>

54
00:05:48,427 --> 00:05:51,001
<font color="#FFFFFF">Vítejte doma, Monsieur le seigneur.</font>

55
00:05:51,096 --> 00:05:53,385
<font color="#FFFFFF">Vidím, že jste nám přivezl paní baronku.</font>

56
00:05:53,474 --> 00:05:56,890
<font color="#FFFFFF">Přivezl jsem celou domácnost, Maurici.</font>

57
00:05:56,977 --> 00:05:59,385
<font color="#FFFFFF">Ale někde jsem ztratil dceru.</font>

58
00:06:32,304 --> 00:06:34,380
<font color="#FFFFFF">Auguste.</font>

59
00:06:35,558 --> 00:06:38,096
<font color="#FFFFFF">To je naprosto kouzelné.</font>

60
00:06:38,185 --> 00:06:39,430
<font color="#FFFFFF">Tati!</font>

61
00:06:43,315 --> 00:06:45,391
<font color="#FFFFFF">Tak se na ni podívejme, vůbec se nezměnila.</font>

62
00:06:45,484 --> 00:06:48,154
<font color="#FFFFFF">Vsadím se, že tvůj kamarád
Gustav se tu taky někde plete.</font>

63
00:06:48,237 --> 00:06:50,313
<font color="#FFFFFF">Ale kdepak! Odrovnala jsem ho.</font>

64
00:06:50,406 --> 00:06:51,604
<font color="#FFFFFF">On je...</font>

65
00:06:53,409 --> 00:06:55,982
<font color="#FFFFFF">Tak odrovnala.</font>

66
00:06:56,996 --> 00:06:59,569
<font color="#FFFFFF">Doufal jsem, že nás uvítá malá dáma.</font>

67
00:06:59,665 --> 00:07:01,741
<font color="#FFFFFF">Ale musíme se spokojit tebou.</font>

68
00:07:01,834 --> 00:07:03,162
<font color="#FFFFFF">Daniello,</font>

69
00:07:03,252 --> 00:07:07,332
<font color="#FFFFFF">chtěl bych ti představit paní
baronku Rodmillu de Ghent</font>

70
00:07:07,423 --> 00:07:09,914
<font color="#FFFFFF">a její dcery, Margueritu a Jacquelinu.</font>

71
00:07:10,009 --> 00:07:12,714
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, Daniello. Ráda tě poznávám.</font>

72
00:07:12,803 --> 00:07:15,508
<font color="#FFFFFF">Tvůj otec o ničem jiném nemluví.</font>

73
00:07:15,598 --> 00:07:19,761
<font color="#FFFFFF">Dámy, pozdravte novou nevlastní sestru.</font>

74
00:07:19,852 --> 00:07:22,604
<font color="#FFFFFF">Slečno.</font>

75
00:07:24,523 --> 00:07:26,516
<font color="#FFFFFF">Utopie.</font>

76
00:07:28,444 --> 00:07:30,520
<font color="#FFFFFF">To znamená ráj.</font>

77
00:07:30,988 --> 00:07:33,942
<font color="#FFFFFF">Na osm let je to možná moc náročné.</font>

78
00:07:34,033 --> 00:07:36,275
<font color="#FFFFFF">Ale můžeme to přidat do knihovny.</font>

79
00:07:36,368 --> 00:07:38,408
<font color="#FFFFFF">Budeš chvíli číst?</font>

80
00:07:38,496 --> 00:07:40,572
<font color="#FFFFFF">Měl jsem dnes dlouhý den.</font>

81
00:07:40,664 --> 00:07:42,740
<font color="#FFFFFF">A teď je z tebe manžel.</font>

82
00:07:43,292 --> 00:07:45,368
<font color="#FFFFFF">Ano, je ze mě manžel.</font>

83
00:07:45,461 --> 00:07:47,619
<font color="#FFFFFF">Ale v první řadě a navždy otec.</font>

84
00:07:49,173 --> 00:07:52,838
<font color="#FFFFFF">Byli jsme spolu jak dva hrášky
v jednom lusku, a pěkně dlouho.</font>

85
00:07:52,927 --> 00:07:56,093
<font color="#FFFFFF">Na tohle si budeme muset pomalu zvykat.</font>

86
00:07:57,890 --> 00:08:00,642
<font color="#FFFFFF">Viděl jsi, jak pěkně se chovaly u večeře?</font>

87
00:08:00,726 --> 00:08:02,766
<font color="#FFFFFF">Bylo to dokonalé!</font>

88
00:08:02,853 --> 00:08:04,597
<font color="#FFFFFF">Jako kdyby tancovaly!</font>

89
00:08:04,688 --> 00:08:07,061
<font color="#FFFFFF">- Líbí se ti?
- Moc.</font>

90
00:08:07,149 --> 00:08:09,225
<font color="#FFFFFF">To je dobře, to je dobře.</font>

91
00:08:09,610 --> 00:08:12,445
<font color="#FFFFFF">Protože za čtrnáct dní
musím jet do Avignonu.</font>

92
00:08:12,530 --> 00:08:16,148
<font color="#FFFFFF">- Ale vždyť jsi teprve přijel!
- Já vím.</font>

93
00:08:16,242 --> 00:08:18,733
<font color="#FFFFFF">- Na jak dlouho?
- Jenom... na tři týdny.</font>

94
00:08:18,828 --> 00:08:19,859
<font color="#FFFFFF">- Jeden.
- Dva.</font>

95
00:08:19,954 --> 00:08:22,492
<font color="#FFFFFF">- Jeden!
- D... dva.</font>

96
00:08:28,129 --> 00:08:30,205
<font color="#FFFFFF">Tak dobře, jeden.</font>

97
00:08:30,840 --> 00:08:32,749
<font color="#FFFFFF">A teď běž spát.</font>

98
00:08:32,842 --> 00:08:34,633
<font color="#FFFFFF">Pusu.</font>

99
00:08:34,718 --> 00:08:36,794
<font color="#FFFFFF">Dobrou noc.</font>

100
00:08:44,645 --> 00:08:47,563
<font color="#FFFFFF">Tolik dlouhých obličejů
jsem snad nikdy neviděl.</font>

101
00:08:47,648 --> 00:08:49,724
<font color="#FFFFFF">Za týden jsem zpátky.</font>

102
00:08:49,817 --> 00:08:54,443
<font color="#FFFFFF">Tak jeďte. Čím dříve pojedete,
tím dříve oslavíme váš návrat.</font>

103
00:08:55,948 --> 00:08:59,566
<font color="#FFFFFF">Třeba se vy tři do té doby lépe seznámíte.</font>

104
00:08:59,660 --> 00:09:03,740
<font color="#FFFFFF">Spoléhám na tebe, všechno jim tady ukaž.</font>

105
00:09:03,831 --> 00:09:08,327
<font color="#FFFFFF">Paní baronka není zvyklá mazat si ruce.</font>

106
00:09:22,266 --> 00:09:24,140
<font color="#FFFFFF">Děkuji, Maurici.</font>

107
00:09:24,226 --> 00:09:26,349
<font color="#FFFFFF">Šťastnou cestu, pane.</font>

108
00:09:35,070 --> 00:09:37,988
<font color="#FFFFFF">Tak, dámy. Dáme se znovu do učení.</font>

109
00:09:38,407 --> 00:09:41,076
<font color="#FFFFFF">Počkejte! To je tradice.</font>

110
00:09:41,160 --> 00:09:43,236
<font color="#FFFFFF">Vždycky od vrat zamává.</font>

111
00:10:02,848 --> 00:10:04,924
<font color="#FFFFFF">Tati!</font>

112
00:10:14,860 --> 00:10:17,185
<font color="#FFFFFF">Tati!</font>

113
00:10:19,532 --> 00:10:21,192
<font color="#FFFFFF">Tati!</font>

114
00:10:31,710 --> 00:10:33,668
<font color="#FFFFFF">Auguste!</font>

115
00:10:43,222 --> 00:10:45,795
<font color="#FFFFFF">Mám tě moc rád.</font>

116
00:10:45,891 --> 00:10:47,848
<font color="#FFFFFF">Mám tě moc rád.</font>

117
00:10:57,444 --> 00:10:58,476
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

118
00:10:58,571 --> 00:10:59,816
<font color="#FFFFFF">Tati!</font>

119
00:11:01,282 --> 00:11:03,405
<font color="#FFFFFF">Auguste.</font>

120
00:11:03,492 --> 00:11:06,659
<font color="#FFFFFF">Nesmíš mě tady nechat.</font>

121
00:11:09,039 --> 00:11:11,115
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš mě tady nechat!</font>

122
00:11:19,758 --> 00:11:21,917
<font color="#FFFFFF">Nechte mě, nechte mě!</font>

123
00:11:23,762 --> 00:11:25,839
<font color="#FFFFFF">Tati, prosím tě, vrať se!</font>

124
00:11:27,016 --> 00:11:31,725
<font color="#FFFFFF">Další muž jí do života vstoupí až za deset let.</font>

125
00:11:31,812 --> 00:11:34,019
<font color="#FFFFFF">Muž, který byl ještě chlapec</font>

126
00:11:34,106 --> 00:11:35,898
<font color="#FFFFFF">v mnoha, mnoha ohledech.</font>

127
00:11:35,983 --> 00:11:38,984
<font color="#FFFFFF">Podepsal jsem
svatební smlouvu se španělským králem</font>

128
00:11:39,069 --> 00:11:42,273
<font color="#FFFFFF">a kluk poslechne, nebo za to pěkně zaplatíme!</font>

129
00:11:42,364 --> 00:11:44,606
<font color="#FFFFFF">Ale můj pane, on ji nemiluje.</font>

130
00:11:44,700 --> 00:11:47,156
<font color="#FFFFFF">- O lásku tady nejde!
- Ale mělo by jít.</font>

131
00:11:47,244 --> 00:11:50,578
<font color="#FFFFFF">Má-li z něho být král,
musí se zachovat odpovědně.</font>

132
00:11:50,664 --> 00:11:54,579
<font color="#FFFFFF">Francisi, mladý stromek
ve stínu velkého dubu neporoste.</font>

133
00:11:54,668 --> 00:11:57,919
<font color="#FFFFFF">- Potřebuje slunce.
- Potřebuje nařezat.</font>

134
00:12:06,722 --> 00:12:08,715
<font color="#FFFFFF">Skutečně, Francisi!</font>

135
00:12:08,808 --> 00:12:10,847
<font color="#FFFFFF">Nemůže to počkat do zítřka?</font>

136
00:12:10,935 --> 00:12:13,342
<font color="#FFFFFF">Když nemohu spát já, nebude spát ani on.</font>

137
00:12:13,437 --> 00:12:15,560
<font color="#FFFFFF">Henry, vstávejte!</font>

138
00:12:16,774 --> 00:12:18,683
<font color="#FFFFFF">To snad ne.</font>

139
00:12:18,776 --> 00:12:21,065
<font color="#FFFFFF">Už zase.</font>

140
00:12:21,153 --> 00:12:23,988
<font color="#FFFFFF">Zavolejte stráž! Přiveďte ho nazpět!</font>

141
00:14:11,972 --> 00:14:14,594
<font color="#FFFFFF">No tak, ty hloupé zvíře!</font>

142
00:14:14,683 --> 00:14:17,471
<font color="#FFFFFF">No tak!</font>

143
00:14:18,395 --> 00:14:20,187
<font color="#FFFFFF">Jen počkej.</font>

144
00:14:31,742 --> 00:14:35,111
<font color="#FFFFFF">Zloději! Příště si rozmyslíš,
jestli máš krást otcova koně!</font>

145
00:14:35,204 --> 00:14:37,327
<font color="#FFFFFF">Můj si zlomil podkovu.
Nemám jinou možnost.</font>

146
00:14:37,414 --> 00:14:40,665
<font color="#FFFFFF">- A my máme jakou možnost? Nechat tě?
- Jenom jsem si ho půjčil.</font>

147
00:14:40,751 --> 00:14:43,040
<font color="#FFFFFF">Vypadni, nebo vzbudím celý dům.</font>

148
00:14:51,470 --> 00:14:54,886
<font color="#FFFFFF">Promiňte, výsosti, neviděla jsem vás.</font>

149
00:14:56,642 --> 00:14:59,394
<font color="#FFFFFF">To jsi tedy mířila obdivuhodně dobře.</font>

150
00:15:00,437 --> 00:15:02,679
<font color="#FFFFFF">A vím, že musím kvůli tomu umřít.</font>

151
00:15:04,400 --> 00:15:06,191
<font color="#FFFFFF">Tak...</font>

152
00:15:06,277 --> 00:15:08,684
<font color="#FFFFFF">o tom nikomu nic neříkej a...</font>

153
00:15:08,779 --> 00:15:10,855
<font color="#FFFFFF">já budu shovívavý.</font>

154
00:15:12,908 --> 00:15:15,150
<font color="#FFFFFF">Máme ještě další koně, výsosti.</font>

155
00:15:15,244 --> 00:15:17,320
<font color="#FFFFFF">Mladší, pokud byste si přál.</font>

156
00:15:18,164 --> 00:15:21,996
<font color="#FFFFFF">Nepřeji si nic víc,
než uniknout ze své zlaté klece.</font>

157
00:15:24,044 --> 00:15:26,120
<font color="#FFFFFF">Za tvoje mlčení.</font>

158
00:15:35,014 --> 00:15:38,762
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsem vejce vařená čtyři minuty,
ne čtyři vejce vařená jednu minutu.</font>

159
00:15:38,851 --> 00:15:41,424
<font color="#FFFFFF">A kde je proboha chleba?</font>

160
00:15:41,520 --> 00:15:44,225
<font color="#FFFFFF">Právě se vyndává z pece, paní.</font>

161
00:15:44,315 --> 00:15:46,391
<font color="#FFFFFF">Marguerito, drahá,</font>

162
00:15:46,484 --> 00:15:48,690
<font color="#FFFFFF">víš, co vždy říkám o tónu hlasu?</font>

163
00:15:48,777 --> 00:15:52,526
<font color="#FFFFFF">Dobře vychovaná dáma nikdy nezvýší hlas</font>

164
00:15:52,615 --> 00:15:55,984
<font color="#FFFFFF">nad něžný bzukot šeptajícího větru.</font>

165
00:15:57,912 --> 00:16:02,621
<font color="#FFFFFF">Jacquelino, drahá. Mluv pouze tehdy,
pokud nám chceš sdělit něco nového.</font>

166
00:16:02,708 --> 00:16:04,831
<font color="#FFFFFF">Nevyznělo to pronikavě, jenom rezonantně.</font>

167
00:16:04,919 --> 00:16:07,042
<font color="#FFFFFF">Skutečný dvořan rozdíl pozná.</font>

168
00:16:07,129 --> 00:16:11,257
<font color="#FFFFFF">Pochybuji, že tvůj rezonantní hlas
by byl povolen u královského dvora.</font>

169
00:16:11,342 --> 00:16:14,177
<font color="#FFFFFF">Já se přece nechystám
ke královskému dvoru, mami.</font>

170
00:16:14,261 --> 00:16:19,219
<font color="#FFFFFF">To může jen ta španělská husa,
která si nechá říkat princezna.</font>

171
00:16:19,308 --> 00:16:22,143
<font color="#FFFFFF">Má drahá, nic není ztraceno,
dokud neodejdeš na věčnost.</font>

172
00:16:22,228 --> 00:16:24,719
<font color="#FFFFFF">A tam si Bůh jistě dá také říct.</font>

173
00:16:30,069 --> 00:16:32,394
<font color="#FFFFFF">Proč není na stole sůl?</font>

174
00:16:33,155 --> 00:16:35,444
<font color="#FFFFFF">Daniello!</font>

175
00:16:36,283 --> 00:16:38,359
<font color="#FFFFFF">Už běžím!</font>

176
00:16:38,452 --> 00:16:40,528
<font color="#FFFFFF">Už má zase pěknou náladu!</font>

177
00:16:40,621 --> 00:16:42,697
<font color="#FFFFFF">Vyšlo sluníčko na východě?</font>

178
00:16:42,790 --> 00:16:44,581
<font color="#FFFFFF">Ano, Louise, vyšlo.</font>

179
00:16:45,793 --> 00:16:48,118
<font color="#FFFFFF">A dnes bude krásně!</font>

180
00:16:48,212 --> 00:16:50,288
<font color="#FFFFFF">Podívej se na to krásné peří!</font>

181
00:16:50,381 --> 00:16:52,457
<font color="#FFFFFF">Děvče, odkud jsi to vzala?</font>

182
00:16:52,550 --> 00:16:54,922
<font color="#FFFFFF">Od milosrdného anděla.</font>

183
00:16:55,010 --> 00:16:56,553
<font color="#FFFFFF">A přesně vím, co s nimi udělám.</font>

184
00:16:56,637 --> 00:16:59,128
<font color="#FFFFFF">Maurice?</font>

185
00:16:59,223 --> 00:17:02,924
<font color="#FFFFFF">Když může baronka prodat
vašeho manžela, aby zaplatila daně,</font>

186
00:17:03,018 --> 00:17:05,058
<font color="#FFFFFF">tímhle ho určitě vyplatíme.</font>

187
00:17:05,146 --> 00:17:07,222
<font color="#FFFFFF">U dvora ho budou muset propustit.</font>

188
00:17:07,314 --> 00:17:11,526
<font color="#FFFFFF">Ale král ho prodal Cartierovi.
Odjíždějí do Ameriky.</font>

189
00:17:11,610 --> 00:17:14,814
<font color="#FFFFFF">Tohle je náš domov,
a já nedovolím, aby se nám rozpadl.</font>

190
00:17:14,905 --> 00:17:16,779
<font color="#FFFFFF">My čekáme!</font>

191
00:17:16,866 --> 00:17:18,942
<font color="#FFFFFF">Dávejte pozor, paní,</font>

192
00:17:19,034 --> 00:17:21,656
<font color="#FFFFFF">nebo vám ty peníze sebere.</font>

193
00:17:26,917 --> 00:17:28,910
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, paní,</font>

194
00:17:29,003 --> 00:17:31,375
<font color="#FFFFFF">Marguerito, Jacquelino.</font>

195
00:17:31,464 --> 00:17:33,540
<font color="#FFFFFF">Doufám, že jste se dobře vyspaly.</font>

196
00:17:35,426 --> 00:17:37,418
<font color="#FFFFFF">Proč jsi se opozdila?</font>

197
00:17:37,511 --> 00:17:40,761
<font color="#FFFFFF">Spadla jsem v sadu
ze žebříku, ale už je mi lépe.</font>

198
00:17:40,848 --> 00:17:43,517
<font color="#FFFFFF">Někdo už zase četl v krbu.</font>

199
00:17:43,601 --> 00:17:45,677
<font color="#FFFFFF">Jen se na ni podívejte. Je samý popel a saze.</font>

200
00:17:45,769 --> 00:17:49,435
<font color="#FFFFFF">Někteří lidé čtou,
protože nemají vlastní myšlenky.</font>

201
00:17:49,523 --> 00:17:52,358
<font color="#FFFFFF">Proč nejdeš spát
k prasatům, Popelko upopelená,</font>

202
00:17:52,443 --> 00:17:54,768
<font color="#FFFFFF">když musíš smrdět jako ony?</font>

203
00:17:54,862 --> 00:17:57,187
<font color="#FFFFFF">To nebylo pěkné, Marguerito.</font>

204
00:17:58,240 --> 00:18:00,316
<font color="#FFFFFF">Daniello, pojď sem, maličká.</font>

205
00:18:01,785 --> 00:18:06,032
<font color="#FFFFFF">Vypadáš opravdu trochu... hrubě, má milá.</font>

206
00:18:06,123 --> 00:18:08,199
<font color="#FFFFFF">Co mám udělat, aby ses sama snažila?</font>

207
00:18:09,126 --> 00:18:11,202
<font color="#FFFFFF">Ale já se snažím, macecho.</font>

208
00:18:11,754 --> 00:18:13,793
<font color="#FFFFFF">Snažím se vám vyhovět.</font>

209
00:18:13,881 --> 00:18:16,004
<font color="#FFFFFF">Někdy sedím o samotě a přemýšlím,</font>

210
00:18:16,133 --> 00:18:19,170
<font color="#FFFFFF">co bych ještě mohla udělat, jak se zachovat...</font>

211
00:18:19,261 --> 00:18:22,179
<font color="#FFFFFF">Ale no tak, uklidni se, maličká. Uklidni se.</font>

212
00:18:28,312 --> 00:18:31,977
<font color="#FFFFFF">Možná kdybychom přivedli nazpět
Maurice, neurážela bych vás tolik.</font>

213
00:18:32,066 --> 00:18:34,771
<font color="#FFFFFF">Tvoje vystupování mě uráží, Daniello.</font>

214
00:18:34,860 --> 00:18:38,905
<font color="#FFFFFF">Časy jsou zlé, ale já jsem ti
nikdy neupřela útočiště a ochranu.</font>

215
00:18:38,989 --> 00:18:43,236
<font color="#FFFFFF">Na oplátku jen žádám,
abys mi tady pomáhala bez reptání.</font>

216
00:18:43,327 --> 00:18:45,818
<font color="#FFFFFF">Copak žádám přesmíru?</font>

217
00:18:45,913 --> 00:18:47,952
<font color="#FFFFFF">- Ne, paní.
- Dobře.</font>

218
00:18:48,040 --> 00:18:52,334
<font color="#FFFFFF">O návratech služebnictva
už nepadne ani slovo. Rozuměla jsi?</font>

219
00:18:52,419 --> 00:18:54,496
<font color="#FFFFFF">Ano, paní.</font>

220
00:18:57,842 --> 00:18:59,918
<font color="#FFFFFF">Po tom všem, co tady dělám!</font>

221
00:19:00,010 --> 00:19:02,003
<font color="#FFFFFF">Po tom všem, co jsem udělala!</font>

222
00:19:02,096 --> 00:19:03,376
<font color="#FFFFFF">Pořád je to málo.</font>

223
00:19:05,266 --> 00:19:07,757
<font color="#FFFFFF">Vejce jsou studená.</font>

224
00:19:15,234 --> 00:19:17,310
<font color="#FFFFFF">Ne, ne, tam nic není!</font>

225
00:19:17,403 --> 00:19:19,442
<font color="#FFFFFF">Nic tam není!</font>

226
00:19:19,530 --> 00:19:22,021
<font color="#FFFFFF">Snažně vás prosím, nechejte nás být.</font>

227
00:19:22,116 --> 00:19:23,195
<font color="#FFFFFF">Prosím!</font>

228
00:19:24,785 --> 00:19:27,407
<font color="#FFFFFF">- Ne, ne, to ne.
- Uhni z cesty, starochu!</font>

229
00:19:31,125 --> 00:19:34,660
<font color="#FFFFFF">- Vyskočte na koně!
- To je královská stráž! Utečte!</font>

230
00:19:39,341 --> 00:19:41,417
<font color="#FFFFFF">Pane Bože, to snad není pravda!</font>

231
00:19:42,678 --> 00:19:44,220
<font color="#FFFFFF">Ten obraz...</font>

232
00:19:47,266 --> 00:19:49,674
<font color="#FFFFFF">Prosím, snažně vás prosím, ten obraz.</font>

233
00:19:49,768 --> 00:19:53,849
<font color="#FFFFFF">- Ten muž, utíká pryč.
- Stráž vám pomůže. Já nemohu.</font>

234
00:19:53,939 --> 00:19:55,184
<font color="#FFFFFF">Prosím, pane!</font>

235
00:19:55,274 --> 00:19:57,943
<font color="#FFFFFF">Je to... můj život.</font>

236
00:20:16,045 --> 00:20:18,618
<font color="#FFFFFF">Zatracený darebák! Rychle!</font>

237
00:20:34,522 --> 00:20:37,891
<font color="#FFFFFF">Dej mi to! Dej mi to!</font>

238
00:20:51,747 --> 00:20:53,740
<font color="#FFFFFF">Už tě mám! Dej mi to!</font>

239
00:21:27,658 --> 00:21:29,734
<font color="#FFFFFF">Ne. To je příliš malé.</font>

240
00:21:30,327 --> 00:21:32,616
<font color="#FFFFFF">Musí to vzbudit pozornost.</font>

241
00:21:32,705 --> 00:21:37,165
<font color="#FFFFFF">Obávám se, paní baronko,
že něco většího by ji převážilo.</font>

242
00:21:37,251 --> 00:21:40,585
<font color="#FFFFFF">Asi máte pravdu.
Budu se muset poohlédnout jinde.</font>

243
00:21:40,671 --> 00:21:42,747
<font color="#FFFFFF">Tohle je to pravé!</font>

244
00:21:43,549 --> 00:21:46,040
<font color="#FFFFFF">Přišla jsi o rozum?</font>

245
00:21:46,135 --> 00:21:48,673
<font color="#FFFFFF">Víš, jaký je trest</font>

246
00:21:48,762 --> 00:21:51,847
<font color="#FFFFFF">pro služebnictvo,
které se strojí nad své poměry?</font>

247
00:21:51,932 --> 00:21:54,055
<font color="#FFFFFF">Pět dní v kládě.</font>

248
00:21:54,143 --> 00:21:56,764
<font color="#FFFFFF">Ty bys pro mě udělal totéž, jen to přiznej.</font>

249
00:21:57,438 --> 00:21:59,845
<font color="#FFFFFF">Já? Abych předstíral, že jsem dvořan?</font>

250
00:21:59,940 --> 00:22:04,068
<font color="#FFFFFF">Poskakovat jako šlechtický panáček,
a přitom jsem nikdy u dvora nebyl.</font>

251
00:22:04,153 --> 00:22:05,730
<font color="#FFFFFF">A ty také ne!</font>

252
00:22:05,821 --> 00:22:07,648
<font color="#FFFFFF">Aspoň mě nepoznají.</font>

253
00:22:07,740 --> 00:22:10,906
<font color="#FFFFFF">Podej mi ty šaty, ať mohu jít.</font>

254
00:22:12,036 --> 00:22:14,159
<font color="#FFFFFF">Na tohle nikdo neskočí.</font>

255
00:22:14,246 --> 00:22:16,369
<font color="#FFFFFF">Jsi moc roztomilá.</font>

256
00:22:16,457 --> 00:22:19,660
<font color="#FFFFFF">A sluhu za 20 zlatých
franků taky nikdo nekoupí.</font>

257
00:22:19,752 --> 00:22:21,828
<font color="#FFFFFF">Já jsem Mauricova jediná naděje.</font>

258
00:22:23,130 --> 00:22:25,800
<font color="#FFFFFF">A paní baronka, co jsi jí řekla?</font>

259
00:22:25,883 --> 00:22:27,959
<font color="#FFFFFF">Že jdu trhat luční květiny.</font>

260
00:22:28,052 --> 00:22:30,175
<font color="#FFFFFF">Gustave, vidíš je ještě?</font>

261
00:22:30,262 --> 00:22:33,927
<font color="#FFFFFF">- Kupují brož.
- To je neuvěřitelné.</font>

262
00:22:34,016 --> 00:22:37,350
<font color="#FFFFFF">Nedbá o panství, viní nás za svoje dluhy</font>

263
00:22:37,436 --> 00:22:40,437
<font color="#FFFFFF">a pořád předstírá, že má na útraty.</font>

264
00:22:42,733 --> 00:22:44,809
<font color="#FFFFFF">Opovaž se mi smát.</font>

265
00:22:45,486 --> 00:22:47,443
<font color="#FFFFFF">Už jsem hotová.</font>

266
00:22:56,664 --> 00:22:58,537
<font color="#FFFFFF">Boty jsou moc velké.</font>

267
00:23:00,042 --> 00:23:02,533
<font color="#FFFFFF">Na nohy se ti nikdo dívat nebude.</font>

268
00:23:02,628 --> 00:23:05,297
<font color="#FFFFFF">Metry látky a stejně si připadám nahatá.</font>

269
00:23:09,760 --> 00:23:12,334
<font color="#FFFFFF">Když z tebe má být šlechtična,</font>

270
00:23:12,429 --> 00:23:14,506
<font color="#FFFFFF">musíš se tak chovat.</font>

271
00:23:16,350 --> 00:23:18,426
<font color="#FFFFFF">Nesmíš se na nikoho dívat svrchu.</font>

272
00:23:20,146 --> 00:23:22,471
<font color="#FFFFFF">Já jsem jenom služka v pěkných šatech.</font>

273
00:23:23,482 --> 00:23:26,152
<font color="#FFFFFF">Pojď. Musíme ti něco provést s účesem.</font>

274
00:23:34,326 --> 00:23:35,607
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

275
00:23:35,703 --> 00:23:38,158
<font color="#FFFFFF">- Henry, něco jste slíbil.
- Já vím.</font>

276
00:23:38,247 --> 00:23:40,323
<font color="#FFFFFF">Lhal jsem.</font>

277
00:23:41,542 --> 00:23:43,618
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem,</font>

278
00:23:43,711 --> 00:23:46,996
<font color="#FFFFFF">že se podívám do světa,
než odevzdám svůj život Bohu a své zemi.</font>

279
00:23:47,089 --> 00:23:49,212
<font color="#FFFFFF">Tak proč jste to vzdal?</font>

280
00:23:49,300 --> 00:23:51,091
<font color="#FFFFFF">Asi mi chybí přesvědčení pro věc.</font>

281
00:23:51,177 --> 00:23:52,968
<font color="#FFFFFF">To vy ho nejspíš máte nazbyt.</font>

282
00:23:53,053 --> 00:23:56,469
<font color="#FFFFFF">A navíc jste tvrdil,
že je to otázka života a smrti.</font>

283
00:23:56,557 --> 00:23:59,344
<font color="#FFFFFF">Se ženami je to vždycky tak, pane.</font>

284
00:24:01,770 --> 00:24:05,270
<font color="#FFFFFF">Směje se mi, pane,
jako by věděla věci, které já nevím.</font>

285
00:24:05,357 --> 00:24:07,516
<font color="#FFFFFF">Ta dáma měla mnoho tajemství.</font>

286
00:24:07,610 --> 00:24:09,686
<font color="#FFFFFF">Já jsem namaloval jenom jedno.</font>

287
00:24:09,778 --> 00:24:14,855
<font color="#FFFFFF">Signor da Vinci byl pozván
do zámku jako dvorní umělec.</font>

288
00:24:14,950 --> 00:24:16,445
<font color="#FFFFFF">Leonardo da Vinci?</font>

289
00:24:16,535 --> 00:24:19,821
<font color="#FFFFFF">Michelangelo uvízl pod stropem v Římě.</font>

290
00:24:19,914 --> 00:24:21,574
<font color="#FFFFFF">Takže se museli spokojit se mnou.</font>

291
00:24:21,665 --> 00:24:25,165
<font color="#FFFFFF">Tak já jedu do Janova
a záchranu najdu na cestě!</font>

292
00:24:25,252 --> 00:24:28,039
<font color="#FFFFFF">Pane, vy jste otcem pokrokového myšlení,</font>

293
00:24:28,130 --> 00:24:30,502
<font color="#FFFFFF">a můj otec je králem zpátečníků.</font>

294
00:24:30,591 --> 00:24:32,916
<font color="#FFFFFF">Třeba se vám ho podaří přivést do 16. století.</font>

295
00:24:33,010 --> 00:24:35,418
<font color="#FFFFFF">Kapitáne Laurente, překládejte.</font>

296
00:24:35,513 --> 00:24:39,724
<font color="#FFFFFF">Prince Henryho trápí dojednaný sňatek, pane,</font>

297
00:24:39,809 --> 00:24:41,351
<font color="#FFFFFF">mimo jiné.</font>

298
00:24:52,738 --> 00:24:54,814
<font color="#FFFFFF">Výsosti.</font>

299
00:24:56,408 --> 00:24:59,113
<font color="#FFFFFF">To je ale překvapení.</font>

300
00:24:59,829 --> 00:25:02,616
<font color="#FFFFFF">Čemu dlužím za tak velkou čest?</font>

301
00:25:02,706 --> 00:25:05,280
<font color="#FFFFFF">Vracím vašeho koně, paní baronko.</font>

302
00:25:06,085 --> 00:25:08,124
<font color="#FFFFFF">- On nám chyběl?
- Ano.</font>

303
00:25:08,212 --> 00:25:10,703
<font color="#FFFFFF">Dovolil jsem si ho dnes ráno vypůjčit.</font>

304
00:25:10,798 --> 00:25:12,921
<font color="#FFFFFF">Obávám se, že jsem vám
vyděsil jednu služebnou...</font>

305
00:25:13,008 --> 00:25:17,089
<font color="#FFFFFF">mladou dámu, která má... dosti pevnou ruku.</font>

306
00:25:17,179 --> 00:25:19,338
<font color="#FFFFFF">- Taje němá, můj pane.
- Opravdu?</font>

307
00:25:20,224 --> 00:25:21,967
<font color="#FFFFFF">Výřečná byla dosti.</font>

308
00:25:22,059 --> 00:25:24,218
<font color="#FFFFFF">Někdy se jí vrací řeč.</font>

309
00:25:24,311 --> 00:25:27,976
<font color="#FFFFFF">My jsme však vaší výsosti
jako vždy k službám.</font>

310
00:25:28,065 --> 00:25:30,141
<font color="#FFFFFF">Plně k službám.</font>

311
00:25:30,651 --> 00:25:32,691
<font color="#FFFFFF">Počkej na mě!</font>

312
00:25:33,779 --> 00:25:35,238
<font color="#FFFFFF">Ale, dámy.</font>

313
00:25:35,322 --> 00:25:36,947
<font color="#FFFFFF">Tady jste.</font>

314
00:25:38,742 --> 00:25:40,450
<font color="#FFFFFF">Vaše výsosti.</font>

315
00:25:42,913 --> 00:25:46,863
<font color="#FFFFFF">Vaše výsosti, dovoluji si vám
představit Margueritu Françoisu Louisu,</font>

316
00:25:46,959 --> 00:25:48,702
<font color="#FFFFFF">z rodu Ghentů.</font>

317
00:25:48,794 --> 00:25:51,036
<font color="#FFFFFF">A Jacquelinu.</font>

318
00:25:51,464 --> 00:25:53,373
<font color="#FFFFFF">Velice mě těší.</font>

319
00:25:53,466 --> 00:25:57,878
<font color="#FFFFFF">Odpusťte, dámy,
ale vy jste nám rozkvetly přes noc.</font>

320
00:25:59,638 --> 00:26:00,919
<font color="#FFFFFF">Tolik se těšíme</font>

321
00:26:01,015 --> 00:26:05,059
<font color="#FFFFFF">na oslavy vašeho zasnoubení
se španělskou růžičkou.</font>

322
00:26:05,144 --> 00:26:07,635
<font color="#FFFFFF">Ano, došlo k jistému...</font>

323
00:26:07,730 --> 00:26:11,562
<font color="#FFFFFF">vývoji, co se týče Španělska.</font>

324
00:26:11,650 --> 00:26:15,233
<font color="#FFFFFF">Opravdu, Marguerito, ta brož je...</font>

325
00:26:15,321 --> 00:26:16,731
<font color="#FFFFFF">skvostná.</font>

326
00:26:16,822 --> 00:26:18,898
<font color="#FFFFFF">Tahle starožitnost?</font>

327
00:26:19,325 --> 00:26:21,401
<font color="#FFFFFF">Jste příliš laskavý.</font>

328
00:26:24,914 --> 00:26:27,487
<font color="#FFFFFF">Ten jistý vývoj...</font>

329
00:26:27,583 --> 00:26:29,659
<font color="#FFFFFF">je doufám příznivý?</font>

330
00:26:30,836 --> 00:26:32,330
<font color="#FFFFFF">Doufejme.</font>

331
00:26:32,421 --> 00:26:34,295
<font color="#FFFFFF">Přeji vám hezký, dámy.</font>

332
00:27:07,123 --> 00:27:09,199
<font color="#FFFFFF">Uvolněte cestu pro dámu.</font>

333
00:27:46,996 --> 00:27:49,451
<font color="#FFFFFF">Tak se pohni!</font>

334
00:27:52,334 --> 00:27:54,410
<font color="#FFFFFF">Bože, dej mi sílu.</font>

335
00:27:55,713 --> 00:27:58,334
<font color="#FFFFFF">Pojďte, pojďte!</font>

336
00:28:04,972 --> 00:28:07,926
<font color="#FFFFFF">Přeji si vyřídit záležitost tohoto pána.</font>

337
00:28:08,017 --> 00:28:11,801
<font color="#FFFFFF">Je to můj služebník
a já jsem přišla vyrovnat jeho dluh.</font>

338
00:28:11,896 --> 00:28:14,019
<font color="#FFFFFF">Přišla jste pozdě, už za něj bylo zaplaceno.</font>

339
00:28:14,106 --> 00:28:16,597
<font color="#FFFFFF">Zaplatím vám 20 zlatých franků.</font>

340
00:28:16,692 --> 00:28:19,230
<font color="#FFFFFF">Za 20 zlatých franků
si můžete koupit mě. Jedeme!</font>

341
00:28:20,154 --> 00:28:22,063
<font color="#FFFFFF">Požaduji, abyste ho okamžitě propustili,</font>

342
00:28:22,156 --> 00:28:24,611
<font color="#FFFFFF">nebo celou věc poženu před krále.</font>

343
00:28:24,700 --> 00:28:28,484
<font color="#FFFFFF">Král ho prodal. Teď je majetkem Cartiera.</font>

344
00:28:28,579 --> 00:28:31,829
<font color="#FFFFFF">On vůbec není majetek,
vy sprostý nevychovanče.</font>

345
00:28:31,916 --> 00:28:35,119
<font color="#FFFFFF">Myslíte si,
že je správné dávat lidi do řetězů jako otroky?</font>

346
00:28:35,211 --> 00:28:37,536
<font color="#FFFFFF">Okamžitě ho propusťte!</font>

347
00:28:37,630 --> 00:28:39,421
<font color="#FFFFFF">Uhněte mi z cesty!</font>

348
00:28:39,507 --> 00:28:43,754
<font color="#FFFFFF">- Vy si troufáte křičet na dámu, pane?
- Vaše výsosti...</font>

349
00:28:44,637 --> 00:28:46,713
<font color="#FFFFFF">Odpusťte, pane.</font>

350
00:28:47,306 --> 00:28:49,382
<font color="#FFFFFF">Nemínil jsem nic zlého.</font>

351
00:28:50,142 --> 00:28:52,218
<font color="#FFFFFF">Jenomže...</font>

352
00:28:52,311 --> 00:28:56,475
<font color="#FFFFFF">Řídím se příkazy. Mým úkolem
je dopravit tyhle zloděje na pobřeží.</font>

353
00:28:56,565 --> 00:28:59,317
<font color="#FFFFFF">Služebník není zloděj, výsosti,</font>

354
00:28:59,401 --> 00:29:02,153
<font color="#FFFFFF">a zloději nemohou jinak.</font>

355
00:29:02,238 --> 00:29:04,314
<font color="#FFFFFF">Skutečně?</font>

356
00:29:04,406 --> 00:29:06,066
<font color="#FFFFFF">Ale prosím,</font>

357
00:29:06,158 --> 00:29:07,950
<font color="#FFFFFF">podejte nám vysvětlení.</font>

358
00:29:08,035 --> 00:29:15,532
<font color="#FFFFFF">Když strpíte, aby byl váš lid nevzdělaný
a jeho mrav byl od dětství zkažený,</font>

359
00:29:15,626 --> 00:29:20,703
<font color="#FFFFFF">a pak ho trestáte za zločiny,
pro které ho předurčila výchova,</font>

360
00:29:20,798 --> 00:29:23,205
<font color="#FFFFFF">není možné než dojít k závěru, pane,</font>

361
00:29:23,300 --> 00:29:26,504
<font color="#FFFFFF">že nejdříve stvoříte zloděje a pak je trestáte.</font>

362
00:29:32,685 --> 00:29:34,761
<font color="#FFFFFF">Tak tady to vidíte.</font>

363
00:29:34,854 --> 00:29:36,514
<font color="#FFFFFF">Pusťte ho.</font>

364
00:29:36,605 --> 00:29:38,977
<font color="#FFFFFF">- Ale, pane...
- Řekl jsem...</font>

365
00:29:39,066 --> 00:29:41,059
<font color="#FFFFFF">pusťte ho!</font>

366
00:29:41,152 --> 00:29:43,228
<font color="#FFFFFF">Ano, pane.</font>

367
00:29:51,203 --> 00:29:53,873
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem, že vidím vaši matku.</font>

368
00:29:53,956 --> 00:29:55,664
<font color="#FFFFFF">Setkáme se na mostě.</font>

369
00:29:55,749 --> 00:29:58,667
<font color="#FFFFFF">Připravte koně! Okamžitě odjíždíme!</font>

370
00:30:05,968 --> 00:30:08,044
<font color="#FFFFFF">Děkuji vám, výsosti.</font>

371
00:30:18,063 --> 00:30:20,139
<font color="#FFFFFF">Viděli jsme se už někdy?</font>

372
00:30:20,900 --> 00:30:23,307
<font color="#FFFFFF">Myslím, že ne, výsosti.</font>

373
00:30:23,903 --> 00:30:27,817
<font color="#FFFFFF">Přísahal bych,
že znám všechny dvořany v provincii.</font>

374
00:30:27,907 --> 00:30:30,742
<font color="#FFFFFF">Já... jsem na návštěvě u sestřenice.</font>

375
00:30:30,826 --> 00:30:32,902
<font color="#FFFFFF">- U koho?
- U sestřenice.</font>

376
00:30:32,995 --> 00:30:35,071
<font color="#FFFFFF">Ano, to už jste říkala. A která to bude?</font>

377
00:30:36,290 --> 00:30:38,366
<font color="#FFFFFF">Jediná, kterou mám, pane.</font>

378
00:30:38,459 --> 00:30:40,250
<font color="#FFFFFF">Jste záměrně ostýchavá,</font>

379
00:30:40,336 --> 00:30:43,420
<font color="#FFFFFF">nebo mi opravdu odmítáte říci své jméno?</font>

380
00:30:43,506 --> 00:30:46,423
<font color="#FFFFFF">Ne! A ano.</font>

381
00:30:46,509 --> 00:30:51,965
<font color="#FFFFFF">Řekněte mi tedy jméno své sestřenice,
abych se u ní mohl dotázat, kdo jste.</font>

382
00:30:52,056 --> 00:30:56,054
<font color="#FFFFFF">Taková námaha stojí za citát z Thomase Mora.</font>

383
00:30:58,229 --> 00:31:00,305
<font color="#FFFFFF">Princ četl Utopii?</font>

384
00:31:01,398 --> 00:31:03,854
<font color="#FFFFFF">Připadalo mi to sentimentální a nezáživné.</font>

385
00:31:03,943 --> 00:31:07,727
<font color="#FFFFFF">Musím přiznat, že mě unavují
problémy sprostých venkovanů.</font>

386
00:31:07,822 --> 00:31:11,155
<font color="#FFFFFF">Vy zřejmě často s venkovany nemluvíte.</font>

387
00:31:11,242 --> 00:31:13,993
<font color="#FFFFFF">Ovšem, že ne! Přirozeně.</font>

388
00:31:14,078 --> 00:31:17,910
<font color="#FFFFFF">Promiňte, pane,
ale to vůbec není přirozené.</font>

389
00:31:17,998 --> 00:31:23,159
<font color="#FFFFFF">Charakter země udávají právě ti,
jež nazýváte sprostými venkovany.</font>

390
00:31:23,254 --> 00:31:27,631
<font color="#FFFFFF">Jsou pilíři, o něž se opírá váš život.
A to postavení vyžaduje úctu, ne...</font>

391
00:31:27,716 --> 00:31:31,631
<font color="#FFFFFF">Takže já jsem podle vás arogantní?</font>

392
00:31:33,055 --> 00:31:35,842
<font color="#FFFFFF">Jednomu člověku jste vrátil život,</font>

393
00:31:35,933 --> 00:31:38,685
<font color="#FFFFFF">ale podíval jste se vůbec na ty druhé?</font>

394
00:31:40,855 --> 00:31:42,764
<font color="#FFFFFF">Prosím, snažně vás prosím,</font>

395
00:31:42,857 --> 00:31:44,933
<font color="#FFFFFF">jméno. Jakékoli jméno.</font>

396
00:31:48,445 --> 00:31:51,980
<font color="#FFFFFF">Obávám se, že jediné jméno,
jež vám nyní mohu svěřit,</font>

397
00:31:52,074 --> 00:31:55,241
<font color="#FFFFFF">je komtesa Nicola de Lancret.</font>

398
00:31:58,247 --> 00:32:00,323
<font color="#FFFFFF">Tak vidíte.</font>

399
00:32:00,416 --> 00:32:02,539
<font color="#FFFFFF">To nebylo tak těžké.</font>

400
00:32:02,626 --> 00:32:04,286
<font color="#FFFFFF">Henry!</font>

401
00:32:04,378 --> 00:32:05,789
<font color="#FFFFFF">Už jste zpátky.</font>

402
00:32:05,880 --> 00:32:07,208
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, matko.</font>

403
00:32:07,298 --> 00:32:10,299
<font color="#FFFFFF">Král vás prosí na slovíčko.</font>

404
00:32:10,384 --> 00:32:12,258
<font color="#FFFFFF">Vlastně na několik.</font>

405
00:32:12,344 --> 00:32:13,887
<font color="#FFFFFF">Jako vždycky.</font>

406
00:32:13,971 --> 00:32:15,679
<font color="#FFFFFF">Hned přijdu.</font>

407
00:33:38,931 --> 00:33:41,504
<font color="#FFFFFF">Neopustíte pozemek zámku, pane.</font>

408
00:33:41,600 --> 00:33:43,095
<font color="#FFFFFF">To má být domácí vězení?</font>

409
00:33:43,185 --> 00:33:46,020
<font color="#FFFFFF">Nevysmívejte se mi, chlapče,
mám velmi špatnou náladu.</font>

410
00:33:46,105 --> 00:33:48,347
<font color="#FFFFFF">- A bude po mém.
- Nebo?</font>

411
00:33:48,440 --> 00:33:51,394
<font color="#FFFFFF">Pošlete mě do Ameriky jako zločince?</font>

412
00:33:51,485 --> 00:33:53,857
<font color="#FFFFFF">A to všechno kvůli vaší hloupé smlouvě.</font>

413
00:33:53,946 --> 00:33:56,022
<font color="#FFFFFF">Jste francouzským korunním princem.</font>

414
00:33:56,115 --> 00:33:58,606
<font color="#FFFFFF">A je to můj život.</font>

415
00:33:58,701 --> 00:34:00,777
<font color="#FFFFFF">Francisi, sedněte si, než vás raní mrtvice.</font>

416
00:34:00,870 --> 00:34:02,909
<font color="#FFFFFF">Vy dva si nedáte pokoj.</font>

417
00:34:02,997 --> 00:34:04,372
<font color="#FFFFFF">Srdíčko,</font>

418
00:34:04,457 --> 00:34:09,533
<font color="#FFFFFF">dostal jste do vínku jisté výsady,
a s nimi jsou spojeny určité povinnosti.</font>

419
00:34:09,628 --> 00:34:12,380
<font color="#FFFFFF">Odpusťte, matko,
ale ze sňatku s někým úplně cizím</font>

420
00:34:12,465 --> 00:34:15,002
<font color="#FFFFFF">nebyl nikdo z přítomných příliš šťastný.</font>

421
00:34:15,759 --> 00:34:20,468
<font color="#FFFFFF">Vezmete si Gabrielu do příštího úplňku,
nebo použiji všechny možné prostředky.</font>

422
00:34:20,556 --> 00:34:23,261
<font color="#FFFFFF">A co to bude, otče?
Vařící olej nebo skřipec?</font>

423
00:34:24,226 --> 00:34:26,552
<font color="#FFFFFF">Jednoduše vám odmítnu předat korunu</font>

424
00:34:26,645 --> 00:34:28,721
<font color="#FFFFFF">a budu žít navěky!</font>

425
00:34:28,814 --> 00:34:30,095
<font color="#FFFFFF">To je dobře.</font>

426
00:34:30,191 --> 00:34:31,601
<font color="#FFFFFF">Dohodnuto.</font>

427
00:34:31,692 --> 00:34:33,566
<font color="#FFFFFF">Já ji nechci.</font>

428
00:34:37,531 --> 00:34:39,607
<font color="#FFFFFF">Je to váš syn!</font>

429
00:34:44,538 --> 00:34:46,578
<font color="#FFFFFF">Někdo si pěkně zavařil!</font>

430
00:34:46,665 --> 00:34:49,121
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíš?</font>

431
00:34:49,210 --> 00:34:51,202
<font color="#FFFFFF">Ty hloupé, hloupé děvče!</font>

432
00:34:51,295 --> 00:34:53,288
<font color="#FFFFFF">Jak se opovažuješ
provést mi něco takového?</font>

433
00:34:53,380 --> 00:34:55,706
<font color="#FFFFFF">A Margueritě? Je mi z toho špatně!</font>

434
00:34:55,800 --> 00:34:59,299
<font color="#FFFFFF">Je to faleš, a to já v tomto domě nestrpím!</font>

435
00:34:59,386 --> 00:35:01,046
<font color="#FFFFFF">Co jsem udělala?</font>

436
00:35:01,138 --> 00:35:03,095
<font color="#FFFFFF">Zamysli se, Daniello.</font>

437
00:35:03,182 --> 00:35:05,673
<font color="#FFFFFF">Dobře se zamysli.</font>

438
00:35:13,651 --> 00:35:16,770
<font color="#FFFFFF">Princ Henry dnes ráno ukradl našeho koně?</font>

439
00:35:16,862 --> 00:35:17,893
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

440
00:35:17,988 --> 00:35:21,903
<font color="#FFFFFF">A proto ho dnes odpoledne vrátil.</font>

441
00:35:21,992 --> 00:35:24,910
<font color="#FFFFFF">Jak ho můžeš nechat takhle nás překvapit?</font>

442
00:35:24,995 --> 00:35:27,071
<font color="#FFFFFF">Odpusťte mi to.</font>

443
00:35:27,164 --> 00:35:31,209
<font color="#FFFFFF">Máš štěstí, Marguerita se dobře předvedla.</font>

444
00:35:32,753 --> 00:35:35,671
<font color="#FFFFFF">Padli si s princem pěkně do noty.</font>

445
00:35:35,756 --> 00:35:38,247
<font color="#FFFFFF">Nepřekvapilo by mě, kdyby se zase zastavil.</font>

446
00:35:38,342 --> 00:35:41,628
<font color="#FFFFFF">No tak! Chci přesně slyšet, co jste si řekli.</font>

447
00:35:41,720 --> 00:35:44,556
<font color="#FFFFFF">I jednoduchá fráze může mít tisíce významů.</font>

448
00:35:44,640 --> 00:35:47,345
<font color="#FFFFFF">Říkal, že jsi byla výřečná. Co jsi řekla?</font>

449
00:35:51,605 --> 00:35:54,392
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem mu, že je zloděj.</font>

450
00:35:55,317 --> 00:35:57,393
<font color="#FFFFFF">Nepoznala jsem ho.</font>

451
00:36:02,700 --> 00:36:04,776
<font color="#FFFFFF">Daniello.</font>

452
00:36:04,869 --> 00:36:08,119
<font color="#FFFFFF">Ty venkovská hlupačko.</font>

453
00:36:10,708 --> 00:36:16,212
<font color="#FFFFFF">Musíme zvlášť usilovně pracovat,
aby bylo panství jako ze škatulky.</font>

454
00:36:16,297 --> 00:36:20,425
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme usadit jeho královskou
zadnici do špinavého křesla, že ne?</font>

455
00:36:20,509 --> 00:36:22,466
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

456
00:36:22,678 --> 00:36:24,338
<font color="#FFFFFF">Co tady chce?</font>

457
00:36:24,430 --> 00:36:26,588
<font color="#FFFFFF">Já-já jsem odpracoval váš...</font>

458
00:36:28,142 --> 00:36:30,218
<font color="#FFFFFF">svůj dluh, paní.</font>

459
00:36:30,311 --> 00:36:32,599
<font color="#FFFFFF">Řekli mi, že můžu jít domů.</font>

460
00:36:32,688 --> 00:36:34,597
<font color="#FFFFFF">No dobře.</font>

461
00:36:34,690 --> 00:36:36,766
<font color="#FFFFFF">Běž... chytni kuře!</font>

462
00:36:42,531 --> 00:36:44,607
<font color="#FFFFFF">Kdo, drahý?</font>

463
00:36:44,700 --> 00:36:46,776
<font color="#FFFFFF">Komtesa Nicola de Lancret.</font>

464
00:36:47,536 --> 00:36:49,612
<font color="#FFFFFF">Je to sestřenka...</font>

465
00:36:49,705 --> 00:36:52,492
<font color="#FFFFFF">Já vlastně nevím, kdo je její sestřenice.</font>

466
00:36:52,583 --> 00:36:54,457
<font color="#FFFFFF">Určitě jste již o ní slyšela.</font>

467
00:36:54,543 --> 00:36:56,037
<font color="#FFFFFF">Ale drahoušku,</font>

468
00:36:56,128 --> 00:37:00,707
<font color="#FFFFFF">dvořanů je tolik, že všechna
jména si člověk nemůže pamatovat.</font>

469
00:37:00,800 --> 00:37:02,876
<font color="#FFFFFF">Proč se ptáte?</font>

470
00:37:04,094 --> 00:37:06,171
<font color="#FFFFFF">Jen tak.</font>

471
00:37:06,931 --> 00:37:09,089
<font color="#FFFFFF">Na počest Signora da Vinci</font>

472
00:37:09,183 --> 00:37:11,341
<font color="#FFFFFF">jsem se rozhodl uspořádat ples.</font>

473
00:37:11,435 --> 00:37:13,475
<font color="#FFFFFF">Maškarní ples.</font>

474
00:37:13,562 --> 00:37:16,397
<font color="#FFFFFF">A my dva se dohodneme na kompromisu.</font>

475
00:37:16,482 --> 00:37:18,273
<font color="#FFFFFF">Na kompromisu? S vámi?</font>

476
00:37:18,359 --> 00:37:19,983
<font color="#FFFFFF">Pokud hledáte lásku,</font>

477
00:37:20,069 --> 00:37:22,394
<font color="#FFFFFF">najděte si ji do té doby.</font>

478
00:37:22,488 --> 00:37:25,026
<font color="#FFFFFF">Za pět dní, jak padne půlnoc,</font>

479
00:37:25,115 --> 00:37:28,734
<font color="#FFFFFF">oznámíte svoje zasnoubení
s dívkou podle své volby,</font>

480
00:37:28,828 --> 00:37:31,579
<font color="#FFFFFF">nebo ho oznámím já za vás.</font>

481
00:37:31,664 --> 00:37:33,537
<font color="#FFFFFF">Souhlasíte?</font>

482
00:37:34,708 --> 00:37:36,582
<font color="#FFFFFF">A co bude se smlouvou?</font>

483
00:37:36,669 --> 00:37:40,085
<font color="#FFFFFF">Starosti se Španělskem
ponechejte mně. Vy máte větší problémy.</font>

484
00:37:40,172 --> 00:37:42,580
<font color="#FFFFFF">Zvolte si moudře, Henry.</font>

485
00:37:43,300 --> 00:37:46,504
<font color="#FFFFFF">Rozvody jsou jenom pro Angličany.</font>

486
00:37:56,981 --> 00:37:59,057
<font color="#FFFFFF">Co je nového o královském zasnoubení?</font>

487
00:38:00,192 --> 00:38:01,223
<font color="#FFFFFF">Zrušeno.</font>

488
00:38:01,318 --> 00:38:06,657
<font color="#FFFFFF">Koluje pověst, že si musí
najít nevěstu do tohoto večera.</font>

489
00:38:06,740 --> 00:38:09,231
<font color="#FFFFFF">Tak to nám nezbývá příliš mnoho času.</font>

490
00:38:09,326 --> 00:38:11,782
<font color="#FFFFFF">Potřebuji vědět,</font>

491
00:38:11,871 --> 00:38:14,955
<font color="#FFFFFF">jaká je konkurence, znát každý jeho krok,</font>

492
00:38:15,040 --> 00:38:17,496
<font color="#FFFFFF">jeho program,</font>

493
00:38:18,878 --> 00:38:21,795
<font color="#FFFFFF">a všechny pikantní novinky, které posbíráte.</font>

494
00:38:25,009 --> 00:38:29,137
<font color="#FFFFFF">Zítra v poledne bude hrát
tenis s Marquis de Limoges.</font>

495
00:38:30,598 --> 00:38:34,014
<font color="#FFFFFF">Tak elegantní pokožka...</font>

496
00:38:34,101 --> 00:38:39,059
<font color="#FFFFFF">ukrývá takovou... nesmiřitelnost.</font>

497
00:38:42,234 --> 00:38:45,568
<font color="#FFFFFF">Dosti jsem si oblíbila
ty naše společné intriky.</font>

498
00:38:45,654 --> 00:38:47,446
<font color="#FFFFFF">Určitě jste to poznal.</font>

499
00:38:48,115 --> 00:38:51,069
<font color="#FFFFFF">Má paní, mám jisté tušení.</font>

500
00:38:52,077 --> 00:38:54,153
<font color="#FFFFFF">Až bude moje dcera královnou,</font>

501
00:38:54,246 --> 00:38:57,413
<font color="#FFFFFF">bude snad možné zařídit se jinak.</font>

502
00:39:04,131 --> 00:39:08,627
<font color="#FFFFFF">Dala bych nevím co,
abych tě viděla vystrojenou jako u dvora.</font>

503
00:39:08,719 --> 00:39:11,127
<font color="#FFFFFF">Povídat si s princem jako dáma.</font>

504
00:39:11,222 --> 00:39:13,298
<font color="#FFFFFF">Spíš mu hubovat.</font>

505
00:39:13,390 --> 00:39:16,391
<font color="#FFFFFF">Nemohu věřit tomu,
že jsem mu řekla jméno své matky.</font>

506
00:39:17,102 --> 00:39:19,179
<font color="#FFFFFF">Ten člověk je nemožný.</font>

507
00:39:19,271 --> 00:39:22,225
<font color="#FFFFFF">Ano. To opakuješ</font>

508
00:39:22,316 --> 00:39:24,273
<font color="#FFFFFF">celý den.</font>

509
00:39:24,360 --> 00:39:27,230
<font color="#FFFFFF">Jistě, je to pravda teď,
jako to byla pravda dnes ráno.</font>

510
00:39:28,697 --> 00:39:31,188
<font color="#FFFFFF">Drahoušku, je z královského rodu.</font>

511
00:39:31,867 --> 00:39:33,943
<font color="#FFFFFF">Ti jsou takoví od narození.</font>

512
00:39:34,620 --> 00:39:39,863
<font color="#FFFFFF">Potom se tedy musí platit
za bohatství tím, že člověk musí žít s boháči.</font>

513
00:39:39,959 --> 00:39:42,200
<font color="#FFFFFF">Vsadím se, že je velmi milý,</font>

514
00:39:42,294 --> 00:39:44,287
<font color="#FFFFFF">když se s ním člověk lépe seznámí.</font>

515
00:39:44,380 --> 00:39:47,334
<font color="#FFFFFF">Myslím, že s Margueritou
si jeden druhého zaslouží.</font>

516
00:39:47,424 --> 00:39:49,501
<font color="#FFFFFF">Buď zticha!</font>

517
00:39:49,593 --> 00:39:54,588
<font color="#FFFFFF">Té přeju jedině ten trůn,
který musím každý den čistit.</font>

518
00:39:56,892 --> 00:39:59,051
<font color="#FFFFFF">Proč ne tuhle?</font>

519
00:39:59,145 --> 00:40:01,221
<font color="#FFFFFF">- Je to modré.
- Henrymu se modrá líbí!</font>

520
00:40:01,313 --> 00:40:04,480
<font color="#FFFFFF">A 50 dalších dívek bude mít šaty stejné barvy.</font>

521
00:40:04,567 --> 00:40:06,974
<font color="#FFFFFF">Výborně, Marguerito.</font>

522
00:40:07,903 --> 00:40:09,979
<font color="#FFFFFF">Tyhle jsou moc malé.</font>

523
00:40:10,072 --> 00:40:12,610
<font color="#FFFFFF">Musíme ti jenom najít těsnější šněrovačku.</font>

524
00:40:12,700 --> 00:40:14,739
<font color="#FFFFFF">I takhle nemohu dýchat.</font>

525
00:40:14,827 --> 00:40:17,496
<font color="#FFFFFF">Když člověk nemůže dýchat, nemůže jíst.</font>

526
00:40:17,580 --> 00:40:19,786
<font color="#FFFFFF">Matko, soustřeďte se, prosím!</font>

527
00:40:19,874 --> 00:40:22,791
<font color="#FFFFFF">Kdybych aspoň věděla, co hledáš!</font>

528
00:40:22,877 --> 00:40:24,668
<font color="#FFFFFF">Něco, co se hodí pro královnu!</font>

529
00:40:30,259 --> 00:40:33,628
<font color="#FFFFFF">Pojďte se mnou, dámy. Tohle bude to pravé.</font>

530
00:40:33,721 --> 00:40:35,927
<font color="#FFFFFF">Ale nikomu to nesmíme prozradit.</font>

531
00:40:36,015 --> 00:40:38,091
<font color="#FFFFFF">Není nad dobrou intriku!</font>

532
00:40:43,397 --> 00:40:45,354
<font color="#FFFFFF">Co člověk nepromarní,</font>

533
00:40:45,441 --> 00:40:47,517
<font color="#FFFFFF">jako když najde.</font>

534
00:40:54,909 --> 00:40:56,985
<font color="#FFFFFF">To je dokonalé!</font>

535
00:40:59,079 --> 00:41:01,155
<font color="#FFFFFF">Podívejte se na ty střevíčky.</font>

536
00:41:02,041 --> 00:41:04,117
<font color="#FFFFFF">Odkud to všechno máte?</font>

537
00:41:04,210 --> 00:41:07,164
<font color="#FFFFFF">Je to věno Danielly, na její svatbu.</font>

538
00:41:07,254 --> 00:41:08,914
<font color="#FFFFFF">Popelka? Vdávat se?</font>

539
00:41:09,006 --> 00:41:10,963
<font color="#FFFFFF">Za koho, za kominíka?</font>

540
00:41:11,050 --> 00:41:14,383
<font color="#FFFFFF">Pokud jsou to její šaty,
třeba by v nich ráda šla na ples.</font>

541
00:41:14,470 --> 00:41:18,053
<font color="#FFFFFF">Odkdy mohou plebejci
na královské slavnosti?</font>

542
00:41:18,140 --> 00:41:20,133
<font color="#FFFFFF">Nemohou.</font>

543
00:41:20,226 --> 00:41:21,969
<font color="#FFFFFF">Ale je to naše nevlastní sestra</font>

544
00:41:22,061 --> 00:41:25,596
<font color="#FFFFFF">a na pozvánce stojí "dcery domu".</font>

545
00:41:25,689 --> 00:41:28,441
<font color="#FFFFFF">- Není urozená.
- A kdo by si jí všiml?</font>

546
00:41:28,526 --> 00:41:31,147
<font color="#FFFFFF">Opravdu, Jacquelino, na čí jsi straně?</font>

547
00:41:33,405 --> 00:41:35,481
<font color="#FFFFFF">Co to děláte?</font>

548
00:41:38,118 --> 00:41:41,534
<font color="#FFFFFF">Větráme tvoje šaty... na maškarní ples.</font>

549
00:41:41,622 --> 00:41:44,409
<font color="#FFFFFF">Její šaty? Ale vždyť jste právě říkala...</font>

550
00:41:44,500 --> 00:41:49,292
<font color="#FFFFFF">Myslím, že pro neurozenou osobu
to musí stačit. Jen se na to podívejte.</font>

551
00:41:49,380 --> 00:41:51,787
<font color="#FFFFFF">Je to vlastně starožitnost.</font>

552
00:41:55,010 --> 00:41:58,593
<font color="#FFFFFF">Vy si přejete, abych šla na maškarní ples?</font>

553
00:41:58,681 --> 00:42:01,053
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

554
00:42:01,767 --> 00:42:03,843
<font color="#FFFFFF">Nevím, co na to říci.</font>

555
00:42:03,936 --> 00:42:05,929
<font color="#FFFFFF">Nevíš, co říci? Ale Daniello.</font>

556
00:42:06,021 --> 00:42:09,936
<font color="#FFFFFF">Bolí mě, že si nepřipadáš
jako jedna z mých dcer.</font>

557
00:42:10,025 --> 00:42:12,184
<font color="#FFFFFF">Já jsem jenom myslela...</font>

558
00:42:12,278 --> 00:42:14,104
<font color="#FFFFFF">Myslela jsem, že půjdeme
jako jedna velká nerozlučná rodina.</font>

559
00:42:14,196 --> 00:42:18,775
<font color="#FFFFFF">Tedy, pokud si včas dokončíš práci
a budeš se do té doby způsobně chovat.</font>

560
00:42:25,332 --> 00:42:27,408
<font color="#FFFFFF">Co se jí přihodilo?</font>

561
00:42:27,501 --> 00:42:31,333
<font color="#FFFFFF">Nechce, abys šla.</font>

562
00:42:35,634 --> 00:42:39,714
<font color="#FFFFFF">Opravdu si myslíte, že existuje
jenom jeden ideální partner?</font>

563
00:42:39,805 --> 00:42:41,845
<font color="#FFFFFF">Upřímně řečeno, ano.</font>

564
00:42:41,932 --> 00:42:44,008
<font color="#FFFFFF">A jak si můžete být jistý, že ho najdete?</font>

565
00:42:44,101 --> 00:42:47,268
<font color="#FFFFFF">A když ho najdete,
je to skutečně ten pravý pro vás,</font>

566
00:42:47,354 --> 00:42:49,181
<font color="#FFFFFF">nebo si to jen myslíte?</font>

567
00:42:49,273 --> 00:42:52,393
<font color="#FFFFFF">A co když se ta osoba,
s kterou byste měl být, nikdy neobjeví?</font>

568
00:42:52,485 --> 00:42:55,688
<font color="#FFFFFF">Nebo se objeví, ale vy jste příliš
roztěkaný a nevšimnete si toho?</font>

569
00:42:55,779 --> 00:42:57,737
<font color="#FFFFFF">Naučíte se dávat pozor.</font>

570
00:42:57,823 --> 00:42:59,899
<font color="#FFFFFF">Tak tedy, řekněme...</font>

571
00:43:00,326 --> 00:43:02,614
<font color="#FFFFFF">Bůh poslal na zemi dva lidi,</font>

572
00:43:02,703 --> 00:43:05,455
<font color="#FFFFFF">a ti měli štěstí a našli se.</font>

573
00:43:05,539 --> 00:43:08,374
<font color="#FFFFFF">Ale... do jednoho z nich uhodí blesk.</font>

574
00:43:08,459 --> 00:43:10,535
<font color="#FFFFFF">Co potom?</font>

575
00:43:10,628 --> 00:43:12,501
<font color="#FFFFFF">To je konec?</font>

576
00:43:12,588 --> 00:43:15,589
<font color="#FFFFFF">Nebo náhodou potkáte
někoho jiného a znovu se oženíte.</font>

577
00:43:15,674 --> 00:43:18,925
<font color="#FFFFFF">Je to ta paní,
s kterou jste měl být? Nebo to byla ta první?</font>

578
00:43:19,011 --> 00:43:23,340
<font color="#FFFFFF">Když stojí vedle sebe,
byly pro vás obě ty pravé</font>

579
00:43:23,432 --> 00:43:25,674
<font color="#FFFFFF">a vy jste se náhodou
sešel nejdřív s tou první?</font>

580
00:43:25,768 --> 00:43:28,341
<font color="#FFFFFF">Nebo ta druhá má být první?</font>

581
00:43:28,437 --> 00:43:30,762
<font color="#FFFFFF">A stane se všechno jenom náhodou</font>

582
00:43:31,690 --> 00:43:33,730
<font color="#FFFFFF">nebo jsou některé věci předurčené?</font>

583
00:43:33,818 --> 00:43:36,854
<font color="#FFFFFF">Nemůžete, chlapče, ponechat všechno osudu.</font>

584
00:43:36,946 --> 00:43:40,813
<font color="#FFFFFF">Má plné ruce práce.
Někdy mu musíte pomoct.</font>

585
00:43:40,908 --> 00:43:43,031
<font color="#FFFFFF">Co je tohle za projekt?</font>

586
00:43:43,118 --> 00:43:45,195
<font color="#FFFFFF">Chcete vidět, jestli bude úspěšný?</font>

587
00:44:41,385 --> 00:44:43,461
<font color="#FFFFFF">Vypadá to na déšť.</font>

588
00:44:48,392 --> 00:44:50,017
<font color="#FFFFFF">Signore da Vinci!</font>

589
00:44:50,102 --> 00:44:51,810
<font color="#FFFFFF">Jste v pořádku?</font>

590
00:44:51,896 --> 00:44:55,229
<font color="#FFFFFF">Asi bych měl nechat
chůzi po vodě Božímu synu.</font>

591
00:44:55,316 --> 00:44:57,985
<font color="#FFFFFF">Naštěstí jsem zakopl o anděla.</font>

592
00:44:58,736 --> 00:45:00,645
<font color="#FFFFFF">Komteso!</font>

593
00:45:00,738 --> 00:45:03,276
<font color="#FFFFFF">Vaše výsosti!</font>

594
00:45:04,909 --> 00:45:08,075
<font color="#FFFFFF">Pozor, tady to hodně klouže.</font>

595
00:45:08,954 --> 00:45:10,828
<font color="#FFFFFF">Tady, prosím. Dovolte.</font>

596
00:45:12,041 --> 00:45:14,366
<font color="#FFFFFF">Děkuji vám.</font>

597
00:45:23,886 --> 00:45:25,962
<font color="#FFFFFF">Kde je vaše družina?</font>

598
00:45:26,096 --> 00:45:29,050
<font color="#FFFFFF">Dala jsem jim den volna.</font>

599
00:45:29,141 --> 00:45:31,217
<font color="#FFFFFF">Den volna?</font>

600
00:45:31,310 --> 00:45:33,303
<font color="#FFFFFF">K čemu? Aby přestali žít?</font>

601
00:45:33,395 --> 00:45:36,515
<font color="#FFFFFF">Nemáte někdy dost toho,
že vás pořád někdo obsluhuje?</font>

602
00:45:36,607 --> 00:45:40,106
<font color="#FFFFFF">Ano, ale... je to služebnictvo. Od toho tu jsou.</font>

603
00:45:40,194 --> 00:45:44,274
<font color="#FFFFFF">Přála bych si, abych mohla
ty svoje propustit tak snadno jako vy.</font>

604
00:45:44,365 --> 00:45:46,404
<font color="#FFFFFF">Už musím jít.</font>

605
00:45:46,492 --> 00:45:48,734
<font color="#FFFFFF">- Vy se na mě zlobíte.
- Ne.</font>

606
00:45:48,911 --> 00:45:50,702
<font color="#FFFFFF">Přiznejte to.</font>

607
00:45:50,788 --> 00:45:53,409
<font color="#FFFFFF">- Dobře, ano, když na tom trváte.
- Proč?</font>

608
00:45:53,499 --> 00:45:56,832
<font color="#FFFFFF">Protože se mě snažíte
zvábit svým snobstvím.</font>

609
00:45:57,795 --> 00:46:01,413
<font color="#FFFFFF">Obávám se, slečno,
že jste chodícím protikladem,</font>

610
00:46:01,507 --> 00:46:03,749
<font color="#FFFFFF">a to mě fascinuje.</font>

611
00:46:03,843 --> 00:46:05,835
<font color="#FFFFFF">- Já?
- Ano, vy.</font>

612
00:46:05,928 --> 00:46:09,973
<font color="#FFFFFF">Prýští z vás ideály utopistické
společnosti, a přitom žijete životem dvořana.</font>

613
00:46:10,057 --> 00:46:13,925
<font color="#FFFFFF">A vy vlastníte veškerou zemi, a přitom
nejste hrdý na práci, která ji obdělává.</font>

614
00:46:14,019 --> 00:46:16,095
<font color="#FFFFFF">To není protiklad?</font>

615
00:46:16,188 --> 00:46:18,810
<font color="#FFFFFF">Nejdřív jsem arogantní,
a potom nemám žádnou hrdost.</font>

616
00:46:18,899 --> 00:46:20,939
<font color="#FFFFFF">Jak se mi to obojí podařilo najednou?</font>

617
00:46:21,026 --> 00:46:24,810
<font color="#FFFFFF">Máte všechno,
a přitom ve světě nenacházíte štěstí.</font>

618
00:46:24,905 --> 00:46:29,532
<font color="#FFFFFF">A přitom se smějete těm,
kdo vidí všechny jeho možnosti.</font>

619
00:46:30,911 --> 00:46:32,987
<font color="#FFFFFF">Jak to děláte?</font>

620
00:46:33,080 --> 00:46:34,491
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

621
00:46:34,582 --> 00:46:39,125
<font color="#FFFFFF">Prožívat každý den s takovou
silou vášně? Není to vyčerpávající?</font>

622
00:46:39,211 --> 00:46:41,168
<font color="#FFFFFF">Jenom když jsem s vámi.</font>

623
00:46:41,255 --> 00:46:43,497
<font color="#FFFFFF">Proč mě tak rád rozpalujete?</font>

624
00:46:43,591 --> 00:46:45,797
<font color="#FFFFFF">Proč mi to dovolíte?</font>

625
00:46:48,888 --> 00:46:50,465
<font color="#FFFFFF">Daniello!</font>

626
00:46:54,935 --> 00:46:58,767
<font color="#FFFFFF">Promiňte, výsosti, zapomněla jsem na čas.</font>

627
00:46:58,856 --> 00:47:00,054
<font color="#FFFFFF">Ale ten vítr...</font>

628
00:47:00,149 --> 00:47:02,854
<font color="#FFFFFF">- Je dokonalý!
- Promiňte.</font>

629
00:47:02,943 --> 00:47:05,066
<font color="#FFFFFF">Zítra budu hrát tenis.</font>

630
00:47:05,154 --> 00:47:07,312
<font color="#FFFFFF">- Přijdete?
- Už musím jít.</font>

631
00:47:09,158 --> 00:47:11,400
<font color="#FFFFFF">Proč to pořád dělá?</font>

632
00:47:13,621 --> 00:47:15,697
<font color="#FFFFFF">Pauletto.</font>

633
00:47:15,790 --> 00:47:17,747
<font color="#FFFFFF">Kde jsou svícny?</font>

634
00:47:17,833 --> 00:47:19,493
<font color="#FFFFFF">Málem nevidíme talíře.</font>

635
00:47:19,585 --> 00:47:23,334
<font color="#FFFFFF">Ztratily se, paní. Všechno jsem prohledala.</font>

636
00:47:23,422 --> 00:47:25,545
<font color="#FFFFFF">Obraz z chodby nahoře také zmizel.</font>

637
00:47:25,633 --> 00:47:27,791
<font color="#FFFFFF">Vypadá to, že máme v domě zloděje.</font>

638
00:47:27,885 --> 00:47:31,420
<font color="#FFFFFF">Tak toho jsem se dočkala
po všech těch společných letech.</font>

639
00:47:31,514 --> 00:47:33,637
<font color="#FFFFFF">Nejcennější majetek mého manžela!</font>

640
00:47:33,724 --> 00:47:38,931
<font color="#FFFFFF">Pozastavím vám mzdu,
dokud se ukradené věci nevrátí.</font>

641
00:47:39,021 --> 00:47:42,022
<font color="#FFFFFF">- Rozuměly jste?
- Ano, paní.</font>

642
00:47:43,442 --> 00:47:47,689
<font color="#FFFFFF">Třeba vás pošlu lodí
do Ameriky s ostatními zloději.</font>

643
00:47:47,780 --> 00:47:49,357
<font color="#FFFFFF">Slyšeli jste to?</font>

644
00:47:49,448 --> 00:47:52,485
<font color="#FFFFFF">Princ požádal krále,
aby všechny ty osoby propustil.</font>

645
00:47:52,576 --> 00:47:54,616
<font color="#FFFFFF">Opravdu?</font>

646
00:47:54,703 --> 00:47:56,162
<font color="#FFFFFF">Tak, tedy...</font>

647
00:47:58,374 --> 00:48:03,285
<font color="#FFFFFF">podle královského dekretu
musí každý dostat náhradu.</font>

648
00:48:03,712 --> 00:48:05,123
<font color="#FFFFFF">Náhradu!</font>

649
00:48:05,214 --> 00:48:08,464
<font color="#FFFFFF">Skutečně! Kam ten svět spěje?</font>

650
00:48:08,551 --> 00:48:12,169
<font color="#FFFFFF">Já bych ráda věděla,
kdo je ta komtesa, o které všichni mluví.</font>

651
00:48:12,263 --> 00:48:16,675
<font color="#FFFFFF">Dvořané dnes mluvili o ní
a o tom, jak je princ celý bez sebe.</font>

652
00:48:16,767 --> 00:48:20,717
<font color="#FFFFFF">Měly bychom zjistit,
kdo to je, a pomoci jí do hrobu.</font>

653
00:49:13,908 --> 00:49:16,280
<font color="#FFFFFF">Sluší vám to, Marguerito.</font>

654
00:49:17,328 --> 00:49:20,115
<font color="#FFFFFF">Váš zájem je vítán, výsosti.</font>

655
00:49:44,647 --> 00:49:46,723
<font color="#FFFFFF">Daniella de Barbarac.</font>

656
00:49:47,983 --> 00:49:50,059
<font color="#FFFFFF">Vy jste každý týden hezčí.</font>

657
00:49:50,152 --> 00:49:53,189
<font color="#FFFFFF">A vy, Monsieur le Pieu,
zbytečně plýtváte lichotkami.</font>

658
00:49:53,280 --> 00:49:56,815
<font color="#FFFFFF">Jaká škoda, máte nejlepší půdu v provincii,</font>

659
00:49:56,909 --> 00:49:59,151
<font color="#FFFFFF">a přitom ji tak uboze obděláváte.</font>

660
00:49:59,245 --> 00:50:01,866
<font color="#FFFFFF">Máme omezené zdroje, pane.</font>

661
00:50:01,956 --> 00:50:04,791
<font color="#FFFFFF">- Děláme, co můžeme.
- Mohu být nápomocen?</font>

662
00:50:04,875 --> 00:50:08,790
<font color="#FFFFFF">Promluvte o tom s baronkou
a nerozptylujte se při nákupech.</font>

663
00:50:08,879 --> 00:50:12,711
<font color="#FFFFFF">Kdyby vám to nevadilo,
probral bych to raději s Daniellou.</font>

664
00:50:13,259 --> 00:50:18,217
<font color="#FFFFFF">Mám možná dvakrát vaše léta,
mé dítě, ale jsem dobře zaopatřen.</font>

665
00:50:19,682 --> 00:50:21,758
<font color="#FFFFFF">Jak dosvědčuje moje panství.</font>

666
00:50:22,518 --> 00:50:26,017
<font color="#FFFFFF">Vždy jsem byl nakloněn těm,
komu štěstěna méně nadělila.</font>

667
00:50:26,105 --> 00:50:28,263
<font color="#FFFFFF">Vy potřebujete bohatého ochránce.</font>

668
00:50:29,441 --> 00:50:31,979
<font color="#FFFFFF">A já potřebuji mladou, inteligentní dámu.</font>

669
00:50:32,069 --> 00:50:33,777
<font color="#FFFFFF">Švestky?</font>

670
00:50:34,697 --> 00:50:35,811
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

671
00:50:36,240 --> 00:50:38,316
<font color="#FFFFFF">Tento týden nic nekoupím.</font>

672
00:50:38,409 --> 00:50:42,537
<font color="#FFFFFF">A neměla byste zapomínat,
že bez mé velkorysosti</font>

673
00:50:42,621 --> 00:50:46,073
<font color="#FFFFFF">by vaše ubohá farma přestala existovat.</font>

674
00:50:46,167 --> 00:50:50,793
<font color="#FFFFFF">Takže být vámi,
počínal bych si velmi, velmi opatrně.</font>

675
00:50:58,387 --> 00:51:00,463
<font color="#FFFFFF">Odporný mužský!</font>

676
00:51:00,556 --> 00:51:04,304
<font color="#FFFFFF">Kdyby každý týden nekupoval koš zeleniny,</font>

677
00:51:04,393 --> 00:51:06,469
<font color="#FFFFFF">hned bych na na něho plivla.</font>

678
00:51:14,320 --> 00:51:15,778
<font color="#FFFFFF">Prosím.</font>

679
00:51:15,863 --> 00:51:18,401
<font color="#FFFFFF">Jistě jste nikdy neokusila něco tak</font>

680
00:51:18,491 --> 00:51:19,949
<font color="#FFFFFF">lahodného.</font>

681
00:51:31,295 --> 00:51:33,501
<font color="#FFFFFF">Ať tě to ani nenapadne.</font>

682
00:51:33,589 --> 00:51:35,297
<font color="#FFFFFF">Chutná vám to?</font>

683
00:51:35,758 --> 00:51:37,418
<font color="#FFFFFF">Jestli mi to chutná?</font>

684
00:51:37,510 --> 00:51:40,843
<font color="#FFFFFF">Vždyť je to úplně hříšné.</font>

685
00:51:40,930 --> 00:51:42,721
<font color="#FFFFFF">Jak se tomu říká?</font>

686
00:51:42,807 --> 00:51:44,431
<font color="#FFFFFF">Čokoláda.</font>

687
00:51:44,517 --> 00:51:47,636
<font color="#FFFFFF">Španělští mniši toho posílají hromady.</font>

688
00:51:53,442 --> 00:51:55,731
<font color="#FFFFFF">Tohle je naše služebnictvo, výsosti.</font>

689
00:51:55,820 --> 00:51:58,061
<font color="#FFFFFF">Opravdu? Moc rád bych se s nimi seznámil.</font>

690
00:52:05,371 --> 00:52:07,447
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, dámy.</font>

691
00:52:13,337 --> 00:52:17,169
<font color="#FFFFFF">Co to děláte? Chcete prince vyděsit k smrti?</font>

692
00:52:17,466 --> 00:52:19,625
<font color="#FFFFFF">Jenom nás to vylekalo.</font>

693
00:52:23,264 --> 00:52:25,340
<font color="#FFFFFF">Byly jste tu jen vy dvě?</font>

694
00:52:25,432 --> 00:52:27,674
<font color="#FFFFFF">A to kuře, výsosti.</font>

695
00:52:32,898 --> 00:52:36,267
<font color="#FFFFFF">Musíme tlačit na rychlé zásnuby.</font>

696
00:52:36,360 --> 00:52:38,436
<font color="#FFFFFF">Paříž o Vánocích.</font>

697
00:52:38,529 --> 00:52:40,605
<font color="#FFFFFF">Dovedeš si to představit?</font>

698
00:52:43,826 --> 00:52:47,076
<font color="#FFFFFF">Ne. Myslím, že nemůžeš.</font>

699
00:52:49,707 --> 00:52:52,827
<font color="#FFFFFF">Moje matka na mě byla přísná.</font>

700
00:52:53,711 --> 00:52:57,459
<font color="#FFFFFF">Naučila mě, že čistému je vše čisté.</font>

701
00:52:58,507 --> 00:53:01,959
<font color="#FFFFFF">Nutila mě, abych si myla
obličej nejméně 20krát denně,</font>

702
00:53:02,052 --> 00:53:04,590
<font color="#FFFFFF">zdálo se jí, že nikdy není dost čistý.</font>

703
00:53:04,680 --> 00:53:06,756
<font color="#FFFFFF">Já jsem jí byla velmi vděčná.</font>

704
00:53:08,476 --> 00:53:11,049
<font color="#FFFFFF">Chtěla pro mě to nejlepší.</font>

705
00:53:13,355 --> 00:53:15,431
<font color="#FFFFFF">A tak jsem teď...</font>

706
00:53:16,358 --> 00:53:18,434
<font color="#FFFFFF">baronka.</font>

707
00:53:19,987 --> 00:53:22,858
<font color="#FFFFFF">A Marguerita bude královnou.</font>

708
00:53:36,712 --> 00:53:39,381
<font color="#FFFFFF">Škoda, že jsi nikdy nepoznala matku.</font>

709
00:53:40,966 --> 00:53:44,382
<font color="#FFFFFF">Něco z ní v tobě určitě zůstalo.</font>

710
00:53:47,681 --> 00:53:50,351
<font color="#FFFFFF">Ráda bych věděla, jak vypadala.</font>

711
00:53:50,434 --> 00:53:54,266
<font color="#FFFFFF">Ano. Ale nikdy se nesmíme litovat, že?</font>

712
00:53:54,355 --> 00:53:58,399
<font color="#FFFFFF">I když je hodně zle,
vždycky může být ještě hůř.</font>

713
00:53:59,235 --> 00:54:01,311
<font color="#FFFFFF">Ano, paní.</font>

714
00:54:05,533 --> 00:54:08,154
<font color="#FFFFFF">Máš v sobě hodně ze svého otce.</font>

715
00:54:09,328 --> 00:54:13,540
<font color="#FFFFFF">Někdy si myslím, že ho vidím v tvých očích.</font>

716
00:54:13,624 --> 00:54:14,655
<font color="#FFFFFF">Opravdu?</font>

717
00:54:16,544 --> 00:54:18,620
<font color="#FFFFFF">Ano...</font>

718
00:54:19,505 --> 00:54:22,340
<font color="#FFFFFF">Máš v obličeji hodně mužské rysy.</font>

719
00:54:25,886 --> 00:54:29,255
<font color="#FFFFFF">Mužská výchova...</font>

720
00:54:31,517 --> 00:54:34,434
<font color="#FFFFFF">Není divu, že jsi stavěná na těžkou práci.</font>

721
00:54:38,858 --> 00:54:41,265
<font color="#FFFFFF">Milovala jste mého otce?</font>

722
00:54:42,987 --> 00:54:45,063
<font color="#FFFFFF">Skoro jsem ho neznala.</font>

723
00:54:49,618 --> 00:54:51,694
<font color="#FFFFFF">Teď běž.</font>

724
00:54:52,329 --> 00:54:54,405
<font color="#FFFFFF">Jsem unavená.</font>

725
00:55:20,816 --> 00:55:24,066
<font color="#FFFFFF">Podívej se, Gustave! Letí!</font>

726
00:55:24,153 --> 00:55:25,398
<font color="#FFFFFF">Jak můžeš být tak spokojená?</font>

727
00:55:25,488 --> 00:55:28,488
<font color="#FFFFFF">Budeš plavat v močůvce, když se vezmou.</font>

728
00:55:28,574 --> 00:55:30,816
<font color="#FFFFFF">Nevím, proč ti to tak vadí.</font>

729
00:55:30,910 --> 00:55:32,618
<font color="#FFFFFF">Mně je to úplně jedno.</font>

730
00:55:32,703 --> 00:55:36,368
<font color="#FFFFFF">Lžeš! Princ bude tvůj švagr</font>

731
00:55:36,457 --> 00:55:41,119
<font color="#FFFFFF">a ty, komteso de Lancret,
jim budeš nosit snídani do postele.</font>

732
00:55:41,253 --> 00:55:43,791
<font color="#FFFFFF">Ale oni by se přestěhovali do paláce</font>

733
00:55:43,881 --> 00:55:47,629
<font color="#FFFFFF">a já bych zůstala na panství
a všecko změnila k lepšímu.</font>

734
00:55:47,718 --> 00:55:50,174
<font color="#FFFFFF">Líbí se ti. Přiznej se.</font>

735
00:55:50,262 --> 00:55:52,172
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

736
00:55:52,264 --> 00:55:55,218
<font color="#FFFFFF">Takže kdybys ho znovu uviděla,</font>

737
00:55:55,309 --> 00:55:57,385
<font color="#FFFFFF">tak bys, tak bys jednoduše...</font>

738
00:55:57,478 --> 00:55:59,517
<font color="#FFFFFF">Šla bych přímo k němu a řekla bych,</font>

739
00:55:59,605 --> 00:56:02,274
<font color="#FFFFFF">"Výsosti, moje rodina je vaše rodina."</font>

740
00:56:02,358 --> 00:56:04,434
<font color="#FFFFFF">"Prosím, odveďte si je."</font>

741
00:56:04,527 --> 00:56:08,607
<font color="#FFFFFF">Skvěle. Protože teď máš příležitost. Jde sem.</font>

742
00:56:21,585 --> 00:56:23,494
<font color="#FFFFFF">Hledám Signora da Vinci.</font>

743
00:56:23,587 --> 00:56:26,339
<font color="#FFFFFF">Máme jít spolu do kláštera. Viděl jsi ho?</font>

744
00:56:26,423 --> 00:56:28,167
<font color="#FFFFFF">Da Vinciho?</font>

745
00:56:28,259 --> 00:56:29,919
<font color="#FFFFFF">Ne, výsosti.</font>

746
00:56:30,010 --> 00:56:32,798
<font color="#FFFFFF">Není to ten jeho létající vynález?</font>

747
00:56:32,888 --> 00:56:35,558
<font color="#FFFFFF">- Odkud ho máš?
- Od...</font>

748
00:56:35,641 --> 00:56:38,013
<font color="#FFFFFF">komtesy de Lancret.</font>

749
00:56:38,853 --> 00:56:41,308
<font color="#FFFFFF">Je to jeho přítelkyně.</font>

750
00:56:41,397 --> 00:56:42,428
<font color="#FFFFFF">Ty se s ní znáš?</font>

751
00:56:42,523 --> 00:56:45,643
<font color="#FFFFFF">Prosím tě, musím ji najít. Kde bydlí?</font>

752
00:56:47,611 --> 00:56:49,900
<font color="#FFFFFF">Myslím, výsosti,</font>

753
00:56:49,989 --> 00:56:52,740
<font color="#FFFFFF">že bydlí u sestřenice.</font>

754
00:56:52,825 --> 00:56:54,023
<font color="#FFFFFF">Je to...</font>

755
00:56:54,118 --> 00:56:55,742
<font color="#FFFFFF">baronka Rodmilla de Ghent.</font>

756
00:56:58,581 --> 00:57:00,704
<font color="#FFFFFF">To bude menší problém.</font>

757
00:57:00,791 --> 00:57:02,665
<font color="#FFFFFF">Ale...</font>

758
00:57:02,751 --> 00:57:04,910
<font color="#FFFFFF">ale já vím, že je tam</font>

759
00:57:05,004 --> 00:57:07,411
<font color="#FFFFFF">sama, úplně sama,</font>

760
00:57:07,506 --> 00:57:09,831
<font color="#FFFFFF">zrovna teď.</font>

761
00:57:09,925 --> 00:57:11,550
<font color="#FFFFFF">Výborně.</font>

762
00:57:13,971 --> 00:57:16,094
<font color="#FFFFFF">Pěkný obraz.</font>

763
00:57:21,770 --> 00:57:23,562
<font color="#FFFFFF">Gustave!</font>

764
00:57:23,647 --> 00:57:25,723
<font color="#FFFFFF">Ty hrozný mizero!</font>

765
00:57:25,816 --> 00:57:27,892
<font color="#FFFFFF">Slyšela jsi? Líbí se mu moje malování!</font>

766
00:57:27,985 --> 00:57:30,227
<font color="#FFFFFF">A jede ke mně domů!</font>

767
00:57:31,030 --> 00:57:33,106
<font color="#FFFFFF">Takže by sis měla pospíšit.</font>

768
00:57:54,678 --> 00:57:57,134
<font color="#FFFFFF">Pauletto! Louiso! Rychle!</font>

769
00:58:11,779 --> 00:58:13,403
<font color="#FFFFFF">Výsosti.</font>

770
00:58:13,489 --> 00:58:15,565
<font color="#FFFFFF">Jaké nečekané překvapení.</font>

771
00:58:15,658 --> 00:58:17,734
<font color="#FFFFFF">Komteso.</font>

772
00:58:18,285 --> 00:58:20,361
<font color="#FFFFFF">Vy nechodíte do kostela?</font>

773
00:58:20,454 --> 00:58:24,037
<font color="#FFFFFF">Mé víře je lépe stranou od vášnivého davu.</font>

774
00:58:25,543 --> 00:58:29,587
<font color="#FFFFFF">Ano, obávám se,
že edikt mého otce vyvolal úplný...</font>

775
00:58:29,672 --> 00:58:31,249
<font color="#FFFFFF">fenomén.</font>

776
00:58:31,340 --> 00:58:33,582
<font color="#FFFFFF">Proto jsem na cestě do kláštera.</font>

777
00:58:35,427 --> 00:58:38,215
<font color="#FFFFFF">Františkáni mají úchvatnou knihovnu.</font>

778
00:58:38,305 --> 00:58:42,385
<font color="#FFFFFF">A když vy tak ráda čtete,
nechcete se ke mně připojit?</font>

779
00:58:42,476 --> 00:58:44,552
<font color="#FFFFFF">To není spravedlivé, pane.</font>

780
00:58:45,020 --> 00:58:47,179
<font color="#FFFFFF">Vy jste našel moji slabost,</font>

781
00:58:47,273 --> 00:58:49,431
<font color="#FFFFFF">ale já jsem vaši slabost ještě nepoznala.</font>

782
00:58:49,525 --> 00:58:51,564
<font color="#FFFFFF">Já bych řekl, že je to dost zřejmé.</font>

783
00:58:56,907 --> 00:58:58,567
<font color="#FFFFFF">Kapitáne Laurente!</font>

784
00:58:58,659 --> 00:59:01,115
<font color="#FFFFFF">Nebudu potřebovat koně, ani vaše služby.</font>

785
00:59:03,414 --> 00:59:05,490
<font color="#FFFFFF">Dnes jsem prostě...</font>

786
00:59:06,375 --> 00:59:08,083
<font color="#FFFFFF">Henry.</font>

787
00:59:28,898 --> 00:59:31,899
<font color="#FFFFFF">Prince Henry odešel
dnes brzy ráno, paní baronko.</font>

788
00:59:31,984 --> 00:59:34,309
<font color="#FFFFFF">Nikdo neví, kam šel.</font>

789
00:59:34,403 --> 00:59:36,977
<font color="#FFFFFF">Ale... já jsem vám přinesl něco,</font>

790
00:59:37,072 --> 00:59:39,694
<font color="#FFFFFF">co vám rozjasní den.</font>

791
00:59:40,659 --> 00:59:42,735
<font color="#FFFFFF">Je to...</font>

792
00:59:45,331 --> 00:59:49,280
<font color="#FFFFFF">Vy hříšníku, vy hříšníku!</font>

793
01:00:10,815 --> 01:00:12,891
<font color="#FFFFFF">Je mi z toho do pláče.</font>

794
01:00:12,983 --> 01:00:14,442
<font color="#FFFFFF">Vyberte si jednu.</font>

795
01:00:14,527 --> 01:00:18,441
<font color="#FFFFFF">To je stejně těžké,
jako vybrat si oblíbenou hvězdu na nebi.</font>

796
01:00:18,531 --> 01:00:20,607
<font color="#FFFFFF">Co se vás tak dotklo?</font>

797
01:00:21,659 --> 01:00:23,735
<font color="#FFFFFF">Asi to, že když jsem byla malá,</font>

798
01:00:23,828 --> 01:00:27,327
<font color="#FFFFFF">můj otec mi po večerech četl.</font>

799
01:00:27,414 --> 01:00:29,537
<font color="#FFFFFF">Byl náruživým čtenářem.</font>

800
01:00:29,625 --> 01:00:33,160
<font color="#FFFFFF">Jeho hlas mě uspával.</font>

801
01:00:33,254 --> 01:00:35,330
<font color="#FFFFFF">Jaké knihy to byly?</font>

802
01:00:35,422 --> 01:00:37,499
<font color="#FFFFFF">Věda, filozofie.</font>

803
01:00:38,259 --> 01:00:40,417
<font color="#FFFFFF">Asi mi připomínají otce.</font>

804
01:00:40,511 --> 01:00:42,587
<font color="#FFFFFF">Umřel, když mi bylo osm let.</font>

805
01:00:43,097 --> 01:00:45,504
<font color="#FFFFFF">Utopie byla poslední kniha,
kterou přinesl domů.</font>

806
01:00:46,767 --> 01:00:49,305
<font color="#FFFFFF">Proto ji z ní citujete.</font>

807
01:00:51,355 --> 01:00:55,684
<font color="#FFFFFF">Dala bych všecky zvuky světa za jeho hlas.</font>

808
01:01:14,503 --> 01:01:16,579
<font color="#FFFFFF">Stalo se něco?</font>

809
01:01:22,761 --> 01:01:24,838
<font color="#FFFFFF">Za celá léta mého studia</font>

810
01:01:24,930 --> 01:01:27,421
<font color="#FFFFFF">mi ani jeden z učitelů neukázal</font>

811
01:01:27,516 --> 01:01:30,885
<font color="#FFFFFF">náruživost, jakou jste mi vy
předvedla během posledních dvou dnů.</font>

812
01:01:31,520 --> 01:01:34,521
<font color="#FFFFFF">Jediná vaše vzpomínka je přesvědčivější,</font>

813
01:01:34,607 --> 01:01:37,311
<font color="#FFFFFF">než celá moje bytost.</font>

814
01:01:46,702 --> 01:01:48,445
<font color="#FFFFFF">Výsosti,</font>

815
01:01:48,537 --> 01:01:51,657
<font color="#FFFFFF">- pokud jsem něco řekla nebo udělala...
- Prosím!</font>

816
01:01:51,749 --> 01:01:53,576
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

817
01:01:53,667 --> 01:01:56,241
<font color="#FFFFFF">Vy za nic nemůžete.</font>

818
01:02:01,175 --> 01:02:04,176
<font color="#FFFFFF">Pospěš si, Marguerito. Teď nebo nikdy.</font>

819
01:02:06,722 --> 01:02:08,798
<font color="#FFFFFF">Nádherná mše.</font>

820
01:02:08,891 --> 01:02:10,967
<font color="#FFFFFF">Odpusťte,</font>

821
01:02:11,143 --> 01:02:13,350
<font color="#FFFFFF">vaše královská výsosti.</font>

822
01:02:13,437 --> 01:02:15,726
<font color="#FFFFFF">Myslím, že vám tohle upadlo cestou ven.</font>

823
01:02:15,815 --> 01:02:17,891
<font color="#FFFFFF">Proboha!</font>

824
01:02:18,609 --> 01:02:21,100
<font color="#FFFFFF">Nepamatuji se, že bych si to brala.</font>

825
01:02:21,946 --> 01:02:24,022
<font color="#FFFFFF">Děkuji, dítě.</font>

826
01:02:24,114 --> 01:02:29,654
<font color="#FFFFFF">Zřídka se vidí,
aby někdo vrátil tak hodnotnou věc.</font>

827
01:02:29,745 --> 01:02:32,781
<font color="#FFFFFF">Jste příliš šlechetná, výsosti.</font>

828
01:02:34,458 --> 01:02:36,534
<font color="#FFFFFF">Jak laskavé děvče.</font>

829
01:02:36,627 --> 01:02:39,083
<font color="#FFFFFF">- Jak se jmenuje?
- Marguerita de Ghent.</font>

830
01:02:39,171 --> 01:02:40,915
<font color="#FFFFFF">Marguerito.</font>

831
01:02:41,006 --> 01:02:45,218
<font color="#FFFFFF">Zítra si spolu promluvíme.</font>

832
01:02:45,302 --> 01:02:47,212
<font color="#FFFFFF">Přiveďte svoji matku.</font>

833
01:02:48,097 --> 01:02:50,884
<font color="#FFFFFF">Jak si přejete.</font>

834
01:02:54,019 --> 01:02:56,689
<font color="#FFFFFF">Tohle je velice trapné.</font>

835
01:02:58,357 --> 01:03:01,144
<font color="#FFFFFF">Hned se vrátíme do kláštera.</font>

836
01:03:02,778 --> 01:03:04,854
<font color="#FFFFFF">A my budeme pokračovat pěšky.</font>

837
01:03:05,281 --> 01:03:07,357
<font color="#FFFFFF">Ale to bude trvat půl dne!</font>

838
01:03:07,449 --> 01:03:11,613
<font color="#FFFFFF">Vážně, výsosti.
Nemáte smysl pro dobrodružství?</font>

839
01:03:16,167 --> 01:03:19,002
<font color="#FFFFFF">Když se na to díváte takto...</font>

840
01:03:22,465 --> 01:03:24,872
<font color="#FFFFFF">Nesmíme být příliš sebejisté, dámy.</font>

841
01:03:24,967 --> 01:03:28,466
<font color="#FFFFFF">Princ dnes nebyl v kostele,
musíme zjistit, proč.</font>

842
01:03:28,554 --> 01:03:30,962
<font color="#FFFFFF">Marguerita dostane všechno.</font>

843
01:03:31,056 --> 01:03:35,220
<font color="#FFFFFF">Nebuď hloupá, Jacquelino.
Královna ani neví, že existuješ.</font>

844
01:03:35,311 --> 01:03:37,884
<font color="#FFFFFF">Marguerita to dělá pro nás pro všechny.</font>

845
01:03:37,980 --> 01:03:40,222
<font color="#FFFFFF">Musíš jí pomoci s přípravami.</font>

846
01:03:40,316 --> 01:03:44,812
<font color="#FFFFFF">To je pěkné.
Za chvíli budu čistit krb s Daniellou!</font>

847
01:03:44,904 --> 01:03:49,400
<font color="#FFFFFF">- Kde je to děvče?
- Asi venku, chytá králíky do zubů.</font>

848
01:03:49,492 --> 01:03:54,070
<font color="#FFFFFF">Promiňte, paní, ale to zrcadlo ve vaší ložnici,</font>

849
01:03:54,163 --> 01:03:57,199
<font color="#FFFFFF">- dala jste ho jinam?
- Samozřejmě, že ne. Proč?</font>

850
01:03:57,291 --> 01:03:58,999
<font color="#FFFFFF">Také zmizelo.</font>

851
01:03:59,084 --> 01:04:01,658
<font color="#FFFFFF">Tak to také půjde z vašeho platu.</font>

852
01:04:03,339 --> 01:04:08,214
<font color="#FFFFFF">Buď jí přestaneš říkat o věcech,
co mizí, nebo budeme my platit jí za práci.</font>

853
01:04:08,302 --> 01:04:11,386
<font color="#FFFFFF">Ještě dobře,
že jsem se nezmínila o tapisériích.</font>

854
01:04:17,978 --> 01:04:21,561
<font color="#FFFFFF">Člověk by řekl, že trefím na vlastní hrad!</font>

855
01:04:21,649 --> 01:04:24,140
<font color="#FFFFFF">Proč se muži nikdy
nezastaví a nerozhlédnou?</font>

856
01:04:24,235 --> 01:04:26,642
<font color="#FFFFFF">Aha! Tamhle je to! Musíme jít tamhle tudy.</font>

857
01:04:28,280 --> 01:04:32,230
<font color="#FFFFFF">Stejně nemohu věřit tomu,
že já jsem tady dole a vy nahoře!</font>

858
01:04:32,326 --> 01:04:35,031
<font color="#FFFFFF">A navíc ve spodním prádle!</font>

859
01:04:35,121 --> 01:04:38,572
<font color="#FFFFFF">Nemohla jsem přece lézt nahoru v tamté róbě.</font>

860
01:04:38,666 --> 01:04:42,710
<font color="#FFFFFF">A kdybyste si navíc zlomil
svůj královský krk, co bychom dělali potom?</font>

861
01:04:42,795 --> 01:04:45,915
<font color="#FFFFFF">Plavete sama, lozíte po skalách,
zachraňujete služebnictvo.</font>

862
01:04:46,006 --> 01:04:48,129
<font color="#FFFFFF">Je vůbec něco, co byste nedělala?</font>

863
01:04:49,718 --> 01:04:51,794
<font color="#FFFFFF">Nelétám.</font>

864
01:04:51,887 --> 01:04:54,758
<font color="#FFFFFF">Teď se otočte, ať mohu slézt dolů.</font>

865
01:05:02,606 --> 01:05:05,062
<font color="#FFFFFF">Ale ne. To jste zase vy.</font>

866
01:05:05,151 --> 01:05:06,942
<font color="#FFFFFF">Zůstaňte nahoře, paní.</font>

867
01:05:07,027 --> 01:05:09,150
<font color="#FFFFFF">Dole se dějí nepěkné věci.</font>

868
01:05:31,260 --> 01:05:35,174
<font color="#FFFFFF">Má paní děkuje za pěkný svršek, slečno.</font>

869
01:05:35,264 --> 01:05:37,720
<font color="#FFFFFF">Vraťte mi moje šaty, pane.</font>

870
01:06:05,044 --> 01:06:06,787
<font color="#FFFFFF">Pusťte ji!</font>

871
01:06:06,879 --> 01:06:09,452
<font color="#FFFFFF">Ten spor... je pouze mezi námi.</font>

872
01:06:10,341 --> 01:06:11,965
<font color="#FFFFFF">Pusťte ji.</font>

873
01:06:15,596 --> 01:06:18,134
<font color="#FFFFFF">Trvám na tom,
abyste mi okamžitě vrátili moje věci.</font>

874
01:06:18,224 --> 01:06:22,435
<font color="#FFFFFF">A protože jste mi
upřeli průvodce, žádám také koně.</font>

875
01:06:26,565 --> 01:06:30,349
<font color="#FFFFFF">Paní, můžete si vzít všechno, co unesete.</font>

876
01:06:33,489 --> 01:06:35,896
<font color="#FFFFFF">Dáte mi na to slovo, pane?</font>

877
01:06:39,495 --> 01:06:42,864
<font color="#FFFFFF">Na moji cikánskou čest -
všechno, co unesete.</font>

878
01:07:14,321 --> 01:07:17,156
<font color="#FFFFFF">Prosím, vraťte se. Dám vám koně.</font>

879
01:07:30,754 --> 01:07:34,835
<font color="#FFFFFF">Dáte mi vědět ihned,
jakmile přijde domů. Rozuměly jste?</font>

880
01:07:34,925 --> 01:07:37,001
<font color="#FFFFFF">Ano, paní.</font>

881
01:07:42,725 --> 01:07:45,394
<font color="#FFFFFF">Čtete mi myšlenky, pane.</font>

882
01:07:45,478 --> 01:07:47,554
<font color="#FFFFFF">A jsou tak mlhavé, jako moje vlastní.</font>

883
01:07:47,646 --> 01:07:49,390
<font color="#FFFFFF">Takže Francie odstupuje?</font>

884
01:07:49,482 --> 01:07:51,391
<font color="#FFFFFF">Nikdy!</font>

885
01:07:51,484 --> 01:07:53,144
<font color="#FFFFFF">Příště si vyberu</font>

886
01:07:53,235 --> 01:07:54,943
<font color="#FFFFFF">papír.</font>

887
01:08:00,618 --> 01:08:02,491
<font color="#FFFFFF">Teď je řada na vás.</font>

888
01:08:02,578 --> 01:08:04,654
<font color="#FFFFFF">Ať se vám daří.</font>

889
01:08:08,918 --> 01:08:11,325
<font color="#FFFFFF">Nepřeji si být králem.</font>

890
01:08:13,422 --> 01:08:16,838
<font color="#FFFFFF">Ale zvažte všechny
ty skvělé věci, které byste mohl udělat</font>

891
01:08:16,926 --> 01:08:19,084
<font color="#FFFFFF">pro svoji zemi, pro tento svět.</font>

892
01:08:19,178 --> 01:08:22,095
<font color="#FFFFFF">Ano, ale člověk
je natolik předurčen svým stavem.</font>

893
01:08:22,181 --> 01:08:24,174
<font color="#FFFFFF">Svět ho posuzuje podle toho, čím je.</font>

894
01:08:24,266 --> 01:08:26,804
<font color="#FFFFFF">Neumíte si představit, jaké je to utrpení!</font>

895
01:08:26,894 --> 01:08:28,970
<font color="#FFFFFF">Možná byste se divil.</font>

896
01:08:29,063 --> 01:08:31,139
<font color="#FFFFFF">Skutečně?</font>

897
01:08:31,816 --> 01:08:36,109
<font color="#FFFFFF">Například cikány málokdy
někdo vidí jinak, než jako cikány.</font>

898
01:08:36,195 --> 01:08:41,438
<font color="#FFFFFF">Jsou definováni svým stavem
stejně jako vy, ale přitom takoví nejsou.</font>

899
01:08:41,534 --> 01:08:46,326
<font color="#FFFFFF">Narodil jste se s výsadami,
a s tím jsou spojeny určité povinnosti.</font>

900
01:08:51,627 --> 01:08:55,376
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se.
Má ústa opět zašla příliš daleko.</font>

901
01:08:55,464 --> 01:08:57,540
<font color="#FFFFFF">Ne, paní.</font>

902
01:08:58,384 --> 01:09:00,008
<font color="#FFFFFF">Právě vaše ústa</font>

903
01:09:00,094 --> 01:09:02,336
<font color="#FFFFFF">mi zcela učarovala.</font>

904
01:09:46,640 --> 01:09:50,472
<font color="#FFFFFF">Zastavte tady, prosím.
Nechci nikoho vzbudit.</font>

905
01:10:03,073 --> 01:10:05,149
<font color="#FFFFFF">Zachránila jste mi život, víte,</font>

906
01:10:05,242 --> 01:10:07,318
<font color="#FFFFFF">tam v tom lese.</font>

907
01:10:08,287 --> 01:10:10,363
<font color="#FFFFFF">Dělám, co mohu, pane.</font>

908
01:10:11,415 --> 01:10:13,491
<font color="#FFFFFF">Henry.</font>

909
01:10:14,543 --> 01:10:16,619
<font color="#FFFFFF">Henry.</font>

910
01:10:29,767 --> 01:10:31,427
<font color="#FFFFFF">Nicole.</font>

911
01:10:33,270 --> 01:10:35,761
<font color="#FFFFFF">Znáte zříceniny v Amboise?</font>

912
01:10:35,856 --> 01:10:36,805
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

913
01:10:36,899 --> 01:10:38,856
<font color="#FFFFFF">Často tam chodím,</font>

914
01:10:38,943 --> 01:10:41,019
<font color="#FFFFFF">když chci být sám.</font>

915
01:10:41,111 --> 01:10:43,353
<font color="#FFFFFF">Přijdete tam za mnou zítra?</font>

916
01:10:44,532 --> 01:10:46,690
<font color="#FFFFFF">Pokusím se.</font>

917
01:10:46,784 --> 01:10:49,026
<font color="#FFFFFF">Budu čekat celý den.</font>

918
01:10:58,462 --> 01:11:00,538
<font color="#FFFFFF">Zkraťte ho... o hlavu.</font>

919
01:11:00,631 --> 01:11:03,585
<font color="#FFFFFF">Francisi, vzbuďte se,
náš syn má něco na srdci.</font>

920
01:11:03,676 --> 01:11:05,752
<font color="#FFFFFF">Matko, otče.</font>

921
01:11:05,845 --> 01:11:07,921
<font color="#FFFFFF">Chci založit univerzitu</font>

922
01:11:08,013 --> 01:11:12,225
<font color="#FFFFFF">s největší knihovnou v Evropě,
pro všechny studenty bez rozdílu stavu.</font>

923
01:11:12,309 --> 01:11:13,341
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

924
01:11:13,435 --> 01:11:16,555
<font color="#FFFFFF">Kdo jste a co jste udělal s naším synem?</font>

925
01:11:18,190 --> 01:11:20,895
<font color="#FFFFFF">A chci pozvat na ples cikány.</font>

926
01:11:24,363 --> 01:11:26,771
<font color="#FFFFFF">- Jsi nemocná?
- Ne.</font>

927
01:11:26,866 --> 01:11:28,490
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

928
01:11:28,576 --> 01:11:30,652
<font color="#FFFFFF">Kde jsi byla?</font>

929
01:11:33,873 --> 01:11:35,949
<font color="#FFFFFF">Ztratila jsem se.</font>

930
01:11:36,041 --> 01:11:39,576
<font color="#FFFFFF">Nevěřím ti. Něco přede mnou tajíš.</font>

931
01:11:39,670 --> 01:11:41,544
<font color="#FFFFFF">Nařizuji ti, abys mi to řekla.</font>

932
01:11:41,630 --> 01:11:45,213
<font color="#FFFFFF">Tak mi vyhubujte, ať mohu dál spát.</font>

933
01:11:45,301 --> 01:11:48,467
<font color="#FFFFFF">A co naše snídaně?</font>

934
01:11:48,554 --> 01:11:50,796
<font color="#FFFFFF">Máte dvě ruce.</font>

935
01:11:50,890 --> 01:11:53,048
<font color="#FFFFFF">Udělejte si ji samy.</font>

936
01:11:54,518 --> 01:11:56,725
<font color="#FFFFFF">Ty lenivá pijavice!</font>

937
01:11:58,022 --> 01:12:00,892
<font color="#FFFFFF">Jacquelino! Ohřej vodu.</font>

938
01:12:00,983 --> 01:12:03,984
<font color="#FFFFFF">Já? Ohřívat vodu?</font>

939
01:12:05,070 --> 01:12:08,356
<font color="#FFFFFF">Já to věděla. Já jsem to věděla.</font>

940
01:12:12,411 --> 01:12:15,329
<font color="#FFFFFF">Paní, pojďte sem rychle.</font>

941
01:12:26,675 --> 01:12:30,673
<font color="#FFFFFF">Ale podívejme se,
kdo nás poctil svou přítomností.</font>

942
01:12:30,763 --> 01:12:33,005
<font color="#FFFFFF">Co to má znamenat?</font>

943
01:12:33,098 --> 01:12:34,297
<font color="#FFFFFF">Zkouším si šaty.</font>

944
01:12:34,391 --> 01:12:38,436
<font color="#FFFFFF">Snad si nemyslíš, že po tom
ranním výstupu tě nechám někam jít?</font>

945
01:12:38,521 --> 01:12:42,269
<font color="#FFFFFF">Vy si opravdu myslíte, že hrátky a intriky</font>

946
01:12:42,358 --> 01:12:45,275
<font color="#FFFFFF">vám získají korunu?</font>

947
01:12:45,361 --> 01:12:47,899
<font color="#FFFFFF">Honíte se za králem
jako za divou zvěří, je to odporné!</font>

948
01:12:47,988 --> 01:12:49,815
<font color="#FFFFFF">Jenom žárlíš.</font>

949
01:12:51,283 --> 01:12:53,359
<font color="#FFFFFF">To patřilo mojí matce.</font>

950
01:12:53,452 --> 01:12:54,483
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

951
01:12:54,578 --> 01:12:56,156
<font color="#FFFFFF">A tvoje matka je mrtvá.</font>

952
01:13:01,127 --> 01:13:04,127
<font color="#FFFFFF">- Vyškubu ti vlasy!
- Matko!</font>

953
01:13:04,213 --> 01:13:06,289
<font color="#FFFFFF">Matko, udělejte něco!</font>

954
01:13:28,696 --> 01:13:30,772
<font color="#FFFFFF">Jdi ode mě pryč, nebo mi pomáhej Bůh...</font>

955
01:13:30,865 --> 01:13:32,193
<font color="#FFFFFF">Ne, Marguerito, nedělej to!</font>

956
01:13:32,283 --> 01:13:34,524
<font color="#FFFFFF">Polož to!</font>

957
01:13:34,618 --> 01:13:37,323
<font color="#FFFFFF">- Dej mi ty střevíce.
- Polož to.</font>

958
01:13:38,581 --> 01:13:40,906
<font color="#FFFFFF">Dobře si to rozmysli, Daniello.</font>

959
01:13:41,000 --> 01:13:43,491
<font color="#FFFFFF">Kniha tvého otce, nebo střevíce tvojí matky.</font>

960
01:13:43,586 --> 01:13:46,159
<font color="#FFFFFF">Ale ani jedno tě neuchrání před výpraskem.</font>

961
01:13:59,268 --> 01:14:00,976
<font color="#FFFFFF">Ne! Ne!</font>

962
01:14:02,104 --> 01:14:04,180
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

963
01:14:04,773 --> 01:14:06,850
<font color="#FFFFFF">Ne, ne!</font>

964
01:14:06,942 --> 01:14:09,018
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

965
01:14:33,719 --> 01:14:37,468
<font color="#FFFFFF">Můžeš si za to sama.</font>

966
01:14:39,725 --> 01:14:41,801
<font color="#FFFFFF">Nejdříve s tou snídaní,</font>

967
01:14:41,894 --> 01:14:44,729
<font color="#FFFFFF">a pak ten hrozný výstup dole.</font>

968
01:14:47,650 --> 01:14:49,892
<font color="#FFFFFF">Nevím, co to do mě vjelo.</font>

969
01:14:52,947 --> 01:14:55,782
<font color="#FFFFFF">Ale já nikdy nezapomenu na to,</font>

970
01:14:55,866 --> 01:14:59,116
<font color="#FFFFFF">jak Marguerita udělala kotrmelec!</font>

971
01:15:10,047 --> 01:15:13,381
<font color="#FFFFFF">Neměla tak mluvit o tvojí matce.</font>

972
01:15:18,806 --> 01:15:20,882
<font color="#FFFFFF">Děkuju ti.</font>

973
01:15:23,769 --> 01:15:26,556
<font color="#FFFFFF">Musíte nechat mého ranhojiče,
aby vám zranění prohlédl.</font>

974
01:15:27,356 --> 01:15:30,807
<font color="#FFFFFF">Když pomyslím, že jste zachránila
dítě před zdivočelým koněm!</font>

975
01:15:30,901 --> 01:15:34,851
<font color="#FFFFFF">Byl to mateřský instinkt, výsosti.</font>

976
01:15:34,947 --> 01:15:37,652
<font color="#FFFFFF">Je mi líto, že tady není můj syn.</font>

977
01:15:37,741 --> 01:15:40,149
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že se opět ztratil.</font>

978
01:15:40,244 --> 01:15:42,367
<font color="#FFFFFF">Opět?</font>

979
01:15:42,455 --> 01:15:43,913
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

980
01:15:43,998 --> 01:15:47,367
<font color="#FFFFFF">Včera byl celý den pryč
a vrátil se až za svítání.</font>

981
01:15:50,379 --> 01:15:53,297
<font color="#FFFFFF">Musí to být ohromné, mít tolik energie.</font>

982
01:15:53,382 --> 01:15:56,549
<font color="#FFFFFF">Třeba mi pomůžete vyřešit záhadu.</font>

983
01:15:56,635 --> 01:15:59,091
<font color="#FFFFFF">Znáte komtesu de Lancret?</font>

984
01:15:59,180 --> 01:16:03,806
<font color="#FFFFFF">Prý bydlí u sestřenice,
ale nikdo neví, kdo to je.</font>

985
01:16:08,481 --> 01:16:10,473
<font color="#FFFFFF">Nicole... de Lancret?</font>

986
01:16:10,566 --> 01:16:12,025
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

987
01:16:12,109 --> 01:16:14,185
<font color="#FFFFFF">Ale to je ohromné!</font>

988
01:16:14,278 --> 01:16:17,362
<font color="#FFFFFF">Už jsem si myslela, že je to duch.</font>

989
01:16:19,116 --> 01:16:20,741
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

990
01:16:20,826 --> 01:16:23,946
<font color="#FFFFFF">Je tady už řadu let. Ano.</font>

991
01:16:24,038 --> 01:16:25,069
<font color="#FFFFFF">A hm...</font>

992
01:16:25,164 --> 01:16:28,449
<font color="#FFFFFF">bydlí u nás.</font>

993
01:16:28,542 --> 01:16:30,618
<font color="#FFFFFF">Nemám pravdu, drahoušku?</font>

994
01:16:30,711 --> 01:16:33,546
<font color="#FFFFFF">Ano! Samozřejmě.</font>

995
01:16:33,631 --> 01:16:35,837
<font color="#FFFFFF">Je to naše sestřenice.</font>

996
01:16:37,593 --> 01:16:40,796
<font color="#FFFFFF">Které říkáte Popelka.</font>

997
01:17:01,909 --> 01:17:03,985
<font color="#FFFFFF">Proboha, dítě.</font>

998
01:17:04,662 --> 01:17:06,738
<font color="#FFFFFF">Jste v pořádku?</font>

999
01:17:08,124 --> 01:17:10,163
<font color="#FFFFFF">Byla tam včela.</font>

1000
01:17:39,947 --> 01:17:41,821
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

1001
01:17:42,324 --> 01:17:43,949
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

1002
01:17:51,542 --> 01:17:53,416
<font color="#FFFFFF">Jste v pořádku?</font>

1003
01:17:53,502 --> 01:17:57,286
<font color="#FFFFFF">Necítím se dnes příliš dobře.</font>

1004
01:17:57,381 --> 01:18:02,126
<font color="#FFFFFF">Já mám pocit, že se mi chce vyskočit z kůže.</font>

1005
01:18:03,053 --> 01:18:05,509
<font color="#FFFFFF">Musím vám něco říci.</font>

1006
01:18:05,598 --> 01:18:06,843
<font color="#FFFFFF">A já vám.</font>

1007
01:18:06,932 --> 01:18:11,012
<font color="#FFFFFF">Vaše kniha, zapomněla jste ji včera v kočáře.</font>

1008
01:18:11,103 --> 01:18:13,179
<font color="#FFFFFF">- Výsosti...
- Henry.</font>

1009
01:18:16,192 --> 01:18:18,861
<font color="#FFFFFF">Nemohu se dlouho zdržet,
ale musela jsem vás vidět.</font>

1010
01:18:20,821 --> 01:18:22,897
<font color="#FFFFFF">Mám toho tolik na srdci.</font>

1011
01:18:22,990 --> 01:18:24,615
<font color="#FFFFFF">Pojďte.</font>

1012
01:18:24,700 --> 01:18:27,191
<font color="#FFFFFF">Chci vám něco ukázat.</font>

1013
01:18:32,625 --> 01:18:34,701
<font color="#FFFFFF">Tady jsem si hrával, když jsem byl malý.</font>

1014
01:18:37,296 --> 01:18:40,665
<font color="#FFFFFF">Bylo to nejmilejší útočiště mého otce</font>

1015
01:18:40,758 --> 01:18:42,549
<font color="#FFFFFF">před válkou.</font>

1016
01:18:52,978 --> 01:18:55,267
<font color="#FFFFFF">Je tady nádherně.</font>

1017
01:18:58,192 --> 01:19:00,944
<font color="#FFFFFF">Měřil jsem svůj život podle těchto stromů,</font>

1018
01:19:02,571 --> 01:19:04,647
<font color="#FFFFFF">odtud,</font>

1019
01:19:04,740 --> 01:19:06,649
<font color="#FFFFFF">až nahoru.</font>

1020
01:19:06,742 --> 01:19:08,533
<font color="#FFFFFF">A stále ještě rostou.</font>

1021
01:19:08,619 --> 01:19:11,075
<font color="#FFFFFF">Život je nesmírně dlouhý,</font>

1022
01:19:15,626 --> 01:19:18,034
<font color="#FFFFFF">ale už si ho nepředstavuji sám.</font>

1023
01:19:19,797 --> 01:19:21,873
<font color="#FFFFFF">Děláte mi to ještě těžší.</font>

1024
01:19:22,800 --> 01:19:26,963
<font color="#FFFFFF">Nespal jsem, protože jsem se bál,
že se vzbudím a všechno to bude jen sen.</font>

1025
01:19:29,723 --> 01:19:32,890
<font color="#FFFFFF">Včera v noci mě něco osvítilo.</font>

1026
01:19:34,311 --> 01:19:38,523
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem vždycky, že když se budu
o něco starat, musí to být úplně všechno,</font>

1027
01:19:38,607 --> 01:19:40,434
<font color="#FFFFFF">a to bych se musel zbláznit.</font>

1028
01:19:40,526 --> 01:19:43,527
<font color="#FFFFFF">Ale teď jsem objevil své poslání.</font>

1029
01:19:45,114 --> 01:19:47,949
<font color="#FFFFFF">Je to projekt, který byl inspirován vámi.</font>

1030
01:19:49,493 --> 01:19:51,569
<font color="#FFFFFF">Mám pocit</font>

1031
01:19:51,662 --> 01:19:53,738
<font color="#FFFFFF">úchvatné...</font>

1032
01:19:54,290 --> 01:19:56,366
<font color="#FFFFFF">svobody.</font>

1033
01:19:56,459 --> 01:19:58,535
<font color="#FFFFFF">To jsem nebyla já.</font>

1034
01:20:01,505 --> 01:20:03,581
<font color="#FFFFFF">Nicole.</font>

1035
01:20:03,674 --> 01:20:06,675
<font color="#FFFFFF">S takovým dvořanem jsem se ještě nesetkal.</font>

1036
01:20:08,220 --> 01:20:10,296
<font color="#FFFFFF">Zítra na maškarním plese</font>

1037
01:20:10,389 --> 01:20:12,880
<font color="#FFFFFF">to oznámím celému světu.</font>

1038
01:20:15,436 --> 01:20:18,271
<font color="#FFFFFF">Proč musíte být tak úchvatný?</font>

1039
01:20:22,443 --> 01:20:24,519
<font color="#FFFFFF">Tak tedy.</font>

1040
01:20:25,446 --> 01:20:27,688
<font color="#FFFFFF">Co jste mi to chtěla říci?</font>

1041
01:20:34,246 --> 01:20:36,322
<font color="#FFFFFF">Jenom,</font>

1042
01:20:36,415 --> 01:20:40,283
<font color="#FFFFFF">že včerejší večer
byl nejšťastnější v mém životě.</font>

1043
01:21:02,066 --> 01:21:04,058
<font color="#FFFFFF">Už musím jít.</font>

1044
01:21:04,151 --> 01:21:05,645
<font color="#FFFFFF">Nicole!</font>

1045
01:21:05,736 --> 01:21:06,815
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

1046
01:21:24,797 --> 01:21:28,497
<font color="#FFFFFF">Ty tvoje záludné žertíky,
dělat ze své matky komtesu.</font>

1047
01:21:28,592 --> 01:21:33,550
<font color="#FFFFFF">Je to tak absurdní, jako kdyby princ
navštěvoval služku, která spí s prasaty!</font>

1048
01:21:33,639 --> 01:21:36,260
<font color="#FFFFFF">Co vám více vadí, macecho?</font>

1049
01:21:36,350 --> 01:21:39,221
<font color="#FFFFFF">Že nejsem urozená,
nebo že jsem konkurence?</font>

1050
01:21:39,311 --> 01:21:41,103
<font color="#FFFFFF">Kde jsou ty šaty, Daniello?</font>

1051
01:21:41,188 --> 01:21:43,264
<font color="#FFFFFF">Nevím, o čem mluvíte.</font>

1052
01:21:43,357 --> 01:21:45,397
<font color="#FFFFFF">Ty plesové šaty. A střevíčky.</font>

1053
01:21:45,484 --> 01:21:47,940
<font color="#FFFFFF">Byly v mém pokojíku, a zmizely.</font>

1054
01:21:48,028 --> 01:21:50,104
<font color="#FFFFFF">Já vím, že jsi je schovala!</font>

1055
01:21:50,197 --> 01:21:52,237
<font color="#FFFFFF">Kam jsi dala ty plesové šaty, Daniello?</font>

1056
01:21:54,827 --> 01:21:58,362
<font color="#FFFFFF">Kde jsou všechny svícny a tapisérie,</font>

1057
01:21:58,456 --> 01:22:00,080
<font color="#FFFFFF">a stříbro?</font>

1058
01:22:00,166 --> 01:22:01,624
<font color="#FFFFFF">Třeba jsou tam i ty šaty!</font>

1059
01:22:01,709 --> 01:22:03,618
<font color="#FFFFFF">Přines ty šaty!</font>

1060
01:22:03,711 --> 01:22:06,118
<font color="#FFFFFF">Raději tisíckrát umřu,</font>

1061
01:22:06,213 --> 01:22:11,290
<font color="#FFFFFF">než abych viděla matčiny šaty
na té zkažené, sobecké krávě!</font>

1062
01:22:15,473 --> 01:22:18,177
<font color="#FFFFFF">To možná půjde zařídit.</font>

1063
01:22:20,352 --> 01:22:22,428
<font color="#FFFFFF">Běž dovnitř.</font>

1064
01:22:28,152 --> 01:22:29,979
<font color="#FFFFFF">Jestli ty dveře otevřete,</font>

1065
01:22:30,070 --> 01:22:32,526
<font color="#FFFFFF">budete litovat,
že jste kdy vkročili do tohoto domu.</font>

1066
01:22:32,615 --> 01:22:35,153
<font color="#FFFFFF">Dámy, posbírejte
všechno, co můžeme prodat.</font>

1067
01:22:35,242 --> 01:22:37,199
<font color="#FFFFFF">Zítra jedeme do města.</font>

1068
01:22:37,286 --> 01:22:39,528
<font color="#FFFFFF">Matko, je to pouhý ples.</font>

1069
01:22:39,622 --> 01:22:42,373
<font color="#FFFFFF">Ano, a ty jdeš jenom kvůli jídlu.</font>

1070
01:22:47,379 --> 01:22:49,455
<font color="#FFFFFF">Zasnoubená?</font>

1071
01:22:49,548 --> 01:22:51,422
<font color="#FFFFFF">Za Belgičana?</font>

1072
01:22:51,509 --> 01:22:53,501
<font color="#FFFFFF">Je mi líto.</font>

1073
01:22:53,594 --> 01:22:56,085
<font color="#FFFFFF">To není možné. To je omyl.</font>

1074
01:22:56,180 --> 01:22:59,549
<font color="#FFFFFF">Dnes odpoledne odjela lodí.</font>

1075
01:23:01,227 --> 01:23:05,141
<font color="#FFFFFF">Baronka Rodmilla o tom moc nechtěla mluvit.</font>

1076
01:23:05,231 --> 01:23:08,018
<font color="#FFFFFF">Nedivím se, když jde o takovou věc.</font>

1077
01:23:08,108 --> 01:23:12,237
<font color="#FFFFFF">Když byla zasnoubená,
měla mít tu slušnost něco mi říci!</font>

1078
01:23:12,321 --> 01:23:14,148
<font color="#FFFFFF">A poslouchal byste ji?</font>

1079
01:23:14,240 --> 01:23:16,316
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě, že ne, býval bych...</font>

1080
01:23:17,618 --> 01:23:19,694
<font color="#FFFFFF">Panebože.</font>

1081
01:23:19,787 --> 01:23:22,325
<font color="#FFFFFF">Jak jsem mohl být tak slepý?</font>

1082
01:23:22,414 --> 01:23:25,250
<font color="#FFFFFF">Já jsem jí vyléval své královské srdce</font>

1083
01:23:25,334 --> 01:23:28,454
<font color="#FFFFFF">a ona se prostě chtěla rozloučit.</font>

1084
01:23:28,546 --> 01:23:32,211
<font color="#FFFFFF">Musí to být silná žena, pokud neztratila hlavu,</font>

1085
01:23:32,299 --> 01:23:34,873
<font color="#FFFFFF">když jste jí pokoušel vloudit do srdce.</font>

1086
01:23:34,969 --> 01:23:38,801
<font color="#FFFFFF">Ano. A pokus to byl pěkně neobratný.</font>

1087
01:23:38,889 --> 01:23:40,929
<font color="#FFFFFF">Ale no tak, Henry.</font>

1088
01:23:41,392 --> 01:23:44,428
<font color="#FFFFFF">Kdokoliv bude lepší, než španělská nevěsta.</font>

1089
01:23:48,149 --> 01:23:50,900
<font color="#FFFFFF">Běž za princem, řekni mu, co se stalo.</font>

1090
01:23:50,985 --> 01:23:53,902
<font color="#FFFFFF">Ale já nejsem nikdo. Princ mě nikdy nepřijme.</font>

1091
01:23:53,988 --> 01:23:56,064
<font color="#FFFFFF">Jsi její přítel, Gustave.</font>

1092
01:23:56,157 --> 01:23:59,572
<font color="#FFFFFF">Ona potřebuje tvoji pomoc.
Princ čeká, že ji uvidí.</font>

1093
01:23:59,660 --> 01:24:00,691
<font color="#FFFFFF">Ne-nemůžu.</font>

1094
01:24:00,786 --> 01:24:03,491
<font color="#FFFFFF">A dnes večer mi navíc pán přidělil práci.</font>

1095
01:24:03,581 --> 01:24:07,163
<font color="#FFFFFF">Tak běž za da Vincim.
Malíř přece přijme jiného malíře?</font>

1096
01:24:07,251 --> 01:24:12,672
<font color="#FFFFFF">Já jsem pouze učeň,
a on je nejlepší malíř na světě.</font>

1097
01:24:12,756 --> 01:24:14,833
<font color="#FFFFFF">Bylo by snazší rozmlouvat s Bohem.</font>

1098
01:24:14,925 --> 01:24:17,333
<font color="#FFFFFF">Alespoň jednou v životě najdi odvahu.</font>

1099
01:24:37,406 --> 01:24:39,944
<font color="#FFFFFF">Tudy, pane.</font>

1100
01:24:40,034 --> 01:24:42,110
<font color="#FFFFFF">Tudy prosím, paní.</font>

1101
01:25:19,406 --> 01:25:21,482
<font color="#FFFFFF">Za páva jsem chtěla jít já.</font>

1102
01:25:21,575 --> 01:25:25,158
<font color="#FFFFFF">Jacquelino, kůň je jedním
z nejušlechtilejších Božích stvoření.</font>

1103
01:25:25,246 --> 01:25:27,487
<font color="#FFFFFF">To mohu rovnou táhnout kočár.</font>

1104
01:25:27,581 --> 01:25:29,907
<font color="#FFFFFF">Když myslíš, že tam tak dojedeme rychleji.</font>

1105
01:26:04,660 --> 01:26:06,902
<font color="#FFFFFF">Hledám Signora da Vinci.</font>

1106
01:26:19,550 --> 01:26:21,626
<font color="#FFFFFF">Signor da Vinci!</font>

1107
01:26:24,263 --> 01:26:26,006
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

1108
01:26:29,143 --> 01:26:31,219
<font color="#FFFFFF">Nejde to, paní!</font>

1109
01:26:31,312 --> 01:26:32,343
<font color="#FFFFFF">Dovolte.</font>

1110
01:26:41,780 --> 01:26:44,485
<font color="#FFFFFF">To je náramné!</font>

1111
01:26:44,575 --> 01:26:46,402
<font color="#FFFFFF">To bylo opravdu geniální.</font>

1112
01:26:46,494 --> 01:26:47,692
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

1113
01:26:47,786 --> 01:26:51,321
<font color="#FFFFFF">Zapíši se do historie
jako muž, který otevřel dveře.</font>

1114
01:26:51,707 --> 01:26:53,783
<font color="#FFFFFF">Gustave!</font>

1115
01:26:53,876 --> 01:26:56,877
<font color="#FFFFFF">Maurice říkal, že vás očekává princ.</font>

1116
01:26:56,962 --> 01:26:59,963
<font color="#FFFFFF">Očekává někoho, kdo neexistuje.</font>

1117
01:27:00,049 --> 01:27:02,884
<font color="#FFFFFF">Signore, jmenuji se Daniella de Barbarac</font>

1118
01:27:02,968 --> 01:27:04,712
<font color="#FFFFFF">a jsem pouhá služka.</font>

1119
01:27:04,804 --> 01:27:08,054
<font color="#FFFFFF">A já jsem nemanželským
synem venkovana. Co na tom záleží?</font>

1120
01:27:08,140 --> 01:27:10,678
<font color="#FFFFFF">Oklamala jsem ho.</font>

1121
01:27:10,768 --> 01:27:12,844
<font color="#FFFFFF">Princ to pochopí.</font>

1122
01:27:13,187 --> 01:27:16,307
<font color="#FFFFFF">Noc je ještě mladá.
Musíme tě přichystat na ples.</font>

1123
01:27:16,398 --> 01:27:19,103
<font color="#FFFFFF">- Já nechci jít.
- Zůstaneš-li tady,</font>

1124
01:27:19,193 --> 01:27:20,568
<font color="#FFFFFF">baronka vyhraje.</font>

1125
01:27:22,112 --> 01:27:24,354
<font color="#FFFFFF">Jak se mu mohu podívat do očí?</font>

1126
01:27:24,448 --> 01:27:28,066
<font color="#FFFFFF">Protože si zaslouží slyšet
pravdu z úst ženy, kterou miluje.</font>

1127
01:27:29,119 --> 01:27:32,073
<font color="#FFFFFF">Pták může milovat rybičku, signore,</font>

1128
01:27:32,164 --> 01:27:34,240
<font color="#FFFFFF">ale kde by bydleli?</font>

1129
01:27:34,333 --> 01:27:37,619
<font color="#FFFFFF">Pak vám budu muset udělat křídla.</font>

1130
01:27:38,712 --> 01:27:41,548
<font color="#FFFFFF">Ale no tak! Nemáme čas nazbyt.</font>

1131
01:27:41,632 --> 01:27:43,708
<font color="#FFFFFF">Louiso, přines šaty!</font>

1132
01:27:51,308 --> 01:27:53,634
<font color="#FFFFFF">Přál jste si se mnou mluvit?</font>

1133
01:27:54,353 --> 01:27:56,429
<font color="#FFFFFF">Ano, otče.</font>

1134
01:28:03,237 --> 01:28:05,313
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte, Henry.</font>

1135
01:28:06,240 --> 01:28:10,569
<font color="#FFFFFF">Možná nebylo správné,
abych na vás tolik naléhal</font>

1136
01:28:10,661 --> 01:28:12,950
<font color="#FFFFFF">se svatební smlouvou.</font>

1137
01:28:13,747 --> 01:28:17,828
<font color="#FFFFFF">Ale myslel jsem, že je na čase,
abyste změnil způsob života.</font>

1138
01:28:17,918 --> 01:28:20,588
<font color="#FFFFFF">Zdálo se mi, že poněkud... tápete.</font>

1139
01:28:21,881 --> 01:28:23,541
<font color="#FFFFFF">A hm...</font>

1140
01:28:23,632 --> 01:28:26,170
<font color="#FFFFFF">také jsem chtěl podotknout,</font>

1141
01:28:26,260 --> 01:28:29,510
<font color="#FFFFFF">že s tou univerzitou,</font>

1142
01:28:30,347 --> 01:28:32,423
<font color="#FFFFFF">to je ohromný nápad.</font>

1143
01:28:34,226 --> 01:28:37,512
<font color="#FFFFFF">Dnes večer nemusíme nic oznámit...</font>

1144
01:28:37,605 --> 01:28:39,811
<font color="#FFFFFF">Já už jsem se rozhodl.</font>

1145
01:29:02,671 --> 01:29:04,747
<font color="#FFFFFF">Vypadá jako obraz od velkého mistra.</font>

1146
01:29:04,840 --> 01:29:06,916
<font color="#FFFFFF">Vypadá jako její matka.</font>

1147
01:29:07,009 --> 01:29:09,761
<font color="#FFFFFF">- Pojď, podíváme se na tvoje obrazy.
- Teď?</font>

1148
01:29:09,845 --> 01:29:12,965
<font color="#FFFFFF">Až budeš tak starý jako já,
jindy už nebudeš mít čas.</font>

1149
01:29:13,057 --> 01:29:14,255
<font color="#FFFFFF">Počkejte!</font>

1150
01:29:14,350 --> 01:29:16,592
<font color="#FFFFFF">Je to tradice.</font>

1151
01:30:12,867 --> 01:30:14,527
<font color="#FFFFFF">Už je to tady, drahoušku.</font>

1152
01:30:16,787 --> 01:30:18,198
<font color="#FFFFFF">Přátelé,</font>

1153
01:30:18,289 --> 01:30:20,365
<font color="#FFFFFF">ctění hosté.</font>

1154
01:30:21,167 --> 01:30:23,243
<font color="#FFFFFF">Je nám velkým potěšením</font>

1155
01:30:24,170 --> 01:30:26,411
<font color="#FFFFFF">při této slavnostní příležitosti</font>

1156
01:30:26,505 --> 01:30:31,796
<font color="#FFFFFF">nejen složit hold
Signorovi da Vinci, který nám někam zmizel,</font>

1157
01:30:32,720 --> 01:30:36,219
<font color="#FFFFFF">ale také vám oznámit
dlouho očekávané rozhodnutí.</font>

1158
01:30:36,932 --> 01:30:38,925
<font color="#FFFFFF">Takže bez dalších okolků...</font>

1159
01:30:39,018 --> 01:30:41,935
<font color="#FFFFFF">Dýchej, dýchej zhluboka.</font>

1160
01:30:42,021 --> 01:30:45,805
<font color="#FFFFFF">Je mi velkou ctí
oznámit zásnuby našeho syna,</font>

1161
01:30:45,900 --> 01:30:47,976
<font color="#FFFFFF">prince Henryho,</font>

1162
01:30:48,068 --> 01:30:50,144
<font color="#FFFFFF">a to...</font>

1163
01:31:23,938 --> 01:31:26,014
<font color="#FFFFFF">Jen se podívejme,</font>

1164
01:31:26,106 --> 01:31:28,479
<font color="#FFFFFF">koho to tu máme?</font>

1165
01:31:28,567 --> 01:31:30,975
<font color="#FFFFFF">Matka mi řekla, že se budete vdávat.</font>

1166
01:31:31,070 --> 01:31:33,193
<font color="#FFFFFF">Měla nesprávné informace.</font>

1167
01:31:33,280 --> 01:31:37,942
<font color="#FFFFFF">Než však řeknete více, musíte něco vědět.</font>

1168
01:31:38,035 --> 01:31:40,277
<font color="#FFFFFF">Tak vy nejste zasnoubená?</font>

1169
01:31:40,371 --> 01:31:42,031
<font color="#FFFFFF">Ne, nejsem.</font>

1170
01:31:43,124 --> 01:31:46,374
<font color="#FFFFFF">Málem jsem právě udělal
největší chybu svého života.</font>

1171
01:31:47,086 --> 01:31:49,292
<font color="#FFFFFF">Kdo je to?</font>

1172
01:31:49,380 --> 01:31:52,297
<font color="#FFFFFF">Nejspíš komtesa de Lancret.</font>

1173
01:31:54,802 --> 01:31:56,878
<font color="#FFFFFF">Kdo?</font>

1174
01:31:59,056 --> 01:32:01,464
<font color="#FFFFFF">Pojďte. Rád bych vás s někým seznámil.</font>

1175
01:32:01,559 --> 01:32:03,468
<font color="#FFFFFF">Ale já s vámi musím mluvit.</font>

1176
01:32:03,561 --> 01:32:07,226
<font color="#FFFFFF">- Ať je to cokoliv, odpovím ano.
- Ne, počkejte, prosím.</font>

1177
01:32:09,817 --> 01:32:12,059
<font color="#FFFFFF">Podívejte se. Pozval jsem cikány.</font>

1178
01:32:12,778 --> 01:32:15,696
<font color="#FFFFFF">- Co to děláš?
- Dělám z tebe princeznu.</font>

1179
01:32:19,910 --> 01:32:22,236
<font color="#FFFFFF">- Jak se opovažuješ!
- Madam, ovládejte se!</font>

1180
01:32:22,329 --> 01:32:24,369
<font color="#FFFFFF">- Pane, je to podvodnice!
- Ne!</font>

1181
01:32:24,457 --> 01:32:26,912
<font color="#FFFFFF">Jmenuje se Daniella de Barbarac.</font>

1182
01:32:27,001 --> 01:32:29,752
<font color="#FFFFFF">Už deset let je mojí služkou.</font>

1183
01:32:29,837 --> 01:32:33,170
<font color="#FFFFFF">Služka, Henry? Děláte si z nás legraci?</font>

1184
01:32:34,550 --> 01:32:37,255
<font color="#FFFFFF">Baronko, zacházíte příliš daleko!</font>

1185
01:32:37,344 --> 01:32:38,720
<font color="#FFFFFF">Zeptejte se jí sám!</font>

1186
01:32:38,804 --> 01:32:42,588
<font color="#FFFFFF">Je to hrabivá, zákeřná šarlatánka</font>

1187
01:32:42,683 --> 01:32:46,763
<font color="#FFFFFF">a mojí povinností je odhalit ji
jako chamtivou podvodnici.</font>

1188
01:32:46,854 --> 01:32:48,930
<font color="#FFFFFF">Řekněte těm ženám, kdo jste.</font>

1189
01:32:50,274 --> 01:32:52,017
<font color="#FFFFFF">Řekněte jim to!</font>

1190
01:32:58,115 --> 01:33:01,152
<font color="#FFFFFF">Ukloň se výsosti, ty drzá podvodnice!</font>

1191
01:33:01,243 --> 01:33:03,948
<font color="#FFFFFF">Pane Bože, to nemůže být pravda.</font>

1192
01:33:07,917 --> 01:33:09,993
<font color="#FFFFFF">Nicole?</font>

1193
01:33:12,588 --> 01:33:15,375
<font color="#FFFFFF">Nicole de Lancret byla mojí matkou.</font>

1194
01:33:15,966 --> 01:33:18,718
<font color="#FFFFFF">Jsem to, co ona říká.</font>

1195
01:33:26,310 --> 01:33:28,386
<font color="#FFFFFF">To jablko?</font>

1196
01:33:30,189 --> 01:33:32,265
<font color="#FFFFFF">To jste byla vy?</font>

1197
01:33:32,358 --> 01:33:34,397
<font color="#FFFFFF">Mohu to vysvětlit.</font>

1198
01:33:34,485 --> 01:33:37,154
<font color="#FFFFFF">Někdo by nám vysvětlení dát měl!</font>

1199
01:33:37,238 --> 01:33:39,645
<font color="#FFFFFF">Nejdříve jste zasnoubená,</font>

1200
01:33:40,950 --> 01:33:43,701
<font color="#FFFFFF">a potom jste služka?</font>

1201
01:33:44,620 --> 01:33:46,696
<font color="#FFFFFF">Už jsem toho slyšel dost.</font>

1202
01:33:46,789 --> 01:33:48,200
<font color="#FFFFFF">Henry, prosím vás!</font>

1203
01:33:55,172 --> 01:33:59,419
<font color="#FFFFFF">Neoslovujte mě tak neformálně, madam.</font>

1204
01:34:00,302 --> 01:34:02,675
<font color="#FFFFFF">Já jsem francouzský princ.</font>

1205
01:34:02,763 --> 01:34:05,337
<font color="#FFFFFF">A vy</font>

1206
01:34:05,432 --> 01:34:07,970
<font color="#FFFFFF">jste stejná jako oni.</font>

1207
01:34:55,900 --> 01:34:57,976
<font color="#FFFFFF">Daniello?</font>

1208
01:34:59,612 --> 01:35:01,900
<font color="#FFFFFF">Daniello!</font>

1209
01:35:13,876 --> 01:35:15,952
<font color="#FFFFFF">Co jste to udělal?</font>

1210
01:35:16,045 --> 01:35:19,877
<font color="#FFFFFF">Narodil jsem se s výsadami,
a s těmi jsou spojeny určité povinnosti.</font>

1211
01:35:19,965 --> 01:35:21,210
<font color="#FFFFFF">Houby.</font>

1212
01:35:21,300 --> 01:35:25,464
<font color="#FFFFFF">- Spletl jste se, starý brachu.
- Ne, vy se pletete.</font>

1213
01:35:25,554 --> 01:35:28,970
<font color="#FFFFFF">Máte ponětí o tom, čím prošla,
aby se sem dnes večer dostala?</font>

1214
01:35:29,058 --> 01:35:30,635
<font color="#FFFFFF">Lhala mi.</font>

1215
01:35:30,726 --> 01:35:33,976
<font color="#FFFFFF">Přišla, aby vám řekla pravdu.
A vy jste ji předhodil vlkům.</font>

1216
01:35:34,063 --> 01:35:35,261
<font color="#FFFFFF">Co vy o tom víte?</font>

1217
01:35:35,356 --> 01:35:38,440
<font color="#FFFFFF">Budujete létající stroje a chodíte po vodě.</font>

1218
01:35:38,526 --> 01:35:40,649
<font color="#FFFFFF">A přitom nic nevíte o životě.</font>

1219
01:35:40,736 --> 01:35:43,441
<font color="#FFFFFF">Já vím, že život bez lásky</font>

1220
01:35:43,531 --> 01:35:45,239
<font color="#FFFFFF">není život.</font>

1221
01:35:45,324 --> 01:35:47,364
<font color="#FFFFFF">A láska bez důvěry?</font>

1222
01:35:47,451 --> 01:35:48,614
<font color="#FFFFFF">Co by to bylo?</font>

1223
01:35:48,702 --> 01:35:50,861
<font color="#FFFFFF">Je pro vás ta pravá, Henry.</font>

1224
01:35:50,955 --> 01:35:53,280
<font color="#FFFFFF">Jsem pouze služebníkem koruny</font>

1225
01:35:53,374 --> 01:35:56,458
<font color="#FFFFFF">a svoje rozhodnutí jsem učinil.</font>

1226
01:35:56,544 --> 01:35:58,620
<font color="#FFFFFF">Nepoddám se!</font>

1227
01:36:04,885 --> 01:36:06,961
<font color="#FFFFFF">Potom si ji nezasloužíte.</font>

1228
01:37:25,049 --> 01:37:27,291
<font color="#FFFFFF">Mám spolehlivé informace,</font>

1229
01:37:27,384 --> 01:37:30,836
<font color="#FFFFFF">že před tvým trapným veřejným výstupem</font>

1230
01:37:30,930 --> 01:37:34,797
<font color="#FFFFFF">si měl princ zvolit
Margueritu za svou nevěstu.</font>

1231
01:37:36,227 --> 01:37:38,515
<font color="#FFFFFF">Jak vrtkaví jsou muži, není-liž pravda?</font>

1232
01:37:38,604 --> 01:37:41,605
<font color="#FFFFFF">Jednu ti recitují sonety,</font>

1233
01:37:41,690 --> 01:37:45,106
<font color="#FFFFFF">a podruhé je z tebe zas jenom posluhovačka.</font>

1234
01:37:45,194 --> 01:37:49,523
<font color="#FFFFFF">Musím říci, že jsem tě nikdy
neviděla plnit si své povinnosti tak horlivě.</font>

1235
01:37:49,615 --> 01:37:52,616
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že to dělám pro vás?</font>

1236
01:37:53,244 --> 01:37:56,363
<font color="#FFFFFF">Ale no tak. My jsme dnes nějak nedůtkliví!</font>

1237
01:37:56,455 --> 01:37:58,364
<font color="#FFFFFF">Ráda bych prošla.</font>

1238
01:37:58,457 --> 01:38:01,743
<font color="#FFFFFF">- Zavinila sis to sama.
- Mám práci.</font>

1239
01:38:01,836 --> 01:38:03,662
<font color="#FFFFFF">Ať ti pomohou ostatní.</font>

1240
01:38:05,840 --> 01:38:07,916
<font color="#FFFFFF">Copak to nechápete?</font>

1241
01:38:08,008 --> 01:38:09,633
<font color="#FFFFFF">Vyhrála jste!</font>

1242
01:38:09,718 --> 01:38:11,794
<font color="#FFFFFF">Běžte a přestěhujte se do svého paláce,</font>

1243
01:38:11,887 --> 01:38:13,963
<font color="#FFFFFF">a nechte nás být!</font>

1244
01:38:15,599 --> 01:38:18,434
<font color="#FFFFFF">Ty už pro mě nejsi problém.</font>

1245
01:38:19,979 --> 01:38:22,055
<font color="#FFFFFF">Nic jiného nejsem?</font>

1246
01:38:22,148 --> 01:38:24,224
<font color="#FFFFFF">Jenom váš problém?</font>

1247
01:38:25,151 --> 01:38:28,401
<font color="#FFFFFF">Vždycky jsem udělala
všechno, co jste po mně chtěla,</font>

1248
01:38:28,487 --> 01:38:32,105
<font color="#FFFFFF">a stejně jste mi odpírala
jedinou věc, o kterou jsem kdy stála.</font>

1249
01:38:32,199 --> 01:38:34,239
<font color="#FFFFFF">A co to bylo?</font>

1250
01:38:34,326 --> 01:38:36,402
<font color="#FFFFFF">Co myslíte?</font>

1251
01:38:38,581 --> 01:38:41,416
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem nepoznala jinou matku, než vás.</font>

1252
01:38:43,127 --> 01:38:46,959
<font color="#FFFFFF">Stalo se někdy, alespoň na chviličku,</font>

1253
01:38:47,047 --> 01:38:48,921
<font color="#FFFFFF">že byste mě měla ráda?</font>

1254
01:38:49,008 --> 01:38:53,385
<font color="#FFFFFF">Jak může mít člověk rád kamínek v botě?</font>

1255
01:39:02,521 --> 01:39:04,597
<font color="#FFFFFF">Daniello!</font>

1256
01:39:04,690 --> 01:39:06,766
<font color="#FFFFFF">Paní, pojďte se podívat!</font>

1257
01:39:06,859 --> 01:39:08,935
<font color="#FFFFFF">Všechno je to zpátky, všechno!</font>

1258
01:39:20,748 --> 01:39:22,824
<font color="#FFFFFF">Vy, vemte tuhle židli.</font>

1259
01:39:26,879 --> 01:39:28,955
<font color="#FFFFFF">Monsieur le Pieu.</font>

1260
01:39:29,048 --> 01:39:32,381
<font color="#FFFFFF">- Právě včas.
- Všechno je to tady, paní baronko,</font>

1261
01:39:32,468 --> 01:39:35,469
<font color="#FFFFFF">do posledního svícnu.</font>

1262
01:39:36,514 --> 01:39:38,755
<font color="#FFFFFF">Otcovy knihy? Jeho obrazy?</font>

1263
01:39:38,849 --> 01:39:40,925
<font color="#FFFFFF">Vy jste mu je prodala?</font>

1264
01:39:41,018 --> 01:39:43,094
<font color="#FFFFFF">Ano. A teď jsou zpátky.</font>

1265
01:39:43,187 --> 01:39:47,516
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme vypadat
jako chudáci, až přijede král.</font>

1266
01:39:49,985 --> 01:39:52,061
<font color="#FFFFFF">Děkuji vám, Monsieur.</font>

1267
01:39:52,154 --> 01:39:54,277
<font color="#FFFFFF">Nesmírně si toho ceníme.</font>

1268
01:39:54,365 --> 01:39:56,690
<font color="#FFFFFF">Já jsem obchodník, Daniello,</font>

1269
01:39:56,784 --> 01:39:59,109
<font color="#FFFFFF">ne lidumil.</font>

1270
01:39:59,203 --> 01:40:00,827
<font color="#FFFFFF">Já vám nerozumím.</font>

1271
01:40:00,913 --> 01:40:04,364
<font color="#FFFFFF">Nemohla jsem připustit,
abys rozptylovala prince.</font>

1272
01:40:04,458 --> 01:40:08,207
<font color="#FFFFFF">S baronkou jsme došli...</font>

1273
01:40:08,295 --> 01:40:10,335
<font color="#FFFFFF">k jisté dohodě.</font>

1274
01:40:10,422 --> 01:40:11,667
<font color="#FFFFFF">Ty, výměnou za tohle všechno,</font>

1275
01:40:11,757 --> 01:40:15,589
<font color="#FFFFFF">třebaže si myslím, že já jsem dopadla lépe.</font>

1276
01:40:16,762 --> 01:40:19,087
<font color="#FFFFFF">Ne! Ne!</font>

1277
01:40:19,181 --> 01:40:21,257
<font color="#FFFFFF">- Ne!
- Daniello!</font>

1278
01:41:41,847 --> 01:41:44,967
<font color="#FFFFFF">Dios, perdón!</font>

1279
01:42:10,042 --> 01:42:12,331
<font color="#FFFFFF">In nomine Patris</font>

1280
01:42:12,419 --> 01:42:17,081
<font color="#FFFFFF">Et Filii et Spiritus Sancti</font>

1281
01:42:19,343 --> 01:42:21,419
<font color="#FFFFFF">Amen.</font>

1282
01:42:55,296 --> 01:42:59,756
<font color="#FFFFFF">No, por favor, no, por favor.</font>

1283
01:42:59,842 --> 01:43:01,751
<font color="#FFFFFF">No te cases conmigo.</font>

1284
01:43:01,844 --> 01:43:04,465
<font color="#FFFFFF">Madam, madam.</font>

1285
01:43:06,348 --> 01:43:08,970
<font color="#FFFFFF">Já vím přesně, jak vám je.</font>

1286
01:43:13,230 --> 01:43:16,017
<font color="#FFFFFF">Don Pepito! Don Pepito!</font>

1287
01:43:27,953 --> 01:43:30,242
<font color="#FFFFFF">Sí, pero me da vergüenza.</font>

1288
01:43:30,331 --> 01:43:32,407
<font color="#FFFFFF">A já jsem myslel, že mám problémy.</font>

1289
01:43:33,501 --> 01:43:35,209
<font color="#FFFFFF">Qué vergüenza!</font>

1290
01:43:35,294 --> 01:43:37,168
<font color="#FFFFFF">- Es tu culpa!
- Es la tuya!</font>

1291
01:43:54,897 --> 01:43:56,854
<font color="#FFFFFF">Kde je?</font>

1292
01:43:56,941 --> 01:43:58,186
<font color="#FFFFFF">Paní baronka?</font>

1293
01:43:58,275 --> 01:44:00,268
<font color="#FFFFFF">Nic... Daniella.</font>

1294
01:44:00,486 --> 01:44:03,238
<font color="#FFFFFF">Tu přece prodali, pane.</font>

1295
01:44:03,864 --> 01:44:05,489
<font color="#FFFFFF">Prodali?</font>

1296
01:44:05,574 --> 01:44:07,282
<font color="#FFFFFF">Komu?</font>

1297
01:44:07,368 --> 01:44:09,241
<font color="#FFFFFF">Pierrovi le Pieu, výsosti.</font>

1298
01:44:09,328 --> 01:44:11,368
<font color="#FFFFFF">Hned po maškarním plese.</font>

1299
01:44:14,208 --> 01:44:16,284
<font color="#FFFFFF">Neříkejte nikomu, že jsme spolu mluvili.
Všechno vyjde v pravý čas najevo.</font>

1300
01:44:19,797 --> 01:44:21,624
<font color="#FFFFFF">Pojďte, Laurente.</font>

1301
01:44:21,715 --> 01:44:23,791
<font color="#FFFFFF">Máme povinnosti.</font>

1302
01:44:34,186 --> 01:44:36,179
<font color="#FFFFFF">Vstupte!</font>

1303
01:44:38,524 --> 01:44:41,691
<font color="#FFFFFF">Tak nerad vás vidím v železech.</font>

1304
01:44:41,777 --> 01:44:43,984
<font color="#FFFFFF">Sundal bych vám je,</font>

1305
01:44:44,071 --> 01:44:47,155
<font color="#FFFFFF">kdybyste mi slíbila, že už nebudete utíkat.</font>

1306
01:44:47,241 --> 01:44:49,317
<font color="#FFFFFF">Nemám důvod tady zůstat.</font>

1307
01:44:49,410 --> 01:44:51,983
<font color="#FFFFFF">Teď patříte mně.</font>

1308
01:44:52,079 --> 01:44:54,202
<font color="#FFFFFF">Nepatřím nikomu,</font>

1309
01:44:54,290 --> 01:44:56,366
<font color="#FFFFFF">zvláště pak ne vám.</font>

1310
01:44:56,459 --> 01:45:00,242
<font color="#FFFFFF">Opravdu bych si přál,
abyste znovu zvážila moji nabídku.</font>

1311
01:45:00,337 --> 01:45:02,413
<font color="#FFFFFF">Raději bych shnila.</font>

1312
01:45:02,506 --> 01:45:06,171
<font color="#FFFFFF">Měl jsem jednou
zrovna takového koně. Nádherné stvoření.</font>

1313
01:45:06,260 --> 01:45:08,336
<font color="#FFFFFF">Tvrdohlavé, jako vy.</font>

1314
01:45:08,429 --> 01:45:10,635
<font color="#FFFFFF">Příliš svévolné.</font>

1315
01:45:10,723 --> 01:45:13,593
<font color="#FFFFFF">Také potřebovalo</font>

1316
01:45:13,684 --> 01:45:15,143
<font color="#FFFFFF">jen zlomit.</font>

1317
01:45:18,856 --> 01:45:22,604
<font color="#FFFFFF">Udržujte si odstup, pane.</font>

1318
01:45:22,693 --> 01:45:25,018
<font color="#FFFFFF">Neřekla jste prosím.</font>

1319
01:45:27,948 --> 01:45:29,692
<font color="#FFFFFF">Prosím.</font>

1320
01:45:29,783 --> 01:45:32,275
<font color="#FFFFFF">Za to bych tě mohl nechat pověsit.</font>

1321
01:45:32,369 --> 01:45:34,492
<font color="#FFFFFF">Jen když budete naživu.</font>

1322
01:45:34,580 --> 01:45:38,364
<font color="#FFFFFF">Tvoje energie se mi moc líbí.</font>

1323
01:45:47,092 --> 01:45:50,675
<font color="#FFFFFF">Můj otec byl mistrovský šermíř, Monsieur.</font>

1324
01:45:50,763 --> 01:45:52,138
<font color="#FFFFFF">Dobře mě vycvičil.</font>

1325
01:45:52,223 --> 01:45:57,300
<font color="#FFFFFF">Dejte mi ten klíč, nebo přísahám
na jeho hrob, že vás rozpárám</font>

1326
01:45:57,394 --> 01:46:00,479
<font color="#FFFFFF">od pupku až k nosu.</font>

1327
01:46:16,580 --> 01:46:18,703
<font color="#FFFFFF">Vaše svoboda,</font>

1328
01:46:18,791 --> 01:46:20,867
<font color="#FFFFFF">má paní.</font>

1329
01:46:47,778 --> 01:46:49,153
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

1330
01:46:49,655 --> 01:46:51,066
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

1331
01:46:54,285 --> 01:46:56,361
<font color="#FFFFFF">Co tady děláte?</font>

1332
01:46:57,705 --> 01:46:59,781
<font color="#FFFFFF">Já ehm...</font>

1333
01:47:00,708 --> 01:47:02,784
<font color="#FFFFFF">Přišel jsem vás zachránit.</font>

1334
01:47:02,877 --> 01:47:04,953
<font color="#FFFFFF">Zachránit mě?</font>

1335
01:47:05,045 --> 01:47:07,418
<font color="#FFFFFF">Plebejku?</font>

1336
01:47:09,258 --> 01:47:12,175
<font color="#FFFFFF">Vlastně, přišel jsem poprosit o odpuštění.</font>

1337
01:47:12,261 --> 01:47:16,590
<font color="#FFFFFF">Nabídl jsem vám celý svět,
a při první zkoušce cti jsem vás zradil.</font>

1338
01:47:16,682 --> 01:47:18,758
<font color="#FFFFFF">Prosím, Daniello.</font>

1339
01:47:23,105 --> 01:47:25,145
<font color="#FFFFFF">Řekněte to znovu.</font>

1340
01:47:25,232 --> 01:47:27,640
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se.</font>

1341
01:47:27,735 --> 01:47:29,811
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

1342
01:47:30,863 --> 01:47:33,650
<font color="#FFFFFF">Ten kousek, kdy jste vyslovil mé jméno.</font>

1343
01:47:35,951 --> 01:47:38,027
<font color="#FFFFFF">Daniello.</font>

1344
01:47:41,373 --> 01:47:43,449
<font color="#FFFFFF">Třeba mi laskavě pomůžete najít</font>

1345
01:47:43,542 --> 01:47:46,247
<font color="#FFFFFF">majitelku tohoto</font>

1346
01:47:46,337 --> 01:47:49,172
<font color="#FFFFFF">velmi pozoruhodného střevíčku?</font>

1347
01:47:51,050 --> 01:47:53,375
<font color="#FFFFFF">Kde jste ho našel?</font>

1348
01:47:53,469 --> 01:47:56,339
<font color="#FFFFFF">Je pro mě ta pravá ve všech ohledech.</font>

1349
01:47:58,265 --> 01:48:00,756
<font color="#FFFFFF">Řekněte mi, prosím, že jsem ji neztratil.</font>

1350
01:48:02,853 --> 01:48:06,436
<font color="#FFFFFF">Patří venkovance, výsosti,</font>

1351
01:48:06,524 --> 01:48:09,560
<font color="#FFFFFF">která předstírala, že je dvořankou,
jen aby zachránila život člověka.</font>

1352
01:48:09,652 --> 01:48:11,728
<font color="#FFFFFF">Ano, já vím.</font>

1353
01:48:12,655 --> 01:48:15,406
<font color="#FFFFFF">A jmenuji se Henry, pokud vám to nevadí.</font>

1354
01:48:28,504 --> 01:48:31,339
<font color="#FFFFFF">Klečím před vámi ne jako princ,</font>

1355
01:48:32,383 --> 01:48:34,459
<font color="#FFFFFF">ale jako zamilovaný muž.</font>

1356
01:48:37,680 --> 01:48:39,756
<font color="#FFFFFF">Ale</font>

1357
01:48:39,849 --> 01:48:42,304
<font color="#FFFFFF">považoval bych se za krále...</font>

1358
01:48:43,394 --> 01:48:46,597
<font color="#FFFFFF">stanete-li se, Daniello de Barbarac...</font>

1359
01:48:49,358 --> 01:48:51,434
<font color="#FFFFFF">mojí paní.</font>

1360
01:49:22,266 --> 01:49:24,804
<font color="#FFFFFF">Jak jsem mohl vědět,
že uteče postranními dveřmi?</font>

1361
01:49:24,894 --> 01:49:27,100
<font color="#FFFFFF">Měl se ženit!</font>

1362
01:49:27,188 --> 01:49:30,521
<font color="#FFFFFF">Slyšela jsem,
že princ s tebou mluvil. Co říkal?</font>

1363
01:49:31,233 --> 01:49:33,309
<font color="#FFFFFF">Já vlastně nevím.</font>

1364
01:49:33,736 --> 01:49:35,812
<font color="#FFFFFF">Seběhlo se to velmi rychle.</font>

1365
01:49:35,905 --> 01:49:37,981
<font color="#FFFFFF">Ale myslím, že říkal:</font>

1366
01:49:38,073 --> 01:49:41,905
<font color="#FFFFFF">"Dobře mi tak,
neměl jsem si vybrat cizinku místo vaší...</font>

1367
01:49:41,994 --> 01:49:44,070
<font color="#FFFFFF">sestry."</font>

1368
01:49:47,041 --> 01:49:49,746
<font color="#FFFFFF">To je dobře.</font>

1369
01:49:49,835 --> 01:49:53,584
<font color="#FFFFFF">Snad bychom ho měli nechat,
ať se několik dnů potrápí.</font>

1370
01:49:55,549 --> 01:49:57,589
<font color="#FFFFFF">Já půjdu!</font>

1371
01:49:59,220 --> 01:50:01,889
<font color="#FFFFFF">Jeho královská výsost, král Francis,</font>

1372
01:50:01,972 --> 01:50:06,266
<font color="#FFFFFF">žádá audienci
s baronkou Rodmillou de Ghent</font>

1373
01:50:06,352 --> 01:50:08,179
<font color="#FFFFFF">a jejími dcerami, a to okamžitě.</font>

1374
01:50:08,270 --> 01:50:10,512
<font color="#FFFFFF">Něco se přihodilo?</font>

1375
01:50:10,606 --> 01:50:12,599
<font color="#FFFFFF">Nic, paní.</font>

1376
01:50:12,691 --> 01:50:15,895
<font color="#FFFFFF">Král nařídil, abyste přijeli ve velkém stylu.</font>

1377
01:50:15,986 --> 01:50:19,023
<font color="#FFFFFF">Pak nezbývá, než mu vyhovět.</font>

1378
01:50:49,645 --> 01:50:52,516
<font color="#FFFFFF">Baronko,</font>

1379
01:50:52,606 --> 01:50:57,102
<font color="#FFFFFF">lhala jste její královské výsosti,
královně francouzské, či nikoliv?</font>

1380
01:50:59,405 --> 01:51:02,608
<font color="#FFFFFF">Volte svá slova moudře, madam,</font>

1381
01:51:02,700 --> 01:51:04,776
<font color="#FFFFFF">neboť to mohou být vaše slova poslední.</font>

1382
01:51:10,249 --> 01:51:12,822
<font color="#FFFFFF">Žena by udělala cokoliv</font>

1383
01:51:12,918 --> 01:51:15,919
<font color="#FFFFFF">pro lásku ke své dceři, královské výsosti.</font>

1384
01:51:17,840 --> 01:51:21,256
<font color="#FFFFFF">Možná jsem se poněkud unáhlila.</font>

1385
01:51:21,343 --> 01:51:23,419
<font color="#FFFFFF">Matko, co jste to udělala?</font>

1386
01:51:23,512 --> 01:51:26,264
<font color="#FFFFFF">Královská výsosti,
tak jako vy, i já jsem pouze oběť.</font>

1387
01:51:26,348 --> 01:51:29,634
<font color="#FFFFFF">Lhala nám všem
a já se stydím za to, že je z mojí přízně.</font>

1388
01:51:29,727 --> 01:51:32,052
<font color="#FFFFFF">Jak se tak můžeš
proti mě obrátit, ty nevděčnice!</font>

1389
01:51:32,146 --> 01:51:34,222
<font color="#FFFFFF">Vidíte, co musím vytrpět!</font>

1390
01:51:34,315 --> 01:51:36,307
<font color="#FFFFFF">Ticho, obě dvě!</font>

1391
01:51:36,400 --> 01:51:37,859
<font color="#FFFFFF">Pane Bože!</font>

1392
01:51:37,943 --> 01:51:39,521
<font color="#FFFFFF">Jsou vždycky takové?</font>

1393
01:51:39,612 --> 01:51:40,857
<font color="#FFFFFF">Horší,</font>

1394
01:51:40,946 --> 01:51:42,571
<font color="#FFFFFF">královská výsosti.</font>

1395
01:51:42,656 --> 01:51:44,732
<font color="#FFFFFF">Jacquelino, drahoušku,</font>

1396
01:51:44,825 --> 01:51:47,910
<font color="#FFFFFF">doufám, že ty s tím nemáš nic společného.</font>

1397
01:51:47,995 --> 01:51:49,489
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě že ne, matko.</font>

1398
01:51:49,580 --> 01:51:51,988
<font color="#FFFFFF">Já jsem tady jenom kvůli jídlu.</font>

1399
01:51:52,875 --> 01:51:54,666
<font color="#FFFFFF">Baronko de Ghent.</font>

1400
01:51:54,752 --> 01:51:57,421
<font color="#FFFFFF">Jste bezodkladně zbavena svého titulu.</font>

1401
01:51:57,505 --> 01:51:59,581
<font color="#FFFFFF">Vy i vaše příšerná dcera</font>

1402
01:51:59,673 --> 01:52:02,840
<font color="#FFFFFF">pojedete první lodí do Ameriky.</font>

1403
01:52:02,927 --> 01:52:05,003
<font color="#FFFFFF">Pokus se nestane zázrak,</font>

1404
01:52:05,095 --> 01:52:08,215
<font color="#FFFFFF">a někdo se vás nezastane.</font>

1405
01:52:30,246 --> 01:52:33,662
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že řada lidí je mimo město.</font>

1406
01:52:34,416 --> 01:52:36,742
<font color="#FFFFFF">Já se jí zastanu.</font>

1407
01:52:48,556 --> 01:52:51,675
<font color="#FFFFFF">Přece jen je to moje nevlastní matka.</font>

1408
01:53:16,250 --> 01:53:18,326
<font color="#FFFFFF">Výsosti.</font>

1409
01:53:22,715 --> 01:53:24,754
<font color="#FFFFFF">Marguerito,</font>

1410
01:53:26,135 --> 01:53:28,708
<font color="#FFFFFF">myslím, že se ještě neznáte...</font>

1411
01:53:28,804 --> 01:53:30,263
<font color="#FFFFFF">s mojí paní.</font>

1412
01:53:31,348 --> 01:53:33,424
<font color="#FFFFFF">Chci, abyste věděla,</font>

1413
01:53:33,517 --> 01:53:36,187
<font color="#FFFFFF">že na vás po této chvíli zapomenu</font>

1414
01:53:36,270 --> 01:53:38,179
<font color="#FFFFFF">a nikdy už na vás ani nepomyslím.</font>

1415
01:53:38,272 --> 01:53:40,680
<font color="#FFFFFF">Ale jsem si jistá,</font>

1416
01:53:40,774 --> 01:53:45,353
<font color="#FFFFFF">že vy na mě budete myslet
každý den až do konce života.</font>

1417
01:53:47,656 --> 01:53:49,732
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho to asi bude?</font>

1418
01:53:56,665 --> 01:53:58,824
<font color="#FFFFFF">Přeji si pouze, královské výsosti,</font>

1419
01:53:59,668 --> 01:54:05,173
<font color="#FFFFFF">abyste s ní naložili stejně,
jako ona nakládala se mnou.</font>

1420
01:54:14,391 --> 01:54:18,685
<font color="#FFFFFF">Až vyperete ubrusy,
pustíte se do ubrousků,</font>

1421
01:54:18,771 --> 01:54:21,178
<font color="#FFFFFF">a tohle přeneste sem.</font>

1422
01:54:21,273 --> 01:54:23,349
<font color="#FFFFFF">- Marguerito.
- Co?</font>

1423
01:54:23,442 --> 01:54:25,601
<font color="#FFFFFF">- Slyšela jsi tu ženskou.
- Vy také.</font>

1424
01:54:25,694 --> 01:54:28,945
<font color="#FFFFFF">- Ano, ale já jsem ti nadřízená.
- To určitě!</font>

1425
01:54:29,031 --> 01:54:32,614
<font color="#FFFFFF">Jste stejná nula, jako já!</font>

1426
01:54:32,701 --> 01:54:35,275
<font color="#FFFFFF">Jak se opovažuješ takhle se mnou
mluvit! Mám v sobě šlechtickou krev.</font>

1427
01:54:35,371 --> 01:54:37,826
<font color="#FFFFFF">A mně jdete na nervy!</font>

1428
01:54:44,672 --> 01:54:47,245
<font color="#FFFFFF">A teď se pusťte do práce.</font>

1429
01:55:00,896 --> 01:55:02,177
<font color="#FFFFFF">Leonardo.</font>

1430
01:55:02,273 --> 01:55:04,728
<font color="#FFFFFF">To je nádherné.</font>

1431
01:55:04,817 --> 01:55:08,980
<font color="#FFFFFF">Považujte to
za opožděný svatební dar, výsosti.</font>

1432
01:55:11,240 --> 01:55:12,983
<font color="#FFFFFF">Copak?</font>

1433
01:55:13,075 --> 01:55:15,447
<font color="#FFFFFF">Nějak si na to nemůžu zvyknout... výsosti.</font>

1434
01:55:15,536 --> 01:55:17,196
<font color="#FFFFFF">Výsost nebo ne,</font>

1435
01:55:17,288 --> 01:55:19,327
<font color="#FFFFFF">pořád ti ještě mohu nařezat.</font>

1436
01:55:21,417 --> 01:55:23,374
<font color="#FFFFFF">Skutečně, Leonardo,</font>

1437
01:55:23,461 --> 01:55:25,619
<font color="#FFFFFF">jste muž obrovského nadání,</font>

1438
01:55:26,464 --> 01:55:28,752
<font color="#FFFFFF">ale tohle vůbec nevypadá jako ona.</font>

1439
01:55:29,717 --> 01:55:33,050
<font color="#FFFFFF">Vy, pane, máte být šarmantní.</font>

1440
01:55:33,137 --> 01:55:36,506
<font color="#FFFFFF">A my, princezno,
máme žít nadosmrti šťastně.</font>

1441
01:55:36,599 --> 01:55:38,675
<font color="#FFFFFF">Kdopak to řekl?</font>

1442
01:55:40,603 --> 01:55:42,642
<font color="#FFFFFF">Víte,</font>

1443
01:55:42,730 --> 01:55:44,806
<font color="#FFFFFF">že nevím?</font>

1444
01:55:53,449 --> 01:55:58,194
<font color="#FFFFFF">Obraz mé praprababičky visel na univerzitě</font>

1445
01:55:58,329 --> 01:56:00,405
<font color="#FFFFFF">až do revoluce.</font>

1446
01:56:01,624 --> 01:56:04,494
<font color="#FFFFFF">V té době už byla z pravdivého příběhu</font>

1447
01:56:04,794 --> 01:56:07,794
<font color="#FFFFFF">pouhá pohádka.</font>

1448
01:56:09,548 --> 01:56:15,717
<font color="#FFFFFF">A přestože Popelka a její princ
skutečně žili nadosmrti šťastně,</font>

1449
01:56:16,847 --> 01:56:18,923
<font color="#FFFFFF">hlavní je to, pánové,</font>

1450
01:56:19,016 --> 01:56:21,092
<font color="#FFFFFF">že žili.</font>

1451
01:58:02,495 --> 01:58:05,164
<font color="#FFFFFF">Visiontext</font>

1452
01:58:05,164 --> 01:58:08,980
<font color="#FFFFFF">www.Titulky.com</font>

