1
00:00:37,151 --> 00:00:41,112
<font color="#FFFFFF">Jsou to temné časy,
o tom není sporu.</font>

2
00:00:41,655 --> 00:00:47,368
<font color="#FFFFFF">Náš svět možná ještě nikdy nečelil
větší hrozbě, než jaké čelí dnes.</font>

3
00:00:48,328 --> 00:00:52,290
<font color="#FFFFFF">Všem občanům
bych ale velmi rád řekl toto:</font>

4
00:00:52,458 --> 00:00:56,335
<font color="#FFFFFF">My, kteří vám jako vždy sloužíme,</font>

5
00:00:56,503 --> 00:00:59,172
<font color="#FFFFFF">budeme nadále bránit vaši svobodu</font>

6
00:00:59,381 --> 00:01:03,676
<font color="#FFFFFF">a bojovat proti silám,
které se vás o ni snaží připravit.</font>

7
00:01:04,887 --> 00:01:10,183
<font color="#FFFFFF">Vaše ministerstvo</font>

8
00:01:10,684 --> 00:01:12,685
<font color="#FFFFFF">zůstává silné!</font>

9
00:01:20,694 --> 00:01:22,778
<font color="#FFFFFF">NÁSILÍ SE ŠÍŘÍ,</font>

10
00:01:30,037 --> 00:01:32,205
<font color="#FFFFFF">Hermiono, svačina je hotová.</font>

11
00:01:32,414 --> 00:01:34,332
<font color="#FFFFFF">Už jdu, mami.</font>

12
00:01:38,212 --> 00:01:40,171
<font color="#FFFFFF">Dudley, pospěš si!</font>

13
00:01:40,339 --> 00:01:43,382
<font color="#FFFFFF">Pořád nechápu, proč musíme odjet.</font>

14
00:01:43,550 --> 00:01:48,304
<font color="#FFFFFF">Protože už tady není bezpečno.</font>

15
00:02:03,695 --> 00:02:08,074
<font color="#FFFFFF">Rone, řekni tátovi,
že večeře je hotová.</font>

16
00:02:13,080 --> 00:02:14,747
<font color="#FFFFFF">To je ta Austrálie, drahá?</font>

17
00:02:15,457 --> 00:02:16,958
<font color="#FFFFFF">Vypadá nádherně.</font>

18
00:02:23,257 --> 00:02:24,757
<font color="#FFFFFF">Zapomeňte!</font>

19
00:03:33,285 --> 00:03:40,124
<font color="#FFFFFF">ČÁST 1</font>

20
00:04:39,142 --> 00:04:40,810
<font color="#FFFFFF">Severusi,</font>

21
00:04:40,977 --> 00:04:44,355
<font color="#FFFFFF">už jsem se začínal bát,
že ses ztratil.</font>

22
00:04:44,523 --> 00:04:47,983
<font color="#FFFFFF">Pojď, nechali jsme ti tu místo.</font>

23
00:04:52,406 --> 00:04:53,739
<font color="#FFFFFF">Neseš nějaké zprávy?</font>

24
00:04:53,907 --> 00:04:57,576
<font color="#FFFFFF">Bude to příští sobotu za soumraku.</font>

25
00:04:57,744 --> 00:05:00,079
<font color="#FFFFFF">Já slyšel něco jiného, pane.</font>

26
00:05:00,247 --> 00:05:03,416
<font color="#FFFFFF">Dawlish, ten bystrozor, se zmínil,</font>

27
00:05:03,625 --> 00:05:06,711
<font color="#FFFFFF">že mladého Pottera odvedou
až třicátého tohoto měsíce.</font>

28
00:05:07,129 --> 00:05:08,421
<font color="#FFFFFF">V předvečer jeho sedmnáctin.</font>

29
00:05:08,588 --> 00:05:11,757
<font color="#FFFFFF">To je ale falešná stopa.</font>

30
00:05:12,426 --> 00:05:16,595
<font color="#FFFFFF">Oddělení bystrozorů už v ochraně
Pottera nehraje žádnou roli.</font>

31
00:05:16,763 --> 00:05:21,183
<font color="#FFFFFF">Ti, co jsou mu nejblíž, myslí,
že máme na ministerstvu svoje lidi.</font>

32
00:05:21,768 --> 00:05:24,270
<font color="#FFFFFF">V tom se nepletou, že ne?</font>

33
00:05:27,858 --> 00:05:30,276
<font color="#FFFFFF">Co tvůj názor, Piusi?</font>

34
00:05:33,864 --> 00:05:36,449
<font color="#FFFFFF">Proslýchají se různé věci, pane.</font>

35
00:05:36,658 --> 00:05:39,952
<font color="#FFFFFF">Těžko ale říct,
je-li některá pravdivá.</font>

36
00:05:40,370 --> 00:05:42,747
<font color="#FFFFFF">Takhle mluví pravý politik.</font>

37
00:05:42,914 --> 00:05:45,958
<font color="#FFFFFF">Myslím, že nám
budeš užitečný, Piusi.</font>

38
00:05:49,588 --> 00:05:52,798
<font color="#FFFFFF">- Kam toho kluka chtějí schovat?
- Na bezpečné místo.</font>

39
00:05:53,216 --> 00:05:55,801
<font color="#FFFFFF">Nejspíš domů
k některému členovi Řádu.</font>

40
00:05:55,969 --> 00:05:59,263
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem, že bude zabezpečen
všemi možnými ochranami.</font>

41
00:05:59,431 --> 00:06:03,309
<font color="#FFFFFF">Až se tam dostane, prakticky
nebude možné na něj zaútočit.</font>

42
00:06:03,977 --> 00:06:08,230
<font color="#FFFFFF">Můj pane, na ten úkol
se dobrovolně hlásím.</font>

43
00:06:08,398 --> 00:06:09,690
<font color="#FFFFFF">Chci toho kluka zabít.</font>

44
00:06:09,983 --> 00:06:11,066
<font color="#FFFFFF">Červíčku!</font>

45
00:06:11,985 --> 00:06:14,945
<font color="#FFFFFF">Nenařídil jsem,
že má být náš host zticha?</font>

46
00:06:15,197 --> 00:06:17,072
<font color="#FFFFFF">Ano, můj pane.</font>

47
00:06:17,240 --> 00:06:19,909
<font color="#FFFFFF">Hned to zařídím, můj pane.</font>

48
00:06:20,160 --> 00:06:24,663
<font color="#FFFFFF">Byť mě tvoje krvežíznivost
velice těší, Belatrix,</font>

49
00:06:25,081 --> 00:06:28,334
<font color="#FFFFFF">musím to být já,
kdo zabije Harryho Pottera.</font>

50
00:06:30,837 --> 00:06:35,674
<font color="#FFFFFF">Ale čelím
politováníhodné komplikaci.</font>

51
00:06:35,842 --> 00:06:41,013
<font color="#FFFFFF">Moje i Potterova hůlka
mají společné jádro.</font>

52
00:06:42,265 --> 00:06:48,854
<font color="#FFFFFF">Jsou něco jako dvojčata.</font>

53
00:06:49,022 --> 00:06:53,734
<font color="#FFFFFF">Můžeme se zranit,
ale nemůžeme se zranit smrtelně.</font>

54
00:06:55,320 --> 00:06:58,113
<font color="#FFFFFF">Mám-li ho zabít,</font>

55
00:06:58,782 --> 00:07:02,535
<font color="#FFFFFF">musím to udělat
hůlkou někoho jiného.</font>

56
00:07:04,538 --> 00:07:10,251
<font color="#FFFFFF">No tak, někdo z vás
přece chce být poctěn.</font>

57
00:07:15,257 --> 00:07:20,052
<font color="#FFFFFF">Co třeba ty, Luciusi?</font>

58
00:07:22,556 --> 00:07:23,889
<font color="#FFFFFF">Můj pane.</font>

59
00:07:24,057 --> 00:07:26,058
<font color="#FFFFFF">"Můj pane."</font>

60
00:07:27,143 --> 00:07:30,771
<font color="#FFFFFF">Chci tvoji hůlku.</font>

61
00:07:44,077 --> 00:07:46,579
<font color="#FFFFFF">Cítím správně jilm?</font>

62
00:07:46,746 --> 00:07:48,706
<font color="#FFFFFF">Ano, pane.</font>

63
00:07:54,588 --> 00:07:57,590
<font color="#FFFFFF">A jádro?</font>

64
00:08:00,093 --> 00:08:01,760
<font color="#FFFFFF">Blána z dračího srdce, pane.</font>

65
00:08:01,928 --> 00:08:04,305
<font color="#FFFFFF">Blána z dračího srdce?</font>

66
00:08:19,821 --> 00:08:24,450
<font color="#FFFFFF">Dnes večer se k nám připojila
slečna Charita Burbageová,</font>

67
00:08:24,618 --> 00:08:30,122
<font color="#FFFFFF">která až donedávna učila
na bradavické škole čar a kouzel.</font>

68
00:08:30,290 --> 00:08:34,919
<font color="#FFFFFF">Přednášela tam studium mudlů.</font>

69
00:08:36,963 --> 00:08:43,218
<font color="#FFFFFF">Slečna Burbageová se domnívá,
že se mudlové nijak zvlášť neliší od nás.</font>

70
00:08:43,386 --> 00:08:46,972
<font color="#FFFFFF">Kdyby bylo po jejím,</font>

71
00:08:47,807 --> 00:08:49,725
<font color="#FFFFFF">měli bychom se s nimi pářit.</font>

72
00:08:53,396 --> 00:08:59,610
<font color="#FFFFFF">Směs kouzelnické a mudlovské krve
dle jejího názoru není zvráceností,</font>

73
00:08:59,778 --> 00:09:02,821
<font color="#FFFFFF">ale je třeba ji podporovat.</font>

74
00:09:05,909 --> 00:09:07,868
<font color="#FFFFFF">Severusi, prosím.</font>

75
00:09:09,496 --> 00:09:11,664
<font color="#FFFFFF">Jsme přátelé.</font>

76
00:09:16,503 --> 00:09:18,003
<font color="#FFFFFF">Avada kedavra!</font>

77
00:09:28,306 --> 00:09:30,349
<font color="#FFFFFF">Nagini.</font>

78
00:09:33,937 --> 00:09:35,604
<font color="#FFFFFF">Večeře.</font>

79
00:11:20,919 --> 00:11:24,254
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, Harry.
- Ahoj.</font>

80
00:11:24,464 --> 00:11:25,589
<font color="#FFFFFF">Páni! Ahoj.</font>

81
00:11:25,757 --> 00:11:28,634
<font color="#FFFFFF">- Vypadáš dobře.
- Jo, je absolutně úžasný.</font>

82
00:11:28,802 --> 00:11:31,303
<font color="#FFFFFF">Měli bychom se schovat,
než ho někdo zabije.</font>

83
00:11:37,393 --> 00:11:39,812
<font color="#FFFFFF">Nehlídáte ministerského předsedu?</font>

84
00:11:39,979 --> 00:11:40,979
<font color="#FFFFFF">Ty jsi důležitější.</font>

85
00:11:42,023 --> 00:11:45,108
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, Harry. Bill Weasley.
- Moc mě těší.</font>

86
00:11:45,276 --> 00:11:48,278
<font color="#FFFFFF">- Nebýval takový fešák.
- Byl ošklivý.</font>

87
00:11:48,446 --> 00:11:49,822
<font color="#FFFFFF">To je pravda.</font>

88
00:11:50,031 --> 00:11:52,491
<font color="#FFFFFF">Může za to vlkodlak
jménem Šedohřbet.</font>

89
00:11:52,659 --> 00:11:56,078
<font color="#FFFFFF">- Doufám, že mu to někdy oplatím.
- Pro mě jsi nejhezčí.</font>

90
00:11:56,454 --> 00:12:00,082
<font color="#FFFFFF">Jen nezapomeň, Fleur,
že Bill má teď rád stejky krvavé.</font>

91
00:12:00,250 --> 00:12:02,584
<font color="#FFFFFF">Mám manžela vtipálka.</font>

92
00:12:02,752 --> 00:12:06,004
<font color="#FFFFFF">Mimochodem, musím vám
něco říct. Remus a já...</font>

93
00:12:06,172 --> 00:12:08,632
<font color="#FFFFFF">Na povídání budeme mít čas jindy.</font>

94
00:12:08,800 --> 00:12:11,760
<font color="#FFFFFF">Musíme odsud vypadnout!
A rychle!</font>

95
00:12:12,428 --> 00:12:15,681
<font color="#FFFFFF">Pottere, nejste plnoletý,
tak ještě máte hlídáček.</font>

96
00:12:15,849 --> 00:12:16,849
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

97
00:12:17,058 --> 00:12:19,685
<font color="#FFFFFF">Když kýchnete, ministerstvo
bude vědět, kdo vám utřel nos.</font>

98
00:12:19,853 --> 00:12:23,021
<font color="#FFFFFF">Musíme použít takový způsob
přepravy, který hlídáček nezachytí.</font>

99
00:12:23,189 --> 00:12:25,524
<font color="#FFFFFF">Košťata, testrály.
Poletíme v párech.</font>

100
00:12:25,692 --> 00:12:29,528
<font color="#FFFFFF">Pokud nás venku někdo čeká,
a já počítám, že čeká,</font>

101
00:12:29,696 --> 00:12:32,197
<font color="#FFFFFF">nebude vědět,
který Potter je ten pravý.</font>

102
00:12:32,615 --> 00:12:33,782
<font color="#FFFFFF">Ten pravý?</font>

103
00:12:35,118 --> 00:12:38,203
<font color="#FFFFFF">S tímhle dryákem
už máte zkušenosti, že?</font>

104
00:12:38,371 --> 00:12:40,706
<font color="#FFFFFF">Ne. To ani náhodou.</font>

105
00:12:40,874 --> 00:12:42,207
<font color="#FFFFFF">Říkala jsem, že bude rád.</font>

106
00:12:42,375 --> 00:12:45,502
<font color="#FFFFFF">Nedovolím, abyste
kvůli mně riskovali život.</font>

107
00:12:45,670 --> 00:12:48,714
<font color="#FFFFFF">- Nebylo by to poprvé.
- Ne. Tohle je jiné.</font>

108
00:12:48,882 --> 00:12:50,883
<font color="#FFFFFF">Vypít to a proměnit se ve mě...</font>

109
00:12:51,092 --> 00:12:52,885
<font color="#FFFFFF">Nikoho z nás to netěší, kámo.</font>

110
00:12:53,094 --> 00:12:57,222
<font color="#FFFFFF">Jo. Zvrtne se to a z nás budou
navěky brýlatí vyzáblí troubové.</font>

111
00:12:57,390 --> 00:12:59,099
<font color="#FFFFFF">Ti lidé jsou plnoletí, Pottere.</font>

112
00:12:59,809 --> 00:13:02,394
<font color="#FFFFFF">A riskujou to dobrovolně.</font>

113
00:13:02,604 --> 00:13:05,480
<font color="#FFFFFF">Já jsem k tomu byl přinucený.</font>

114
00:13:05,648 --> 00:13:07,858
<font color="#FFFFFF">Mundungus Fletcher, pane Pottere.</font>

115
00:13:08,026 --> 00:13:10,569
<font color="#FFFFFF">- Váš velký obdivovatel.
- Tak dost, Mundungusi!</font>

116
00:13:11,905 --> 00:13:14,406
<font color="#FFFFFF">Grangerová, jdeme na to.</font>

117
00:13:14,574 --> 00:13:17,242
<font color="#FFFFFF">- Sakra, Hermiono!
- Dejte to tam, prosím.</font>

118
00:13:27,170 --> 00:13:31,340
<font color="#FFFFFF">Ty, kdo ještě mnoholičný lektvar
nepili, musím varovat.</font>

119
00:13:31,507 --> 00:13:33,091
<font color="#FFFFFF">Chutná jako skřetí moč.</font>

120
00:13:33,259 --> 00:13:36,261
<font color="#FFFFFF">Máte s tím bohaté zkušenosti, co?</font>

121
00:13:37,180 --> 00:13:40,140
<font color="#FFFFFF">Jen jsem chtěl uvolnit napětí.</font>

122
00:14:12,048 --> 00:14:14,132
<font color="#FFFFFF">Páni, jsme úplně stejní.</font>

123
00:14:14,300 --> 00:14:15,300
<font color="#FFFFFF">Ještě nejste.</font>

124
00:14:18,972 --> 00:14:21,598
<font color="#FFFFFF">Něco sportovnějšího by nebylo?</font>

125
00:14:21,766 --> 00:14:23,225
<font color="#FFFFFF">Ta barva je fakt divná.</font>

126
00:14:23,393 --> 00:14:26,144
<font color="#FFFFFF">Teď nejste sami sebou, tak mlčte.</font>

127
00:14:26,312 --> 00:14:29,690
<font color="#FFFFFF">- Dobrá.
- Převlékněte se, Pottere.</font>

128
00:14:30,191 --> 00:14:32,818
<font color="#FFFFFF">Bille, nedívej se.
Vypadám hrozně.</font>

129
00:14:32,986 --> 00:14:35,278
<font color="#FFFFFF">S tím tetováním si to vymyslela.</font>

130
00:14:35,446 --> 00:14:37,823
<font color="#FFFFFF">Harry, ty vážně mizerně vidíš.</font>

131
00:14:37,991 --> 00:14:41,743
<font color="#FFFFFF">Rozdělíme se po dvou.
Každý Potter bude mít ochránce.</font>

132
00:14:41,911 --> 00:14:45,205
<font color="#FFFFFF">Mundungusi, poletíte se mnou,
chci vás mít pod dohledem.</font>

133
00:14:45,748 --> 00:14:47,582
<font color="#FFFFFF">- A Harry...
- Ano?</font>

134
00:14:48,418 --> 00:14:49,835
<font color="#FFFFFF">Skutečný Harry.</font>

135
00:14:50,003 --> 00:14:52,337
<font color="#FFFFFF">- Kde sakra jste?
- Tady.</font>

136
00:14:52,505 --> 00:14:54,506
<font color="#FFFFFF">Poletíte s Hagridem.</font>

137
00:14:54,674 --> 00:14:59,678
<font color="#FFFFFF">Přivezl jsem tě sem před 16 lety,
když jsi nebyl větší než kůrolez.</font>

138
00:14:59,846 --> 00:15:01,638
<font color="#FFFFFF">Takže je správný,
když tě odsud taky odvezu.</font>

139
00:15:02,932 --> 00:15:05,851
<font color="#FFFFFF">To je ohromně dojemné. Jdeme!</font>

140
00:15:19,240 --> 00:15:23,035
<font color="#FFFFFF">Leťte do Doupěte, sejdeme se tam.</font>

141
00:15:23,619 --> 00:15:25,704
<font color="#FFFFFF">Budu počítat do tří!</font>

142
00:15:25,872 --> 00:15:27,539
<font color="#FFFFFF">Drž se, Harry.</font>

143
00:15:27,749 --> 00:15:29,541
<font color="#FFFFFF">Raz!</font>

144
00:15:30,376 --> 00:15:32,252
<font color="#FFFFFF">Dva!</font>

145
00:15:38,634 --> 00:15:40,385
<font color="#FFFFFF">Tři!</font>

146
00:16:14,796 --> 00:16:16,546
<font color="#FFFFFF">Je tamhle vpravo!</font>

147
00:16:25,598 --> 00:16:27,307
<font color="#FFFFFF">Hagride, musíme pomoct ostatním!</font>

148
00:16:27,725 --> 00:16:30,602
<font color="#FFFFFF">Nemůžu, Harry! Pošukův rozkaz!</font>

149
00:16:37,568 --> 00:16:39,361
<font color="#FFFFFF">Drž se!</font>

150
00:16:43,116 --> 00:16:45,242
<font color="#FFFFFF">Mdloby na tebe!</font>

151
00:16:58,965 --> 00:17:00,048
<font color="#FFFFFF">Drž se, Harry!</font>

152
00:17:09,976 --> 00:17:11,852
<font color="#FFFFFF">Hagride!</font>

153
00:17:28,995 --> 00:17:31,329
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

154
00:17:53,394 --> 00:17:55,395
<font color="#FFFFFF">Harry.</font>

155
00:19:15,351 --> 00:19:18,436
<font color="#FFFFFF">Harry. Hagride.</font>

156
00:19:19,772 --> 00:19:23,275
<font color="#FFFFFF">Co se stalo? Kde jsou ostatní?</font>

157
00:19:23,484 --> 00:19:24,609
<font color="#FFFFFF">Nikdo jiný tu není?</font>

158
00:19:24,777 --> 00:19:28,363
<font color="#FFFFFF">Vrhli se na nás hned po startu.</font>

159
00:19:28,531 --> 00:19:31,700
<font color="#FFFFFF">Aspoň že jste v pořádku vy dva.</font>

160
00:19:31,867 --> 00:19:34,452
<font color="#FFFFFF">Smrtijedi už čekali. Byla to past.</font>

161
00:19:34,620 --> 00:19:36,955
<font color="#FFFFFF">Ron s Tonksovou už by tu měli být.</font>

162
00:19:37,123 --> 00:19:38,373
<font color="#FFFFFF">A taťka s Fredem taky.</font>

163
00:19:41,294 --> 00:19:43,003
<font color="#FFFFFF">Tady!</font>

164
00:19:43,629 --> 00:19:47,048
<font color="#FFFFFF">Honem! Rychle dovnitř!</font>

165
00:19:50,720 --> 00:19:52,804
<font color="#FFFFFF">Propánajána!</font>

166
00:19:58,311 --> 00:20:00,312
<font color="#FFFFFF">- Lupine!
- Co to děláte?</font>

167
00:20:02,898 --> 00:20:05,817
<font color="#FFFFFF">Jaký tvor seděl v koutě,</font>

168
00:20:06,027 --> 00:20:09,321
<font color="#FFFFFF">když Harry Potter poprvé
v Bradavicích navštívil můj kabinet?</font>

169
00:20:09,488 --> 00:20:11,114
<font color="#FFFFFF">- Zbláznil jste se?
- Jaký tvor?</font>

170
00:20:11,282 --> 00:20:13,116
<font color="#FFFFFF">Ďasovec!</font>

171
00:20:19,457 --> 00:20:21,124
<font color="#FFFFFF">Někdo nás zradil.</font>

172
00:20:21,292 --> 00:20:23,668
<font color="#FFFFFF">Voldemort se od někoho
musel dozvědět,</font>

173
00:20:23,836 --> 00:20:26,755
<font color="#FFFFFF">že tě budeme dnes večer stěhovat.</font>

174
00:20:33,846 --> 00:20:35,347
<font color="#FFFFFF">Počkej!</font>

175
00:20:38,351 --> 00:20:42,854
<font color="#FFFFFF">Poslední slova,
která nám dvěma řekl Albus Brumbál.</font>

176
00:20:44,690 --> 00:20:49,069
<font color="#FFFFFF">"Harry je naše největší naděje.
Věřte mu."</font>

177
00:20:53,574 --> 00:20:54,699
<font color="#FFFFFF">Co tě prozradilo?</font>

178
00:20:54,867 --> 00:20:57,994
<font color="#FFFFFF">Hedvika. Nejspíš.
Snažila se mě chránit.</font>

179
00:21:14,595 --> 00:21:15,720
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

180
00:21:15,888 --> 00:21:18,056
<font color="#FFFFFF">Zaslouží si to. Byl úžasný.</font>

181
00:21:18,224 --> 00:21:21,392
<font color="#FFFFFF">- Nebýt jeho, nestála bych tu.
- Vážně?</font>

182
00:21:22,394 --> 00:21:25,063
<font color="#FFFFFF">Vždycky se tak divíš.</font>

183
00:21:33,239 --> 00:21:34,405
<font color="#FFFFFF">Jsme poslední?</font>

184
00:21:35,741 --> 00:21:36,741
<font color="#FFFFFF">Kde je George?</font>

185
00:21:58,097 --> 00:22:00,265
<font color="#FFFFFF">Jak se cítíš?</font>

186
00:22:02,268 --> 00:22:03,852
<font color="#FFFFFF">Jako nočník.</font>

187
00:22:05,062 --> 00:22:06,271
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

188
00:22:07,160 --> 00:22:10,704
<font color="#FFFFFF">Jako nočník.</font>

189
00:22:11,206 --> 00:22:14,291
<font color="#FFFFFF">Mám jenom jedno ucho. Chápeš?</font>

190
00:22:16,086 --> 00:22:20,798
<font color="#FFFFFF">Je tolik skvělých vtipů o uších
a ty si vzpomeneš na nočník.</font>

191
00:22:20,966 --> 00:22:22,133
<font color="#FFFFFF">To je ubohost.</font>

192
00:22:22,717 --> 00:22:25,052
<font color="#FFFFFF">Ale i tak vypadám líp než ty.</font>

193
00:22:28,598 --> 00:22:30,724
<font color="#FFFFFF">Pošuk je mrtvý.</font>

194
00:22:41,153 --> 00:22:44,905
<font color="#FFFFFF">Mundungus zahlédl
Voldemorta a přemístil se.</font>

195
00:23:07,762 --> 00:23:09,847
<font color="#FFFFFF">Leťte do Doupěte.</font>

196
00:23:10,640 --> 00:23:12,725
<font color="#FFFFFF">Sedm!</font>

197
00:23:12,893 --> 00:23:14,768
<font color="#FFFFFF">Sedm? Viteálů.</font>

198
00:23:14,936 --> 00:23:18,772
<font color="#FFFFFF">- Můžou být kdekoli.
- Rozervat duši na sedm kusů.</font>

199
00:23:18,940 --> 00:23:21,942
<font color="#FFFFFF">- Kdyby někdo zničil viteály...
- Zničil by Voldemorta.</font>

200
00:23:25,530 --> 00:23:27,156
<font color="#FFFFFF">Věřte mi.</font>

201
00:23:28,116 --> 00:23:32,453
<font color="#FFFFFF">- Tys mi lhal. Lhal jsi mi, Ollivandere.
- Ne!</font>

202
00:24:03,610 --> 00:24:05,486
<font color="#FFFFFF">Ty někam jdeš?</font>

203
00:24:09,199 --> 00:24:13,327
<font color="#FFFFFF">Nikdo další už neumře.
Ne kvůli mně.</font>

204
00:24:13,495 --> 00:24:15,287
<font color="#FFFFFF">Kvůli tobě?</font>

205
00:24:15,455 --> 00:24:17,665
<font color="#FFFFFF">Pošuk umřel kvůli tobě?</font>

206
00:24:17,832 --> 00:24:20,793
<font color="#FFFFFF">George je zraněný kvůli tobě?</font>

207
00:24:21,503 --> 00:24:25,506
<font color="#FFFFFF">Jsi možná Vyvolený,
ale tady jde o mnohem víc.</font>

208
00:24:25,674 --> 00:24:28,217
<font color="#FFFFFF">Vždycky šlo o mnohem víc.</font>

209
00:24:30,345 --> 00:24:32,846
<font color="#FFFFFF">- Pojď se mnou.
- Opustit Hermionu?</font>

210
00:24:33,348 --> 00:24:37,601
<font color="#FFFFFF">Zbláznil ses?
Bez ní nepřežijeme ani dva dny.</font>

211
00:24:39,020 --> 00:24:40,521
<font color="#FFFFFF">To jí nemusíš říkat.</font>

212
00:24:42,107 --> 00:24:45,317
<font color="#FFFFFF">Navíc máš pořád hlídáček.</font>

213
00:24:45,485 --> 00:24:49,530
<font color="#FFFFFF">- A bude svatba.
- Žádná svatba mě nezajímá.</font>

214
00:24:49,739 --> 00:24:54,618
<font color="#FFFFFF">Je mi líto, ale ať je číkoliv...
Musím začít hledat ty viteály.</font>

215
00:24:54,786 --> 00:24:56,704
<font color="#FFFFFF">Je to jediná šance, jak ho porazit.</font>

216
00:24:56,871 --> 00:24:59,873
<font color="#FFFFFF">Čím déle zůstáváme, tím je silnější.</font>

217
00:25:01,334 --> 00:25:03,377
<font color="#FFFFFF">Ale dneska v noci ne.</font>

218
00:25:03,753 --> 00:25:06,213
<font color="#FFFFFF">Hráli bychom mu do karet.</font>

219
00:25:33,908 --> 00:25:35,909
<font color="#FFFFFF">Ví o tom?</font>

220
00:25:36,578 --> 00:25:42,499
<font color="#FFFFFF">Totiž že jsou to kousky jeho duše,
ty viteály, kousky jeho samotného.</font>

221
00:25:43,251 --> 00:25:47,504
<font color="#FFFFFF">Když Brumbál zničil prsten
a ty deník Toma Raddlea,</font>

222
00:25:49,007 --> 00:25:51,592
<font color="#FFFFFF">musel něco cítit.</font>

223
00:25:52,385 --> 00:25:56,096
<font color="#FFFFFF">Abychom ale zničili
ostatní viteály, musíme je najít.</font>

224
00:25:56,431 --> 00:25:58,432
<font color="#FFFFFF">Jenže kde jsou?</font>

225
00:25:58,933 --> 00:26:01,060
<font color="#FFFFFF">Kde začít?</font>

226
00:26:37,055 --> 00:26:39,139
<font color="#FFFFFF">Zapneš mi to?</font>

227
00:26:52,987 --> 00:26:54,905
<font color="#FFFFFF">Zdá se pošetilé pořádat svatbu.</font>

228
00:26:55,407 --> 00:26:57,783
<font color="#FFFFFF">Vzhledem k tomu, co se děje.</font>

229
00:26:59,119 --> 00:27:01,120
<font color="#FFFFFF">Možná to je ten nejlepší důvod,</font>

230
00:27:01,859 --> 00:27:04,402
<font color="#FFFFFF">všechno to, co se děje.</font>

231
00:27:20,461 --> 00:27:22,587
<font color="#FFFFFF">Dobré ráno.</font>

232
00:27:35,684 --> 00:27:37,268
<font color="#FFFFFF">A teď všichni!</font>

233
00:27:37,478 --> 00:27:42,899
<font color="#FFFFFF">Raz, dva, tři!</font>

234
00:27:52,993 --> 00:27:55,411
<font color="#FFFFFF">Jak to tam od vás vypadá?</font>

235
00:27:56,038 --> 00:27:57,997
<font color="#FFFFFF">Výborně.</font>

236
00:28:00,083 --> 00:28:04,921
<font color="#FFFFFF">Zatraceně.
Co tady dělá ministr kouzel?</font>

237
00:28:10,802 --> 00:28:12,637
<font color="#FFFFFF">Čemu vděčíme za to potěšení?</font>

238
00:28:12,804 --> 00:28:17,433
<font color="#FFFFFF">Odpověď na tuhle otázku
oba známe, pane Pottere.</font>

239
00:28:25,108 --> 00:28:27,026
<font color="#FFFFFF">Tak co?</font>

240
00:28:35,035 --> 00:28:38,955
<font color="#FFFFFF">"Takto zní poslední vůle a testament</font>

241
00:28:39,122 --> 00:28:43,668
<font color="#FFFFFF">Albuse Percivala
Wulfrica Briana Brumbála.</font>

242
00:28:43,835 --> 00:28:47,338
<font color="#FFFFFF">Za prvé, Ronaldu Biliusovi Weasleymu</font>

243
00:28:48,548 --> 00:28:51,842
<font color="#FFFFFF">odkazuji svůj zatemňovač,</font>

244
00:28:52,010 --> 00:28:54,262
<font color="#FFFFFF">který jsem sám zkonstruoval,</font>

245
00:28:54,429 --> 00:28:59,684
<font color="#FFFFFF">a doufám, že až se bude
zdát situace nejtemnější,</font>

246
00:29:01,311 --> 00:29:04,188
<font color="#FFFFFF">ukáže mu světlo."</font>

247
00:29:10,070 --> 00:29:13,197
<font color="#FFFFFF">- To mi Brumbál odkázal?
- Jo.</font>

248
00:29:14,116 --> 00:29:15,700
<font color="#FFFFFF">Úžasné.</font>

249
00:29:16,702 --> 00:29:18,577
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

250
00:29:30,716 --> 00:29:32,341
<font color="#FFFFFF">Paráda.</font>

251
00:29:35,595 --> 00:29:37,555
<font color="#FFFFFF">"Hermioně Jean Grangerové</font>

252
00:29:37,723 --> 00:29:42,893
<font color="#FFFFFF">tímto odkazuji
svůj výtisk Bajek barda Beedleho</font>

253
00:29:43,103 --> 00:29:47,732
<font color="#FFFFFF">a doufám, že v nich
najde zábavu i ponaučení."</font>

254
00:29:48,608 --> 00:29:49,900
<font color="#FFFFFF">Ty mi četla mamka.</font>

255
00:29:50,736 --> 00:29:52,320
<font color="#FFFFFF">"Čaroděj a skákající hrnec."</font>

256
00:29:52,487 --> 00:29:55,406
<font color="#FFFFFF">"Králice Alice a chechtavý pařez."</font>

257
00:29:57,200 --> 00:30:00,578
<font color="#FFFFFF">No tak. Králice Alice.</font>

258
00:30:01,038 --> 00:30:02,747
<font color="#FFFFFF">Nic?</font>

259
00:30:03,081 --> 00:30:05,875
<font color="#FFFFFF">"Harrymu Jamesovi Potterovi</font>

260
00:30:06,418 --> 00:30:10,087
<font color="#FFFFFF">odkazuji Zlatonku
z jeho prvního famfrpálu,</font>

261
00:30:10,255 --> 00:30:15,343
<font color="#FFFFFF">aby nezapomněl,
že vytrvalost vždy přináší...</font>

262
00:30:17,596 --> 00:30:19,764
<font color="#FFFFFF">ovoce.</font>

263
00:30:39,785 --> 00:30:42,912
<font color="#FFFFFF">- A to je všechno?
- Ne tak docela.</font>

264
00:30:43,080 --> 00:30:48,459
<font color="#FFFFFF">Brumbál vám odkázal
ještě jednu věc.</font>

265
00:30:48,710 --> 00:30:51,712
<font color="#FFFFFF">Meč Godrika Nebelvíra.</font>

266
00:30:53,298 --> 00:30:57,927
<font color="#FFFFFF">Ten meč ale Brumbálovi
nepatřil, nemohl jej věnovat.</font>

267
00:30:58,303 --> 00:31:01,055
<font color="#FFFFFF">Jako historická památka patří...</font>

268
00:31:01,223 --> 00:31:02,306
<font color="#FFFFFF">Harrymu.</font>

269
00:31:03,183 --> 00:31:05,101
<font color="#FFFFFF">Patří Harrymu.</font>

270
00:31:05,268 --> 00:31:07,978
<font color="#FFFFFF">Přišel mu na pomoc,
když ho nejvíc potřeboval.</font>

271
00:31:08,146 --> 00:31:10,981
<font color="#FFFFFF">Meč se může nabídnout komukoli
z Nebelvíru, kdo je toho hoden.</font>

272
00:31:11,191 --> 00:31:13,484
<font color="#FFFFFF">To z něj nečiní
majetek toho kouzelníka.</font>

273
00:31:14,986 --> 00:31:18,614
<font color="#FFFFFF">A navíc není známo,
kde se meč v současné době nachází.</font>

274
00:31:18,782 --> 00:31:21,325
<font color="#FFFFFF">- Prosím?
- Meč se ztratil.</font>

275
00:31:22,744 --> 00:31:26,288
<font color="#FFFFFF">Já sice nevím,
co máte za lubem, pane Pottere,</font>

276
00:31:26,456 --> 00:31:30,418
<font color="#FFFFFF">ale tuhle válku
nemůžete vybojovat sám.</font>

277
00:31:30,585 --> 00:31:33,003
<font color="#FFFFFF">Je příliš silný.</font>

278
00:32:34,191 --> 00:32:35,399
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Harry.</font>

279
00:32:36,359 --> 00:32:40,362
<font color="#FFFFFF">Vyrušila jsem tě z hlubokých myšlenek?
Vidím, jak se ti zmenšují v očích.</font>

280
00:32:40,530 --> 00:32:42,072
<font color="#FFFFFF">Ne. Jak se máš, Lenko?</font>

281
00:32:42,240 --> 00:32:44,867
<font color="#FFFFFF">Báječně. Právě mě pokousal
zahradní trpaslík.</font>

282
00:32:45,035 --> 00:32:47,369
<font color="#FFFFFF">Trpasličí sliny jsou blahodárné.</font>

283
00:32:47,537 --> 00:32:49,914
<font color="#FFFFFF">Xenofilius Láskorád.
Bydlíme za kopcem.</font>

284
00:32:50,081 --> 00:32:51,248
<font color="#FFFFFF">Těší mě, pane.</font>

285
00:32:51,416 --> 00:32:54,210
<font color="#FFFFFF">Doufám, že víte, že my z Jinotaje</font>

286
00:32:54,377 --> 00:32:56,712
<font color="#FFFFFF">jsme na rozdíl
od patolízalů z Denního věštce</font>

287
00:32:56,880 --> 00:32:59,423
<font color="#FFFFFF">Brumbála podporovali</font>

288
00:32:59,591 --> 00:33:03,302
<font color="#FFFFFF">a teď po jeho smrti
stejně plně podporujeme i vás.</font>

289
00:33:03,595 --> 00:33:04,929
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

290
00:33:05,096 --> 00:33:07,932
<font color="#FFFFFF">Pojď, tati.
Harry se s námi teď nechce bavit.</font>

291
00:33:08,099 --> 00:33:10,434
<font color="#FFFFFF">Jen mu zdvořilost brání to říct.</font>

292
00:33:10,602 --> 00:33:12,686
<font color="#FFFFFF">Harry Potter.</font>

293
00:33:16,233 --> 00:33:18,359
<font color="#FFFFFF">Promiňte, můžu si přisednout?</font>

294
00:33:18,527 --> 00:33:21,946
<font color="#FFFFFF">Pane Pottere. Samozřejmě.</font>

295
00:33:26,451 --> 00:33:29,787
<font color="#FFFFFF">Váš článek v Denním věštci
mě doopravdy dojal.</font>

296
00:33:30,330 --> 00:33:33,123
<font color="#FFFFFF">Zřejmě jste Brumbála dobře znal.</font>

297
00:33:33,333 --> 00:33:36,252
<font color="#FFFFFF">Rozhodně jsem ho znal nejdéle.</font>

298
00:33:36,419 --> 00:33:39,129
<font color="#FFFFFF">Pokud nepočítáte jeho bratra Aberfortha.</font>

299
00:33:39,339 --> 00:33:42,341
<font color="#FFFFFF">A toho nikdo nepočítá.</font>

300
00:33:42,634 --> 00:33:44,760
<font color="#FFFFFF">Nevěděl jsem, že měl bratra.</font>

301
00:33:44,928 --> 00:33:48,472
<font color="#FFFFFF">Brumbál byl
už jako kluk velmi uzavřený.</font>

302
00:33:48,640 --> 00:33:50,057
<font color="#FFFFFF">Jen nezoufej, Elfiasi.</font>

303
00:33:50,225 --> 00:33:54,645
<font color="#FFFFFF">Slyšela jsem, že Rita Holoubková
všechna jeho tajemství odhalila.</font>

304
00:33:54,854 --> 00:33:57,648
<font color="#FFFFFF">A to na osmi stech stránkách,
představ si.</font>

305
00:33:58,316 --> 00:34:02,653
<font color="#FFFFFF">Proslýchá se,
že jí někdo dal informace.</font>

306
00:34:02,862 --> 00:34:05,656
<font color="#FFFFFF">Někdo, kdo Brumbálovi
velmi dobře znal.</font>

307
00:34:06,074 --> 00:34:09,660
<font color="#FFFFFF">A oba přece víme, kdo to byl, Elfiasi.</font>

308
00:34:09,869 --> 00:34:11,328
<font color="#FFFFFF">Byla to odporná zrada.</font>

309
00:34:13,164 --> 00:34:14,832
<font color="#FFFFFF">O kom to mluvíte?</font>

310
00:34:16,293 --> 00:34:18,419
<font color="#FFFFFF">O Batyldě Bagshotové.</font>

311
00:34:20,088 --> 00:34:21,171
<font color="#FFFFFF">- O kom?
- Bože můj, chlapče.</font>

312
00:34:21,339 --> 00:34:26,093
<font color="#FFFFFF">Vždyť je to nejproslulejší
historička minulého století.</font>

313
00:34:27,804 --> 00:34:32,016
<font color="#FFFFFF">Ona se znala
s Brumbálovými líp než kdokoli jiný.</font>

314
00:34:32,183 --> 00:34:37,187
<font color="#FFFFFF">Ritě Holoubkové se vyplatilo
udělat si výlet do Godrikova Dolu</font>

315
00:34:37,397 --> 00:34:40,608
<font color="#FFFFFF">a nakouknout do kukaně
té popletené staré kvočny.</font>

316
00:34:40,775 --> 00:34:42,610
<font color="#FFFFFF">Do Godrikova Dolu?</font>

317
00:34:43,028 --> 00:34:44,945
<font color="#FFFFFF">Batylda bydlí v Godrikově Dolu?</font>

318
00:34:45,363 --> 00:34:47,448
<font color="#FFFFFF">Tam se s Brumbálem seznámila.</font>

319
00:34:47,616 --> 00:34:49,491
<font color="#FFFFFF">On tam taky bydlel?</font>

320
00:34:49,659 --> 00:34:53,203
<font color="#FFFFFF">Přestěhovali se tam poté,
co jeho otec zabil ty tři mudly.</font>

321
00:34:53,413 --> 00:34:57,041
<font color="#FFFFFF">Byl to náramný skandál.</font>

322
00:34:57,208 --> 00:35:02,046
<font color="#FFFFFF">Vážně, milý chlapče,
víš jistě, že jsi ho vůbec znal?</font>

323
00:35:28,490 --> 00:35:31,575
<font color="#FFFFFF">Ministerstvo padlo.</font>

324
00:35:32,243 --> 00:35:36,080
<font color="#FFFFFF">Ministr kouzel je mrtvý.</font>

325
00:35:38,583 --> 00:35:40,918
<font color="#FFFFFF">Přicházejí sem.</font>

326
00:35:41,086 --> 00:35:43,170
<font color="#FFFFFF">Přicházejí.</font>

327
00:35:49,594 --> 00:35:51,470
<font color="#FFFFFF">Těšilo mě, pane Pottere.</font>

328
00:36:02,524 --> 00:36:04,900
<font color="#FFFFFF">- Ginny!
- Běž!</font>

329
00:36:05,068 --> 00:36:06,110
<font color="#FFFFFF">Běž!</font>

330
00:36:19,457 --> 00:36:22,042
<font color="#FFFFFF">Okružní jízdu? Za chvíli odjíždíme.</font>

331
00:36:23,503 --> 00:36:26,130
<font color="#FFFFFF">- Kde to jsme?
- Na Shaftesbury Avenue.</font>

332
00:36:26,297 --> 00:36:29,508
<font color="#FFFFFF">Chodili jsme sem s mámou a tátou.</font>

333
00:36:29,801 --> 00:36:31,885
<font color="#FFFFFF">Nevím, proč jsem si na to vzpomněla.</font>

334
00:36:33,304 --> 00:36:35,139
<font color="#FFFFFF">Tudy.</font>

335
00:36:38,935 --> 00:36:41,019
<font color="#FFFFFF">Převlékneme se.</font>

336
00:36:46,985 --> 00:36:48,235
<font color="#FFFFFF">Jak jsi, kruci...</font>

337
00:36:48,403 --> 00:36:50,988
<font color="#FFFFFF">Nezjistitelné zvětšovací kouzlo.</font>

338
00:36:51,406 --> 00:36:53,657
<font color="#FFFFFF">Ty jsi úžasná.</font>

339
00:36:53,825 --> 00:36:56,452
<font color="#FFFFFF">Vždycky se tak divíš.</font>

340
00:36:58,455 --> 00:37:00,581
<font color="#FFFFFF">Aha, to budou knížky.</font>

341
00:37:06,087 --> 00:37:07,963
<font color="#FFFFFF">A co ti lidé na svatbě?</font>

342
00:37:08,131 --> 00:37:10,591
<font color="#FFFFFF">- Nevrátíme se tam?
- Šli po tobě.</font>

343
00:37:10,759 --> 00:37:13,427
<font color="#FFFFFF">Jen bychom tím všechny ohrozili.</font>

344
00:37:14,804 --> 00:37:16,513
<font color="#FFFFFF">Ron má pravdu.</font>

345
00:37:16,681 --> 00:37:18,348
<font color="#FFFFFF">Kávu?</font>

346
00:37:18,850 --> 00:37:21,935
<font color="#FFFFFF">- Kapučíno, prosím.
- A vy?</font>

347
00:37:22,771 --> 00:37:26,064
<font color="#FFFFFF">- Jako ona.
- Totéž.</font>

348
00:37:29,444 --> 00:37:33,280
<font color="#FFFFFF">Kam půjdeme teď?
K Děravému kotli?</font>

349
00:37:33,656 --> 00:37:34,698
<font color="#FFFFFF">To je riskantní.</font>

350
00:37:35,658 --> 00:37:39,203
<font color="#FFFFFF">Jestli se Voldemort zmocnil
ministerstva, není to bezpečné.</font>

351
00:37:39,370 --> 00:37:42,372
<font color="#FFFFFF">Všichni ze svatby se jistě schovali.</font>

352
00:37:42,582 --> 00:37:46,001
<font color="#FFFFFF">Batoh se všemi mými věcmi.
Nechal jsem ho v Doupěti.</font>

353
00:37:50,215 --> 00:37:52,132
<font color="#FFFFFF">To je vtip?</font>

354
00:37:53,718 --> 00:37:57,721
<font color="#FFFFFF">Mám všechno sbalené už pár dní.
Pro jistotu.</font>

355
00:37:57,889 --> 00:38:00,098
<font color="#FFFFFF">Hele, ty džíny se mi nelíbí.</font>

356
00:38:01,226 --> 00:38:02,309
<font color="#FFFFFF">K zemi!</font>

357
00:38:03,394 --> 00:38:04,728
<font color="#FFFFFF">Mdloby na tebe!</font>

358
00:38:08,900 --> 00:38:10,692
<font color="#FFFFFF">Expulso!</font>

359
00:38:20,620 --> 00:38:22,412
<font color="#FFFFFF">Petrificus totalus!</font>

360
00:38:26,584 --> 00:38:27,626
<font color="#FFFFFF">Běžte!</font>

361
00:38:28,086 --> 00:38:29,253
<font color="#FFFFFF">Zmizte!</font>

362
00:38:33,925 --> 00:38:36,718
<font color="#FFFFFF">Zamkněte dveře a zhasněte.</font>

363
00:38:45,937 --> 00:38:47,688
<font color="#FFFFFF">Tohle je Rowle.</font>

364
00:38:48,189 --> 00:38:51,650
<font color="#FFFFFF">Byl na věži ten večer,
co Snape zabil Brumbála.</font>

365
00:38:52,443 --> 00:38:56,947
<font color="#FFFFFF">To je Dolohov.
Pamatuju si ho z plakátů.</font>

366
00:38:57,949 --> 00:39:00,158
<font color="#FFFFFF">Co s vámi teď máme dělat?</font>

367
00:39:01,035 --> 00:39:03,120
<font color="#FFFFFF">Zabili byste nás, co?</font>

368
00:39:03,288 --> 00:39:06,206
<font color="#FFFFFF">- Když je zabijeme, prozradíme se.
- Rone.</font>

369
00:39:06,374 --> 00:39:10,294
<font color="#FFFFFF">Co když zabil Pošuka?
Změnila bys názor?</font>

370
00:39:12,297 --> 00:39:13,964
<font color="#FFFFFF">Radši jim vymažeme paměť.</font>

371
00:39:14,799 --> 00:39:16,800
<font color="#FFFFFF">Ty jsi šéf.</font>

372
00:39:17,093 --> 00:39:18,802
<font color="#FFFFFF">Hermiono.</font>

373
00:39:21,306 --> 00:39:23,807
<font color="#FFFFFF">Zaklínadla ti jdou.</font>

374
00:39:41,451 --> 00:39:43,660
<font color="#FFFFFF">Zapomeňte.</font>

375
00:39:56,007 --> 00:39:57,591
<font color="#FFFFFF">Jak se o nás dozvěděli?</font>

376
00:39:57,759 --> 00:40:01,011
<font color="#FFFFFF">- Nemáš ještě hlídáček?
- V sedmnácti mizí.</font>

377
00:40:01,179 --> 00:40:02,971
<font color="#FFFFFF">To je zákon.</font>

378
00:40:04,766 --> 00:40:06,350
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

379
00:40:07,143 --> 00:40:10,103
<font color="#FFFFFF">Neoslavili jsme tvoje narozeniny, Harry.</font>

380
00:40:10,480 --> 00:40:13,690
<font color="#FFFFFF">Ginny a já... Upekly jsme dort.</font>

381
00:40:13,858 --> 00:40:16,860
<font color="#FFFFFF">Chtěly jsme ho přinést po oslavě.</font>

382
00:40:17,028 --> 00:40:20,489
<font color="#FFFFFF">Jsem rád, že jste si vzpomněly,</font>

383
00:40:20,657 --> 00:40:23,033
<font color="#FFFFFF">ale je to jen pár minut,
co nás málem zabil párek Smrtijedů.</font>

384
00:40:24,744 --> 00:40:26,370
<font color="#FFFFFF">Já vím.</font>

385
00:40:27,163 --> 00:40:28,205
<font color="#FFFFFF">Priority.</font>

386
00:40:28,373 --> 00:40:31,375
<font color="#FFFFFF">Musíme se schovat do bezpečí.</font>

387
00:41:04,534 --> 00:41:06,576
<font color="#FFFFFF">Co to mělo znamenat?</font>

388
00:41:07,537 --> 00:41:13,375
<font color="#FFFFFF">Nejspíš Pošukův nápad,
kdyby sem přišel čenichat Snape.</font>

389
00:41:21,551 --> 00:41:23,510
<font color="#FFFFFF">Homenum revelio.</font>

390
00:41:30,101 --> 00:41:31,935
<font color="#FFFFFF">Jsme tu sami.</font>

391
00:41:38,818 --> 00:41:41,028
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem, že jiná hůlka...</font>

392
00:41:41,195 --> 00:41:43,613
<font color="#FFFFFF">Tak ty jsi mi lhal.</font>

393
00:41:46,451 --> 00:41:49,453
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem,
že jiná hůlka to dokáže, přísahám.</font>

394
00:41:50,955 --> 00:41:53,040
<font color="#FFFFFF">Musí být jiné řešení.</font>

395
00:43:03,402 --> 00:43:07,114
<font color="#FFFFFF">Harry? Hermiono, kde jste?</font>

396
00:43:07,406 --> 00:43:09,699
<font color="#FFFFFF">Myslím, že jsem něco našel.</font>

397
00:43:16,040 --> 00:43:17,040
<font color="#FFFFFF">Pěkné.</font>

398
00:43:22,713 --> 00:43:26,216
<font color="#FFFFFF">"Regulus Arcturus Black."</font>

399
00:43:26,425 --> 00:43:28,135
<font color="#FFFFFF">R.A.B.</font>

400
00:43:31,722 --> 00:43:35,058
<font color="#FFFFFF">"Vím, že až budete
tohle číst, budu už mrtev.</font>

401
00:43:35,226 --> 00:43:39,229
<font color="#FFFFFF">Skutečný viteál jsem ukradl
a hodlám ho zničit."</font>

402
00:43:39,564 --> 00:43:42,023
<font color="#FFFFFF">R.A.B. Je Siriusův bratr.</font>

403
00:43:42,441 --> 00:43:44,234
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

404
00:43:46,320 --> 00:43:50,198
<font color="#FFFFFF">Ale opravdu
ten skutečný viteál zničil?</font>

405
00:44:11,929 --> 00:44:14,097
<font color="#FFFFFF">Ty nás špehuješ, co?</font>

406
00:44:14,265 --> 00:44:18,727
<font color="#FFFFFF">Krátura vás neustále pozoruje.</font>

407
00:44:18,895 --> 00:44:20,770
<font color="#FFFFFF">Možná ví, kde je pravý medailonek.</font>

408
00:44:23,774 --> 00:44:25,775
<font color="#FFFFFF">Už jsi tohle viděl?</font>

409
00:44:25,943 --> 00:44:27,527
<font color="#FFFFFF">Kráturo?</font>

410
00:44:28,362 --> 00:44:30,780
<font color="#FFFFFF">To je medailonek pana Reguluse.</font>

411
00:44:30,990 --> 00:44:33,617
<font color="#FFFFFF">Byly ale dva, že ano?</font>

412
00:44:34,619 --> 00:44:36,369
<font color="#FFFFFF">Kde je ten druhý?</font>

413
00:44:38,873 --> 00:44:43,460
<font color="#FFFFFF">Krátura neví,
kde je ten druhý přívěsek.</font>

414
00:44:43,628 --> 00:44:45,962
<font color="#FFFFFF">Ale viděls ho někdy?
Byl tady v domě?</font>

415
00:44:46,130 --> 00:44:47,297
<font color="#FFFFFF">Mudlovská šmejdko!</font>

416
00:44:47,506 --> 00:44:49,216
<font color="#FFFFFF">Smrtijedi přicházejí.</font>

417
00:44:49,383 --> 00:44:52,219
<font color="#FFFFFF">- Krvezrádce Weasley!
- Odpověz jí!</font>

418
00:44:54,013 --> 00:44:56,223
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

419
00:44:57,266 --> 00:45:00,727
<font color="#FFFFFF">Byl tady, v tomhle domě.</font>

420
00:45:02,021 --> 00:45:04,314
<font color="#FFFFFF">Velmi ohavný předmět.</font>

421
00:45:04,523 --> 00:45:05,732
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíš?</font>

422
00:45:06,525 --> 00:45:10,820
<font color="#FFFFFF">Než pan Regulus zemřel,
nařídil Kráturovi, aby ho zničil,</font>

423
00:45:10,988 --> 00:45:16,242
<font color="#FFFFFF">ale ať se Krátura sebevíc
snažil, nepodařilo se mu to.</font>

424
00:45:16,410 --> 00:45:18,036
<font color="#FFFFFF">Kde je teď?</font>

425
00:45:18,663 --> 00:45:23,249
<font color="#FFFFFF">- Někdo ho odnesl?
- Přišel v noci.</font>

426
00:45:23,417 --> 00:45:28,088
<font color="#FFFFFF">Sebral tu spoustu věcí,
včetně toho medailonku.</font>

427
00:45:28,255 --> 00:45:29,798
<font color="#FFFFFF">Ale kdo?</font>

428
00:45:30,466 --> 00:45:32,050
<font color="#FFFFFF">Kdo to byl, Kráturo?</font>

429
00:45:34,595 --> 00:45:37,263
<font color="#FFFFFF">Mundungus.</font>

430
00:45:37,431 --> 00:45:40,934
<font color="#FFFFFF">Mundungus Fletcher.</font>

431
00:45:42,019 --> 00:45:43,603
<font color="#FFFFFF">Najdi ho.</font>

432
00:46:05,126 --> 00:46:06,584
<font color="#FFFFFF">Tohle se dozví můj otec.</font>

433
00:46:11,882 --> 00:46:13,717
<font color="#FFFFFF">Otrapové.</font>

434
00:46:14,510 --> 00:46:16,720
<font color="#FFFFFF">Není tady.</font>

435
00:46:26,535 --> 00:46:30,162
<font color="#FFFFFF">NEŽÁDOUCÍ Č. 1. HARRY POTTER
ODMĚNA 10000 GALEONŮ</font>

436
00:46:30,330 --> 00:46:32,665
<font color="#FFFFFF">Jako váš nový ministr kouzel</font>

437
00:46:32,916 --> 00:46:38,087
<font color="#FFFFFF">všem slibuji,
že obnovím bývalou slávu</font>

438
00:46:38,255 --> 00:46:39,922
<font color="#FFFFFF">tohoto chrámu tolerance.</font>

439
00:46:41,341 --> 00:46:43,175
<font color="#FFFFFF">Počínaje dneškem</font>

440
00:46:44,177 --> 00:46:48,014
<font color="#FFFFFF">budou všichni zaměstnanci...</font>

441
00:46:48,682 --> 00:46:50,850
<font color="#FFFFFF">prověřováni.</font>

442
00:46:51,768 --> 00:46:54,770
<font color="#FFFFFF">Vězte ale: Nemáte se čeho bát,</font>

443
00:46:56,189 --> 00:46:57,940
<font color="#FFFFFF">pokud nemáte co skrývat.</font>

444
00:47:26,803 --> 00:47:29,096
<font color="#FFFFFF">Netluč tak do toho.</font>

445
00:47:54,539 --> 00:47:56,665
<font color="#FFFFFF">Mají dotekovou paměť.</font>

446
00:47:58,752 --> 00:48:04,340
<font color="#FFFFFF">Když ti ji Brousek dal, čekala jsem,
že se otevře, až se jí dotkneš.</font>

447
00:48:05,175 --> 00:48:07,927
<font color="#FFFFFF">Že do ní Brumbál něco schoval.</font>

448
00:48:19,439 --> 00:48:22,191
<font color="#FFFFFF">Harry Pottere,
dlouho jsme se neviděli.</font>

449
00:48:22,651 --> 00:48:23,943
<font color="#FFFFFF">Pusťte mě!</font>

450
00:48:29,616 --> 00:48:33,536
<font color="#FFFFFF">Jak jste přikázal, Krátura
se vrátil zpátky se zlodějem,</font>

451
00:48:33,703 --> 00:48:35,704
<font color="#FFFFFF">Mundungusem Fletcherem.</font>

452
00:48:35,872 --> 00:48:39,083
<font color="#FFFFFF">Na co si hrajete?
Poštvat na mě pár domácích skřítků?</font>

453
00:48:39,251 --> 00:48:40,751
<font color="#FFFFFF">Dobby se jen snažil pomoct.</font>

454
00:48:40,919 --> 00:48:45,297
<font color="#FFFFFF">Dobby viděl Kráturu v Příčné ulici,
což Dobbymu přišlo zvláštní.</font>

455
00:48:45,465 --> 00:48:49,802
<font color="#FFFFFF">A pak Dobby slyšel Kráturu
mluvit o Harrym Potterovi.</font>

456
00:48:49,970 --> 00:48:52,805
<font color="#FFFFFF">A pak Dobby viděl Kráturu</font>

457
00:48:52,973 --> 00:48:55,766
<font color="#FFFFFF">- mluvit se zlodějem...
- Nejsem zloděj!</font>

458
00:48:55,934 --> 00:48:58,811
<font color="#FFFFFF">Ty hnusný hajzlíku.</font>

459
00:48:59,271 --> 00:49:03,649
<font color="#FFFFFF">Já jsem prodejce
vzácných starožitností.</font>

460
00:49:03,817 --> 00:49:05,651
<font color="#FFFFFF">Jsi zloděj. Všichni to vědí.</font>

461
00:49:05,819 --> 00:49:08,821
<font color="#FFFFFF">Pane Weasley, rád vás zase vidím.</font>

462
00:49:08,989 --> 00:49:10,990
<font color="#FFFFFF">Skvělé kecky.</font>

463
00:49:11,783 --> 00:49:14,493
<font color="#FFFFFF">Hele, tehdy večer jsem zpanikařil.</font>

464
00:49:16,204 --> 00:49:18,414
<font color="#FFFFFF">Můžu snad za to,
že Pošuk spadl z koštěte?</font>

465
00:49:20,417 --> 00:49:21,834
<font color="#FFFFFF">Řekni pravdu.</font>

466
00:49:22,002 --> 00:49:24,795
<font color="#FFFFFF">Když jsi to sem přišel vybílit,
a nezapírej,</font>

467
00:49:24,963 --> 00:49:26,505
<font color="#FFFFFF">našel jsi medailonek, že?</font>

468
00:49:26,673 --> 00:49:28,924
<font color="#FFFFFF">Proč? Byl cenný?</font>

469
00:49:29,092 --> 00:49:30,176
<font color="#FFFFFF">Ještě ho máš?</font>

470
00:49:30,343 --> 00:49:32,845
<font color="#FFFFFF">Má strach, že ho prodal moc levně.</font>

471
00:49:33,013 --> 00:49:35,347
<font color="#FFFFFF">Dal jsem ho sakra zadarmo.</font>

472
00:49:35,515 --> 00:49:39,018
<font color="#FFFFFF">Nabízel jsem
v Příčné ulici svoje zboží,</font>

473
00:49:39,227 --> 00:49:43,189
<font color="#FFFFFF">přišla nějaká ženská z ministerstva
a chtěla ukázat licenci.</font>

474
00:49:43,356 --> 00:49:45,483
<font color="#FFFFFF">Tvrdila, že má chuť mě zašít.</font>

475
00:49:45,650 --> 00:49:49,320
<font color="#FFFFFF">A taky by to udělala.
Naštěstí se jí zalíbil medailonek.</font>

476
00:49:49,488 --> 00:49:53,365
<font color="#FFFFFF">- Co byla zač? Ta čarodějka?
- Nevím.</font>

477
00:49:58,246 --> 00:50:01,624
<font color="#FFFFFF">Tady je. Hele.</font>

478
00:50:03,752 --> 00:50:06,128
<font color="#FFFFFF">I s tou blbou mašlí.</font>

479
00:50:46,920 --> 00:50:50,756
<font color="#FFFFFF">Takže. Pamatujte, co jsme si řekli.</font>

480
00:50:51,007 --> 00:50:54,760
<font color="#FFFFFF">Na nikoho nemluvte,
pokud to nebude absolutně nutné.</font>

481
00:50:55,011 --> 00:50:59,932
<font color="#FFFFFF">Jen se chovejte normálně.
Dělejte to co všichni.</font>

482
00:51:00,350 --> 00:51:03,435
<font color="#FFFFFF">Když to dodržíme,
můžeme se dostat dovnitř.</font>

483
00:51:03,603 --> 00:51:05,271
<font color="#FFFFFF">- A pak...
- To bude o hubu.</font>

484
00:51:05,438 --> 00:51:07,273
<font color="#FFFFFF">Správně.</font>

485
00:51:07,440 --> 00:51:10,359
<font color="#FFFFFF">- Je to absolutní šílenství.
- Absolutní.</font>

486
00:51:10,527 --> 00:51:12,570
<font color="#FFFFFF">Svět je šílený.</font>

487
00:51:12,737 --> 00:51:14,113
<font color="#FFFFFF">Pojďte,</font>

488
00:51:14,781 --> 00:51:17,199
<font color="#FFFFFF">musíme hledat viteály.</font>

489
00:52:11,158 --> 00:52:13,576
<font color="#FFFFFF">Musíme se spláchnout.</font>

490
00:52:17,581 --> 00:52:20,374
<font color="#FFFFFF">Zatraceně nechutné.</font>

491
00:52:51,365 --> 00:52:52,907
<font color="#FFFFFF">Vy tam! Pojďte sem.</font>

492
00:52:53,075 --> 00:52:55,243
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

493
00:52:55,410 --> 00:52:57,787
<font color="#FFFFFF">- Co jsem udělal?
- No tak, jdeme.</font>

494
00:53:05,212 --> 00:53:07,130
<font color="#FFFFFF">- To jsou...
- Mudlové.</font>

495
00:53:07,297 --> 00:53:11,926
<font color="#FFFFFF">V postavení, jaké jim přísluší.</font>

496
00:53:13,566 --> 00:53:16,819
<font color="#FFFFFF">Popravdě... Začínám mít nahnáno.</font>

497
00:53:19,072 --> 00:53:23,575
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho jsi říkala, že tahle
várka lektvaru vydrží, Hermiono?</font>

498
00:53:24,077 --> 00:53:26,328
<font color="#FFFFFF">Neříkala.</font>

499
00:53:32,335 --> 00:53:34,253
<font color="#FFFFFF">Cattermole.</font>

500
00:53:35,255 --> 00:53:38,924
<font color="#FFFFFF">V mé kanceláři stále prší.
Trvá to dva dny.</font>

501
00:53:40,844 --> 00:53:42,594
<font color="#FFFFFF">Zkusil jste deštník?</font>

502
00:53:43,596 --> 00:53:46,515
<font color="#FFFFFF">Víte, že právě jedu dolů,
že ano, Cattermole?</font>

503
00:53:47,100 --> 00:53:51,061
<font color="#FFFFFF">- Jedete dolů?
- Vyslechnout vaši manželku.</font>

504
00:53:51,980 --> 00:53:55,899
<font color="#FFFFFF">Kdyby byla na pochybách
krevní příslušnost mé ženy</font>

505
00:53:56,067 --> 00:53:58,944
<font color="#FFFFFF">a šéf odboru pro uplatňování
kouzelnických zákonů</font>

506
00:53:59,112 --> 00:54:04,700
<font color="#FFFFFF">by něco chtěl, myslím,
že bych se tomu věnoval přednostně.</font>

507
00:54:05,285 --> 00:54:07,494
<font color="#FFFFFF">Máte na to hodinu.</font>

508
00:54:19,215 --> 00:54:24,887
<font color="#FFFFFF">Bože. Co si počnu?
Manželka je dole úplně sama.</font>

509
00:54:25,138 --> 00:54:29,475
<font color="#FFFFFF">- Rone, ty nemáš manželku.
- No jo.</font>

510
00:54:29,642 --> 00:54:31,602
<font color="#FFFFFF">Druhé patro.</font>

511
00:54:32,395 --> 00:54:34,480
<font color="#FFFFFF">Jak mám zastavit ten déšť?</font>

512
00:54:34,647 --> 00:54:37,316
<font color="#FFFFFF">Zkus "Finite incantatem".</font>

513
00:54:41,112 --> 00:54:43,071
<font color="#FFFFFF">Vystupuješ, Rone.</font>

514
00:54:47,327 --> 00:54:52,164
<font color="#FFFFFF">Finite incantatem. Dobře.
A když to nezabere?</font>

515
00:55:04,052 --> 00:55:07,012
<font color="#FFFFFF">První patro,
ministr kouzel a štábní útvary.</font>

516
00:55:07,180 --> 00:55:09,306
<font color="#FFFFFF">Pokud Umbridgeovou
do hodiny nenajdeme,</font>

517
00:55:09,474 --> 00:55:11,475
<font color="#FFFFFF">vrátíme se jindy.</font>

518
00:55:11,643 --> 00:55:12,684
<font color="#FFFFFF">- Ano?
- Jo.</font>

519
00:55:16,189 --> 00:55:18,524
<font color="#FFFFFF">Mafaldo. Posílá vás Travers?</font>

520
00:55:18,691 --> 00:55:21,819
<font color="#FFFFFF">Fajn, pojedeme dolů.</font>

521
00:55:24,155 --> 00:55:26,698
<font color="#FFFFFF">Alberte, vy nevystoupíte?</font>

522
00:55:52,100 --> 00:55:53,892
<font color="#FFFFFF">A NEBEZPEČÍ, KTERÁ PŘEDSTAVUJÍ</font>

523
00:56:00,066 --> 00:56:02,109
<font color="#FFFFFF">Runcorne.</font>

524
00:56:54,579 --> 00:56:55,954
<font color="#FFFFFF">Accio medailonek!</font>

525
00:57:50,677 --> 00:57:53,845
<font color="#FFFFFF">Uklidněte se, ano?</font>

526
00:57:54,722 --> 00:57:57,224
<font color="#FFFFFF">Vraťte se k práci, prosím.</font>

527
00:57:58,017 --> 00:57:59,851
<font color="#FFFFFF">Uklidněte se.</font>

528
00:58:05,191 --> 00:58:06,858
<font color="#FFFFFF">Runcorne.</font>

529
00:58:14,701 --> 00:58:16,451
<font color="#FFFFFF">Dobré ráno.</font>

530
00:58:18,162 --> 00:58:20,539
<font color="#FFFFFF">Rone, to jsem já.</font>

531
00:58:20,748 --> 00:58:24,543
<font color="#FFFFFF">Harry!
Já jsem zapomněl, jak vypadáš.</font>

532
00:58:24,752 --> 00:58:26,211
<font color="#FFFFFF">Kde je Hermiona?</font>

533
00:58:26,379 --> 00:58:30,048
<font color="#FFFFFF">Jela dolů do soudních síní.
S Umbridgeovou.</font>

534
00:58:36,639 --> 00:58:38,724
<font color="#FFFFFF">Sakra, tady je zima.</font>

535
00:58:38,891 --> 00:58:42,561
<font color="#FFFFFF">Jsem smíšeného původu.
Můj otec byl kouzelník.</font>

536
00:58:42,729 --> 00:58:44,980
<font color="#FFFFFF">William Alderton, pracoval tu 30 let.</font>

537
00:58:45,302 --> 00:58:48,721
<font color="#FFFFFF">Možná ho znáte,
vždycky nosil sako naruby.</font>

538
00:58:48,889 --> 00:58:51,348
<font color="#FFFFFF">To je omyl.
Jsem smíšeného původu, chápete?</font>

539
00:59:04,863 --> 00:59:06,947
<font color="#FFFFFF">- Mary Elizabeth Cattermoleová?
- Ano.</font>

540
00:59:07,115 --> 00:59:11,994
<font color="#FFFFFF">Bytem Chislehurst Gardens 27,
Great Tolling, Evesham?</font>

541
00:59:12,162 --> 00:59:13,245
<font color="#FFFFFF">- Ano.
- Tady je to.</font>

542
00:59:13,413 --> 00:59:18,167
<font color="#FFFFFF">Matka Maisie, Ellie a Alfréda?
Manžel Reginald?</font>

543
00:59:22,422 --> 00:59:23,506
<font color="#FFFFFF">Regi.</font>

544
00:59:35,018 --> 00:59:36,894
<font color="#FFFFFF">Děkuji, Alberte.</font>

545
00:59:39,523 --> 00:59:42,191
<font color="#FFFFFF">Mary Elizabeth Cattermoleová?</font>

546
00:59:44,444 --> 00:59:45,528
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

547
00:59:46,530 --> 00:59:50,032
<font color="#FFFFFF">Dnes vám při příchodu
byla odebrána hůlka.</font>

548
00:59:50,200 --> 00:59:53,035
<font color="#FFFFFF">Je to tato hůlka?</font>

549
00:59:54,871 --> 00:59:59,375
<font color="#FFFFFF">Řekla byste, prosím, soudu,
komu jste tu hůlku ukradla?</font>

550
00:59:59,543 --> 01:00:02,002
<font color="#FFFFFF">Neukradla jsem ji.</font>

551
01:00:03,213 --> 01:00:09,051
<font color="#FFFFFF">Koupila jsem ji v Příčné ulici
u Ollivandera, když mi bylo jedenáct.</font>

552
01:00:10,470 --> 01:00:12,972
<font color="#FFFFFF">Vybrala si mě.</font>

553
01:00:14,349 --> 01:00:16,058
<font color="#FFFFFF">Lžete.</font>

554
01:00:16,560 --> 01:00:21,063
<font color="#FFFFFF">Hůlky si vybírají jen čarodějky
a vy přece nejste čarodějka.</font>

555
01:00:21,231 --> 01:00:23,315
<font color="#FFFFFF">Ale jsem.</font>

556
01:00:23,733 --> 01:00:26,819
<font color="#FFFFFF">Pověz jim to, Regi.
Pověz, kdo jsem.</font>

557
01:00:29,364 --> 01:00:30,739
<font color="#FFFFFF">Pověz jim, kdo jsem, Regi.</font>

558
01:00:40,709 --> 01:00:42,459
<font color="#FFFFFF">Co to děláte, Alberte?</font>

559
01:00:45,380 --> 01:00:47,256
<font color="#FFFFFF">Lžete, Dolores.</font>

560
01:00:49,593 --> 01:00:52,219
<font color="#FFFFFF">A víte, že lhát se nemá.</font>

561
01:00:53,013 --> 01:00:54,263
<font color="#FFFFFF">Mdloby na tebe!</font>

562
01:01:02,022 --> 01:01:03,397
<font color="#FFFFFF">To je Harry Potter.</font>

563
01:01:03,565 --> 01:01:06,025
<font color="#FFFFFF">No jo. To budou děcka koukat.</font>

564
01:01:22,042 --> 01:01:23,208
<font color="#FFFFFF">Expecto patronum!</font>

565
01:01:49,652 --> 01:01:51,653
<font color="#FFFFFF">Mary, běž domů.</font>

566
01:01:53,156 --> 01:01:54,615
<font color="#FFFFFF">Sežeň děti.</font>

567
01:01:54,783 --> 01:01:58,160
<font color="#FFFFFF">Sejdeme se tam.
Musíme zmizet ze země, rozumíš?</font>

568
01:01:58,328 --> 01:02:00,788
<font color="#FFFFFF">Udělej, co ti říkám.</font>

569
01:02:15,178 --> 01:02:16,345
<font color="#FFFFFF">Mary?</font>

570
01:02:18,014 --> 01:02:19,848
<font color="#FFFFFF">Kdo je to?</font>

571
01:02:21,059 --> 01:02:24,019
<font color="#FFFFFF">Dlouhý příběh. Těšilo mě.</font>

572
01:02:24,187 --> 01:02:25,562
<font color="#FFFFFF">To je Harry Potter.</font>

573
01:02:26,272 --> 01:02:28,190
<font color="#FFFFFF">Je to Harry! Harry Potter!</font>

574
01:02:28,358 --> 01:02:30,609
<font color="#FFFFFF">Za ním!</font>

575
01:02:30,777 --> 01:02:32,694
<font color="#FFFFFF">Chyťte ho!</font>

576
01:03:06,563 --> 01:03:08,397
<font color="#FFFFFF">Expelliarmus!</font>

577
01:04:03,161 --> 01:04:06,371
<font color="#FFFFFF">Harry! Honem, moji kabelku!</font>

578
01:04:06,539 --> 01:04:09,082
<font color="#FFFFFF">Je tam lahvička esence z třemdavy.</font>

579
01:04:14,631 --> 01:04:17,299
<font color="#FFFFFF">Dělej!</font>

580
01:04:18,092 --> 01:04:20,177
<font color="#FFFFFF">Accio třemdava!</font>

581
01:04:20,553 --> 01:04:23,305
<font color="#FFFFFF">Dobře, otevři ji.</font>

582
01:04:23,473 --> 01:04:24,890
<font color="#FFFFFF">Ta ruka, to je hrůza.</font>

583
01:04:25,141 --> 01:04:27,142
<font color="#FFFFFF">Já vím, tak dělej!</font>

584
01:04:27,810 --> 01:04:29,603
<font color="#FFFFFF">Vydrž.</font>

585
01:04:30,813 --> 01:04:34,816
<font color="#FFFFFF">- Drž se, teď to trochu štípne.
- Co se stalo? Měli jsme se</font>

586
01:04:34,984 --> 01:04:37,736
<font color="#FFFFFF">vrátit na Grimmauldovo náměstí.</font>

587
01:04:37,904 --> 01:04:39,738
<font color="#FFFFFF">Už je dobře. Jen ještě jednou.</font>

588
01:04:39,906 --> 01:04:44,451
<font color="#FFFFFF">Byli jsme tam, jenže...
Yaxley se mě pořád držel,</font>

589
01:04:44,619 --> 01:04:47,663
<font color="#FFFFFF">a když viděl, kde jsme,
už jsme tam nemohli zůstat,</font>

590
01:04:47,830 --> 01:04:50,958
<font color="#FFFFFF">tak jsem nás přenesla sem.</font>

591
01:04:51,417 --> 01:04:54,002
<font color="#FFFFFF">Jenže Ron má odštěp.</font>

592
01:04:57,131 --> 01:04:58,924
<font color="#FFFFFF">Promiň.</font>

593
01:05:17,986 --> 01:05:20,362
<font color="#FFFFFF">Protego totalum.</font>

594
01:05:21,823 --> 01:05:23,282
<font color="#FFFFFF">Salvio hexia.</font>

595
01:05:23,449 --> 01:05:24,866
<font color="#FFFFFF">Co to děláš?</font>

596
01:05:25,034 --> 01:05:27,327
<font color="#FFFFFF">Ochranná kouzla.</font>

597
01:05:27,495 --> 01:05:31,039
<font color="#FFFFFF">Už nechci návštěvu, jakou
jsme měli na Shaftesbury Avenue.</font>

598
01:05:31,249 --> 01:05:32,958
<font color="#FFFFFF">Můžeš zatím postavit stan.</font>

599
01:05:33,626 --> 01:05:35,460
<font color="#FFFFFF">- Stan?
- Protego totalum.</font>

600
01:05:35,628 --> 01:05:37,713
<font color="#FFFFFF">Kde mám asi vzít stan?</font>

601
01:05:37,880 --> 01:05:42,259
<font color="#FFFFFF">Repello mudletum. Ševelissimo.</font>

602
01:05:52,562 --> 01:05:53,854
<font color="#FFFFFF">Začni ty.</font>

603
01:05:57,400 --> 01:05:59,568
<font color="#FFFFFF">Dissendium!</font>

604
01:06:13,166 --> 01:06:15,083
<font color="#FFFFFF">Incendio!</font>

605
01:06:20,423 --> 01:06:22,507
<font color="#FFFFFF">Expulso!</font>

606
01:06:29,724 --> 01:06:31,850
<font color="#FFFFFF">Diffindo!</font>

607
01:06:33,269 --> 01:06:34,311
<font color="#FFFFFF">Reducto!</font>

608
01:06:55,750 --> 01:06:57,626
<font color="#FFFFFF">Co to děláš?</font>

609
01:06:58,961 --> 01:07:01,797
<font color="#FFFFFF">Musíme ho opatrovat,
než zjistíme, jak ho zničit.</font>

610
01:07:01,964 --> 01:07:04,633
<font color="#FFFFFF">To je zvláštní. Brumbál tě pošle</font>

611
01:07:04,842 --> 01:07:08,595
<font color="#FFFFFF">najít všechny ty viteály,
ale neřekne ti, jak je zničit.</font>

612
01:07:08,763 --> 01:07:10,389
<font color="#FFFFFF">Není ti to divné?</font>

613
01:07:22,777 --> 01:07:26,154
<font color="#FFFFFF">Byl rovněž zabit
skřet jménem Gornuk.</font>

614
01:07:26,364 --> 01:07:29,408
<font color="#FFFFFF">Podle našich informací se čaroději
mudlovského původu Deanu Thomasovi</font>

615
01:07:29,575 --> 01:07:32,494
<font color="#FFFFFF">a druhému skřetovi</font>

616
01:07:32,662 --> 01:07:34,162
<font color="#FFFFFF">možná podařilo uprchnout.</font>

617
01:07:34,372 --> 01:07:38,166
<font color="#FFFFFF">Pokud Dean poslouchá,</font>

618
01:07:38,334 --> 01:07:41,378
<font color="#FFFFFF">jeho rodiče zoufale čekají na zprávy.</font>

619
01:07:45,091 --> 01:07:48,385
<font color="#FFFFFF">Znáš to zaklínadlo, Harry.</font>

620
01:07:52,098 --> 01:07:53,390
<font color="#FFFFFF">Pověz.</font>

621
01:07:56,018 --> 01:07:57,853
<font color="#FFFFFF">Pověz mi to, Gregoroviči!</font>

622
01:07:58,020 --> 01:07:59,646
<font color="#FFFFFF">Ukradl mi ji.</font>

623
01:07:59,814 --> 01:08:03,275
<font color="#FFFFFF">Kdo to byl? Ten zloděj.</font>

624
01:08:06,404 --> 01:08:10,407
<font color="#FFFFFF">Mladý kluk. To on ji vzal.</font>

625
01:08:10,700 --> 01:08:13,034
<font color="#FFFFFF">Už jsem ji nikdy neviděl.</font>

626
01:08:13,202 --> 01:08:15,036
<font color="#FFFFFF">Přísahám na svůj život.</font>

627
01:08:15,913 --> 01:08:18,039
<font color="#FFFFFF">Věřím ti.</font>

628
01:08:23,045 --> 01:08:24,796
<font color="#FFFFFF">Avada kedavra!</font>

629
01:08:39,437 --> 01:08:40,937
<font color="#FFFFFF">Ještě to nepřestalo?</font>

630
01:08:42,857 --> 01:08:45,233
<font color="#FFFFFF">Nesmíš si ho pouštět k tělu.</font>

631
01:08:47,361 --> 01:08:50,238
<font color="#FFFFFF">Ty víš, kdo našel Gregoroviče.</font>

632
01:08:50,573 --> 01:08:52,157
<font color="#FFFFFF">Výrobce hůlek?</font>

633
01:08:52,325 --> 01:08:56,870
<font color="#FFFFFF">On chce něco,
co Gregorovič kdysi měl,</font>

634
01:08:57,038 --> 01:08:58,497
<font color="#FFFFFF">ale nevím co.</font>

635
01:08:58,664 --> 01:09:04,669
<font color="#FFFFFF">Chce to přímo zoufale,
jako by na tom závisel jeho život.</font>

636
01:09:06,214 --> 01:09:07,756
<font color="#FFFFFF">Nech ho.</font>

637
01:09:07,924 --> 01:09:10,091
<font color="#FFFFFF">- Uklidňuje ho to.
- Mně to drásá nervy.</font>

638
01:09:10,259 --> 01:09:12,511
<font color="#FFFFFF">Čeká, že uslyší dobré zprávy?</font>

639
01:09:15,723 --> 01:09:18,099
<font color="#FFFFFF">Myslím, že jen doufá,
že neuslyší špatné.</font>

640
01:09:20,353 --> 01:09:21,770
<font color="#FFFFFF">Kdy bude moct cestovat?</font>

641
01:09:25,274 --> 01:09:26,608
<font color="#FFFFFF">Dělám, co můžu.</font>

642
01:09:26,776 --> 01:09:28,276
<font color="#FFFFFF">Tak toho neděláš dost!</font>

643
01:09:31,072 --> 01:09:33,114
<font color="#FFFFFF">Sundej si to.</font>

644
01:09:33,866 --> 01:09:36,451
<font color="#FFFFFF">Sundej si to, a hned.</font>

645
01:09:47,463 --> 01:09:50,131
<font color="#FFFFFF">- Lepší?
- Mnohem.</font>

646
01:09:53,886 --> 01:09:56,137
<font color="#FFFFFF">Budeme se střídat.</font>

647
01:10:30,339 --> 01:10:33,675
<font color="#FFFFFF">Severus Snape, ředitel Bradavic,</font>

648
01:10:33,843 --> 01:10:37,596
<font color="#FFFFFF">vyhlásil nový školní řád...</font>

649
01:11:05,207 --> 01:11:07,709
<font color="#FFFFFF">Bradavice se dnes vůbec nepodobají
škole pod Brumbálovým vedením.</font>

650
01:11:09,837 --> 01:11:13,465
<font color="#FFFFFF">Snapeovy osnovy jsou
na přání Pána zla nesmírně náročné</font>

651
01:11:14,300 --> 01:11:19,220
<font color="#FFFFFF">a dva Smrtijedi v profesorském sboru
trestají každé porušení kázně.</font>

652
01:11:38,741 --> 01:11:40,075
<font color="#FFFFFF">Co je to?</font>

653
01:11:49,335 --> 01:11:52,128
<font color="#FFFFFF">Co je to za vůni?</font>

654
01:12:14,568 --> 01:12:16,611
<font color="#FFFFFF">- Co to děláš?
- Je těžkej.</font>

655
01:12:16,779 --> 01:12:18,363
<font color="#FFFFFF">Tak promiň. Mám ho vzít já?</font>

656
01:12:18,531 --> 01:12:21,449
<font color="#FFFFFF">- Jo, díky.
- Nebuď směšnej. Zvedni ho.</font>

657
01:12:29,166 --> 01:12:31,167
<font color="#FFFFFF">Lapkové.</font>

658
01:12:32,211 --> 01:12:34,671
<font color="#FFFFFF">Tvoje kouzla fungujou.</font>

659
01:12:39,677 --> 01:12:43,304
<font color="#FFFFFF">On mě cítil. Můj parfém.</font>

660
01:12:45,474 --> 01:12:47,600
<font color="#FFFFFF">Říkám ti,</font>

661
01:12:48,060 --> 01:12:49,894
<font color="#FFFFFF">Ron nemá na přemisťování dost sil.</font>

662
01:12:50,062 --> 01:12:53,815
<font color="#FFFFFF">Tak půjdeme pěšky.</font>

663
01:12:54,608 --> 01:12:59,487
<font color="#FFFFFF">A příště, Hermiono, i když mám tvůj
parfém rád, prostě ho nepoužívej.</font>

664
01:13:04,452 --> 01:13:08,329
<font color="#FFFFFF">Nyní jména pohřešovaných
kouzelníků a čarodějek,</font>

665
01:13:09,206 --> 01:13:11,332
<font color="#FFFFFF">která máme potvrzená.</font>

666
01:13:12,209 --> 01:13:15,503
<font color="#FFFFFF">Dnes večer
je to naštěstí krátký seznam.</font>

667
01:13:16,297 --> 01:13:18,339
<font color="#FFFFFF">Jason a Alison Denbrightovi.</font>

668
01:13:19,216 --> 01:13:20,258
<font color="#FFFFFF">Děkuju.</font>

669
01:13:20,426 --> 01:13:24,179
<font color="#FFFFFF">Bella, Jake, Charlie, Madge Farleyovi.</font>

670
01:13:24,513 --> 01:13:25,513
<font color="#FFFFFF">Joe Laurie.</font>

671
01:13:26,849 --> 01:13:29,434
<font color="#FFFFFF">Eleanor Sarah Gibbsová.</font>

672
01:13:30,603 --> 01:13:33,855
<font color="#FFFFFF">Harry a Bronwyn Triggovi.</font>

673
01:13:35,524 --> 01:13:38,526
<font color="#FFFFFF">Rob a Ellie Dowsonovi.</font>

674
01:13:39,695 --> 01:13:42,238
<font color="#FFFFFF">Georgia Clark-Dayová.</font>

675
01:13:42,782 --> 01:13:45,325
<font color="#FFFFFF">Joshua Flexson.</font>

676
01:13:45,743 --> 01:13:47,202
<font color="#FFFFFF">George Coutas.</font>

677
01:13:48,370 --> 01:13:51,206
<font color="#FFFFFF">Gabriella a Emily Matherovy.</font>

678
01:13:52,249 --> 01:13:55,335
<font color="#FFFFFF">Jacob a Mimi Erlandovi.</font>

679
01:13:56,378 --> 01:13:57,879
<font color="#FFFFFF">William a Brian Gallagherovi.</font>

680
01:13:58,047 --> 01:14:00,507
<font color="#FFFFFF">Sám neví, co dělá, viď?</font>

681
01:14:03,344 --> 01:14:05,261
<font color="#FFFFFF">To nevíme nikdo.</font>

682
01:14:11,393 --> 01:14:14,062
<font color="#FFFFFF">Katie a James Killickovi.</font>

683
01:14:14,271 --> 01:14:16,731
<font color="#FFFFFF">Elsie Valentine Schroederová.</font>

684
01:14:17,817 --> 01:14:19,901
<font color="#FFFFFF">Jennifer Winstonová.</font>

685
01:14:20,069 --> 01:14:23,196
<font color="#FFFFFF">Tamsin a lola Hillickerovy.</font>

686
01:14:44,426 --> 01:14:46,261
<font color="#FFFFFF">Panebože!</font>

687
01:14:46,595 --> 01:14:48,263
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

688
01:14:48,806 --> 01:14:50,849
<font color="#FFFFFF">Za chvíli ti to povím.</font>

689
01:14:51,392 --> 01:14:54,102
<font color="#FFFFFF">Co kdybys mi to řekla hned?</font>

690
01:14:54,436 --> 01:14:57,438
<font color="#FFFFFF">Nebelvírův meč.
Vyrobili ho skřetové.</font>

691
01:14:57,606 --> 01:14:58,773
<font color="#FFFFFF">No a?</font>

692
01:14:59,817 --> 01:15:02,235
<font color="#FFFFFF">Ty to nechápeš.</font>

693
01:15:02,570 --> 01:15:04,946
<font color="#FFFFFF">Špína ani rez na čepel nepůsobí.</font>

694
01:15:05,948 --> 01:15:09,325
<font color="#FFFFFF">Vstřebává do sebe jen to, co ho posílí.</font>

695
01:15:09,702 --> 01:15:11,077
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

696
01:15:11,871 --> 01:15:14,747
<font color="#FFFFFF">Ty už jsi jeden viteál zničil, ne?</font>

697
01:15:14,915 --> 01:15:17,125
<font color="#FFFFFF">Deník Raddlea v Tajemné komnatě.</font>

698
01:15:17,334 --> 01:15:20,253
<font color="#FFFFFF">Baziliškovým zubem. Jestli řekneš,</font>

699
01:15:20,421 --> 01:15:23,882
<font color="#FFFFFF">- že jeden zub máš v té své kabelce...
- Nerozumíš?</font>

700
01:15:24,049 --> 01:15:27,802
<font color="#FFFFFF">V Tajemné komnatě jsi baziliška
probodl Nebelvírovým mečem.</font>

701
01:15:27,970 --> 01:15:31,472
<font color="#FFFFFF">Jeho čepel je napuštěná
baziliščím jedem.</font>

702
01:15:31,640 --> 01:15:33,766
<font color="#FFFFFF">Vstřebává do sebe jen to, co ho posílí.</font>

703
01:15:33,934 --> 01:15:37,103
<font color="#FFFFFF">- Správně, právě proto...
- Dokáže zničit viteály.</font>

704
01:15:37,271 --> 01:15:39,480
<font color="#FFFFFF">Právě proto ti ho Brumbál odkázal.</font>

705
01:15:39,648 --> 01:15:44,110
<font color="#FFFFFF">Ty jsi geniální, Hermiono.</font>

706
01:15:44,278 --> 01:15:48,323
<font color="#FFFFFF">Jen logicky uvažuju, což mi
umožní pominout zbytečné detaily</font>

707
01:15:48,490 --> 01:15:50,992
<font color="#FFFFFF">a jasně vidět to, co jiní přehlédnou.</font>

708
01:15:51,160 --> 01:15:53,870
<font color="#FFFFFF">Jenže to má jeden háček.</font>

709
01:15:59,251 --> 01:16:01,377
<font color="#FFFFFF">Meč někdo ukradl.</font>

710
01:16:02,796 --> 01:16:05,340
<font color="#FFFFFF">Jo, pořád jsem tady.</font>

711
01:16:05,841 --> 01:16:09,969
<font color="#FFFFFF">Ale pokračujte.
Nechci vám zkazit zábavu.</font>

712
01:16:11,347 --> 01:16:15,350
<font color="#FFFFFF">- Co se děje?
- Děje? Nic se neděje.</font>

713
01:16:15,517 --> 01:16:17,352
<font color="#FFFFFF">Aspoň podle tebe ne.</font>

714
01:16:17,519 --> 01:16:21,189
<font color="#FFFFFF">Jestli chceš něco říct,
tak se nestyď. Vyklop to.</font>

715
01:16:21,523 --> 01:16:24,859
<font color="#FFFFFF">Dobrá, vyklopím.
Ale nečekej, že budu jásat,</font>

716
01:16:25,027 --> 01:16:27,528
<font color="#FFFFFF">že musíme hledat další zatracený krám.</font>

717
01:16:27,696 --> 01:16:30,031
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem, že víš, do čeho jdeš.</font>

718
01:16:30,532 --> 01:16:32,367
<font color="#FFFFFF">To jsem si myslel taky.</font>

719
01:16:32,534 --> 01:16:35,536
<font color="#FFFFFF">V tom případě je mi to líto,
ale nějak tě nechápu.</font>

720
01:16:35,704 --> 01:16:39,207
<font color="#FFFFFF">Co sis myslel?</font>

721
01:16:39,416 --> 01:16:41,668
<font color="#FFFFFF">Že budeme bydlet
v pětihvězdičkovém hotelu?</font>

722
01:16:41,835 --> 01:16:45,046
<font color="#FFFFFF">Že obden najdeme viteál?
Že se do Vánoc vrátíš k mamince?</font>

723
01:16:45,214 --> 01:16:47,048
<font color="#FFFFFF">Jen jsem myslel, že po tak dlouhé</font>

724
01:16:47,216 --> 01:16:50,718
<font color="#FFFFFF">době už něčeho dosáhneme.
Myslel jsem, že víš, co děláš,</font>

725
01:16:50,886 --> 01:16:53,846
<font color="#FFFFFF">že ti Brumbál řekl něco užitečného.</font>

726
01:16:54,014 --> 01:16:56,641
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem ti vše,
co Brumbál řekl mně.</font>

727
01:16:56,809 --> 01:16:59,018
<font color="#FFFFFF">A jeden viteál jsme už našli!</font>

728
01:16:59,186 --> 01:17:03,064
<font color="#FFFFFF">A k jeho zničení máme stejně
blízko jako k nalezení ostatních.</font>

729
01:17:03,232 --> 01:17:05,817
<font color="#FFFFFF">Rone! Prosím, sundej...</font>

730
01:17:06,360 --> 01:17:08,736
<font color="#FFFFFF">Sundej ten viteál.
Nemluvil bys takhle,</font>

731
01:17:08,946 --> 01:17:12,824
<font color="#FFFFFF">kdybys ho celý den nenosil.
Víš, proč pořád poslouchám to rádio?</font>

732
01:17:13,909 --> 01:17:17,662
<font color="#FFFFFF">Abych věděl, že nehlásí jméno
Ginny, Freda, George nebo mamky.</font>

733
01:17:17,830 --> 01:17:20,915
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že já taky neposlouchám?
Že nevím, jak ti je?</font>

734
01:17:21,208 --> 01:17:22,583
<font color="#FFFFFF">Ne, ty nevíš, jak mi je!</font>

735
01:17:22,751 --> 01:17:25,169
<font color="#FFFFFF">Tvoji rodiče jsou mrtví!
Ty nemáš rodinu!</font>

736
01:17:26,255 --> 01:17:29,007
<font color="#FFFFFF">- Dost!
- Tak si běž!</font>

737
01:17:29,842 --> 01:17:31,009
<font color="#FFFFFF">Jen běž!</font>

738
01:17:38,100 --> 01:17:39,767
<font color="#FFFFFF">Rone.</font>

739
01:17:42,980 --> 01:17:44,772
<font color="#FFFFFF">A ty?</font>

740
01:17:46,525 --> 01:17:49,068
<font color="#FFFFFF">Jdeš se mnou, nebo zůstaneš?</font>

741
01:17:56,118 --> 01:17:59,245
<font color="#FFFFFF">Fajn, chápu to.</font>

742
01:17:59,872 --> 01:18:01,789
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem vás tehdy večer.</font>

743
01:18:02,249 --> 01:18:04,625
<font color="#FFFFFF">Rone, to nic nebylo.</font>

744
01:18:06,795 --> 01:18:08,129
<font color="#FFFFFF">Rone...</font>

745
01:18:11,383 --> 01:18:13,718
<font color="#FFFFFF">Kam jdeš, Rone?</font>

746
01:18:14,720 --> 01:18:16,971
<font color="#FFFFFF">Prosím, vrať se!</font>

747
01:18:18,432 --> 01:18:20,141
<font color="#FFFFFF">Rone!</font>

748
01:18:24,813 --> 01:18:26,314
<font color="#FFFFFF">Rone!</font>

749
01:19:28,168 --> 01:19:30,795
<font color="#FFFFFF">Salvio hexia.</font>

750
01:19:34,216 --> 01:19:36,717
<font color="#FFFFFF">Repello mudletum.</font>

751
01:19:39,721 --> 01:19:42,223
<font color="#FFFFFF">Salvio hexia.</font>

752
01:22:49,745 --> 01:22:51,912
<font color="#FFFFFF">Otevírám se na konci</font>

753
01:22:53,165 --> 01:22:54,665
<font color="#FFFFFF">Hermiono,</font>

754
01:22:54,916 --> 01:22:57,168
<font color="#FFFFFF">měla jsi pravdu.</font>

755
01:22:57,335 --> 01:22:58,919
<font color="#FFFFFF">Zlatonky mají dotekovou paměť,</font>

756
01:22:59,087 --> 01:23:03,716
<font color="#FFFFFF">jenže já jsem svou první nechytil
do ruky. Málem jsem ji spolkl.</font>

757
01:23:08,930 --> 01:23:11,766
<font color="#FFFFFF">- "Otevírám se na konci."
- Co to asi znamená?</font>

758
01:23:11,933 --> 01:23:13,309
<font color="#FFFFFF">To nevím.</font>

759
01:23:15,729 --> 01:23:18,105
<font color="#FFFFFF">Taky jsem něco našla.</font>

760
01:23:24,446 --> 01:23:27,948
<font color="#FFFFFF">Nejdřív jsem myslela, že je to oko,
ale už si to nemyslím.</font>

761
01:23:28,116 --> 01:23:32,328
<font color="#FFFFFF">Runa to není.
A v Zaklínačských znacích to není.</font>

762
01:23:32,788 --> 01:23:35,873
<font color="#FFFFFF">Někdo to tam přikreslil.
Původně to tu nebylo.</font>

763
01:23:36,041 --> 01:23:39,710
<font color="#FFFFFF">Lenčin táta to měl
na Billově a Fleuřině svatbě.</font>

764
01:23:42,464 --> 01:23:45,758
<font color="#FFFFFF">Proč by to někdo
kreslil do dětské knížky?</font>

765
01:23:48,345 --> 01:23:50,805
<font color="#FFFFFF">Hermiono, přemýšlel jsem.</font>

766
01:23:51,348 --> 01:23:53,474
<font color="#FFFFFF">Chci zajít do Godrikova Dolu.</font>

767
01:23:53,642 --> 01:23:56,644
<font color="#FFFFFF">Narodil jsem se tam.
A zemřeli tam moji rodiče.</font>

768
01:23:56,853 --> 01:24:00,481
<font color="#FFFFFF">Bude počítat s tím, že tam půjdeš,
protože je to pro tebe důležité.</font>

769
01:24:00,649 --> 01:24:03,067
<font color="#FFFFFF">Ale pro něj to taky něco znamená.</font>

770
01:24:03,235 --> 01:24:05,236
<font color="#FFFFFF">Ty víš, kdo tam málem přišel o život.</font>

771
01:24:05,403 --> 01:24:10,074
<font color="#FFFFFF">Nemyslíš, že se dá čekat, že by
na takovém místě schoval viteál?</font>

772
01:24:10,992 --> 01:24:13,619
<font color="#FFFFFF">Je to nebezpečné, Harry.</font>

773
01:24:15,163 --> 01:24:19,166
<font color="#FFFFFF">Ale i já v poslední době myslím na to,
že se tam budeme muset podívat.</font>

774
01:24:19,376 --> 01:24:21,836
<font color="#FFFFFF">Možná je tam schované ještě něco.</font>

775
01:24:22,003 --> 01:24:23,504
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

776
01:24:24,172 --> 01:24:25,923
<font color="#FFFFFF">Ten meč.</font>

777
01:24:26,508 --> 01:24:30,302
<font color="#FFFFFF">Jestli Brumbál chtěl, abys ho našel
a aby nepadl do rukou ministerstva,</font>

778
01:24:30,470 --> 01:24:34,682
<font color="#FFFFFF">jaká může být lepší skrýš
než rodiště zakladatele Nebelvíru?</font>

779
01:24:36,017 --> 01:24:37,893
<font color="#FFFFFF">Hermiono.</font>

780
01:24:43,108 --> 01:24:45,860
<font color="#FFFFFF">Už nikdy nedovol, abych tě stříhala.</font>

781
01:25:07,048 --> 01:25:09,717
<font color="#FFFFFF">Měli jsme použít mnoholičný lektvar.</font>

782
01:25:09,926 --> 01:25:11,468
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

783
01:25:12,137 --> 01:25:14,346
<font color="#FFFFFF">Tady jsem se narodil.</font>

784
01:25:14,681 --> 01:25:17,057
<font color="#FFFFFF">Nechci tu být jako někdo jiný.</font>

785
01:25:26,902 --> 01:25:28,736
<font color="#FFFFFF">Dobrou noc!</font>

786
01:25:32,949 --> 01:25:35,701
<font color="#FFFFFF">Harry, je Štědrý den.</font>

787
01:25:37,204 --> 01:25:38,954
<font color="#FFFFFF">Poslouchej.</font>

788
01:25:44,211 --> 01:25:47,046
<font color="#FFFFFF">Budou tady, Hermiono?</font>

789
01:25:47,464 --> 01:25:49,465
<font color="#FFFFFF">Máma s tátou.</font>

790
01:25:55,430 --> 01:25:57,681
<font color="#FFFFFF">Asi ano.</font>

791
01:26:34,261 --> 01:26:37,304
<font color="#FFFFFF">"Lgnotus Peverell."</font>

792
01:26:39,391 --> 01:26:41,016
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

793
01:27:18,847 --> 01:27:21,098
<font color="#FFFFFF">Veselé Vánoce, Hermiono.</font>

794
01:27:22,350 --> 01:27:24,643
<font color="#FFFFFF">Tobě taky, Harry.</font>

795
01:27:44,497 --> 01:27:49,877
<font color="#FFFFFF">Harry, někdo se na nás dívá.
U kostela.</font>

796
01:28:00,597 --> 01:28:02,389
<font color="#FFFFFF">Asi vím, kdo to je.</font>

797
01:28:04,309 --> 01:28:05,726
<font color="#FFFFFF">Nelíbí se mi to, Harry.</font>

798
01:28:05,894 --> 01:28:10,898
<font color="#FFFFFF">Hermiono, ona znala Brumbála.
Možná má ten meč.</font>

799
01:28:29,751 --> 01:28:31,418
<font color="#FFFFFF">Tady zemřeli, Hermiono.</font>

800
01:28:39,010 --> 01:28:41,428
<font color="#FFFFFF">Tady je zavraždil.</font>

801
01:28:53,942 --> 01:28:55,943
<font color="#FFFFFF">Vy jste Batylda, že?</font>

802
01:29:01,533 --> 01:29:03,659
<font color="#FFFFFF">Počkejte, udělám to.</font>

803
01:29:27,767 --> 01:29:31,687
<font color="#FFFFFF">Slečno Bagshotová, kdo je ten muž?</font>

804
01:29:43,283 --> 01:29:44,950
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

805
01:29:48,997 --> 01:29:50,831
<font color="#FFFFFF">Lumos.</font>

806
01:30:08,850 --> 01:30:11,351
<font color="#FFFFFF">Děkuji. Řekla jste mi všechno,
přestože si na to nepamatujete.</font>

807
01:30:11,519 --> 01:30:13,520
<font color="#FFFFFF">Rita Holoubková</font>

808
01:31:31,224 --> 01:31:32,265
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

809
01:32:23,067 --> 01:32:24,151
<font color="#FFFFFF">Confringo!</font>

810
01:33:06,903 --> 01:33:09,029
<font color="#FFFFFF">Už je ti líp?</font>

811
01:33:12,033 --> 01:33:14,534
<font color="#FFFFFF">Tentokrát ses překonala, Hermiono.</font>

812
01:33:14,702 --> 01:33:16,828
<font color="#FFFFFF">Deanův les.</font>

813
01:33:17,789 --> 01:33:22,167
<font color="#FFFFFF">Byla jsem tu s rodiči. Před lety.</font>

814
01:33:22,794 --> 01:33:24,920
<font color="#FFFFFF">Je pořád stejný.</font>

815
01:33:25,338 --> 01:33:29,216
<font color="#FFFFFF">Stromy, řeka, všechno.</font>

816
01:33:29,550 --> 01:33:32,427
<font color="#FFFFFF">Jako by se nic nezměnilo.</font>

817
01:33:33,638 --> 01:33:36,640
<font color="#FFFFFF">Bohužel, změnilo se všechno.</font>

818
01:33:37,558 --> 01:33:41,436
<font color="#FFFFFF">Kdybych sem teď rodiče přivedla,
nepoznali by to tady.</font>

819
01:33:43,523 --> 01:33:47,651
<font color="#FFFFFF">Ani stromy, ani řeku.</font>

820
01:33:49,445 --> 01:33:51,571
<font color="#FFFFFF">Dokonce ani mě.</font>

821
01:33:56,702 --> 01:33:59,496
<font color="#FFFFFF">Možná bychom tu měli zůstat.</font>

822
01:34:01,499 --> 01:34:03,583
<font color="#FFFFFF">Zestárnout.</font>

823
01:34:09,590 --> 01:34:12,968
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsi vědět,
kdo je na té fotografii.</font>

824
01:34:13,678 --> 01:34:14,761
<font color="#FFFFFF">Já to vím.</font>

825
01:34:15,972 --> 01:34:18,348
<font color="#FFFFFF">Gellert Grindelwald.</font>

826
01:34:23,688 --> 01:34:24,771
<font color="#FFFFFF">Větší dobro</font>

827
01:34:25,273 --> 01:34:28,692
<font color="#FFFFFF">To je zloděj, kterého jsem
viděl v obchodu s hůlkami.</font>

828
01:34:28,860 --> 01:34:32,112
<font color="#FFFFFF">Když o tom mluvíme, kde mám hůlku?</font>

829
01:34:33,489 --> 01:34:35,866
<font color="#FFFFFF">Kde mám hůlku, Hermiono?</font>

830
01:34:44,500 --> 01:34:49,004
<font color="#FFFFFF">Při útěku z Godrikova Dolu
jsem vyslala kletbu a ta se odrazila.</font>

831
01:34:51,757 --> 01:34:53,008
<font color="#FFFFFF">Je mi to líto.</font>

832
01:34:53,634 --> 01:34:56,303
<font color="#FFFFFF">- Zkoušela jsem ji spravit, ale...
- Stalo se.</font>

833
01:34:58,264 --> 01:35:02,225
<font color="#FFFFFF">Dej mi tu svou.
Běž se dovnitř zahřát.</font>

834
01:35:02,643 --> 01:35:04,978
<font color="#FFFFFF">Dej mi i medailonek.</font>

835
01:35:17,533 --> 01:35:18,825
<font color="#FFFFFF">Věř mi.</font>

836
01:36:44,620 --> 01:36:46,246
<font color="#FFFFFF">Lumos.</font>

837
01:37:27,288 --> 01:37:28,705
<font color="#FFFFFF">Accio meč.</font>

838
01:37:34,545 --> 01:37:36,463
<font color="#FFFFFF">Diffindo.</font>

839
01:39:16,897 --> 01:39:20,066
<font color="#FFFFFF">- Hermiono?
- Zbláznil ses?</font>

840
01:39:21,277 --> 01:39:22,819
<font color="#FFFFFF">Tos byl ty?</font>

841
01:39:22,987 --> 01:39:26,739
<font color="#FFFFFF">Už jo. Je to evidentní.</font>

842
01:39:26,907 --> 01:39:28,741
<font color="#FFFFFF">Vyčaroval jsi i tu laň, viď?</font>

843
01:39:29,285 --> 01:39:32,912
<font color="#FFFFFF">- Ne, myslel jsem, že ty.
- Ne, můj Patron je jelen.</font>

844
01:39:33,080 --> 01:39:35,331
<font color="#FFFFFF">Jasně. Parohy.</font>

845
01:39:38,502 --> 01:39:41,671
<font color="#FFFFFF">Rone, udělej to.</font>

846
01:39:42,590 --> 01:39:46,384
<font color="#FFFFFF">To nezvládnu. Působí na mě víc
než na tebe a na Hermionu.</font>

847
01:39:46,927 --> 01:39:49,554
<font color="#FFFFFF">- O důvod víc.
- Ne, nejde to.</font>

848
01:39:49,722 --> 01:39:50,930
<font color="#FFFFFF">Tak co tu děláš?</font>

849
01:39:52,349 --> 01:39:54,434
<font color="#FFFFFF">Proč ses vrátil?</font>

850
01:40:01,942 --> 01:40:06,112
<font color="#FFFFFF">Budu na to muset mluvit, aby
se to otevřelo. A potom už neváhej.</font>

851
01:40:06,739 --> 01:40:09,282
<font color="#FFFFFF">Bude se to bránit.</font>

852
01:40:09,450 --> 01:40:12,118
<font color="#FFFFFF">Ten kousek Raddlea v deníku
mě chtěl zabít.</font>

853
01:40:16,707 --> 01:40:17,707
<font color="#FFFFFF">Raz.</font>

854
01:40:19,335 --> 01:40:20,376
<font color="#FFFFFF">Dva.</font>

855
01:40:21,045 --> 01:40:22,962
<font color="#FFFFFF">Tři.</font>

856
01:40:33,140 --> 01:40:38,311
<font color="#FFFFFF">Nahlédl jsem
do tvého srdce a patří mně.</font>

857
01:40:40,898 --> 01:40:44,817
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem tvoje sny, Ronalde Weasley,</font>

858
01:40:44,985 --> 01:40:47,362
<font color="#FFFFFF">a viděl jsem i tvoje obavy.</font>

859
01:40:49,073 --> 01:40:53,243
<font color="#FFFFFF">Nejméně milované dítě matky,
jež toužila po dceři.</font>

860
01:40:53,869 --> 01:40:58,831
<font color="#FFFFFF">Nemilován ani dívkou,
jež dává přednost tvému kamarádovi.</font>

861
01:40:58,999 --> 01:41:01,793
<font color="#FFFFFF">Rone, zabij to!</font>

862
01:41:08,175 --> 01:41:10,927
<font color="#FFFFFF">Bez tebe nám bylo líp.</font>

863
01:41:11,428 --> 01:41:13,179
<font color="#FFFFFF">Byli jsme šťastnější.</font>

864
01:41:13,347 --> 01:41:18,685
<font color="#FFFFFF">Kdo by měl o tebe zájem
vedle Harryho Pottera?</font>

865
01:41:19,937 --> 01:41:23,273
<font color="#FFFFFF">Co jsi zač ve srovnání s Vyvoleným?</font>

866
01:41:23,440 --> 01:41:24,607
<font color="#FFFFFF">Rone, lžou!</font>

867
01:41:24,775 --> 01:41:27,777
<font color="#FFFFFF">Tvá matka přiznala,
že by za syna měla raději mě.</font>

868
01:41:27,945 --> 01:41:30,947
<font color="#FFFFFF">Která žena by tě chtěla?</font>

869
01:41:31,156 --> 01:41:34,325
<font color="#FFFFFF">Ty nejsi nic.</font>

870
01:41:34,493 --> 01:41:35,618
<font color="#FFFFFF">Nicka.</font>

871
01:41:36,412 --> 01:41:40,415
<font color="#FFFFFF">Vůbec nic, v porovnání s ním.</font>

872
01:42:30,966 --> 01:42:32,592
<font color="#FFFFFF">Představ si to,</font>

873
01:42:33,552 --> 01:42:35,595
<font color="#FFFFFF">už jenom tři.</font>

874
01:42:38,682 --> 01:42:40,433
<font color="#FFFFFF">Hermiono?</font>

875
01:42:42,686 --> 01:42:44,437
<font color="#FFFFFF">Hermiono!</font>

876
01:42:48,913 --> 01:42:50,831
<font color="#FFFFFF">Všechno v pořádku?</font>

877
01:42:51,458 --> 01:42:56,128
<font color="#FFFFFF">Jasně.
Vlastně je to víc než v pořádku.</font>

878
01:43:00,550 --> 01:43:02,176
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

879
01:43:06,431 --> 01:43:12,561
<font color="#FFFFFF">Ty jsi totální kretén, Weasley!</font>

880
01:43:12,729 --> 01:43:16,440
<font color="#FFFFFF">Přijdeš po tolika týdnech
a řekneš ahoj?</font>

881
01:43:18,652 --> 01:43:21,403
<font color="#FFFFFF">- Kde je moje hůlka?
- Nevím.</font>

882
01:43:21,571 --> 01:43:23,822
<font color="#FFFFFF">Harry Pottere, dej mi mou hůlku!</font>

883
01:43:23,990 --> 01:43:27,826
<font color="#FFFFFF">- Proč má tvou hůlku?
- Nestarej se, proč má moji hůlku!</font>

884
01:43:30,080 --> 01:43:31,330
<font color="#FFFFFF">Co je tohle?</font>

885
01:43:34,250 --> 01:43:35,250
<font color="#FFFFFF">Vy jste ho zničili.</font>

886
01:43:38,588 --> 01:43:42,591
<font color="#FFFFFF">A jak to, že máš jen tak
čirou náhodou Nebelvírův meč?</font>

887
01:43:42,967 --> 01:43:44,968
<font color="#FFFFFF">To je dlouhý příběh.</font>

888
01:43:48,098 --> 01:43:52,226
<font color="#FFFFFF">- Nemysli, že to na věci něco mění.
- Jasně že ne.</font>

889
01:43:52,394 --> 01:43:55,604
<font color="#FFFFFF">Jen jsem právě zničil viteál.
Proč by to mělo něco měnit?</font>

890
01:43:55,772 --> 01:43:59,900
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem se vrátit,
jen co jsem odešel.</font>

891
01:44:00,068 --> 01:44:03,445
<font color="#FFFFFF">- Ale nevěděl jsem, jak vás najít.
- A jak jsi nás našel?</font>

892
01:44:03,613 --> 01:44:06,740
<font color="#FFFFFF">Tímhle. Nezhasíná to jen světla.</font>

893
01:44:06,908 --> 01:44:11,787
<font color="#FFFFFF">Nevím, jak to funguje, ale o Vánocích
jsem spal v malé hospůdce.</font>

894
01:44:11,996 --> 01:44:14,415
<font color="#FFFFFF">Schovával jsem se před lapkama.</font>

895
01:44:14,791 --> 01:44:16,125
<font color="#FFFFFF">A uslyšel jsem to.</font>

896
01:44:16,501 --> 01:44:17,960
<font color="#FFFFFF">To?</font>

897
01:44:19,295 --> 01:44:21,213
<font color="#FFFFFF">Hlas.</font>

898
01:44:22,799 --> 01:44:24,007
<font color="#FFFFFF">Tvůj hlas, Hermiono.</font>

899
01:44:25,135 --> 01:44:26,802
<font color="#FFFFFF">Vycházel z tohohle.</font>

900
01:44:27,011 --> 01:44:30,806
<font color="#FFFFFF">- A smím se zeptat, co říkal?
- Moje jméno.</font>

901
01:44:31,433 --> 01:44:33,475
<font color="#FFFFFF">Jen moje jméno.</font>

902
01:44:34,227 --> 01:44:36,311
<font color="#FFFFFF">Jako šeptem.</font>

903
01:44:38,314 --> 01:44:44,319
<font color="#FFFFFF">Vzal jsem to, cvakl jsem
a objevila se světelná koule.</font>

904
01:44:44,779 --> 01:44:46,155
<font color="#FFFFFF">A já věděl</font>

905
01:44:46,781 --> 01:44:51,410
<font color="#FFFFFF">naprosto jistě,
že mi vás pomůže najít.</font>

906
01:44:53,121 --> 01:44:57,332
<font color="#FFFFFF">Vletěla mi do prsou, rovnou skrz mě.</font>

907
01:44:58,543 --> 01:45:02,504
<font color="#FFFFFF">Přímo tady. Věděl jsem, že mě dovede,
kam potřebuju. Přemístil jsem se</font>

908
01:45:02,672 --> 01:45:04,965
<font color="#FFFFFF">a objevil se na tomhle svahu.</font>

909
01:45:05,508 --> 01:45:08,051
<font color="#FFFFFF">Byla tma, netušil jsem, kde jsem.</font>

910
01:45:08,553 --> 01:45:11,346
<font color="#FFFFFF">Doufal jsem,
že jeden z vás se ukáže.</font>

911
01:45:12,307 --> 01:45:13,849
<font color="#FFFFFF">A ukázal.</font>

912
01:45:31,201 --> 01:45:34,161
<font color="#FFFFFF">Mám tyhle Hermioniny plamínky rád.</font>

913
01:45:38,208 --> 01:45:40,709
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho na mě bude naštvaná?</font>

914
01:45:42,295 --> 01:45:45,631
<font color="#FFFFFF">Jen pořád mluv o té kouli,
co se tě dotkla u srdce,</font>

915
01:45:45,799 --> 01:45:47,216
<font color="#FFFFFF">a přejde ji to.</font>

916
01:45:47,383 --> 01:45:50,135
<font color="#FFFFFF">Bylo to tak. Doslova.</font>

917
01:45:51,888 --> 01:45:54,306
<font color="#FFFFFF">Bude to znít šíleně,</font>

918
01:45:54,724 --> 01:45:59,144
<font color="#FFFFFF">ale myslím si, že proto mi
Brumbál odkázal ten zatemňovač.</font>

919
01:45:59,646 --> 01:46:04,650
<font color="#FFFFFF">Věděl, že budu potřebovat
najít cestu zpátky, že mě povede.</font>

920
01:46:07,529 --> 01:46:10,239
<font color="#FFFFFF">Kruci, teď mi to došlo.
Ty nemáš hůlku, že jo?</font>

921
01:46:10,406 --> 01:46:12,908
<font color="#FFFFFF">Jednu mám.</font>

922
01:46:13,201 --> 01:46:15,744
<font color="#FFFFFF">Je z trnky. Deset palců.</font>

923
01:46:15,912 --> 01:46:19,581
<font color="#FFFFFF">Nic zvláštního,
ale snad ti poslouží.</font>

924
01:46:19,999 --> 01:46:22,751
<font color="#FFFFFF">Sebral jsem ji jednomu lapkovi.</font>

925
01:46:23,253 --> 01:46:27,130
<font color="#FFFFFF">Neříkej to Hermioně,
ale lapkové jsou troubové.</font>

926
01:46:27,423 --> 01:46:30,342
<font color="#FFFFFF">Tenhle smrděl,
jako by v něm bylo něco z trolla.</font>

927
01:46:30,510 --> 01:46:31,552
<font color="#FFFFFF">Engorgio!</font>

928
01:46:31,719 --> 01:46:33,887
<font color="#FFFFFF">- Reducio!
- Co se tu děje?</font>

929
01:46:34,055 --> 01:46:35,264
<font color="#FFFFFF">Nic!</font>

930
01:46:37,684 --> 01:46:39,268
<font color="#FFFFFF">Promluvíme si.</font>

931
01:46:40,144 --> 01:46:41,270
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

932
01:46:48,278 --> 01:46:51,780
<font color="#FFFFFF">- Chci jít za Xenofiliem Láskorádem.
- Cože?</font>

933
01:46:53,616 --> 01:46:55,242
<font color="#FFFFFF">Vidíš?</font>

934
01:46:55,410 --> 01:46:59,288
<font color="#FFFFFF">Dopis, co napsal Brumbál
Grindelwaldovi. Koukni se na podpis.</font>

935
01:47:00,456 --> 01:47:02,708
<font color="#FFFFFF">Zase ta značka.</font>

936
01:47:03,668 --> 01:47:05,794
<font color="#FFFFFF">Pořád na ni narážíme.</font>

937
01:47:05,962 --> 01:47:10,299
<font color="#FFFFFF">V Bajkách barda Beedleho.
Na hřbitově v Godrikově Dolu.</font>

938
01:47:11,175 --> 01:47:12,968
<font color="#FFFFFF">A ještě někde.</font>

939
01:47:13,177 --> 01:47:16,805
<font color="#FFFFFF">- Kde?
- Před Gregorovičovým obchodem.</font>

940
01:47:17,223 --> 01:47:18,473
<font color="#FFFFFF">A co znamená?</font>

941
01:47:18,641 --> 01:47:23,437
<font color="#FFFFFF">Netušíte, kde je další viteál,
a já taky ne.</font>

942
01:47:25,148 --> 01:47:28,066
<font color="#FFFFFF">Tohle ale něco znamená.</font>

943
01:47:28,401 --> 01:47:31,820
<font color="#FFFFFF">- Jsem si jistá.
- Máš pravdu.</font>

944
01:47:32,822 --> 01:47:34,948
<font color="#FFFFFF">Musíme za Láskorádem.</font>

945
01:47:35,450 --> 01:47:39,202
<font color="#FFFFFF">Budeme hlasovat. Kdo je pro?</font>

946
01:48:03,019 --> 01:48:05,646
<font color="#FFFFFF">Už na něj nejsi naštvaná?</font>

947
01:48:05,939 --> 01:48:08,231
<font color="#FFFFFF">Na něj budu naštvaná vždycky.</font>

948
01:48:10,985 --> 01:48:12,486
<font color="#FFFFFF">Lenka.</font>

949
01:48:12,654 --> 01:48:14,363
<font color="#FFFFFF">- Lenka.
- Lenka.</font>

950
01:48:20,453 --> 01:48:21,870
<font color="#FFFFFF">ŠÉFREDAKTOR X. LÁSKORÁD</font>

951
01:48:22,038 --> 01:48:24,873
<font color="#FFFFFF">"Nepleťte se do cesty švestkám."</font>

952
01:48:33,883 --> 01:48:36,551
<font color="#FFFFFF">Co se děje? Co jste zač?</font>

953
01:48:36,886 --> 01:48:37,886
<font color="#FFFFFF">Co chcete?</font>

954
01:48:38,054 --> 01:48:42,724
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, pane Láskoráde. Jsem Harry
Potter. Před pár měsíci jsme se viděli.</font>

955
01:48:46,729 --> 01:48:48,563
<font color="#FFFFFF">Můžeme dál?</font>

956
01:48:52,402 --> 01:48:54,987
<font color="#FFFFFF">- Kde je Lenka?
- Lenka?</font>

957
01:48:56,280 --> 01:48:58,240
<font color="#FFFFFF">Hned přijde.</font>

958
01:49:11,754 --> 01:49:13,797
<font color="#FFFFFF">Co pro vás můžu udělat, pane Pottere?</font>

959
01:49:14,590 --> 01:49:17,676
<font color="#FFFFFF">Totiž...</font>

960
01:49:18,678 --> 01:49:23,223
<font color="#FFFFFF">Přišli jsme kvůli tomu, co jste
měl na svatbě na krku. Ten symbol.</font>

961
01:49:24,767 --> 01:49:26,601
<font color="#FFFFFF">Myslíte tohle?</font>

962
01:49:27,061 --> 01:49:28,603
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

963
01:49:28,938 --> 01:49:30,814
<font color="#FFFFFF">Přesně to.</font>

964
01:49:31,441 --> 01:49:35,444
<font color="#FFFFFF">Moc rádi bychom věděli, co to je.</font>

965
01:49:35,611 --> 01:49:37,446
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

966
01:49:37,613 --> 01:49:40,615
<font color="#FFFFFF">To je přece znamení relikvií smrti.</font>

967
01:49:40,783 --> 01:49:41,867
<font color="#FFFFFF">- Čeho?
- Čeho?</font>

968
01:49:42,035 --> 01:49:44,119
<font color="#FFFFFF">Relikvií smrti.</font>

969
01:49:44,287 --> 01:49:47,372
<font color="#FFFFFF">Předpokládám,
že znáte "Příběh tří bratří".</font>

970
01:49:47,540 --> 01:49:48,957
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Ne.</font>

971
01:49:54,451 --> 01:49:56,202
<font color="#FFFFFF">Mám ho tu s sebou.</font>

972
01:50:07,464 --> 01:50:09,048
<font color="#FFFFFF">"Žili kdysi tři bratři,</font>

973
01:50:09,216 --> 01:50:13,677
<font color="#FFFFFF">kteří spolu jednou kráčeli
po osamělé cestě za soumraku."</font>

974
01:50:13,845 --> 01:50:16,555
<font color="#FFFFFF">O půlnoci.
Mamka říkala o půlnoci.</font>

975
01:50:21,561 --> 01:50:25,439
<font color="#FFFFFF">Ale za soumraku je vlastně lepší.</font>

976
01:50:27,734 --> 01:50:29,568
<font color="#FFFFFF">Chceš číst ty?</font>

977
01:50:29,736 --> 01:50:31,946
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

978
01:50:33,865 --> 01:50:35,741
<font color="#FFFFFF">"Žili kdysi tři bratři,</font>

979
01:50:35,951 --> 01:50:41,163
<font color="#FFFFFF">kteří spolu jednou za soumraku
kráčeli po osamělé klikaté cestě.</font>

980
01:50:43,041 --> 01:50:48,337
<font color="#FFFFFF">Po nějaké době došli k řece příliš
nebezpečné na to, aby ji přeplavali.</font>

981
01:50:48,672 --> 01:50:50,548
<font color="#FFFFFF">Byli ale zběhlí v umění kouzel a čar,</font>

982
01:50:50,715 --> 01:50:55,886
<font color="#FFFFFF">jen tedy mávli hůlkami
a postavili most.</font>

983
01:50:57,222 --> 01:50:59,265
<font color="#FFFFFF">Než po něm však stačili přejít,</font>

984
01:50:59,474 --> 01:51:03,602
<font color="#FFFFFF">spatřili, že jim v cestě
stojí osoba zahalená v kápi.</font>

985
01:51:03,853 --> 01:51:07,731
<font color="#FFFFFF">Byla to Smrt
a připadala si podvedená,</font>

986
01:51:07,899 --> 01:51:10,943
<font color="#FFFFFF">protože většina poutníků
se v řece utopila.</font>

987
01:51:11,111 --> 01:51:13,195
<font color="#FFFFFF">Smrt však byla prohnaná.</font>

988
01:51:13,780 --> 01:51:16,782
<font color="#FFFFFF">Na oko třem bratrům poblahopřála</font>

989
01:51:16,992 --> 01:51:22,288
<font color="#FFFFFF">a prohlásila, že tím, jak chytře se vyhnuli
nástrahám, si každý vysloužil odměnu.</font>

990
01:51:22,789 --> 01:51:27,418
<font color="#FFFFFF">Nejstarší požádal o hůlku mocnější
než kterákoli jiná hůlka na světě.</font>

991
01:51:27,586 --> 01:51:32,131
<font color="#FFFFFF">Smrt mu tedy vytvořila hůlku
z opodál stojícího bezového keře.</font>

992
01:51:33,592 --> 01:51:37,886
<font color="#FFFFFF">Druhý bratr si usmyslel
Smrt pokořit ještě víc,</font>

993
01:51:38,054 --> 01:51:42,516
<font color="#FFFFFF">i požádal ji o schopnost
přivolávat drahé zemřelé z hrobu.</font>

994
01:51:42,934 --> 01:51:47,229
<font color="#FFFFFF">I sebrala Smrt kámen z řeky
a podala mu ho.</font>

995
01:51:47,981 --> 01:51:51,942
<font color="#FFFFFF">Nakonec se Smrt obrátila
k třetímu bratrovi.</font>

996
01:51:53,153 --> 01:51:54,570
<font color="#FFFFFF">Jako nejskromnější z nich
jí nedůvěřoval.</font>

997
01:51:54,738 --> 01:51:58,949
<font color="#FFFFFF">Požádal ji o něco, co by mu dovolilo
opustit místo, kde se setkali,</font>

998
01:51:59,117 --> 01:52:02,286
<font color="#FFFFFF">aniž bude s to vydat se za ním.</font>

999
01:52:03,330 --> 01:52:09,251
<font color="#FFFFFF">A Smrt mu velice neochotně
věnovala svůj neviditelný plášť.</font>

1000
01:52:12,631 --> 01:52:15,507
<font color="#FFFFFF">Nejstarší putoval
do vzdálené vesničky,</font>

1001
01:52:15,675 --> 01:52:17,843
<font color="#FFFFFF">kde s bezovou hůlkou v ruce</font>

1002
01:52:18,011 --> 01:52:21,764
<font color="#FFFFFF">zabil čaroděje,
s nímž se kdysi nepohodl.</font>

1003
01:52:23,975 --> 01:52:27,519
<font color="#FFFFFF">Opilý mocí,
kterou mu bezová hůlka dávala,</font>

1004
01:52:27,687 --> 01:52:30,773
<font color="#FFFFFF">se chvástal svou neporazitelností.</font>

1005
01:52:33,777 --> 01:52:37,196
<font color="#FFFFFF">Ještě téže noci
mu však hůlku ukradl jiný kouzelník</font>

1006
01:52:37,364 --> 01:52:40,532
<font color="#FFFFFF">a pro jistotu mu podřízl hrdlo.</font>

1007
01:52:40,700 --> 01:52:44,203
<font color="#FFFFFF">A tak se Smrt
zmocnila prvního z bratří.</font>

1008
01:52:44,871 --> 01:52:46,872
<font color="#FFFFFF">Druhý bratr doputoval
do vlastního domu,</font>

1009
01:52:47,082 --> 01:52:50,042
<font color="#FFFFFF">kde kámen třikrát otočil v ruce.</font>

1010
01:52:50,210 --> 01:52:54,672
<font color="#FFFFFF">Objevila se před ním dívka, o níž
kdysi doufal, že bude jeho ženou,</font>

1011
01:52:54,839 --> 01:52:57,216
<font color="#FFFFFF">leč v přemladém věku zemřela.</font>

1012
01:52:57,717 --> 01:53:03,013
<font color="#FFFFFF">Brzy však začala být smutná a chladná,
protože nepatřila do světa smrtelníků.</font>

1013
01:53:03,181 --> 01:53:04,807
<font color="#FFFFFF">Dohnán beznadějnou touhou k šílenství,</font>

1014
01:53:04,974 --> 01:53:08,227
<font color="#FFFFFF">vztáhl na sebe druhý bratr ruku,
aby mohl být skutečně s ní.</font>

1015
01:53:09,479 --> 01:53:12,564
<font color="#FFFFFF">A tak se Smrt
zmocnila druhého z bratří.</font>

1016
01:53:12,732 --> 01:53:14,400
<font color="#FFFFFF">Dlouhá léta pátrala Smrt</font>

1017
01:53:14,567 --> 01:53:18,737
<font color="#FFFFFF">i po třetím z bratří,
leč nikdy ho nevypátrala.</font>

1018
01:53:18,905 --> 01:53:21,865
<font color="#FFFFFF">Když dosáhl úctyhodného věku,</font>

1019
01:53:22,033 --> 01:53:26,245
<font color="#FFFFFF">svlékl si nejmladší bratr
neviditelný plášť a dal ho synovi.</font>

1020
01:53:27,539 --> 01:53:31,667
<font color="#FFFFFF">Poté se pozdravil se Smrtí jako
se starou známou, připojil se k ní</font>

1021
01:53:31,835 --> 01:53:35,629
<font color="#FFFFFF">a coby rovnocenný poutník
s ní odešel z tohoto světa."</font>

1022
01:53:37,090 --> 01:53:41,593
<font color="#FFFFFF">Tak prosím, to jsou relikvie smrti.</font>

1023
01:53:42,929 --> 01:53:46,056
<font color="#FFFFFF">Promiňte, pane,
ale pořád tomu nerozumím.</font>

1024
01:53:51,646 --> 01:53:53,772
<font color="#FFFFFF">Musím najít pořádné pero.</font>

1025
01:53:54,941 --> 01:53:56,942
<font color="#FFFFFF">Musím najít pero. Ano, pero.</font>

1026
01:54:04,743 --> 01:54:05,951
<font color="#FFFFFF">Bezová hůlka.</font>

1027
01:54:07,162 --> 01:54:10,789
<font color="#FFFFFF">Nejmocnější, jaká kdy byla vyrobena.</font>

1028
01:54:21,176 --> 01:54:23,469
<font color="#FFFFFF">Kámen vzkříšení.</font>

1029
01:54:34,314 --> 01:54:38,150
<font color="#FFFFFF">Neviditelný plášť.</font>

1030
01:54:40,195 --> 01:54:43,322
<font color="#FFFFFF">Společně tvoří relikvie smrti.</font>

1031
01:54:43,573 --> 01:54:48,994
<font color="#FFFFFF">Společně dělají
z člověka pána smrti.</font>

1032
01:54:54,250 --> 01:54:57,920
<font color="#FFFFFF">To znamení bylo
na jednom hrobě v Godrikově Dolu.</font>

1033
01:54:59,798 --> 01:55:01,673
<font color="#FFFFFF">Má s relikviemi smrti</font>

1034
01:55:01,841 --> 01:55:04,510
<font color="#FFFFFF">něco společného
rodina Peverellových?</font>

1035
01:55:06,846 --> 01:55:10,599
<font color="#FFFFFF">Ignotus... S dovolením...
a jeho bratři Cadmus a Antioch</font>

1036
01:55:10,767 --> 01:55:13,435
<font color="#FFFFFF">byli údajně původními vlastníky relikvií</font>

1037
01:55:13,603 --> 01:55:16,772
<font color="#FFFFFF">a dali tak podnět k sepsání té bajky.</font>

1038
01:55:18,650 --> 01:55:21,151
<font color="#FFFFFF">Ale vystydl vám čaj.</font>

1039
01:55:22,362 --> 01:55:24,363
<font color="#FFFFFF">Hned se vrátím.</font>

1040
01:55:28,243 --> 01:55:29,701
<font color="#FFFFFF">Vypadneme odsud.</font>

1041
01:55:29,869 --> 01:55:32,788
<font color="#FFFFFF">Tohle už pít nebudu,
teplé ani studené.</font>

1042
01:55:39,045 --> 01:55:41,046
<font color="#FFFFFF">Děkujeme, pane.</font>

1043
01:55:41,965 --> 01:55:45,008
<font color="#FFFFFF">- Zapomněl jste na vodu.
- Vodu?</font>

1044
01:55:45,176 --> 01:55:46,552
<font color="#FFFFFF">Na čaj.</font>

1045
01:55:46,761 --> 01:55:49,346
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

1046
01:55:51,266 --> 01:55:53,392
<font color="#FFFFFF">Jsem to ale hlupák.</font>

1047
01:55:55,061 --> 01:55:57,312
<font color="#FFFFFF">To nevadí. My už stejně musíme jít.</font>

1048
01:55:57,480 --> 01:55:59,648
<font color="#FFFFFF">To nemůžete!</font>

1049
01:56:03,778 --> 01:56:05,404
<font color="#FFFFFF">Pane?</font>

1050
01:56:12,829 --> 01:56:15,414
<font color="#FFFFFF">Jste moje jediná naděje.</font>

1051
01:56:19,294 --> 01:56:23,672
<font color="#FFFFFF">Zuřili, rozumíte?
Kvůli tomu, co jsem psal.</font>

1052
01:56:26,718 --> 01:56:28,844
<font color="#FFFFFF">A tak ji unesli.</font>

1053
01:56:30,305 --> 01:56:33,098
<font color="#FFFFFF">Unesli moji Lenku.</font>

1054
01:56:34,809 --> 01:56:36,435
<font color="#FFFFFF">Moji Lenku.</font>

1055
01:56:48,907 --> 01:56:51,825
<font color="#FFFFFF">Ve skutečnosti jim jde o vás.</font>

1056
01:56:54,037 --> 01:56:56,121
<font color="#FFFFFF">Kdo ji unesl?</font>

1057
01:57:01,252 --> 01:57:02,461
<font color="#FFFFFF">Voldemort.</font>

1058
01:57:13,139 --> 01:57:15,474
<font color="#FFFFFF">Dost! Mám ho!</font>

1059
01:57:32,742 --> 01:57:36,662
<font color="#FFFFFF">Ta zrádná svině.
Nesmíme nikomu věřit.</font>

1060
01:57:36,829 --> 01:57:39,122
<font color="#FFFFFF">Unesli ji, protože mě podporoval.</font>

1061
01:57:39,290 --> 01:57:41,416
<font color="#FFFFFF">Je prostě zoufalý.</font>

1062
01:57:41,960 --> 01:57:44,169
<font color="#FFFFFF">Já obstarám kouzla.</font>

1063
01:57:55,848 --> 01:57:57,265
<font color="#FFFFFF">Ahoj, krásko.</font>

1064
01:58:02,689 --> 01:58:06,400
<font color="#FFFFFF">Chyťte ho!</font>

1065
01:59:17,597 --> 01:59:19,097
<font color="#FFFFFF">Harry.</font>

1066
01:59:19,265 --> 01:59:22,267
<font color="#FFFFFF">Pověz mi to, Grindelwalde.
Pověz mi, kde je.</font>

1067
01:59:22,852 --> 01:59:26,938
<font color="#FFFFFF">Grindelwalde.</font>

1068
01:59:27,607 --> 01:59:31,109
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Tome.
Věděl jsem, že jednou přijdeš.</font>

1069
01:59:31,611 --> 01:59:35,572
<font color="#FFFFFF">Určitě ale víš,
že už nemám to, co hledáš.</font>

1070
01:59:36,199 --> 01:59:39,242
<font color="#FFFFFF">Řekni, Grindelwalde.
Řekni mi, kde je.</font>

1071
01:59:39,410 --> 01:59:40,786
<font color="#FFFFFF">Řekni mi, kdo ji má.</font>

1072
01:59:40,995 --> 01:59:46,083
<font color="#FFFFFF">Bezovou hůlku má ovšem u sebe.</font>

1073
01:59:46,250 --> 01:59:48,502
<font color="#FFFFFF">Je pohřbená s ním.</font>

1074
01:59:49,462 --> 01:59:50,796
<font color="#FFFFFF">S Brumbálem.</font>

1075
01:59:59,806 --> 02:00:01,640
<font color="#FFFFFF">Relikvie existujou.</font>

1076
02:00:01,808 --> 02:00:05,644
<font color="#FFFFFF">Jde ale jen po jedné,
po té poslední. Ví, kde je.</font>

1077
02:00:05,812 --> 02:00:09,648
<font color="#FFFFFF">Dneska v noci ji bude mít.
Ty víš, kdo našel bezovou hůlku.</font>

1078
02:00:09,816 --> 02:00:12,317
<font color="#FFFFFF">- Nesahejte na ni!
- Nechte ho!</font>

1079
02:00:12,485 --> 02:00:14,986
<font color="#FFFFFF">Tvýho hošánka čeká něco horšího,</font>

1080
02:00:15,154 --> 02:00:19,449
<font color="#FFFFFF">když se nenaučí slušnýmu chování.</font>

1081
02:00:21,160 --> 02:00:22,661
<font color="#FFFFFF">Co se ti stalo, ohavo?</font>

1082
02:00:24,330 --> 02:00:26,248
<font color="#FFFFFF">Ne, ty ne.</font>

1083
02:00:27,667 --> 02:00:30,669
<font color="#FFFFFF">- Jak se jmenuješ?
- Dudley. Vernon Dudley.</font>

1084
02:00:30,837 --> 02:00:32,671
<font color="#FFFFFF">Ověř to.</font>

1085
02:00:34,674 --> 02:00:37,050
<font color="#FFFFFF">A ty, moje milá?</font>

1086
02:00:40,346 --> 02:00:42,347
<font color="#FFFFFF">Jak ti říkají?</font>

1087
02:00:43,766 --> 02:00:47,853
<font color="#FFFFFF">Penelopa Clearwaterová,
smíšený původ.</font>

1088
02:00:50,940 --> 02:00:52,858
<font color="#FFFFFF">Vernon Dudley tady není.</font>

1089
02:00:53,943 --> 02:00:57,195
<font color="#FFFFFF">Takže podle seznamu lžeš.</font>

1090
02:00:57,363 --> 02:00:59,531
<font color="#FFFFFF">Proč nechceš,
abychom věděli, kdo jsi?</font>

1091
02:00:59,699 --> 02:01:02,367
<font color="#FFFFFF">Seznam se plete. Říkám pravdu.</font>

1092
02:01:18,384 --> 02:01:20,468
<font color="#FFFFFF">Změna plánu.</font>

1093
02:01:21,554 --> 02:01:24,806
<font color="#FFFFFF">Tahle cháska
na ministerstvo nepůjde.</font>

1094
02:02:04,430 --> 02:02:08,141
<font color="#FFFFFF">Přiveďte Draca.</font>

1095
02:02:12,605 --> 02:02:14,147
<font color="#FFFFFF">No?</font>

1096
02:02:17,276 --> 02:02:21,780
<font color="#FFFFFF">- Nejsem si jistý.
- Draco. Podívej se pořádně.</font>

1097
02:02:22,782 --> 02:02:27,869
<font color="#FFFFFF">Kdybychom právě my předali
Harryho Pottera Pánovi zla,</font>

1098
02:02:28,037 --> 02:02:33,291
<font color="#FFFFFF">všechno by bylo odpuštěno,
bylo by to jako dřív, chápeš?</font>

1099
02:02:33,459 --> 02:02:37,629
<font color="#FFFFFF">Nezapomněl jste snad, kdo ho
skutečně chytil, že, pane Malfoyi?</font>

1100
02:02:37,797 --> 02:02:40,131
<font color="#FFFFFF">Jak to se mnou mluvíš v mém domě?</font>

1101
02:02:40,299 --> 02:02:42,175
<font color="#FFFFFF">Luciusi.</font>

1102
02:02:45,054 --> 02:02:48,890
<font color="#FFFFFF">Nestyď se, zlato. Pojď blíž.</font>

1103
02:02:50,393 --> 02:02:55,146
<font color="#FFFFFF">Jestli to není on, Draco,
a zavoláme ho, všechny nás zabije.</font>

1104
02:02:55,314 --> 02:02:58,149
<font color="#FFFFFF">Musíme si být jistí.</font>

1105
02:02:58,442 --> 02:03:01,319
<font color="#FFFFFF">- Co má s obličejem?
- Ano, co má s obličejem?</font>

1106
02:03:01,487 --> 02:03:02,779
<font color="#FFFFFF">Tak jsme ho už našli.</font>

1107
02:03:03,406 --> 02:03:04,823
<font color="#FFFFFF">Asi je to něco,
čím se nakazil v lese.</font>

1108
02:03:04,991 --> 02:03:08,702
<font color="#FFFFFF">Nebo je to žihadlová kletba.
Tos byla ty?</font>

1109
02:03:13,833 --> 02:03:16,584
<font color="#FFFFFF">Její hůlku.
Podíváme se na poslední zaklínadlo.</font>

1110
02:03:19,630 --> 02:03:21,298
<font color="#FFFFFF">Mám tě.</font>

1111
02:03:23,843 --> 02:03:25,510
<font color="#FFFFFF">Co je to?</font>

1112
02:03:27,513 --> 02:03:29,097
<font color="#FFFFFF">Kde jste tohle vzali?</font>

1113
02:03:29,265 --> 02:03:32,767
<font color="#FFFFFF">Když jsme jí prohledávali tašku.
A teď to patří mně.</font>

1114
02:03:36,522 --> 02:03:37,856
<font color="#FFFFFF">Co šílíte?</font>

1115
02:03:46,157 --> 02:03:48,992
<font color="#FFFFFF">Ven! Zmizte!</font>

1116
02:03:54,701 --> 02:03:58,788
<font color="#FFFFFF">Cissy. Zavři ty kluky do sklepa!</font>

1117
02:03:58,956 --> 02:04:04,335
<font color="#FFFFFF">My dvě si trochu popovídáme,
mezi námi děvčaty!</font>

1118
02:04:13,387 --> 02:04:16,472
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme tam s ní
nechat Hermionu samotnou.</font>

1119
02:04:16,640 --> 02:04:18,015
<font color="#FFFFFF">Rone?</font>

1120
02:04:23,230 --> 02:04:24,772
<font color="#FFFFFF">Harry?</font>

1121
02:04:30,487 --> 02:04:32,071
<font color="#FFFFFF">Lenka?</font>

1122
02:04:32,656 --> 02:04:36,826
<font color="#FFFFFF">Ten meč má být v mém trezoru
u Gringottových. Jak jsi ho ukradla?</font>

1123
02:04:36,994 --> 02:04:40,079
<font color="#FFFFFF">Co ještě jste z mého trezoru vzali?</font>

1124
02:04:40,289 --> 02:04:45,668
<font color="#FFFFFF">Nic jsem nevzala. Prosím.
Nic jsem nevzala!</font>

1125
02:04:45,836 --> 02:04:47,920
<font color="#FFFFFF">Nevěřím ti.</font>

1126
02:04:52,926 --> 02:04:54,051
<font color="#FFFFFF">Musíme něco udělat.</font>

1127
02:04:54,219 --> 02:04:58,264
<font color="#FFFFFF">Odsud se nedostaneme.
Je to tu začarované.</font>

1128
02:05:01,310 --> 02:05:03,102
<font color="#FFFFFF">Krvácíš, Harry.</font>

1129
02:05:03,270 --> 02:05:05,313
<font color="#FFFFFF">To je zvláštní,
nosit tohle v ponožce.</font>

1130
02:05:14,531 --> 02:05:15,615
<font color="#FFFFFF">Pomozte nám.</font>

1131
02:05:21,455 --> 02:05:23,331
<font color="#FFFFFF">- Pusťte ji!
- Buď zticha a ustup.</font>

1132
02:05:24,625 --> 02:05:28,878
<font color="#FFFFFF">Ty, skřete, pojď se mnou!</font>

1133
02:05:48,649 --> 02:05:49,982
<font color="#FFFFFF">Dobby?</font>

1134
02:05:50,901 --> 02:05:52,318
<font color="#FFFFFF">Co ty tady děláš?</font>

1135
02:05:52,486 --> 02:05:54,737
<font color="#FFFFFF">Dobby přišel
zachránit Harryho Pottera.</font>

1136
02:05:54,905 --> 02:05:57,323
<font color="#FFFFFF">Dobby mu bude vždycky pomáhat.</font>

1137
02:05:57,491 --> 02:06:01,160
<font color="#FFFFFF">Umíš se přemístit do téhle místnosti
a ven? Můžeš nás vzít s sebou?</font>

1138
02:06:01,328 --> 02:06:03,079
<font color="#FFFFFF">Jistě. Jsem skřítek.</font>

1139
02:06:03,872 --> 02:06:05,748
<font color="#FFFFFF">To je bezva.</font>

1140
02:06:05,999 --> 02:06:08,334
<font color="#FFFFFF">Vezmeš Lenku a pana Ollivandera...</font>

1141
02:06:08,502 --> 02:06:10,961
<font color="#FFFFFF">Do Lasturové vily u Plechové Lhoty.</font>

1142
02:06:11,338 --> 02:06:12,380
<font color="#FFFFFF">Věř mi.</font>

1143
02:06:13,173 --> 02:06:14,590
<font color="#FFFFFF">Jsme připraveni, pane.</font>

1144
02:06:15,300 --> 02:06:18,010
<font color="#FFFFFF">Pane? Ta se mi moc líbí.</font>

1145
02:06:22,933 --> 02:06:26,185
<font color="#FFFFFF">Sejdeme se
za deset vteřin nad schody.</font>

1146
02:06:42,494 --> 02:06:44,704
<font color="#FFFFFF">Vemte jeho hůlku.</font>

1147
02:06:47,457 --> 02:06:51,460
<font color="#FFFFFF">Zeptám se tě už jen jednou, skřete.</font>

1148
02:06:51,628 --> 02:06:55,047
<font color="#FFFFFF">Tak si důkladně rozmysli,
jak mi odpovíš.</font>

1149
02:06:55,424 --> 02:06:56,966
<font color="#FFFFFF">Nevím.</font>

1150
02:06:57,134 --> 02:07:00,344
<font color="#FFFFFF">Ty to nevíš?
Proč jsi nedělal svoji práci?</font>

1151
02:07:00,512 --> 02:07:03,723
<font color="#FFFFFF">Kdo se dostal do mého trezoru?</font>

1152
02:07:05,016 --> 02:07:09,395
<font color="#FFFFFF">Kdo ukradl ten meč? Kdo to byl?</font>

1153
02:07:09,563 --> 02:07:13,649
<font color="#FFFFFF">Když jsem váš trezor
naposledy kontroloval, meč tam byl.</font>

1154
02:07:16,445 --> 02:07:19,572
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě,
takže nejspíš odešel sám.</font>

1155
02:07:19,740 --> 02:07:22,241
<font color="#FFFFFF">Gringottova banka je bezpečná.</font>

1156
02:07:22,409 --> 02:07:23,784
<font color="#FFFFFF">Lháři!</font>

1157
02:07:25,751 --> 02:07:29,170
<font color="#FFFFFF">Máš velké štěstí, skřete.</font>

1158
02:07:31,590 --> 02:07:35,009
<font color="#FFFFFF">Totéž ale neplatí pro ni.</font>

1159
02:07:35,177 --> 02:07:36,970
<font color="#FFFFFF">To ne!</font>

1160
02:07:37,680 --> 02:07:38,930
<font color="#FFFFFF">Expelliarmus!</font>

1161
02:07:40,349 --> 02:07:41,474
<font color="#FFFFFF">Mdloby na tebe!</font>

1162
02:07:45,604 --> 02:07:46,980
<font color="#FFFFFF">Dost!</font>

1163
02:07:48,107 --> 02:07:49,691
<font color="#FFFFFF">Odhoďte hůlky!</font>

1164
02:07:52,569 --> 02:07:53,611
<font color="#FFFFFF">Odhoďte je!</font>

1165
02:07:55,114 --> 02:07:56,531
<font color="#FFFFFF">Seber je, Draco, dělej!</font>

1166
02:07:57,408 --> 02:07:58,574
<font color="#FFFFFF">Vida, vida.</font>

1167
02:07:59,285 --> 02:08:01,536
<font color="#FFFFFF">No ne.</font>

1168
02:08:03,122 --> 02:08:04,622
<font color="#FFFFFF">To je Harry Potter.</font>

1169
02:08:05,416 --> 02:08:11,796
<font color="#FFFFFF">Celý vymydlený a jako nový,
právě včas pro Pána zla.</font>

1170
02:08:11,964 --> 02:08:14,007
<font color="#FFFFFF">Zavolej ho.</font>

1171
02:08:17,720 --> 02:08:19,512
<font color="#FFFFFF">Zavolej ho!</font>

1172
02:08:54,673 --> 02:08:56,549
<font color="#FFFFFF">Mdloby na tebe!</font>

1173
02:08:57,343 --> 02:08:59,010
<font color="#FFFFFF">Skřítku pitomá!</font>

1174
02:08:59,178 --> 02:09:02,180
<font color="#FFFFFF">- Mohl jsi mě zabít!
- Dobby nechtěl nikoho zabít.</font>

1175
02:09:02,348 --> 02:09:06,434
<font color="#FFFFFF">Dobby chtěl jen zmrzačit
nebo vážně zranit.</font>

1176
02:09:08,687 --> 02:09:12,023
<font color="#FFFFFF">Jak se opovažuješ
sebrat čarodějce hůlku?</font>

1177
02:09:12,191 --> 02:09:15,193
<font color="#FFFFFF">Jak se opovažuješ
vzepřít se svým pánům?</font>

1178
02:09:15,361 --> 02:09:18,529
<font color="#FFFFFF">Dobby nemá pána.</font>

1179
02:09:18,697 --> 02:09:21,199
<font color="#FFFFFF">Dobby je svobodný skřítek.</font>

1180
02:09:21,367 --> 02:09:26,329
<font color="#FFFFFF">A Dobby přišel zachránit
Harryho Pottera a jeho přátele.</font>

1181
02:09:56,193 --> 02:09:57,860
<font color="#FFFFFF">Hermiono!</font>

1182
02:09:58,028 --> 02:10:00,530
<font color="#FFFFFF">Už jsme v bezpečí.</font>

1183
02:10:00,697 --> 02:10:02,740
<font color="#FFFFFF">Už je dobře.</font>

1184
02:10:03,617 --> 02:10:05,743
<font color="#FFFFFF">Harry Pottere.</font>

1185
02:10:09,540 --> 02:10:11,374
<font color="#FFFFFF">Dobby.</font>

1186
02:10:21,885 --> 02:10:24,929
<font color="#FFFFFF">Dobby, neboj se, jen vydrž.</font>

1187
02:10:25,139 --> 02:10:29,434
<font color="#FFFFFF">Vydrž. Jen vydrž, ano?</font>

1188
02:10:29,643 --> 02:10:31,686
<font color="#FFFFFF">Pomůžeme ti.</font>

1189
02:10:32,146 --> 02:10:34,856
<font color="#FFFFFF">Hermiona má něco.</font>

1190
02:10:35,023 --> 02:10:37,358
<font color="#FFFFFF">Hermiona má něco v tašce.
Hermiono!</font>

1191
02:10:38,944 --> 02:10:40,278
<font color="#FFFFFF">Dělej!</font>

1192
02:10:42,531 --> 02:10:45,658
<font color="#FFFFFF">Dělej. Pomoz mi!</font>

1193
02:10:48,245 --> 02:10:51,372
<font color="#FFFFFF">Je to tak nádherné,</font>

1194
02:10:53,542 --> 02:10:55,793
<font color="#FFFFFF">být tu s přáteli.</font>

1195
02:10:57,629 --> 02:11:02,967
<font color="#FFFFFF">Dobby je šťastný,
že je se svým přítelem</font>

1196
02:11:05,429 --> 02:11:07,805
<font color="#FFFFFF">Harrym Potterem.</font>

1197
02:11:28,660 --> 02:11:30,995
<font color="#FFFFFF">Měli bychom mu zavřít oči,</font>

1198
02:11:31,288 --> 02:11:33,331
<font color="#FFFFFF">nemyslíš?</font>

1199
02:11:38,420 --> 02:11:39,837
<font color="#FFFFFF">Tak.</font>

1200
02:11:40,297 --> 02:11:42,715
<font color="#FFFFFF">Teď vypadá, jako by spal.</font>

1201
02:11:58,023 --> 02:12:00,107
<font color="#FFFFFF">Chci ho pohřbít.</font>

1202
02:12:01,151 --> 02:12:04,737
<font color="#FFFFFF">Řádně, bez kouzel.</font>

1203
02:17:58,883 --> 02:18:05,055
<font color="#FFFFFF">ČÁST 1</font>

