1
00:00:04,249 --> 00:00:09,427
<font color="#FFFFFF">do SK přeložila larelay
do CZ se pokusil přeložit fomk</font>

2
00:00:09,494 --> 00:00:16,960
<font color="#FFFFFF">tvorba časovaní Marty
korektura shodující se s knihou Freus</font>

3
00:00:22,661 --> 00:00:24,746
<font color="#FFFFFF">Zabila jsem Siriuse Blacka!</font>

4
00:00:30,212 --> 00:00:31,402
<font color="#FFFFFF">Vrátil se!</font>

5
00:02:58,676 --> 00:03:00,551
<font color="#FFFFFF">Harry Potter:
Vyvolený?</font>

6
00:03:00,587 --> 00:03:03,324
<font color="#FFFFFF">Počet obětí stále narůstá</font>

7
00:03:03,325 --> 00:03:06,662
<font color="#FFFFFF">Potápěči pátrají po nezvěstných osobách.
Všechny okolní oblasti jsou uzavřené.</font>

8
00:03:06,713 --> 00:03:10,798
<font color="#FFFFFF">Malfoyova manželka se svým
synem potupně odchází od soudu</font>

9
00:03:15,012 --> 00:03:18,183
<font color="#FFFFFF">Harry Potter...
Kdo je Harry Potter?</font>

10
00:03:19,747 --> 00:03:21,485
<font color="#FFFFFF">Ale nikdo.</font>

11
00:03:22,484 --> 00:03:24,613
<font color="#FFFFFF">Takový blb.</font>

12
00:03:26,725 --> 00:03:28,419
<font color="#FFFFFF">Ty tvoje noviny jsou fakt divné.</font>

13
00:03:28,636 --> 00:03:31,252
<font color="#FFFFFF">Přísahala bych, že jsem viděla
jak se v nich ty fotky hýbou.</font>

14
00:03:31,289 --> 00:03:31,956
<font color="#FFFFFF">Fakt?</font>

15
00:03:32,025 --> 00:03:33,937
<font color="#FFFFFF">Ano. Myslela jsem
si, že mi přeskočilo.</font>

16
00:03:41,166 --> 00:03:42,991
<font color="#FFFFFF">- Chtěl bych se zeptat...
- V jedenáct.</font>

17
00:03:43,530 --> 00:03:44,834
<font color="#FFFFFF">V tolik končím.</font>

18
00:03:45,746 --> 00:03:48,222
<font color="#FFFFFF">Pak mi můžeš povyprávět o
tom blbovi Harrym Potterovi.</font>

19
00:04:39,402 --> 00:04:41,618
<font color="#FFFFFF">Toto léto jsi velmi
neopatrný, Harry.</font>

20
00:04:41,878 --> 00:04:43,964
<font color="#FFFFFF">Rád jezdím vlakem sem a tam.</font>

21
00:04:45,137 --> 00:04:47,048
<font color="#FFFFFF">Zahání to zlé myšlenky.</font>

22
00:04:48,700 --> 00:04:50,567
<font color="#FFFFFF">Nepříjemný pohled, že ano?</font>

23
00:04:50,915 --> 00:04:53,913
<font color="#FFFFFF">Je s ním spjata zajímává historka.</font>

24
00:04:54,435 --> 00:04:56,346
<font color="#FFFFFF">Teď ale nemáme čas na
to, abychom si tu povídali.</font>

25
00:04:56,954 --> 00:04:58,127
<font color="#FFFFFF">Chyť se mě.</font>

26
00:05:01,820 --> 00:05:02,993
<font color="#FFFFFF">Neboj, udělej to.</font>

27
00:05:12,203 --> 00:05:15,245
<font color="#FFFFFF">- Právě jsem se přemístil,
že? - Vskutku, ano.</font>

28
00:05:15,506 --> 00:05:17,461
<font color="#FFFFFF">A musím podotknout, že k mému
překvapení velmi úspěšně.</font>

29
00:05:17,591 --> 00:05:19,633
<font color="#FFFFFF">Většina lidí napoprvé zvrací.</font>

30
00:05:20,415 --> 00:05:21,848
<font color="#FFFFFF">Fakt, netuším proč.</font>

31
00:05:29,756 --> 00:05:33,058
<font color="#FFFFFF">Vítám tě v kouzelné
vesničce zvané Blábolivý Brod.</font>

32
00:05:33,753 --> 00:05:37,707
<font color="#FFFFFF">Předpokládám, že právě teď přemýšlíš
nad tím, proč jsem tě sem vzal.</font>

33
00:05:37,837 --> 00:05:39,053
<font color="#FFFFFF">Mám pravdu?</font>

34
00:05:39,923 --> 00:05:43,442
<font color="#FFFFFF">Upřímně řečeno pane, za
ty léta jsem si na to už zvyknul.</font>

35
00:05:47,960 --> 00:05:49,698
<font color="#FFFFFF">Vytáhni si hůlku, Harry.</font>

36
00:06:01,298 --> 00:06:02,341
<font color="#FFFFFF">Horacio?</font>

37
00:06:14,549 --> 00:06:15,678
<font color="#FFFFFF">Horacio!</font>

38
00:06:32,362 --> 00:06:35,750
<font color="#FFFFFF">Vyvolený?</font>

39
00:07:08,509 --> 00:07:09,769
<font color="#FFFFFF">U Merlinových vousů!</font>

40
00:07:10,986 --> 00:07:13,201
<font color="#FFFFFF">Albusi, nemusíš mě hnedka zmrzačit!</font>

41
00:07:13,462 --> 00:07:17,328
<font color="#FFFFFF">Horacio, musím uznat, že napodobit
křeslo umíš velmi přesvědčivě.</font>

42
00:07:17,459 --> 00:07:23,063
<font color="#FFFFFF">Potahy jsou umění. Výplň je už
brnkačka. Co mě vlastně prozradilo?</font>

43
00:07:23,324 --> 00:07:24,671
<font color="#FFFFFF">Dračí krev.</font>

44
00:07:25,627 --> 00:07:26,757
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

45
00:07:27,365 --> 00:07:28,581
<font color="#FFFFFF">Seznamte se.</font>

46
00:07:29,059 --> 00:07:32,839
<font color="#FFFFFF">Harry, rád bych ti představil
mého dlouholetého přítele a kolegu,</font>

47
00:07:33,099 --> 00:07:34,533
<font color="#FFFFFF">Horacia Křiklana.</font>

48
00:07:34,794 --> 00:07:38,965
<font color="#FFFFFF">Horacio...
Určitě víš, kdo to je.</font>

49
00:07:39,747 --> 00:07:42,050
<font color="#FFFFFF">Harry Potter.</font>

50
00:07:44,874 --> 00:07:46,749
<font color="#FFFFFF">Co má znamenat toto divadlo?</font>

51
00:07:46,785 --> 00:07:49,479
<font color="#FFFFFF">Nečekal jsi náhodou
někoho jiného, že?</font>

52
00:07:49,566 --> 00:07:51,608
<font color="#FFFFFF">Někoho jiného?
Nevím, o čem to mluvíš.</font>

53
00:07:52,477 --> 00:07:55,866
<font color="#FFFFFF">No tak jo. Smrtijedi se mě
už rok snaží naverbovat.</font>

54
00:07:55,902 --> 00:07:57,082
<font color="#FFFFFF">Víš jaký je to pocit?</font>

55
00:07:57,212 --> 00:08:01,296
<font color="#FFFFFF">Nemůžu je pořád odmítat, proto se
nikde nezdržím dýl než týden.</font>

56
00:08:01,774 --> 00:08:03,773
<font color="#FFFFFF">Mudlové, kterým to
tu patří, jsou na Kanárech.</font>

57
00:08:04,033 --> 00:08:07,248
<font color="#FFFFFF">- Měli bychom tady malinko
uklidit, co ty na to. - Hmm.</font>

58
00:08:07,285 --> 00:08:08,248
<font color="#FFFFFF">Pozor.</font>

59
00:08:43,613 --> 00:08:44,916
<font color="#FFFFFF">Tak a je to.</font>

60
00:08:46,350 --> 00:08:48,783
<font color="#FFFFFF">- Můžu si skočit na toaletu?
- Samozřejmě.</font>

61
00:08:50,695 --> 00:08:53,345
<font color="#FFFFFF">A Albusi, nemysli si,
že nevím, proč jsi přišel.</font>

62
00:08:53,562 --> 00:08:58,820
<font color="#FFFFFF">Moje odpověď je stále stejná, NE.
Definitivní a neodvolatelné "NE"!</font>

63
00:09:07,378 --> 00:09:09,247
<font color="#FFFFFF">Jsi celý otec.</font>

64
00:09:10,506 --> 00:09:13,287
<font color="#FFFFFF">- Až na ty oči. Ty máš...
- Po matce. Ano.</font>

65
00:09:13,591 --> 00:09:17,067
<font color="#FFFFFF">Lily... Sladká Lily.
Byla neobyčejně chytrá a inteligentní.</font>

66
00:09:17,709 --> 00:09:20,881
<font color="#FFFFFF">Což je dost pozoruhodné, když
pocházela z mudlovské rodiny.</font>

67
00:09:21,119 --> 00:09:22,683
<font color="#FFFFFF">Přesně jako moje
nejlepší kamarádka.</font>

68
00:09:22,987 --> 00:09:25,768
<font color="#FFFFFF">- Nejchytřejší z celého ročníku.
- Já nemám předsudky. Ne to ne!</font>

69
00:09:26,116 --> 00:09:29,113
<font color="#FFFFFF">Tvoje matka patřila mezi mé
největší oblíbenkyně.</font>

70
00:09:29,418 --> 00:09:31,634
<font color="#FFFFFF">Podívej, tady ji mám.
Úplně vepředu.</font>

71
00:09:40,583 --> 00:09:45,710
<font color="#FFFFFF">Ti jsou mí. Všichni do jednoho.
Moji bývalí studenti.</font>

72
00:09:47,838 --> 00:09:52,227
<font color="#FFFFFF">Poznáváš Barnabáše Cuffea?
Šéfredaktora Denního věštce?</font>

73
00:09:53,096 --> 00:09:57,483
<font color="#FFFFFF">Vždy čeká na moji sovu s komentáři
ohledně aktuálního dění.</font>

74
00:09:57,962 --> 00:10:00,829
<font color="#FFFFFF">Gwenog Jonesová,
kapitánka Holyheadských harpyjí.</font>

75
00:10:00,866 --> 00:10:02,827
<font color="#FFFFFF">Vždy, když chci,
dostanu volňásky.</font>

76
00:10:03,740 --> 00:10:06,955
<font color="#FFFFFF">Ale už dlouho jsem nebyl na
žádném zápase famfrpálu.</font>

77
00:10:08,562 --> 00:10:11,995
<font color="#FFFFFF">Ó ano. Regulus Black.</font>

78
00:10:12,603 --> 00:10:15,905
<font color="#FFFFFF">Jeho starší bratr Sirius však
před pár týdny bohužel zemřel.</font>

79
00:10:16,687 --> 00:10:20,553
<font color="#FFFFFF">Učil jsem celou rodinu Blacků.
Kromě Siriuse, což je velká škoda.</font>

80
00:10:20,597 --> 00:10:21,777
<font color="#FFFFFF">Byl to nesmírně nadaný chlapec.</font>

81
00:10:21,814 --> 00:10:24,333
<font color="#FFFFFF">Když přišel Regulus,
dostal jsem ho, ale...</font>

82
00:10:24,370 --> 00:10:26,637
<font color="#FFFFFF">Byl bych je měl
rád úplně všechny.</font>

83
00:10:27,940 --> 00:10:29,025
<font color="#FFFFFF">Horacio!</font>

84
00:10:29,851 --> 00:10:31,285
<font color="#FFFFFF">Můžu si vzít tento časopis?</font>

85
00:10:36,021 --> 00:10:37,672
<font color="#FFFFFF">Líbí se mi ten pletací vzor.</font>

86
00:10:38,019 --> 00:10:39,764
<font color="#FFFFFF">Ale samozřejmě.
Vy už odcházíte?</font>

87
00:10:39,801 --> 00:10:42,799
<font color="#FFFFFF">No, poznám, kdy jsou moje šance
ztracené. Což mě velmi mrzí.</font>

88
00:10:42,841 --> 00:10:45,578
<font color="#FFFFFF">Byl bych považoval
za svůj osobní úspěch,</font>

89
00:10:45,709 --> 00:10:48,576
<font color="#FFFFFF">kdyby ses rozhodl
vrátit do Bradavic.</font>

90
00:10:48,750 --> 00:10:51,922
<font color="#FFFFFF">Ale jsi jako tady můj přítel,
pan Potter, výjimečnost sama.</font>

91
00:10:52,356 --> 00:10:54,572
<font color="#FFFFFF">Tak teda sbohem, Horacio.</font>

92
00:10:55,050 --> 00:10:55,789
<font color="#FFFFFF">Sbohem.</font>

93
00:11:06,998 --> 00:11:09,518
<font color="#FFFFFF">Tak dobře tedy!
Udělám to!</font>

94
00:11:10,039 --> 00:11:12,125
<font color="#FFFFFF">Chci ale kabinet
profesorky Marrythoughtové!</font>

95
00:11:12,161 --> 00:11:14,253
<font color="#FFFFFF">A ne ten brloh co
jsem měl posledně.</font>

96
00:11:14,731 --> 00:11:18,554
<font color="#FFFFFF">A očekávám zvýšení platu.
Žijeme v šílených časech.V šílených!</font>

97
00:11:20,639 --> 00:11:22,552
<font color="#FFFFFF">Naprostá pravda.</font>

98
00:11:25,636 --> 00:11:28,156
<font color="#FFFFFF">Pane, co to mělo
všechno znamenat?</font>

99
00:11:28,287 --> 00:11:32,718
<font color="#FFFFFF">Ty jsi nadaný, slavný a mocný.
A to si Horacio velmi cení.</font>

100
00:11:33,022 --> 00:11:36,150
<font color="#FFFFFF">Určitě se tě pokusí přidat
do své sbírky, Harry.</font>

101
00:11:36,541 --> 00:11:39,061
<font color="#FFFFFF">Byl bys jeho
korunovační klenot.</font>

102
00:11:39,148 --> 00:11:41,240
<font color="#FFFFFF">Proto se vrací do Bradavic.</font>

103
00:11:41,277 --> 00:11:44,275
<font color="#FFFFFF">Jeho návrat je životně důležitý.</font>

104
00:11:45,448 --> 00:11:48,620
<font color="#FFFFFF">Obávám se, že jsem ti
překazil skvělý večer, Harry.</font>

105
00:11:48,750 --> 00:11:52,225
<font color="#FFFFFF">Byla skutečně překrásná.</font>

106
00:11:52,486 --> 00:11:55,006
<font color="#FFFFFF">- Ta slečna.
- To nic, pane.</font>

107
00:11:55,527 --> 00:11:57,483
<font color="#FFFFFF">Zítra za ní zajdu a
na něco se vymluvím.</font>

108
00:11:57,569 --> 00:12:00,611
<font color="#FFFFFF">Dnes večer se už do
Kvikálkova nevrátíš, Harry.</font>

109
00:12:01,349 --> 00:12:04,260
<font color="#FFFFFF">Pane, ale co Hedvika?
A můj kufr?</font>

110
00:12:04,564 --> 00:12:06,779
<font color="#FFFFFF">Už na tebe čekají.</font>

111
00:12:40,625 --> 00:12:41,667
<font color="#FFFFFF">Hedviko?</font>

112
00:12:44,882 --> 00:12:46,011
<font color="#FFFFFF">Mami?</font>

113
00:12:47,533 --> 00:12:48,966
<font color="#FFFFFF">Ginny? Co se děje?</font>

114
00:12:49,227 --> 00:12:51,355
<font color="#FFFFFF">Jen se chci zeptat,
kdy přijel Harry?</font>

115
00:12:51,660 --> 00:12:52,572
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

116
00:12:52,877 --> 00:12:55,092
<font color="#FFFFFF">- Harry? Jaký Harry?
- Přece Harry Potter!</font>

117
00:12:55,179 --> 00:12:58,002
<font color="#FFFFFF">Kdyby byl Harry Potter v mém domě,
určitě bych o tom věděla, nemyslíš?</font>

118
00:12:58,133 --> 00:13:00,827
<font color="#FFFFFF">- V kuchyni je jeho kufr a taky sova.
- Ale kdeže, zlatíčko.</font>

119
00:13:00,958 --> 00:13:02,955
<font color="#FFFFFF">O tom vážně pochybuji.</font>

120
00:13:04,346 --> 00:13:06,171
<font color="#FFFFFF">Harry?
Říkal někdo něco o Harrym?</font>

121
00:13:06,474 --> 00:13:08,473
<font color="#FFFFFF">Já, ty zvědavče.
Je u tebe v pokoji?</font>

122
00:13:08,560 --> 00:13:11,558
<font color="#FFFFFF">Jasně, že ne! Kdyby tam byl,
musel bych o tom něco vědět, ne?</font>

123
00:13:11,949 --> 00:13:14,382
<font color="#FFFFFF">- Neslyšela jsem tu náhodou sovu?
- Ty jsi ho taky neviděla, že?</font>

124
00:13:14,555 --> 00:13:17,032
<font color="#FFFFFF">- Asi se toulá někde po domě.
- Fakt?</font>

125
00:13:17,162 --> 00:13:19,508
<font color="#FFFFFF">- Fakt.
- Harry!</font>

126
00:13:26,113 --> 00:13:27,372
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

127
00:13:29,719 --> 00:13:33,585
<font color="#FFFFFF">Vítej! To je ale
úžasné překvapení!</font>

128
00:13:33,621 --> 00:13:34,585
<font color="#FFFFFF">Nazdar!</font>

129
00:13:35,193 --> 00:13:37,278
<font color="#FFFFFF">Proč jsi nám prosím
tě nedal vědět, že dorazíš?</font>

130
00:13:37,315 --> 00:13:38,850
<font color="#FFFFFF">Nic jsem nevěděl.
To Brumbál.</font>

131
00:13:38,886 --> 00:13:42,536
<font color="#FFFFFF">Ach ten mužskej. Ale co
bychom si bez něho počali.</font>

132
00:13:44,316 --> 00:13:47,270
<font color="#FFFFFF">Pasta...
Měla jsi tam pastu.</font>

133
00:13:53,831 --> 00:13:55,178
<font color="#FFFFFF">Kdy jsi přišla?</font>

134
00:13:55,526 --> 00:13:57,133
<font color="#FFFFFF">Před pár dny.</font>

135
00:13:58,263 --> 00:14:00,392
<font color="#FFFFFF">A to jsem ani netušila,
zda vůbec dorazím.</font>

136
00:14:02,347 --> 00:14:04,563
<font color="#FFFFFF">Mamce před týdnem
úplně přeskočilo.</font>

137
00:14:04,866 --> 00:14:09,255
<font color="#FFFFFF">Nechtěla, abychom se s Ginny vrátili
do Bradavic. Prý je to příliš nebezpečné.</font>

138
00:14:09,472 --> 00:14:12,079
<font color="#FFFFFF">- Ale nevykládej.
- No není sama.</font>

139
00:14:12,513 --> 00:14:14,990
<font color="#FFFFFF">Dokonce i naši, a to jsou mudlové
vědí, že se děje něco zlé.</font>

140
00:14:15,815 --> 00:14:19,552
<font color="#FFFFFF">Taťka to rázně vyřešil a řekl,
že se chová jako bláznivá ženská.</font>

141
00:14:20,203 --> 00:14:22,766
<font color="#FFFFFF">Pár dní to sice trvalo, ale
naštěstí se už vzpamatovala.</font>

142
00:14:23,896 --> 00:14:27,502
<font color="#FFFFFF">Ale přeci jde o Bradavice a
Brumbála. Co může být bezpečnější?</font>

143
00:14:28,458 --> 00:14:30,978
<font color="#FFFFFF">No dost se šušká
o tom, že...</font>

144
00:14:32,455 --> 00:14:35,974
<font color="#FFFFFF">- Brumbál už stárne.
- To je kravina. Vždyť má sotva...</font>

145
00:14:36,278 --> 00:14:37,451
<font color="#FFFFFF">Kolik že mu to vlastně je roků?</font>

146
00:14:37,799 --> 00:14:39,580
<font color="#FFFFFF">150?</font>

147
00:14:40,145 --> 00:14:42,187
<font color="#FFFFFF">Plus mínus pár let.</font>

148
00:15:00,999 --> 00:15:04,735
<font color="#FFFFFF">Ciso, nedělej to!
Nemůžeme mu věřit!</font>

149
00:15:05,213 --> 00:15:09,167
<font color="#FFFFFF">- Pán Zla mu věří.
- Pán Zla se mýlí!</font>

150
00:15:39,710 --> 00:15:42,056
<font color="#FFFFFF">Zmizni, Červíčku.</font>

151
00:15:44,619 --> 00:15:47,182
<font color="#FFFFFF">Já vím, že jsem
sem neměla chodit..</font>

152
00:15:48,573 --> 00:15:51,527
<font color="#FFFFFF">Dokonce i Pán Zla
mi o tom zakázal mluvit.</font>

153
00:15:51,614 --> 00:15:54,141
<font color="#FFFFFF">Pokud to Pán Zla
zakázal, tak mlč.</font>

154
00:15:54,178 --> 00:15:58,088
<font color="#FFFFFF">Polož to Bellatrix. To, co
nám nepatří, toho se nedotýkáme.</font>

155
00:16:02,692 --> 00:16:07,559
<font color="#FFFFFF">- Jsem s tvojí situací
obeznámen, Narciso. - Ty?</font>

156
00:16:08,818 --> 00:16:11,122
<font color="#FFFFFF">Pán Zla ti to
opravdu pověděl?</font>

157
00:16:11,599 --> 00:16:13,641
<font color="#FFFFFF">Tvoje sestra má pochybnosti.</font>

158
00:16:15,249 --> 00:16:18,942
<font color="#FFFFFF">Ale to je pochopitelné. Celé roky
jsem hrál svoji roli tak bravurně,</font>

159
00:16:19,115 --> 00:16:22,548
<font color="#FFFFFF">že jsem obelhal i jednoho z
největších kouzelníků všech dob.</font>

160
00:16:22,765 --> 00:16:27,457
<font color="#FFFFFF">Brumbál je velký kouzelník.
Jenom hlupák by o tom pochyboval.</font>

161
00:16:27,631 --> 00:16:29,245
<font color="#FFFFFF">Já o tobě nepochybuji, Severusi.</font>

162
00:16:29,281 --> 00:16:32,193
<font color="#FFFFFF">Měla bys být poctěna, Ciso.
A Draco taky!</font>

163
00:16:37,102 --> 00:16:38,753
<font color="#FFFFFF">Je to ještě chlapec.</font>

164
00:16:39,839 --> 00:16:42,446
<font color="#FFFFFF">Nemůžu změnit
rozhodnutí Pána Zla.</font>

165
00:16:44,575 --> 00:16:48,050
<font color="#FFFFFF">Ale snad bych věděl o
možnosti, jak Dracovi pomoct.</font>

166
00:16:49,875 --> 00:16:52,830
<font color="#FFFFFF">Severusi, tak to odpřisáhni.</font>

167
00:16:56,957 --> 00:16:59,347
<font color="#FFFFFF">Zavaž se Neporušitelným slibem.</font>

168
00:17:03,300 --> 00:17:05,734
<font color="#FFFFFF">Jsou to jen prázdné slova.</font>

169
00:17:06,558 --> 00:17:09,383
<font color="#FFFFFF">Udělá, co bude v jeho silách.</font>

170
00:17:09,861 --> 00:17:11,946
<font color="#FFFFFF">A když ho bude nejvíc potřeba,</font>

171
00:17:13,901 --> 00:17:17,507
<font color="#FFFFFF">zaleze zpět do své díry.</font>

172
00:17:21,461 --> 00:17:22,981
<font color="#FFFFFF">Zbabělec.</font>

173
00:17:26,374 --> 00:17:29,936
<font color="#FFFFFF">Vytáhni svou hůlku.</font>

174
00:17:43,100 --> 00:17:46,098
<font color="#FFFFFF">Přisaháš Severusi Snape,</font>

175
00:17:46,707 --> 00:17:49,400
<font color="#FFFFFF">že dohlídneš na Draca Malfoye,</font>

176
00:17:49,791 --> 00:17:54,483
<font color="#FFFFFF">když se bude pokoušet splnit
přání Pána Zla?</font>

177
00:17:55,656 --> 00:17:56,960
<font color="#FFFFFF">Přísahám.</font>

178
00:17:58,959 --> 00:18:02,478
<font color="#FFFFFF">Přisaháš, že uděláš všechno proto,</font>

179
00:18:03,477 --> 00:18:05,562
<font color="#FFFFFF">abys ho ochránil před újmou?</font>

180
00:18:06,996 --> 00:18:08,213
<font color="#FFFFFF">Přisahám.</font>

181
00:18:10,341 --> 00:18:13,166
<font color="#FFFFFF">A když Draco selže,</font>

182
00:18:14,121 --> 00:18:18,205
<font color="#FFFFFF">tak ty sám splníš jeho úkol,</font>

183
00:18:18,857 --> 00:18:23,244
<font color="#FFFFFF">kterým Pán Zla pověřil Draca.</font>

184
00:18:28,979 --> 00:18:31,022
<font color="#FFFFFF">Přisahám.</font>

185
00:18:53,396 --> 00:18:56,438
<font color="#FFFFFF">Pojďte pojďte! Máme
omdlívací oplatky. Lahůdky!</font>

186
00:18:56,568 --> 00:19:00,087
<font color="#FFFFFF">- A při příležitosti začátku školy,
krvácivé kokosky! - Dávivé dortíčky!</font>

187
00:19:02,173 --> 00:19:04,128
<font color="#FFFFFF">Do kotlíku, fešáku.</font>

188
00:19:18,880 --> 00:19:22,052
<font color="#FFFFFF">- Speciální temný peruánský prášek.
- Na tom jsme vydělali balík.</font>

189
00:19:22,089 --> 00:19:23,833
<font color="#FFFFFF">Hodí se, když
potřebuješ rychle zmizet.</font>

190
00:19:24,354 --> 00:19:27,830
<font color="#FFFFFF">Zdravíme dámy!
Takže nápoj lásky, co?</font>

191
00:19:27,960 --> 00:19:31,349
<font color="#FFFFFF">Ano. Fakt funguje. Ale jak
jsme tak slyšeli, sestřičko,</font>

192
00:19:31,393 --> 00:19:33,652
<font color="#FFFFFF">- ty ho vlastně ani nepotřebuješ.
- Co tím myslíš?</font>

193
00:19:33,739 --> 00:19:36,476
<font color="#FFFFFF">Nerandíš náhodou s
Deanem Thomasem?</font>

194
00:19:37,084 --> 00:19:38,735
<font color="#FFFFFF">Do toho vám nic není.</font>

195
00:19:44,601 --> 00:19:47,077
<font color="#FFFFFF">- Kolik to stojí?
- 5 galeonů.</font>

196
00:19:47,381 --> 00:19:50,857
<font color="#FFFFFF">- A kolik pro mě?
- 5 galeonů. - Jsem váš bratr!</font>

197
00:19:51,335 --> 00:19:52,899
<font color="#FFFFFF">10 galeonů.</font>

198
00:19:55,028 --> 00:19:56,809
<font color="#FFFFFF">Pojďme.</font>

199
00:19:59,241 --> 00:20:00,502
<font color="#FFFFFF">Ahojky Rone.</font>

200
00:20:01,327 --> 00:20:02,457
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

201
00:20:16,055 --> 00:20:19,444
<font color="#FFFFFF">Jak to ti Fred a George dělají.
Většina obchodů je zavřených.</font>

202
00:20:20,053 --> 00:20:22,225
<font color="#FFFFFF">Fred tvrdí, že v těchto časech
se lidi potřebují zasmát.</font>

203
00:20:23,224 --> 00:20:24,657
<font color="#FFFFFF">Asi má pravdu.</font>

204
00:20:27,047 --> 00:20:28,134
<font color="#FFFFFF">Ale ne!</font>

205
00:20:29,089 --> 00:20:31,132
<font color="#FFFFFF">U Ollivandera kupovali
všichni svoje hůlky.</font>

206
00:20:43,731 --> 00:20:44,730
<font color="#FFFFFF">Harry?</font>

207
00:20:46,945 --> 00:20:50,639
<font color="#FFFFFF">Zdá se mi to, nebo Draco i s jeho
matkou nechtějí, aby je někdo sledoval.</font>

208
00:21:08,800 --> 00:21:12,275
<font color="#FFFFFF">Nikomu se nelíbím!
Nikomu kromě tebe.</font>

209
00:22:36,039 --> 00:22:37,256
<font color="#FFFFFF">Jinotaj!</font>

210
00:22:39,255 --> 00:22:40,558
<font color="#FFFFFF">Jinotaj!</font>

211
00:22:42,643 --> 00:22:43,859
<font color="#FFFFFF">Je rozkošný.</font>

212
00:22:44,381 --> 00:22:46,770
<font color="#FFFFFF">Občas na Vánoce zpívají koledy.</font>

213
00:22:47,466 --> 00:22:49,377
<font color="#FFFFFF">- Jinotaj?
- Ano, díky.</font>

214
00:22:51,115 --> 00:22:52,288
<font color="#FFFFFF">Co je to Strachopud?</font>

215
00:22:52,505 --> 00:22:56,285
<font color="#FFFFFF">Neviditelný tvor. Vletí
ti do uší a úplně tě zmate.</font>

216
00:22:57,589 --> 00:22:59,066
<font color="#FFFFFF">Jinotaj!</font>

217
00:23:09,406 --> 00:23:12,273
<font color="#FFFFFF">Co tam Draco dělal s
tou divnou skříní?</font>

218
00:23:12,534 --> 00:23:13,925
<font color="#FFFFFF">A kdo byli ti lidé?</font>

219
00:23:14,272 --> 00:23:16,271
<font color="#FFFFFF">Vy to nechápete?
Byl to ceremoniál.</font>

220
00:23:16,531 --> 00:23:18,573
<font color="#FFFFFF">- Zasvěcení.
- Ale přestaň, Harry.</font>

221
00:23:18,660 --> 00:23:20,442
<font color="#FFFFFF">- Vím, kam tím míříš.
- Je to tak!</font>

222
00:23:21,093 --> 00:23:22,006
<font color="#FFFFFF">Je jedním z nich.</font>

223
00:23:22,353 --> 00:23:23,439
<font color="#FFFFFF">Z koho?</font>

224
00:23:24,743 --> 00:23:27,827
<font color="#FFFFFF">Harry se domnívá,
že Draco Malfoy je Smrtijed.</font>

225
00:23:28,565 --> 00:23:29,782
<font color="#FFFFFF">Co ti přeskočilo?</font>

226
00:23:30,347 --> 00:23:32,345
<font color="#FFFFFF">Co by mohl mít Ty-Víš-Kdo v
plánu s nekým, jako je Malfoy?</font>

227
00:23:32,650 --> 00:23:36,516
<font color="#FFFFFF">Tak co potom dělal u Borgina
a Burkse? Vybíral nábytek?</font>

228
00:23:36,907 --> 00:23:39,383
<font color="#FFFFFF">Je to divný obchod.
A on je taky divný.</font>

229
00:23:39,514 --> 00:23:42,772
<font color="#FFFFFF">Jeho otec je Smrtijed.
Má to přece logiku!</font>

230
00:23:42,946 --> 00:23:45,727
<font color="#FFFFFF">- Hermiona to viděla na vlastní oči.
- Už jsem ti to přeci říkala.</font>

231
00:23:45,814 --> 00:23:47,595
<font color="#FFFFFF">Nevím, co jsem viděla.</font>

232
00:23:49,680 --> 00:23:51,158
<font color="#FFFFFF">Jdeš se projít.</font>

233
00:24:32,128 --> 00:24:34,474
<font color="#FFFFFF">Co to bylo?</font>

234
00:24:34,777 --> 00:24:38,514
<font color="#FFFFFF">Klid kluci. To bude asi
nějaký prvňák, co děla blbosti.</font>

235
00:24:38,818 --> 00:24:41,816
<font color="#FFFFFF">Draco, sedni si.
Za chvíli jsme v Bradavicích.</font>

236
00:24:51,896 --> 00:24:55,458
<font color="#FFFFFF">Bradavice.
Jaká ubohá a trapná škola.</font>

237
00:24:55,936 --> 00:24:59,846
<font color="#FFFFFF">Skočil bych z Astronomické věže,
kdybych tam musel ještě dva roky chodit.</font>

238
00:24:59,977 --> 00:25:01,454
<font color="#FFFFFF">Co tím myslíš?</font>

239
00:25:02,844 --> 00:25:07,015
<font color="#FFFFFF">Příští rok asi neuvidíš, jak
ztrácím čas na hodinách kouzlení.</font>

240
00:25:08,405 --> 00:25:10,229
<font color="#FFFFFF">Bavíš se, Blaisi?</font>

241
00:25:11,881 --> 00:25:14,358
<font color="#FFFFFF">Uvidíme, kdo se
bude smát poslední.</font>

242
00:25:36,602 --> 00:25:37,731
<font color="#FFFFFF">Běžte.</font>

243
00:25:38,557 --> 00:25:39,513
<font color="#FFFFFF">Chci si něco ověřit.</font>

244
00:25:42,293 --> 00:25:43,336
<font color="#FFFFFF">Kde je Harry?</font>

245
00:25:43,684 --> 00:25:46,160
<font color="#FFFFFF">Asi už vystoupil.
Pojď.</font>

246
00:26:02,409 --> 00:26:05,884
<font color="#FFFFFF">Matka tě neučila, že poslouchat
cizí rozhovory, je neslušné, Pottere?</font>

247
00:26:06,058 --> 00:26:07,492
<font color="#FFFFFF">Petrificus Totalus!</font>

248
00:26:18,831 --> 00:26:19,918
<font color="#FFFFFF">Aha jasně...</font>

249
00:26:20,612 --> 00:26:23,871
<font color="#FFFFFF">Chcípla, ještě když ti
sliny tekly po bradě!</font>

250
00:26:29,563 --> 00:26:30,997
<font color="#FFFFFF">To bylo za mého otce.</font>

251
00:26:31,257 --> 00:26:33,255
<font color="#FFFFFF">Příjemnou cestu zpět do Londýna.</font>

252
00:27:16,553 --> 00:27:18,029
<font color="#FFFFFF">Finite!</font>

253
00:27:24,668 --> 00:27:26,232
<font color="#FFFFFF">- Ahoj Harry.
- Lenko!</font>

254
00:27:26,362 --> 00:27:28,883
<font color="#FFFFFF">- Jak jsi mě tu našla?
- Strachopudi.</font>

255
00:27:29,186 --> 00:27:30,664
<font color="#FFFFFF">Máš jich plnou hlavu.</font>

256
00:27:37,702 --> 00:27:40,483
<font color="#FFFFFF">Mrzí mě, že jsi kvůli
mě zmeškala kočáry.</font>

257
00:27:40,613 --> 00:27:41,742
<font color="#FFFFFF">Nic se nestalo.</font>

258
00:27:42,047 --> 00:27:43,523
<font color="#FFFFFF">Služba jako pro přítele.</font>

259
00:27:44,002 --> 00:27:45,653
<font color="#FFFFFF">Ale vždy já jsem
tvůj přítel, Lenko.</font>

260
00:27:46,435 --> 00:27:47,434
<font color="#FFFFFF">To je milé.</font>

261
00:27:47,782 --> 00:27:51,692
<font color="#FFFFFF">No konečně! Už bylo načase.
Všude vás hledám.</font>

262
00:27:51,822 --> 00:27:54,211
<font color="#FFFFFF">Dobře tedy. Jména?</font>

263
00:27:54,950 --> 00:27:57,079
<font color="#FFFFFF">Ale pane profesore,
znáte mě už 5 let.</font>

264
00:27:57,766 --> 00:27:59,721
<font color="#FFFFFF">Žádné výjimky, Pottere!</font>

265
00:28:00,242 --> 00:28:01,719
<font color="#FFFFFF">Co je to za lidi?</font>

266
00:28:02,110 --> 00:28:03,152
<font color="#FFFFFF">Bystrozorové.</font>

267
00:28:03,631 --> 00:28:04,913
<font color="#FFFFFF">Kvůli bezpečnosti.</font>

268
00:28:04,949 --> 00:28:06,194
<font color="#FFFFFF">Co je to za klacek?</font>

269
00:28:06,411 --> 00:28:09,887
<font color="#FFFFFF">To není žádný klacek, idiote,
ale vycházková hůl.</font>

270
00:28:14,231 --> 00:28:18,663
<font color="#FFFFFF">- Dalo by se to považovat za útočnou
zbraň. - To je v pořádku, pane Filchi.</font>

271
00:28:19,184 --> 00:28:22,356
<font color="#FFFFFF">Za pana Malfoye se
můžu osobně zaručit.</font>

272
00:28:29,829 --> 00:28:31,436
<font color="#FFFFFF">Hezký ksicht, Pottere.</font>

273
00:28:38,344 --> 00:28:40,299
<font color="#FFFFFF">Nechceš, abych
ti ho napravila?</font>

274
00:28:40,908 --> 00:28:44,557
<font color="#FFFFFF">Osobně si myslím, že
takto vypadáš drsnější,</font>

275
00:28:44,730 --> 00:28:46,338
<font color="#FFFFFF">ale jak chceš.</font>

276
00:28:46,860 --> 00:28:48,554
<font color="#FFFFFF">Už si někdy napravovala nos?</font>

277
00:28:49,162 --> 00:28:51,378
<font color="#FFFFFF">Ne, ale za to
několikrát zlomené prsty na nohách.</font>

278
00:28:51,414 --> 00:28:53,333
<font color="#FFFFFF">To není zas až takový rozdíl.</font>

279
00:28:55,115 --> 00:28:57,504
<font color="#FFFFFF">Tak fajn.
Zkusit to můžeš..</font>

280
00:29:00,328 --> 00:29:01,371
<font color="#FFFFFF">Episkey!</font>

281
00:29:08,582 --> 00:29:09,843
<font color="#FFFFFF">Jak vypadám?</font>

282
00:29:10,060 --> 00:29:11,885
<font color="#FFFFFF">Neobyčejně obyčejně.</font>

283
00:29:12,753 --> 00:29:13,753
<font color="#FFFFFF">Paráda.</font>

284
00:29:21,486 --> 00:29:24,050
<font color="#FFFFFF">Nejanči. Hned tu bude.</font>

285
00:29:27,395 --> 00:29:30,088
<font color="#FFFFFF">Mohl by si se už konečně
přestat nacpávat?</font>

286
00:29:30,306 --> 00:29:32,261
<font color="#FFFFFF">Ztratil se ti nejlepší kamarád!</font>

287
00:29:32,609 --> 00:29:33,434
<font color="#FFFFFF">To bolí!</font>

288
00:29:33,868 --> 00:29:35,693
<font color="#FFFFFF">Otoč se, ty šílenče!</font>

289
00:29:38,995 --> 00:29:40,473
<font color="#FFFFFF">Zase je celý zakrvavený.</font>

290
00:29:40,950 --> 00:29:42,819
<font color="#FFFFFF">Proč je vždycky od krve?</font>

291
00:29:43,296 --> 00:29:45,035
<font color="#FFFFFF">Tentokrát je to jeho krev.</font>

292
00:29:45,165 --> 00:29:47,076
<font color="#FFFFFF">Kde si byl?</font>

293
00:29:47,293 --> 00:29:49,292
<font color="#FFFFFF">A co to máš s obličejem?</font>

294
00:29:49,944 --> 00:29:51,247
<font color="#FFFFFF">Co jsem zmeškal?</font>

295
00:29:52,029 --> 00:29:55,331
<font color="#FFFFFF">Moudrý klobouk nás nabádal,
abychom byli stateční a silní.</font>

296
00:29:55,939 --> 00:29:57,459
<font color="#FFFFFF">To se mu lehce povídá.</font>

297
00:29:57,764 --> 00:29:59,023
<font color="#FFFFFF">Je to přece klobouk.</font>

298
00:30:07,670 --> 00:30:10,102
<font color="#FFFFFF">Všem přeji příjemný večer.</font>

299
00:30:12,492 --> 00:30:16,880
<font color="#FFFFFF">Nejdřív bych Vám rád představil
nového člena našeho učitelského sboru.</font>

300
00:30:17,315 --> 00:30:19,009
<font color="#FFFFFF">Horacia Křiklana.</font>

301
00:30:23,310 --> 00:30:29,262
<font color="#FFFFFF">Profesor Křiklan se rozhodl vrátit na
své staré místo učitele lektvarů.</font>

302
00:30:29,958 --> 00:30:35,388
<font color="#FFFFFF">Místo učitele obrany proti černé
magii zatím převezme profesor Snape.</font>

303
00:30:42,644 --> 00:30:44,078
<font color="#FFFFFF">Jak jistě víte,</font>

304
00:30:44,339 --> 00:30:47,814
<font color="#FFFFFF">při příchodu každého
z vás prohledali.</font>

305
00:30:48,249 --> 00:30:50,290
<font color="#FFFFFF">A máte právo vědět proč.</font>

306
00:30:51,072 --> 00:30:53,419
<font color="#FFFFFF">Kdysi žil jeden mladý muž,</font>

307
00:30:53,853 --> 00:30:56,764
<font color="#FFFFFF">který přesně jako Vy,
sedával v této síni...</font>

308
00:30:57,720 --> 00:30:59,849
<font color="#FFFFFF">chodíval po chodbách
tohoto hradu...</font>

309
00:31:00,283 --> 00:31:01,977
<font color="#FFFFFF">spal pod jeho střechou.</font>

310
00:31:02,889 --> 00:31:06,887
<font color="#FFFFFF">V každém ohledu vypadal
jako kterýkoliv student.</font>

311
00:31:07,539 --> 00:31:08,755
<font color="#FFFFFF">Jmenoval se...</font>

312
00:31:10,449 --> 00:31:12,101
<font color="#FFFFFF">Tom Raddle.</font>

313
00:31:16,923 --> 00:31:18,400
<font color="#FFFFFF">Ale dnes...</font>

314
00:31:19,226 --> 00:31:22,354
<font color="#FFFFFF">ho celý svět
zná pod jiným jménem.</font>

315
00:31:23,527 --> 00:31:25,786
<font color="#FFFFFF">To mi, jak tu dnes stojím,</font>

316
00:31:26,220 --> 00:31:28,523
<font color="#FFFFFF">a hledím na vás,</font>

317
00:31:29,001 --> 00:31:31,477
<font color="#FFFFFF">připomíná jednu
nepříjemnou skutečnost.</font>

318
00:31:32,650 --> 00:31:33,607
<font color="#FFFFFF">Každý den,</font>

319
00:31:34,345 --> 00:31:35,562
<font color="#FFFFFF">každou hodinu,</font>

320
00:31:35,995 --> 00:31:37,473
<font color="#FFFFFF">možná i v této chvíli,</font>

321
00:31:38,038 --> 00:31:41,513
<font color="#FFFFFF">se síly Temnot pokouší
proniknout přes zdi tohoto hradu.</font>

322
00:31:43,816 --> 00:31:45,207
<font color="#FFFFFF">Ale nakonec,</font>

323
00:31:46,032 --> 00:31:47,726
<font color="#FFFFFF">největší zbraní...</font>

324
00:31:48,161 --> 00:31:49,420
<font color="#FFFFFF">jste vy!</font>

325
00:31:52,548 --> 00:31:54,504
<font color="#FFFFFF">To byla jen menší
úvaha k zamyšlení.</font>

326
00:31:55,895 --> 00:31:57,850
<font color="#FFFFFF">A teď rychle do
postelí, šup šup.</font>

327
00:31:59,196 --> 00:32:00,629
<font color="#FFFFFF">Fakt povzbuzující.</font>

328
00:32:07,104 --> 00:32:10,623
<font color="#FFFFFF">Dějiny čar a kouzel jsou na
poschodí, dámy. Ne dole.</font>

329
00:32:11,926 --> 00:32:16,488
<font color="#FFFFFF">Pane Davisi. Pane Davisi!
To je dívčí koupelna.</font>

330
00:32:19,572 --> 00:32:21,441
<font color="#FFFFFF">Pottere!</font>

331
00:32:22,353 --> 00:32:24,004
<font color="#FFFFFF">To nevypadá dobře.</font>

332
00:32:27,523 --> 00:32:29,304
<font color="#FFFFFF">Bavíte se dobře?</font>

333
00:32:29,869 --> 00:32:32,693
<font color="#FFFFFF">- No, máme dnes dopoledne volno.
- Všimla jsem si.</font>

334
00:32:33,605 --> 00:32:35,995
<font color="#FFFFFF">Myslela jsem si, že
ho využijete na lektvary.</font>

335
00:32:36,169 --> 00:32:39,123
<font color="#FFFFFF">Nebo už nechcete být
Bystrozorem?</font>

336
00:32:39,340 --> 00:32:42,859
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem, ale to bych
musel být u NKÚ vynikající.</font>

337
00:32:42,903 --> 00:32:46,472
<font color="#FFFFFF">To platilo, pokud lektvary
učil profesor Snape.</font>

338
00:32:46,509 --> 00:32:51,071
<font color="#FFFFFF">Profesor Křiklan ale do seminářů
na OVCE přijímá i studenty,</font>

339
00:32:51,114 --> 00:32:53,417
<font color="#FFFFFF">kteří dosáhli hodnocení
"nad očekávání".</font>

340
00:32:53,547 --> 00:32:57,457
<font color="#FFFFFF">- Skvělé. Takže tam hned
půjdu. - Výborně.</font>

341
00:32:57,892 --> 00:33:02,237
<font color="#FFFFFF">Pottere? Vemte sebou i Weasleyho.
Tváří se až moc spokojeně.</font>

342
00:33:04,626 --> 00:33:08,927
<font color="#FFFFFF">Nechci chodit na lektvary. Čeká mě
konkurz na famfrpál. Musím trénovat.</font>

343
00:33:09,970 --> 00:33:14,880
<font color="#FFFFFF">Starostlivost o detaily při přípravě
je základnou podmínkou plánovaní.</font>

344
00:33:16,400 --> 00:33:21,570
<font color="#FFFFFF">Ale! Harry, už jsem začínal mít obavy.
A přivedli jste si i kamaráda, jak vidím.</font>

345
00:33:22,048 --> 00:33:27,262
<font color="#FFFFFF">Ron Weasley, pane. Na lektvary jsem
dutý jako poleno. Tak já radši...</font>

346
00:33:27,392 --> 00:33:29,050
<font color="#FFFFFF">Ale nesmysl.
S tím si poradíme.</font>

347
00:33:29,087 --> 00:33:31,085
<font color="#FFFFFF">Harryho přítel je i můj přítel.
Vemte si učebnice.</font>

348
00:33:31,519 --> 00:33:34,604
<font color="#FFFFFF">Promiňte, pane, ale já ještě
nemám učebnici a Ron taky ne.</font>

349
00:33:34,647 --> 00:33:36,428
<font color="#FFFFFF">Nevadí, vemte si
nějaké ze skříně.</font>

350
00:33:36,472 --> 00:33:39,817
<font color="#FFFFFF">Tak jak už jsem říkal,
připravil jsem na dnešek pár lektvarů.</font>

351
00:33:39,854 --> 00:33:44,423
<font color="#FFFFFF">Tuší někdo z vás,
o jaké lektvary to jsou?</font>

352
00:33:45,509 --> 00:33:47,725
<font color="#FFFFFF">- Ano, slečna...
- Grangerová, pane.</font>

353
00:33:51,244 --> 00:33:55,241
<font color="#FFFFFF">Tohle tady je... Veritasérum.
Nápoj pravdy.</font>

354
00:33:56,153 --> 00:33:58,674
<font color="#FFFFFF">A tohle tu je...</font>

355
00:34:02,235 --> 00:34:05,973
<font color="#FFFFFF">Jeho příprava je velmi
náročná. Amorův šíp.</font>

356
00:34:06,233 --> 00:34:08,970
<font color="#FFFFFF">Nejúčinnější nápoj lásky.</font>

357
00:34:09,622 --> 00:34:13,358
<font color="#FFFFFF">Každému voní jinak, podle
toho, co ho přitahuje.</font>

358
00:34:14,792 --> 00:34:16,703
<font color="#FFFFFF">Například já cítím čerstvě...</font>

359
00:34:17,529 --> 00:34:19,484
<font color="#FFFFFF">posekanou trávu,</font>

360
00:34:19,788 --> 00:34:21,439
<font color="#FFFFFF">nový pergamen a...</font>

361
00:34:21,786 --> 00:34:25,175
<font color="#FFFFFF">mentolovou zubní pastu.</font>

362
00:34:26,566 --> 00:34:31,345
<font color="#FFFFFF">Amorův šíp nevytváří skutečnou lásku,
to opravdu není možné. Vyvolává však...</font>

363
00:34:31,475 --> 00:34:35,168
<font color="#FFFFFF">velmi silné citové
vzplanutí či posedlost.</font>

364
00:34:35,299 --> 00:34:36,863
<font color="#FFFFFF">A právě z toho důvodu...</font>

365
00:34:37,210 --> 00:34:41,598
<font color="#FFFFFF">je to asi nejnebezpečnější
elixír v této místnosti.</font>

366
00:34:47,551 --> 00:34:50,679
<font color="#FFFFFF">Pane? Neřekl
jste nám, co je toto.</font>

367
00:34:50,939 --> 00:34:52,373
<font color="#FFFFFF">Ach ano.</font>

368
00:34:52,720 --> 00:34:55,327
<font color="#FFFFFF">To, co tu vidíte, dámy a pánové...</font>

369
00:34:55,588 --> 00:34:57,890
<font color="#FFFFFF">je velmi zvláštní elixír,</font>

370
00:34:58,108 --> 00:35:00,584
<font color="#FFFFFF">známy jako Felix Felicis.</font>

371
00:35:01,149 --> 00:35:04,625
<font color="#FFFFFF">- Ale nejčastěji se mu říká...
- Tekuté štěstí.</font>

372
00:35:04,711 --> 00:35:06,276
<font color="#FFFFFF">Správně slečno Grangerová.</font>

373
00:35:06,623 --> 00:35:08,622
<font color="#FFFFFF">Tekuté štěstí.</font>

374
00:35:09,230 --> 00:35:12,879
<font color="#FFFFFF">Příprava je velmi složitá a každá
chybička může způsobit katastrofu.</font>

375
00:35:13,097 --> 00:35:17,789
<font color="#FFFFFF">Stačí jeden doušek a zjistíte, že se
vám podaří všechno, o co se pokusíte.</font>

376
00:35:20,222 --> 00:35:22,654
<font color="#FFFFFF">Dokud nepřestane účinkovat.</font>

377
00:35:23,263 --> 00:35:27,043
<font color="#FFFFFF">A právě to, vám dnes nabízím
jako odměnu.</font>

378
00:35:27,260 --> 00:35:30,779
<font color="#FFFFFF">Jednu malou lahvičku
tekutého štěstí studentovi,</font>

379
00:35:30,816 --> 00:35:32,474
<font color="#FFFFFF">kterému se po zbytek hodiny...</font>

380
00:35:32,517 --> 00:35:36,688
<font color="#FFFFFF">podaří namíchat přijatelný
odvar živoucí smrti.</font>

381
00:35:37,210 --> 00:35:40,250
<font color="#FFFFFF">Recept na jeho přípravu
najdete v učebnicích na straně 10.</font>

382
00:35:40,424 --> 00:35:43,422
<font color="#FFFFFF">Ale musím podotknout, že doposud
se podařilo jenom jednomu studentovi</font>

383
00:35:43,459 --> 00:35:47,072
<font color="#FFFFFF">připravit lektvar tak kvalitně,
že tuto cenu vyhrál.</font>

384
00:35:48,505 --> 00:35:51,156
<font color="#FFFFFF">Přeji vám hodně štěstí.</font>

385
00:35:51,503 --> 00:35:53,197
<font color="#FFFFFF">Můžete se do toho pustit.</font>

386
00:35:55,196 --> 00:35:56,159
<font color="#FFFFFF">Příprava lektvarů pro pokročilé</font>

387
00:35:56,195 --> 00:35:59,540
<font color="#FFFFFF">Tato kniha je vlastnictvím
Prince dvojí krve.</font>

388
00:36:19,570 --> 00:36:23,089
<font color="#FFFFFF">Za prvé: Nakrájejte jednu
fazolku dřímalky.</font>

389
00:36:23,125 --> 00:36:25,261
<font color="#FFFFFF">Rozdrtit čepelí.
Šťáva se líp uvolní.</font>

390
00:36:29,084 --> 00:36:30,996
<font color="#FFFFFF">Jak se ti to podařilo?</font>

391
00:36:31,734 --> 00:36:33,211
<font color="#FFFFFF">Musíš ji rozdrtit, ne nakrájet.</font>

392
00:36:33,907 --> 00:36:38,078
<font color="#FFFFFF">- Ne. V učebnici se píše
nakrájet. - Ale neříkej.</font>

393
00:37:03,276 --> 00:37:05,926
<font color="#FFFFFF">Přidejte šťávu z 13 fazolek.</font>

394
00:37:15,832 --> 00:37:19,525
<font color="#FFFFFF">U Merlinových vousů!
Je dokonalý!</font>

395
00:37:20,350 --> 00:37:23,609
<font color="#FFFFFF">Jedna jediná kapka
by nás všechny zabila.</font>

396
00:37:27,041 --> 00:37:32,299
<font color="#FFFFFF">Dobře teda, přesně jak jsem slíbil.
Jedna lahvička Felix Felicis.</font>

397
00:37:32,429 --> 00:37:34,254
<font color="#FFFFFF">Blahopřeji vám.</font>

398
00:37:34,948 --> 00:37:37,338
<font color="#FFFFFF">Použijte ho rozumně.</font>

399
00:38:05,483 --> 00:38:08,002
<font color="#FFFFFF">A Harry, takže si dostal
můj dopis. Pojď dál.</font>

400
00:38:09,871 --> 00:38:10,913
<font color="#FFFFFF">Jak se máš?</font>

401
00:38:11,391 --> 00:38:12,391
<font color="#FFFFFF">Dobře, pane.</font>

402
00:38:13,303 --> 00:38:14,910
<font color="#FFFFFF">Škola tě baví?</font>

403
00:38:15,692 --> 00:38:18,429
<font color="#FFFFFF">Na profesora Křiklana
jsi udělal velký dojem.</font>

404
00:38:19,472 --> 00:38:22,122
<font color="#FFFFFF">Myslím si, že přeceňuje
moje schopnosti, pane.</font>

405
00:38:22,383 --> 00:38:23,382
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

406
00:38:23,730 --> 00:38:25,337
<font color="#FFFFFF">Určitě.</font>

407
00:38:26,858 --> 00:38:30,247
<font color="#FFFFFF">A co tvoje mimoškolní aktivity.</font>

408
00:38:31,290 --> 00:38:36,112
<font color="#FFFFFF">- Pane? - Všiml jsem si, že trávíš
hodně času se slečnou Grangerovou.</font>

409
00:38:36,199 --> 00:38:39,414
<font color="#FFFFFF">- Tak mě napadlo zda—
- Ne to vůbec... Ne! Teda...</font>

410
00:38:39,632 --> 00:38:42,281
<font color="#FFFFFF">.. samozřejmě, je úžasná,
jsme kamarádi. Ale ne.</font>

411
00:38:42,411 --> 00:38:45,453
<font color="#FFFFFF">Nezlob se.
Byl jsem jen zvědavý.</font>

412
00:38:46,887 --> 00:38:48,364
<font color="#FFFFFF">Dost bylo tlachání.</font>

413
00:38:48,537 --> 00:38:52,317
<font color="#FFFFFF">Určitě by si rád věděl, proč
jsem si tě dnes zavolal.</font>

414
00:38:53,360 --> 00:38:55,489
<font color="#FFFFFF">Odpověď je tu.</font>

415
00:38:56,967 --> 00:38:59,139
<font color="#FFFFFF">To co vidíš, jsou vzpomínky.</font>

416
00:38:59,313 --> 00:39:01,702
<font color="#FFFFFF">A všechny se týkají jedné osoby...</font>

417
00:39:01,832 --> 00:39:03,179
<font color="#FFFFFF">Voldemorta.</font>

418
00:39:03,396 --> 00:39:06,003
<font color="#FFFFFF">V té době známého
jako Toma Raddla.</font>

419
00:39:08,914 --> 00:39:12,216
<font color="#FFFFFF">Tato ampulka obsahuje
vzpomínku na den,</font>

420
00:39:12,694 --> 00:39:14,866
<font color="#FFFFFF">kdy jsem ho viděl poprvé.</font>

421
00:39:16,430 --> 00:39:19,515
<font color="#FFFFFF">Chci, abys ji viděl.
Pokud nic nenamítáš.</font>

422
00:39:56,792 --> 00:40:01,006
<font color="#FFFFFF">Byla jsem trošku zmatená, když jsem
dostala váš dopis, pane Brumbále.</font>

423
00:40:01,354 --> 00:40:04,743
<font color="#FFFFFF">Toma u nás v sirotčinci ještě
nikdo nikdy z rodiny nenavštívil.</font>

424
00:40:04,873 --> 00:40:08,696
<font color="#FFFFFF">Měl tu nějaké incidenty s
ostatními dětmi. Škaredé věci.</font>

425
00:40:11,260 --> 00:40:13,345
<font color="#FFFFFF">Tome, máš návštěvu.</font>

426
00:40:13,997 --> 00:40:15,431
<font color="#FFFFFF">Jak se máš, Tome?</font>

427
00:40:23,077 --> 00:40:24,206
<font color="#FFFFFF">Dost už!</font>

428
00:40:32,157 --> 00:40:34,547
<font color="#FFFFFF">- Vy jste lékař, že?
- Ne.</font>

429
00:40:35,503 --> 00:40:37,109
<font color="#FFFFFF">Jsem profesor.</font>

430
00:40:38,405 --> 00:40:39,882
<font color="#FFFFFF">Já vám nevěřím.</font>

431
00:40:40,360 --> 00:40:42,098
<font color="#FFFFFF">Chce, abyste mě vyšetřil.</font>

432
00:40:42,836 --> 00:40:45,226
<font color="#FFFFFF">Myslí si, že jsem... jiný.</font>

433
00:40:45,399 --> 00:40:46,746
<font color="#FFFFFF">Možná má pravdu.</font>

434
00:40:46,963 --> 00:40:51,438
<font color="#FFFFFF">- Ale já nejsem blázen.
- Bradavice nejsou ústav pro blázny.</font>

435
00:40:52,177 --> 00:40:54,089
<font color="#FFFFFF">Bradavice jsou škola.</font>

436
00:40:54,827 --> 00:40:56,087
<font color="#FFFFFF">Čar a kouzel.</font>

437
00:41:00,476 --> 00:41:03,082
<font color="#FFFFFF">Dokážeš různé věci, že Tome?</font>

438
00:41:04,255 --> 00:41:07,079
<font color="#FFFFFF">Takové, které jiné děti neumí.</font>

439
00:41:08,426 --> 00:41:11,380
<font color="#FFFFFF">Umím hýbat věcmi,
aniž bych se jich dotkl.</font>

440
00:41:12,379 --> 00:41:16,116
<font color="#FFFFFF">Zvířata plní mé rozkazy,
bez toho, abych jich vycvičil..</font>

441
00:41:16,680 --> 00:41:20,243
<font color="#FFFFFF">Umím ublížit lidem,
kteří jsou na mě zlí.</font>

442
00:41:21,069 --> 00:41:22,720
<font color="#FFFFFF">Dokážu jim ublížit.</font>

443
00:41:23,754 --> 00:41:24,883
<font color="#FFFFFF">Když chci...</font>

444
00:41:25,622 --> 00:41:26,969
<font color="#FFFFFF">Kdo jste?</font>

445
00:41:27,881 --> 00:41:29,750
<font color="#FFFFFF">Jsem jako ty, Tome.</font>

446
00:41:31,140 --> 00:41:32,660
<font color="#FFFFFF">Jsem jiný.</font>

447
00:41:33,703 --> 00:41:35,006
<font color="#FFFFFF">Dokažte to.</font>

448
00:41:42,783 --> 00:41:45,781
<font color="#FFFFFF">V tvé skříni je něco,
co ti nepatří, Tome.</font>

449
00:41:56,078 --> 00:41:59,510
<font color="#FFFFFF">Krádeže v
Bradavicích netolerujeme.</font>

450
00:42:00,075 --> 00:42:05,679
<font color="#FFFFFF">V naší škole se naučíš kouzla používat,
ale zároveň je taky kontrolovat.</font>

451
00:42:06,027 --> 00:42:07,374
<font color="#FFFFFF">Rozumíš mi?</font>

452
00:42:11,067 --> 00:42:13,804
<font color="#FFFFFF">Umím mluvit s hady.</font>

453
00:42:15,020 --> 00:42:16,758
<font color="#FFFFFF">Vyhledávají mě.</font>

454
00:42:17,670 --> 00:42:19,278
<font color="#FFFFFF">Promlouvají ke mně.</font>

455
00:42:20,060 --> 00:42:22,928
<font color="#FFFFFF">Je to normální u
někoho, jako jsem já?</font>

456
00:42:43,608 --> 00:42:45,607
<font color="#FFFFFF">Věděli jste to, pane?</font>

457
00:42:46,519 --> 00:42:47,388
<font color="#FFFFFF">Už tenkrát?</font>

458
00:42:47,518 --> 00:42:51,515
<font color="#FFFFFF">To, že jsem právě poznal toho
nejnebezpečnějšího černokněžníka všech dob?</font>

459
00:42:51,733 --> 00:42:52,948
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

460
00:42:53,948 --> 00:42:55,816
<font color="#FFFFFF">Kdybych to býval
věděl, tak...</font>

461
00:42:57,554 --> 00:42:59,726
<font color="#FFFFFF">Když byl Tom Raddle
v Bradavicích,</font>

462
00:43:00,031 --> 00:43:03,159
<font color="#FFFFFF">sblížil se s jedním
konkrétním učitelem.</font>

463
00:43:03,419 --> 00:43:05,940
<font color="#FFFFFF">Uhádneš, se kterým?</font>

464
00:43:08,546 --> 00:43:11,717
<font color="#FFFFFF">Nezavolal jste pana profesora
Křiklana jen kvůli lektvarům, že?</font>

465
00:43:11,754 --> 00:43:13,760
<font color="#FFFFFF">Ne, nezavolal.</font>

466
00:43:14,281 --> 00:43:18,582
<font color="#FFFFFF">Profesor Křiklan má totiž
něco, po čem velmi toužím.</font>

467
00:43:18,799 --> 00:43:20,804
<font color="#FFFFFF">A tak lehce se toho nevzdá.</font>

468
00:43:20,841 --> 00:43:23,622
<font color="#FFFFFF">Řekl jste, že se mě pokusí
přidat do své sbírky.</font>

469
00:43:24,013 --> 00:43:25,316
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.</font>

470
00:43:26,663 --> 00:43:28,314
<font color="#FFFFFF">A mám mu to dovolit?</font>

471
00:43:29,878 --> 00:43:31,007
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

472
00:44:56,944 --> 00:45:02,288
<font color="#FFFFFF">Dobře tedy. Dnes dopoledne mi ukážete pár
manévrů, abych viděl, jak jste na tom.</font>

473
00:45:03,114 --> 00:45:04,982
<font color="#FFFFFF">Ticho, prosím!</font>

474
00:45:05,286 --> 00:45:07,155
<font color="#FFFFFF">Sklapněte!</font>

475
00:45:10,413 --> 00:45:11,282
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

476
00:45:11,629 --> 00:45:12,759
<font color="#FFFFFF">Tak fajn.</font>

477
00:45:12,932 --> 00:45:15,822
<font color="#FFFFFF">Nezapomínejte, že to, že
jste byli v týmu minulý rok,</font>

478
00:45:15,858 --> 00:45:18,711
<font color="#FFFFFF">neznamená, že se do něj
dostanete i letos. Jasné?</font>

479
00:45:21,101 --> 00:45:21,969
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

480
00:45:31,093 --> 00:45:33,048
<font color="#FFFFFF">Weasley, nenaštveš se?</font>

481
00:45:33,744 --> 00:45:34,743
<font color="#FFFFFF">Nenaštvu?</font>

482
00:45:35,090 --> 00:45:38,436
<font color="#FFFFFF">Ano, protože chci taky zkusit
pozici brankáře. Neber to osobně.</font>

483
00:45:38,913 --> 00:45:40,043
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

484
00:45:40,434 --> 00:45:43,780
<font color="#FFFFFF">Taková korba jako jsi ty?
Hodil by ses spíš na odrážeče.</font>

485
00:45:44,474 --> 00:45:47,516
<font color="#FFFFFF">Brankář musí být
rychlý a pohyblivý.</font>

486
00:45:48,837 --> 00:45:50,313
<font color="#FFFFFF">Aspoň to skusím.</font>

487
00:45:50,835 --> 00:45:54,267
<font color="#FFFFFF">Mohl bys mě pak představit
své kamarádce Grangerové?</font>

488
00:45:54,832 --> 00:45:58,482
<font color="#FFFFFF">Rád bych se s ní sblížil,
jestli víš co myslím.</font>

489
00:46:11,602 --> 00:46:13,427
<font color="#FFFFFF">- Do toho, Cormacu!
- Do toho, Rone!</font>

490
00:46:37,192 --> 00:46:38,799
<font color="#FFFFFF">Do toho, Rone!</font>

491
00:46:50,096 --> 00:46:51,486
<font color="#FFFFFF">No tak, Rone.</font>

492
00:47:09,777 --> 00:47:11,081
<font color="#FFFFFF">Konfundus!</font>

493
00:47:27,068 --> 00:47:28,763
<font color="#FFFFFF">Že je úžasný?</font>

494
00:47:31,891 --> 00:47:35,019
<font color="#FFFFFF">Ani jsem nevěřil, že tu
poslední ránu chytím.</font>

495
00:47:35,888 --> 00:47:38,278
<font color="#FFFFFF">Snad to Cormaca moc nežere.</font>

496
00:47:39,320 --> 00:47:41,580
<font color="#FFFFFF">Zabouchnul se do tebe, Hermiono.</font>

497
00:47:43,317 --> 00:47:44,664
<font color="#FFFFFF">Je trapný.</font>

498
00:47:50,095 --> 00:47:54,309
<font color="#FFFFFF">- Slyšela jsi někdy o kouzle
Sectumsempra? - Ne, neslyšela.</font>

499
00:47:54,787 --> 00:47:57,742
<font color="#FFFFFF">A kdybys měl špetku úcty,
tak tu učebnici vrátíš.</font>

500
00:47:58,176 --> 00:48:00,565
<font color="#FFFFFF">Na to zapomeň.
V hodinách je hvězda.</font>

501
00:48:00,696 --> 00:48:02,304
<font color="#FFFFFF">Dokonce lepší než ty.</font>

502
00:48:02,521 --> 00:48:04,780
<font color="#FFFFFF">Křiklan ho považuje za genia.</font>

503
00:48:06,126 --> 00:48:07,126
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

504
00:48:08,125 --> 00:48:12,166
<font color="#FFFFFF">- Komu ta učebnice patřila?
Podívám se na to. - Ne!</font>

505
00:48:14,077 --> 00:48:15,207
<font color="#FFFFFF">Proč ne?</font>

506
00:48:15,989 --> 00:48:17,335
<font color="#FFFFFF">Má velmi křehkou vazbu.</font>

507
00:48:17,553 --> 00:48:20,203
<font color="#FFFFFF">- Takže křehkou vazbu.
- Ano.</font>

508
00:48:24,504 --> 00:48:27,415
<font color="#FFFFFF">- Kdo je Princ dvojí krve?
- Kdo? Je to tu napsané.</font>

509
00:48:27,676 --> 00:48:29,978
<font color="#FFFFFF">"Tato kniha je vlastnictvím
Prince dvojí krve.“</font>

510
00:48:47,487 --> 00:48:50,832
<font color="#FFFFFF">Už celé týdny tu knihu všude
taháš. Prakticky s ní spíš.</font>

511
00:48:50,963 --> 00:48:53,178
<font color="#FFFFFF">A to jsi se ani nepokusil zjistit,
kdo je ten Princ dvojí krve?</font>

512
00:48:53,266 --> 00:48:56,785
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem netvrdil, že mě to
nezajímá. A nespím s ní.</font>

513
00:48:56,958 --> 00:48:59,653
<font color="#FFFFFF">Má pravdu. Před spaním
si rád povídám,</font>

514
00:48:59,826 --> 00:49:01,694
<font color="#FFFFFF">ale ty stále
jen čteš tu knihu.</font>

515
00:49:01,911 --> 00:49:04,127
<font color="#FFFFFF">Už si jako Hermiona.</font>

516
00:49:05,300 --> 00:49:07,082
<font color="#FFFFFF">Byla jsem zvědavá...</font>

517
00:49:07,516 --> 00:49:09,862
<font color="#FFFFFF">- tak jsem...
- Tak jsi zašla do knihovny. - A?</font>

518
00:49:11,426 --> 00:49:12,687
<font color="#FFFFFF">A nic.</font>

519
00:49:13,338 --> 00:49:16,162
<font color="#FFFFFF">Nenašla jsem žádnou
zmínku o Princi dvojí krve.</font>

520
00:49:16,553 --> 00:49:18,943
<font color="#FFFFFF">- No tak vidíš. Není co řešit.
- Kašli na to.</font>

521
00:49:19,116 --> 00:49:22,244
<font color="#FFFFFF">- Filiusi, doufal jsem, že vás
najdu u Třech košťat. - Ne.</font>

522
00:49:22,374 --> 00:49:25,590
<font color="#FFFFFF">Bohužel mam mimořádnou
zkoušku sboru.</font>

523
00:49:29,370 --> 00:49:31,281
<font color="#FFFFFF">- Dá si někdo Máslový ležák?
- Jasně.</font>

524
00:49:31,498 --> 00:49:35,756
<font color="#FFFFFF">Jeden můj kamarád
sáňkoval na Glaxburském kopci,</font>

525
00:49:35,930 --> 00:49:39,101
<font color="#FFFFFF">Měli jsme takové dlouhé, po domácku
vyrobené sáňky norského typu.</font>

526
00:49:39,232 --> 00:49:43,229
<font color="#FFFFFF">- Letěli jsme dolu kopcem...
- Sedni si ke mě.</font>

527
00:49:44,532 --> 00:49:45,879
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

528
00:49:47,683 --> 00:49:48,943
<font color="#FFFFFF">Něco k pití?</font>

529
00:49:49,334 --> 00:49:51,507
<font color="#FFFFFF">Tři Máslové ležáky a do mého
vás poprosím trochu zázvoru.</font>

530
00:50:03,845 --> 00:50:05,192
<font color="#FFFFFF">A sakra.</font>

531
00:50:08,493 --> 00:50:09,710
<font color="#FFFFFF">Smrad.</font>

532
00:50:10,492 --> 00:50:13,316
<font color="#FFFFFF">Ale no tak.
Vždyť se jen drží za ruce.</font>

533
00:50:16,053 --> 00:50:17,400
<font color="#FFFFFF">A cicmají se.</font>

534
00:50:18,057 --> 00:50:20,490
<font color="#FFFFFF">- Já už radši půjdu.
- Cože?</font>

535
00:50:21,185 --> 00:50:22,923
<font color="#FFFFFF">To nemyslíš vážně.</font>

536
00:50:23,054 --> 00:50:25,617
<font color="#FFFFFF">- Vždyť je to moje sestra.
- No a?</font>

537
00:50:25,703 --> 00:50:29,657
<font color="#FFFFFF">Kdyby viděla, že se líbáš se
mnou, myslíš, že by taky odešla?</font>

538
00:50:30,874 --> 00:50:34,153
<font color="#FFFFFF">- Zdravím chlapče!
- Pane, velmi rád vás vidím.</font>

539
00:50:34,190 --> 00:50:37,434
<font color="#FFFFFF">- Já vás taky. Já taky.
- Co Vás sem přivádí?</font>

540
00:50:37,564 --> 00:50:41,735
<font color="#FFFFFF">Ke Třem košťatům chodím už tak dlouho,
že se stydím si to co jen přiznat.</font>

541
00:50:42,387 --> 00:50:45,993
<font color="#FFFFFF">Ještě si pamatuji časy,
kdy bylo jenom jedno koště.</font>

542
00:50:46,036 --> 00:50:48,643
<font color="#FFFFFF">- Zpátky na palubu, Grangerová.
- Poslyšte…</font>

543
00:50:48,730 --> 00:50:52,858
<font color="#FFFFFF">Kdysi jsem měl ve zvyku
občas uspořádat večírek,</font>

544
00:50:52,944 --> 00:50:55,247
<font color="#FFFFFF">pro vybrané studenty.</font>

545
00:50:55,551 --> 00:50:56,681
<font color="#FFFFFF">Souhlasíte?</font>

546
00:50:57,115 --> 00:50:59,374
<font color="#FFFFFF">Bylo by mi ctí, pane.</font>

547
00:51:00,764 --> 00:51:02,589
<font color="#FFFFFF">I Vy byste byla
vítaná, slečno Grangerová.</font>

548
00:51:03,850 --> 00:51:05,978
<font color="#FFFFFF">- Bude mi potěšením, pane.
- Výborně!</font>

549
00:51:06,239 --> 00:51:07,977
<font color="#FFFFFF">Očekávejte mou sovu.</font>

550
00:51:09,454 --> 00:51:11,931
<font color="#FFFFFF">Rád jsem vás viděl, Wollonby.</font>

551
00:51:16,362 --> 00:51:17,448
<font color="#FFFFFF">Co to mělo být?</font>

552
00:51:19,751 --> 00:51:21,793
<font color="#FFFFFF">Brumbál chtěl,
abych se s ním sblížil.</font>

553
00:51:22,270 --> 00:51:24,052
<font color="#FFFFFF">- Jak sblížil?
- Co já vím.</font>

554
00:51:24,486 --> 00:51:27,745
<font color="#FFFFFF">Musí to být důležité. Jinak
by to Brumbál ode mě nechtěl.</font>

555
00:51:33,697 --> 00:51:35,218
<font color="#FFFFFF">Máš tu trochu...</font>

556
00:51:47,035 --> 00:51:50,467
<font color="#FFFFFF">- Katie, nevíš co v tom je.
- Nech mě, vím, co dělám.</font>

557
00:51:50,598 --> 00:51:53,595
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsi to, když říkala,
že bychom se spolu líbali?</font>

558
00:51:54,682 --> 00:51:56,028
<font color="#FFFFFF">Kéžby...</font>

559
00:52:02,633 --> 00:52:04,283
<font color="#FFFFFF">Já jsem ji varovala!</font>

560
00:52:04,500 --> 00:52:06,585
<font color="#FFFFFF">Říkala jsem ji,
ať se toho nedotýká.</font>

561
00:52:27,614 --> 00:52:29,004
<font color="#FFFFFF">Nepřibližujte se!</font>

562
00:52:29,482 --> 00:52:30,828
<font color="#FFFFFF">Ustupte! Všichni!</font>

563
00:52:34,522 --> 00:52:36,563
<font color="#FFFFFF">Ne ne ne ne.</font>

564
00:52:42,516 --> 00:52:45,644
<font color="#FFFFFF">Nedotýkejte se toho.
Jenom s tím obalem.</font>

565
00:52:46,078 --> 00:52:47,425
<font color="#FFFFFF">Rozuměli jste?</font>

566
00:53:00,980 --> 00:53:06,498
<font color="#FFFFFF">Jste si jistá, že Katie ten náhrdelník
neměla, když šla od Třech košťat?</font>

567
00:53:06,932 --> 00:53:08,366
<font color="#FFFFFF">Určitě.</font>

568
00:53:08,801 --> 00:53:10,669
<font color="#FFFFFF">Šla na záchod...</font>

569
00:53:11,191 --> 00:53:13,537
<font color="#FFFFFF">a pak vrátila se s tím balíčkem.</font>

570
00:53:15,101 --> 00:53:17,924
<font color="#FFFFFF">Prý je důležitý a musí
ho někomu doručit.</font>

571
00:53:18,490 --> 00:53:21,704
<font color="#FFFFFF">- Komu?
- Profesoru Brumbálovi.</font>

572
00:53:22,400 --> 00:53:24,789
<font color="#FFFFFF">Děkuji Leanne, můžete jít.</font>

573
00:53:29,699 --> 00:53:35,607
<font color="#FFFFFF">Jak je možné, že vždy když se někde
něco semele, jste při tom vy tři.</font>

574
00:53:36,216 --> 00:53:40,603
<font color="#FFFFFF">Věřte mi paní profesorko. Tu
samou otázku si pokládám už 6 let.</font>

575
00:53:40,908 --> 00:53:42,993
<font color="#FFFFFF">Ach Severusi!</font>

576
00:53:48,598 --> 00:53:50,162
<font color="#FFFFFF">Co si o tom myslíš?</font>

577
00:53:52,334 --> 00:53:54,419
<font color="#FFFFFF">Myslím, že slečna Bellová...</font>

578
00:53:54,724 --> 00:53:56,982
<font color="#FFFFFF">má štěstí, že žije.</font>

579
00:53:57,373 --> 00:53:59,111
<font color="#FFFFFF">Někdo ji zaklel, že?</font>

580
00:53:59,677 --> 00:54:02,761
<font color="#FFFFFF">Znám Katie. Mimo hřiště
by neublížila ani mouše.</font>

581
00:54:02,935 --> 00:54:06,497
<font color="#FFFFFF">Když to šla doručit profesoru
Brumbálovi, nedělala to vědomě.</font>

582
00:54:06,627 --> 00:54:08,366
<font color="#FFFFFF">Ano, ano někdo ji začaroval.</font>

583
00:54:09,364 --> 00:54:10,581
<font color="#FFFFFF">Byl to Malfoy.</font>

584
00:54:12,927 --> 00:54:16,316
<font color="#FFFFFF">Pan Potter, to je
velmi vážné obvinění.</font>

585
00:54:16,968 --> 00:54:18,054
<font color="#FFFFFF">To teda je.</font>

586
00:54:19,227 --> 00:54:20,531
<font color="#FFFFFF">Máte důkaz?</font>

587
00:54:21,225 --> 00:54:22,356
<font color="#FFFFFF">Prostě to vím.</font>

588
00:54:23,398 --> 00:54:25,093
<font color="#FFFFFF">Takže vy to...</font>

589
00:54:26,613 --> 00:54:27,742
<font color="#FFFFFF">víte.</font>

590
00:54:31,044 --> 00:54:34,955
<font color="#FFFFFF">Opět žasnu nad vašim nadáním,
o kterém mohou běžní smrtelníci...</font>

591
00:54:35,085 --> 00:54:39,603
<font color="#FFFFFF">jen snít. Musí být úžasné...</font>

592
00:54:40,385 --> 00:54:42,819
<font color="#FFFFFF">být vyvoleným.</font>

593
00:54:47,954 --> 00:54:51,299
<font color="#FFFFFF">Měli byste se všichni
vrátit do vašich ložnic.</font>

594
00:55:02,161 --> 00:55:04,550
<font color="#FFFFFF">Co myslíš, že
Dean na Ginny vidí?</font>

595
00:55:06,853 --> 00:55:08,460
<font color="#FFFFFF">A co vidí ona na něm?</font>

596
00:55:08,764 --> 00:55:09,981
<font color="#FFFFFF">Na Deanovi?</font>

597
00:55:10,329 --> 00:55:13,804
<font color="#FFFFFF">- Vždyť je skvělý. - Před pěti
hodinami to byl ještě smrad.</font>

598
00:55:14,369 --> 00:55:17,628
<font color="#FFFFFF">Vždyť přece oblapával
moji sestru, no ne?</font>

599
00:55:17,932 --> 00:55:21,060
<font color="#FFFFFF">Někdy ti cvakne a
musíš ho nenávidět, víš?</font>

600
00:55:21,668 --> 00:55:22,755
<font color="#FFFFFF">Už jen z principu.</font>

601
00:55:23,362 --> 00:55:24,405
<font color="#FFFFFF">Asi máš pravdu.</font>

602
00:55:25,795 --> 00:55:29,141
<font color="#FFFFFF">- Tak co teda na ní vidí?
- Nevím.</font>

603
00:55:30,010 --> 00:55:32,486
<font color="#FFFFFF">Je inteligentní, vtipná,</font>

604
00:55:33,138 --> 00:55:35,528
<font color="#FFFFFF">- přitažlivá...
- Přitažlivá?</font>

605
00:55:37,135 --> 00:55:40,002
<font color="#FFFFFF">- No vždyť víš, má pěknou pleť.
- Pleť?</font>

606
00:55:41,393 --> 00:55:43,521
<font color="#FFFFFF">Takže mi chceš říct, že Dean
chodí s mojí sestrou kvůli pleti?</font>

607
00:55:43,558 --> 00:55:47,431
<font color="#FFFFFF">Ne, já jen povídám, že i to
může být jeden z důvodů.</font>

608
00:55:51,299 --> 00:55:52,863
<font color="#FFFFFF">I Hermiona má pěknou pleť.</font>

609
00:55:53,688 --> 00:55:56,164
<font color="#FFFFFF">Teda v porovnání s jinými.</font>

610
00:55:57,425 --> 00:55:59,292
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem nad tím
takhle nepřemýšlel.</font>

611
00:55:59,901 --> 00:56:02,638
<font color="#FFFFFF">Ale asi máš pravdu.</font>

612
00:56:03,551 --> 00:56:04,549
<font color="#FFFFFF">Velmi pěknou.</font>

613
00:56:08,937 --> 00:56:12,717
<font color="#FFFFFF">- Asi už jdu spát.
- Dobře.</font>

614
00:56:22,797 --> 00:56:26,446
<font color="#FFFFFF">Prozraď mi Cormacu, často se
vídáš se svým strýcem Tiberiem?</font>

615
00:56:26,663 --> 00:56:31,269
<font color="#FFFFFF">Ano pane. I letos o prázdninách
pojedeme s ministrem kouzel na lov.</font>

616
00:56:31,443 --> 00:56:34,614
<font color="#FFFFFF">Tak to je ode
mne oba pozdravuj.</font>

617
00:56:34,875 --> 00:56:36,873
<font color="#FFFFFF">A co tvůj strýc, Belby?</font>

618
00:56:37,090 --> 00:56:40,523
<font color="#FFFFFF">Víte o tom, že Marcusův strýc
vynalezl Protivlkodlačí lektvar?</font>

619
00:56:40,653 --> 00:56:43,347
<font color="#FFFFFF">- Pracuje teď na něčem novém?
- To netuším.</font>

620
00:56:43,695 --> 00:56:47,561
<font color="#FFFFFF">S otcem jsou na nože. Tvrdí,
že lektvary jsou hovadina.</font>

621
00:56:48,126 --> 00:56:51,080
<font color="#FFFFFF">Jediný nápoj, který uznává
je panák před spaním.</font>

622
00:56:51,297 --> 00:56:56,164
<font color="#FFFFFF">A co vy, slečno Grangerová? Co
dělají Vaši rodiče v mudlovském světě?</font>

623
00:56:57,206 --> 00:56:59,509
<font color="#FFFFFF">Rodiče jsou zubaři.</font>

624
00:57:03,679 --> 00:57:06,677
<font color="#FFFFFF">- Pečují lidem o zuby.
- Fascinující.</font>

625
00:57:07,286 --> 00:57:10,936
<font color="#FFFFFF">- A je to považované za
nebezpečné povolaní? - Ne.</font>

626
00:57:13,324 --> 00:57:14,455
<font color="#FFFFFF">Ale...</font>

627
00:57:14,715 --> 00:57:17,583
<font color="#FFFFFF">Otce jednou jeden chlapec,
Robbie Fenwick pokousal.</font>

628
00:57:18,060 --> 00:57:20,928
<font color="#FFFFFF">Potřeboval 10 stehů.</font>

629
00:57:25,534 --> 00:57:29,009
<font color="#FFFFFF">Ale, slečna Weasleyová.
Jen pojďte, pojďte.</font>

630
00:57:31,833 --> 00:57:33,266
<font color="#FFFFFF">Podívej se na její oči.</font>

631
00:57:33,397 --> 00:57:35,917
<font color="#FFFFFF">Zase se pohádali s Deanem.</font>

632
00:57:36,308 --> 00:57:38,610
<font color="#FFFFFF">Promiňte, nemám ve
zvyku chodit pozdě.</font>

633
00:57:42,869 --> 00:57:45,475
<font color="#FFFFFF">To nic, stihnete akorát dezert.</font>

634
00:57:45,648 --> 00:57:47,995
<font color="#FFFFFF">Jestli vám samozřejmě pan
Belby něco nechal.</font>

635
00:57:55,294 --> 00:57:57,509
<font color="#FFFFFF">- Co je?
- Nic.</font>

636
00:58:04,505 --> 00:58:05,590
<font color="#FFFFFF">Nashledanou!</font>

637
00:58:06,242 --> 00:58:07,503
<font color="#FFFFFF">Mějte se.</font>

638
00:58:12,977 --> 00:58:17,625
<font color="#FFFFFF">- Pottere! – Promiňte, pane, obdivoval
jsem Vaše přesýpací hodiny.</font>

639
00:58:18,754 --> 00:58:19,885
<font color="#FFFFFF">Ano...</font>

640
00:58:20,579 --> 00:58:22,317
<font color="#FFFFFF">Jsou velmi pozoruhodné.</font>

641
00:58:23,360 --> 00:58:27,270
<font color="#FFFFFF">Písek se přesýpá podle
hodnotnosti a úrovně konverzace.</font>

642
00:58:28,009 --> 00:58:31,746
<font color="#FFFFFF">Když je podnětná, sype se pomalu.</font>

643
00:58:32,223 --> 00:58:35,004
<font color="#FFFFFF">- Když ne... - Tak já radši
půjdu. - Ale nesmysl.</font>

644
00:58:35,265 --> 00:58:37,220
<font color="#FFFFFF">Ty se nemáš čeho bát, chlapče.</font>

645
00:58:37,393 --> 00:58:39,392
<font color="#FFFFFF">Řekněme, že
někteří tví spolužáci...</font>

646
00:58:39,522 --> 00:58:43,041
<font color="#FFFFFF">se na moji polici
nikdy nedostanou.</font>

647
00:58:43,302 --> 00:58:44,519
<font color="#FFFFFF">Na polici, pane?</font>

648
00:58:45,387 --> 00:58:49,123
<font color="#FFFFFF">Každý, kdo chce něco dokázat
doufá, že skončí tady nahoře.</font>

649
00:58:49,211 --> 00:58:53,034
<font color="#FFFFFF">Ale ty už jsi přece něco
dokázal, že jo, Harry?</font>

650
00:58:54,598 --> 00:58:57,074
<font color="#FFFFFF">I Voldemort se
dostal na poličku, pane?</font>

651
00:58:58,986 --> 00:59:02,245
<font color="#FFFFFF">Pane, vy jste Toma Raddla
znal. Učil jste ho.</font>

652
00:59:03,721 --> 00:59:06,849
<font color="#FFFFFF">Během svým školních let v Bradavicích
měl pan Raddle mnoho učitelů.</font>

653
00:59:07,501 --> 00:59:08,457
<font color="#FFFFFF">Jaký byl?</font>

654
00:59:12,542 --> 00:59:14,844
<font color="#FFFFFF">Promiňte, pane.
Mrzí mě to.</font>

655
00:59:16,061 --> 00:59:17,668
<font color="#FFFFFF">Zabil mi rodiče.</font>

656
00:59:20,665 --> 00:59:21,622
<font color="#FFFFFF">Ale jistě.</font>

657
00:59:22,360 --> 00:59:25,010
<font color="#FFFFFF">Je přirozené, že
chceš vědět víc.</font>

658
00:59:27,443 --> 00:59:29,833
<font color="#FFFFFF">Obávám se ale, že tě
musím zklamat, Harry.</font>

659
00:59:31,092 --> 00:59:33,532
<font color="#FFFFFF">Pana Raddla jsem
znal jako tichého,</font>

660
00:59:33,569 --> 00:59:37,045
<font color="#FFFFFF">bystrého chlapce, který byl odhodlaný
stát se prvotřídních kouzelníkem.</font>

661
00:59:37,827 --> 00:59:39,913
<font color="#FFFFFF">Od ostatních se ničím nelišil.</font>

662
00:59:40,216 --> 00:59:41,954
<font color="#FFFFFF">Vlastně jste si byli velmi podobní.</font>

663
00:59:43,649 --> 00:59:45,517
<font color="#FFFFFF">Jestli v něm dřímalo monstrum...</font>

664
00:59:46,169 --> 00:59:48,211
<font color="#FFFFFF">bylo skryté velmi hluboko.</font>

665
01:00:05,850 --> 01:00:07,153
<font color="#FFFFFF">Nandej jim to, Rone.</font>

666
01:00:08,718 --> 01:00:10,107
<font color="#FFFFFF">Ron je babrák!</font>

667
01:00:10,412 --> 01:00:12,497
<font color="#FFFFFF">Spoléhám se na tebe, Rone.</font>

668
01:00:12,584 --> 01:00:15,495
<font color="#FFFFFF">Vsadil jsem si na Nebelvír.</font>

669
01:00:15,756 --> 01:00:18,666
<font color="#FFFFFF">- Nula!
- Rone, si super!</font>

670
01:00:18,796 --> 01:00:20,360
<font color="#FFFFFF">Co to má na sobě?</font>

671
01:00:29,441 --> 01:00:30,701
<font color="#FFFFFF">Tak jaké to bylo?</font>

672
01:00:32,352 --> 01:00:34,394
<font color="#FFFFFF">- Co jaké bylo?
- Ten večírek.</font>

673
01:00:34,785 --> 01:00:36,436
<font color="#FFFFFF">Dost nuda.</font>

674
01:00:37,348 --> 01:00:39,217
<font color="#FFFFFF">Ale Harrymu chutnal zákusek.</font>

675
01:00:43,083 --> 01:00:45,343
<font color="#FFFFFF">Křiklan pořádá vánoční večírek.</font>

676
01:00:45,994 --> 01:00:47,210
<font color="#FFFFFF">A můžeme si někoho pozvat.</font>

677
01:00:47,515 --> 01:00:50,860
<font color="#FFFFFF">No ty asi půjdeš s McLaggenem.
Je taky v Křikově klubu, no ne?</font>

678
01:00:51,599 --> 01:00:53,336
<font color="#FFFFFF">Vlastně jsem chtěla pozvat tebe.</font>

679
01:00:53,554 --> 01:00:54,553
<font color="#FFFFFF">Fakt?</font>

680
01:00:57,290 --> 01:00:59,071
<font color="#FFFFFF">Držím ti palce, Rone.</font>

681
01:01:00,071 --> 01:01:01,852
<font color="#FFFFFF">Vím, že budeš úžasný.</font>

682
01:01:05,415 --> 01:01:07,934
<font color="#FFFFFF">Po dnešním zápase odstoupím.</font>

683
01:01:08,064 --> 01:01:10,454
<font color="#FFFFFF">- McLaggen mě může nahradit.
- Jak chceš.</font>

684
01:01:10,889 --> 01:01:13,061
<font color="#FFFFFF">- Džus?
- Jasně.</font>

685
01:01:13,713 --> 01:01:15,146
<font color="#FFFFFF">Ahojky.</font>

686
01:01:16,580 --> 01:01:18,231
<font color="#FFFFFF">Vypadáš příšerně, Rone.</font>

687
01:01:18,796 --> 01:01:20,925
<font color="#FFFFFF">Nalil jsi mu
něco do skleničky?</font>

688
01:01:23,532 --> 01:01:24,835
<font color="#FFFFFF">To je tonik?</font>

689
01:01:28,658 --> 01:01:29,614
<font color="#FFFFFF">Tekuté štěstí.</font>

690
01:01:31,525 --> 01:01:33,350
<font color="#FFFFFF">Nepij to, Rone!</font>

691
01:01:40,823 --> 01:01:44,038
<font color="#FFFFFF">- Za toto by tě mohli vyloučit!
- Netuším, o čem to mluvíš..</font>

692
01:01:46,341 --> 01:01:48,687
<font color="#FFFFFF">Pojď Harry, musíme vyhrát zápas.</font>

693
01:02:13,017 --> 01:02:14,146
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

694
01:02:52,596 --> 01:02:56,159
<font color="#FFFFFF">- Weasley! Weasley!
- Ano!</font>

695
01:03:05,369 --> 01:03:07,107
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

696
01:03:10,322 --> 01:03:14,928
<font color="#FFFFFF">Weasley! Weasley!
Weasley!</font>

697
01:03:19,055 --> 01:03:20,967
<font color="#FFFFFF">To si neměl dělat.</font>

698
01:03:21,184 --> 01:03:22,270
<font color="#FFFFFF">Já vím.</font>

699
01:03:22,574 --> 01:03:25,832
<font color="#FFFFFF">Asi jsem měl radši
použit matoucí kouzlo.</font>

700
01:03:26,963 --> 01:03:31,741
<font color="#FFFFFF">To bylo něco jiné. Tehdy byl
konkurz. Toto byl řádný zápas.</font>

701
01:03:34,548 --> 01:03:35,982
<font color="#FFFFFF">Ty si mu ho nedal?</font>

702
01:03:38,024 --> 01:03:39,544
<font color="#FFFFFF">Ron si to jenom myslel</font>

703
01:04:27,683 --> 01:04:30,767
<font color="#FFFFFF">Nové kouzlo.
Nacvičuju si ho.</font>

704
01:04:34,721 --> 01:04:36,372
<font color="#FFFFFF">Jde ti to výborně.</font>

705
01:04:42,194 --> 01:04:44,062
<font color="#FFFFFF">Harry, jaký je to pocit?</font>

706
01:04:47,017 --> 01:04:49,493
<font color="#FFFFFF">Když vidíš Deana s Ginny?</font>

707
01:04:55,315 --> 01:04:56,488
<font color="#FFFFFF">Já vím...</font>

708
01:04:57,921 --> 01:04:59,702
<font color="#FFFFFF">Vidím, jak se na ni díváš.</font>

709
01:05:00,615 --> 01:05:02,830
<font color="#FFFFFF">Jsi můj nejlepší přítel.</font>

710
01:05:14,605 --> 01:05:16,734
<font color="#FFFFFF">Tuším, že je tu už obsazeno.</font>

711
01:05:18,689 --> 01:05:20,253
<font color="#FFFFFF">Co to má být, ti ptáci?</font>

712
01:05:23,554 --> 01:05:25,076
<font color="#FFFFFF">Opugno!</font>

713
01:05:53,141 --> 01:05:55,227
<font color="#FFFFFF">Cítím se stejně.</font>

714
01:06:34,633 --> 01:06:37,370
<font color="#FFFFFF">Nemůžu za to, že se odula.</font>

715
01:06:37,805 --> 01:06:39,325
<font color="#FFFFFF">To mezi mnou a Lev...</font>

716
01:06:39,672 --> 01:06:42,844
<font color="#FFFFFF">Je to prostě silnější než my.</font>

717
01:06:42,931 --> 01:06:44,278
<font color="#FFFFFF">Čistá chemie.</font>

718
01:06:44,669 --> 01:06:46,884
<font color="#FFFFFF">Vydrží to?
Nevím.</font>

719
01:06:47,232 --> 01:06:49,056
<font color="#FFFFFF">Jsem svobodný člověk.</font>

720
01:06:49,231 --> 01:06:52,011
<font color="#FFFFFF">Může se ocucávat s kým chce.</font>

721
01:06:52,185 --> 01:06:54,140
<font color="#FFFFFF">Mám to na háku.</font>

722
01:06:54,705 --> 01:06:58,615
<font color="#FFFFFF">I když jsme se téměř dohodli, že půjdeme
spolu na Křiklanův vánoční večírek.</font>

723
01:06:58,702 --> 01:06:59,744
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

724
01:07:00,309 --> 01:07:01,178
<font color="#FFFFFF">Takže...</font>

725
01:07:01,569 --> 01:07:04,480
<font color="#FFFFFF">Když je to tedy takhle,
tak jsem pozvala jiného.</font>

726
01:07:05,045 --> 01:07:06,000
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

727
01:07:06,349 --> 01:07:08,304
<font color="#FFFFFF">Ano. Proč?</font>

728
01:07:08,521 --> 01:07:11,996
<font color="#FFFFFF">No protože když nemůžeme
s těmi, se kterými chceme,</font>

729
01:07:12,257 --> 01:07:14,169
<font color="#FFFFFF">mohli bychom jít
spolu. Jako kamarádi.</font>

730
01:07:14,942 --> 01:07:16,550
<font color="#FFFFFF">Jak to, že mě to nenapadlo?</font>

731
01:07:16,680 --> 01:07:17,809
<font color="#FFFFFF">Koho si pozvala?</font>

732
01:07:18,418 --> 01:07:20,199
<font color="#FFFFFF">To je překvapení.</font>

733
01:07:20,460 --> 01:07:22,110
<font color="#FFFFFF">Ale tobě musíme někoho najít.</font>

734
01:07:22,284 --> 01:07:23,849
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš jít jen tak s někým.</font>

735
01:07:24,978 --> 01:07:26,803
<font color="#FFFFFF">Vidíš tamtu holku?</font>

736
01:07:28,758 --> 01:07:30,409
<font color="#FFFFFF">To je Romilda Vaneová.</font>

737
01:07:30,973 --> 01:07:33,233
<font color="#FFFFFF">Chce ti podstrčit elixír lásky.</font>

738
01:07:33,624 --> 01:07:34,623
<font color="#FFFFFF">Fakt?</font>

739
01:07:35,926 --> 01:07:39,359
<font color="#FFFFFF">Hej! Ale jenom proto, že
si myslí, že jsi vyvolený.</font>

740
01:07:39,489 --> 01:07:40,793
<font color="#FFFFFF">Ale já jsem přece vyvolený.</font>

741
01:07:41,575 --> 01:07:43,486
<font color="#FFFFFF">Promiň...</font>

742
01:07:43,964 --> 01:07:44,963
<font color="#FFFFFF">Dělám si srandu.</font>

743
01:07:46,527 --> 01:07:48,048
<font color="#FFFFFF">Najdeme někoho,
koho mám rád.</font>

744
01:07:48,743 --> 01:07:49,830
<font color="#FFFFFF">Nějakou správnou holku.</font>

745
01:08:00,039 --> 01:08:02,515
<font color="#FFFFFF">V této části hradu
jsem ještě nebyla.</font>

746
01:08:02,994 --> 01:08:06,209
<font color="#FFFFFF">Možno ve snu.
Jsem totiž náměsíčná.</font>

747
01:08:06,643 --> 01:08:08,729
<font color="#FFFFFF">Proto spávám v papučkách.</font>

748
01:08:40,183 --> 01:08:42,920
<font color="#FFFFFF">Harmonia nektarere pasus!</font>

749
01:08:55,781 --> 01:08:58,518
<font color="#FFFFFF">Harmonia nektarere pasus!</font>

750
01:08:59,995 --> 01:09:02,601
<font color="#FFFFFF">Harmonia nektarere pasus!</font>

751
01:09:17,330 --> 01:09:18,416
<font color="#FFFFFF">Skleničku?</font>

752
01:09:19,720 --> 01:09:20,719
<font color="#FFFFFF">Neville!</font>

753
01:09:21,153 --> 01:09:22,501
<font color="#FFFFFF">Nejsem v Křikově klubu.</font>

754
01:09:22,848 --> 01:09:25,889
<font color="#FFFFFF">Ale to nevadí. Belby
mu dělá hajzlbabku.</font>

755
01:09:26,106 --> 01:09:28,278
<font color="#FFFFFF">- Ne děkuji.
- Dobře.</font>

756
01:09:39,357 --> 01:09:40,965
<font color="#FFFFFF">Hermiono! Co tu děláš?</font>

757
01:09:41,095 --> 01:09:44,049
<font color="#FFFFFF">- A co se ti prosím tě stalo?
- Jsem na útěku.</font>

758
01:09:44,354 --> 01:09:45,266
<font color="#FFFFFF">Teda...</font>

759
01:09:46,004 --> 01:09:47,699
<font color="#FFFFFF">Schovávám se Cormacovi. Víš...
Chtěl se líbat pod jmelím.</font>

760
01:09:47,873 --> 01:09:50,654
<font color="#FFFFFF">Cormac?
Ty si pozvala jeho?</font>

761
01:09:51,175 --> 01:09:53,477
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsem naštvat Rona.</font>

762
01:09:54,781 --> 01:09:56,389
<font color="#FFFFFF">Děkuji velmi pěkně.
Uvidíme se později.</font>

763
01:09:56,748 --> 01:09:59,311
<font color="#FFFFFF">Má chapadla jako škrtidub.</font>

764
01:10:00,050 --> 01:10:01,918
<font color="#FFFFFF">- Dračí tatarák?
- Ne děkuji.</font>

765
01:10:02,265 --> 01:10:05,002
<font color="#FFFFFF">Chytré. Strašně po
něm smrdí z úst.</font>

766
01:10:05,133 --> 01:10:08,870
<font color="#FFFFFF">Vlastně...
Možná to Cormaca odplaší.</font>

767
01:10:09,608 --> 01:10:11,519
<font color="#FFFFFF">Bože můj! jde sem.</font>

768
01:10:14,996 --> 01:10:17,733
<font color="#FFFFFF">Myslím... že právě někam odběhla.</font>

769
01:10:17,906 --> 01:10:19,991
<font color="#FFFFFF">Ta tvoje kámoška mi
stále někam utíká.</font>

770
01:10:20,296 --> 01:10:23,945
<font color="#FFFFFF">A pořád žvaní, že?
Bla bla bla bla.</font>

771
01:10:25,944 --> 01:10:27,421
<font color="#FFFFFF">Co to vlastně jím?</font>

772
01:10:28,985 --> 01:10:30,462
<font color="#FFFFFF">Dračí koule.</font>

773
01:10:41,932 --> 01:10:45,234
<font color="#FFFFFF">Za toto budete měsíc
po škole, McLaggen.</font>

774
01:10:45,365 --> 01:10:49,101
<font color="#FFFFFF">Ne tak rychle, Pottere.</font>

775
01:10:50,578 --> 01:10:53,793
<font color="#FFFFFF">Pane, měl bych jít na
večírek za svojí partnerkou.</font>

776
01:10:53,923 --> 01:10:58,094
<font color="#FFFFFF">Určitě bez vás minutu
nebo dvě přežije.</font>

777
01:10:58,181 --> 01:11:00,354
<font color="#FFFFFF">Protože já vám
musím něco vzkázat.</font>

778
01:11:00,961 --> 01:11:01,881
<font color="#FFFFFF">Vzkázat?</font>

779
01:11:01,918 --> 01:11:04,828
<font color="#FFFFFF">Od profesora Brumbála.
Mám vás pozdravovat...</font>

780
01:11:04,872 --> 01:11:08,304
<font color="#FFFFFF">a popřát vám příjemné svátky.</font>

781
01:11:08,912 --> 01:11:10,041
<font color="#FFFFFF">Odcestoval.</font>

782
01:11:10,476 --> 01:11:13,039
<font color="#FFFFFF">A vrátí se až po...</font>

783
01:11:13,170 --> 01:11:14,300
<font color="#FFFFFF">prázdninách.</font>

784
01:11:14,603 --> 01:11:15,776
<font color="#FFFFFF">Kam odcestoval?</font>

785
01:11:24,336 --> 01:11:26,855
<font color="#FFFFFF">Pusť mě, ty smradlavá atrapo.</font>

786
01:11:27,334 --> 01:11:29,071
<font color="#FFFFFF">Pane profesore Křiklane.</font>

787
01:11:29,289 --> 01:11:33,372
<font color="#FFFFFF">Chytil jsem toho fakana,
jak se potuluje nahoře po chodbě.</font>

788
01:11:33,633 --> 01:11:37,630
<font color="#FFFFFF">- Tvrdí, že má pozvánku.
- No dobře, nejsem pozvaný!</font>

789
01:11:37,954 --> 01:11:39,169
<font color="#FFFFFF">Šťastný?</font>

790
01:11:39,518 --> 01:11:42,341
<font color="#FFFFFF">Já ho vyvedu ven.</font>

791
01:11:46,035 --> 01:11:47,208
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě...</font>

792
01:11:47,859 --> 01:11:49,466
<font color="#FFFFFF">Profesore.</font>

793
01:11:53,246 --> 01:11:56,896
<font color="#FFFFFF">No tak, bavte se!
Pokračujte v zábavě!</font>

794
01:11:58,851 --> 01:12:01,675
<font color="#FFFFFF">Možná jsem Bellovou
zaklel a možná taky ne.</font>

795
01:12:01,892 --> 01:12:05,628
<font color="#FFFFFF">- Co vám je do toho!
- Mám tě chránit.</font>

796
01:12:06,150 --> 01:12:09,017
<font color="#FFFFFF">Složil jsem Neporušitelný slib.</font>

797
01:12:09,408 --> 01:12:11,581
<font color="#FFFFFF">Já žádnou ochranu nepotřebuju.</font>

798
01:12:11,798 --> 01:12:13,492
<font color="#FFFFFF">Mě vybral!</font>

799
01:12:13,753 --> 01:12:15,534
<font color="#FFFFFF">Z těch všech si vybral mě!</font>

800
01:12:16,707 --> 01:12:19,401
<font color="#FFFFFF">- A já ho nezklamu.
- Máš strach, Draco.</font>

801
01:12:20,965 --> 01:12:26,440
<font color="#FFFFFF">- A nedokážeš to skrýt. Dovol,
abych ti pomohl. - Ne!</font>

802
01:12:26,917 --> 01:12:28,090
<font color="#FFFFFF">Mě vybral!</font>

803
01:12:28,264 --> 01:12:30,306
<font color="#FFFFFF">Tohle je moje příležitost!</font>

804
01:12:42,862 --> 01:12:46,033
<font color="#FFFFFF">Neporušitelný slib?
Fakt to řekl?</font>

805
01:12:46,381 --> 01:12:47,250
<font color="#FFFFFF">Jo, fakt.</font>

806
01:12:47,555 --> 01:12:48,510
<font color="#FFFFFF">Proč?</font>

807
01:12:49,510 --> 01:12:51,768
<font color="#FFFFFF">No protože Neporušitelný
slib nemůžeš porušit.</font>

808
01:12:52,464 --> 01:12:55,287
<font color="#FFFFFF">Víš, že na to jsem
přišel i sám?</font>

809
01:12:56,287 --> 01:12:57,547
<font color="#FFFFFF">Ty mi nerozumíš.</font>

810
01:12:59,024 --> 01:13:00,110
<font color="#FFFFFF">A sakra.</font>

811
01:13:27,611 --> 01:13:29,089
<font color="#FFFFFF">Chybíš mi!</font>

812
01:13:31,088 --> 01:13:31,956
<font color="#FFFFFF">Nádhera.</font>

813
01:13:32,912 --> 01:13:34,824
<font color="#FFFFFF">Stále se chce jen líbat.</font>

814
01:13:35,171 --> 01:13:38,126
<font color="#FFFFFF">- Už mám totálně popraskané rty!
- O tom nepochybuju.</font>

815
01:13:48,465 --> 01:13:50,029
<font color="#FFFFFF">A co se teda stane,</font>

816
01:13:50,595 --> 01:13:52,985
<font color="#FFFFFF">když porušíš Neporušitelný slib?</font>

817
01:13:54,331 --> 01:13:55,461
<font color="#FFFFFF">Zemřeš.</font>

818
01:14:00,240 --> 01:14:02,195
<font color="#FFFFFF">Nedojedli jste puding!</font>

819
01:14:03,454 --> 01:14:06,843
<font color="#FFFFFF">Voldemort si vybral Draca
Malfoye kvůli nějakému úkolu.</font>

820
01:14:06,974 --> 01:14:10,189
<font color="#FFFFFF">- Já vím. Zní to šíleně.
- Harry, a co když touto...</font>

821
01:14:10,362 --> 01:14:14,012
<font color="#FFFFFF">nabídkou své pomoci chce Snape
zjistit, co má Draco za lubem.</font>

822
01:14:14,099 --> 01:14:17,749
<font color="#FFFFFF">- Ginny, koláčky! - Nevypadalo to tak.
- Ale co když má Harry pravdu, Remusi.</font>

823
01:14:18,140 --> 01:14:21,529
<font color="#FFFFFF">- Složit Neporušitelný slib
znamená... - Jde o to, zda věříte</font>

824
01:14:21,659 --> 01:14:25,265
<font color="#FFFFFF">Brumbálovi nebo ne.
Brumbál věří Snapeovi.</font>

825
01:14:25,395 --> 01:14:27,872
<font color="#FFFFFF">- Takže mu věřím i já. - Brumbál
se může mýlit. Sám to říkal.</font>

826
01:14:28,002 --> 01:14:31,043
<font color="#FFFFFF">- Zaslepuje tě nenávist.
- To ne. - Ale jo!</font>

827
01:14:32,999 --> 01:14:35,996
<font color="#FFFFFF">Lidé mizí každý den, Harry.</font>

828
01:14:36,083 --> 01:14:38,349
<font color="#FFFFFF">Zůstalo jen málo těch,
kterým můžeme věřit.</font>

829
01:14:38,385 --> 01:14:40,992
<font color="#FFFFFF">Když budeme bojovat
mezi sebou, je s námi konec.</font>

830
01:15:05,583 --> 01:15:07,103
<font color="#FFFFFF">Otevři pusu.</font>

831
01:15:08,842 --> 01:15:10,318
<font color="#FFFFFF">Nevěříš mi?</font>

832
01:15:16,662 --> 01:15:17,922
<font color="#FFFFFF">Výborné.</font>

833
01:15:18,878 --> 01:15:20,659
<font color="#FFFFFF">Já si jen vezmu...</font>

834
01:15:28,435 --> 01:15:31,042
<font color="#FFFFFF">- Koláček?
- Ne, děkuji.</font>

835
01:15:43,077 --> 01:15:44,815
<font color="#FFFFFF">Musíš to Remusovi odpustit.</font>

836
01:15:44,945 --> 01:15:47,204
<font color="#FFFFFF">Kvůli svému stavu to
nemá právě nejlehčí.</font>

837
01:15:48,638 --> 01:15:50,246
<font color="#FFFFFF">A co vy, pane Weasley?
Jste v pořádku?</font>

838
01:15:50,853 --> 01:15:52,983
<font color="#FFFFFF">Všechny nás sledují.</font>

839
01:15:53,591 --> 01:15:55,894
<font color="#FFFFFF">Molly už téměř vůbec
nevychází z domu.</font>

840
01:15:56,719 --> 01:15:58,718
<font color="#FFFFFF">Není to jednoduché.</font>

841
01:16:00,977 --> 01:16:02,193
<font color="#FFFFFF">Dostali jste moji sovu?</font>

842
01:16:02,541 --> 01:16:04,192
<font color="#FFFFFF">Ano, dostal.</font>

843
01:16:06,103 --> 01:16:09,145
<font color="#FFFFFF">Když je Brumbál na cestách,
z ministerstva o tom nikdo neví.</font>

844
01:16:09,275 --> 01:16:11,360
<font color="#FFFFFF">Ale možná to takhle chtěl.</font>

845
01:16:12,533 --> 01:16:14,314
<font color="#FFFFFF">Co se týče Draca Malfoye...</font>

846
01:16:15,662 --> 01:16:16,835
<font color="#FFFFFF">mám trochu víc informací.</font>

847
01:16:17,400 --> 01:16:18,094
<font color="#FFFFFF">Pokračujte...</font>

848
01:16:18,312 --> 01:16:20,528
<font color="#FFFFFF">K Borginovi a Burkovi
jsem vyslal agenta.</font>

849
01:16:20,614 --> 01:16:22,830
<font color="#FFFFFF">Podle popisu toho, co jste
tam s Ronem na konci léta...</font>

850
01:16:22,961 --> 01:16:27,957
<font color="#FFFFFF">viděli, předmět, o který
má Draco takový enormní zájem...</font>

851
01:16:28,565 --> 01:16:30,085
<font color="#FFFFFF">je to rozplývavá skříň.</font>

852
01:16:30,955 --> 01:16:32,215
<font color="#FFFFFF">Rozplývavá skříň?</font>

853
01:16:32,519 --> 01:16:35,994
<font color="#FFFFFF">Když Voldemort získal moc,
ty skříně byly velmi oblíbené.</font>

854
01:16:36,516 --> 01:16:39,557
<font color="#FFFFFF">Důvod je víc než jasný.
Když přišli Smrtijedi,</font>

855
01:16:39,774 --> 01:16:44,162
<font color="#FFFFFF">stačilo vejít dovnitř a na
pár hodin se vypařit.</font>

856
01:16:45,074 --> 01:16:46,769
<font color="#FFFFFF">Přemístíli tě na jakékoliv místo.</font>

857
01:16:47,029 --> 01:16:48,551
<font color="#FFFFFF">No ale jsou to vrtošivé zařízení.</font>

858
01:16:48,724 --> 01:16:49,897
<font color="#FFFFFF">Nespolehlivé.</font>

859
01:16:50,733 --> 01:16:51,820
<font color="#FFFFFF">Co se stalo s tou...</font>

860
01:16:52,644 --> 01:16:54,513
<font color="#FFFFFF">- ... u Borgina a Burkse?
- Nic.</font>

861
01:16:55,816 --> 01:16:57,076
<font color="#FFFFFF">Je stále tam.</font>

862
01:17:08,676 --> 01:17:11,718
<font color="#FFFFFF">- Vynikající večeře, Molly.
- Opravdu nechcete zůstat?</font>

863
01:17:11,892 --> 01:17:13,065
<font color="#FFFFFF">Ne, měli bychom už jít.</font>

864
01:17:13,717 --> 01:17:16,236
<font color="#FFFFFF">První noc cyklu
je vždy nejhorší.</font>

865
01:17:16,714 --> 01:17:18,018
<font color="#FFFFFF">Remusi?</font>

866
01:17:26,272 --> 01:17:27,532
<font color="#FFFFFF">Zlato?</font>

867
01:17:36,352 --> 01:17:37,872
<font color="#FFFFFF">Ron už šel spát?</font>

868
01:17:38,220 --> 01:17:40,783
<font color="#FFFFFF">Ještě ne. Ne.</font>

869
01:17:42,869 --> 01:17:43,868
<font color="#FFFFFF">Tkanička.</font>

870
01:17:56,815 --> 01:17:58,162
<font color="#FFFFFF">Šťastné a veselé, Harry.</font>

871
01:18:00,117 --> 01:18:01,072
<font color="#FFFFFF">Tobě taky.</font>

872
01:18:19,103 --> 01:18:21,579
<font color="#FFFFFF">Harry ne!
Nedělej to!</font>

873
01:18:30,964 --> 01:18:32,137
<font color="#FFFFFF">Ginny!</font>

874
01:18:35,786 --> 01:18:40,478
<font color="#FFFFFF">Zabila jsem Siriuse!</font>

875
01:18:40,652 --> 01:18:44,649
<font color="#FFFFFF">Chceš mě?
Tak si mě musíš chytit!</font>

876
01:19:16,626 --> 01:19:17,799
<font color="#FFFFFF">Harry?</font>

877
01:19:35,828 --> 01:19:37,219
<font color="#FFFFFF">Mdloby na tebe!</font>

878
01:20:00,246 --> 01:20:02,070
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

879
01:20:15,669 --> 01:20:16,885
<font color="#FFFFFF">Ginny!</font>

880
01:20:46,211 --> 01:20:47,167
<font color="#FFFFFF">Molly!</font>

881
01:21:10,324 --> 01:21:14,191
<font color="#FFFFFF">Jsi pro ně lehká kořist.
Máš sakra štěstí, že tě nezabili.</font>

882
01:21:15,451 --> 01:21:18,840
<font color="#FFFFFF">- Musíš si uvědomit kdo jsi, Harry.
- Hermiono, já vím, kdo jsem.</font>

883
01:21:20,273 --> 01:21:21,142
<font color="#FFFFFF">Promiň.</font>

884
01:21:24,618 --> 01:21:25,965
<font color="#FFFFFF">Budu ho nosit.</font>

885
01:21:26,704 --> 01:21:28,354
<font color="#FFFFFF">Ty můj Lonánku.</font>

886
01:21:31,123 --> 01:21:33,078
<font color="#FFFFFF">Promiň, musím jít zvracet.</font>

887
01:22:02,404 --> 01:22:03,447
<font color="#FFFFFF">Pane...</font>

888
01:22:04,403 --> 01:22:08,009
<font color="#FFFFFF">- Je pravda, že profesorka Merrythoughtová
odchází do důchodu? - Ale Tome...</font>

889
01:22:08,486 --> 01:22:10,268
<font color="#FFFFFF">Víš, že ti to nesmím prozradit.</font>

890
01:22:10,485 --> 01:22:13,918
<font color="#FFFFFF">Děkuji za ananas. Máš
pravdu, je můj oblíbený.</font>

891
01:22:15,134 --> 01:22:17,089
<font color="#FFFFFF">Odkud jsi to věděl?</font>

892
01:22:19,262 --> 01:22:20,477
<font color="#FFFFFF">Intuice?</font>

893
01:22:24,997 --> 01:22:26,654
<font color="#FFFFFF">Panenko skákavá, to
je už tolik hodin?</font>

894
01:22:26,691 --> 01:22:29,906
<font color="#FFFFFF">Utíkejte chlapci, jinak vás profesor
Dippet nechá všechny po škole.</font>

895
01:22:34,511 --> 01:22:36,336
<font color="#FFFFFF">Pohni kostrou, Tome.</font>

896
01:22:36,639 --> 01:22:39,116
<font color="#FFFFFF">Nechceš přece, aby
tě načapali po večerce.</font>

897
01:22:40,463 --> 01:22:43,244
<font color="#FFFFFF">- Máš něco na srdci, Tome?
- Ano pane.</font>

898
01:22:43,938 --> 01:22:46,415
<font color="#FFFFFF">Nevěděl jsem, na
koho jiného se obrátit.</font>

899
01:22:47,762 --> 01:22:48,891
<font color="#FFFFFF">Ostatní profesoři...</font>

900
01:22:49,543 --> 01:22:50,325
<font color="#FFFFFF">no...</font>

901
01:22:50,804 --> 01:22:52,019
<font color="#FFFFFF">nejsou jako vy.</font>

902
01:22:53,019 --> 01:22:55,452
<font color="#FFFFFF">Mohli by to náhodou
špatně pochopit.</font>

903
01:22:56,147 --> 01:22:57,103
<font color="#FFFFFF">Tak do toho.</font>

904
01:22:58,536 --> 01:23:00,318
<font color="#FFFFFF">Zašel jsem do knihovny.</font>

905
01:23:01,448 --> 01:23:03,098
<font color="#FFFFFF">Do Oddělení s omezeným přístupem.</font>

906
01:23:03,446 --> 01:23:04,228
<font color="#FFFFFF">A...</font>

907
01:23:04,359 --> 01:23:08,008
<font color="#FFFFFF">narazil jsem na divný,
neobvyklý druh magie.</font>

908
01:23:08,921 --> 01:23:09,789
<font color="#FFFFFF">Napadlo mě...</font>

909
01:23:10,311 --> 01:23:11,614
<font color="#FFFFFF">že byste mi
to mohl vysvětlit.</font>

910
01:23:12,526 --> 01:23:14,959
<font color="#FFFFFF">Pokud jsem to správně
pochopil, nazývá se...</font>

911
01:23:18,044 --> 01:23:19,434
<font color="#FFFFFF">Prosím?</font>

912
01:23:19,565 --> 01:23:23,214
<font color="#FFFFFF">O tom nic nevím, a kdyby i náhodou
ano, určitě bych ti to neřekl!</font>

913
01:23:23,344 --> 01:23:27,429
<font color="#FFFFFF">A teď mi zmizni z očí a ať o
tobě už nikdy víc neslyším!</font>

914
01:23:30,991 --> 01:23:32,338
<font color="#FFFFFF">Zmatený?</font>

915
01:23:32,815 --> 01:23:34,684
<font color="#FFFFFF">Byl bych překvapený,
kdybys nebyl.</font>

916
01:23:35,336 --> 01:23:36,509
<font color="#FFFFFF">Nerozumím.</font>

917
01:23:37,160 --> 01:23:38,117
<font color="#FFFFFF">Co se stalo?</font>

918
01:23:38,333 --> 01:23:41,418
<font color="#FFFFFF">Je to asi ta nejdůležitější
vzpomínka, jakou jsem získal.</font>

919
01:23:42,244 --> 01:23:44,285
<font color="#FFFFFF">Ale je nepravdivá.</font>

920
01:23:44,764 --> 01:23:46,762
<font color="#FFFFFF">Vzpomínku totiž upravili...</font>

921
01:23:46,936 --> 01:23:51,367
<font color="#FFFFFF">Ta samá osoba, které patří.
Náš přítel, profesor Křiklan.</font>

922
01:23:52,149 --> 01:23:55,538
<font color="#FFFFFF">- Proč by měnil svou vlastní vzpomínku?
- Pravděpodobně se za ni stydí.</font>

923
01:23:55,668 --> 01:23:58,406
<font color="#FFFFFF">- Proč?
- Přesně, proč.</font>

924
01:23:59,362 --> 01:24:02,620
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem, aby ses s ním co nejvíc
sblížil, což se ti taky podařilo, synku.</font>

925
01:24:02,751 --> 01:24:06,443
<font color="#FFFFFF">Teď ho musíš přesvědčit,
aby ti dal skutečnou vzpomínku.</font>

926
01:24:06,617 --> 01:24:10,527
<font color="#FFFFFF">- Za každou cenu.
- Pane, ale tak dobře ho neznám.</font>

927
01:24:14,872 --> 01:24:17,522
<font color="#FFFFFF">Ta vzpomínka je klíčová.</font>

928
01:24:18,173 --> 01:24:19,955
<font color="#FFFFFF">Bez ní jsme absolutně slepí.</font>

929
01:24:20,737 --> 01:24:23,952
<font color="#FFFFFF">A osud našeho světa bude
ponechán náhodě, Harry.</font>

930
01:24:26,298 --> 01:24:27,862
<font color="#FFFFFF">Nemáš jinou možnost.</font>

931
01:24:29,470 --> 01:24:31,077
<font color="#FFFFFF">Nesmíš selhat.</font>

932
01:24:39,549 --> 01:24:43,372
<font color="#FFFFFF">Takže vám doporučuji, abyste si
zopakovali všechno o protijedech.</font>

933
01:24:43,547 --> 01:24:47,022
<font color="#FFFFFF">Na příští hodině se povíme něco
o bezoárech. A teď šup pryč.</font>

934
01:24:47,457 --> 01:24:49,759
<font color="#FFFFFF">Felice, nezapomeň si krysí ocásek.</font>

935
01:24:56,667 --> 01:24:59,230
<font color="#FFFFFF">Lektvarový princ osobně...</font>

936
01:24:59,448 --> 01:25:01,359
<font color="#FFFFFF">Čemu vděčím za tu poctu?</font>

937
01:25:02,446 --> 01:25:04,574
<font color="#FFFFFF">Pane, můžu se vás
na něco zeptat?</font>

938
01:25:04,748 --> 01:25:07,181
<font color="#FFFFFF">Jsem jedno ucho, chlapče.
Ptej se.</font>

939
01:25:07,441 --> 01:25:10,396
<font color="#FFFFFF">Víte, zašel jsem do knihovny.
Do oddělení s omezeným přístupem.</font>

940
01:25:10,439 --> 01:25:14,219
<font color="#FFFFFF">A narazil jsem na divný,
neobvyklý druh magie.</font>

941
01:25:15,349 --> 01:25:16,044
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

942
01:25:16,478 --> 01:25:18,086
<font color="#FFFFFF">O jaký druh neobvyklý
druh magie šlo?</font>

943
01:25:18,217 --> 01:25:21,214
<font color="#FFFFFF">Nevím, na název si nevzpomínám.</font>

944
01:25:21,692 --> 01:25:25,949
<font color="#FFFFFF">Jen mě zajímá, jestli jsou druhy
magie, které máte zakázané nás učit.</font>

945
01:25:28,295 --> 01:25:31,163
<font color="#FFFFFF">Já učím lektvary, Harry.
Obrať se raději...</font>

946
01:25:31,293 --> 01:25:33,336
<font color="#FFFFFF">- ... na profesora Snapea.
- Ano.</font>

947
01:25:34,552 --> 01:25:36,942
<font color="#FFFFFF">Ale s ním se nemáme
příliš v lásce, pane.</font>

948
01:25:37,289 --> 01:25:38,680
<font color="#FFFFFF">Chci tím říct,</font>

949
01:25:39,853 --> 01:25:41,069
<font color="#FFFFFF">že není jako vy.</font>

950
01:25:42,372 --> 01:25:43,719
<font color="#FFFFFF">Mohl by to
třeba špatně pochopit.</font>

951
01:25:45,414 --> 01:25:46,370
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

952
01:25:47,152 --> 01:25:49,063
<font color="#FFFFFF">Není světla bez tmy.</font>

953
01:25:49,454 --> 01:25:53,060
<font color="#FFFFFF">A to samé platí i pro magii.
Já se snažím žít ve světle.</font>

954
01:25:54,146 --> 01:25:55,797
<font color="#FFFFFF">A doporučuji ti,
abys dělal to samé.</font>

955
01:25:56,232 --> 01:25:59,273
<font color="#FFFFFF">To jste pověděl i Tomu Raddlovi,
když vám kladl otázky?</font>

956
01:26:06,181 --> 01:26:08,831
<font color="#FFFFFF">Poslal tě Brumbál, že?</font>

957
01:26:11,177 --> 01:26:12,524
<font color="#FFFFFF">Že jo?</font>

958
01:26:20,214 --> 01:26:21,257
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

959
01:26:22,474 --> 01:26:23,907
<font color="#FFFFFF">To jsi ty, Pottere.</font>

960
01:26:24,080 --> 01:26:25,905
<font color="#FFFFFF">Já já... Promiň,
ale teď nemám čas.</font>

961
01:26:39,330 --> 01:26:41,155
<font color="#FFFFFF">Je úchvatný, že?</font>

962
01:26:41,720 --> 01:26:42,719
<font color="#FFFFFF">Měsíc.</font>

963
01:26:44,110 --> 01:26:45,109
<font color="#FFFFFF">To ano.</font>

964
01:26:46,151 --> 01:26:48,411
<font color="#FFFFFF">Vidím, že tě před
spaním honila mlsná.</font>

965
01:26:49,454 --> 01:26:52,755
<font color="#FFFFFF">Leželi na poličce,
tak jsem si jednu vzal.</font>

966
01:26:53,450 --> 01:26:54,710
<font color="#FFFFFF">Anebo 20.</font>

967
01:26:55,058 --> 01:26:56,665
<font color="#FFFFFF">Stále na ni musím
myslet, Harry.</font>

968
01:26:56,753 --> 01:27:01,140
<font color="#FFFFFF">- Vždyť jsi říkal, že ti začíná jít
na nervy. - Ona nikdy v životě!</font>

969
01:27:03,270 --> 01:27:04,660
<font color="#FFFFFF">Asi ji miluju.</font>

970
01:27:08,439 --> 01:27:10,525
<font color="#FFFFFF">Paráda.</font>

971
01:27:14,739 --> 01:27:16,173
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že ví, že existuju?</font>

972
01:27:16,390 --> 01:27:18,997
<font color="#FFFFFF">No to doufám. Vždyť se
už 3 měsíce ocucáváte.</font>

973
01:27:19,214 --> 01:27:20,387
<font color="#FFFFFF">Ocucáváme?</font>

974
01:27:20,735 --> 01:27:22,169
<font color="#FFFFFF">O kom to mluvíš?</font>

975
01:27:22,907 --> 01:27:24,297
<font color="#FFFFFF">A ty?</font>

976
01:27:24,906 --> 01:27:26,382
<font color="#FFFFFF">O Romildě.</font>

977
01:27:27,034 --> 01:27:30,076
<font color="#FFFFFF">- O Romilde Vaneové.
- Vtipný.</font>

978
01:27:33,117 --> 01:27:36,027
<font color="#FFFFFF">- To bylo za co?
- To není vtipný!</font>

979
01:27:36,418 --> 01:27:40,112
<font color="#FFFFFF">- Já ji miluju. - Fajn,
miluješ ji. A znáš ji vůbec?</font>

980
01:27:40,855 --> 01:27:41,637
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

981
01:27:42,689 --> 01:27:44,340
<font color="#FFFFFF">Seznámíš nás?</font>

982
01:28:05,890 --> 01:28:07,019
<font color="#FFFFFF">Pojď, Rone.</font>

983
01:28:07,757 --> 01:28:10,060
<font color="#FFFFFF">Představím ti
Romildu Vaneovou.</font>

984
01:28:14,404 --> 01:28:18,272
<font color="#FFFFFF">Milý Harry. Myslím na tebe. Posílám
ti sladké pusinky. Tvoje Romilda.</font>

985
01:28:21,356 --> 01:28:24,484
<font color="#FFFFFF">Promiňte, pane, neobtěžoval bych
vás, kdyby to nebylo nevyhnutné.</font>

986
01:28:25,831 --> 01:28:27,047
<font color="#FFFFFF">Kde je Romilda?</font>

987
01:28:27,438 --> 01:28:28,959
<font color="#FFFFFF">Co je to s Wembym?</font>

988
01:28:29,741 --> 01:28:31,566
<font color="#FFFFFF">Velmi silný elixír lásky.</font>

989
01:28:31,870 --> 01:28:33,955
<font color="#FFFFFF">No dobře tedy. Pojďte dovnitř.</font>

990
01:28:34,346 --> 01:28:37,996
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem si, že by si lehce zvládl
namíchat nějaký protielixír, Harry.</font>

991
01:28:38,083 --> 01:28:40,429
<font color="#FFFFFF">Je lepší to přenechat
mistrovi, pane.</font>

992
01:28:40,993 --> 01:28:42,166
<font color="#FFFFFF">Ahoj srdíčko.</font>

993
01:28:42,601 --> 01:28:45,729
<font color="#FFFFFF">Asi máš pravdu.</font>

994
01:28:50,335 --> 01:28:53,636
<font color="#FFFFFF">Mimochodem, to naše dnešní
nedorozumění mě mrzí,</font>

995
01:28:53,984 --> 01:28:55,722
<font color="#FFFFFF">pane profesore.</font>

996
01:28:55,982 --> 01:28:59,719
<font color="#FFFFFF">Ale netrap se. Co se
stalo, stalo se. Ne?</font>

997
01:29:00,501 --> 01:29:03,239
<font color="#FFFFFF">Po tolika letech vám už
asi musí lézt na nervy...</font>

998
01:29:03,542 --> 01:29:06,018
<font color="#FFFFFF">ty věčné otázky o Voldemortovi.</font>

999
01:29:06,279 --> 01:29:07,757
<font color="#FFFFFF">Nevyslovuj jeho jméno!</font>

1000
01:29:15,881 --> 01:29:17,879
<font color="#FFFFFF">Tu máš, chlapče.
A do dna.</font>

1001
01:29:18,097 --> 01:29:20,877
<font color="#FFFFFF">- Co to je?
- Na posilnění nervů.</font>

1002
01:29:35,649 --> 01:29:37,909
<font color="#FFFFFF">- Co se mi stalo?
- Elixír lásky.</font>

1003
01:29:38,212 --> 01:29:40,167
<font color="#FFFFFF">A pořádně silný.</font>

1004
01:29:40,993 --> 01:29:44,426
<font color="#FFFFFF">- Je mi nějak nevolno.
- To chce životabudič.</font>

1005
01:29:44,556 --> 01:29:49,682
<font color="#FFFFFF">Mám tu máslový ležák, víno a pravou
medovinu. Měl jsem s ní jiný záměr...</font>

1006
01:29:49,856 --> 01:29:52,549
<font color="#FFFFFF">ale při této příležitosti...</font>

1007
01:29:55,374 --> 01:29:56,634
<font color="#FFFFFF">Ať chutná, Pottere.</font>

1008
01:29:56,981 --> 01:29:58,111
<font color="#FFFFFF">Na život!</font>

1009
01:30:03,281 --> 01:30:04,324
<font color="#FFFFFF">Rone!</font>

1010
01:30:06,930 --> 01:30:07,973
<font color="#FFFFFF">Rone!</font>

1011
01:30:08,103 --> 01:30:10,102
<font color="#FFFFFF">Pane profesore, dělejte něco!</font>

1012
01:30:10,493 --> 01:30:13,273
<font color="#FFFFFF">Já tomu nerozumím!</font>

1013
01:30:29,422 --> 01:30:31,160
<font color="#FFFFFF">No tak Rone, dýchej!</font>

1014
01:30:53,534 --> 01:30:56,054
<font color="#FFFFFF">Ty baby mě jednou
přivedou do hrobu.</font>

1015
01:31:07,475 --> 01:31:10,256
<font color="#FFFFFF">Ještě štěstí Harry,
že jsi použil bezoár.</font>

1016
01:31:10,994 --> 01:31:13,036
<font color="#FFFFFF">Musíš být na svého
studenta velmi pyšný, Horacio.</font>

1017
01:31:14,818 --> 01:31:16,425
<font color="#FFFFFF">Ano. Velmi pyšný.</font>

1018
01:31:17,034 --> 01:31:21,813
<font color="#FFFFFF">O tom není pochyb, že se
Potter zachoval hrdinsky.</font>

1019
01:31:21,943 --> 01:31:23,942
<font color="#FFFFFF">Otázka však zní,
proč to vůbec bylo nutné.</font>

1020
01:31:24,159 --> 01:31:25,332
<font color="#FFFFFF">To je pravda. Proč?</font>

1021
01:31:26,200 --> 01:31:30,371
<font color="#FFFFFF">Horacio, vypadá to jako dar.
Od koho jsi tu láhev dostal?</font>

1022
01:31:31,458 --> 01:31:35,194
<font color="#FFFFFF">Cítím jemnou vůni
pendreku a třešní.</font>

1023
01:31:35,542 --> 01:31:37,540
<font color="#FFFFFF">Ale jed ji potlačuje.</font>

1024
01:31:38,149 --> 01:31:41,189
<font color="#FFFFFF">Já jsem ji vlastně
měl v plánu někomu darovat.</font>

1025
01:31:41,363 --> 01:31:42,797
<font color="#FFFFFF">A komu, jestli se můžu zeptat?</font>

1026
01:31:44,708 --> 01:31:46,447
<font color="#FFFFFF">Tobě, řediteli.</font>

1027
01:31:49,184 --> 01:31:54,311
<font color="#FFFFFF">Kde je? Kde je můj Lonánek?
Neptal se na mě?</font>

1028
01:31:57,742 --> 01:32:01,349
<font color="#FFFFFF">- A tahle tu co chce?
- To se můžu zeptat i já tebe.</font>

1029
01:32:01,913 --> 01:32:05,259
<font color="#FFFFFF">- Já jsem náhodou jeho děvče.
- A já jsem náhodou jeho...</font>

1030
01:32:05,997 --> 01:32:07,084
<font color="#FFFFFF">Kamarádka.</font>

1031
01:32:07,214 --> 01:32:08,560
<font color="#FFFFFF">Ale nebuď směšná.</font>

1032
01:32:09,082 --> 01:32:10,906
<font color="#FFFFFF">Už celé týdny se nebavíte.</font>

1033
01:32:12,210 --> 01:32:15,338
<font color="#FFFFFF">A najednou se s ním chceš udobřit,
když je takový zajímavý.</font>

1034
01:32:15,382 --> 01:32:18,814
<font color="#FFFFFF">Rona otrávili,
ty tupá slepice!</font>

1035
01:32:19,162 --> 01:32:21,508
<font color="#FFFFFF">A mimochodem, pro mě
byl vždy zajímavý.</font>

1036
01:32:24,505 --> 01:32:25,895
<font color="#FFFFFF">Vidíš?</font>

1037
01:32:26,026 --> 01:32:28,241
<font color="#FFFFFF">Cítí, že jsem tu.</font>

1038
01:32:28,893 --> 01:32:30,457
<font color="#FFFFFF">Neboj se Lonánku,</font>

1039
01:32:30,848 --> 01:32:32,021
<font color="#FFFFFF">jsem tady.</font>

1040
01:32:32,803 --> 01:32:34,107
<font color="#FFFFFF">Jsem při tobě.</font>

1041
01:32:46,707 --> 01:32:49,487
<font color="#FFFFFF">Her...</font>

1042
01:32:50,834 --> 01:32:52,702
<font color="#FFFFFF">Hermi...</font>

1043
01:32:53,962 --> 01:32:56,047
<font color="#FFFFFF">Hermiono.</font>

1044
01:33:00,132 --> 01:33:03,781
<font color="#FFFFFF">Ach vy mladí. A vaše
poznávání jak láska bolí...</font>

1045
01:33:05,258 --> 01:33:06,474
<font color="#FFFFFF">Pojďme teda.</font>

1046
01:33:06,996 --> 01:33:09,168
<font color="#FFFFFF">Pan Weasley je v dobrých rukách.</font>

1047
01:33:13,860 --> 01:33:15,989
<font color="#FFFFFF">Už bylo na čase, nemyslíš?</font>

1048
01:33:19,161 --> 01:33:20,638
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

1049
01:33:23,593 --> 01:33:24,852
<font color="#FFFFFF">Mlč. Ani slovo.</font>

1050
01:35:37,876 --> 01:35:39,179
<font color="#FFFFFF">Přestaň, Rone.</font>

1051
01:35:39,570 --> 01:35:41,351
<font color="#FFFFFF">Vyčaroval jsi sníh.</font>

1052
01:35:45,957 --> 01:35:48,650
<font color="#FFFFFF">Řekněte, jak jsem
se rozešel s Levandulí?</font>

1053
01:35:50,605 --> 01:35:51,518
<font color="#FFFFFF">No...</font>

1054
01:35:52,560 --> 01:35:54,994
<font color="#FFFFFF">Přišla za tebou na ošetřovnu.</font>

1055
01:35:56,428 --> 01:35:58,295
<font color="#FFFFFF">A ty jsi mluvil.</font>

1056
01:36:00,338 --> 01:36:04,118
<font color="#FFFFFF">Ale nebyl to velmi
dlouhý rozhovor.</font>

1057
01:36:04,509 --> 01:36:07,854
<font color="#FFFFFF">Nechápejte mě špatně, ale jsem
rád, že jsem se jí zbavil.</font>

1058
01:36:08,158 --> 01:36:09,983
<font color="#FFFFFF">Akorát, že vypadá jako zuřivý býk.</font>

1059
01:36:16,630 --> 01:36:20,280
<font color="#FFFFFF">No... Vypadá.</font>

1060
01:36:21,930 --> 01:36:26,797
<font color="#FFFFFF">Takže tvrdíš, že si z té
noci vůbec nic nepamatuješ?</font>

1061
01:36:27,230 --> 01:36:29,794
<font color="#FFFFFF">Absolutně nic...</font>

1062
01:36:30,577 --> 01:36:32,183
<font color="#FFFFFF">Něco jo...</font>

1063
01:36:35,833 --> 01:36:37,745
<font color="#FFFFFF">Ale to by nebylo možné.</font>

1064
01:36:38,049 --> 01:36:40,525
<font color="#FFFFFF">Vždyť jsem byl
totálně mimo, že?</font>

1065
01:36:41,786 --> 01:36:42,654
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

1066
01:36:43,610 --> 01:36:44,565
<font color="#FFFFFF">Totálně mimo.</font>

1067
01:36:52,255 --> 01:36:53,038
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

1068
01:36:55,211 --> 01:36:56,384
<font color="#FFFFFF">Přišla Katie.</font>

1069
01:36:58,078 --> 01:36:59,424
<font color="#FFFFFF">Katie Bellová.</font>

1070
01:37:07,375 --> 01:37:08,461
<font color="#FFFFFF">Katie...</font>

1071
01:37:08,896 --> 01:37:10,069
<font color="#FFFFFF">Jak se máš?</font>

1072
01:37:10,460 --> 01:37:12,415
<font color="#FFFFFF">Vím, na co se
chceš zeptat, Harry.</font>

1073
01:37:13,023 --> 01:37:15,065
<font color="#FFFFFF">Ale já opravdu nevím,
kdo mě zaklel.</font>

1074
01:37:16,368 --> 01:37:19,584
<font color="#FFFFFF">Věř mi, že jsem se
snažila si vzpomenout.</font>

1075
01:37:20,452 --> 01:37:23,624
<font color="#FFFFFF">Ale nejde to.</font>

1076
01:37:37,310 --> 01:37:38,656
<font color="#FFFFFF">Katie?</font>

1077
01:38:20,843 --> 01:38:22,885
<font color="#FFFFFF">Vím, co jsi udělal, Malfoyi!</font>

1078
01:38:23,145 --> 01:38:25,100
<font color="#FFFFFF">Zaklel jsi ji, že!</font>

1079
01:38:55,295 --> 01:38:56,947
<font color="#FFFFFF">Sectum-Sempra!</font>

1080
01:40:18,127 --> 01:40:21,255
<font color="#FFFFFF">Musíš se jí zbavit.
Ještě dnes.</font>

1081
01:40:26,555 --> 01:40:28,119
<font color="#FFFFFF">Chytni si mě.</font>

1082
01:40:44,021 --> 01:40:45,715
<font color="#FFFFFF">Komnata nevyšší potřeby.</font>

1083
01:40:52,527 --> 01:40:55,091
<font color="#FFFFFF">Tu knihu Prince dvojí krve
musíme dobře schovat.</font>

1084
01:40:55,569 --> 01:40:57,219
<font color="#FFFFFF">Tam, kde ji nikdo nenajde.</font>

1085
01:40:57,610 --> 01:40:59,348
<font color="#FFFFFF">Ani ty.</font>

1086
01:41:07,386 --> 01:41:09,124
<font color="#FFFFFF">- Co to bylo?
- Co to bylo?</font>

1087
01:41:34,887 --> 01:41:36,408
<font color="#FFFFFF">Vidíš?</font>

1088
01:41:37,060 --> 01:41:39,188
<font color="#FFFFFF">Nikdy nevíš, co tu najdeš.</font>

1089
01:41:58,218 --> 01:42:00,086
<font color="#FFFFFF">Tak fajn, zavři oči.</font>

1090
01:42:00,391 --> 01:42:01,867
<font color="#FFFFFF">Ať tě to neláká.</font>

1091
01:42:05,865 --> 01:42:06,908
<font color="#FFFFFF">Zavři oči.</font>

1092
01:42:34,191 --> 01:42:36,581
<font color="#FFFFFF">I toto tu může zůstat
navždy, jestli chceš.</font>

1093
01:42:52,222 --> 01:42:54,046
<font color="#FFFFFF">Tak co? Už jste
to s Ginny udělali?</font>

1094
01:42:54,221 --> 01:42:55,176
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

1095
01:42:55,741 --> 01:42:57,305
<font color="#FFFFFF">Vždyť víš, skryli tu knihu.</font>

1096
01:42:58,695 --> 01:42:59,651
<font color="#FFFFFF">Aha. Jasně.</font>

1097
01:43:03,561 --> 01:43:04,387
<font color="#FFFFFF">Já půjdu...</font>

1098
01:43:05,472 --> 01:43:07,645
<font color="#FFFFFF">S Křiklanem nemáš právě
bůhvíjaké štěstí.</font>

1099
01:43:10,165 --> 01:43:11,207
<font color="#FFFFFF">Štěstí!</font>

1100
01:43:12,468 --> 01:43:13,467
<font color="#FFFFFF">To je ono!</font>

1101
01:43:13,988 --> 01:43:15,639
<font color="#FFFFFF">Potřebuju trošku štěstí.</font>

1102
01:43:34,235 --> 01:43:35,103
<font color="#FFFFFF">No co?</font>

1103
01:43:35,624 --> 01:43:39,100
<font color="#FFFFFF">- Jak se cítíš?
- Fantasticky.</font>

1104
01:43:40,230 --> 01:43:42,055
<font color="#FFFFFF">Fakt úžasně.</font>

1105
01:43:45,009 --> 01:43:46,182
<font color="#FFFFFF">Nezapomeň...</font>

1106
01:43:46,964 --> 01:43:50,266
<font color="#FFFFFF">Křiklan je zvyklý večeřet brzy,
pak se jde projít...</font>

1107
01:43:50,570 --> 01:43:53,090
<font color="#FFFFFF">- a vrátí se do pracovny.
- Přesně tak!</font>

1108
01:43:54,101 --> 01:43:56,100
<font color="#FFFFFF">- Zajdu za Hagridem.
- Cože?</font>

1109
01:43:56,404 --> 01:43:59,489
<font color="#FFFFFF">Harry ne!
Musíš jít za Křiklanem.</font>

1110
01:44:00,792 --> 01:44:03,008
<font color="#FFFFFF">- Máme přece plán.
- Já vím, ale...</font>

1111
01:44:03,355 --> 01:44:06,006
<font color="#FFFFFF">mám skvělý pocit o Hagridovi.</font>

1112
01:44:06,049 --> 01:44:08,264
<font color="#FFFFFF">Že mám jít za ním.
Že tam dnes musím být.</font>

1113
01:44:08,482 --> 01:44:09,568
<font color="#FFFFFF">Chápete?</font>

1114
01:44:10,437 --> 01:44:14,390
<font color="#FFFFFF">- Ne. - Věřte mi. Vím co
dělám. Teda Felix to ví.</font>

1115
01:44:16,129 --> 01:44:16,867
<font color="#FFFFFF">Nazdar!</font>

1116
01:44:47,975 --> 01:44:50,973
<font color="#FFFFFF">- U Merlinova vousu, Harry!
- Promiňte, pane.</font>

1117
01:44:51,103 --> 01:44:54,362
<font color="#FFFFFF">Promiňte, pane, měl jsem se
ohlásit. Zakašlat nebo tak něco.</font>

1118
01:44:54,404 --> 01:44:56,403
<font color="#FFFFFF">Pravděpodobně se bojíte
profesorky Prýtové.</font>

1119
01:44:56,490 --> 01:44:59,401
<font color="#FFFFFF">Ano, to máš pravdu.
Proč si to myslíš?</font>

1120
01:44:59,748 --> 01:45:05,006
<font color="#FFFFFF">Z vašeho chování pane. Plížíte se,
lekl jste se, když jste mě zpozoroval...</font>

1121
01:45:05,353 --> 01:45:08,872
<font color="#FFFFFF">To jsou listy škrtidubu, pane?
Jsou pořádně drahé, že?</font>

1122
01:45:09,307 --> 01:45:13,955
<font color="#FFFFFF">10 galeonů za list. I když
kšeftování není moje parketa.</font>

1123
01:45:14,043 --> 01:45:18,691
<font color="#FFFFFF">Doslechl jsem se o tom. Můj zájem
je samozřejmě čistě akademický.</font>

1124
01:45:19,126 --> 01:45:22,080
<font color="#FFFFFF">Ta rostlina mi vždy
naháněla hrůzu.</font>

1125
01:45:25,382 --> 01:45:27,641
<font color="#FFFFFF">A jak jsi se vlastně
dostal z hradu, Harry?</font>

1126
01:45:27,901 --> 01:45:29,249
<font color="#FFFFFF">Hlavním vchodem, pane.</font>

1127
01:45:29,509 --> 01:45:33,724
<font color="#FFFFFF">Vypravil jsem se za Hagridem. Jsme
výborní přátelé, tak ho chci navštívit.</font>

1128
01:45:33,897 --> 01:45:36,070
<font color="#FFFFFF">Když tedy dovolíte, opustím vás.</font>

1129
01:45:37,025 --> 01:45:38,198
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

1130
01:45:39,459 --> 01:45:41,674
<font color="#FFFFFF">- Pane?
- Za chvíli se setmí!</font>

1131
01:45:42,152 --> 01:45:45,627
<font color="#FFFFFF">Jistě chápeš, že nemůžu dopustit,
abys běhal po venku úplně sám.</font>

1132
01:45:45,758 --> 01:45:47,757
<font color="#FFFFFF">Tak pojďte teda se mnou, pane.</font>

1133
01:45:53,405 --> 01:45:58,749
<font color="#FFFFFF">Harry! Okamžitě se se
mnou vrať do hradu.</font>

1134
01:45:58,922 --> 01:46:01,964
<font color="#FFFFFF">To by bylo
kontraproduktivní, pane.</font>

1135
01:46:03,441 --> 01:46:05,222
<font color="#FFFFFF">Proč to říkáš?</font>

1136
01:46:06,786 --> 01:46:07,829
<font color="#FFFFFF">To netuším.</font>

1137
01:46:14,997 --> 01:46:16,170
<font color="#FFFFFF">Horacio...</font>

1138
01:46:16,996 --> 01:46:19,082
<font color="#FFFFFF">U Merlinova vousu.</font>

1139
01:46:19,603 --> 01:46:22,036
<font color="#FFFFFF">To je opravdová akromantule?</font>

1140
01:46:22,818 --> 01:46:24,903
<font color="#FFFFFF">Jak se tak dívám,
tak je mrtvá, pane.</font>

1141
01:46:25,815 --> 01:46:27,380
<font color="#FFFFFF">Drahý bože.</font>

1142
01:46:27,945 --> 01:46:30,855
<font color="#FFFFFF">A jak se ti povedlo ji zabít?</font>

1143
01:46:31,376 --> 01:46:32,202
<font color="#FFFFFF">Zabít?</font>

1144
01:46:32,593 --> 01:46:34,331
<font color="#FFFFFF">Vždyť to byl můj přítel.</font>

1145
01:46:35,070 --> 01:46:38,849
<font color="#FFFFFF">- Promiň, to jsem netušil. - To
nic, stává se i v lepších rodinách.</font>

1146
01:46:39,675 --> 01:46:42,890
<font color="#FFFFFF">Pavoukům i tak nikdo nerozumí.</font>

1147
01:46:43,367 --> 01:46:45,583
<font color="#FFFFFF">Asi se všichni leknou jejich očí.</font>

1148
01:46:46,148 --> 01:46:47,756
<font color="#FFFFFF">A to nepočítám klepeta.</font>

1149
01:46:52,057 --> 01:46:54,012
<font color="#FFFFFF">Ano, to taky.</font>

1150
01:46:54,577 --> 01:46:55,619
<font color="#FFFFFF">Hagride...</font>

1151
01:46:56,401 --> 01:47:02,006
<font color="#FFFFFF">Nerad bych byl netaktní,
ale jed akromantulí je velmi vzácný.</font>

1152
01:47:02,658 --> 01:47:05,286
<font color="#FFFFFF">Mohl bych si naplnit
jednu či dvě lahvičky?</font>

1153
01:47:05,323 --> 01:47:07,915
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě čistě na
vědecké účely. Chápeš.</font>

1154
01:47:07,959 --> 01:47:09,435
<font color="#FFFFFF">No teď už mu...</font>

1155
01:47:09,609 --> 01:47:13,606
<font color="#FFFFFF">- ... hádám chybět nebude.
- Přesně, moje řeč!</font>

1156
01:47:13,650 --> 01:47:18,646
<font color="#FFFFFF">Pro přesně takovéto příležitosti
při sobě vždy nosím pár lahviček.</font>

1157
01:47:18,994 --> 01:47:20,253
<font color="#FFFFFF">Starý...</font>

1158
01:47:21,166 --> 01:47:23,642
<font color="#FFFFFF">zvyk mistra lektvarů.</font>

1159
01:47:24,424 --> 01:47:28,986
<font color="#FFFFFF">Kdybyste ho viděli v plné
sile... I když to netvrdím.</font>

1160
01:47:29,681 --> 01:47:31,984
<font color="#FFFFFF">Byl velkolepý!</font>

1161
01:47:43,541 --> 01:47:46,625
<font color="#FFFFFF">- Mám říci pár slov?
- Ano.</font>

1162
01:47:47,233 --> 01:47:50,014
<font color="#FFFFFF">- Pravděpodobně měl rodinu.
- To si pište.</font>

1163
01:47:55,923 --> 01:47:59,094
<font color="#FFFFFF">- Sbohem...
- Aragogu.</font>

1164
01:48:03,744 --> 01:48:08,696
<font color="#FFFFFF">Sbohem Aragogu!
Králi pavouků.</font>

1165
01:48:10,652 --> 01:48:13,301
<font color="#FFFFFF">Tvoje tělo se rozloží,</font>

1166
01:48:14,388 --> 01:48:17,602
<font color="#FFFFFF">ale tvoje duše přetrvá.</font>

1167
01:48:17,951 --> 01:48:23,468
<font color="#FFFFFF">Nechť tvoji lidští přátelé
navždy vzpomínají...</font>

1168
01:48:28,117 --> 01:48:32,374
<font color="#FFFFFF">Mrtvoučký pavouček...</font>

1169
01:48:32,591 --> 01:48:35,937
<font color="#FFFFFF">tam pod zemí...</font>

1170
01:48:39,804 --> 01:48:41,107
<font color="#FFFFFF">Vychoval jsem ho z vajíčka.</font>

1171
01:48:41,237 --> 01:48:43,367
<font color="#FFFFFF">Když se vylíhl, byl
to takový malý štoplík.</font>

1172
01:48:43,497 --> 01:48:47,363
<font color="#FFFFFF">Myslím ne větší než
mopslík. Tak tak, mopslík.</font>

1173
01:48:47,494 --> 01:48:50,275
<font color="#FFFFFF">Rozkošné.
Já jsem měl jednou rybku.</font>

1174
01:48:50,361 --> 01:48:52,533
<font color="#FFFFFF">Francisa.
Měl jsem ho strašně rád.</font>

1175
01:48:52,707 --> 01:48:56,052
<font color="#FFFFFF">V jedno odpoledne jsem
sešel dolů po schodech...</font>

1176
01:48:56,617 --> 01:48:57,790
<font color="#FFFFFF">a vypařil se.</font>

1177
01:48:59,571 --> 01:49:02,657
<font color="#FFFFFF">- Pufff. - To je zvláštní.
- To teda ano.</font>

1178
01:49:03,134 --> 01:49:04,872
<font color="#FFFFFF">Ale takový je život.</font>

1179
01:49:05,046 --> 01:49:06,828
<font color="#FFFFFF">Žiješ žiješ a...</font>

1180
01:49:07,001 --> 01:49:11,823
<font color="#FFFFFF">znenadání... pufff.</font>

1181
01:49:30,636 --> 01:49:33,808
<font color="#FFFFFF">Francisa jsem dostal
od jedné studentky.</font>

1182
01:49:34,807 --> 01:49:38,717
<font color="#FFFFFF">Jedno jarní odpoledne jsem
na stole našel akvárium.</font>

1183
01:49:40,194 --> 01:49:42,280
<font color="#FFFFFF">Byla v něm trošička čisté vody.</font>

1184
01:49:43,844 --> 01:49:46,928
<font color="#FFFFFF">Na hladině plával lupen květu.</font>

1185
01:49:48,839 --> 01:49:51,273
<font color="#FFFFFF">Pomaličku klesal ke dnu.</font>

1186
01:49:52,880 --> 01:49:55,270
<font color="#FFFFFF">A těsně předtím,
než dopadl na dno,</font>

1187
01:49:55,617 --> 01:49:57,442
<font color="#FFFFFF">proměnil se...</font>

1188
01:49:58,659 --> 01:50:00,439
<font color="#FFFFFF">v malou rybku.</font>

1189
01:50:02,668 --> 01:50:04,493
<font color="#FFFFFF">Krásné kouzlo.</font>

1190
01:50:05,579 --> 01:50:07,621
<font color="#FFFFFF">Úžasný pohled.</font>

1191
01:50:10,488 --> 01:50:12,834
<font color="#FFFFFF">Ten lupen byl z lilie.</font>

1192
01:50:15,485 --> 01:50:16,658
<font color="#FFFFFF">Od tvé matky.</font>

1193
01:50:18,569 --> 01:50:20,871
<font color="#FFFFFF">A když jsem sešel dolů...</font>

1194
01:50:21,914 --> 01:50:23,957
<font color="#FFFFFF">a našel prázdné akvárium,</font>

1195
01:50:25,998 --> 01:50:27,997
<font color="#FFFFFF">bylo to v den,
kdy tvá matka...</font>

1196
01:50:31,907 --> 01:50:33,602
<font color="#FFFFFF">Vím, proč jsi tu.</font>

1197
01:50:37,033 --> 01:50:38,555
<font color="#FFFFFF">Nemůžu ti pomoci.</font>

1198
01:50:40,813 --> 01:50:42,335
<font color="#FFFFFF">Zničilo by mě to.</font>

1199
01:50:46,331 --> 01:50:48,503
<font color="#FFFFFF">Víte, proč jsem přežil,
pane profesore?</font>

1200
01:50:49,242 --> 01:50:51,110
<font color="#FFFFFF">Té noci, když se mi stalo toto?</font>

1201
01:50:52,762 --> 01:50:54,326
<font color="#FFFFFF">Díky ní.</font>

1202
01:50:55,368 --> 01:50:59,973
<font color="#FFFFFF">Protože obětovala svůj život.
Protože odmítla ustoupit.</font>

1203
01:51:00,191 --> 01:51:03,406
<font color="#FFFFFF">Protože její láska byla
silnější, než Voldemort.</font>

1204
01:51:03,536 --> 01:51:06,925
<font color="#FFFFFF">- To jméno nevyslovuj.
- Já se ho nebojím, pane profesore.</font>

1205
01:51:08,098 --> 01:51:09,879
<font color="#FFFFFF">Něco vám povím.</font>

1206
01:51:11,052 --> 01:51:13,833
<font color="#FFFFFF">To, co ostatní jenom tuší.</font>

1207
01:51:15,918 --> 01:51:17,221
<font color="#FFFFFF">Je to pravda.</font>

1208
01:51:18,220 --> 01:51:19,698
<font color="#FFFFFF">Já jsem ten vyvolený.</font>

1209
01:51:20,566 --> 01:51:23,782
<font color="#FFFFFF">Jenom já ho můžu zničit, pane profesore.
Ale aby se mi to podařilo, musím vědět...</font>

1210
01:51:23,999 --> 01:51:28,691
<font color="#FFFFFF">co se vás Tom Raddle tehdy před těmi lety
v pracovně ptal, a co jste mu řekl.</font>

1211
01:51:29,430 --> 01:51:31,428
<font color="#FFFFFF">Buďte odvážný, pane profesore!</font>

1212
01:51:33,340 --> 01:51:34,948
<font color="#FFFFFF">Odvážný jako má matka.</font>

1213
01:51:36,555 --> 01:51:39,162
<font color="#FFFFFF">Jinak poskvrníte její památku.</font>

1214
01:51:40,422 --> 01:51:42,854
<font color="#FFFFFF">A její smrt byla zbytečná.</font>

1215
01:51:43,550 --> 01:51:47,156
<font color="#FFFFFF">Jinak to akvárium
zůstane prázdné.</font>

1216
01:51:47,590 --> 01:51:48,807
<font color="#FFFFFF">Už navždy.</font>

1217
01:51:59,582 --> 01:52:03,318
<font color="#FFFFFF">Prosím, neodsuzuj mě,
když to uvidíš.</font>

1218
01:52:04,665 --> 01:52:07,793
<font color="#FFFFFF">Ani jen netušíš,
čeho byl už tehdy schopný.</font>

1219
01:52:44,592 --> 01:52:46,547
<font color="#FFFFFF">Zašel jsem do knihovny...</font>

1220
01:52:47,546 --> 01:52:50,239
<font color="#FFFFFF">Do oddělení s omezeným
přístupem. A...</font>

1221
01:52:50,631 --> 01:52:54,107
<font color="#FFFFFF">narazil jsem na divný,
neobvyklý druh magie.</font>

1222
01:52:55,627 --> 01:52:58,060
<font color="#FFFFFF">Pokud jsem to správně pochopil,
říká se mu...</font>

1223
01:52:59,668 --> 01:53:01,015
<font color="#FFFFFF">Viteál.</font>

1224
01:53:02,709 --> 01:53:05,316
<font color="#FFFFFF">- Prosím?
- Viteál.</font>

1225
01:53:05,924 --> 01:53:08,053
<font color="#FFFFFF">Něco jsem si o tom přečetl.</font>

1226
01:53:08,705 --> 01:53:11,442
<font color="#FFFFFF">Ale moc jsem tomu nerozuměl.</font>

1227
01:53:11,703 --> 01:53:16,004
<font color="#FFFFFF">Tome, nevím, co jsi si přečetl,
ale je to skutečně velmi temná magie.</font>

1228
01:53:16,698 --> 01:53:17,568
<font color="#FFFFFF">Proto...</font>

1229
01:53:19,262 --> 01:53:20,869
<font color="#FFFFFF">jsem přišel za vámi.</font>

1230
01:53:24,128 --> 01:53:28,950
<font color="#FFFFFF">Viteál je předmět, v kterém
někdo ukryl část své duše.</font>

1231
01:53:29,515 --> 01:53:32,078
<font color="#FFFFFF">Ale já nerozumím tomu,
jak to funguje.</font>

1232
01:53:34,946 --> 01:53:38,465
<font color="#FFFFFF">Je nutné rozštěpit svou duši a
vložit ji do nějakého předmětu.</font>

1233
01:53:39,204 --> 01:53:43,636
<font color="#FFFFFF">- A ta osoba je v bezpečí tehdy, když
někdo zničí její tělo. - V bezpečí?</font>

1234
01:53:44,374 --> 01:53:47,285
<font color="#FFFFFF">Ta skrytá část
duše žije dále.</font>

1235
01:53:48,979 --> 01:53:51,368
<font color="#FFFFFF">Je to cesta k nesmrtelnosti.</font>

1236
01:53:58,494 --> 01:54:00,753
<font color="#FFFFFF">A jak se dá rozdělit duše, pane?</font>

1237
01:54:01,926 --> 01:54:04,185
<font color="#FFFFFF">Myslím, že
odpověď už znáš, Tome.</font>

1238
01:54:05,619 --> 01:54:06,922
<font color="#FFFFFF">Vražda.</font>

1239
01:54:07,748 --> 01:54:08,834
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

1240
01:54:09,938 --> 01:54:14,282
<font color="#FFFFFF">Tento akt násilí proti
přírodě roztrhne tvou duši.</font>

1241
01:54:15,629 --> 01:54:18,062
<font color="#FFFFFF">Může se duše rozštěpit pouze jednou?</font>

1242
01:54:18,236 --> 01:54:21,711
<font color="#FFFFFF">- A co tak 7-krát?
- Sedm?</font>

1243
01:54:22,754 --> 01:54:27,664
<font color="#FFFFFF">U Merlinova vousu, Tome! Vždyť už
jedna vražda je něco příšerné.</font>

1244
01:54:28,098 --> 01:54:31,444
<font color="#FFFFFF">Roztrhat svou duši
na 7 častí, Tome?</font>

1245
01:54:33,051 --> 01:54:36,614
<font color="#FFFFFF">Bavíme se jen v hypotetické,
akademické rovině?</font>

1246
01:54:40,871 --> 01:54:42,609
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě, pane.</font>

1247
01:54:45,216 --> 01:54:46,997
<font color="#FFFFFF">Zůstane to mezi námi.</font>

1248
01:54:55,860 --> 01:54:57,642
<font color="#FFFFFF">Pane?</font>

1249
01:55:12,848 --> 01:55:16,628
<font color="#FFFFFF">- Toto překonalo mé nejhorší obavy.
- A podařilo se mu to, pane?</font>

1250
01:55:17,105 --> 01:55:19,973
<font color="#FFFFFF">- Udělat viteál?
- Ó ano, podařilo.</font>

1251
01:55:20,407 --> 01:55:23,361
<font color="#FFFFFF">- A ne jen jeden.
- A co to může být? - Cokoliv.</font>

1252
01:55:23,666 --> 01:55:25,882
<font color="#FFFFFF">Ty nejběžnější předměty.</font>

1253
01:55:28,663 --> 01:55:30,704
<font color="#FFFFFF">Například prsten...</font>

1254
01:55:31,312 --> 01:55:33,267
<font color="#FFFFFF">nebo kniha.</font>

1255
01:55:33,832 --> 01:55:36,874
<font color="#FFFFFF">- Raddlův deník.
- Ano, je to viteál.</font>

1256
01:55:37,047 --> 01:55:41,305
<font color="#FFFFFF">Přinesl jsi mi ho, Když jsi před 4 lety
zachránil v Tajemné komnatě Ginny život.</font>

1257
01:55:41,566 --> 01:55:46,258
<font color="#FFFFFF">Věděl jsem, že je v něm jiná magie.
Velmi temná... Velmi mocná.</font>

1258
01:55:46,736 --> 01:55:48,995
<font color="#FFFFFF">Ale netušil jsem, jak moc.</font>

1259
01:55:49,256 --> 01:55:52,992
<font color="#FFFFFF">- A ten prsten? - Patřil Voldemortově
matce. Bylo ohromně těžké ho najít.</font>

1260
01:55:53,297 --> 01:55:56,511
<font color="#FFFFFF">A ještě těžší ho zničit.</font>

1261
01:55:56,858 --> 01:56:01,464
<font color="#FFFFFF">- Ale ten kdo najde a zničí všechny
viteály... - Tak zničí Voldemorta.</font>

1262
01:56:01,725 --> 01:56:03,463
<font color="#FFFFFF">Ale jak je najít?</font>

1263
01:56:03,680 --> 01:56:05,505
<font color="#FFFFFF">- Můžou být ukryté kdekoliv.
- To je pravda.</font>

1264
01:56:05,541 --> 01:56:08,416
<font color="#FFFFFF">Ale magie, hlavně ta černá...</font>

1265
01:56:22,144 --> 01:56:23,491
<font color="#FFFFFF">zanechává stopy.</font>

1266
01:56:31,486 --> 01:56:33,484
<font color="#FFFFFF">Vy už to děláte, že pane?</font>

1267
01:56:33,918 --> 01:56:36,351
<font color="#FFFFFF">- Když jste odcestoval...
- Ano.</font>

1268
01:56:37,090 --> 01:56:39,827
<font color="#FFFFFF">A myslím, že jsem našel další.</font>

1269
01:56:40,349 --> 01:56:44,345
<font color="#FFFFFF">Ale tentokrát ho nemůžu
zničit sám.</font>

1270
01:56:45,649 --> 01:56:50,862
<font color="#FFFFFF">Opět od tebe musím
žádat hodně, Harry.</font>

1271
01:56:54,382 --> 01:56:58,813
<font color="#FFFFFF">Uvědomuješ si vůbec,
že žádat hodně a že to...</font>

1272
01:56:59,118 --> 01:57:04,939
<font color="#FFFFFF">bereš jako samozřejmost? Napadlo tvou
moudrou mysl, že už to víc nechci dělat?</font>

1273
01:57:05,200 --> 01:57:07,720
<font color="#FFFFFF">Na tom vůbec nezáleží.</font>

1274
01:57:07,893 --> 01:57:11,369
<font color="#FFFFFF">Toto není vyjednávání,
Severusi. Souhlasil jsi.</font>

1275
01:57:11,717 --> 01:57:13,846
<font color="#FFFFFF">Není o čem diskutovat.</font>

1276
01:57:32,180 --> 01:57:34,091
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

1277
01:57:36,437 --> 01:57:39,132
<font color="#FFFFFF">Měl by ses oholit, příteli můj.</font>

1278
01:57:41,608 --> 01:57:45,300
<font color="#FFFFFF">Občas zapomínám,
jak moc jsi vyrostl.</font>

1279
01:57:46,170 --> 01:57:50,080
<font color="#FFFFFF">Někdy v tobě ještě pořád
vidím toho malého chlapečka.</font>

1280
01:57:51,426 --> 01:57:53,555
<font color="#FFFFFF">Odpusť mi mou
sentimentálnost, Harry.</font>

1281
01:57:54,381 --> 01:57:58,464
<font color="#FFFFFF">- Jsem starý muž.
- Pro mě jste stále stejný, pane.</font>

1282
01:57:59,073 --> 01:58:01,853
<font color="#FFFFFF">Jsi stejný jako tvá matka.
Neuvěřitelně milý.</font>

1283
01:58:02,158 --> 01:58:05,372
<font color="#FFFFFF">Přesto tuto vlastnost
lidé většinou neocení.</font>

1284
01:58:08,370 --> 01:58:12,107
<font color="#FFFFFF">Místo, kam se dnes vydáme,
je mimořádně nebezpečné.</font>

1285
01:58:12,932 --> 01:58:16,278
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem ti, že můžeš jít
se mnou a svůj slib splním.</font>

1286
01:58:16,756 --> 01:58:18,320
<font color="#FFFFFF">Ale jenom pod jednou podmínkou.</font>

1287
01:58:18,580 --> 01:58:21,839
<font color="#FFFFFF">Bez slova musíš splnit
všechno, co ti přikážu.</font>

1288
01:58:22,621 --> 01:58:23,750
<font color="#FFFFFF">Ano, pane.</font>

1289
01:58:24,402 --> 01:58:26,184
<font color="#FFFFFF">Takže to znamená, že...</font>

1290
01:58:27,226 --> 01:58:29,529
<font color="#FFFFFF">když ti přikážu skrýt,
skryješ se.</font>

1291
01:58:29,833 --> 01:58:32,179
<font color="#FFFFFF">Když povím utíkej, budeš utíkat.</font>

1292
01:58:32,657 --> 01:58:36,872
<font color="#FFFFFF">Když povím nech mě
a zachraň se, uděláš to.</font>

1293
01:58:41,564 --> 01:58:42,997
<font color="#FFFFFF">Musíš mi to slíbit, Harry.</font>

1294
01:58:44,692 --> 01:58:45,908
<font color="#FFFFFF">Slibuju.</font>

1295
01:58:46,950 --> 01:58:48,384
<font color="#FFFFFF">Chyť se mě.</font>

1296
01:58:50,122 --> 01:58:52,773
<font color="#FFFFFF">Pane, ale z Bradavic se
přece nedá přemisťovat?</font>

1297
01:58:53,120 --> 01:58:57,291
<font color="#FFFFFF">No, být MNOU má jisté výhody.</font>

1298
01:59:43,605 --> 01:59:45,386
<font color="#FFFFFF">Jsme na místě.</font>

1299
01:59:46,254 --> 01:59:47,776
<font color="#FFFFFF">Tady to je.</font>

1300
01:59:48,606 --> 01:59:50,996
<font color="#FFFFFF">Toto místo poznalo magii.</font>

1301
01:59:59,459 --> 02:00:02,587
<font color="#FFFFFF">- Pane!
- Za přechod musíme zaplatit.</font>

1302
02:00:02,804 --> 02:00:06,323
<font color="#FFFFFF">Vstupné má oslabit
každého, kdo chce vejít.</font>

1303
02:00:08,018 --> 02:00:09,973
<font color="#FFFFFF">- Já to udělám, pane.
- Ne Harry.</font>

1304
02:00:10,320 --> 02:00:12,884
<font color="#FFFFFF">Tvoje krev je cennější,
než ta moje.</font>

1305
02:00:34,694 --> 02:00:39,169
<font color="#FFFFFF">Voldemort vynaložil značné úsilí,
aby to tu dobře zabezpečil.</font>

1306
02:00:39,777 --> 02:00:42,601
<font color="#FFFFFF">Do cesty připravil mnohé překážky.</font>

1307
02:00:45,469 --> 02:00:46,728
<font color="#FFFFFF">Opatrně.</font>

1308
02:01:10,320 --> 02:01:11,754
<font color="#FFFFFF">Támhle to je!</font>

1309
02:01:12,927 --> 02:01:15,533
<font color="#FFFFFF">Otázka však zní,
jak se tam dostaneme.</font>

1310
02:01:37,995 --> 02:01:39,907
<font color="#FFFFFF">Pomož mi, Harry.</font>

1311
02:02:26,872 --> 02:02:29,088
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že Viteál
je tam, pane?</font>

1312
02:02:29,957 --> 02:02:31,390
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

1313
02:02:42,469 --> 02:02:44,033
<font color="#FFFFFF">Je potřeba to vypít.</font>

1314
02:02:44,598 --> 02:02:46,901
<font color="#FFFFFF">Do poslední kapky.</font>

1315
02:02:47,813 --> 02:02:50,897
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ si ty podmínky,
na kterých jsme se dohodli?</font>

1316
02:02:51,506 --> 02:02:53,331
<font color="#FFFFFF">Tento lektvar mě může ochromit.</font>

1317
02:02:54,200 --> 02:02:56,199
<font color="#FFFFFF">Přivodit ztrátu paměti.</font>

1318
02:02:56,850 --> 02:02:59,804
<font color="#FFFFFF">Způsobit takovou příšernou bolest,
že budu chtít zemřít.</font>

1319
02:03:00,109 --> 02:03:02,150
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš podlehnout mým prosbám.</font>

1320
02:03:02,281 --> 02:03:05,453
<font color="#FFFFFF">Harry, musíš zabezpečit,
abych ho všechen vypil.</font>

1321
02:03:06,017 --> 02:03:08,581
<font color="#FFFFFF">I kdybys mě musel
násilím přinutit.</font>

1322
02:03:09,058 --> 02:03:09,971
<font color="#FFFFFF">Rozumíš?</font>

1323
02:03:10,057 --> 02:03:12,968
<font color="#FFFFFF">- Proč ho nemůžu vypít já, pane?
- Protože jsem o hodně starší.</font>

1324
02:03:13,359 --> 02:03:16,183
<font color="#FFFFFF">Silnější a ne tak cenný.</font>

1325
02:03:20,528 --> 02:03:22,788
<font color="#FFFFFF">Na zdraví, Harry.</font>

1326
02:03:38,732 --> 02:03:40,079
<font color="#FFFFFF">Pane profesore!</font>

1327
02:03:42,164 --> 02:03:43,728
<font color="#FFFFFF">Pane profesore!</font>

1328
02:03:51,505 --> 02:03:54,547
<font color="#FFFFFF">Pane profesore!
Slyšíte mě?</font>

1329
02:03:55,589 --> 02:03:56,545
<font color="#FFFFFF">Pane profesore!</font>

1330
02:04:13,489 --> 02:04:16,313
<font color="#FFFFFF">Musíte to všechno vypít.
Sám jste to říkal, vzpomínáte?</font>

1331
02:04:24,568 --> 02:04:27,262
<font color="#FFFFFF">Přejde to, pane profesore.</font>

1332
02:04:27,436 --> 02:04:29,651
<font color="#FFFFFF">Ale až když to všechno vypijete.</font>

1333
02:04:29,824 --> 02:04:32,780
<font color="#FFFFFF">- Nenuť mě!
- Je mi to líto, pane.</font>

1334
02:04:33,257 --> 02:04:36,211
<font color="#FFFFFF">Prosím tě!
Zabij mě!</font>

1335
02:04:36,907 --> 02:04:39,600
<font color="#FFFFFF">Je to moje chyba.</font>

1336
02:04:41,034 --> 02:04:42,772
<font color="#FFFFFF">Moje chyba!</font>

1337
02:04:44,119 --> 02:04:45,379
<font color="#FFFFFF">Moje chyba.</font>

1338
02:04:45,595 --> 02:04:49,680
<font color="#FFFFFF">Ještě poslední, pane.
Poslední. A slibuji vám,</font>

1339
02:04:49,810 --> 02:04:51,548
<font color="#FFFFFF">že potom udělám,
o co žádáte.</font>

1340
02:04:52,330 --> 02:04:53,807
<font color="#FFFFFF">Slibuju!</font>

1341
02:04:55,154 --> 02:04:56,588
<font color="#FFFFFF">Prosím vás!</font>

1342
02:05:20,614 --> 02:05:21,743
<font color="#FFFFFF">Harry?</font>

1343
02:05:29,216 --> 02:05:30,302
<font color="#FFFFFF">Vodu.</font>

1344
02:05:31,214 --> 02:05:34,603
<font color="#FFFFFF">- Vodu.
- Vodu!</font>

1345
02:05:40,512 --> 02:05:44,509
<font color="#FFFFFF">Dokázal jste to, pane!
Podívejte se!</font>

1346
02:05:46,116 --> 02:05:47,550
<font color="#FFFFFF">Harry...</font>

1347
02:05:48,593 --> 02:05:49,852
<font color="#FFFFFF">Vodu.</font>

1348
02:05:51,851 --> 02:05:55,545
<font color="#FFFFFF">- Aguamenti!
- Vodu!</font>

1349
02:06:31,127 --> 02:06:33,429
<font color="#FFFFFF">Lumos.</font>

1350
02:07:01,278 --> 02:07:02,886
<font color="#FFFFFF">Lumos maxima!</font>

1351
02:07:15,138 --> 02:07:18,266
<font color="#FFFFFF">Mdloby na vás!
Sectum-sempra!</font>

1352
02:07:18,657 --> 02:07:20,873
<font color="#FFFFFF">- Sectum-sempra!
- Harry... - Mdloby na vás!</font>

1353
02:07:21,959 --> 02:07:23,436
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

1354
02:08:22,740 --> 02:08:24,608
<font color="#FFFFFF">Harry...</font>

1355
02:09:12,834 --> 02:09:15,657
<font color="#FFFFFF">Všichni do pokojů.
Bez odmlouvání.</font>

1356
02:09:57,031 --> 02:09:59,333
<font color="#FFFFFF">Musíte jít na ošetřovnu, pane.</font>

1357
02:09:59,594 --> 02:10:01,244
<font color="#FFFFFF">Za madam Pomfreyovou.</font>

1358
02:10:02,939 --> 02:10:04,069
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

1359
02:10:05,589 --> 02:10:07,936
<font color="#FFFFFF">Severuse.
Potřebuji Severuse.</font>

1360
02:10:08,370 --> 02:10:09,195
<font color="#FFFFFF">Vzbuď ho.</font>

1361
02:10:09,716 --> 02:10:10,977
<font color="#FFFFFF">Pověz mu, co se stalo.</font>

1362
02:10:12,106 --> 02:10:13,627
<font color="#FFFFFF">S nikým jiným nemluv.</font>

1363
02:10:14,452 --> 02:10:16,408
<font color="#FFFFFF">Harry, Severuse!</font>

1364
02:10:21,838 --> 02:10:23,923
<font color="#FFFFFF">Skryj se dolů, Harry.</font>

1365
02:10:25,748 --> 02:10:28,746
<font color="#FFFFFF">Nikomu se bez mého dovolení
neukazuj a neozývej se.</font>

1366
02:10:29,137 --> 02:10:32,656
<font color="#FFFFFF">Nechť se děje cokoliv,
musíš tam zůstat!</font>

1367
02:10:33,438 --> 02:10:35,481
<font color="#FFFFFF">Harry, dělej co ti přikazuji!</font>

1368
02:10:38,739 --> 02:10:39,608
<font color="#FFFFFF">Věř mi.</font>

1369
02:10:41,867 --> 02:10:43,171
<font color="#FFFFFF">Věř mi!</font>

1370
02:11:03,895 --> 02:11:05,024
<font color="#FFFFFF">Dobrý večer, Draco.</font>

1371
02:11:06,414 --> 02:11:09,846
<font color="#FFFFFF">Co tě sem přivádí v
tento nádherný jarní večer?</font>

1372
02:11:10,237 --> 02:11:12,106
<font color="#FFFFFF">Kdo tu ještě je? Slyšel
jsem vás s někým mluvit!</font>

1373
02:11:12,142 --> 02:11:14,408
<font color="#FFFFFF">Často si povídám sám se sebou.</font>

1374
02:11:14,495 --> 02:11:16,928
<font color="#FFFFFF">Je to mimořádně užitečné.</font>

1375
02:11:18,232 --> 02:11:20,881
<font color="#FFFFFF">To si jen něco namlouváš.</font>

1376
02:11:23,662 --> 02:11:24,835
<font color="#FFFFFF">Draco...</font>

1377
02:11:25,748 --> 02:11:27,833
<font color="#FFFFFF">vždyť ty nejsi vrah.</font>

1378
02:11:28,128 --> 02:11:30,996
<font color="#FFFFFF">Co vy o mně víte! Jsem schopný
věcí, které by vás šokovaly!</font>

1379
02:11:31,126 --> 02:11:35,167
<font color="#FFFFFF">Zaklel jsi Katie Bellovou v naději,
že mi odevzdá začarovaný náhrdelník.</font>

1380
02:11:35,341 --> 02:11:39,381
<font color="#FFFFFF">Vyměnil si láhev s medovinou
za otrávenou. Odpusť...</font>

1381
02:11:39,728 --> 02:11:44,681
<font color="#FFFFFF">ale ty pokusy byli tak chabé, že ani
nevím, zda si to tak opravdu chtěl.</font>

1382
02:11:44,855 --> 02:11:47,767
<font color="#FFFFFF">On mi věří!
Vybral si mě!</font>

1383
02:11:52,285 --> 02:11:53,849
<font color="#FFFFFF">Tak ti to tedy ulehčím.</font>

1384
02:11:54,066 --> 02:11:55,630
<font color="#FFFFFF">Expelliarmus!</font>

1385
02:11:58,802 --> 02:11:59,627
<font color="#FFFFFF">Výborně.</font>

1386
02:12:00,235 --> 02:12:01,104
<font color="#FFFFFF">Velmi dobře.</font>

1387
02:12:03,103 --> 02:12:04,667
<font color="#FFFFFF">Tak ty tu nejsi sám.</font>

1388
02:12:05,753 --> 02:12:07,099
<font color="#FFFFFF">Přišli další?</font>

1389
02:12:08,751 --> 02:12:09,664
<font color="#FFFFFF">Jak?</font>

1390
02:12:11,270 --> 02:12:13,921
<font color="#FFFFFF">Rozplývavá skříň v
Komnatě nejvyšší potřeby.</font>

1391
02:12:14,833 --> 02:12:17,136
<font color="#FFFFFF">- Opravil jsem ji.
- Nech mě hádat.</font>

1392
02:12:17,570 --> 02:12:19,742
<font color="#FFFFFF">Má sestru. Dvojče.</font>

1393
02:12:20,264 --> 02:12:23,001
<font color="#FFFFFF">U Borgina a Burkse.
Spolu tvoří průchod.</font>

1394
02:12:23,219 --> 02:12:24,695
<font color="#FFFFFF">Geniální...</font>

1395
02:12:25,347 --> 02:12:26,564
<font color="#FFFFFF">Draco.</font>

1396
02:12:27,129 --> 02:12:32,429
<font color="#FFFFFF">Jednou jsem potkal kluka, který
udělal velmi špatné rozhodnutí.</font>

1397
02:12:33,863 --> 02:12:36,513
<font color="#FFFFFF">- Dovol, abych ti pomohl.
- Já nechci vaši pomoc!</font>

1398
02:12:37,512 --> 02:12:39,032
<font color="#FFFFFF">Copak nechápete?</font>

1399
02:12:39,423 --> 02:12:41,031
<font color="#FFFFFF">Musím to udělat!</font>

1400
02:12:42,291 --> 02:12:43,985
<font color="#FFFFFF">Musím vás zabít.</font>

1401
02:12:44,767 --> 02:12:46,201
<font color="#FFFFFF">Jinak zabije on mě!</font>

1402
02:12:56,368 --> 02:12:57,454
<font color="#FFFFFF">Ale ale...</font>

1403
02:12:57,671 --> 02:12:59,626
<font color="#FFFFFF">Podívejme, koho to tu máme.</font>

1404
02:13:01,495 --> 02:13:03,580
<font color="#FFFFFF">Výborně, Draco.</font>

1405
02:13:07,404 --> 02:13:09,054
<font color="#FFFFFF">Dobrý večer, Bellatrix.</font>

1406
02:13:10,358 --> 02:13:14,311
<font color="#FFFFFF">- Myslím, že by si nás mohla
představit. - Mileráda, Albusi.</font>

1407
02:13:14,703 --> 02:13:17,049
<font color="#FFFFFF">Obávám se však,
že nemáme dost času.</font>

1408
02:13:18,439 --> 02:13:20,046
<font color="#FFFFFF">Udělej to!</font>

1409
02:13:21,089 --> 02:13:24,260
<font color="#FFFFFF">Nemá na to kuráž,
přesně jako jeho otec.</font>

1410
02:13:25,433 --> 02:13:27,606
<font color="#FFFFFF">- Já to s ním skoncuju.
- Ne!</font>

1411
02:13:27,823 --> 02:13:30,516
<font color="#FFFFFF">Pán Zla pověřil jeho!</font>

1412
02:13:30,951 --> 02:13:34,035
<font color="#FFFFFF">Je to jeho vůle.
Udělej to!</font>

1413
02:13:34,817 --> 02:13:38,728
<font color="#FFFFFF">No tak, Draco!
TEEEĎ!</font>

1414
02:13:40,119 --> 02:13:41,639
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

1415
02:13:53,325 --> 02:13:54,673
<font color="#FFFFFF">Severusi.</font>

1416
02:14:04,057 --> 02:14:05,274
<font color="#FFFFFF">Prosím tě...</font>

1417
02:14:06,447 --> 02:14:07,967
<font color="#FFFFFF">Adava Kedavra!</font>

1418
02:14:23,869 --> 02:14:27,214
<font color="#FFFFFF">Áááááno!</font>

1419
02:15:12,346 --> 02:15:14,692
<font color="#FFFFFF">Hagrid?</font>

1420
02:15:17,342 --> 02:15:19,949
<font color="#FFFFFF">Snape!
On vám věřil!</font>

1421
02:15:24,294 --> 02:15:25,901
<font color="#FFFFFF">Běž!</font>

1422
02:15:26,683 --> 02:15:28,290
<font color="#FFFFFF">Incarc!</font>

1423
02:15:28,824 --> 02:15:32,690
<font color="#FFFFFF">Braňte se, vy zbabělče!
Braňte se!</font>

1424
02:15:33,039 --> 02:15:33,994
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

1425
02:15:34,559 --> 02:15:36,949
<font color="#FFFFFF">Patří Pánu Zla.</font>

1426
02:15:56,369 --> 02:15:58,107
<font color="#FFFFFF">Sectum sempra!</font>

1427
02:16:06,536 --> 02:16:10,663
<font color="#FFFFFF">Jak se opovažuješ útočit na mě
mými vlastními kouzly, Pottere.</font>

1428
02:16:12,010 --> 02:16:13,053
<font color="#FFFFFF">Ano...</font>

1429
02:16:13,965 --> 02:16:18,092
<font color="#FFFFFF">Já jsem Princ dvojí krve.</font>

1430
02:20:06,089 --> 02:20:06,959
<font color="#FFFFFF">Pottere?</font>

1431
02:20:08,262 --> 02:20:10,520
<font color="#FFFFFF">Vzhledem k tomu, co se stalo...</font>

1432
02:20:12,389 --> 02:20:15,561
<font color="#FFFFFF">Kdybyste si chtěl
s někým popovídat...</font>

1433
02:20:17,733 --> 02:20:21,556
<font color="#FFFFFF">Měl byste vědět,
že profesor Brumbál...</font>

1434
02:20:23,337 --> 02:20:25,858
<font color="#FFFFFF">vás měl nesmírně rád.</font>

1435
02:20:44,017 --> 02:20:45,842
<font color="#FFFFFF">Myslíš si, že by to udělal?</font>

1436
02:20:46,668 --> 02:20:47,450
<font color="#FFFFFF">Draco?</font>

1437
02:20:49,405 --> 02:20:50,231
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

1438
02:20:51,882 --> 02:20:53,750
<font color="#FFFFFF">Ne. Skláněl hůlku.</font>

1439
02:20:55,053 --> 02:20:56,748
<font color="#FFFFFF">Udělal to Snape.</font>

1440
02:20:57,660 --> 02:20:59,311
<font color="#FFFFFF">Vždy to byl Snape.</font>

1441
02:21:00,528 --> 02:21:01,657
<font color="#FFFFFF">A já jsem nic neudělal.</font>

1442
02:21:09,130 --> 02:21:09,868
<font color="#FFFFFF">Je falešný.</font>

1443
02:21:11,954 --> 02:21:12,953
<font color="#FFFFFF">Otevři ho.</font>

1444
02:21:24,380 --> 02:21:26,247
<font color="#FFFFFF">Pánu Zla:</font>

1445
02:21:26,682 --> 02:21:28,514
<font color="#FFFFFF">Vím, že budu mrtvý dávno předtím
než si přečtete tato slova,</font>

1446
02:21:28,551 --> 02:21:31,374
<font color="#FFFFFF">chci ale, abyste věděl, že jsem to
byl já, kdo odhalil vaše tajemství.</font>

1447
02:21:33,373 --> 02:21:37,196
<font color="#FFFFFF">Skutečný viteál jsem ukradl a hodlám ho
zničit, jakmile k tomu budu mít příležitost.</font>

1448
02:21:37,456 --> 02:21:42,714
<font color="#FFFFFF">Očekávám smrt v naději, že až narazíte na
někoho kdo bude schopen se vám postavit,</font>

1449
02:21:44,104 --> 02:21:45,625
<font color="#FFFFFF">tak se pak stanete opět
obyčejným smrtelníkem. R.A.B.</font>

1450
02:21:46,710 --> 02:21:48,058
<font color="#FFFFFF">Kdo by to mohl být?</font>

1451
02:21:48,753 --> 02:21:49,665
<font color="#FFFFFF">To netuším.</font>

1452
02:21:51,881 --> 02:21:54,444
<font color="#FFFFFF">Ať je to kdo chce,
má pravý viteál.</font>

1453
02:21:55,573 --> 02:21:57,877
<font color="#FFFFFF">Všechno bylo zbytečné.</font>

1454
02:21:58,615 --> 02:21:59,875
<font color="#FFFFFF">Všechno.</font>

1455
02:22:06,261 --> 02:22:08,173
<font color="#FFFFFF">Ronovi nevadíte.</font>

1456
02:22:08,825 --> 02:22:09,998
<font color="#FFFFFF">Ty a Ginny.</font>

1457
02:22:11,127 --> 02:22:14,647
<font color="#FFFFFF">Ale být tebou, nelíbala
bych se před ním.</font>

1458
02:22:16,124 --> 02:22:17,992
<font color="#FFFFFF">Já už se sem nevrátím, Hermiono.</font>

1459
02:22:19,165 --> 02:22:22,902
<font color="#FFFFFF">Musím dokončit to,
co Brumbál začal. A...</font>

1460
02:22:23,205 --> 02:22:28,332
<font color="#FFFFFF">nevím kam mě vítr zanese, ale když
budu moci, dám vám vědět, kde jsem.</font>

1461
02:22:30,027 --> 02:22:32,329
<font color="#FFFFFF">Vždy jsem obdivovala
tvoji odvahu, Harry.</font>

1462
02:22:32,894 --> 02:22:35,501
<font color="#FFFFFF">No někdy si fakt na hlavu.</font>

1463
02:22:38,673 --> 02:22:43,235
<font color="#FFFFFF">Nemyslíš si doufám, že všechny
viteály dokážeš najít úplně sám.</font>

1464
02:22:47,579 --> 02:22:49,317
<font color="#FFFFFF">Potřebuješ nás, Harry.</font>

1465
02:23:05,044 --> 02:23:08,042
<font color="#FFFFFF">Až teď jsem si uvědomil,
jak je tu nádherně.</font>

1466
02:23:49,098 --> 02:23:53,096
<font color="#FFFFFF">z odposlechu přeložila do SK larelay
do CZ se pokusil přeložit fomk</font>

1467
02:23:53,133 --> 02:23:57,093
<font color="#FFFFFF">tvorba časovaní
Marty</font>

