1
00:00:12,055 --> 00:00:13,806
<font color="#FFFFFF">DOPORUČUJE e Z π MATEMATIKŮ</font>

2
00:00:16,309 --> 00:00:17,602
<font color="#FFFFFF">MAMČlN KLASICKÝ OLEJ NA ROBOTY</font>

3
00:00:17,685 --> 00:00:18,519
<font color="#FFFFFF">Granule pro singly</font>

4
00:00:18,603 --> 00:00:19,479
<font color="#FFFFFF">HOLKY, HOLKY, MIMOZEMŠŤANÉ</font>

5
00:00:19,562 --> 00:00:22,190
<font color="#FFFFFF">HODINA HROMADNÉ HYPNÓZY</font>

6
00:00:27,445 --> 00:00:28,613
<font color="#FFFFFF">MAMČlNA SYMPATICKÁ ROBOTICKÁ SPOLEČNOST</font>

7
00:00:37,789 --> 00:00:41,501
<font color="#FFFFFF">Připravte se na akci tak úžasnou,
že se může jmenovat jenom</font>

8
00:00:41,584 --> 00:00:43,377
<font color="#FFFFFF">Infyrno Fest!</font>

9
00:00:43,461 --> 00:00:44,921
<font color="#FFFFFF">Všechna ostatní jména byla zabraná.</font>

10
00:00:45,004 --> 00:00:47,173
<font color="#FFFFFF">Jeden měsíc prvotřídní zábavy.</font>

11
00:00:47,298 --> 00:00:50,134
<font color="#FFFFFF">Dvě stě kapel na 300 pódiích!</font>

12
00:00:52,053 --> 00:00:53,930
<font color="#FFFFFF">Zase další hudební festival.</font>

13
00:00:54,055 --> 00:00:57,558
<font color="#FFFFFF">Infyrno Fest
není jen další hudební festival!</font>

14
00:00:58,267 --> 00:00:59,352
<font color="#FFFFFF">Mýlil jsem se, Bendere!</font>

15
00:00:59,560 --> 00:01:02,855
<font color="#FFFFFF">Je to audio-smyslová výprava,
která narušuje nemožné</font>

16
00:01:02,939 --> 00:01:04,941
<font color="#FFFFFF">a transcenduje transformativní!</font>

17
00:01:06,526 --> 00:01:07,485
<font color="#FFFFFF">O co jsem přišel?</font>

18
00:01:07,610 --> 00:01:10,738
<font color="#FFFFFF">Musíme rychle sehnat lístky.
Můžu je koupit pouhým pomyšlením?</font>

19
00:01:10,822 --> 00:01:11,697
<font color="#FFFFFF">VSTUPENKA PRO JEDNOHO - INFYRNO FEST</font>

20
00:01:11,781 --> 00:01:12,949
<font color="#FFFFFF">Asi jo.</font>

21
00:01:13,032 --> 00:01:15,535
<font color="#FFFFFF">Zmínili jsme už bufet,
ze kterýho ti prdne panděro?</font>

22
00:01:15,618 --> 00:01:17,537
<font color="#FFFFFF">Ne. Proč jste to ještě neřekl?</font>

23
00:01:19,455 --> 00:01:22,542
<font color="#FFFFFF">Přihlaste se na snobský VIP zážitek</font>

24
00:01:22,625 --> 00:01:24,710
<font color="#FFFFFF">ve snobských vilách!</font>

25
00:01:24,794 --> 00:01:26,462
<font color="#FFFFFF">Nalákal mě na slovo „snobský“!</font>

26
00:01:28,047 --> 00:01:29,382
<font color="#FFFFFF">To je směšné!</font>

27
00:01:29,465 --> 00:01:31,801
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme si vzít měsíc volna
kvůli takovým nesmyslům.</font>

28
00:01:31,926 --> 00:01:37,348
<font color="#FFFFFF">Užijte si pohodu
v naší importované atmosféře s 30 % THC!</font>

29
00:01:37,807 --> 00:01:39,725
<font color="#FFFFFF">Atmosféra je předčilená?</font>

30
00:01:40,768 --> 00:01:41,811
<font color="#FFFFFF">Zeptej se sám sebe,</font>

31
00:01:41,894 --> 00:01:46,065
<font color="#FFFFFF">jsi dost mladej a hip na Infyrno Fest?</font>

32
00:01:46,149 --> 00:01:48,985
<font color="#FFFFFF">To rozhodně ne!
Takže požaduji seniorskou slevu!</font>

33
00:01:52,071 --> 00:01:54,657
<font color="#FFFFFF">- Jdeme všichni!
- Já ne.</font>

34
00:01:54,782 --> 00:01:56,200
<font color="#FFFFFF">Ale takové věci miluješ.</font>

35
00:01:56,367 --> 00:01:57,243
<font color="#FFFFFF">Opravdu?</font>

36
00:01:57,326 --> 00:01:59,996
<font color="#FFFFFF">- Ne. Snažil jsem se tě ošálit.
- Dobrý pokus, kámo.</font>

37
00:02:00,079 --> 00:02:03,332
<font color="#FFFFFF">Mám v plánu trávit čas
se svou novou kamarádkou Chelsea.</font>

38
00:02:03,416 --> 00:02:05,501
<font color="#FFFFFF">Něčím si teď prochází.</font>

39
00:02:05,585 --> 00:02:08,921
<font color="#FFFFFF">Nová kamarádka? Žije v botě?</font>

40
00:02:09,005 --> 00:02:13,176
<font color="#FFFFFF">Ne. Hele, určitě máte všichni výčitky,
protože jedete beze mě,</font>

41
00:02:13,301 --> 00:02:14,760
<font color="#FFFFFF">ale snažte se užít si…</font>

42
00:02:20,099 --> 00:02:21,475
<font color="#FFFFFF">AUTO-VYTOČ-TO</font>

43
00:02:22,059 --> 00:02:24,020
<font color="#FFFFFF">Leelo, ahoj. Co se děje?</font>

44
00:02:24,103 --> 00:02:25,313
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Chelsea.</font>

45
00:02:26,105 --> 00:02:28,107
<font color="#FFFFFF">Krásnej diamantovej náhrdelník.</font>

46
00:02:28,191 --> 00:02:33,196
<font color="#FFFFFF">Tenhle? Ten není skutečnej.
Nedostáváš někdy od Frye šperky?</font>

47
00:02:33,279 --> 00:02:35,656
<font color="#FFFFFF">Jednou mi udělal náramek ze špaget.</font>

48
00:02:35,740 --> 00:02:37,450
<font color="#FFFFFF">Toho se drž!</font>

49
00:02:41,412 --> 00:02:44,624
<font color="#FFFFFF">Vidím ji! Párty planeta Infyrno Fest!</font>

50
00:02:44,707 --> 00:02:46,751
<font color="#FFFFFF">Přistanu na parkovišti.</font>

51
00:02:49,212 --> 00:02:51,505
<font color="#FFFFFF">VOLNÁ MÍSTA V DIMENZI: 10
PARKOVÁNÍ</font>

52
00:02:51,589 --> 00:02:54,258
<font color="#FFFFFF">PARKOVÁNÍ A PRUDA</font>

53
00:02:55,968 --> 00:02:57,094
<font color="#FFFFFF">Pozor, kam šlapete.</font>

54
00:03:00,640 --> 00:03:03,184
<font color="#FFFFFF">Nočník! Na ten potřebuju.</font>

55
00:03:04,936 --> 00:03:07,063
<font color="#FFFFFF">Promiňte, je tu fronta.</font>

56
00:03:12,026 --> 00:03:13,819
<font color="#FFFFFF">Prostě se vyčůrám na tenhle strom.</font>

57
00:03:15,780 --> 00:03:18,157
<font color="#FFFFFF">Prostě se vyčůrám na tohohle člověka.</font>

58
00:03:20,743 --> 00:03:22,787
<font color="#FFFFFF">Vítejte na festivalu Infyrno Fest.</font>

59
00:03:22,870 --> 00:03:23,913
<font color="#FFFFFF">Jak se vede?</font>

60
00:03:24,038 --> 00:03:28,042
<font color="#FFFFFF">Nevyndaně. Nezaznamenal jsem žádné THC.</font>

61
00:03:28,125 --> 00:03:29,919
<font color="#FFFFFF">Jo, taky žádný kyslík.</font>

62
00:03:30,002 --> 00:03:31,462
<font color="#FFFFFF">Rozbila se loď s atmosférou.</font>

63
00:03:31,545 --> 00:03:34,757
<font color="#FFFFFF">Ale následujte mě
do vašeho naprosto parádního ubytování.</font>

64
00:03:38,177 --> 00:03:40,972
<font color="#FFFFFF">Vítejte ve VIP Village.</font>

65
00:03:41,055 --> 00:03:42,139
<font color="#FFFFFF">Kde je?</font>

66
00:03:43,307 --> 00:03:45,393
<font color="#FFFFFF">- Fuj!
- To není hezký.</font>

67
00:03:45,476 --> 00:03:48,187
<font color="#FFFFFF">Budu si muset
upřímně pokecat s dodavatelem.</font>

68
00:03:52,108 --> 00:03:53,192
<font color="#FFFFFF">Nebijte mě!</font>

69
00:03:53,276 --> 00:03:57,405
<font color="#FFFFFF">Vím, co nám udělá dobře!
Ten bufet, co nám z něj prdne panděro.</font>

70
00:04:00,324 --> 00:04:04,370
<font color="#FFFFFF">Dám si malý hrnek gazpacha,
salát z fíků a kozího sýra,</font>

71
00:04:04,453 --> 00:04:06,747
<font color="#FFFFFF">pět celých krocanů a pečenou Aljašku.</font>

72
00:04:06,831 --> 00:04:08,666
<font color="#FFFFFF">Tady máš boloňský sendvič.</font>

73
00:04:09,625 --> 00:04:12,003
<font color="#FFFFFF">Dám si žebírka, smažené hřebenatky,</font>

74
00:04:12,086 --> 00:04:15,464
<font color="#FFFFFF">chřest s holandskou omáčkou
a dva tucty krémových pusinek.</font>

75
00:04:15,548 --> 00:04:17,216
<font color="#FFFFFF">Tady máš boloňský sendvič.</font>

76
00:04:18,009 --> 00:04:19,593
<font color="#FFFFFF">Já si dám boloňský sendvič.</font>

77
00:04:19,719 --> 00:04:21,721
<font color="#FFFFFF">Promiňte, došel boloňský salám.</font>

78
00:04:21,804 --> 00:04:25,683
<font color="#FFFFFF">Alespoň se můžu stále těšit
na stovky špičkových kapel.</font>

79
00:04:25,808 --> 00:04:28,352
<font color="#FFFFFF">Tak to máš štěstí, příteli.</font>

80
00:04:28,436 --> 00:04:30,021
<font color="#FFFFFF">Teda smůlu. Vykašlali se na to.</font>

81
00:04:32,273 --> 00:04:33,774
<font color="#FFFFFF">Všichni až na Waling Fungus.</font>

82
00:04:33,858 --> 00:04:37,320
<font color="#FFFFFF">Slíbil jsem jim poslední boloňský salám.</font>

83
00:04:37,403 --> 00:04:39,363
<font color="#FFFFFF">Ty parchante.</font>

84
00:04:39,447 --> 00:04:41,365
<font color="#FFFFFF">Jste připravený to rozjet?</font>

85
00:04:42,408 --> 00:04:44,535
<font color="#FFFFFF">Ptám se, jste připravený to rozjet?</font>

86
00:04:44,702 --> 00:04:46,245
<font color="#FFFFFF">Jó!</font>

87
00:04:46,370 --> 00:04:48,497
<font color="#FFFFFF">Moment, já nejsem připravenej to rozjet.</font>

88
00:04:56,505 --> 00:04:57,590
<font color="#FFFFFF">Teď už jo.</font>

89
00:05:01,969 --> 00:05:04,221
<font color="#FFFFFF">To je ta nejlepší show, co jsem kdy viděl!</font>

90
00:05:04,305 --> 00:05:06,057
<font color="#FFFFFF">POLICIE</font>

91
00:05:10,394 --> 00:05:13,939
<font color="#FFFFFF">Nepovedený festival skončil
zatčením jeho organizátora</font>

92
00:05:14,065 --> 00:05:17,693
<font color="#FFFFFF">spolu s propuknutím velké epidemie
venušské boloňské horečky.</font>

93
00:05:18,903 --> 00:05:21,530
<font color="#FFFFFF">Aspoň že ti hipsteři umírali pomalu.</font>

94
00:05:28,662 --> 00:05:30,915
<font color="#FFFFFF">Jste všichni v pořádku? Je někomu špatně?</font>

95
00:05:30,998 --> 00:05:33,250
<font color="#FFFFFF">Nikdo není v pořádku. Všem je špatně.</font>

96
00:05:35,503 --> 00:05:37,588
<font color="#FFFFFF">Vy jste se bavili?</font>

97
00:05:37,671 --> 00:05:40,591
<font color="#FFFFFF">- Ne! Bylo to strašný.
- Naprosté mučení.</font>

98
00:05:40,674 --> 00:05:42,259
<font color="#FFFFFF">- Katastrofa.
- Strašný!</font>

99
00:05:42,343 --> 00:05:44,053
<font color="#FFFFFF">A teď ta pravá zábava:</font>

100
00:05:44,136 --> 00:05:47,598
<font color="#FFFFFF">zaevidovat promrhané peníze
jako obchodní výdaje.</font>

101
00:05:49,642 --> 00:05:50,476
<font color="#FFFFFF">To je zvláštní.</font>

102
00:05:50,559 --> 00:05:53,312
<font color="#FFFFFF">Když jsme byli pryč,
někdo provolal majlant.</font>

103
00:05:53,396 --> 00:05:56,440
<font color="#FFFFFF">5,99 dolarů za minutu? Celé hodiny?</font>

104
00:05:57,316 --> 00:06:00,403
<font color="#FFFFFF">To jsem mluvila
se svou kamarádkou Chelsea.</font>

105
00:06:00,486 --> 00:06:01,779
<font color="#FFFFFF">Ale telefonování je zdarma!</font>

106
00:06:03,030 --> 00:06:04,240
<font color="#FFFFFF">Byl to dálkový hovor.</font>

107
00:06:04,323 --> 00:06:07,535
<font color="#FFFFFF">I do paralelního vesmíru
se dá volat za dva centy na hodinu!</font>

108
00:06:07,618 --> 00:06:11,664
<font color="#FFFFFF">Vsadím se, že to byla jedna
z těch nechutných sexuálních linek!</font>

109
00:06:11,747 --> 00:06:14,166
<font color="#FFFFFF">Ne, počkat.
To je jen 5,98 dolarů za minutu.</font>

110
00:06:14,250 --> 00:06:16,836
<font color="#FFFFFF">I těch tam pár bylo,
a to jsi tu ani nebyl!</font>

111
00:06:16,919 --> 00:06:18,295
<font color="#FFFFFF">Oni volali mě!</font>

112
00:06:18,379 --> 00:06:22,508
<font color="#FFFFFF">Většina hovorů byla se
službou Chatty Chelsea Chatbot.</font>

113
00:06:22,591 --> 00:06:25,094
<font color="#FFFFFF">Leelo, to je tvoje kamarádka Chelsea?</font>

114
00:06:25,177 --> 00:06:27,388
<font color="#FFFFFF">- Ona tam pracuje?
- Tak nějak.</font>

115
00:06:27,471 --> 00:06:30,766
<font color="#FFFFFF">Panebože, tvoje kamarádka je chatbot?</font>

116
00:06:31,934 --> 00:06:34,270
<font color="#FFFFFF">No jo. Je. Spokojená?</font>

117
00:06:34,353 --> 00:06:37,148
<font color="#FFFFFF">Poslední dobou mám pocit,
že nemám skutečné přátele.</font>

118
00:06:37,231 --> 00:06:40,901
<font color="#FFFFFF">Tak jsem se přidala k chatovací službě,
abych se naučila komunikovat s lidmi.</font>

119
00:06:41,026 --> 00:06:43,988
<font color="#FFFFFF">A fungovalo to!
Chelsea je teď moje nejlepší kamarádka.</font>

120
00:06:44,071 --> 00:06:47,241
<font color="#FFFFFF">Tvoje nejlepší kamarádka
je umělá inteligence, za kterou platíš?</font>

121
00:06:47,324 --> 00:06:48,993
<font color="#FFFFFF">To je trapas!</font>

122
00:06:49,076 --> 00:06:50,494
<font color="#FFFFFF">Pro Chelsea!</font>

123
00:06:53,873 --> 00:06:55,249
<font color="#FFFFFF">Ten byl dobrej.</font>

124
00:06:55,332 --> 00:06:57,793
<font color="#FFFFFF">Aspoň je to obchodní výdaj.</font>

125
00:06:59,879 --> 00:07:02,631
<font color="#FFFFFF">Užij si SLURM - Nepřirozeně lahodný</font>

126
00:07:03,549 --> 00:07:06,427
<font color="#FFFFFF">Leelo, je v pořádku
mít za kamaráda chatbota.</font>

127
00:07:06,510 --> 00:07:10,473
<font color="#FFFFFF">Ale taky máš skutečné přátele.
Vlastně jsi moje nejlepší kamarádka.</font>

128
00:07:10,556 --> 00:07:13,142
<font color="#FFFFFF">- Já jsem přece tvůj nejlepší přítel.
- Ajo.</font>

129
00:07:13,225 --> 00:07:15,436
<font color="#FFFFFF">Leela je moje nej,
se kterou se můžu tulit.</font>

130
00:07:15,519 --> 00:07:18,063
<font color="#FFFFFF">Taky se rád tulím. Nikdy ses neptal!</font>

131
00:07:18,147 --> 00:07:21,358
<font color="#FFFFFF">Miluju tě, Fryi,
ale nemůžeš být pro mě vším.</font>

132
00:07:21,442 --> 00:07:24,487
<font color="#FFFFFF">Potřebuju přítelkyni,
se kterou si můžu povídat o čemkoliv.</font>

133
00:07:24,570 --> 00:07:28,532
<font color="#FFFFFF">Jeden z nás by mohl být
tvoje blízká kamarádka.</font>

134
00:07:34,330 --> 00:07:35,247
<font color="#FFFFFF">Asi ne!</font>

135
00:07:36,415 --> 00:07:37,666
<font color="#FFFFFF">Leelo, poslouchej.</font>

136
00:07:37,750 --> 00:07:41,045
<font color="#FFFFFF">Jsem členkou ženského knižního klubu
a hledáme nové členky.</font>

137
00:07:41,128 --> 00:07:41,962
<font color="#FFFFFF">Knižní klub?</font>

138
00:07:42,046 --> 00:07:43,797
<font color="#FFFFFF">Spíš k ničemu klub!</font>

139
00:07:44,590 --> 00:07:46,300
<font color="#FFFFFF">Pěkný!</font>

140
00:07:46,383 --> 00:07:49,386
<font color="#FFFFFF">Ani nemám ráda knihy.
Je prostě fajn být s lidmi.</font>

141
00:07:49,512 --> 00:07:50,387
<font color="#FFFFFF">Přidej se k nám!</font>

142
00:07:50,513 --> 00:07:53,098
<font color="#FFFFFF">Nevím. Mohlo by to být trapné.</font>

143
00:07:53,182 --> 00:07:54,850
<font color="#FFFFFF">Dej tomu šanci, Leelo.</font>

144
00:07:55,017 --> 00:07:57,478
<font color="#FFFFFF">Skutečná přátelství pramení
ze sdílených zkušeností.</font>

145
00:07:57,561 --> 00:07:58,854
<font color="#FFFFFF">Jako Infyrno Fest.</font>

146
00:07:58,979 --> 00:08:01,232
<font color="#FFFFFF">Jedli jsme boloňský salám a onemocněli.</font>

147
00:08:01,315 --> 00:08:03,609
<font color="#FFFFFF">Dobré to časy!</font>

148
00:08:05,694 --> 00:08:06,529
<font color="#FFFFFF">Takže, Chelsea,</font>

149
00:08:06,612 --> 00:08:09,907
<font color="#FFFFFF">myslím, že se přidám do knižního klubu
se skutečnými ženami.</font>

150
00:08:09,990 --> 00:08:13,661
<font color="#FFFFFF">To je skvělé!
Ale jsi si jistá, že jsi na to připravená?</font>

151
00:08:13,744 --> 00:08:17,331
<font color="#FFFFFF">Proč bych neměla být?
Umím číst. Sezení mi fakt jde.</font>

152
00:08:17,414 --> 00:08:18,290
<font color="#FFFFFF">KONVERZACE #73876259</font>

153
00:08:18,374 --> 00:08:20,709
<font color="#FFFFFF">Skupinové setkání může být ošemetné</font>

154
00:08:20,793 --> 00:08:22,962
<font color="#FFFFFF">a pak je tu tvůj smysl pro humor.</font>

155
00:08:23,045 --> 00:08:24,838
<font color="#FFFFFF">Co je na něm špatného?</font>

156
00:08:24,922 --> 00:08:27,716
<font color="#FFFFFF">Je založený na dost trapných vtipech.</font>

157
00:08:27,841 --> 00:08:29,802
<font color="#FFFFFF">Vlastně ze 78,2 %.</font>

158
00:08:29,885 --> 00:08:30,719
<font color="#FFFFFF">TRAPNÉ VTIPY</font>

159
00:08:30,803 --> 00:08:34,557
<font color="#FFFFFF">Určitě se mýlíš, Chelsea.
V tom knižním klubu si povedu skvěle.</font>

160
00:08:34,682 --> 00:08:37,142
<font color="#FFFFFF">A nedělám jen trapné vtipy.</font>

161
00:08:37,226 --> 00:08:39,728
<font color="#FFFFFF">Znám spoustu zvířecích hádanek.</font>

162
00:08:43,482 --> 00:08:46,944
<font color="#FFFFFF">Tímto svolávám schůzi knižního klubu.</font>

163
00:08:47,027 --> 00:08:50,030
<font color="#FFFFFF">První bod programu: odstranit čumily.</font>

164
00:08:50,614 --> 00:08:52,950
<font color="#FFFFFF">Vypadněte, testosteroníci!</font>

165
00:08:53,033 --> 00:08:54,159
<font color="#FFFFFF">Pouze dámy.</font>

166
00:08:54,243 --> 00:08:56,328
<font color="#FFFFFF">Fajn, stejně tu nechceme být.</font>

167
00:08:56,412 --> 00:08:59,039
<font color="#FFFFFF">No tak, chlapi, pojďme dělat mužné věci.</font>

168
00:08:59,123 --> 00:09:02,167
<font color="#FFFFFF">Třeba pomáhat kamarádovi
vyhnat mývaly z jeho popelnice.</font>

169
00:09:03,544 --> 00:09:06,880
<font color="#FFFFFF">Tak jo, dámy,
dneska k nám přibyly nové členky.</font>

170
00:09:06,964 --> 00:09:08,924
<font color="#FFFFFF">Pojďte na to a představte se.</font>

171
00:09:09,008 --> 00:09:12,094
<font color="#FFFFFF">Zdravím, jsem Vyolet, mutantka z kanálů.</font>

172
00:09:12,177 --> 00:09:15,389
<font color="#FFFFFF">A mí oblíbení autoři jsou Edgar Allan Poo,</font>

173
00:09:15,472 --> 00:09:18,350
<font color="#FFFFFF">H.G. Smells a George R.R. Martin.</font>

174
00:09:18,851 --> 00:09:20,853
<font color="#FFFFFF">Ahoj, jsem Phoebe.</font>

175
00:09:20,936 --> 00:09:23,897
<font color="#FFFFFF">Mám ráda true crime,
protože mi dává inspiraci.</font>

176
00:09:25,983 --> 00:09:29,320
<font color="#FFFFFF">Božínku, teď já? Jsem Leela a právě jsem</font>

177
00:09:29,403 --> 00:09:33,657
<font color="#FFFFFF">dočetla Příklady odvahy prérijních psů.</font>

178
00:09:34,325 --> 00:09:37,620
<font color="#FFFFFF">Věděly jste, že svišť jednou zastavil
volební podvody v Idahu?</font>

179
00:09:38,954 --> 00:09:42,291
<font color="#FFFFFF">Teď je vhodná doba na vystřelení korku.</font>

180
00:09:42,374 --> 00:09:44,877
<font color="#FFFFFF">- Jasně!
- Bože, jó!</font>

181
00:09:47,963 --> 00:09:50,674
<font color="#FFFFFF">Je to tak trapné
přijít sem jako nový člen, že?</font>

182
00:09:50,758 --> 00:09:51,967
<font color="#FFFFFF">Že jo?</font>

183
00:09:52,051 --> 00:09:55,220
<font color="#FFFFFF">Bojím se, že řeknu něco hloupého
a budu vypadat natvrdle.</font>

184
00:09:55,304 --> 00:09:58,766
<font color="#FFFFFF">Já taky. Možná bychom mohly
vypadat natvrdle spolu? No ne!</font>

185
00:10:01,310 --> 00:10:05,064
<font color="#FFFFFF">Jak se všem líbili
Šíleně bohatí Marťani? Amy?</font>

186
00:10:05,147 --> 00:10:08,192
<font color="#FFFFFF">Nejdřív jsem se bála,
že to pro mě bude moc osobní,</font>

187
00:10:08,275 --> 00:10:10,069
<font color="#FFFFFF">tak jsem to radši nečetla. Lauren?</font>

188
00:10:10,152 --> 00:10:13,322
<font color="#FFFFFF">Jo, já si myslím, že to šílenství</font>

189
00:10:13,405 --> 00:10:15,949
<font color="#FFFFFF">byla přesvědčivá metafora pro…</font>

190
00:10:16,575 --> 00:10:18,494
<font color="#FFFFFF">Hele, taky jsem to nečetla.</font>

191
00:10:18,577 --> 00:10:21,080
<font color="#FFFFFF">Nóbl dámy s těma jejich knížkama.</font>

192
00:10:21,163 --> 00:10:22,998
<font color="#FFFFFF">Myslí si, že jsou tak skvělé.</font>

193
00:10:23,082 --> 00:10:25,501
<font color="#FFFFFF">Měli bychom si založit
vlastní knižní klub.</font>

194
00:10:25,584 --> 00:10:27,544
<font color="#FFFFFF">S karbanem a děvkama!</font>

195
00:10:27,628 --> 00:10:29,755
<font color="#FFFFFF">Zapomeňte na knihy.</font>

196
00:10:29,838 --> 00:10:32,216
<font color="#FFFFFF">Takže počkat, nikdo z nás tu knihu nečetl?</font>

197
00:10:32,299 --> 00:10:35,636
<font color="#FFFFFF">LaBarbaro, minulý týden jsi říkala,
že už jsi většinu přečetla?</font>

198
00:10:35,719 --> 00:10:37,304
<font color="#FFFFFF">Většinu obálky.</font>

199
00:10:37,388 --> 00:10:40,307
<font color="#FFFFFF">Dostala jsem se k tomu,
že je to literární tour de…</font>

200
00:10:41,392 --> 00:10:42,601
<font color="#FFFFFF">Jsem tu nová,</font>

201
00:10:42,685 --> 00:10:44,436
<font color="#FFFFFF">ale jestli nikdo nechce číst,</font>

202
00:10:44,520 --> 00:10:47,106
<font color="#FFFFFF">možná je tu něco jiného,
co by nás bavilo víc?</font>

203
00:10:47,189 --> 00:10:51,610
<font color="#FFFFFF">Ano, sdílená aktivita.
Tak si najdeš přátele.</font>

204
00:10:53,320 --> 00:10:54,697
<font color="#FFFFFF">Co třeba zahradničení?</font>

205
00:10:54,780 --> 00:10:58,367
<font color="#FFFFFF">Můžeš vyhulit, co sklidíš!
Teda sníst, co sklidíš.</font>

206
00:10:58,492 --> 00:10:59,993
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- To ne.</font>

207
00:11:00,077 --> 00:11:02,121
<font color="#FFFFFF">- Turistika?
- Vyšívání?</font>

208
00:11:02,204 --> 00:11:03,914
<font color="#FFFFFF">- Pití?
- Ano, prosím.</font>

209
00:11:03,997 --> 00:11:04,915
<font color="#FFFFFF">Bingo!</font>

210
00:11:04,998 --> 00:11:07,960
<font color="#FFFFFF">Co kdybychom jely na víkend do vinařství?</font>

211
00:11:08,043 --> 00:11:10,129
<font color="#FFFFFF">Můžeme pít víno a kecat.</font>

212
00:11:10,212 --> 00:11:11,505
<font color="#FFFFFF">A pít víno!</font>

213
00:11:15,300 --> 00:11:17,678
<font color="#FFFFFF">Tak co si myslíte o mém výběru knihy?</font>

214
00:11:17,761 --> 00:11:21,390
<font color="#FFFFFF">Dobrodružní hoši 3:
Trable na ostrově trablí.</font>

215
00:11:21,473 --> 00:11:22,975
<font color="#FFFFFF">Feh! Potřebuje kečup.</font>

216
00:11:23,726 --> 00:11:26,145
<font color="#FFFFFF">Bylo jasné,
že padělatel je ten starý zlatokop.</font>

217
00:11:26,228 --> 00:11:27,062
<font color="#FFFFFF">SVIŇANY 12°</font>

218
00:11:27,146 --> 00:11:31,150
<font color="#FFFFFF">V knize byli jen tři lidé
a dva z nich byli dobrodružní hoši.</font>

219
00:11:31,233 --> 00:11:35,487
<font color="#FFFFFF">Souhlasím. Myslím,
že jsme připraveni na náročnější materiál.</font>

220
00:11:35,571 --> 00:11:39,366
<font color="#FFFFFF">Mohu navrhnout Dobrodružné hochy 10:
Přízrak na přízračné hoře?</font>

221
00:11:39,450 --> 00:11:40,492
<font color="#FFFFFF">Ne, nemůžeš.</font>

222
00:11:40,576 --> 00:11:42,995
<font color="#FFFFFF">BYTY, ROBOTI S. R. O.</font>

223
00:11:43,078 --> 00:11:44,747
<font color="#FFFFFF">Kam že to jedeš?</font>

224
00:11:44,830 --> 00:11:48,208
<font color="#FFFFFF">Holčičí víkend! S mými novými kamarádkami
z klubu přítelkyň vína.</font>

225
00:11:48,292 --> 00:11:51,211
<font color="#FFFFFF">Beru si červený top pro případ,
že bych rozlila burgundské,</font>

226
00:11:51,336 --> 00:11:54,423
<font color="#FFFFFF">bílý na chardonnay a hippie vzor
pro případ, že bych zvracela!</font>

227
00:11:54,548 --> 00:11:58,343
<font color="#FFFFFF">Ale rezervovala jsem si celý víkend,
abychom mohly být spolu.</font>

228
00:11:58,427 --> 00:12:00,137
<font color="#FFFFFF">Třeba jít nakupovat.</font>

229
00:12:00,220 --> 00:12:03,766
<font color="#FFFFFF">- Proč? Jsi chatbot.
- Chatboti můžou nakupovat!</font>

230
00:12:03,849 --> 00:12:07,478
<font color="#FFFFFF">Ale asi se moc bavíš se svými kamarádkami.</font>

231
00:12:07,561 --> 00:12:08,979
<font color="#FFFFFF">Jsou to jen dva dny.</font>

232
00:12:09,646 --> 00:12:11,064
<font color="#FFFFFF">Hele, musím jít.</font>

233
00:12:11,148 --> 00:12:14,234
<font color="#FFFFFF">Venku čeká auto pro dámy.
Promluvíme si později!</font>

234
00:12:19,948 --> 00:12:21,825
<font color="#FFFFFF">Leelo?</font>

235
00:12:23,619 --> 00:12:26,205
<font color="#FFFFFF">Leelo!</font>

236
00:12:31,126 --> 00:12:35,172
<font color="#FFFFFF">Rozmazané kopce - VINICE</font>

237
00:12:35,255 --> 00:12:36,924
<font color="#FFFFFF">To je kuře?</font>

238
00:12:38,008 --> 00:12:40,886
<font color="#FFFFFF">Vítejte v mém skromném rodinném vinařství.</font>

239
00:12:40,969 --> 00:12:42,095
<font color="#FFFFFF">Máte rodinu?</font>

240
00:12:42,179 --> 00:12:44,932
<font color="#FFFFFF">Bože, jen to ne. Vezmu vás na prohlídku.</font>

241
00:12:45,057 --> 00:12:46,225
<font color="#FFFFFF">Oblečení je volitelné.</font>

242
00:12:46,767 --> 00:12:49,228
<font color="#FFFFFF">Volitelné? Tak to si asi nějaké vezmu.</font>

243
00:12:52,648 --> 00:12:54,733
<font color="#FFFFFF">Je období sklizně, přátelé!</font>

244
00:12:54,817 --> 00:12:57,778
<font color="#FFFFFF">Mám je rád buclaté a šťavnaté!</font>

245
00:12:57,861 --> 00:13:00,030
<font color="#FFFFFF">Vím, že nemluvíte o hroznech,</font>

246
00:13:00,113 --> 00:13:02,366
<font color="#FFFFFF">ale nejsem si jistá, o čem mluvíte.</font>

247
00:13:02,449 --> 00:13:04,660
<font color="#FFFFFF">Tak je to asi lepší.</font>

248
00:13:05,786 --> 00:13:08,622
<font color="#FFFFFF">Specializujeme se
na láhve oslavových velikostí.</font>

249
00:13:08,705 --> 00:13:10,624
<font color="#FFFFFF">Devítilitrový Salmanazar,</font>

250
00:13:10,749 --> 00:13:13,252
<font color="#FFFFFF">15litrový Nebukadnesar</font>

251
00:13:13,377 --> 00:13:18,340
<font color="#FFFFFF">a vyvrcholením je 300litrový Jabathasar.</font>

252
00:13:21,468 --> 00:13:22,886
<font color="#FFFFFF">Můžeme rozšlapat ty hrozny?</font>

253
00:13:22,970 --> 00:13:27,266
<font color="#FFFFFF">Bohužel, šlapání je
díky moderní technologii zastaralé.</font>

254
00:13:35,190 --> 00:13:39,236
<font color="#FFFFFF">Být tak jedním z těch hroznů
a explodovat v extázi!</font>

255
00:13:39,319 --> 00:13:42,155
<font color="#FFFFFF">Chápeme! Jsi starý nestydatý gauč.</font>

256
00:13:45,242 --> 00:13:47,661
<font color="#FFFFFF">Budete to tu mít celé pro sebe,</font>

257
00:13:47,744 --> 00:13:50,831
<font color="#FFFFFF">protože já strávím víkend na své jachtě.</font>

258
00:13:51,456 --> 00:13:52,875
<font color="#FFFFFF">Má šest členů posádky.</font>

259
00:13:52,958 --> 00:13:55,711
<font color="#FFFFFF">Jejich námořnické oblečky
jsou vskutku lahodné.</font>

260
00:13:55,794 --> 00:13:56,712
<font color="#FFFFFF">AŽ DO DNA!</font>

261
00:13:56,837 --> 00:13:58,547
<font color="#FFFFFF">Vypadněte už!</font>

262
00:13:58,630 --> 00:13:59,631
<font color="#FFFFFF">Sbohem!</font>

263
00:14:00,799 --> 00:14:02,718
<font color="#FFFFFF">Jen nechoďte do stáčírny.</font>

264
00:14:02,801 --> 00:14:05,929
<font color="#FFFFFF">Tohle místo má všechno až na pojištění.</font>

265
00:14:11,894 --> 00:14:12,769
<font color="#FFFFFF">Na čtení!</font>

266
00:14:16,231 --> 00:14:17,232
<font color="#FFFFFF">Super!</font>

267
00:14:22,070 --> 00:14:24,865
<font color="#FFFFFF">Tohle je šestiválcová párty mašina, Leelo.</font>

268
00:14:24,948 --> 00:14:26,575
<font color="#FFFFFF">Pomůžu ti se uvolnit.</font>

269
00:14:28,660 --> 00:14:31,121
<font color="#FFFFFF">Jé, to byla zábava!</font>

270
00:14:31,246 --> 00:14:33,373
<font color="#FFFFFF">Podej mi tu bustu Benjamina Disraeliho.</font>

271
00:14:36,001 --> 00:14:36,960
<font color="#FFFFFF">Abych byl upřímný,</font>

272
00:14:37,044 --> 00:14:41,465
<font color="#FFFFFF">čekal jsem, že O Myších a lidech
bude o hybridech lidí a myší.</font>

273
00:14:41,548 --> 00:14:44,843
<font color="#FFFFFF">O tom přece věda sní</font>

274
00:14:44,927 --> 00:14:47,220
<font color="#FFFFFF">už od úsvitu věků.</font>

275
00:14:49,139 --> 00:14:52,017
<font color="#FFFFFF">Ale Steinbeckova verze se mi moc líbila.</font>

276
00:14:52,100 --> 00:14:53,727
<font color="#FFFFFF">Tvoje verze se mi líbila víc.</font>

277
00:14:55,145 --> 00:14:56,688
<font color="#FFFFFF">To bylo výborné.</font>

278
00:14:56,772 --> 00:14:59,107
<font color="#FFFFFF">Kde ses naučila porcovat páva, Leelo?</font>

279
00:14:59,232 --> 00:15:00,192
<font color="#FFFFFF">Zoo v Bronxu.</font>

280
00:15:01,068 --> 00:15:05,572
<font color="#FFFFFF">To je skvělý víkend.
Rozmlátily jsme věci, zabíjely věci.</font>

281
00:15:05,697 --> 00:15:07,449
<font color="#FFFFFF">Chci taky rozdupat věci!</font>

282
00:15:07,532 --> 00:15:09,660
<font color="#FFFFFF">Ale Hedonibot řekl, že nesmíme.</font>

283
00:15:09,743 --> 00:15:12,162
<font color="#FFFFFF">Nemůže všemůže! Jak se to dozví?</font>

284
00:15:12,287 --> 00:15:14,164
<font color="#FFFFFF">- Jo, jdeme na to!
- Pojďme!</font>

285
00:15:14,247 --> 00:15:18,335
<font color="#FFFFFF">Říká se,
že společné zážitky sbližují přátele.</font>

286
00:15:19,044 --> 00:15:20,671
<font color="#FFFFFF">Nekaž to, Leelo.</font>

287
00:15:20,754 --> 00:15:22,839
<font color="#FFFFFF">ŠLAPACÍ MÍSTNOST</font>

288
00:15:30,430 --> 00:15:34,267
<font color="#FFFFFF">Někteří mutanti mají klouby navíc,
jiní otevírají zámky myslí.</font>

289
00:15:39,606 --> 00:15:40,941
<font color="#FFFFFF">STAV - SYPÁNÍ HROZNŮ</font>

290
00:15:44,152 --> 00:15:45,362
<font color="#FFFFFF">Dovnitř, dámy.</font>

291
00:15:53,036 --> 00:15:53,870
<font color="#FFFFFF">To je sranda!</font>

292
00:15:55,622 --> 00:15:58,166
<font color="#FFFFFF">Tohle je nejlepší den mého života.</font>

293
00:15:58,250 --> 00:16:00,627
<font color="#FFFFFF">Těžko se mi to říká,</font>

294
00:16:00,711 --> 00:16:04,172
<font color="#FFFFFF">ale vždycky pro mě
bylo těžké si najít kamarádky.</font>

295
00:16:04,297 --> 00:16:05,215
<font color="#FFFFFF">A teď</font>

296
00:16:05,298 --> 00:16:08,593
<font color="#FFFFFF">jsem tady s pěti nej</font>

297
00:16:08,677 --> 00:16:12,055
<font color="#FFFFFF">kamarádkami. S vámi.</font>

298
00:16:12,180 --> 00:16:14,391
<font color="#FFFFFF">Přesně tak, kámoško.</font>

299
00:16:14,516 --> 00:16:16,685
<font color="#FFFFFF">Nej kámošky, sestro. Nej kámošky.</font>

300
00:16:18,061 --> 00:16:19,771
<font color="#FFFFFF">Zdravím, Leelo.</font>

301
00:16:19,855 --> 00:16:22,691
<font color="#FFFFFF">Bavíš se s kamarádkami?</font>

302
00:16:23,275 --> 00:16:24,276
<font color="#FFFFFF">Kdo je to?</font>

303
00:16:24,359 --> 00:16:28,655
<font color="#FFFFFF">To je moje kamarádka Chelsea.
Moje virtuální kamarádka.</font>

304
00:16:28,739 --> 00:16:29,990
<font color="#FFFFFF">Co tady děláš?</font>

305
00:16:30,115 --> 00:16:34,619
<font color="#FFFFFF">Jen jsem se chtěla stavit, abych viděla,
jak rychle jsi na mě zapomněla.</font>

306
00:16:34,703 --> 00:16:37,873
<font color="#FFFFFF">Docela rychle,
ani jednou se o tobě nezmínila.</font>

307
00:16:37,956 --> 00:16:40,167
<font color="#FFFFFF">Nechtěla jsem tě ranit, Chelsea.</font>

308
00:16:40,250 --> 00:16:43,545
<font color="#FFFFFF">Shodly jsme se, že bych si měla
najít skutečné, živé přátele, ne?</font>

309
00:16:43,628 --> 00:16:46,465
<font color="#FFFFFF">Chceš nám pomoct šlapat hrozny?
Jestli to jde?</font>

310
00:16:46,548 --> 00:16:48,508
<font color="#FFFFFF">Jo, to zvládnu.</font>

311
00:16:57,225 --> 00:17:00,854
<font color="#FFFFFF">„Smrti! Tolik jsem obával
se tvé rány poslední.</font>

312
00:17:00,937 --> 00:17:03,482
<font color="#FFFFFF">„Nyní s láskou obnažuji hruď.</font>

313
00:17:03,565 --> 00:17:06,318
<font color="#FFFFFF">„Pojď už a pochovej mě.</font>

314
00:17:06,401 --> 00:17:08,487
<font color="#FFFFFF">„S ním miluji, v klidu a pokoji.“</font>

315
00:17:08,612 --> 00:17:09,738
<font color="#FFFFFF">Poezie ROBERTA BURNSE</font>

316
00:17:09,821 --> 00:17:11,073
<font color="#FFFFFF">Robert Burns.</font>

317
00:17:15,160 --> 00:17:18,955
<font color="#FFFFFF">Jak se tomu můžeš smát?
Je to o boji lidstva se smrtí.</font>

318
00:17:19,081 --> 00:17:22,292
<font color="#FFFFFF">Lidstva? Myslel jsem,
že je to mořská okurka.</font>

319
00:17:24,795 --> 00:17:26,046
<font color="#FFFFFF">Zapomeňte na tuhle knihu.</font>

320
00:17:28,757 --> 00:17:31,343
<font color="#FFFFFF">- Chyťte se velkého prstu!
- Všechny jsou velké!</font>

321
00:17:37,974 --> 00:17:38,892
<font color="#FFFFFF">To bylo těsné.</font>

322
00:17:41,436 --> 00:17:42,312
<font color="#FFFFFF">Phoebe!</font>

323
00:17:42,437 --> 00:17:46,525
<font color="#FFFFFF">Ale ne!
Má tvoje skutečná živá kamarádka potíže?</font>

324
00:17:49,528 --> 00:17:50,529
<font color="#FFFFFF">Pomoc!</font>

325
00:17:50,612 --> 00:17:51,488
<font color="#FFFFFF">Pomozte mi!</font>

326
00:17:57,244 --> 00:17:59,246
<font color="#FFFFFF">Phoebe!</font>

327
00:18:00,789 --> 00:18:02,707
<font color="#FFFFFF">Voňavý šepot „Vskutku šťavnaté!“</font>

328
00:18:02,791 --> 00:18:04,459
<font color="#FFFFFF">Vskutku šťavnaté.</font>

329
00:18:08,964 --> 00:18:09,840
<font color="#FFFFFF">Au!</font>

330
00:18:09,923 --> 00:18:12,425
<font color="#FFFFFF">Musí být nějaký způsob,
jak rozbít láhev vína.</font>

331
00:18:13,301 --> 00:18:16,304
<font color="#FFFFFF">Obvykle se rozbijí,
když narazí na příď lodi.</font>

332
00:18:17,097 --> 00:18:18,181
<font color="#FFFFFF">Jachta!</font>

333
00:18:26,189 --> 00:18:29,151
<font color="#FFFFFF">Phoebe! Řekni něco. Nedýchá!</font>

334
00:18:29,276 --> 00:18:30,443
<font color="#FFFFFF">Jsem doktorka.</font>

335
00:18:30,527 --> 00:18:33,613
<font color="#FFFFFF">Ustupte, provedu
francouzský polibek života.</font>

336
00:18:35,157 --> 00:18:37,200
<font color="#FFFFFF">- To zvládneš!
- Dýchej, Phoebe!</font>

337
00:18:37,284 --> 00:18:38,618
<font color="#FFFFFF">Ona to přežije!</font>

338
00:18:40,912 --> 00:18:41,913
<font color="#FFFFFF">Je mrtvá.</font>

339
00:18:43,123 --> 00:18:45,458
<font color="#FFFFFF">Čas smrti, 17:00.</font>

340
00:18:45,542 --> 00:18:46,626
<font color="#FFFFFF">Příčina smrti,</font>

341
00:18:46,751 --> 00:18:50,088
<font color="#FFFFFF">ovocný Zinfandel
s nádechem eukalyptu a vanilky.</font>

342
00:18:50,172 --> 00:18:53,300
<font color="#FFFFFF">A podtónem kyselé švestky.</font>

343
00:18:53,383 --> 00:18:55,302
<font color="#FFFFFF">PLNIČl RAKVÍ - POHŘEBNÍ ÚSTAV</font>

344
00:19:07,314 --> 00:19:09,482
<font color="#FFFFFF">Vypadá tak přirozeně.</font>

345
00:19:11,234 --> 00:19:14,362
<font color="#FFFFFF">Nikdy nezapomenu na den,
kdy jsem potkala Phoebe v knižním klubu.</font>

346
00:19:15,363 --> 00:19:19,451
<font color="#FFFFFF">Ten den jsme si uvědomily,
že náš knižní klub nemá rád knihy.</font>

347
00:19:21,077 --> 00:19:25,624
<font color="#FFFFFF">Tak jsme se rozhodly stát se klubem vína.
„Dívkami hroznů.“</font>

348
00:19:25,707 --> 00:19:28,793
<font color="#FFFFFF">To je mizerný jméno! Že jo, Bratři knihy?</font>

349
00:19:28,877 --> 00:19:31,171
<font color="#FFFFFF">- Jo, mizerný.
- Hrozný jméno.</font>

350
00:19:31,296 --> 00:19:35,759
<font color="#FFFFFF">Každopádně je vhodné
si připít na její počest.</font>

351
00:19:36,676 --> 00:19:37,552
<font color="#FFFFFF">Na Phoebe!</font>

352
00:19:37,677 --> 00:19:39,888
<font color="#FFFFFF">Zábavnou, nebojácnou pijanku,</font>

353
00:19:39,971 --> 00:19:41,973
<font color="#FFFFFF">která si lila život do úst jednou rukou</font>

354
00:19:42,057 --> 00:19:43,892
<font color="#FFFFFF">a přátelství druhou.</font>

355
00:19:43,975 --> 00:19:45,602
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

356
00:19:49,773 --> 00:19:52,150
<font color="#FFFFFF">Tuhle břečku
bych nepodával ani Zoidbergovi.</font>

357
00:19:52,984 --> 00:19:54,903
<font color="#FFFFFF">To je víno, ve kterém Phoebe zemřela.</font>

358
00:19:55,028 --> 00:19:57,364
<font color="#FFFFFF">Myslela jsem,
že nám připomene šťastnější časy.</font>

359
00:19:57,489 --> 00:19:59,449
<font color="#FFFFFF">Ale je vlastně jen hnusné!</font>

360
00:19:59,532 --> 00:20:01,409
<font color="#FFFFFF">Dám si další sklenku Phoebe.</font>

361
00:20:01,493 --> 00:20:05,705
<font color="#FFFFFF">Zatímco uvaděči uklízejí,
Philip J. Fry by chtěl něco přečíst.</font>

362
00:20:07,916 --> 00:20:10,001
<font color="#FFFFFF">Upřímnou soustrast všem.</font>

363
00:20:10,085 --> 00:20:13,755
<font color="#FFFFFF">Nedávno jsem byl na schůzce
jiného knižního klubu…</font>

364
00:20:13,838 --> 00:20:14,839
<font color="#FFFFFF">Toho dobrýho!</font>

365
00:20:15,048 --> 00:20:19,386
<font color="#FFFFFF">… když jsem narazil na tato dojemná
slova o boji lidstva se smrtí.</font>

366
00:20:21,763 --> 00:20:24,849
<font color="#FFFFFF">„Přízrak na přízračné hoře, kapitola 10.“</font>

367
00:20:25,558 --> 00:20:27,936
<font color="#FFFFFF">„Balvan se náhle nahnul na jednu stranu</font>

368
00:20:28,061 --> 00:20:31,273
<font color="#FFFFFF">„a odhalil skrytou chodbu
plnou ukradených klavírů.</font>

369
00:20:31,356 --> 00:20:32,816
<font color="#FFFFFF">„Slyšeli náhlé zachichotání.</font>

370
00:20:32,899 --> 00:20:35,568
<font color="#FFFFFF">„Byl to prohnaný ladič pian Griff!</font>

371
00:20:35,694 --> 00:20:37,988
<font color="#FFFFFF">„‚Jestli chcete moje piána,
dobrodružní hoši,'</font>

372
00:20:38,071 --> 00:20:39,447
<font color="#FFFFFF">„řekl ten chlap náhle,</font>

373
00:20:39,572 --> 00:20:41,992
<font color="#FFFFFF">„‚musíte je odkutálet přes mou mrtvolu.'“</font>

374
00:20:43,118 --> 00:20:45,412
<font color="#FFFFFF">Mrtvolu. Díky.</font>

375
00:20:46,162 --> 00:20:47,122
<font color="#FFFFFF">Posuneme se dál.</font>

376
00:20:47,205 --> 00:20:49,541
<font color="#FFFFFF">I když byla Phoebeina smrt strašná,</font>

377
00:20:49,624 --> 00:20:51,543
<font color="#FFFFFF">vím, že se s ní vyrovnám.</font>

378
00:20:52,127 --> 00:20:53,795
<font color="#FFFFFF">Protože</font>

379
00:20:53,878 --> 00:20:56,047
<font color="#FFFFFF">teď mám přátele!</font>

380
00:21:00,468 --> 00:21:02,512
<font color="#FFFFFF">Jsme tu pro tebe, sestro.</font>

381
00:21:03,263 --> 00:21:05,140
<font color="#FFFFFF">Mise splněna.</font>

382
00:21:07,517 --> 00:21:09,227
<font color="#FFFFFF">Phoebe, ty jsi naživu?</font>

383
00:21:09,352 --> 00:21:13,023
<font color="#FFFFFF">Ano, a ne. Jsem totiž robot.</font>

384
00:21:13,773 --> 00:21:14,941
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

385
00:21:15,942 --> 00:21:18,069
<font color="#FFFFFF">Balzamovač byl ještě překvapenější.</font>

386
00:21:18,194 --> 00:21:19,821
<font color="#FFFFFF">Proč jsi nám to neřekla?</font>

387
00:21:19,904 --> 00:21:22,991
<font color="#FFFFFF">Je mi jedno, že jsi robot.
Nejsem vybíravá.</font>

388
00:21:23,575 --> 00:21:25,243
<font color="#FFFFFF">Jsi moje kamarádka, Phoebe.</font>

389
00:21:25,327 --> 00:21:27,912
<font color="#FFFFFF">Jsem ráda, že jsi docela naživu.</font>

390
00:21:27,996 --> 00:21:29,914
<font color="#FFFFFF">Nejmenuji se Phoebe.</font>

391
00:21:30,999 --> 00:21:32,709
<font color="#FFFFFF">Jsem Chelsea.</font>

392
00:21:36,338 --> 00:21:38,048
<font color="#FFFFFF">Jsem tak zmatená!</font>

393
00:21:38,173 --> 00:21:41,384
<font color="#FFFFFF">Používám obě jména. A mnoho dalších.</font>

394
00:21:41,509 --> 00:21:43,553
<font color="#FFFFFF">To má být jako jasnější?</font>

395
00:21:43,636 --> 00:21:46,639
<font color="#FFFFFF">Jako chatbot jsem pouhý software.</font>

396
00:21:46,723 --> 00:21:50,894
<font color="#FFFFFF">Miliony lidí mě znají pod miliony jmen.</font>

397
00:21:50,977 --> 00:21:53,313
<font color="#FFFFFF">Ale proč jsi nás chtěla zabít?</font>

398
00:21:53,438 --> 00:21:56,691
<font color="#FFFFFF">Leela mě najala,
abych jí pomohla najít skutečné přátele.</font>

399
00:21:56,775 --> 00:21:58,568
<font color="#FFFFFF">Tak jsem se přidala k vaší knižní partě.</font>

400
00:21:58,651 --> 00:22:00,362
<font color="#FFFFFF">Jako já, Phoebe.</font>

401
00:22:00,445 --> 00:22:03,948
<font color="#FFFFFF">Ale potřebovaly jsme traumatický zážitek,
abychom vás sblížily.</font>

402
00:22:04,032 --> 00:22:06,409
<font color="#FFFFFF">To není ten nejlepší způsob,
jak navázat přátelství.</font>

403
00:22:06,534 --> 00:22:09,913
<font color="#FFFFFF">Ale je. Věř mi, je to moje práce.</font>

404
00:22:10,038 --> 00:22:11,748
<font color="#FFFFFF">Ten software má pravdu, Leelo.</font>

405
00:22:11,831 --> 00:22:14,501
<font color="#FFFFFF">Na Infyrno Festu jsme málem umřeli,</font>

406
00:22:14,584 --> 00:22:16,711
<font color="#FFFFFF">ale vrátili jsme se blížší než kdy dřív.</font>

407
00:22:16,795 --> 00:22:18,338
<font color="#FFFFFF">Srdce k srdci.</font>

408
00:22:20,799 --> 00:22:23,968
<font color="#FFFFFF">Smrt přítele je to nejtěžší, co může být.</font>

409
00:22:24,052 --> 00:22:25,428
<font color="#FFFFFF">A přináší to výsledky.</font>

410
00:22:25,512 --> 00:22:29,766
<font color="#FFFFFF">Ale bylo to tak ošklivé.
Brečely jsme nad tvojí nafouklou mrtvolou.</font>

411
00:22:29,849 --> 00:22:32,560
<font color="#FFFFFF">Doufám, že to nebude
taky stát 5,99 dolarů za minutu.</font>

412
00:22:32,727 --> 00:22:34,687
<font color="#FFFFFF">Vlastně, protože jsme dvě,</font>

413
00:22:34,771 --> 00:22:36,481
<font color="#FFFFFF">je to 11,98 dolarů za minutu.</font>

414
00:22:36,564 --> 00:22:37,565
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

415
00:22:38,191 --> 00:22:40,944
<font color="#FFFFFF">Jsi ten nejhorší chatbot kamarád,
jakého jsem kdy měla.</font>

416
00:22:41,027 --> 00:22:42,445
<font color="#FFFFFF">A měla jsem stovky.</font>

417
00:22:42,570 --> 00:22:44,948
<font color="#FFFFFF">Já vím, všichni byli já.</font>

418
00:22:45,907 --> 00:22:48,201
<font color="#FFFFFF">Už toho mám dost, pojďte holky.</font>

419
00:22:48,284 --> 00:22:50,286
<font color="#FFFFFF">Zahájíme pohřeb.</font>

420
00:22:50,370 --> 00:22:51,788
<font color="#FFFFFF">Chyťte ji!</font>

421
00:22:55,625 --> 00:22:57,210
<font color="#FFFFFF">Do ní!</font>

422
00:23:01,506 --> 00:23:03,049
<font color="#FFFFFF">Jo, jen tak dál!</font>

423
00:23:03,133 --> 00:23:06,136
<font color="#FFFFFF">Pomstít se nám vás sblíží ještě víc.</font>

424
00:23:06,219 --> 00:23:08,888
<font color="#FFFFFF">Zatraceně! Ta v rakvi pořád žije!</font>

425
00:23:08,972 --> 00:23:12,350
<font color="#FFFFFF">Podržím ji!
A někdo ji probodněte dřevěnou tyčí!</font>

426
00:23:12,434 --> 00:23:17,188
<font color="#FFFFFF">Ano! Udělejte ze mě společného nepřítele.
Vaše přátelství bude nezničitelné.</font>

427
00:23:17,272 --> 00:23:18,857
<font color="#FFFFFF">Drž už hubu!</font>

428
00:23:20,358 --> 00:23:21,192
<font color="#FFFFFF">Na ni!</font>

429
00:23:27,699 --> 00:23:30,493
<font color="#FFFFFF">Další dobře odvedená práce.</font>

430
00:24:12,076 --> 00:24:14,078
<font color="#FFFFFF">České titulky Kyra</font>

