1
00:00:11,886 --> 00:00:13,805
<font color="#FFFFFF">VŠECH STANICÍCH!</font>

2
00:00:16,224 --> 00:00:17,600
<font color="#FFFFFF">MAMČlN KLASICKÝ OLEJ NA ROBOTY</font>

3
00:00:17,684 --> 00:00:18,518
<font color="#FFFFFF">Granule pro singly</font>

4
00:00:18,601 --> 00:00:19,477
<font color="#FFFFFF">HOLKY, HOLKY, MIMOZEMŠŤANÉ</font>

5
00:00:19,561 --> 00:00:22,063
<font color="#FFFFFF">HODINA MASOVÉ HYPNÓZY</font>

6
00:00:27,402 --> 00:00:28,528
<font color="#FFFFFF">MAMČlNA SYMPATICKÁ ROBOTICKÁ SPOLEČNOST</font>

7
00:00:45,336 --> 00:00:47,547
<font color="#FFFFFF">Útočí na nás. Úhybný manévr.</font>

8
00:00:47,630 --> 00:00:49,132
<font color="#FFFFFF">Neútočí na nás.</font>

9
00:00:49,215 --> 00:00:50,884
<font color="#FFFFFF">Snažila jsem se sklopit sedadlo</font>

10
00:00:50,967 --> 00:00:53,970
<font color="#FFFFFF">a místo toho loď přešla
do katastrofického režimu.</font>

11
00:00:54,054 --> 00:00:55,555
<font color="#FFFFFF">Aktivuji hasící systém.</font>

12
00:00:56,973 --> 00:00:59,601
<font color="#FFFFFF">Do pekelného pytle!
Ty dráty jsou překřížené!</font>

13
00:00:59,684 --> 00:01:00,518
<font color="#FFFFFF">STĚRAČE</font>

14
00:01:00,602 --> 00:01:02,479
<font color="#FFFFFF">Ale ne! Otvírák na konzervy!</font>

15
00:01:03,813 --> 00:01:07,233
<font color="#FFFFFF">Dole v údolí.</font>

16
00:01:07,317 --> 00:01:08,318
<font color="#FFFFFF">Do pekelné prdele.</font>

17
00:01:08,401 --> 00:01:09,277
<font color="#FFFFFF">Údolí tak nízkém.</font>

18
00:01:09,402 --> 00:01:11,905
<font color="#FFFFFF">Pověs hlavu nad…</font>

19
00:01:14,115 --> 00:01:17,786
<font color="#FFFFFF">Dostanu tě, otvíráku na konzervy,
i kdyby to byla poslední věc…</font>

20
00:01:23,708 --> 00:01:24,834
<font color="#FFFFFF">Neslyšíte něco?</font>

21
00:01:24,918 --> 00:01:27,420
<font color="#FFFFFF">Zní to jako křik přicházející z oblak.</font>

22
00:01:30,840 --> 00:01:33,676
<font color="#FFFFFF">Tím se to vysvětluje.
Zkontrolujeme, jestli někdo přežil?</font>

23
00:01:33,760 --> 00:01:36,471
<font color="#FFFFFF">Po takové nehodě? To nemá smysl.</font>

24
00:01:47,065 --> 00:01:50,026
<font color="#FFFFFF">Díky bohu, že otvírák
na konzervy byl při smyslech</font>

25
00:01:50,110 --> 00:01:52,904
<font color="#FFFFFF">- a vyřízl nám východ.
- Je to hrdina.</font>

26
00:01:52,987 --> 00:01:55,031
<font color="#FFFFFF">Já jsem nám mohl vyohýbat východ.</font>

27
00:01:55,115 --> 00:01:57,033
<font color="#FFFFFF">Ale ptal se někdo Bendera?</font>

28
00:01:57,117 --> 00:01:58,451
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

29
00:01:59,369 --> 00:02:01,830
<font color="#FFFFFF">- Jsi v pořádku?
- Ne, nejsem v pořádku.</font>

30
00:02:01,913 --> 00:02:03,623
<font color="#FFFFFF">Mluvil jsem s otvírákem na konzervy.</font>

31
00:02:03,706 --> 00:02:05,750
<font color="#FFFFFF">A co ty? Ty jsi v pořádku?</font>

32
00:02:05,834 --> 00:02:08,294
<font color="#FFFFFF">Ne, málem mě to rozdrtilo.</font>

33
00:02:08,419 --> 00:02:10,046
<font color="#FFFFFF">Mluvil jsem s lodí.</font>

34
00:02:13,258 --> 00:02:17,095
<font color="#FFFFFF">Chudák Stará Bessie!
Obávám se, že nadešel její čas.</font>

35
00:02:17,178 --> 00:02:20,682
<font color="#FFFFFF">Proč to musela být ona a ne já!</font>

36
00:02:20,765 --> 00:02:23,017
<font color="#FFFFFF">Haló? Obří rána na hlavě.</font>

37
00:02:35,155 --> 00:02:38,199
<font color="#FFFFFF">HŘBITOV VESMÍRNÝCH LODÍ</font>

38
00:02:43,580 --> 00:02:47,333
<font color="#FFFFFF">Tady to je, hřbitov lodí.</font>

39
00:02:47,417 --> 00:02:51,713
<font color="#FFFFFF">Plazmové moře na dně multiverza.</font>

40
00:02:51,796 --> 00:02:55,550
<font color="#FFFFFF">Námořníci tomu říkají Obratník duchů.</font>

41
00:02:55,633 --> 00:02:57,427
<font color="#FFFFFF">Jsou ale dost natvrdlý.</font>

42
00:02:57,510 --> 00:03:00,180
<font color="#FFFFFF">- Nerad bych tu byl v noci.
- Teď je noc.</font>

43
00:03:00,263 --> 00:03:01,764
<font color="#FFFFFF">Tak to jsem tu nerad.</font>

44
00:03:06,644 --> 00:03:09,856
<font color="#FFFFFF">Postavil jsem tu loď vlastníma rukama</font>

45
00:03:09,939 --> 00:03:13,276
<font color="#FFFFFF">a několika sty
vysoce výkonných hydraulických rukou.</font>

46
00:03:13,359 --> 00:03:17,405
<font color="#FFFFFF">Říkal jsem vám někdy o různých
délkách drátu, které jsem použil?</font>

47
00:03:17,488 --> 00:03:18,489
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

48
00:03:19,449 --> 00:03:21,784
<font color="#FFFFFF">Prožila s námi spoustu
skvělých dobrodružství.</font>

49
00:03:21,868 --> 00:03:24,078
<font color="#FFFFFF">A několik průměrných.</font>

50
00:03:24,162 --> 00:03:27,749
<font color="#FFFFFF">Upřímně, některá z těch třídílných
dobrodružství byla trochu odfláknutá.</font>

51
00:03:27,832 --> 00:03:30,960
<font color="#FFFFFF">Byla to pořádná jízda,
ale nic netrvá věčně.</font>

52
00:03:31,044 --> 00:03:33,046
<font color="#FFFFFF">Vypadá to, že kromě mě.</font>

53
00:03:33,630 --> 00:03:37,050
<font color="#FFFFFF">Hej, co jsou ty špodivné
proudy pod povrchem?</font>

54
00:03:37,133 --> 00:03:40,428
<font color="#FFFFFF">Pouze proudy alternativních realit.</font>

55
00:03:40,511 --> 00:03:43,556
<font color="#FFFFFF">Vše, co je, bylo, nebo mohlo být</font>

56
00:03:43,640 --> 00:03:45,642
<font color="#FFFFFF">a spousta dalších ptákovin.</font>

57
00:03:45,725 --> 00:03:49,145
<font color="#FFFFFF">Alternativní reality mi můžou políbit
mojí lesklou kovovou prdel.</font>

58
00:03:51,231 --> 00:03:53,483
<font color="#FFFFFF">Bendere, prokaž trochu análního respektu.</font>

59
00:03:55,318 --> 00:03:56,277
<font color="#FFFFFF">Vedle!</font>

60
00:03:58,154 --> 00:03:59,489
<font color="#FFFFFF">Ne v tamté realitě.</font>

61
00:04:05,495 --> 00:04:07,830
<font color="#FFFFFF">Mé upřímné symfonie.</font>

62
00:04:07,914 --> 00:04:09,123
<font color="#FFFFFF">Panebože.</font>

63
00:04:09,207 --> 00:04:11,167
<font color="#FFFFFF">Když je uloženo k odpočinku</font>

64
00:04:11,251 --> 00:04:13,795
<font color="#FFFFFF">plavidlo tak proslulé
jako loď Planet Express,</font>

65
00:04:13,878 --> 00:04:18,508
<font color="#FFFFFF">je vhodné, aby největší hrdina DOOP
řekl pár slov na jeho počest.</font>

66
00:04:18,925 --> 00:04:20,885
<font color="#FFFFFF">Nebo ještě lépe, aby je zazpíval.</font>

67
00:04:34,357 --> 00:04:35,275
<font color="#FFFFFF">Přidej se, Kife.</font>

68
00:04:40,989 --> 00:04:43,074
<font color="#FFFFFF">Díky. Podívejte se na náš SoundCloud.</font>

69
00:04:44,117 --> 00:04:45,576
<font color="#FFFFFF">Vidím na hodinometru,</font>

70
00:04:45,660 --> 00:04:48,288
<font color="#FFFFFF">že zbývá ještě pár minut,
než vybuchnou nálože</font>

71
00:04:48,371 --> 00:04:50,873
<font color="#FFFFFF">a navždy potopí vaši loď.</font>

72
00:04:50,957 --> 00:04:53,710
<font color="#FFFFFF">Chcete se tedy naposled rozloučit?</font>

73
00:04:53,793 --> 00:04:57,046
<font color="#FFFFFF">Ano. Podívejme se
na její vesmírné ostatky.</font>

74
00:05:04,846 --> 00:05:08,224
<font color="#FFFFFF">Tato loď byla mým prvním domovem,
když jsem přišel do budoucnosti.</font>

75
00:05:08,599 --> 00:05:11,728
<font color="#FFFFFF">Spal jsem přímo na tomto špinavém koberci.</font>

76
00:05:11,811 --> 00:05:13,271
<font color="#FFFFFF">To ty jsi ho zašpinil!</font>

77
00:05:13,354 --> 00:05:17,150
<font color="#FFFFFF">Pamatujete si tenhle stůl?
Jednou jsem tu jedl.</font>

78
00:05:19,068 --> 00:05:23,740
<font color="#FFFFFF">Jak se můžete, vy masáci, tak rozplývat
nad lodí? Je to jen kus plechu.</font>

79
00:05:23,823 --> 00:05:25,533
<font color="#FFFFFF">Ty jsi ze 40 % plech!</font>

80
00:05:26,451 --> 00:05:29,454
<font color="#FFFFFF">A neměl jsi s tou lodí
kdysi vášnivou aférku?</font>

81
00:05:29,537 --> 00:05:33,291
<font color="#FFFFFF">Mám vášnivé aféry se spoustou věcí
a pak jdu prostě dál.</font>

82
00:05:33,374 --> 00:05:37,003
<font color="#FFFFFF">Bender se neohlíží, protože jeho krční
kloub se tím směrem neotáčí.</font>

83
00:05:38,296 --> 00:05:39,213
<font color="#FFFFFF">Přísný.</font>

84
00:05:39,297 --> 00:05:41,341
<font color="#FFFFFF">Udělej to, to, to, tohleto a tamtó.</font>

85
00:05:52,977 --> 00:05:55,313
<font color="#FFFFFF">Tolik vzpomínek.</font>

86
00:05:57,565 --> 00:05:58,608
<font color="#FFFFFF">TĚ, LELO</font>

87
00:06:00,777 --> 00:06:01,861
<font color="#FFFFFF">Až moc vzpomínek.</font>

88
00:06:10,370 --> 00:06:11,829
<font color="#FFFFFF">No co, jdeme.</font>

89
00:06:11,913 --> 00:06:12,997
<font color="#FFFFFF">Dělej, Leelo.</font>

90
00:06:13,122 --> 00:06:16,292
<font color="#FFFFFF">Výbušniny vybuchnou za 15 minut.</font>

91
00:06:16,376 --> 00:06:17,960
<font color="#FFFFFF">Počkat, kde je Fry?</font>

92
00:06:18,044 --> 00:06:20,088
<font color="#FFFFFF">Jak to mám vědět? Ty jsi jeho matka.</font>

93
00:06:20,171 --> 00:06:22,715
<font color="#FFFFFF">Pardon, myslel jsem 15 vteřin.</font>

94
00:06:22,799 --> 00:06:25,176
<font color="#FFFFFF">Co? Rychle, musíme najít Frye.</font>

95
00:06:25,760 --> 00:06:27,136
<font color="#FFFFFF">Ale ne, Fryi!</font>

96
00:06:29,305 --> 00:06:31,015
<font color="#FFFFFF">Vraťte se! Není čas.</font>

97
00:06:31,099 --> 00:06:32,725
<font color="#FFFFFF">- Leelo!
- Amy!</font>

98
00:06:32,809 --> 00:06:34,185
<font color="#FFFFFF">Doktore Zoidbergu.</font>

99
00:06:42,026 --> 00:06:45,446
<font color="#FFFFFF">Takže tenhle hřbitov potřebuje údržbáře?</font>

100
00:06:55,415 --> 00:06:56,457
<font color="#FFFFFF">Fryi!</font>

101
00:06:56,541 --> 00:06:59,293
<font color="#FFFFFF">Leelo? Proč jsem já?</font>

102
00:06:59,377 --> 00:07:02,880
<font color="#FFFFFF">Je v pořádku.
Puls má stabilní jako ústřice.</font>

103
00:07:02,964 --> 00:07:04,298
<font color="#FFFFFF">Co se stalo?</font>

104
00:07:04,382 --> 00:07:08,970
<font color="#FFFFFF">Málem jsme se všichni utopili,
když jsme tě chtěli zachránit.</font>

105
00:07:09,053 --> 00:07:12,348
<font color="#FFFFFF">Spolkl jsem hodně kvazineutrální plazmy.</font>

106
00:07:14,559 --> 00:07:17,270
<font color="#FFFFFF">Proč jsi nevystoupil dřív, ty pako?</font>

107
00:07:17,353 --> 00:07:18,980
<font color="#FFFFFF">Měl jsem nějaký záchvat.</font>

108
00:07:19,063 --> 00:07:21,399
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem záblesky minulých událostí.</font>

109
00:07:21,482 --> 00:07:25,069
<font color="#FFFFFF">Také událostí, které se nestaly.
Akorát jsem měl pocit, že se staly.</font>

110
00:07:25,153 --> 00:07:26,320
<font color="#FFFFFF">Nebo se stanou.</font>

111
00:07:26,404 --> 00:07:28,156
<font color="#FFFFFF">To se stává.</font>

112
00:07:28,281 --> 00:07:31,325
<font color="#FFFFFF">Nebo nestává, nebo se stane,
nebo… Radši pojďme.</font>

113
00:07:35,538 --> 00:07:37,540
<font color="#FFFFFF">Leelo, mohli jsme na té lodi umřít.</font>

114
00:07:37,665 --> 00:07:38,666
<font color="#FFFFFF">SNADNÉ VEVERČÍ HÁDANKY
?</font>

115
00:07:38,749 --> 00:07:41,461
<font color="#FFFFFF">- To je pravda.
- Ale to bychom nikdy neměli…</font>

116
00:07:41,961 --> 00:07:43,045
<font color="#FFFFFF">Nikdy neměli co?</font>

117
00:07:43,129 --> 00:07:45,756
<font color="#FFFFFF">Tetování našich jmen.</font>

118
00:07:45,840 --> 00:07:49,177
<font color="#FFFFFF">Jedno už mám.
Chodila jsem s někým jiným jménem Fry.</font>

119
00:07:49,260 --> 00:07:51,304
<font color="#FFFFFF">Tak jak to, že jsem ho nikdy neviděl?</font>

120
00:07:51,387 --> 00:07:53,222
<font color="#FFFFFF">Je na velmi soukromém místě.</font>

121
00:07:53,306 --> 00:07:55,057
<font color="#FFFFFF">BYTY, ROBOTI S. R. O.</font>

122
00:07:58,478 --> 00:08:00,021
<font color="#FFFFFF">Někdo je tady našňořenej.</font>

123
00:08:00,104 --> 00:08:02,732
<font color="#FFFFFF">Bendere, život se může ubírat mnoha směry.</font>

124
00:08:02,815 --> 00:08:05,276
<font color="#FFFFFF">Nahoru, doleva, do místní vysoké školy.</font>

125
00:08:05,359 --> 00:08:08,738
<font color="#FFFFFF">Ale já vím přesně,
kterým směrem se chci vydat.</font>

126
00:08:08,821 --> 00:08:13,534
<font color="#FFFFFF">Dnes při západu slunce se setkám s Leelou
na vrcholu Vampire State Building</font>

127
00:08:13,618 --> 00:08:15,328
<font color="#FFFFFF">a požádám ji o ruku.</font>

128
00:08:15,411 --> 00:08:17,997
<font color="#FFFFFF">Když jsem řekl, že je někdo
našňořenej, myslel jsem sebe.</font>

129
00:08:18,080 --> 00:08:21,584
<font color="#FFFFFF">Mrkej na ty Rolexky.
Ohnul jsem je od jednoho známýho.</font>

130
00:08:21,667 --> 00:08:22,919
<font color="#FFFFFF">Mimochodem, jdeš pozdě.</font>

131
00:08:29,425 --> 00:08:32,637
<font color="#FFFFFF">- Velká noc, pane Fryi?
- Největší, Janösi.</font>

132
00:08:32,720 --> 00:08:35,348
<font color="#FFFFFF">- Požádám Leelu o ruku.
- Leelu?</font>

133
00:08:36,682 --> 00:08:39,644
<font color="#FFFFFF">Můj bože, to je neuvěřitelné.</font>

134
00:08:39,727 --> 00:08:42,146
<font color="#FFFFFF">Mám pocit, že jsem umřela a zamířila sem!</font>

135
00:08:42,271 --> 00:08:44,232
<font color="#FFFFFF">Ale naštěstí jsi neumřela.</font>

136
00:08:44,732 --> 00:08:45,858
<font color="#FFFFFF">Přípitek.</font>

137
00:08:46,317 --> 00:08:49,612
<font color="#FFFFFF">- Já…
- Co se děje?</font>

138
00:08:49,737 --> 00:08:53,824
<font color="#FFFFFF">Nic, jen jsem se cítil divně,
jako bychom tu už šampaňské někdy měli.</font>

139
00:08:53,908 --> 00:08:57,036
<font color="#FFFFFF">Janös už před vámi obsluhoval mnohé.</font>

140
00:08:57,119 --> 00:09:02,124
<font color="#FFFFFF">Jejich duše přetrvávají dlouho poté,
co bylo šampaňské vypito.</font>

141
00:09:02,708 --> 00:09:04,585
<font color="#FFFFFF">Jo, to je asi ono.</font>

142
00:09:04,669 --> 00:09:08,047
<font color="#FFFFFF">Každopádně, Leelo, vzal jsem tě sem,
abych se tě na něco zeptal.</font>

143
00:09:09,423 --> 00:09:10,800
<font color="#FFFFFF">Ale podívejme.</font>

144
00:09:13,553 --> 00:09:14,387
<font color="#FFFFFF">Co se děje?</font>

145
00:09:15,054 --> 00:09:18,474
<font color="#FFFFFF">Tenhle prsten, ten stůl,
obyčejné bílé ubrousky!</font>

146
00:09:18,558 --> 00:09:20,393
<font color="#FFFFFF">Rozhodně už jsem to jednou dělal.</font>

147
00:09:20,476 --> 00:09:23,229
<font color="#FFFFFF">Fryi, takový prsten bych si pamatovala.</font>

148
00:09:25,231 --> 00:09:27,567
<font color="#FFFFFF">Janösi, pamatuješ si,
že se tohle stalo, že?</font>

149
00:09:27,650 --> 00:09:32,280
<font color="#FFFFFF">Je prokletím mého druhu pamatovat si vše.</font>

150
00:09:32,989 --> 00:09:34,365
<font color="#FFFFFF">Zapomněl jsem vaše předkrmy.</font>

151
00:09:35,491 --> 00:09:38,661
<font color="#FFFFFF">Jako bych snil, ale já nesním.</font>

152
00:09:38,744 --> 00:09:41,747
<font color="#FFFFFF">Je to spíš jako sledovat film,
když napůl spím.</font>

153
00:09:42,456 --> 00:09:44,041
<font color="#FFFFFF">Máš Avatara?</font>

154
00:09:52,842 --> 00:09:54,844
<font color="#FFFFFF">- Fryi, co se děje?
- Nevím.</font>

155
00:09:54,927 --> 00:09:57,388
<font color="#FFFFFF">Vidím tebe, ale vidím i jiné věci.</font>

156
00:09:57,471 --> 00:10:01,183
<font color="#FFFFFF">Sebe, mě, obyčejné bílé ubrousky!</font>

157
00:10:01,267 --> 00:10:02,810
<font color="#FFFFFF">Pozor, zábradlí!</font>

158
00:10:07,023 --> 00:10:09,859
<font color="#FFFFFF">Janösi, rychle!
Pomoz mi ho dostat k doktorovi!</font>

159
00:10:13,613 --> 00:10:17,908
<font color="#FFFFFF">Bylo by mnohem snazší s ním manipulovat,
kdyby měl méně krve.</font>

160
00:10:18,701 --> 00:10:19,827
<font color="#FFFFFF">Jen pro informaci.</font>

161
00:10:23,414 --> 00:10:25,458
<font color="#FFFFFF">DR. ZOIDBERG - Lékařská korporace</font>

162
00:10:25,541 --> 00:10:29,462
<font color="#FFFFFF">Tvoje hlava se zdá normální
kromě té divné tváře na přední straně.</font>

163
00:10:29,545 --> 00:10:31,005
<font color="#FFFFFF">Tak co se stalo tentokrát?</font>

164
00:10:31,088 --> 00:10:32,673
<font color="#FFFFFF">Bylo to jako na lodi.</font>

165
00:10:32,757 --> 00:10:36,802
<font color="#FFFFFF">Měl jsem pocit, že se všechno stalo
už dřív, i věci, které se ještě nestaly.</font>

166
00:10:36,886 --> 00:10:39,597
<font color="#FFFFFF">- Dává to smysl?
- Ne, jsi hrozný pacient.</font>

167
00:10:39,680 --> 00:10:43,809
<font color="#FFFFFF">Mohl by Fry vidět nějaký alternativní
vesmír? Nebo časovou smyčku?</font>

168
00:10:43,893 --> 00:10:44,852
<font color="#FFFFFF">Nesmysl!</font>

169
00:10:44,935 --> 00:10:47,897
<font color="#FFFFFF">To všechno je možné
a děje se to každou chvíli.</font>

170
00:10:47,980 --> 00:10:51,275
<font color="#FFFFFF">Ale tohle zní
jako učebnicový případ déjà vu.</font>

171
00:10:51,359 --> 00:10:53,444
<font color="#FFFFFF">Déjà vu?
Mám pocit, že jsem o tom už slyšel.</font>

172
00:10:53,527 --> 00:10:54,362
<font color="#FFFFFF">PORUCHY VU</font>

173
00:10:54,487 --> 00:10:57,073
<font color="#FFFFFF">Ne, počkejte, myslel jsem De La Soul.</font>

174
00:10:57,156 --> 00:10:58,741
<font color="#FFFFFF">Máš všechny příznaky.</font>

175
00:10:58,824 --> 00:11:02,370
<font color="#FFFFFF">Pocit, že zažíváte něco, co se už stalo?</font>

176
00:11:02,453 --> 00:11:03,829
<font color="#FFFFFF">To jsou všechny příznaky.</font>

177
00:11:03,913 --> 00:11:05,331
<font color="#FFFFFF">Není to déjà vu!</font>

178
00:11:05,414 --> 00:11:07,750
<font color="#FFFFFF">Jsem si jistý, že to,
co vidím, je skutečné.</font>

179
00:11:07,833 --> 00:11:10,002
<font color="#FFFFFF">Nemyslíš si, že jsem blázen, že ne, Leelo?</font>

180
00:11:10,086 --> 00:11:12,380
<font color="#FFFFFF">Nevím, co si mám myslet.</font>

181
00:11:13,214 --> 00:11:17,635
<font color="#FFFFFF">Moc tě miluju.
A vždycky jsem si tě chtěl vzít.</font>

182
00:11:17,718 --> 00:11:20,513
<font color="#FFFFFF">Ale nejdřív musím pochopit,
co se to se mnou děje.</font>

183
00:11:21,305 --> 00:11:22,932
<font color="#FFFFFF">Já ti nikam neodejdu.</font>

184
00:11:23,015 --> 00:11:27,061
<font color="#FFFFFF">Nikdo neodejde do nikam.
Protože všichni jdou do hangáru</font>

185
00:11:27,144 --> 00:11:30,189
<font color="#FFFFFF">podívat se na novou loď,
kterou jsem právě dokončil.</font>

186
00:11:39,115 --> 00:11:40,950
<font color="#FFFFFF">Dobře, vidíme ji.</font>

187
00:11:41,409 --> 00:11:43,160
<font color="#FFFFFF">Docela cool, co?</font>

188
00:11:43,244 --> 00:11:45,913
<font color="#FFFFFF">Má špičkovou umělou inteligenci.</font>

189
00:11:45,996 --> 00:11:47,415
<font color="#FFFFFF">A na její hlas</font>

190
00:11:47,498 --> 00:11:52,378
<font color="#FFFFFF">jsem najal nejlepší dabérku na světě,
Tresse LaMarche.</font>

191
00:11:52,503 --> 00:11:53,462
<font color="#FFFFFF">Zdravím.</font>

192
00:11:53,546 --> 00:11:56,257
<font color="#FFFFFF">Dokonce má nové maskovací zařízení,
které jsem vynalezl.</font>

193
00:11:56,340 --> 00:11:59,593
<font color="#FFFFFF">A odmaskovací zařízení. A šatnu.</font>

194
00:11:59,677 --> 00:12:01,178
<font color="#FFFFFF">FRY - LEELA - BENDER - HOSTÉ</font>

195
00:12:01,262 --> 00:12:02,555
<font color="#FFFFFF">Je to jako žít v budoucnosti!</font>

196
00:12:02,638 --> 00:12:05,766
<font color="#FFFFFF">To tedy je.
Měla bys vidět ty drátky, co jsem použil.</font>

197
00:12:05,850 --> 00:12:07,810
<font color="#FFFFFF">Všechny nejmodernější délky.</font>

198
00:12:09,019 --> 00:12:11,105
<font color="#FFFFFF">Tomu říkám pohodlí.</font>

199
00:12:11,188 --> 00:12:14,400
<font color="#FFFFFF">- To má elektrický ohřívač sedadla?
- Ano.</font>

200
00:12:14,483 --> 00:12:18,362
<font color="#FFFFFF">AI se automaticky přizpůsobí
teplotě tvého zadku.</font>

201
00:12:19,780 --> 00:12:21,115
<font color="#FFFFFF">Slyšíš to, Fryi?</font>

202
00:12:21,198 --> 00:12:22,825
<font color="#FFFFFF">Jo. To zní skvěle.</font>

203
00:12:22,908 --> 00:12:24,326
<font color="#FFFFFF">Myslela jsem, že budeš nadšený.</font>

204
00:12:24,410 --> 00:12:27,037
<font color="#FFFFFF">Pořád si stěžuješ
na můj chronicky studený zadek.</font>

205
00:12:27,121 --> 00:12:29,915
<font color="#FFFFFF">Jen… chybí mi ta stará loď.</font>

206
00:12:29,999 --> 00:12:33,377
<font color="#FFFFFF">Mám pocit, že na ní bylo něco důležitého,
když se potopila.</font>

207
00:12:34,086 --> 00:12:37,131
<font color="#FFFFFF">Tahle loď je hezká,
ale nemám tu dobrý pocit.</font>

208
00:12:37,214 --> 00:12:39,550
<font color="#FFFFFF">Jsem rád, že nemá otvírák na konzervy.</font>

209
00:12:39,633 --> 00:12:41,719
<font color="#FFFFFF">Tak to nejsi šťastný, Bendere.</font>

210
00:12:41,802 --> 00:12:45,556
<font color="#FFFFFF">Ze staré lodi jsem zachránil
právě jen otvírák na konzervy.</font>

211
00:12:45,681 --> 00:12:48,142
<font color="#FFFFFF">Dokonce má i vlastní kajutu.</font>

212
00:12:50,895 --> 00:12:53,272
<font color="#FFFFFF">Cože? Kde mám kajutu já?</font>

213
00:12:53,355 --> 00:12:54,440
<font color="#FFFFFF">Žádnou nepotřebuješ.</font>

214
00:12:54,523 --> 00:12:57,735
<font color="#FFFFFF">Tahle loď je tak rychlá,
že nebudeš mít čas odpočívat.</font>

215
00:12:57,818 --> 00:13:00,029
<font color="#FFFFFF">Kajuty jsou jen pro hrdiny.</font>

216
00:13:12,833 --> 00:13:14,001
<font color="#FFFFFF">Hlavu vzhůru, lidi.</font>

217
00:13:14,084 --> 00:13:16,420
<font color="#FFFFFF">Aspoň je naše první dovážka</font>

218
00:13:16,504 --> 00:13:18,172
<font color="#FFFFFF">do tropického ráje.</font>

219
00:13:31,310 --> 00:13:33,270
<font color="#FFFFFF">To bylo vyčerpávající.</font>

220
00:13:33,354 --> 00:13:36,065
<font color="#FFFFFF">- Ne, nebylo.
- Ale bylo.</font>

221
00:13:36,190 --> 00:13:39,693
<font color="#FFFFFF">Potřebuju si zdřímnout.
A na to budu potřebovat kajutu.</font>

222
00:13:40,945 --> 00:13:41,862
<font color="#FFFFFF">Vypadni.</font>

223
00:13:43,322 --> 00:13:47,660
<font color="#FFFFFF">Bendere, ne! Ten otvírák na konzervy
je nejlepší šermíř v celém vesmíru!</font>

224
00:13:47,743 --> 00:13:48,577
<font color="#FFFFFF">Cožeto?</font>

225
00:13:51,413 --> 00:13:52,331
<font color="#FFFFFF">Opravdu?</font>

226
00:13:56,377 --> 00:13:58,712
<font color="#FFFFFF">Střelil jsi někoho, kdo měl jen meč?</font>

227
00:13:58,796 --> 00:14:01,382
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem to ve filmu.
Bylo to k popukání.</font>

228
00:14:01,507 --> 00:14:03,175
<font color="#FFFFFF">Budou mě soudit jako dospělého?</font>

229
00:14:03,259 --> 00:14:04,426
<font color="#FFFFFF">Já bych tě tak soudil.</font>

230
00:14:04,510 --> 00:14:06,136
<font color="#FFFFFF">Vzbuď se, Otvíráčku!</font>

231
00:14:07,346 --> 00:14:09,473
<font color="#FFFFFF">Prosím, vzbuď se.</font>

232
00:14:11,809 --> 00:14:12,768
<font color="#FFFFFF">Je po všem, kamaráde.</font>

233
00:14:14,144 --> 00:14:17,273
<font color="#FFFFFF">Jak můžu pokračovat? Má nemesis je mrtvá!</font>

234
00:14:17,356 --> 00:14:19,942
<font color="#FFFFFF">Jsem jako Superman bez Lexe Luthora.</font>

235
00:14:20,025 --> 00:14:22,278
<font color="#FFFFFF">Aquaman bez té velké krevety!</font>

236
00:14:24,822 --> 00:14:26,490
<font color="#FFFFFF">Chceš svoji ruku a Rolexky?</font>

237
00:14:26,574 --> 00:14:28,868
<font color="#FFFFFF">Ne. Půjdu dál bez nich
na počest nepřítele,</font>

238
00:14:28,951 --> 00:14:33,581
<font color="#FFFFFF">který potkal soupeře
sobě rovného v Jednorukém Benderovi.</font>

239
00:14:33,664 --> 00:14:35,457
<font color="#FFFFFF">Tak mi odteď musíte říkat.</font>

240
00:14:35,541 --> 00:14:37,126
<font color="#FFFFFF">Jednorukej Bender.</font>

241
00:14:37,501 --> 00:14:39,628
<font color="#FFFFFF">Nebo Bezhodinkovej Bender.</font>

242
00:14:39,712 --> 00:14:41,547
<font color="#FFFFFF">Ne, možná si pořídím
hodinky na druhou ruku.</font>

243
00:14:41,630 --> 00:14:43,465
<font color="#FFFFFF">Každopádně si pořád potřebuju zdřímnout.</font>

244
00:14:52,141 --> 00:14:53,475
<font color="#FFFFFF">Plavidlo před námi.</font>

245
00:14:53,559 --> 00:14:54,810
<font color="#FFFFFF">Plavidlo před námi.</font>

246
00:14:54,894 --> 00:14:55,895
<font color="#FFFFFF">To je zvláštní.</font>

247
00:14:55,978 --> 00:14:59,273
<font color="#FFFFFF">Něco se objevuje na radaru,
ale nic nevidím.</font>

248
00:15:01,400 --> 00:15:03,027
<font color="#FFFFFF">Co se děje?</font>

249
00:15:03,110 --> 00:15:05,529
<font color="#FFFFFF">Stará loď Planet Express. Vidíš ji?</font>

250
00:15:06,280 --> 00:15:07,573
<font color="#FFFFFF">Nevidím nic.</font>

251
00:15:07,656 --> 00:15:10,159
<font color="#FFFFFF">Je támhle hned vedle těch vesmírných věcí.</font>

252
00:15:11,535 --> 00:15:15,915
<font color="#FFFFFF">Fryi, menší psychotický odklon
od reality je naprosto normální.</font>

253
00:15:15,998 --> 00:15:18,459
<font color="#FFFFFF">Někdy si myslím, že ovládám počasí!</font>

254
00:15:20,377 --> 00:15:21,629
<font color="#FFFFFF">Odletěla.</font>

255
00:15:22,171 --> 00:15:23,881
<font color="#FFFFFF">Zapínám ohřívač zadku.</font>

256
00:15:25,382 --> 00:15:27,843
<font color="#FFFFFF">Kéž bychom se nikdy nezbavili
naší staré lodi.</font>

257
00:15:27,927 --> 00:15:30,512
<font color="#FFFFFF">Tahle nová loď ji nemůže nahradit.</font>

258
00:15:30,596 --> 00:15:33,223
<font color="#FFFFFF">Víš, slyším všechno, co říkáš.</font>

259
00:15:36,769 --> 00:15:39,313
<font color="#FFFFFF">A v dnešních Zprávách o nadpřirozenu,</font>

260
00:15:39,396 --> 00:15:41,982
<font color="#FFFFFF">lodě duchů.</font>

261
00:15:44,360 --> 00:15:47,571
<font color="#FFFFFF">Celá tahle část je
pod Morbovou novinářskou důstojností!</font>

262
00:15:48,405 --> 00:15:49,323
<font color="#FFFFFF">Kapitáne Brannigane,</font>

263
00:15:49,406 --> 00:15:53,577
<font color="#FFFFFF">kdo si vymyslel ty „lodě duchů“?</font>

264
00:15:53,661 --> 00:15:57,873
<font color="#FFFFFF">Lindo, senzory zaznamenaly
v tomto kvadrantu přízračnou loď.</font>

265
00:15:57,957 --> 00:16:00,000
<font color="#FFFFFF">Ale je neviditelná nahým okem.</font>

266
00:16:00,084 --> 00:16:03,420
<font color="#FFFFFF">Máme podezření,
že piráti přestavěli opuštěnou loď</font>

267
00:16:03,504 --> 00:16:06,256
<font color="#FFFFFF">a vybavili ji maskovací technologií.</font>

268
00:16:06,340 --> 00:16:08,634
<font color="#FFFFFF">Ale pokud jsou to duchové, buďte si jistí,</font>

269
00:16:08,717 --> 00:16:12,054
<font color="#FFFFFF">že je Zapp Brannigan vystřílí z existence.</font>

270
00:16:12,137 --> 00:16:13,555
<font color="#FFFFFF">Nebo možná zpátky do ní.</font>

271
00:16:13,639 --> 00:16:16,976
<font color="#FFFFFF">Já tu loď duchů viděl.
Je to naše stará loď.</font>

272
00:16:17,059 --> 00:16:19,311
<font color="#FFFFFF">Ale nikdo kromě tebe ji nevidí.</font>

273
00:16:19,395 --> 00:16:22,314
<font color="#FFFFFF">Vysvětli to, vědátore.</font>

274
00:16:22,439 --> 00:16:25,776
<font color="#FFFFFF">To neumím. Nevím jak ani proč…</font>

275
00:16:25,859 --> 00:16:26,860
<font color="#FFFFFF">No tak to je poprvé.</font>

276
00:16:26,944 --> 00:16:29,613
<font color="#FFFFFF">… ale s tou lodí
se stalo něco důležitého.</font>

277
00:16:29,697 --> 00:16:32,825
<font color="#FFFFFF">Můžeme se vrátit a zjistit,
jestli je pořád tam, kde jsme ji potopili?</font>

278
00:16:33,993 --> 00:16:37,496
<font color="#FFFFFF">Asi neuškodí se znovu podívat.</font>

279
00:16:37,579 --> 00:16:38,580
<font color="#FFFFFF">Jdeme, Bendere.</font>

280
00:16:40,541 --> 00:16:41,917
<font color="#FFFFFF">Jednorukej Bendere.</font>

281
00:16:51,844 --> 00:16:54,555
<font color="#FFFFFF">Blížíme se ke Hřbitovu lodí.</font>

282
00:17:00,352 --> 00:17:01,228
<font color="#FFFFFF">PŘÍCHOZÍ TRANSMISE</font>

283
00:17:01,311 --> 00:17:04,690
<font color="#FFFFFF">Pozor, neznámé plavidlo… Zdravím, Leelo.</font>

284
00:17:04,773 --> 00:17:07,234
<font color="#FFFFFF">Máš na sobě novou sexy loď.</font>

285
00:17:07,317 --> 00:17:10,362
<font color="#FFFFFF">Ušetři mě toho, ať už je to cokoli.
A řekni, co chceš.</font>

286
00:17:10,487 --> 00:17:13,323
<font color="#FFFFFF">V tomto kvadrantu
byla spatřena neviditelná loď</font>

287
00:17:13,407 --> 00:17:16,744
<font color="#FFFFFF">a já mám rozkaz dohlédnout na to,
že nikdo neprojde dovnitř ani ven.</font>

288
00:17:17,202 --> 00:17:20,205
<font color="#FFFFFF">Nebo nedohlédnout, pokud jsou neviditelní.
Rozumíš?</font>

289
00:17:20,289 --> 00:17:21,331
<font color="#FFFFFF">Rozumím.</font>

290
00:17:23,167 --> 00:17:24,084
<font color="#FFFFFF">A ignoruju.</font>

291
00:17:28,422 --> 00:17:32,801
<font color="#FFFFFF">No to teda ne-e.
Kife, nastav kurz na sledování té lodi.</font>

292
00:17:42,311 --> 00:17:44,063
<font color="#FFFFFF">Maskovací zařízení aktivováno!</font>

293
00:17:44,146 --> 00:17:47,441
<font color="#FFFFFF">Ale hřbitov je zamčený.
Jak se tam dostaneme?</font>

294
00:17:47,524 --> 00:17:49,401
<font color="#FFFFFF">Nefalšovaná hloupá hrubá síla.</font>

295
00:17:49,485 --> 00:17:53,572
<font color="#FFFFFF">Maskovací zařízení?
Kife, aktivuj naše maskovací zařízení.</font>

296
00:17:53,655 --> 00:17:56,784
<font color="#FFFFFF">A ušetři mě svého „žádné nemáme“.</font>

297
00:18:01,413 --> 00:18:05,209
<font color="#FFFFFF">Pane, hřbitov je zamčený.
Jak se tam dostaneme?</font>

298
00:18:05,292 --> 00:18:07,669
<font color="#FFFFFF">Kife, teď jsme přece neviditelní.</font>

299
00:18:07,753 --> 00:18:10,672
<font color="#FFFFFF">Prostě proletíme bránou.</font>

300
00:18:10,756 --> 00:18:12,591
<font color="#FFFFFF">Být neviditelný neznamená… Marja.</font>

301
00:18:16,261 --> 00:18:18,138
<font color="#FFFFFF">Je otevřeno, plnou parou vpřed.</font>

302
00:18:18,222 --> 00:18:21,892
<font color="#FFFFFF">Ale je tam tma a plno mrtvých lodí.</font>

303
00:18:21,975 --> 00:18:22,893
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem leť!</font>

304
00:18:35,489 --> 00:18:37,825
<font color="#FFFFFF">Tak jo, támhle se potopila naše stará loď.</font>

305
00:18:37,908 --> 00:18:40,536
<font color="#FFFFFF">Ale nevidím skoro žádné trosky.</font>

306
00:18:40,619 --> 00:18:43,705
<font color="#FFFFFF">To dokazuje,
že se z ní stal duch a začala mě strašit.</font>

307
00:18:43,789 --> 00:18:46,041
<font color="#FFFFFF">Neexistuje jiné racionální vysvětlení.</font>

308
00:18:46,125 --> 00:18:50,462
<font color="#FFFFFF">Existuje 38651 dalších
racionálních vysvětlení.</font>

309
00:18:51,672 --> 00:18:55,676
<font color="#FFFFFF">Mějte oči na stopkách a sledujte vše,
co vypadá jen trochu neviditelně.</font>

310
00:18:56,802 --> 00:18:59,179
<font color="#FFFFFF">Příchozí raketa
z toho prázdného místa, pane!</font>

311
00:18:59,263 --> 00:19:03,183
<font color="#FFFFFF">Hraješ si na neviditelnou, Leelo?
Opětuj palbu!</font>

312
00:19:04,184 --> 00:19:07,104
<font color="#FFFFFF">Někdo na nás střílí! A moc mu to nejde.</font>

313
00:19:07,187 --> 00:19:09,439
<font color="#FFFFFF">To zní jako Zapp. Opětujte palbu!</font>

314
00:19:10,065 --> 00:19:11,525
<font color="#FFFFFF">- Pálím.
- Pálím.</font>

315
00:19:11,608 --> 00:19:13,402
<font color="#FFFFFF">- Střílejte víc!
- Střlejte hodně!</font>

316
00:19:22,494 --> 00:19:24,413
<font color="#FFFFFF">Jo, zasáhli jsme Nimbus!</font>

317
00:19:28,417 --> 00:19:30,752
<font color="#FFFFFF">Jejda, zničili jsme Nimbus.</font>

318
00:19:31,545 --> 00:19:32,796
<font color="#FFFFFF">Podívejte, únikový modul!</font>

319
00:19:32,880 --> 00:19:37,551
<font color="#FFFFFF">Sakra, přeživší. Jsme ve velkém průšvihu.</font>

320
00:19:38,719 --> 00:19:41,555
<font color="#FFFFFF">Pojď, Bendere,
posaď se na kapitánské křeslo.</font>

321
00:19:43,265 --> 00:19:44,975
<font color="#FFFFFF">Ohřívač zadku zničen.</font>

322
00:19:46,185 --> 00:19:47,269
<font color="#FFFFFF">Pozor, Leelo.</font>

323
00:19:47,352 --> 00:19:50,439
<font color="#FFFFFF">Ať jsi kdekoli, vítězně se vzdáváme</font>

324
00:19:50,522 --> 00:19:53,233
<font color="#FFFFFF">a triumfálně škemráme o vstup na palubu.</font>

325
00:19:54,776 --> 00:19:56,361
<font color="#FFFFFF">Odmaskuj loď.</font>

326
00:20:03,285 --> 00:20:05,913
<font color="#FFFFFF">Tohle kolo jste vyhrála, kapitánko Leelo.</font>

327
00:20:05,996 --> 00:20:08,957
<font color="#FFFFFF">Ale až DOOP zjistí,
že jste zničila Nimbus…</font>

328
00:20:09,041 --> 00:20:11,543
<font color="#FFFFFF">Nebyla jsem to já, ale kapitán Bender.</font>

329
00:20:11,627 --> 00:20:14,922
<font color="#FFFFFF">Ne, kapitán Jednorukej Bender!</font>

330
00:20:15,005 --> 00:20:16,757
<font color="#FFFFFF">Vidíš? Nic nevidíš.</font>

331
00:20:18,008 --> 00:20:19,968
<font color="#FFFFFF">Hej, někdo pořád střílí.</font>

332
00:20:20,052 --> 00:20:21,345
<font color="#FFFFFF">Další neviditelná loď?</font>

333
00:20:23,430 --> 00:20:25,557
<font color="#FFFFFF">To je ta loď duchů. Mizíme odsud.</font>

334
00:20:25,641 --> 00:20:29,144
<font color="#FFFFFF">Ne, Leelo,
utíkat před duchy je jen povzbuzuje.</font>

335
00:20:29,228 --> 00:20:32,397
<font color="#FFFFFF">Je to klasická chyba Jerryho Lewise.</font>

336
00:20:32,481 --> 00:20:33,649
<font color="#FFFFFF">Přebírám velení.</font>

337
00:20:34,233 --> 00:20:36,818
<font color="#FFFFFF">Nepřebíráš. Já jsem kapitánem této lodi.</font>

338
00:20:36,902 --> 00:20:38,070
<font color="#FFFFFF">Zvedněte…</font>

339
00:20:39,238 --> 00:20:40,948
<font color="#FFFFFF">Dobře, pokračujte, kapitáne.</font>

340
00:20:44,326 --> 00:20:47,496
<font color="#FFFFFF">Je jen jeden způsob,
jak zasáhnout nepřítele, kterého nevidíte.</font>

341
00:20:47,579 --> 00:20:51,625
<font color="#FFFFFF">Vystřelte nekonečný počet střel
ve všech možných směrech.</font>

342
00:20:51,708 --> 00:20:54,044
<font color="#FFFFFF">Ale nám zbývá
méně než nekonečný počet střel.</font>

343
00:20:54,127 --> 00:20:55,170
<font color="#FFFFFF">Totiž žádná.</font>

344
00:20:55,254 --> 00:20:58,674
<font color="#FFFFFF">Pak budeme muset improvizovat.
Vystřelte všechny únikové moduly!</font>

345
00:21:04,513 --> 00:21:06,014
<font color="#FFFFFF">Hrozí narušení trupu.</font>

346
00:21:06,098 --> 00:21:08,100
<font color="#FFFFFF">Rychle! Do únikových modulů!</font>

347
00:21:10,310 --> 00:21:12,396
<font color="#FFFFFF">Myslím, že tohle je zase konec.</font>

348
00:21:12,479 --> 00:21:15,148
<font color="#FFFFFF">Nevadí mi umřít, dokud budeme spolu.</font>

349
00:21:15,691 --> 00:21:18,151
<font color="#FFFFFF">Mrzí mě jen, že jsme neměli šanci se vzít.</font>

350
00:21:18,819 --> 00:21:19,736
<font color="#FFFFFF">Mě taky.</font>

351
00:21:20,195 --> 00:21:22,739
<font color="#FFFFFF">Počkat, kapitán lodi může oddávat.</font>

352
00:21:23,365 --> 00:21:25,659
<font color="#FFFFFF">Prosím? Kapitáne?</font>

353
00:21:26,827 --> 00:21:30,580
<font color="#FFFFFF">- Ale, Leelo, vždycky jsem doufal, že my…
- My co?</font>

354
00:21:31,623 --> 00:21:35,002
<font color="#FFFFFF">Nic, rád obřad provedu.</font>

355
00:21:38,880 --> 00:21:42,509
<font color="#FFFFFF">Berete si, Fryi,
co jste ksakru jen ubohý poslíček,</font>

356
00:21:42,592 --> 00:21:44,219
<font color="#FFFFFF">Leelu jako svou ženu?</font>

357
00:21:45,554 --> 00:21:46,596
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

358
00:21:46,680 --> 00:21:50,600
<font color="#FFFFFF">A ty, Leelo, která si zasloužíš
mnohem víc, bereš si Frye za…</font>

359
00:21:50,684 --> 00:21:52,978
<font color="#FFFFFF">Ale fakt mnohem víc.
Za svého manžela?</font>

360
00:21:54,187 --> 00:21:55,105
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

361
00:21:56,732 --> 00:22:00,152
<font color="#FFFFFF">Jestli někdo ví,
proč by se tihle dva neměli brát…</font>

362
00:22:00,235 --> 00:22:02,279
<font color="#FFFFFF">Nemusí to být ani dobrý důvod.</font>

363
00:22:02,779 --> 00:22:04,406
<font color="#FFFFFF">- Jednoruký Bendere?
- Ne.</font>

364
00:22:04,489 --> 00:22:08,035
<font color="#FFFFFF">Jestli se dva z nás tří musí vzít,
jsem radši, když jsou to oni.</font>

365
00:22:08,118 --> 00:22:12,205
<font color="#FFFFFF">Pak vás prohlašuji za muže a ženu.</font>

366
00:22:12,289 --> 00:22:13,790
<font color="#FFFFFF">Smím políbit nevěstu?</font>

367
00:22:37,022 --> 00:22:39,858
<font color="#FFFFFF">Vyhazuju do vzduchu nepřátele s přáteli!</font>

368
00:22:39,941 --> 00:22:42,819
<font color="#FFFFFF">Pořád nechápu,
co byly ty divné lodě duchů zač</font>

369
00:22:42,903 --> 00:22:44,738
<font color="#FFFFFF">a proč na nás útočily.</font>

370
00:22:44,821 --> 00:22:46,156
<font color="#FFFFFF">Kdo ví?</font>

371
00:22:46,239 --> 00:22:50,243
<font color="#FFFFFF">Od té doby, co jsme se vrátili pro Frye
a potopili se se Starou Bessie,</font>

372
00:22:50,619 --> 00:22:54,581
<font color="#FFFFFF">tato cesta byla
nepochopitelnou noční můrou,</font>

373
00:22:54,664 --> 00:22:58,877
<font color="#FFFFFF">bezcílně jsme se potulovali mořem
všech možných časových linií…</font>

374
00:22:59,795 --> 00:23:00,754
<font color="#FFFFFF">Tahle se mi líbí.</font>

375
00:23:00,837 --> 00:23:03,965
<font color="#FFFFFF">Ale tahle loď ještě
nebyla připravená odejít.</font>

376
00:23:04,049 --> 00:23:08,887
<font color="#FFFFFF">Měla tuhý kořínek
a její drátky byly správně dlouhé.</font>

377
00:23:08,970 --> 00:23:12,974
<font color="#FFFFFF">Zanedlouho jsme ji měli
opravenou a dobrou jako zastara.</font>

378
00:23:14,768 --> 00:23:16,019
<font color="#FFFFFF">Chci vám všem poděkovat.</font>

379
00:23:16,103 --> 00:23:19,398
<font color="#FFFFFF">Zemřel bych, kdybyste neriskovali život
a nevrátili se pro mě.</font>

380
00:23:19,481 --> 00:23:22,442
<font color="#FFFFFF">Měli jsme štěstí.
Mohlo to dopadnout jinak.</font>

381
00:23:22,526 --> 00:23:25,070
<font color="#FFFFFF">Měl jsem šílené vize.</font>

382
00:23:25,153 --> 00:23:27,864
<font color="#FFFFFF">Vzpomínky na věci,
které si nemůžu pamatovat.</font>

383
00:23:27,948 --> 00:23:28,865
<font color="#FFFFFF">Jaké třeba?</font>

384
00:23:31,868 --> 00:23:33,370
<font color="#FFFFFF">No, třeba tohle.</font>

385
00:23:35,872 --> 00:23:38,542
<font color="#FFFFFF">Vypadáme hrozně, ale šťastně.</font>

386
00:23:39,167 --> 00:23:40,627
<font color="#FFFFFF">Co to znamená?</font>

387
00:23:40,710 --> 00:23:43,672
<font color="#FFFFFF">Nevím, pojďme to zjistit.</font>

388
00:24:34,681 --> 00:24:36,683
<font color="#FFFFFF">České titulky Kyra</font>

