1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
# Subtitles translated with gemini-2.0-flash # 

2
00:00:45,550 --> 00:00:49,390
<font color="#FFFFFF">Ehm, Axle? Nechceme rušit
tu milou rodinu dole.</font>

3
00:00:49,380 --> 00:00:52,380
<font color="#FFFFFF">Můžeš, prosím, tu hru ztlumit?</font>

4
00:00:52,390 --> 00:00:54,470
<font color="#FFFFFF">- Prosím?
- Vlastně nemůžu.</font>

5
00:00:54,470 --> 00:00:55,550
<font color="#FFFFFF">Proč ne?</font>

6
00:00:55,560 --> 00:00:58,150
<font color="#FFFFFF">Protože když je ticho,
nemá to smysl.</font>

7
00:00:58,140 --> 00:00:59,770
<font color="#FFFFFF">Vypni to! Hned!</font>

8
00:00:59,770 --> 00:01:01,100
<font color="#FFFFFF">Au!</font>

9
00:01:01,100 --> 00:01:03,270
<font color="#FFFFFF">Stačilo říct prosím.</font>

10
00:01:03,270 --> 00:01:06,270
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem prosím. Dvakrát!</font>

11
00:01:06,280 --> 00:01:08,030
<font color="#FFFFFF">No, možná jsi to měl víc křičet.</font>

12
00:01:14,320 --> 00:01:16,860
<font color="#FFFFFF">Páni. Co to ten kluk hraje?</font>

13
00:01:21,160 --> 00:01:23,250
<font color="#FFFFFF">Slyšeli jsme katastrofální výbuch.</font>

14
00:01:23,250 --> 00:01:24,580
<font color="#FFFFFF">Je všechno v pořádku?</font>

15
00:01:24,590 --> 00:01:27,380
<font color="#FFFFFF">Taky se omlouváme za ten hluk
z videohry předtím.</font>

16
00:01:27,380 --> 00:01:28,840
<font color="#FFFFFF">Doufáme, že jsme vás nerušili.</font>

17
00:01:28,840 --> 00:01:30,880
<font color="#FFFFFF">Počkejte, syn mi hoří.</font>

18
00:01:31,800 --> 00:01:33,840
<font color="#FFFFFF">Něco narazilo do
našeho bytu.</font>

19
00:01:33,840 --> 00:01:35,550
<font color="#FFFFFF">Byl to tenhle meteorit?</font>

20
00:01:35,550 --> 00:01:37,760
<font color="#FFFFFF">- Asi jo.
- Je fakt hezký.</font>

21
00:01:39,310 --> 00:01:42,190
<font color="#FFFFFF">Co budeme dělat?
Kde budeme bydlet?</font>

22
00:01:42,190 --> 00:01:45,230
<font color="#FFFFFF">Oh! Nikdy nenajdeme
jiný byt, co si můžeme dovolit.</font>

23
00:01:45,230 --> 00:01:47,770
<font color="#FFFFFF">Je tak lesklý a duhový.</font>

24
00:01:47,770 --> 00:01:50,110
<font color="#FFFFFF">Kiffy, chci si nechat
vyměnit diamant v prstýnku</font>

25
00:01:50,110 --> 00:01:51,740
<font color="#FFFFFF">za tohle.</font>

26
00:01:54,530 --> 00:01:56,280
<font color="#FFFFFF">Ne-u-vě-řitelné!</font>

27
00:01:56,280 --> 00:01:58,570
<font color="#FFFFFF">Tohle není obyčejný meteorit.</font>

28
00:01:58,580 --> 00:02:00,290
<font color="#FFFFFF">Je to impaktní meteorit,</font>

29
00:02:00,290 --> 00:02:04,290
<font color="#FFFFFF">vznikl, když asteroid narazil
do vesmírného tělesa.</font>

30
00:02:04,290 --> 00:02:06,670
<font color="#FFFFFF">- Třeba do Marsu? Nebo Ježíše?
- Správně!</font>

31
00:02:06,670 --> 00:02:08,590
<font color="#FFFFFF">Ale v tomhle případě špatně.</font>

32
00:02:08,590 --> 00:02:12,760
<font color="#FFFFFF">Abych zjistila jeho původ,
použiju plynový chromatograf.</font>

33
00:02:12,760 --> 00:02:15,090
<font color="#FFFFFF">Páni!</font>

34
00:02:15,090 --> 00:02:17,130
<font color="#FFFFFF">Můj Manwich!</font>

35
00:02:17,680 --> 00:02:19,890
<font color="#FFFFFF">Promiň. Myslel jsem, že je to fritéza.</font>

36
00:02:19,890 --> 00:02:21,970
<font color="#FFFFFF">Pomocí tohohle kladiva,</font>

37
00:02:21,980 --> 00:02:25,520
<font color="#FFFFFF">co jsem si koupil na webu
Památky na Vykoupení z věznice Shawshank,</font>

38
00:02:25,520 --> 00:02:28,360
<font color="#FFFFFF">odštípnu malý kousek na testování.</font>

39
00:02:34,910 --> 00:02:37,240
<font color="#FFFFFF">Mm. Cítím tu vůni vařených kamenů?</font>

40
00:02:38,330 --> 00:02:40,410
<font color="#FFFFFF">Panebože! Tyhle spektrální
absorpční čáry poznám všude!</font>

41
00:02:40,410 --> 00:02:43,120
<font color="#FFFFFF">tyhle spektrální absorpční čáry všude!</font>

42
00:02:43,120 --> 00:02:48,290
<font color="#FFFFFF">Ten kámen pochází ze Zoidbergova
domovského světa, Decapod 10!</font>

43
00:02:48,290 --> 00:02:50,210
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem, že mi to je povědomé.</font>

44
00:02:50,210 --> 00:02:53,840
<font color="#FFFFFF">Mezihvězdné meteority
jsou fantasticky vzácné.</font>

45
00:02:53,840 --> 00:02:55,930
<font color="#FFFFFF">Sběratelé a bohatí podivíni</font>

46
00:02:55,930 --> 00:02:57,510
<font color="#FFFFFF">by za něj zaplatili majlant!</font>

47
00:02:57,510 --> 00:02:59,590
<font color="#FFFFFF">Je můj!
Moje planeta ho viděla první!</font>

48
00:02:59,600 --> 00:03:02,440
<font color="#FFFFFF">Bohužel, i když jsi nesmírně chudý</font>

49
00:03:02,430 --> 00:03:05,930
<font color="#FFFFFF">a ten malý kousek, co jsem spálila,
by z tebe udělal milionáře,</font>

50
00:03:05,940 --> 00:03:09,530
<font color="#FFFFFF">právem patří celé
tvojí civilizaci.</font>

51
00:03:10,900 --> 00:03:12,150
<font color="#FFFFFF">Au!</font>

52
00:03:22,410 --> 00:03:24,330
<font color="#FFFFFF">Jejda!</font>

53
00:03:28,540 --> 00:03:30,500
<font color="#FFFFFF">Dobré zprávy, všichni!</font>

54
00:03:30,500 --> 00:03:32,250
<font color="#FFFFFF">Máte mou pozornost!</font>

55
00:03:32,250 --> 00:03:35,290
<font color="#FFFFFF">Jsem doktorka Judith, hlavní geoložka.</font>

56
00:03:35,300 --> 00:03:39,970
<font color="#FFFFFF">A ověřila jsem, že tenhle kámen
je skutečně z Decapodu 10.</font>

57
00:03:39,970 --> 00:03:43,850
<font color="#FFFFFF">Je to vyvrženina z Protoarchaické
impaktní události.</font>

58
00:03:43,850 --> 00:03:46,890
<font color="#FFFFFF">To vyvolává zajímavou otázku.</font>

59
00:03:46,890 --> 00:03:49,270
<font color="#FFFFFF">- Ano?
- Co děláš potom?</font>

60
00:03:49,270 --> 00:03:51,230
<font color="#FFFFFF">Promiň, nejsi můj typ.</font>

61
00:03:51,230 --> 00:03:52,980
<font color="#FFFFFF">Musel jsem to zkusit.</font>

62
00:03:52,980 --> 00:03:54,440
<font color="#FFFFFF">Vlastně nemusel.</font>

63
00:03:54,440 --> 00:03:56,070
<font color="#FFFFFF">Tak jak se ten kámen dostal na Zemi?</font>

64
00:03:56,070 --> 00:03:59,030
<font color="#FFFFFF">Tím chci říct, že sem nepřišel pěšky.
Že ne?</font>

65
00:03:59,030 --> 00:04:00,240
<font color="#FFFFFF">Podpořte mě někdo.</font>

66
00:04:00,240 --> 00:04:02,120
<font color="#FFFFFF">Proč vám to nevysvětlím</font>

67
00:04:02,120 --> 00:04:05,210
<font color="#FFFFFF">pomocí ukázky, co používáme
pro páťáky.</font>

68
00:04:06,000 --> 00:04:08,630
<font color="#FFFFFF">Tohle je znázornění
Decapodu 10</font>

69
00:04:08,620 --> 00:04:11,960
<font color="#FFFFFF">přibližně z pěti miliard let př. n. l.</font>

70
00:04:11,960 --> 00:04:13,710
<font color="#FFFFFF">"Před Krabem."</font>

71
00:04:15,510 --> 00:04:19,600
<font color="#FFFFFF">Obrovský asteroid se řítil
k naší planetě vysokou rychlostí.</font>

72
00:04:22,100 --> 00:04:26,230
<font color="#FFFFFF">Dopad způsobil vyhynutí
krabosaurů,</font>

73
00:04:26,220 --> 00:04:29,060
<font color="#FFFFFF">a do vesmíru vyslal
vyvržený materiál.</font>

74
00:04:31,400 --> 00:04:33,280
<font color="#FFFFFF">Jeden takový kámen musel putovat</font>

75
00:04:33,270 --> 00:04:36,980
<font color="#FFFFFF">miliardy let, dokud nedorazil
k Zemi...</font>

76
00:04:38,280 --> 00:04:40,110
<font color="#FFFFFF">a nezasáhl bytový dům.</font>

77
00:04:40,110 --> 00:04:42,530
<font color="#FFFFFF">Páni. Cítím se tak výjimečně!</font>

78
00:04:42,530 --> 00:04:43,610
<font color="#FFFFFF">Nejsi.</font>

79
00:04:43,620 --> 00:04:46,710
<font color="#FFFFFF">Statisticky by Zemi zasáhlo 3,4
takových kamenů</font>

80
00:04:46,700 --> 00:04:48,990
<font color="#FFFFFF">v průběhu geologického času.</font>

81
00:04:49,000 --> 00:04:51,210
<font color="#FFFFFF">- Otázky?
- Vezmi si mě.</font>

82
00:04:51,210 --> 00:04:52,540
<font color="#FFFFFF">To není otázka.</font>

83
00:04:52,540 --> 00:04:53,870
<font color="#FFFFFF">Vezmeš si mě?</font>

84
00:04:53,880 --> 00:04:55,090
<font color="#FFFFFF">Mám otázku.</font>

85
00:04:55,090 --> 00:04:57,430
<font color="#FFFFFF">Byli ti krabosauři fakt hustí?</font>

86
00:04:57,420 --> 00:04:59,090
<font color="#FFFFFF">To je ta hypotéza.</font>

87
00:05:01,340 --> 00:05:03,800
<font color="#FFFFFF">Mocní krabosauři vládli planetě,</font>

88
00:05:03,800 --> 00:05:05,380
<font color="#FFFFFF">a později i pokladně kin,</font>

89
00:05:05,390 --> 00:05:08,810
<font color="#FFFFFF">v nekonečné sérii filmů
Krabasic Park.</font>

90
00:05:08,810 --> 00:05:11,900
<font color="#FFFFFF">Už chápeme. Byla to velká zvířata.</font>

91
00:05:11,900 --> 00:05:14,530
<font color="#FFFFFF">Každopádně si ten kámen vážíme.</font>

92
00:05:14,520 --> 00:05:19,110
<font color="#FFFFFF">Bude trvale vystaven,
poté, co si vezmu malý kousek,</font>

93
00:05:19,110 --> 00:05:21,990
<font color="#FFFFFF">což je na téhle planetě
považováno za naprosto normální.</font>

94
00:05:21,990 --> 00:05:23,080
<font color="#FFFFFF">Aww.</font>

95
00:05:28,580 --> 00:05:30,250
<font color="#FFFFFF">Decapod 10 je fajn,</font>

96
00:05:30,250 --> 00:05:32,540
<font color="#FFFFFF">ale smrdí jako podpaží škeble.</font>

97
00:05:32,540 --> 00:05:35,210
<font color="#FFFFFF">Osvěžím se v popelnici,
kdybyste mě potřebovali.</font>

98
00:05:35,210 --> 00:05:36,290
<font color="#FFFFFF">Nebudeme.</font>

99
00:05:36,290 --> 00:05:38,750
<font color="#FFFFFF">Domove, slaď—</font>

100
00:05:38,760 --> 00:05:41,010
<font color="#FFFFFF">Hej! Proč mám věci na chodníku?</font>

101
00:05:41,470 --> 00:05:43,300
<font color="#FFFFFF">Ahoj! Jsme vaši noví sousedé.</font>

102
00:05:43,300 --> 00:05:46,050
<font color="#FFFFFF">Oh, ahoj!
To jsou Johnsonovi!</font>

103
00:05:46,050 --> 00:05:47,430
<font color="#FFFFFF">Co tady děláte?</font>

104
00:05:47,430 --> 00:05:50,140
<font color="#FFFFFF">Právě jsme se nastěhovali.
To je náš nový byt!</font>

105
00:05:50,140 --> 00:05:51,770
<font color="#FFFFFF">Jo, všechno klaplo.</font>

106
00:05:51,770 --> 00:05:53,270
<font color="#FFFFFF">Promiňte ten nepořádek.</font>

107
00:05:53,270 --> 00:05:55,900
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že předchozí nájemník
byl prase.</font>

108
00:06:00,990 --> 00:06:02,280
<font color="#FFFFFF">Mi casa.</font>

109
00:06:06,370 --> 00:06:09,750
<font color="#FFFFFF">To je moje popelnice!
Squattoval jsem tu poctivě.</font>

110
00:06:09,740 --> 00:06:11,580
<font color="#FFFFFF">Pane, cítím s vámi. Opravdu.</font>

111
00:06:11,580 --> 00:06:13,040
<font color="#FFFFFF">Ale podepsali jsme nájemní smlouvu.</font>

112
00:06:13,040 --> 00:06:15,250
<font color="#FFFFFF">Pro rodiny ze střední třídy
je to těžký trh.</font>

113
00:06:15,250 --> 00:06:16,330
<font color="#FFFFFF">Měli jsme štěstí.</font>

114
00:06:16,330 --> 00:06:18,710
<font color="#FFFFFF">Na tohle místo byly ještě
dvě další žádosti!</font>

115
00:06:18,710 --> 00:06:21,550
<font color="#FFFFFF">Napsal jsem pronajímatelce
srdečný dopis.</font>

116
00:06:21,550 --> 00:06:23,050
<font color="#FFFFFF">A ona se na to chytla.</font>

117
00:06:23,050 --> 00:06:26,050
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsem to pronajímat
přes Air-b-a-jak se to jmenuje,</font>

118
00:06:26,050 --> 00:06:27,550
<font color="#FFFFFF">ale kdo by chtěl ty večírky?</font>

119
00:06:27,550 --> 00:06:30,140
<font color="#FFFFFF">Platíte energie.
Já platím vodu.</font>

120
00:06:30,140 --> 00:06:31,430
<font color="#FFFFFF">Je tu tekoucí voda?</font>

121
00:06:31,430 --> 00:06:32,810
<font color="#FFFFFF">Něco tu teče.</font>

122
00:06:35,560 --> 00:06:38,350
<font color="#FFFFFF">To je ponížení.</font>

123
00:06:38,360 --> 00:06:41,150
<font color="#FFFFFF">Z výšin života v popelnici</font>

124
00:06:41,150 --> 00:06:42,610
<font color="#FFFFFF">na ulici.</font>

125
00:06:42,610 --> 00:06:46,030
<font color="#FFFFFF">No, jsem si jistá, že můžeš
zůstat u některého z kolegů.</font>

126
00:06:46,030 --> 00:06:47,530
<font color="#FFFFFF">Eh, třeba u Bendera?</font>

127
00:06:47,530 --> 00:06:48,870
<font color="#FFFFFF">Ehm, ehm...</font>

128
00:06:49,780 --> 00:06:51,160
<font color="#FFFFFF">Quién es Bender?</font>

129
00:06:51,160 --> 00:06:53,910
<font color="#FFFFFF">Ehm, jdu pozdě
na gynekologii!</font>

130
00:06:53,910 --> 00:06:55,620
<font color="#FFFFFF">Já taky!
Pojedeme spolu.</font>

131
00:06:56,670 --> 00:06:58,340
<font color="#FFFFFF">Můžeš zůstat u nás, Zoidbergu.</font>

132
00:06:58,340 --> 00:07:00,590
<font color="#FFFFFF">Au! Proč mě kopeš, Leelo?</font>

133
00:07:00,590 --> 00:07:02,720
<font color="#FFFFFF">Protože nechci, aby
u nás Zoidberg bydlel.</font>

134
00:07:02,710 --> 00:07:03,920
<font color="#FFFFFF">Aha, jasně.</font>

135
00:07:07,970 --> 00:07:10,720
<font color="#FFFFFF">Fajn.
Můžeš u nás bydlet.</font>

136
00:07:10,720 --> 00:07:13,260
<font color="#FFFFFF">Au! Proč mě kopeš, Bendere?</font>

137
00:07:13,270 --> 00:07:16,520
<font color="#FFFFFF">Porque no quiero
Zoidberg to live with us!</font>

138
00:07:18,650 --> 00:07:22,110
<font color="#FFFFFF">Příští týden
v Pořádných kočkách z Thubanu 9...</font>

139
00:07:25,650 --> 00:07:28,440
<font color="#FFFFFF">Už několik dní sleduje reality TV</font>

140
00:07:28,450 --> 00:07:30,910
<font color="#FFFFFF">a totálně zničil byt.</font>

141
00:07:30,910 --> 00:07:33,160
<font color="#FFFFFF">Jak se opovažuje!
To je můj tah!</font>

142
00:07:33,160 --> 00:07:34,990
<font color="#FFFFFF">Aspoň zapnul myčku.</font>

143
00:07:35,000 --> 00:07:37,170
<font color="#FFFFFF">Cyklus dokončen.</font>

144
00:07:40,590 --> 00:07:43,840
<font color="#FFFFFF">Tvoje vířivka je úžasná!</font>

145
00:07:43,840 --> 00:07:46,930
<font color="#FFFFFF">Ty trysky se ti dostanou
do všech záhybů.</font>

146
00:07:48,220 --> 00:07:50,640
<font color="#FFFFFF">Hurá! Zoidberg se dívá na televizi.</font>

147
00:07:53,470 --> 00:07:54,930
<font color="#FFFFFF">Je mi blbý to říkat,</font>

148
00:07:54,930 --> 00:07:57,260
<font color="#FFFFFF">ale je tak hnusný a otravný.</font>

149
00:07:57,270 --> 00:07:58,650
<font color="#FFFFFF">Pššš! Jde sem.</font>

150
00:08:00,900 --> 00:08:02,780
<font color="#FFFFFF">Trochu se posunu, není problém.</font>

151
00:08:05,570 --> 00:08:09,450
<font color="#FFFFFF">Když už jsme u toho,
souhlasím s tebou ohledně Frye.</font>

152
00:08:11,450 --> 00:08:15,250
<font color="#FFFFFF">Fuj! Nikdy jsem se nesetkala
s tak nesnesitelně otravným—</font>

153
00:08:16,790 --> 00:08:18,460
<font color="#FFFFFF">No, s jednou osobou.</font>

154
00:08:18,870 --> 00:08:21,210
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, mami.
- Leelo, jsi tam?</font>

155
00:08:21,210 --> 00:08:22,420
<font color="#FFFFFF">Nevidím tě.</font>

156
00:08:22,420 --> 00:08:25,130
<font color="#FFFFFF">Nemáš zase chapadlo
přes obrazovku?</font>

157
00:08:25,130 --> 00:08:26,960
<font color="#FFFFFF">No, já nevím.
Jak to mám zjistit?</font>

158
00:08:26,970 --> 00:08:31,010
<font color="#FFFFFF">Tím, že se podíváš, jestli nemáš
zase chapadlo přes obrazovku.</font>

159
00:08:31,010 --> 00:08:32,550
<font color="#FFFFFF">Aha, mám.</font>

160
00:08:32,550 --> 00:08:34,090
<font color="#FFFFFF">Už tě vidím!</font>

161
00:08:34,100 --> 00:08:35,350
<font color="#FFFFFF">Vypadáš unaveně.</font>

162
00:08:35,350 --> 00:08:37,310
<font color="#FFFFFF">To máš nový účes?
Moc se mi nelíbí.</font>

163
00:08:38,440 --> 00:08:40,020
<font color="#FFFFFF">Proč nás nikdy nenavštívíš?</font>

164
00:08:40,020 --> 00:08:42,730
<font color="#FFFFFF">Víš, tvůj starý pokoj
tady jen tak stojí prázdný.</font>

165
00:08:42,730 --> 00:08:44,310
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem žádný pokoj neměla.</font>

166
00:08:44,320 --> 00:08:46,740
<font color="#FFFFFF">Vždyť jste mě dali k adopci.
Pamatuješ?</font>

167
00:08:46,740 --> 00:08:48,740
<font color="#FFFFFF">No, je to pokoj, který bys měla.</font>

168
00:08:48,740 --> 00:08:50,160
<font color="#FFFFFF">Přijeď nás navštívit, zlato.</font>

169
00:08:50,160 --> 00:08:52,330
<font color="#FFFFFF">Na jaře je v kanále krásně.</font>

170
00:08:52,320 --> 00:08:54,610
<font color="#FFFFFF">A společnost by se nám hodila.</font>

171
00:08:54,870 --> 00:08:56,290
<font color="#FFFFFF">Společnost, jo?</font>

172
00:08:56,950 --> 00:08:59,790
<font color="#FFFFFF">Já náhodou nějakou společnost mám.</font>

173
00:08:59,790 --> 00:09:02,000
<font color="#FFFFFF">Co jsi to říkala, Leelo?
Jsi tam ještě?</font>

174
00:09:02,000 --> 00:09:03,420
<font color="#FFFFFF">Asi zavěsila.</font>

175
00:09:03,420 --> 00:09:04,880
<font color="#FFFFFF">Bože, vypadala hrozně.</font>

176
00:09:07,630 --> 00:09:09,630
<font color="#FFFFFF">Počkej, tak ty nezůstaneš?</font>

177
00:09:09,630 --> 00:09:11,670
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- Ale někdo zůstane?</font>

178
00:09:11,680 --> 00:09:13,640
<font color="#FFFFFF">- Přesně tak.
- Dobře.</font>

179
00:09:13,640 --> 00:09:15,560
<font color="#FFFFFF">Ten pokoj je skvostný!</font>

180
00:09:15,560 --> 00:09:18,730
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem nebydlel na místě
bez výklopného stropu.</font>

181
00:09:18,730 --> 00:09:20,810
<font color="#FFFFFF">Ale, máte ho mít, pane Zoidbergu.</font>

182
00:09:20,810 --> 00:09:23,060
<font color="#FFFFFF">Prosím, říkejte mi doktore.</font>

183
00:09:23,060 --> 00:09:24,690
<font color="#FFFFFF">Ooh! Doktor!</font>

184
00:09:24,690 --> 00:09:27,780
<font color="#FFFFFF">Smím vám představit
svoji dceru?</font>

185
00:09:27,780 --> 00:09:29,530
<font color="#FFFFFF">Dělám si legraci. Tak trochu.</font>

186
00:09:29,530 --> 00:09:31,950
<font color="#FFFFFF">Mm!</font>

187
00:09:31,950 --> 00:09:33,990
<font color="#FFFFFF">To je výborné!</font>

188
00:09:33,990 --> 00:09:35,070
<font color="#FFFFFF">Jak se to jmenuje?</font>

189
00:09:35,080 --> 00:09:36,580
<font color="#FFFFFF">Role papírových ručníků.</font>

190
00:09:36,580 --> 00:09:39,040
<font color="#FFFFFF">Mm! A ta kost je nejlepší.</font>

191
00:09:42,080 --> 00:09:44,710
<font color="#FFFFFF">Vidíte? Někomu chutná moje vaření.</font>

192
00:09:44,710 --> 00:09:46,540
<font color="#FFFFFF">To je příliš dobré, než aby to byla pravda.</font>

193
00:09:46,540 --> 00:09:49,250
<font color="#FFFFFF">Ale, Leelo, jsi si jistá,
že nemůžeš zůstat na večeři?</font>

194
00:09:49,260 --> 00:09:52,510
<font color="#FFFFFF">Jo... v práci je teď hodně rušno.</font>

195
00:09:52,510 --> 00:09:54,430
<font color="#FFFFFF">Ne, není—</font>

196
00:09:54,430 --> 00:09:56,930
<font color="#FFFFFF">Mm. Měla by sis vzít maminčin recept.</font>

197
00:10:03,060 --> 00:10:06,310
<font color="#FFFFFF">Ahoj! Upekla jsem čerstvé sušenky,</font>

198
00:10:06,310 --> 00:10:08,140
<font color="#FFFFFF">abychom vás přivítali
v sousedství.</font>

199
00:10:08,150 --> 00:10:10,900
<font color="#FFFFFF">To je od vás milé.
Děkuji.</font>

200
00:10:16,660 --> 00:10:19,200
<font color="#FFFFFF">- Kdo to byl?
- Nikdo. Bez sušenek.</font>

201
00:10:20,660 --> 00:10:22,740
<font color="#FFFFFF">Leelo, mám špatné načasování?</font>

202
00:10:22,750 --> 00:10:24,130
<font color="#FFFFFF">Pořád. Co se děje?</font>

203
00:10:24,120 --> 00:10:26,580
<font color="#FFFFFF">Plánujeme každoroční rodinný výlet.</font>

204
00:10:26,580 --> 00:10:28,330
<font color="#FFFFFF">Máš brzy volno?</font>

205
00:10:28,340 --> 00:10:30,680
<font color="#FFFFFF">Ehm... jo...</font>

206
00:10:30,670 --> 00:10:33,000
<font color="#FFFFFF">Promiň, ale myslím, že ne.</font>

207
00:10:33,010 --> 00:10:35,430
<font color="#FFFFFF">Jsme tu hrozně zavalený prací.</font>

208
00:10:35,430 --> 00:10:37,100
<font color="#FFFFFF">Fakt bych chtěl, to je—</font>

209
00:10:37,100 --> 00:10:38,600
<font color="#FFFFFF">To nevadí. Čekali jsme to.</font>

210
00:10:38,600 --> 00:10:40,940
<font color="#FFFFFF">Tvoje omlouvání už je součástí
tradice.</font>

211
00:10:42,310 --> 00:10:44,230
<font color="#FFFFFF">To je v pohodě.
Pojedeme se Zoidbergem.</font>

212
00:10:44,230 --> 00:10:45,560
<font color="#FFFFFF">Hurá!</font>

213
00:10:45,560 --> 00:10:47,060
<font color="#FFFFFF">Zoidberg?</font>

214
00:10:47,060 --> 00:10:48,980
<font color="#FFFFFF">Na náš rodinný výlet?</font>

215
00:10:48,980 --> 00:10:51,980
<font color="#FFFFFF">- Pošleme ti pohlednici.
- Už to típla, Morrisi.</font>

216
00:10:51,990 --> 00:10:53,530
<font color="#FFFFFF">Vidím ji přímo tady.</font>

217
00:10:53,530 --> 00:10:56,320
<font color="#FFFFFF">To? To je jen její ošklivá
profilová fotka.</font>

218
00:10:56,320 --> 00:10:57,700
<font color="#FFFFFF">Já jenom—</font>

219
00:11:45,580 --> 00:11:47,540
<font color="#FFFFFF">Páni! Tak blízko!</font>

220
00:11:47,540 --> 00:11:50,540
<font color="#FFFFFF">Je to moc vzrušující.
To napětí nesnesu!</font>

221
00:11:54,630 --> 00:11:56,460
<font color="#FFFFFF">Minulou sezónu tam byl had.</font>

222
00:11:59,890 --> 00:12:01,180
<font color="#FFFFFF">Ahoj všichni!</font>

223
00:12:01,180 --> 00:12:03,510
<font color="#FFFFFF">Leelo! Co se děje?</font>

224
00:12:03,510 --> 00:12:05,260
<font color="#FFFFFF">Umřel jsem?</font>

225
00:12:05,270 --> 00:12:07,690
<font color="#FFFFFF">Žuch!</font>

226
00:12:07,690 --> 00:12:09,570
<font color="#FFFFFF">Pojď s námi povečeřet, zlato.</font>

227
00:12:09,560 --> 00:12:12,020
<font color="#FFFFFF">Tvoje máma uvařila Zoidbergovo
oblíbené jídlo.</font>

228
00:12:12,020 --> 00:12:14,770
<font color="#FFFFFF">Hovězí bourguignon z gumy
od bot.</font>

229
00:12:14,780 --> 00:12:16,240
<font color="#FFFFFF">A čerstvé šneky.</font>

230
00:12:16,240 --> 00:12:20,080
<font color="#FFFFFF">Páni! Tvrdě jsi pracovala, aby se
Zoidberg cítil jako doma.</font>

231
00:12:20,070 --> 00:12:21,200
<font color="#FFFFFF">I když není.</font>

232
00:12:21,200 --> 00:12:23,830
<font color="#FFFFFF">Ale neboj, já ho teď vezmu
zpátky do péče.</font>

233
00:12:23,830 --> 00:12:26,580
<font color="#FFFFFF">Ale to nevadí.
Máme Johnnyho Z moc rádi!</font>

234
00:12:26,580 --> 00:12:28,790
<font color="#FFFFFF">Je to poklad, to je co je.</font>

235
00:12:28,790 --> 00:12:29,960
<font color="#FFFFFF">E-ehm.</font>

236
00:12:29,960 --> 00:12:32,540
<font color="#FFFFFF">Ne, ne. Leela má pravdu.</font>

237
00:12:32,540 --> 00:12:35,500
<font color="#FFFFFF">Měl bych jít otravovat někoho jiného.</font>

238
00:12:36,710 --> 00:12:39,920
<font color="#FFFFFF">Ale než to udělám, smím něco říct
ze srdce?</font>

239
00:12:39,930 --> 00:12:41,010
<font color="#FFFFFF">- Prosím.
- Samozřejmě.</font>

240
00:12:41,010 --> 00:12:42,090
<font color="#FFFFFF">Můžete mi to poslat e-mailem?</font>

241
00:12:42,100 --> 00:12:44,730
<font color="#FFFFFF">Když se můj druh páří, umírají,</font>

242
00:12:44,720 --> 00:12:46,680
<font color="#FFFFFF">takže jsem nikdy nepotkal rodiče.</font>

243
00:12:46,680 --> 00:12:50,060
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem nezažil jejich lásku,
nebo týrání,</font>

244
00:12:50,060 --> 00:12:51,810
<font color="#FFFFFF">podle toho, co by z toho bylo.</font>

245
00:12:51,810 --> 00:12:56,980
<font color="#FFFFFF">Ale tohle? Tohle byly
nejlepší dva a půl měsíce mého života.</font>

246
00:12:56,990 --> 00:12:59,200
<font color="#FFFFFF">Přišel jsem sem s prázdným kufrem,</font>

247
00:12:59,200 --> 00:13:02,080
<font color="#FFFFFF">ale odcházím s kufrem plným lásky...</font>

248
00:13:02,070 --> 00:13:05,370
<font color="#FFFFFF">a snad i kbelíkem s sebou
těch kanálových šneků.</font>

249
00:13:05,660 --> 00:13:07,040
<font color="#FFFFFF">Ty city jsou vzájemné.</font>

250
00:13:07,040 --> 00:13:08,830
<font color="#FFFFFF">Jsi jako dítě, které jsme nikdy neměli.</font>

251
00:13:08,830 --> 00:13:11,750
<font color="#FFFFFF">Měli jste mě, ale poslali jste mě pryč!</font>

252
00:13:11,750 --> 00:13:14,290
<font color="#FFFFFF">No, tu chybu už neuděláme.</font>

253
00:13:14,290 --> 00:13:16,830
<font color="#FFFFFF">Morrisi, měli bychom udělat
to, o čem jsme mluvili?</font>

254
00:13:16,840 --> 00:13:19,470
<font color="#FFFFFF">Fakt? To, o kterém jsi řekl,
že jsi na to moc starý?</font>

255
00:13:19,470 --> 00:13:21,640
<font color="#FFFFFF">- To druhé.
- Aha, jasně.</font>

256
00:13:21,630 --> 00:13:23,840
<font color="#FFFFFF">Doktore Zoidbergu, mluvili jsme o tom.</font>

257
00:13:23,850 --> 00:13:26,020
<font color="#FFFFFF">A jestli budeš chtít...</font>

258
00:13:27,310 --> 00:13:29,020
<font color="#FFFFFF">Rádi bychom tě adoptovali.</font>

259
00:13:29,600 --> 00:13:31,180
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

260
00:13:31,190 --> 00:13:33,230
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem ten pocit necítil.</font>

261
00:13:33,230 --> 00:13:34,860
<font color="#FFFFFF">Myslím, že se tomu říká štěstí.</font>

262
00:13:34,860 --> 00:13:36,490
<font color="#FFFFFF">Adoptovat? Jeho?</font>

263
00:13:36,480 --> 00:13:39,480
<font color="#FFFFFF">Leelo, budeme bratr a sestra!</font>

264
00:13:39,490 --> 00:13:41,070
<font color="#FFFFFF">Ty nejsi můj bratr!</font>

265
00:13:41,070 --> 00:13:43,860
<font color="#FFFFFF">Jsi hnusný, líný příživník!</font>

266
00:13:43,870 --> 00:13:46,620
<font color="#FFFFFF">Soupeření sourozenců, to miluju!</font>

267
00:13:46,620 --> 00:13:49,120
<font color="#FFFFFF">Vítej v rodině.</font>

268
00:13:49,120 --> 00:13:50,580
<font color="#FFFFFF">Je mi špatně.</font>

269
00:13:50,580 --> 00:13:53,250
<font color="#FFFFFF">Neboj, ségra.
Můžeš si lehnout v mém pokoji.</font>

270
00:13:53,250 --> 00:13:54,380
<font color="#FFFFFF">Fuj!</font>

271
00:13:57,380 --> 00:14:00,130
<font color="#FFFFFF">Tohle všechno jsou
papíry k adopci.</font>

272
00:14:00,130 --> 00:14:03,380
<font color="#FFFFFF">Jen podepiš Johne Kohoute
tady, tady,</font>

273
00:14:03,380 --> 00:14:06,260
<font color="#FFFFFF">a, ehm, vyplň datum vylíhnutí
tvého mladíka.</font>

274
00:14:06,260 --> 00:14:07,430
<font color="#FFFFFF">P'caw!</font>

275
00:14:10,390 --> 00:14:14,100
<font color="#FFFFFF">Teď, podle této dohody,
dr. Zoidberg zdědí polovinu</font>

276
00:14:14,100 --> 00:14:17,100
<font color="#FFFFFF">vašich rozsáhlých finančních dluhů.</font>

277
00:14:17,110 --> 00:14:19,360
<font color="#FFFFFF">Ten dluh měl být můj!</font>

278
00:14:19,360 --> 00:14:22,320
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, že budu mít
někdy vlastní dluh.</font>

279
00:14:22,320 --> 00:14:24,910
<font color="#FFFFFF">Slibuji, že ho budu živit a rozvíjet.</font>

280
00:14:25,990 --> 00:14:28,950
<font color="#FFFFFF">Říkám, říkám, adopce je nyní dokončena.</font>

281
00:14:28,950 --> 00:14:30,990
<font color="#FFFFFF">Můžete políbit kraba.</font>

282
00:14:32,960 --> 00:14:34,040
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

283
00:14:38,840 --> 00:14:41,180
<font color="#FFFFFF">Vlastního dědečka?
Zajímavé.</font>

284
00:14:41,170 --> 00:14:43,090
<font color="#FFFFFF">Chci říct, je to kompromis, ne?</font>

285
00:14:43,090 --> 00:14:45,010
<font color="#FFFFFF">Popelnice je trochu malá,</font>

286
00:14:45,010 --> 00:14:46,680
<font color="#FFFFFF">ale je to dobrá školní čtvrť.</font>

287
00:14:46,680 --> 00:14:50,890
<font color="#FFFFFF">Vždycky říkám:
„lokace, lokace, lokace“.</font>

288
00:14:50,890 --> 00:14:52,810
<font color="#FFFFFF">- Kde bydlíte?
- V kanále.</font>

289
00:14:55,020 --> 00:14:59,900
<font color="#FFFFFF">Přátelé, v tento šťastný den
mi přetéká močový měchýř radostí.</font>

290
00:14:59,900 --> 00:15:02,860
<font color="#FFFFFF">Rád bych si připil na mámu, tátu,</font>

291
00:15:02,860 --> 00:15:05,360
<font color="#FFFFFF">a moji drahou sestru, Leelu.</font>

292
00:15:05,360 --> 00:15:07,740
<font color="#FFFFFF">Tak dost!
To je směšné.</font>

293
00:15:07,740 --> 00:15:09,620
<font color="#FFFFFF">- Leelo...
- To není fér!</font>

294
00:15:09,620 --> 00:15:12,540
<font color="#FFFFFF">Teď, když jsou moji rodiče konečně
součástí mého života,</font>

295
00:15:12,540 --> 00:15:13,830
<font color="#FFFFFF">o ně přicházím.</font>

296
00:15:13,830 --> 00:15:16,120
<font color="#FFFFFF">Kradete mi rodiče!</font>

297
00:15:16,120 --> 00:15:17,870
<font color="#FFFFFF">Myslíš naše rodiče.</font>

298
00:15:17,880 --> 00:15:21,170
<font color="#FFFFFF">Leelo, máme dost lásky na to,
abychom vás obě udusili.</font>

299
00:15:21,170 --> 00:15:22,250
<font color="#FFFFFF">Ušetřete mě toho.</font>

300
00:15:22,260 --> 00:15:25,010
<font color="#FFFFFF">Máte Zoidberga tak rádi, klidně
ho můžete mít.</font>

301
00:15:25,010 --> 00:15:28,850
<font color="#FFFFFF">Vrať se do svého domku v popelnici
a užívej si svůj život v odpadcích!</font>

302
00:15:33,180 --> 00:15:35,100
<font color="#FFFFFF">Leelo! Jsi hrozná dcera.</font>

303
00:15:35,100 --> 00:15:36,810
<font color="#FFFFFF">Kéž bychom tě nikdy neopustili!</font>

304
00:15:36,810 --> 00:15:39,350
<font color="#FFFFFF">Jak si dovoluješ takhle mluvit
na maminku a tatínka.</font>

305
00:15:39,360 --> 00:15:40,990
<font color="#FFFFFF">A ještě k tomu na veřejnosti!</font>

306
00:15:40,980 --> 00:15:43,650
<font color="#FFFFFF">Stydím se, že se nazývám tvým bratrem.</font>

307
00:15:43,650 --> 00:15:47,110
<font color="#FFFFFF">Tak to nedělej!
Protože nejsi můj—</font>

308
00:15:47,110 --> 00:15:49,950
<font color="#FFFFFF">Není mi moc dobře.</font>

309
00:15:49,950 --> 00:15:53,370
<font color="#FFFFFF">Tady, dej si trochu
z mé nouzové mátové julepky.</font>

310
00:15:54,620 --> 00:15:55,910
<font color="#FFFFFF">P'caw!</font>

311
00:15:56,870 --> 00:15:59,120
<font color="#FFFFFF">Nedýchá!
Potřebuje doktora!</font>

312
00:15:59,130 --> 00:16:00,590
<font color="#FFFFFF">Náš syn je doktor!</font>

313
00:16:00,590 --> 00:16:03,340
<font color="#FFFFFF">Jiného doktora!
Jiného doktora!</font>

314
00:16:12,010 --> 00:16:14,390
<font color="#FFFFFF">Fryi? Co se stalo?</font>

315
00:16:14,390 --> 00:16:17,140
<font color="#FFFFFF">Omdlela jsi uprostřed
urážení rodičů.</font>

316
00:16:17,140 --> 00:16:19,020
<font color="#FFFFFF">Jsme tu, kdybys chtěla dokončit.</font>

317
00:16:19,020 --> 00:16:21,810
<font color="#FFFFFF">Mami, tati, vy jste přišli?</font>

318
00:16:21,810 --> 00:16:23,810
<font color="#FFFFFF">Po tom, jak jsem se chovala?</font>

319
00:16:23,820 --> 00:16:25,400
<font color="#FFFFFF">Moc se omlouvám.</font>

320
00:16:25,400 --> 00:16:28,530
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem neměla říkat
takový věci,</font>

321
00:16:28,530 --> 00:16:29,860
<font color="#FFFFFF">nahlas.</font>

322
00:16:29,860 --> 00:16:32,030
<font color="#FFFFFF">Ale, miláčku, my tě milujeme.</font>

323
00:16:32,030 --> 00:16:34,780
<font color="#FFFFFF">Jsme jen rádi, že jsi vzhůru
a mírně sedovaná.</font>

324
00:16:36,580 --> 00:16:38,000
<font color="#FFFFFF">Jste v pořádku, doktore?</font>

325
00:16:38,000 --> 00:16:40,380
<font color="#FFFFFF">Nejsem nemocný.
Jenom jsem brečel.</font>

326
00:16:40,370 --> 00:16:42,660
<font color="#FFFFFF">Promiňte, je to pro mě těžké.</font>

327
00:16:42,670 --> 00:16:44,250
<font color="#FFFFFF">Nevadilo by vám mě chytit za ruku?</font>

328
00:16:44,250 --> 00:16:45,750
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

329
00:16:45,760 --> 00:16:47,800
<font color="#FFFFFF">Leelo, obávám se...</font>

330
00:16:47,800 --> 00:16:49,930
<font color="#FFFFFF">...že trpíte úplným selháním
mozkocévní soustavy.</font>

331
00:16:51,340 --> 00:16:52,970
<font color="#FFFFFF">Ach ne!
Pokud to není dobře.</font>

332
00:16:52,970 --> 00:16:56,850
<font color="#FFFFFF">Zemřete, pokud nedostanete
implantát mozkovou žlázu.</font>

333
00:16:56,850 --> 00:16:58,980
<font color="#FFFFFF">Žádný problém!
Může mít moji.</font>

334
00:16:58,980 --> 00:17:01,440
<font color="#FFFFFF">Obávám se, že to není
tak jednoduché.</font>

335
00:17:01,440 --> 00:17:04,480
<font color="#FFFFFF">Mozková žláza se nachází
pouze u určitých mutantů.</font>

336
00:17:04,480 --> 00:17:07,360
<font color="#FFFFFF">Navíc, obávám se,
že to není ani tak jednoduché.</font>

337
00:17:07,360 --> 00:17:09,530
<font color="#FFFFFF">Bude potřebovat shodu tkáně
od příbuzného.</font>

338
00:17:09,530 --> 00:17:11,570
<font color="#FFFFFF">Jako já! Její adoptovaný bratr.</font>

339
00:17:11,570 --> 00:17:12,820
<font color="#FFFFFF">Obávám se...</font>

340
00:17:12,820 --> 00:17:14,240
<font color="#FFFFFF">...že jsi hloupý.</font>

341
00:17:18,750 --> 00:17:20,750
<font color="#FFFFFF">Pokud existuje shoda, najdeme ji.</font>

342
00:17:20,750 --> 00:17:23,130
<font color="#FFFFFF">Shromáždili jsme všechny
Leeliny příbuzné,</font>

343
00:17:23,130 --> 00:17:24,630
<font color="#FFFFFF">bez ohledu na to, jak vzdálení jsou.</font>

344
00:17:24,630 --> 00:17:26,420
<font color="#FFFFFF">Jsem její babička.</font>

345
00:17:26,420 --> 00:17:27,590
<font color="#FFFFFF">Já vím, mami.</font>

346
00:17:28,840 --> 00:17:31,050
<font color="#FFFFFF">Bojím se jehel. Jen pro info.</font>

347
00:17:31,050 --> 00:17:33,550
<font color="#FFFFFF">Nebojte se.
Skoro to nebolí.</font>

348
00:17:36,180 --> 00:17:37,760
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

349
00:17:44,060 --> 00:17:45,390
<font color="#FFFFFF">Našli jste shodu?</font>

350
00:17:45,400 --> 00:17:46,730
<font color="#FFFFFF">Ani zdaleka.</font>

351
00:17:46,730 --> 00:17:50,190
<font color="#FFFFFF">Proč jsem se stal doktorem?</font>

352
00:17:50,190 --> 00:17:52,150
<font color="#FFFFFF">Leela zemře!</font>

353
00:17:52,150 --> 00:17:54,150
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

354
00:17:54,870 --> 00:17:57,910
<font color="#FFFFFF">Ledaže... tento poslední
vzorek je shoda.</font>

355
00:17:57,910 --> 00:17:59,740
<font color="#FFFFFF">Proč ta dlouhá pauza?</font>

356
00:17:59,750 --> 00:18:01,790
<font color="#FFFFFF">Jen jsem potřeboval chvíli.</font>

357
00:18:08,840 --> 00:18:10,760
<font color="#FFFFFF">Nemůžu tomu uvěřit!
Shoda!</font>

358
00:18:12,470 --> 00:18:13,560
<font color="#FFFFFF">Kdo to je?</font>

359
00:18:15,050 --> 00:18:17,680
<font color="#FFFFFF">Nemůžu to přečíst.
Moc jsem brečel.</font>

360
00:18:17,680 --> 00:18:19,470
<font color="#FFFFFF">Jsem to já, tvůj bratr!</font>

361
00:18:19,470 --> 00:18:21,430
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Co...?</font>

362
00:18:21,430 --> 00:18:24,020
<font color="#FFFFFF">Vzal jsem vzorek vlastní
mozkové tekutiny.</font>

363
00:18:24,020 --> 00:18:25,100
<font color="#FFFFFF">Takhle!</font>

364
00:18:26,190 --> 00:18:30,070
<font color="#FFFFFF">Ale— ale—
Jak může být Zoidberg můj příbuzný?</font>

365
00:18:30,070 --> 00:18:32,450
<font color="#FFFFFF">To se vymyká vysvětlení!</font>

366
00:18:32,450 --> 00:18:33,950
<font color="#FFFFFF">Já to můžu vysvětlit!</font>

367
00:18:36,280 --> 00:18:39,280
<font color="#FFFFFF">Judith! Obdržela jste
mou žádost o ruku?</font>

368
00:18:39,290 --> 00:18:42,080
<font color="#FFFFFF">Ano. Obdržel jste
můj zákaz přiblížení?</font>

369
00:18:42,080 --> 00:18:43,330
<font color="#FFFFFF">Obdržel!</font>

370
00:18:44,750 --> 00:18:47,750
<font color="#FFFFFF">Byla jsem ve městě na
gala večeru Muzea přírodní historie</font>

371
00:18:47,750 --> 00:18:51,090
<font color="#FFFFFF">a zakopla jsem na schodech
ve svých pantoflích na podpatku.</font>

372
00:18:51,090 --> 00:18:53,800
<font color="#FFFFFF">- Možná už nikdy nebudu chodit.
- To je pech.</font>

373
00:18:53,800 --> 00:18:56,510
<font color="#FFFFFF">Mluvila jste o tom, že Zoidberg
je moje tkáňová shoda...?</font>

374
00:18:56,510 --> 00:18:57,840
<font color="#FFFFFF">Ach, ano. Správně. Ano.</font>

375
00:18:57,850 --> 00:19:02,650
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že vy a Zoidberg
máte společného předka.</font>

376
00:19:02,640 --> 00:19:03,810
<font color="#FFFFFF">Jak?</font>

377
00:19:05,600 --> 00:19:09,020
<font color="#FFFFFF">Přibližně před pěti miliardami lety,</font>

378
00:19:09,020 --> 00:19:12,770
<font color="#FFFFFF">na naši planetu dopadla kometa
a vyhladila krabosaury.</font>

379
00:19:12,780 --> 00:19:15,780
<font color="#FFFFFF">Už jsi nám to říkal. Pokračuj!</font>

380
00:19:18,490 --> 00:19:21,780
<font color="#FFFFFF">Vyrvaný materiál odnesl
krabí šplouchanec do vesmíru,</font>

381
00:19:21,790 --> 00:19:23,170
<font color="#FFFFFF">obsahující DNA,</font>

382
00:19:23,160 --> 00:19:25,330
<font color="#FFFFFF">která se rozplizla na mnoha planetách,</font>

383
00:19:25,330 --> 00:19:27,370
<font color="#FFFFFF">včetně starověké Země.</font>

384
00:19:32,420 --> 00:19:35,050
<font color="#FFFFFF">Decapodianské geny byly
zakomponovány</font>

385
00:19:35,050 --> 00:19:37,430
<font color="#FFFFFF">do některých vašich raných
forem života,</font>

386
00:19:37,430 --> 00:19:40,310
<font color="#FFFFFF">a ozvláštnily je
drápy a chapadly...</font>

387
00:19:40,300 --> 00:19:42,090
<font color="#FFFFFF">Wup-wup-wup-wup-wup-wup.</font>

388
00:19:42,100 --> 00:19:44,430
<font color="#FFFFFF">a samozřejmě i mozkovými žlázami.</font>

389
00:19:44,430 --> 00:19:46,350
<font color="#FFFFFF">To jsem si myslel.</font>

390
00:19:46,350 --> 00:19:48,600
<font color="#FFFFFF">Ale nejsem mořský tvor.</font>

391
00:19:48,600 --> 00:19:50,730
<font color="#FFFFFF">Moji rodiče jsou suchozemští mutanti.</font>

392
00:19:50,730 --> 00:19:52,770
<font color="#FFFFFF">Mutagenní jezero!</font>

393
00:19:52,780 --> 00:19:55,660
<font color="#FFFFFF">Naši lidé absorbovali
kousek od všeho.</font>

394
00:19:55,650 --> 00:20:00,200
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě! Chapadla tvé matky
a Zoidbergovy ústní výčnělky</font>

395
00:20:00,200 --> 00:20:03,580
<font color="#FFFFFF">jsou jen různými projevy
téhož genu!</font>

396
00:20:03,580 --> 00:20:05,330
<font color="#FFFFFF">No, to máš pravdu, profesore.</font>

397
00:20:05,330 --> 00:20:07,920
<font color="#FFFFFF">A já si myslel, že jsi jen
prázdný kus chlapa.</font>

398
00:20:09,500 --> 00:20:12,960
<font color="#FFFFFF">Leela a Zoidberg jsou příbuzní,
ikdyž vzdáleně.</font>

399
00:20:12,960 --> 00:20:14,880
<font color="#FFFFFF">Jejich společný předek:</font>

400
00:20:14,880 --> 00:20:18,930
<font color="#FFFFFF">vyhynulí krabosauři z Decapodu 10.</font>

401
00:20:25,850 --> 00:20:28,980
<font color="#FFFFFF">Leelo, jako tvůj bratr,
který je ti taky příbuzný,</font>

402
00:20:28,980 --> 00:20:31,610
<font color="#FFFFFF">Byla by mi ctí darovat blenní žlázu.</font>

403
00:20:31,610 --> 00:20:33,900
<font color="#FFFFFF">Ale... budeš v pořádku?</font>

404
00:20:33,900 --> 00:20:38,150
<font color="#FFFFFF">Prosím! Mně blenní žlázy
rostou ze šňupáku.</font>

405
00:20:38,150 --> 00:20:39,610
<font color="#FFFFFF">Použij jednu z nich.</font>

406
00:20:41,950 --> 00:20:43,740
<font color="#FFFFFF">Díky, brácho.</font>

407
00:20:44,160 --> 00:20:48,460
<font color="#FFFFFF">Pokud zemřu, věnujte můj dluh
dětské nemocnici.</font>

408
00:20:52,040 --> 00:20:53,210
<font color="#FFFFFF">Obávám se...</font>

409
00:20:53,210 --> 00:20:55,500
<font color="#FFFFFF">operace byla naprostý úspěch!</font>

410
00:20:55,500 --> 00:20:56,750
<font color="#FFFFFF">- Ooh.
- Hurá!</font>

411
00:20:56,760 --> 00:20:58,930
<font color="#FFFFFF">Leelo, potřebuješ další polštář?</font>

412
00:20:58,920 --> 00:21:01,170
<font color="#FFFFFF">Mám šest polštářů, mami.</font>

413
00:21:01,180 --> 00:21:02,470
<font color="#FFFFFF">Tady máš sedmý.</font>

414
00:21:03,180 --> 00:21:04,760
<font color="#FFFFFF">Udělala jsem něco jako čaj.</font>

415
00:21:04,760 --> 00:21:06,640
<font color="#FFFFFF">Jsem v pořádku, děkuji.</font>

416
00:21:06,640 --> 00:21:08,270
<font color="#FFFFFF">Jdu pro další polštáře.</font>

417
00:21:08,270 --> 00:21:10,060
<font color="#FFFFFF">Morrisi, uvař další čaj.</font>

418
00:21:10,060 --> 00:21:11,690
<font color="#FFFFFF">Ugh, už dost s tím čajem!</font>

419
00:21:11,690 --> 00:21:13,900
<font color="#FFFFFF">Mami, tati, jsme v pořádku!</font>

420
00:21:13,900 --> 00:21:15,730
<font color="#FFFFFF">Prosím, nechte nás odpočívat.</font>

421
00:21:15,730 --> 00:21:18,270
<font color="#FFFFFF">Ano, odpočívejte.
Tady je další polštář.</font>

422
00:21:18,280 --> 00:21:20,570
<font color="#FFFFFF">Zajdu do obchodu pro další čaj.</font>

423
00:21:21,990 --> 00:21:24,660
<font color="#FFFFFF">Sakra, jsou tak otravní.</font>

424
00:21:24,660 --> 00:21:26,080
<font color="#FFFFFF">Ani mi nemluv!</font>

425
00:21:26,080 --> 00:21:28,250
<font color="#FFFFFF">Proč nás prostě nepostříkají
čajovou požární hadicí?</font>

426
00:21:29,330 --> 00:21:33,330
<font color="#FFFFFF">Asi jen sourozenec dokáže ocenit,
jak otravní rodiče jsou.</font>

427
00:21:33,330 --> 00:21:35,460
<font color="#FFFFFF">A jsem ráda, že to teď mám.</font>

428
00:21:35,460 --> 00:21:36,750
<font color="#FFFFFF">Já taky, ségra.</font>

429
00:21:38,300 --> 00:21:41,140
<font color="#FFFFFF">Ale vážně, jsou strašní.
Potřebuju se odstěhovat.</font>

430
00:21:45,220 --> 00:21:46,680
<font color="#FFFFFF">Moji rodiče jsou nesnesitelní.</font>

431
00:21:46,680 --> 00:21:48,560
<font color="#FFFFFF">Nemám šanci být tvůj spolubydlící?</font>

432
00:21:48,560 --> 00:21:50,650
<font color="#FFFFFF">Promiň. Stěhujeme se do Hobokenu.</font>

433
00:21:50,640 --> 00:21:53,850
<font color="#FFFFFF">Našli jsme lednicovou krabici,
která je dvakrát větší než tohle!</font>

434
00:21:53,850 --> 00:21:56,440
<font color="#FFFFFF">Za své peníze tam dostanete
paletu krabic.</font>

435
00:21:59,030 --> 00:22:01,370
<font color="#FFFFFF">Tady, vezmi si ty udělátka.</font>

436
00:22:01,360 --> 00:22:03,110
<font color="#FFFFFF">Ale já nemám žádné peníze.</font>

437
00:22:03,110 --> 00:22:05,610
<font color="#FFFFFF">Něco vymyslíme.</font>

438
00:22:05,620 --> 00:22:08,960
<font color="#FFFFFF">Okay. Pokud to nebude zahrnovat peníze.</font>

