1
00:00:11,886 --> 00:00:13,680
<font color="#FFFFFF">CO SE UDÁLO, KDYŽ NÁS NEDÁVALI?</font>

2
00:00:46,546 --> 00:00:49,591
<font color="#FFFFFF">Používá svou bundu jako dítě svou dečku.</font>

3
00:00:49,591 --> 00:00:51,468
<font color="#FFFFFF">To je tak roztomilé a ubohé.</font>

4
00:00:51,468 --> 00:00:53,136
<font color="#FFFFFF">To teda jo.</font>

5
00:00:53,136 --> 00:00:54,763
<font color="#FFFFFF">Dělej, jak chceš, podivíne!</font>

6
00:00:54,763 --> 00:00:57,307
<font color="#FFFFFF">Ahoj. Zrovna jsem si cucal bundu.</font>

7
00:00:57,307 --> 00:01:01,186
<font color="#FFFFFF">Před více než tisíci lety se mi sem
přilepila hrudka medovýho bonbonu</font>

8
00:01:01,186 --> 00:01:02,437
<font color="#FFFFFF">a pořád ji cítím.</font>

9
00:01:02,437 --> 00:01:04,814
<font color="#FFFFFF">Víš, kdo by ji chtěl ochutnat?</font>

10
00:01:04,814 --> 00:01:06,191
<font color="#FFFFFF">Já, Zoidberg.</font>

11
00:01:08,318 --> 00:01:09,402
<font color="#FFFFFF">Ale ne!</font>

12
00:01:10,403 --> 00:01:12,363
<font color="#FFFFFF">Zoidbergu, ty všechno-sežrale!</font>

13
00:01:12,489 --> 00:01:14,574
<font color="#FFFFFF">Teď cítím jen krabí šťávu.</font>

14
00:01:14,574 --> 00:01:16,785
<font color="#FFFFFF">Tak si kup další bonbóny do bundy.</font>

15
00:01:16,785 --> 00:01:17,869
<font color="#FFFFFF">To nejde.</font>

16
00:01:17,869 --> 00:01:22,207
<font color="#FFFFFF">Přestali je vyrábět, co je
překlasifikovali na průmyslový lepidlo.</font>

17
00:01:22,707 --> 00:01:25,293
<font color="#FFFFFF">Pak já, Bender, znovu vytvořím recept.</font>

18
00:01:25,293 --> 00:01:29,047
<font color="#FFFFFF">Nezapomeňte, že jsem byl třetí
v MasterChef Junior.</font>

19
00:01:32,550 --> 00:01:34,427
<font color="#FFFFFF">Můžu ochutnat?</font>

20
00:01:34,427 --> 00:01:36,971
<font color="#FFFFFF">Jasně. Vypadáš jako někdo, co má pusu.</font>

21
00:01:39,557 --> 00:01:41,309
<font color="#FFFFFF">Diabetické kóma.</font>

22
00:01:42,268 --> 00:01:44,562
<font color="#FFFFFF">Raději přidám cukr,
aby to nebylo tak sladký.</font>

23
00:01:46,439 --> 00:01:47,482
<font color="#FFFFFF">Kapitána Sappyho</font>

24
00:01:47,482 --> 00:01:49,025
<font color="#FFFFFF">A jen trochu melasy,</font>

25
00:01:49,025 --> 00:01:52,112
<font color="#FFFFFF">aby mi připomněla
mou drahou, zesnulou tetu Juanitu.</font>

26
00:01:52,904 --> 00:01:54,656
<font color="#FFFFFF">Utopila se v melase.</font>

27
00:01:54,948 --> 00:01:57,659
<font color="#FFFFFF">Víte, že tu na podlaze umírám?</font>

28
00:02:00,954 --> 00:02:01,788
<font color="#FFFFFF">Mňam.</font>

29
00:02:03,248 --> 00:02:05,583
<font color="#FFFFFF">Tak co vy na to?</font>

30
00:02:06,084 --> 00:02:08,878
<font color="#FFFFFF">Je to perfektní, Bendere.
Naprosto vhodný na bundu.</font>

31
00:02:09,712 --> 00:02:11,047
<font color="#FFFFFF">Je to trochu lepkavý.</font>

32
00:02:11,047 --> 00:02:12,590
<font color="#FFFFFF">Je to hodně lepkavý.</font>

33
00:02:14,592 --> 00:02:17,178
<font color="#FFFFFF">A je v tom něco tvrdýho.</font>

34
00:02:19,055 --> 00:02:20,098
<font color="#FFFFFF">Hej!</font>

35
00:02:20,098 --> 00:02:23,560
<font color="#FFFFFF">Naštěstí jsem odborník
na opravu kostí v lidském zobáku.</font>

36
00:02:23,560 --> 00:02:26,312
<font color="#FFFFFF">Máš v pátek volno na drahou operaci?</font>

37
00:02:26,312 --> 00:02:29,190
<font color="#FFFFFF">Podívám se. Otevřít kalendář.</font>

38
00:02:30,233 --> 00:02:31,234
<font color="#FFFFFF">Připomenutí události Vytvořeno 1.12.3003</font>

39
00:02:31,234 --> 00:02:34,487
<font color="#FFFFFF">Divnoidní. Je tam upozornění,
který jsem nastavila před 20 lety.</font>

40
00:02:35,822 --> 00:02:37,073
<font color="#FFFFFF">Naše děti?</font>

41
00:02:38,825 --> 00:02:40,160
<font color="#FFFFFF">Je čas, lásko.</font>

42
00:02:40,869 --> 00:02:41,953
<font color="#FFFFFF">Kife!</font>

43
00:02:41,953 --> 00:02:43,580
<font color="#FFFFFF">O čem to mluvíte?</font>

44
00:02:43,580 --> 00:02:45,957
<font color="#FFFFFF">Má to co dělat
s životním cyklem pytlů masa?</font>

45
00:02:45,957 --> 00:02:47,000
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.</font>

46
00:02:47,000 --> 00:02:50,587
<font color="#FFFFFF">Před mnoha lety jsem s Amy po boku</font>

47
00:02:50,587 --> 00:02:51,921
<font color="#FFFFFF">porodil několik pulců.</font>

48
00:02:52,422 --> 00:02:54,799
<font color="#FFFFFF">Mám video z porodu. Chcete ho vidět?</font>

49
00:02:54,799 --> 00:02:55,842
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

50
00:02:55,842 --> 00:02:58,303
<font color="#FFFFFF">Takhle se nerodí.</font>

51
00:03:00,346 --> 00:03:01,347
<font color="#FFFFFF">Ty jo!</font>

52
00:03:07,604 --> 00:03:09,314
<font color="#FFFFFF">Život je nechutnej.</font>

53
00:03:09,314 --> 00:03:13,943
<font color="#FFFFFF">Ne, bylo to krásné,
ale na mateřství jsem nebyla připravená.</font>

54
00:03:13,943 --> 00:03:18,656
<font color="#FFFFFF">Za 20 let jim narostou nohy
a vylezou na souš jako děti.</font>

55
00:03:19,657 --> 00:03:20,783
<font color="#FFFFFF">Budu připravená.</font>

56
00:03:22,785 --> 00:03:24,746
<font color="#FFFFFF">No, Amy, jsi připravená?</font>

57
00:03:25,246 --> 00:03:26,831
<font color="#FFFFFF">Mít s tebou rodinu je vše,</font>

58
00:03:26,831 --> 00:03:30,418
<font color="#FFFFFF">co si na celém světě přeju.</font>

59
00:03:30,418 --> 00:03:31,711
<font color="#FFFFFF">Můžu si vzít tvoje auto?</font>

60
00:03:31,711 --> 00:03:32,754
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

61
00:03:32,754 --> 00:03:34,505
<font color="#FFFFFF">Smůla, už jsem ho naboural.</font>

62
00:03:41,763 --> 00:03:43,014
<font color="#FFFFFF">To je tak vzrušující.</font>

63
00:03:43,014 --> 00:03:45,516
<font color="#FFFFFF">Porodní obřad začne každou chvíli.</font>

64
00:03:45,516 --> 00:03:46,768
<font color="#FFFFFF">Díky za varování.</font>

65
00:03:48,519 --> 00:03:50,521
<font color="#FFFFFF">A nepopisujte mi to!</font>

66
00:03:50,521 --> 00:03:51,564
<font color="#FFFFFF">Jsme tady!</font>

67
00:03:51,689 --> 00:03:53,024
<font color="#FFFFFF">Mami, tati!</font>

68
00:03:53,650 --> 00:03:55,318
<font color="#FFFFFF">Jsem ráda, že jste zvládli přijet.</font>

69
00:03:55,818 --> 00:03:58,071
<font color="#FFFFFF">Narození našich vnoučat
bychom si nenechali ujít</font>

70
00:03:58,071 --> 00:03:59,697
<font color="#FFFFFF">ani za milion dolarů.</font>

71
00:03:59,697 --> 00:04:01,783
<font color="#FFFFFF">Jsme tak bohatí,
že je to pro nás jak deseťák.</font>

72
00:04:04,911 --> 00:04:05,745
<font color="#FFFFFF">Ty jo.</font>

73
00:04:05,745 --> 00:04:07,497
<font color="#FFFFFF">To je Velká porodní bába.</font>

74
00:04:07,497 --> 00:04:10,041
<font color="#FFFFFF">Jsem Velká porodní bába.</font>

75
00:04:10,041 --> 00:04:11,709
<font color="#FFFFFF">Jsem váš fanda!</font>

76
00:04:11,709 --> 00:04:14,003
<font color="#FFFFFF">Jsem Kif z klanu Krokerů.</font>

77
00:04:14,003 --> 00:04:16,339
<font color="#FFFFFF">Já vím. Poznávám tě podle hlavy.</font>

78
00:04:16,339 --> 00:04:18,424
<font color="#FFFFFF">A tohle je moje Smizmar, Amy.</font>

79
00:04:18,424 --> 00:04:20,885
<font color="#FFFFFF">Přišli jsme si pro své potomky.</font>

80
00:04:20,885 --> 00:04:25,765
<font color="#FFFFFF">Při přechodu k rodičovství
vám budu rádkyní a průvodcem.</font>

81
00:04:25,765 --> 00:04:29,143
<font color="#FFFFFF">Dělám to ze zbožné úcty k našim tradicím,</font>

82
00:04:29,269 --> 00:04:33,856
<font color="#FFFFFF">a ne kvůli dobrovolnému peněžnímu daru,
který lidé někdy do košíku vkládají.</font>

83
00:04:33,856 --> 00:04:36,693
<font color="#FFFFFF">- Děkujeme.
- Je zelený a je na něm nápis.</font>

84
00:04:36,693 --> 00:04:37,986
<font color="#FFFFFF">Našel jsem ho.</font>

85
00:04:39,570 --> 00:04:42,824
<font color="#FFFFFF">Nyní bude zahájeno Vynořování.</font>

86
00:04:47,120 --> 00:04:50,832
<font color="#FFFFFF">Nebo ne. Je to nepředvídatelné.
Asi budu muset improvizovat.</font>

87
00:04:50,832 --> 00:04:52,917
<font color="#FFFFFF">Je tu někdo z jiného města?</font>

88
00:04:53,876 --> 00:04:54,711
<font color="#FFFFFF">Už přicházejí.</font>

89
00:05:02,468 --> 00:05:06,139
<font color="#FFFFFF">Ach jo. Jsem tak nervózní,
že se mi spustil maskovací reflex.</font>

90
00:05:06,139 --> 00:05:07,598
<font color="#FFFFFF">Ne, je to užitečné.</font>

91
00:05:07,598 --> 00:05:10,143
<font color="#FFFFFF">Chci se stovkám našich dětí líbit.</font>

92
00:05:11,811 --> 00:05:15,106
<font color="#FFFFFF">Nyní budeme přihlížet bez zasahování</font>

93
00:05:15,106 --> 00:05:18,234
<font color="#FFFFFF">posvátnému procesu známému</font>

94
00:05:18,234 --> 00:05:19,652
<font color="#FFFFFF">jako Probírka.</font>

95
00:05:19,652 --> 00:05:21,029
<font color="#FFFFFF">Co to znamená?</font>

96
00:05:21,029 --> 00:05:23,406
<font color="#FFFFFF">To znamená,
že jim ještě nemáš dávat jména.</font>

97
00:05:40,214 --> 00:05:41,716
<font color="#FFFFFF">Čtyři z nich to zvládli.</font>

98
00:05:43,092 --> 00:05:44,677
<font color="#FFFFFF">No, tři a půl.</font>

99
00:05:44,677 --> 00:05:47,305
<font color="#FFFFFF">Mladí tvorové z Černé laguny,</font>

100
00:05:47,305 --> 00:05:48,848
<font color="#FFFFFF">jděte nyní ke svým rodičům.</font>

101
00:05:53,644 --> 00:05:54,604
<font color="#FFFFFF">Co vy tady?</font>

102
00:05:54,604 --> 00:05:55,855
<font color="#FFFFFF">Sem pojďte!</font>

103
00:06:00,026 --> 00:06:01,778
<font color="#FFFFFF">Jsou perfektní.</font>

104
00:06:03,071 --> 00:06:04,322
<font color="#FFFFFF">Sahá na ně.</font>

105
00:06:04,322 --> 00:06:07,408
<font color="#FFFFFF">Važte si těchto dětí, Kife a Amy,</font>

106
00:06:07,408 --> 00:06:09,494
<font color="#FFFFFF">neboť jsou krásné.</font>

107
00:06:12,622 --> 00:06:15,500
<font color="#FFFFFF">Tedy v tom smyslu,
že všechny děti jsou krásné.</font>

108
00:06:16,125 --> 00:06:17,293
<font color="#FFFFFF">Tak to jo.</font>

109
00:06:17,710 --> 00:06:18,544
<font color="#FFFFFF">Je mi to jasný.</font>

110
00:06:24,967 --> 00:06:27,303
<font color="#FFFFFF">Proměna je dokončena.</font>

111
00:06:27,303 --> 00:06:30,598
<font color="#FFFFFF">Vítáme tyto nové bytosti země.</font>

112
00:06:32,600 --> 00:06:35,019
<font color="#FFFFFF">Mohou mi říkat kapitán Strýček.</font>

113
00:06:36,104 --> 00:06:38,356
<font color="#FFFFFF">Půjdu se zbavit
tohoto zdravotnického odpadu</font>

114
00:06:38,356 --> 00:06:40,316
<font color="#FFFFFF">s trochou másla a citronu.</font>

115
00:06:41,401 --> 00:06:43,569
<font color="#FFFFFF">- Chcete se vyfotit s dětmi?
- Není třeba.</font>

116
00:06:43,569 --> 00:06:45,738
<font color="#FFFFFF">To, jak vypadají, se mi vrylo do paměti.</font>

117
00:06:45,738 --> 00:06:48,491
<font color="#FFFFFF">Jsou hezké, víš, jen trochu...</font>

118
00:06:48,491 --> 00:06:49,742
<font color="#FFFFFF">Fakt hnusné.</font>

119
00:06:49,742 --> 00:06:52,328
<font color="#FFFFFF">Ale konečně jste prarodiče.</font>

120
00:06:52,328 --> 00:06:54,122
<font color="#FFFFFF">To bude naše malé tajemství.</font>

121
00:06:54,122 --> 00:06:55,164
<font color="#FFFFFF">MĚ NA TO,
ŽE BYCH RÁDA MĚLA VNOUČE.</font>

122
00:06:55,164 --> 00:06:56,624
<font color="#FFFFFF">MĚ NA MOJE VNOUČATA.</font>

123
00:07:03,131 --> 00:07:05,049
<font color="#FFFFFF">POLENO VLÁKNINY – v omáčce</font>

124
00:07:05,049 --> 00:07:06,426
<font color="#FFFFFF">No teda.</font>

125
00:07:09,053 --> 00:07:11,722
<font color="#FFFFFF">Děkuju, že jsi mi
na polední přestávku přivedl děti.</font>

126
00:07:11,722 --> 00:07:14,183
<font color="#FFFFFF">Jsou na tomhle obědě to nejsladší.</font>

127
00:07:14,183 --> 00:07:15,435
<font color="#FFFFFF">Ani náhodou.</font>

128
00:07:16,936 --> 00:07:20,857
<font color="#FFFFFF">Dotaz. Tyto tři děti
jsou velikostně naprosto odlišné.</font>

129
00:07:20,857 --> 00:07:21,774
<font color="#FFFFFF">Do toho, Berušáčku, do toho!</font>

130
00:07:21,774 --> 00:07:22,817
<font color="#FFFFFF">Otazník.</font>

131
00:07:22,817 --> 00:07:25,069
<font color="#FFFFFF">Rostly různou rychlostí v závislosti</font>

132
00:07:25,069 --> 00:07:27,738
<font color="#FFFFFF">na teplotě vody, ve které se nacházely.</font>

133
00:07:27,738 --> 00:07:31,033
<font color="#FFFFFF">Malý Newt byl v chladné, hluboké části.</font>

134
00:07:31,033 --> 00:07:32,160
<font color="#FFFFFF">Mami.</font>

135
00:07:32,160 --> 00:07:33,411
<font color="#FFFFFF">Zase ses spletl.</font>

136
00:07:34,412 --> 00:07:37,123
<font color="#FFFFFF">Mandy pochází z mírného středního pásma.</font>

137
00:07:37,123 --> 00:07:38,624
<font color="#FFFFFF">Je scvrknutý.</font>

138
00:07:38,624 --> 00:07:41,085
<font color="#FFFFFF">To jsi mě neviděla celého.</font>

139
00:07:41,085 --> 00:07:45,131
<font color="#FFFFFF">A Axl je z teplých mělčin,
stejně jako jeho táta.</font>

140
00:07:45,673 --> 00:07:48,009
<font color="#FFFFFF">Musíš o mně pořád mluvit?</font>

141
00:07:48,009 --> 00:07:50,511
<font color="#FFFFFF">Tak proč mi tohle pořád říká mami?</font>

142
00:07:50,511 --> 00:07:52,263
<font color="#FFFFFF">A cože má jedno divný velký oko?</font>

143
00:07:52,263 --> 00:07:54,474
<font color="#FFFFFF">Není divný. Vypadá jako tvoje.</font>

144
00:07:54,474 --> 00:07:55,850
<font color="#FFFFFF">Je docela divný.</font>

145
00:07:55,850 --> 00:07:57,351
<font color="#FFFFFF">Proč by vypadal jako já?</font>

146
00:07:57,351 --> 00:07:58,853
<font color="#FFFFFF">Nepamatuješ se na to?</font>

147
00:07:58,853 --> 00:08:01,522
<font color="#FFFFFF">Před dvaceti lety jsi oplodnila Kifa.</font>

148
00:08:01,522 --> 00:08:05,693
<font color="#FFFFFF">Vážně? Panebože.
Musela jsem být strašně opilá.</font>

149
00:08:05,693 --> 00:08:09,030
<font color="#FFFFFF">Leelo, ty vykouřený mozku. Neměla jsi sex.</font>

150
00:08:10,198 --> 00:08:11,032
<font color="#FFFFFF">„Vykouřený.“</font>

151
00:08:11,032 --> 00:08:14,285
<font color="#FFFFFF">Naštěstí existuje vzdělávací film,</font>

152
00:08:14,285 --> 00:08:16,954
<font color="#FFFFFF">který vysvětluje,
jak se Kifův druh rozmnožuje.</font>

153
00:08:16,954 --> 00:08:18,331
<font color="#FFFFFF">A je oplzlý.</font>

154
00:08:19,832 --> 00:08:22,919
<font color="#FFFFFF">YowzaVision vzdělávací filmy uvádí</font>

155
00:08:22,919 --> 00:08:25,421
<font color="#FFFFFF">Sex napříč vesmírem.</font>

156
00:08:25,421 --> 00:08:28,257
<font color="#FFFFFF">Jo. Vzdělávej mě, zlato.</font>

157
00:08:28,257 --> 00:08:30,510
<font color="#FFFFFF">Tento týden – Amphibiosané.</font>

158
00:08:31,344 --> 00:08:33,679
<font color="#FFFFFF">Pro všechny organismy ve vesmíru</font>

159
00:08:33,679 --> 00:08:37,183
<font color="#FFFFFF">je rozmnožování erotickým procesem.</font>

160
00:08:37,725 --> 00:08:40,019
<font color="#FFFFFF">Kromě Amphibiosanů.</font>

161
00:08:40,019 --> 00:08:44,982
<font color="#FFFFFF">Sotva se dotknou,
zatímco my ostatní si to rozdáváme.</font>

162
00:08:44,982 --> 00:08:46,275
<font color="#FFFFFF">Yowza.</font>

163
00:08:47,276 --> 00:08:48,528
<font color="#FFFFFF">To bylo celkem sexy.</font>

164
00:08:48,528 --> 00:08:51,155
<font color="#FFFFFF">Vidíte, Amy byla moje Smizmar,</font>

165
00:08:51,280 --> 00:08:54,700
<font color="#FFFFFF">ta, díky jejíž pouhé přítomnosti
jsem byl povolný k otěhotnění.</font>

166
00:08:54,700 --> 00:08:57,119
<font color="#FFFFFF">Což ze mě dělá jejich Smizmamu.</font>

167
00:08:58,120 --> 00:09:01,123
<font color="#FFFFFF">Ale Leela přispěla DNA,</font>

168
00:09:01,123 --> 00:09:04,168
<font color="#FFFFFF">když se omylem dotkla Kifovy ruky.</font>

169
00:09:04,168 --> 00:09:06,212
<font color="#FFFFFF">Určitě jsem nebyla opilá?</font>

170
00:09:06,212 --> 00:09:07,713
<font color="#FFFFFF">Třeba teď opilá jsem.</font>

171
00:09:10,591 --> 00:09:11,801
<font color="#FFFFFF">Mami, tati!</font>

172
00:09:12,593 --> 00:09:13,636
<font color="#FFFFFF">Leelo!</font>

173
00:09:49,714 --> 00:09:50,756
<font color="#FFFFFF">MODRÁ – CIHLOVÁ</font>

174
00:09:57,513 --> 00:10:00,182
<font color="#FFFFFF">Pojďme domů, až si nafouknu hlavu.</font>

175
00:10:00,182 --> 00:10:04,103
<font color="#FFFFFF">Jo, možná vytuhnou
a my budeme mít trochu času pro sebe.</font>

176
00:10:10,443 --> 00:10:13,446
<font color="#FFFFFF">Tihle mrňousové jsou skvělí,
ale člověk se jim musí dost věnovat.</font>

177
00:10:13,946 --> 00:10:16,824
<font color="#FFFFFF">Naštěstí jsme na tu práci dva.</font>

178
00:10:17,199 --> 00:10:19,785
<font color="#FFFFFF">Tramtadadadá, tramtadá!</font>

179
00:10:19,785 --> 00:10:21,996
<font color="#FFFFFF">Kapitáne Brannigane. K vašim službám.</font>

180
00:10:21,996 --> 00:10:25,207
<font color="#FFFFFF">Pohov, poručíku. Mám pro vás novinku.</font>

181
00:10:25,207 --> 00:10:28,294
<font color="#FFFFFF">Jde o dárky pro děti,
které jste prý poslal? Nedostali...</font>

182
00:10:28,294 --> 00:10:31,464
<font color="#FFFFFF">Obávám se, že není čas rozebírat
tu spoustu dárků, co jsem poslal,</font>

183
00:10:31,464 --> 00:10:32,840
<font color="#FFFFFF">z nichž některé jsou velké.</font>

184
00:10:32,840 --> 00:10:35,259
<font color="#FFFFFF">Vojáku, máte rozkaz dostavit se do služby.</font>

185
00:10:36,260 --> 00:10:37,637
<font color="#FFFFFF">Je válka?</font>

186
00:10:37,637 --> 00:10:39,555
<font color="#FFFFFF">Kéž by, ale nevíme to jistě.</font>

187
00:10:39,555 --> 00:10:40,514
<font color="#FFFFFF">Víme jen,</font>

188
00:10:40,514 --> 00:10:45,019
<font color="#FFFFFF">že DSP ztratil rádiové spojení
se základnou v souhvězdí Velké medvědice.</font>

189
00:10:45,019 --> 00:10:45,978
<font color="#FFFFFF">Přepínám a vypínám.</font>

190
00:10:48,314 --> 00:10:50,691
<font color="#FFFFFF">Je mi líto, že budeš na děti sama.</font>

191
00:10:51,233 --> 00:10:52,276
<font color="#FFFFFF">Já se nebojím.</font>

192
00:10:58,783 --> 00:11:00,368
<font color="#FFFFFF">Mám vás rád!</font>

193
00:11:24,266 --> 00:11:25,601
<font color="#FFFFFF">Docházka!</font>

194
00:11:26,185 --> 00:11:30,648
<font color="#FFFFFF">Čtyřoký, jednooká, kraboun, plechovoun,</font>

195
00:11:30,648 --> 00:11:31,982
<font color="#FFFFFF">nezajímavej.</font>

196
00:11:31,982 --> 00:11:33,693
<font color="#FFFFFF">Sakra! Kde je Amy?</font>

197
00:11:33,693 --> 00:11:35,903
<font color="#FFFFFF">To potřebuji větší roh?</font>

198
00:11:36,904 --> 00:11:38,406
<font color="#FFFFFF">Moc se omlouvám.</font>

199
00:11:38,406 --> 00:11:40,157
<font color="#FFFFFF">Nepřišla mi chůva.</font>

200
00:11:42,076 --> 00:11:42,993
<font color="#FFFFFF">Konečně.</font>

201
00:11:42,993 --> 00:11:44,245
<font color="#FFFFFF">Kde jste?</font>

202
00:11:44,245 --> 00:11:45,162
<font color="#FFFFFF">Promiňte, zlato.</font>

203
00:11:45,162 --> 00:11:49,041
<font color="#FFFFFF">Asi jsem si spletla adresu.
Západní část 28. ulice 784?</font>

204
00:11:50,209 --> 00:11:51,836
<font color="#FFFFFF">Divný, tuhle adresu mám.</font>

205
00:11:52,753 --> 00:11:56,465
<font color="#FFFFFF">Země! Přísahala bych,
že jste řekla Kepler-10b.</font>

206
00:11:57,967 --> 00:12:01,178
<font color="#FFFFFF">Možná stihnu
další generační loď do Nutley.</font>

207
00:12:03,514 --> 00:12:06,475
<font color="#FFFFFF">Mami, budeš porotkyně
v naší soutěži v šeptání?</font>

208
00:12:06,475 --> 00:12:08,978
<font color="#FFFFFF">Jsi připravená? Prohrávám!</font>

209
00:12:11,188 --> 00:12:12,440
<font color="#FFFFFF">No tak!</font>

210
00:12:17,820 --> 00:12:21,198
<font color="#FFFFFF">Podívejte se na mě, jak ve všední den
večer chlemtám minerálku.</font>

211
00:12:21,198 --> 00:12:23,200
<font color="#FFFFFF">Jsem tak divoký a volný!</font>

212
00:12:25,369 --> 00:12:29,165
<font color="#FFFFFF">- Strašně mi chybí.
- Cítím s vámi, vojáku.</font>

213
00:12:29,165 --> 00:12:31,250
<font color="#FFFFFF">A tentokrát se vás nedotýkám.</font>

214
00:12:33,669 --> 00:12:34,837
<font color="#FFFFFF">Lepkavé.</font>

215
00:12:36,046 --> 00:12:39,467
<font color="#FFFFFF">Až skončíte s brekem, přineste mi
do kajuty misku těchto bonbónů.</font>

216
00:12:42,595 --> 00:12:45,055
<font color="#FFFFFF">Díky, že mi chceš pomoct
ohlídat děti, Leelo.</font>

217
00:12:45,055 --> 00:12:48,142
<font color="#FFFFFF">Ani nevíš, jak moc potřebuju pauzu.</font>

218
00:12:48,142 --> 00:12:52,354
<font color="#FFFFFF">Ne, je jasné, že jsi troska.
A já to chápu, jsou to noční můry.</font>

219
00:12:53,355 --> 00:12:55,816
<font color="#FFFFFF">Roztomilé, rozkošné noční můry.</font>

220
00:12:55,816 --> 00:12:57,651
<font color="#FFFFFF">To je fér. Děti?</font>

221
00:12:57,651 --> 00:13:01,238
<font color="#FFFFFF">Maminka si jde zdřímnout.
Leely se nebojte.</font>

222
00:13:01,238 --> 00:13:04,241
<font color="#FFFFFF">- Je hodně...
- Maminka Leela!</font>

223
00:13:04,241 --> 00:13:05,493
<font color="#FFFFFF">Super, kámo!</font>

224
00:13:10,372 --> 00:13:13,083
<font color="#FFFFFF">Hrudky medu, jak jste žádal... Ježkovy!</font>

225
00:13:13,083 --> 00:13:14,919
<font color="#FFFFFF">Dupdup, dududu, dup dup</font>

226
00:13:14,919 --> 00:13:17,838
<font color="#FFFFFF">- Jestliže už nemáte nic dalšího...
- Neodcházejte.</font>

227
00:13:17,838 --> 00:13:20,341
<font color="#FFFFFF">Tyto lahodné hrudky nejsou určeny k jídlu.</font>

228
00:13:22,843 --> 00:13:24,678
<font color="#FFFFFF">Jsou určeny k holení.</font>

229
00:13:24,678 --> 00:13:27,223
<font color="#FFFFFF">Oholte mě, Kife. To je rozkaz.</font>

230
00:13:31,894 --> 00:13:34,647
<font color="#FFFFFF">- Co je to?
- To jsem ještě nikdy neviděl.</font>

231
00:13:34,647 --> 00:13:36,565
<font color="#FFFFFF">A to jsem se narodil už před čtyřmi dny.</font>

232
00:13:36,565 --> 00:13:38,067
<font color="#FFFFFF">Je to lodní nakladač.</font>

233
00:13:38,067 --> 00:13:42,196
<font color="#FFFFFF">Chtějí tu nějaké hyperaktivní děti
zažít vyčerpávající závod na běžícím pásu?</font>

234
00:13:43,697 --> 00:13:44,740
<font color="#FFFFFF">Super!</font>

235
00:13:46,492 --> 00:13:48,118
<font color="#FFFFFF">Doufám, že to bude fungovat.</font>

236
00:14:10,140 --> 00:14:13,811
<font color="#FFFFFF">Blížíme se k základně, pane.
Stále žádná odezva na žádné frekvenci.</font>

237
00:14:13,811 --> 00:14:16,772
<font color="#FFFFFF">Můj Bože. Co se tam sakra stalo?</font>

238
00:14:16,772 --> 00:14:19,108
<font color="#FFFFFF">Vypadá to, že celá planeta má lupénku.</font>

239
00:14:19,608 --> 00:14:22,027
<font color="#FFFFFF">To se mi díváte na zátylek, pane.</font>

240
00:14:33,414 --> 00:14:36,333
<font color="#FFFFFF">Vítejte na 38. exobiologické stanici.</font>

241
00:14:38,127 --> 00:14:40,045
<font color="#FFFFFF">Sakra! Došel mi laser.</font>

242
00:14:40,045 --> 00:14:43,257
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, pane.
Je tato základna v bezpečí?</font>

243
00:14:43,257 --> 00:14:46,176
<font color="#FFFFFF">DSP od vás již několik měsíců
nedostal žádnou odpověď.</font>

244
00:14:46,176 --> 00:14:49,054
<font color="#FFFFFF">Jo. Vysílač roztrhali medvědi.</font>

245
00:14:49,555 --> 00:14:52,349
<font color="#FFFFFF">Jo, ty tu studujeme, medvědy.
Jsem biolog přes medvědy.</font>

246
00:14:52,349 --> 00:14:54,894
<font color="#FFFFFF">To zní jako zábavná práce,
za kterou se špatně platí.</font>

247
00:14:54,894 --> 00:14:58,355
<font color="#FFFFFF">Dřív jsem se zabýval velrybami.
Ale ty nesnáším.</font>

248
00:14:58,355 --> 00:14:59,773
<font color="#FFFFFF">Nesnáším je.</font>

249
00:14:59,773 --> 00:15:02,318
<font color="#FFFFFF">Tak to je fajn, že jste našel zvíře,
které máte rád.</font>

250
00:15:02,318 --> 00:15:03,527
<font color="#FFFFFF">Ne. Pořád hledám.</font>

251
00:15:04,445 --> 00:15:08,782
<font color="#FFFFFF">Tento druh medvěda je známý jako želvušky.
To aby se jim nemuselo říkat „ošklivušky“.</font>

252
00:15:10,200 --> 00:15:12,161
<font color="#FFFFFF">Drž hubu, ty hloupý medvěde.</font>

253
00:15:12,161 --> 00:15:15,915
<font color="#FFFFFF">Mimochodem, jsou taky hloupí.
To jsem zjistil. Jsem biolog přes medvědy.</font>

254
00:15:24,089 --> 00:15:25,591
<font color="#FFFFFF">Opravil jsem vysílač.</font>

255
00:15:27,134 --> 00:15:31,639
<font color="#FFFFFF">- Mohu se už prosím vrátit domů k rodině?
- Bez prodlení. Ale nejdříve...</font>

256
00:15:31,639 --> 00:15:32,848
<font color="#FFFFFF">Přestávka na dobrotu?</font>

257
00:15:39,396 --> 00:15:43,150
<font color="#FFFFFF">Straší vám? Když ucítí lidské jídlo,
úplně zjančí!</font>

258
00:15:48,989 --> 00:15:52,409
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že poznávají kolegu
vrcholového predátora.</font>

259
00:15:52,409 --> 00:15:55,204
<font color="#FFFFFF">V této hře jsme čtyři.</font>

260
00:15:59,208 --> 00:16:02,336
<font color="#FFFFFF">Kife! Pomoc!</font>

261
00:16:06,298 --> 00:16:09,093
<font color="#FFFFFF">Poběž! Rychleji! Rychleji!</font>

262
00:16:09,093 --> 00:16:10,970
<font color="#FFFFFF">Běž, koňskej ksichte! Běž!</font>

263
00:16:14,306 --> 00:16:16,308
<font color="#FFFFFF">Teď nám kup zmrzlinu!</font>

264
00:16:21,522 --> 00:16:24,316
<font color="#FFFFFF">Rumové rozinky chutnaj jako housenky.</font>

265
00:16:24,316 --> 00:16:26,360
<font color="#FFFFFF">Máme tě rádi, Leelo.</font>

266
00:16:27,319 --> 00:16:30,572
<font color="#FFFFFF">- Ksakru ne! Ty nejsi jejich matka!
- Cože?</font>

267
00:16:30,572 --> 00:16:34,618
<font color="#FFFFFF">Už jsi skončila s rozmazlováním mých dětí,
aby tě měly ještě radši?</font>

268
00:16:34,618 --> 00:16:36,704
<font color="#FFFFFF">Jsem jen vyčerpanej kůň.</font>

269
00:16:36,704 --> 00:16:39,707
<font color="#FFFFFF">Tak teď už můžeš odklusat zpátky do stáje.</font>

270
00:16:39,707 --> 00:16:42,960
<font color="#FFFFFF">Kif se brzy vrátí domů
a ty nejsi jejich máma!</font>

271
00:16:42,960 --> 00:16:46,755
<font color="#FFFFFF">- Vlastně tak trochu jsem.
- Tak vypal!</font>

272
00:16:56,849 --> 00:16:57,725
<font color="#FFFFFF">Haló?</font>

273
00:16:58,767 --> 00:17:00,978
<font color="#FFFFFF">Prosím, vrať se domů, Kiffy.</font>

274
00:17:01,478 --> 00:17:04,815
<font color="#FFFFFF">Děti mají Leelu raději než mě
a to opravdu bolí.</font>

275
00:17:06,150 --> 00:17:08,944
<font color="#FFFFFF">Jsem ta nejhorší máma na světě!</font>

276
00:17:08,944 --> 00:17:11,321
<font color="#FFFFFF">Až na mou vlastní mámu.</font>

277
00:17:14,533 --> 00:17:18,662
<font color="#FFFFFF">Amy, miláčku, děti tě mají rády.
A já tě miluju.</font>

278
00:17:21,290 --> 00:17:24,334
<font color="#FFFFFF">Jsi jejich matka a vždycky budeš.</font>

279
00:17:24,334 --> 00:17:26,086
<font color="#FFFFFF">To nic nezmění.</font>

280
00:17:27,212 --> 00:17:32,176
<font color="#FFFFFF">Amy Wongová? Byla podána žádost
o uznání mateřství dětí.</font>

281
00:17:32,301 --> 00:17:33,552
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

282
00:17:34,887 --> 00:17:36,972
<font color="#FFFFFF">Amy, jedu domů. Přísahám.</font>

283
00:17:36,972 --> 00:17:38,057
<font color="#FFFFFF">DSP</font>

284
00:17:39,141 --> 00:17:41,185
<font color="#FFFFFF">Musím hned odletět, pane.</font>

285
00:17:42,186 --> 00:17:44,521
<font color="#FFFFFF">DSP nikdy nenechá člověka ve štychu.</font>

286
00:17:44,521 --> 00:17:45,939
<font color="#FFFFFF">Ne, když ten člověk jsem já.</font>

287
00:17:52,029 --> 00:17:55,616
<font color="#FFFFFF">Dobře, medvědi. Tatínek vás přijde uložit...</font>

288
00:17:56,658 --> 00:17:57,993
<font color="#FFFFFF">do hrobu.</font>

289
00:18:01,497 --> 00:18:02,873
<font color="#FFFFFF">Budu tady!</font>

290
00:18:06,752 --> 00:18:10,380
<font color="#FFFFFF">Moje děti mi nikdo nevezme.
Jsou pro mě vším!</font>

291
00:18:10,380 --> 00:18:13,342
<font color="#FFFFFF">Oceňuji tvůj emotivní křik do mého ucha.</font>

292
00:18:13,342 --> 00:18:16,845
<font color="#FFFFFF">Ale musím zasáhnout,
kdykoli je rodičovství zpochybňováno.</font>

293
00:18:18,138 --> 00:18:21,850
<font color="#FFFFFF">- Velká porodní bába?
- Nedělej, že jsi překvapená, Leelo.</font>

294
00:18:21,850 --> 00:18:24,186
<font color="#FFFFFF">- Jak jsi to mohla udělat?
- Co udělat?</font>

295
00:18:24,186 --> 00:18:27,064
<font color="#FFFFFF">Vysát brčkem želé z koblih?</font>

296
00:18:27,064 --> 00:18:29,108
<font color="#FFFFFF">Tento lovec želé mě nepřivolal.</font>

297
00:18:29,108 --> 00:18:33,862
<font color="#FFFFFF">Výzva je automatická, když testy prokáží,
že Smizmar nepřispěla žádnou DNA.</font>

298
00:18:34,446 --> 00:18:35,823
<font color="#FFFFFF">AXL / MANDY / NEWT</font>

299
00:18:35,823 --> 00:18:38,117
<font color="#FFFFFF">Děti zdědily geny pouze po Kifovi a Leele.</font>

300
00:18:38,117 --> 00:18:40,494
<font color="#FFFFFF">Plus stopy DNA jistého „Scruffyho“.</font>

301
00:18:41,328 --> 00:18:43,580
<font color="#FFFFFF">Scruffyho materiál se roznese.</font>

302
00:18:45,207 --> 00:18:50,087
<font color="#FFFFFF">Pokud výzva ukáže, že matkou je
někdo jiný, pak tato osoba...</font>

303
00:18:50,087 --> 00:18:53,006
<font color="#FFFFFF">nebo cosi, bude děti vychovávat.</font>

304
00:18:53,006 --> 00:18:54,341
<font color="#FFFFFF">Ale... Ale...</font>

305
00:18:54,341 --> 00:18:57,719
<font color="#FFFFFF">Ty a Kif musíte být zítra
na jednání přítomni.</font>

306
00:18:57,719 --> 00:18:58,804
<font color="#FFFFFF">Hezký den.</font>

307
00:18:59,721 --> 00:19:02,266
<font color="#FFFFFF">Jo, a pro tvou informaci,
máš tady trochu želé.</font>

308
00:19:09,731 --> 00:19:12,025
<font color="#FFFFFF">Zavolal někdo deratizátora?</font>

309
00:19:20,367 --> 00:19:21,785
<font color="#FFFFFF">To byla bomba.</font>

310
00:19:33,755 --> 00:19:36,049
<font color="#FFFFFF">Jsem maskovaný stroj na zabíjení.</font>

311
00:19:41,263 --> 00:19:44,224
<font color="#FFFFFF">Promiň, že jsem tak žárlila.</font>

312
00:19:44,224 --> 00:19:47,186
<font color="#FFFFFF">- Tak nějak mi hráblo.
- To je v pořádku.</font>

313
00:19:47,186 --> 00:19:50,105
<font color="#FFFFFF">Pouto, který rodiče cítí ke svým dětem,
je intenzivní.</font>

314
00:19:50,814 --> 00:19:54,568
<font color="#FFFFFF">To jsem slyšela. Jsem pyšná,
že jsem ti pomohla stát se mámou.</font>

315
00:19:58,071 --> 00:19:59,990
<font color="#FFFFFF">Doufám, že ti to zítra vyjde.</font>

316
00:19:59,990 --> 00:20:01,783
<font color="#FFFFFF">A jestli ne,</font>

317
00:20:02,576 --> 00:20:04,870
<font color="#FFFFFF">vím, že se o ně dobře postaráš.</font>

318
00:20:10,000 --> 00:20:12,336
<font color="#FFFFFF">Odmítám se při umírání plazit.</font>

319
00:20:12,336 --> 00:20:14,171
<font color="#FFFFFF">Ale klidně budu fňukat.</font>

320
00:20:24,681 --> 00:20:27,351
<font color="#FFFFFF">Nahý Kife, zachránil jste mi život.</font>

321
00:20:27,351 --> 00:20:30,395
<font color="#FFFFFF">Máte mou nehynoucí oddanost.</font>

322
00:20:30,395 --> 00:20:31,939
<font color="#FFFFFF">Snězte Kifa! Nemá kosti!</font>

323
00:20:37,361 --> 00:20:41,073
<font color="#FFFFFF">Tenhle je za Axla, Mandy
a malého jak-že-se-to-jmenuje.</font>

324
00:21:03,929 --> 00:21:07,474
<font color="#FFFFFF">Jsem Velká porodní bába z minula.</font>

325
00:21:07,474 --> 00:21:10,727
<font color="#FFFFFF">Inkvizitorka pro zpochybnění Amy Wongové.</font>

326
00:21:10,727 --> 00:21:13,230
<font color="#FFFFFF">Amy, kde je tvůj Smizchlap?</font>

327
00:21:13,230 --> 00:21:14,815
<font color="#FFFFFF">Není tady.</font>

328
00:21:14,815 --> 00:21:18,860
<font color="#FFFFFF">Jaký smutek! Jaká hanba!</font>

329
00:21:18,860 --> 00:21:20,279
<font color="#FFFFFF">Tamhle je!</font>

330
00:21:22,322 --> 00:21:24,533
<font color="#FFFFFF">Fajn, ale tu hanbu to nezmírní.</font>

331
00:21:25,826 --> 00:21:27,619
<font color="#FFFFFF">- Kife!
- Amy!</font>

332
00:21:27,619 --> 00:21:28,870
<font color="#FFFFFF">- Tati!
- Tati!</font>

333
00:21:30,497 --> 00:21:32,207
<font color="#FFFFFF">Já si ho nepamatuju.</font>

334
00:21:32,207 --> 00:21:34,293
<font color="#FFFFFF">Takže jsi fakt válčil a tak?</font>

335
00:21:34,293 --> 00:21:36,795
<font color="#FFFFFF">Udělal jsem to, co jsem jako táta musel.</font>

336
00:21:43,302 --> 00:21:45,929
<font color="#FFFFFF">Medvěd číslo 23 byl také hloupý.</font>

337
00:21:45,929 --> 00:21:49,224
<font color="#FFFFFF">Bojoval o zbytky,
zatímco já jsem večeřel tatarák z lososa.</font>

338
00:21:51,643 --> 00:21:53,103
<font color="#FFFFFF">Vám nic nedám, břídilové!</font>

339
00:22:05,324 --> 00:22:08,327
<font color="#FFFFFF">Úkol se může odehrávat
několik dní nebo týdnů</font>

340
00:22:08,327 --> 00:22:11,455
<font color="#FFFFFF">v brutálním prostředí Inkvizičního dómu.</font>

341
00:22:11,955 --> 00:22:13,582
<font color="#FFFFFF">Někteří mu říkají pralesní chýše.</font>

342
00:22:14,124 --> 00:22:16,877
<font color="#FFFFFF">Zatímco tam budeme, Leela vás bude hlídat.</font>

343
00:22:18,003 --> 00:22:19,629
<font color="#FFFFFF">A možná ještě trochu dýl.</font>

344
00:22:20,130 --> 00:22:21,715
<font color="#FFFFFF">Ale ať se stane cokoliv,</font>

345
00:22:22,341 --> 00:22:24,384
<font color="#FFFFFF">budete v pořádku.</font>

346
00:22:25,844 --> 00:22:27,095
<font color="#FFFFFF">Ty taky.</font>

347
00:22:38,523 --> 00:22:41,026
<font color="#FFFFFF">Jde o náročný úkol z doby,</font>

348
00:22:41,026 --> 00:22:43,945
<font color="#FFFFFF">kdy náš jazyk neměl mnoho slov.</font>

349
00:22:43,945 --> 00:22:46,740
<font color="#FFFFFF">Jeho součástí bude sada genetických testů</font>

350
00:22:46,740 --> 00:22:49,826
<font color="#FFFFFF">a kompletní neuropsychologická
překážková dráha.</font>

351
00:22:49,826 --> 00:22:52,412
<font color="#FFFFFF">Začíná však jednoduchou otázkou.</font>

352
00:22:52,913 --> 00:22:53,997
<font color="#FFFFFF">Amy Wongová,</font>

353
00:22:53,997 --> 00:22:57,501
<font color="#FFFFFF">miluješ, nebo nemiluješ tyto děti?</font>

354
00:23:01,546 --> 00:23:04,174
<font color="#FFFFFF">Víc, než jsem tušila,
že bych mohla cokoli milovat.</font>

355
00:23:05,926 --> 00:23:07,844
<font color="#FFFFFF">A na tom jediném skutečně záleží.</font>

356
00:23:08,804 --> 00:23:10,430
<font color="#FFFFFF">Úkol je splněn.</font>

357
00:23:10,430 --> 00:23:14,267
<font color="#FFFFFF">Jsi jejich matkou a vždy jí budeš.</font>

358
00:23:21,191 --> 00:23:24,361
<font color="#FFFFFF">To se nemělo stát. Levná, mizerná zeď.</font>

359
00:23:24,361 --> 00:23:27,989
<font color="#FFFFFF">Děti, nyní můžete přijít obejmout
svou matku a otce,</font>

360
00:23:27,989 --> 00:23:30,158
<font color="#FFFFFF">a to pouze za malý příplatek.</font>

361
00:23:33,829 --> 00:23:36,248
<font color="#FFFFFF">Jsi moje oblíbená maminka.</font>

362
00:23:40,836 --> 00:23:42,546
<font color="#FFFFFF">Kdo si dá melasu?</font>

363
00:23:45,757 --> 00:23:47,050
<font color="#FFFFFF">To bylo dojemný, co?</font>

364
00:24:34,306 --> 00:24:36,308
<font color="#FFFFFF">České titulky Kyra</font>

365
00:24:36,308 --> 00:24:40,000
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

