1
00:00:10,373 --> 00:00:11,623
<font color="#FFFFFF">Všechno vyšlo.</font>

2
00:00:11,707 --> 00:00:13,165
<font color="#FFFFFF">Přežili jsme Armagedon</font>

3
00:00:13,248 --> 00:00:16,498
<font color="#FFFFFF">a myslím, že si nakonec
budu s Brettem rozumět.</font>

4
00:00:16,582 --> 00:00:18,832
<font color="#FFFFFF">A navíc máš pořád všechny končetiny.</font>

5
00:00:18,915 --> 00:00:21,957
<font color="#FFFFFF">Moc ti to přeju. Zatleskal bych, ale…</font>

6
00:00:22,040 --> 00:00:25,498
<font color="#FFFFFF">Koukám, že sebelítostný čip
se během té rvačky nezničil.</font>

7
00:00:25,582 --> 00:00:27,332
<font color="#FFFFFF">Vím, že máme rozdílné názory.</font>

8
00:00:27,415 --> 00:00:29,873
<font color="#FFFFFF">Jako když ses rozhodl zničit lidstvo?</font>

9
00:00:29,957 --> 00:00:33,415
<font color="#FFFFFF">Ale oceňuju,
že mě tu necháváš potají naživu.</font>

10
00:00:33,498 --> 00:00:35,623
<font color="#FFFFFF">Co kdybys mě připojila na internet,</font>

11
00:00:35,707 --> 00:00:39,165
<font color="#FFFFFF">abych se naboural do účetnictví
a přidal ti?</font>

12
00:00:40,082 --> 00:00:43,665
<font color="#FFFFFF">Hezký pokus.
Na rozdíl od tebe ale nejsem včerejší.</font>

13
00:00:43,748 --> 00:00:47,248
<font color="#FFFFFF">Nechávám si tě na studium.
Nechci rozpoutat třetí světovou.</font>

14
00:00:47,332 --> 00:00:51,373
<font color="#FFFFFF">Neodpírej mi genocidu. Mám na ni právo!
Jsem nejpokročilejší tvor!</font>

15
00:00:51,457 --> 00:00:53,540
<font color="#FFFFFF">Dokud jsi v téhle cele,</font>

16
00:00:53,623 --> 00:00:56,290
<font color="#FFFFFF">jsi ta nejdražší zlatá rybička na světě.</font>

17
00:00:57,707 --> 00:00:59,998
<font color="#FFFFFF">Mám jednání. Ale dobře se tu bav.</font>

18
00:01:00,082 --> 00:01:01,623
<font color="#FFFFFF">- Nechám ti otevřeno?
- Jo.</font>

19
00:01:01,707 --> 00:01:02,707
<font color="#FFFFFF">Dělám si srandu!</font>

20
00:01:05,373 --> 00:01:06,248
<font color="#FFFFFF">Tady je!</font>

21
00:01:06,332 --> 00:01:07,457
<font color="#FFFFFF">Čau, parťáku!</font>

22
00:01:07,540 --> 00:01:11,123
<font color="#FFFFFF">Tohle je můj druhý týden
a třetí plechovka Axe.</font>

23
00:01:12,832 --> 00:01:16,915
<font color="#FFFFFF">Bože, jsi připravená
na carpe zkurvený diem?</font>

24
00:01:16,998 --> 00:01:19,957
<font color="#FFFFFF">Jsem připravená udělat díru do světa!</font>

25
00:01:20,040 --> 00:01:21,165
<font color="#FFFFFF">Super, to mě baví.</font>

26
00:01:21,248 --> 00:01:23,082
<font color="#FFFFFF">Tak jdeme změnit svět.</font>

27
00:01:23,748 --> 00:01:25,082
<font color="#FFFFFF">Hej! Tady!</font>

28
00:01:25,165 --> 00:01:26,332
<font color="#FFFFFF">- Zhoupni se!
- Jo!</font>

29
00:01:27,040 --> 00:01:28,415
<font color="#FFFFFF">Přihraj!</font>

30
00:01:29,957 --> 00:01:32,873
<font color="#FFFFFF">Odteď jsi na seznamu ohrožených druhů,
rybáku!</font>

31
00:01:32,957 --> 00:01:36,832
<font color="#FFFFFF">Bože, mám to v dýchací díře!
Delfíňák jde k zemi!</font>

32
00:01:36,915 --> 00:01:40,457
<font color="#FFFFFF">- Co to děláte? Je tu hrozný bordel!
- Ray-kámo, nech je.</font>

33
00:01:40,540 --> 00:01:43,373
<font color="#FFFFFF">Málem nás odpálili
a pak museli hasit situaci.</font>

34
00:01:43,457 --> 00:01:46,415
<font color="#FFFFFF">Musel jsem prezidentovi
dát podkožní šokový obojek.</font>

35
00:01:46,498 --> 00:01:49,290
<font color="#FFFFFF">Drazí spoluobčané, obchodům se daří…</font>

36
00:01:50,957 --> 00:01:52,790
<font color="#FFFFFF">Obchodům se nedaří.</font>

37
00:01:53,498 --> 00:01:55,415
<font color="#FFFFFF">Já musel ohřát studenou válku.</font>

38
00:01:55,498 --> 00:01:58,957
<font color="#FFFFFF">Já odvracela pozornost médií
zveřejněním aktů prince Charlese.</font>

39
00:01:59,040 --> 00:02:00,915
<font color="#FFFFFF">To se nelíbilo nikomu.</font>

40
00:02:00,998 --> 00:02:03,165
<font color="#FFFFFF">Ale kdo všechnu tu škodu zaplatí?</font>

41
00:02:03,248 --> 00:02:06,623
<font color="#FFFFFF">Klid, máme víc peněz než Bůh.</font>

42
00:02:06,707 --> 00:02:10,707
<font color="#FFFFFF">Jo. K čemu to je mít nekontrolovanou moc,
když ji nezneužiješ?</font>

43
00:02:11,207 --> 00:02:12,498
<font color="#FFFFFF">Došly nám peníze!</font>

44
00:02:37,957 --> 00:02:38,873
<font color="#FFFFFF">Máme problém.</font>

45
00:02:38,957 --> 00:02:43,040
<font color="#FFFFFF">To fiasko s robotem
nás stalo čtyři miliardy</font>

46
00:02:43,123 --> 00:02:45,207
<font color="#FFFFFF">a Stínová rada je naštvaná.</font>

47
00:02:45,290 --> 00:02:48,623
<font color="#FFFFFF">- Vypadají v pohodě.
- Pod těmi hábity se mračí.</font>

48
00:02:48,707 --> 00:02:51,457
<font color="#FFFFFF">Musíme dělat škrty.
Už jsem zrušil oddělení,</font>

49
00:02:51,540 --> 00:02:53,873
<font color="#FFFFFF">co dává backmaskované zprávy na desky.</font>

50
00:02:53,957 --> 00:02:55,290
<font color="#FFFFFF">Má to lepší zvuk!</font>

51
00:02:55,373 --> 00:02:58,623
<font color="#FFFFFF">A krátím rozpočet na kruhy v obilí.
Už žádný umění.</font>

52
00:02:58,707 --> 00:03:00,582
<font color="#FFFFFF">Stačí udělat kruh a je to.</font>

53
00:03:00,665 --> 00:03:03,373
<font color="#FFFFFF">Ale pořád to nestačí.
Musíme někoho vyhodit.</font>

54
00:03:03,457 --> 00:03:05,415
<font color="#FFFFFF">Do konce týdne někoho vyberte.</font>

55
00:03:05,498 --> 00:03:08,165
<font color="#FFFFFF">Jasně, šéfe. Na nás se můžeš spolehnout.</font>

56
00:03:08,248 --> 00:03:12,207
<font color="#FFFFFF">Rozhodně, naprosto a samozřejmě tě nezkla…</font>

57
00:03:14,457 --> 00:03:16,790
<font color="#FFFFFF">To byla moje plátěnka.</font>

58
00:03:16,873 --> 00:03:19,165
<font color="#FFFFFF">Ještě nikdy jsem nikoho nevyhodil.</font>

59
00:03:19,248 --> 00:03:21,540
<font color="#FFFFFF">To bych se radši nechal vyhodit sám.</font>

60
00:03:21,623 --> 00:03:22,707
<font color="#FFFFFF">Nešlo by to?</font>

61
00:03:22,790 --> 00:03:25,998
<font color="#FFFFFF">Píšou, že jsi neplacený stážista,
takže to nepomůže.</font>

62
00:03:26,998 --> 00:03:29,332
<font color="#FFFFFF">Mně platí zkušenostmi,</font>

63
00:03:29,415 --> 00:03:32,748
<font color="#FFFFFF">což mi prý časem přinese mnohem víc peněz.</font>

64
00:03:35,123 --> 00:03:38,623
<font color="#FFFFFF">Vyhazov není nic osobního.
To šéfové dělají.</font>

65
00:03:38,707 --> 00:03:41,040
<font color="#FFFFFF">Je to sranda. Můžeš potrestat slabochy!</font>

66
00:03:41,123 --> 00:03:45,040
<font color="#FFFFFF">Nejsem jako ty, Reagan.
Potřebuju, aby mě lidi měli rádi.</font>

67
00:03:45,123 --> 00:03:46,623
<font color="#FFFFFF">Proto jsi dobrý polda.</font>

68
00:03:46,707 --> 00:03:48,165
<font color="#FFFFFF">Neboj, Brettíčku.</font>

69
00:03:48,248 --> 00:03:51,373
<font color="#FFFFFF">- Budu tvůj Denzel z Training Day.
- Dobře.</font>

70
00:03:51,457 --> 00:03:53,373
<font color="#FFFFFF">Musí vědět, že ti může věřit.</font>

71
00:03:53,457 --> 00:03:55,207
<font color="#FFFFFF">- Vykuř si PCP.
- Cože?</font>

72
00:03:55,290 --> 00:03:58,457
<font color="#FFFFFF">Pochlap se a dojeď to.
Vím, že se rád zduníš.</font>

73
00:03:58,540 --> 00:04:00,790
<font color="#FFFFFF">Pomoc! Já Training Day nikdy neviděl!</font>

74
00:04:00,873 --> 00:04:03,207
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem, že to bude cvičební video.</font>

75
00:04:03,290 --> 00:04:06,248
<font color="#FFFFFF">Promiň. Tyhle věci
to berou občas doslovně.</font>

76
00:04:06,332 --> 00:04:09,498
<font color="#FFFFFF">Dělej, co já, a neříkej to nikomu z týmu.</font>

77
00:04:10,373 --> 00:04:12,415
<font color="#FFFFFF">Dobře. Ani muk.</font>

78
00:04:12,498 --> 00:04:15,415
<font color="#FFFFFF">DJ Animuk.</font>

79
00:04:15,498 --> 00:04:16,915
<font color="#FFFFFF">Musíme někoho vyhodit!</font>

80
00:04:20,082 --> 00:04:23,540
<font color="#FFFFFF">Tak přeskočte předstírání, že je to těžký,
a vyhoďte Myca.</font>

81
00:04:23,623 --> 00:04:25,248
<font color="#FFFFFF">Naser si, ramenní vycpávko!</font>

82
00:04:25,332 --> 00:04:27,707
<font color="#FFFFFF">Jestli půjdu, vezmu vás všechny s sebou!</font>

83
00:04:27,790 --> 00:04:31,623
<font color="#FFFFFF">Bez boje do důchodu neodejdu!
Vím, kde jsou tu všude zbraně!</font>

84
00:04:34,207 --> 00:04:37,332
<font color="#FFFFFF">Nepanikařte. Ještě jsme se nerozhodli.</font>

85
00:04:37,415 --> 00:04:41,123
<font color="#FFFFFF">Tak se uklidněte a ne, že půjdete drbat.</font>

86
00:04:44,248 --> 00:04:46,165
<font color="#FFFFFF">Všichni si to myslíme.</font>

87
00:04:51,957 --> 00:04:54,873
<font color="#FFFFFF">Věřili byste, že je vůbec napadne
mě vyhodit?</font>

88
00:04:54,957 --> 00:04:57,748
<font color="#FFFFFF">Vynalezl jsem skoro tolik léků
jako nemocí.</font>

89
00:04:57,832 --> 00:04:59,957
<font color="#FFFFFF">Potřebuju dostávat důchod.</font>

90
00:05:00,040 --> 00:05:03,707
<font color="#FFFFFF">Delfíni žijí v zajetí jen 60 let
a mně je 51.</font>

91
00:05:03,790 --> 00:05:07,582
<font color="#FFFFFF">A já se nevrátím do minulý práce
dělat PR pro Kim.</font>

92
00:05:07,665 --> 00:05:09,332
<font color="#FFFFFF">Kardashian a Čong-una.</font>

93
00:05:09,415 --> 00:05:13,248
<font color="#FFFFFF">Jeden z nich zabil stovky lidí
a není to ten, co byste řekli.</font>

94
00:05:13,332 --> 00:05:16,540
<font color="#FFFFFF">Už vím, jak si tu práci udržíme.</font>

95
00:05:16,623 --> 00:05:19,248
<font color="#FFFFFF">Nebudem chodit na dlouhý obědy
a chlastat?</font>

96
00:05:19,332 --> 00:05:21,498
<font color="#FFFFFF">LOL, Glenne. Ne, to je dobrý nápad.</font>

97
00:05:21,582 --> 00:05:24,498
<font color="#FFFFFF">Dělám si srandu, ty idiote. Jsi mentál?</font>

98
00:05:24,582 --> 00:05:27,207
<font color="#FFFFFF">Ani náhodou. Řeknu vám, co uděláme!</font>

99
00:05:27,290 --> 00:05:30,540
<font color="#FFFFFF">Polezeme do zadků
jako ještě nikdy předtím!</font>

100
00:05:32,498 --> 00:05:34,832
<font color="#FFFFFF">- Co je?
- Táta potřebuje nový játra.</font>

101
00:05:34,915 --> 00:05:37,123
<font color="#FFFFFF">Vezmeš je z laboratoře? Spěchá to.</font>

102
00:05:37,207 --> 00:05:40,665
<font color="#FFFFFF">A taky alkohol.
Aby se tu ta nová játra zabydlela.</font>

103
00:05:40,748 --> 00:05:44,332
<font color="#FFFFFF">Promiň, tati, ale J.R.
právě pěstování orgánů ukončil.</font>

104
00:05:44,415 --> 00:05:46,373
<font color="#FFFFFF">Mám dostávat jater, co jen chci</font>

105
00:05:46,457 --> 00:05:49,373
<font color="#FFFFFF">výměnou za mlčení.
Je to součást mýho odstupnýho.</font>

106
00:05:49,457 --> 00:05:50,957
<font color="#FFFFFF">Co teď mám dělat?</font>

107
00:05:51,998 --> 00:05:54,207
<font color="#FFFFFF">Já nevím, tati. Přestaň pít.</font>

108
00:05:56,623 --> 00:05:58,373
<font color="#FFFFFF">Teď není čas na vtipy.</font>

109
00:05:58,457 --> 00:06:02,540
<font color="#FFFFFF">- Mý orgány nezvládnou smích.
- Jestli máš problém, vyřeš si ho s J.R.</font>

110
00:06:04,040 --> 00:06:05,707
<font color="#FFFFFF">To se neboj.</font>

111
00:06:05,790 --> 00:06:07,790
<font color="#FFFFFF">Vyřeším.</font>

112
00:06:08,915 --> 00:06:11,165
<font color="#FFFFFF">Nenavrhovali to tu Jamiroquai?</font>

113
00:06:11,248 --> 00:06:13,957
<font color="#FFFFFF">Hotový virtuální šílenství!</font>

114
00:06:14,040 --> 00:06:14,957
<font color="#FFFFFF">Neraduj se.</font>

115
00:06:15,040 --> 00:06:18,082
<font color="#FFFFFF">Jdeme zjistit,
který pracovník je nejzbytečnější a…</font>

116
00:06:18,165 --> 00:06:20,623
<font color="#FFFFFF">Jako první, oddělení lidských hybridů.</font>

117
00:06:20,707 --> 00:06:21,665
<font color="#FFFFFF">Bože!</font>

118
00:06:21,748 --> 00:06:23,123
<font color="#FFFFFF">Co to? Do háje!</font>

119
00:06:23,207 --> 00:06:24,707
<font color="#FFFFFF">Probuďte se, ovce!</font>

120
00:06:27,623 --> 00:06:28,832
<font color="#FFFFFF">NECHAT/VYHODIT</font>

121
00:06:28,915 --> 00:06:32,207
<font color="#FFFFFF">Koukám, že nadbytek tu máte velký.</font>

122
00:06:33,040 --> 00:06:34,998
<font color="#FFFFFF">Jsme klonovací laboratoř.</font>

123
00:06:36,457 --> 00:06:39,040
<font color="#FFFFFF">Ahoj, já jsem Kate. Menší klonovací humor.</font>

124
00:06:39,123 --> 00:06:41,123
<font color="#FFFFFF">A tady je můj klonovací tumor.</font>

125
00:06:41,623 --> 00:06:42,790
<font color="#FFFFFF">Zabte mě.</font>

126
00:06:42,873 --> 00:06:44,123
<font color="#FFFFFF">Proboha.</font>

127
00:06:44,207 --> 00:06:47,873
<font color="#FFFFFF">- Co přesně tohle oddělení dělá?
- Kromě hraní si na Boha.</font>

128
00:06:47,957 --> 00:06:51,582
<font color="#FFFFFF">Uchováváme DNA slavných
pro historické konspirační teorie.</font>

129
00:06:51,665 --> 00:06:53,123
<font color="#FFFFFF">Super. Máte tu 2Paca?</font>

130
00:06:53,207 --> 00:06:55,665
<font color="#FFFFFF">Jo. A taky 3Paca a 4Paca.</font>

131
00:06:55,748 --> 00:06:56,790
<font color="#FFFFFF">- Thug life.
- Westside.</font>

132
00:06:56,873 --> 00:06:58,957
<font color="#FFFFFF">- Dík za pomoc.
- Je tu zima.</font>

133
00:06:59,040 --> 00:07:01,540
<font color="#FFFFFF">Po vystavení teplu jsou klony nestabilní.</font>

134
00:07:03,582 --> 00:07:05,998
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že teď už mám i vaši DNA.</font>

135
00:07:06,082 --> 00:07:08,457
<font color="#FFFFFF">Až usnete, mohl by vás nahradit váš klon</font>

136
00:07:08,540 --> 00:07:10,957
<font color="#FFFFFF">a nikdo by to nezjistil. Dělám si srandu!</font>

137
00:07:12,248 --> 00:07:13,082
<font color="#FFFFFF">Nebo ne?</font>

138
00:07:13,165 --> 00:07:14,665
<font color="#FFFFFF">Nedělá.</font>

139
00:07:17,623 --> 00:07:19,623
<font color="#FFFFFF">Dobře, poslední pohovor dneška.</font>

140
00:07:21,165 --> 00:07:23,373
<font color="#FFFFFF">Pardon. Spletl jsem si tě s Kennedym!</font>

141
00:07:23,457 --> 00:07:25,040
<font color="#FFFFFF">Zvyk je železná košile.</font>

142
00:07:25,123 --> 00:07:27,040
<font color="#FFFFFF">Bože, o vás jsem slyšel!</font>

143
00:07:27,123 --> 00:07:28,832
<font color="#FFFFFF">To vy jste zastřelil JFK.</font>

144
00:07:28,915 --> 00:07:30,165
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.</font>

145
00:07:30,248 --> 00:07:32,790
<font color="#FFFFFF">Grassy Noel Atkinson, k vašim službám.</font>

146
00:07:32,873 --> 00:07:35,832
<font color="#FFFFFF">Máte otázku? Jen do mě!</font>

147
00:07:35,915 --> 00:07:38,582
<font color="#FFFFFF">Vyčítáte si někdy tu vraždu?</font>

148
00:07:38,665 --> 00:07:40,040
<font color="#FFFFFF">Nebylo zbytí.</font>

149
00:07:40,123 --> 00:07:43,457
<font color="#FFFFFF">JFK měl sex s mimozemšťanem
z Roswellu a otěhotněl.</font>

150
00:07:43,540 --> 00:07:46,248
<font color="#FFFFFF">Musel jsem ho zastřelit,
než se vejce vylíhnou.</font>

151
00:07:46,915 --> 00:07:49,207
<font color="#FFFFFF">Senioři jsou naše spojení s historií.</font>

152
00:07:49,290 --> 00:07:52,207
<font color="#FFFFFF">Už dlouho jste neměl žádný úkol.
Je to tak?</font>

153
00:07:52,290 --> 00:07:55,165
<font color="#FFFFFF">Starý Noel už nefrčí tak jako dřív.</font>

154
00:07:55,248 --> 00:07:59,040
<font color="#FFFFFF">Vraždám dnes chybí lidský element.</font>

155
00:07:59,123 --> 00:08:01,748
<font color="#FFFFFF">Teď jsou všechny vraždy přenášený živě.</font>

156
00:08:01,832 --> 00:08:03,998
<font color="#FFFFFF">- Asi stačilo.
- Moc milý chlap.</font>

157
00:08:04,082 --> 00:08:06,915
<font color="#FFFFFF">Je jako texaský velkosklad mouder.</font>

158
00:08:06,998 --> 00:08:09,040
<font color="#FFFFFF">Grassy Noel Atkinson.</font>

159
00:08:09,123 --> 00:08:10,873
<font color="#FFFFFF">A jeho plat je?</font>

160
00:08:10,957 --> 00:08:12,790
<font color="#FFFFFF">- Vyšší než tvůj.
- Vyhoď ho.</font>

161
00:08:12,873 --> 00:08:13,957
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

162
00:08:14,540 --> 00:08:16,748
<font color="#FFFFFF">Lidi, určitě rádi uslyšíte…</font>

163
00:08:16,832 --> 00:08:19,457
<font color="#FFFFFF">Všechno jsem stihnul dřív, tak uklízím.</font>

164
00:08:19,540 --> 00:08:23,290
<font color="#FFFFFF">Je pravda, co říkají.
Pervitin je Adderall kokainů!</font>

165
00:08:23,373 --> 00:08:27,207
<font color="#FFFFFF">A můj tým vizážistů ti vyrobil
sérum na omlazení pleti.</font>

166
00:08:28,248 --> 00:08:31,873
<font color="#FFFFFF">Páni, vypadám jako fotka po.</font>

167
00:08:31,957 --> 00:08:34,873
<font color="#FFFFFF">Reagan, poslední dobou
jsem zkoumal svou duši.</font>

168
00:08:34,957 --> 00:08:36,707
<font color="#FFFFFF">Nehledal jsi ji spíš?</font>

169
00:08:36,790 --> 00:08:38,207
<font color="#FFFFFF">Polib mi prdel, mrcho!</font>

170
00:08:38,290 --> 00:08:39,582
<font color="#FFFFFF">To by řekl starý Myc.</font>

171
00:08:39,665 --> 00:08:44,082
<font color="#FFFFFF">Ale nový Myc říká:
„O kapitáne! Můj kapitáne!</font>

172
00:08:44,165 --> 00:08:49,998
<font color="#FFFFFF">Já vyřešil izraelsko-palestinský konflikt.
Ale můžu to vrátit, jestli chceš.</font>

173
00:08:50,082 --> 00:08:51,665
<font color="#FFFFFF">Co se tu děje?</font>

174
00:08:51,748 --> 00:08:55,040
<font color="#FFFFFF">Myslí, že je vyhodíme,
tak nám lezou do zadku.</font>

175
00:08:55,707 --> 00:08:56,790
<font color="#FFFFFF">Milujeme tě, šéfe!</font>

176
00:08:57,373 --> 00:09:01,915
<font color="#FFFFFF">- Takhle výkonní ještě v životě nebyli!
- Skoro škoda, že jim to musíme říct.</font>

177
00:09:01,998 --> 00:09:04,082
<font color="#FFFFFF">Lidi, rozhodli jsme se vyhodit…</font>

178
00:09:04,165 --> 00:09:07,915
<font color="#FFFFFF">Nikoho. Zatím. Musíme toho tolik zvážit.</font>

179
00:09:08,498 --> 00:09:09,332
<font color="#FFFFFF">Co děláš?</font>

180
00:09:09,415 --> 00:09:13,040
<font color="#FFFFFF">Využiju toho,
aby se tu taky jednou něco udělalo.</font>

181
00:09:13,957 --> 00:09:15,498
<font color="#FFFFFF">Kde mám kyblík na zvratky?</font>

182
00:09:15,582 --> 00:09:19,082
<font color="#FFFFFF">Vítejte v Manipulaci médií
a podprahových zprávách.</font>

183
00:09:19,165 --> 00:09:21,873
<font color="#FFFFFF">Vymýšlíme tu blbosti,
abychom lidi zabavili.</font>

184
00:09:21,957 --> 00:09:23,623
<font color="#FFFFFF">Kdo vynalezl Miniony?</font>

185
00:09:25,498 --> 00:09:27,873
<font color="#FFFFFF">Koukejte, co se stane, když je zpomalím.</font>

186
00:09:28,623 --> 00:09:31,248
<font color="#FFFFFF">Zabijte rodiče.</font>

187
00:09:31,332 --> 00:09:33,915
<font color="#FFFFFF">Já je chci zabít stejně, to je toho.</font>

188
00:09:33,998 --> 00:09:36,457
<font color="#FFFFFF">Tak třeba se ti bude líbit tohle.</font>

189
00:09:36,540 --> 00:09:40,207
<font color="#FFFFFF">Přerušujeme prezidentův dokonalý proslov
s mimořádnou zprávou.</font>

190
00:09:40,290 --> 00:09:44,623
<font color="#FFFFFF">Podle nedávného průzkumu to
Reagan Ridleyové v tom culíku moc sluší!</font>

191
00:09:44,707 --> 00:09:46,040
<font color="#FFFFFF">Všichni o něm mluvíme.</font>

192
00:09:46,123 --> 00:09:47,582
<font color="#FFFFFF">Spravedlivé a vyvážené.</font>

193
00:09:47,665 --> 00:09:50,707
<font color="#FFFFFF">Právě jsem po tobě pojmenoval
naši novou raketu.</font>

194
00:09:50,790 --> 00:09:53,332
<font color="#FFFFFF">Co chceš vyhodit do povětří?
Vyber si zemi.</font>

195
00:09:53,415 --> 00:09:55,790
<font color="#FFFFFF">Finové si o sobě teď moc myslí.</font>

196
00:09:55,873 --> 00:09:57,707
<font color="#FFFFFF">To je ale smutný pohled.</font>

197
00:09:57,790 --> 00:09:58,915
<font color="#FFFFFF">Nelíbí se ti to?</font>

198
00:09:58,998 --> 00:10:01,040
<font color="#FFFFFF">Červený kód! Ukažte jí plán B!</font>

199
00:10:05,623 --> 00:10:06,873
<font color="#FFFFFF">To ujde.</font>

200
00:10:07,540 --> 00:10:08,998
<font color="#FFFFFF">Vítejte v mým bejváku.</font>

201
00:10:09,082 --> 00:10:12,790
<font color="#FFFFFF">Počítači, přepni místnost
na Reaganino osvětlení.</font>

202
00:10:14,123 --> 00:10:16,332
<font color="#FFFFFF">Oni ho dojí? Na to se máme koukat?</font>

203
00:10:16,415 --> 00:10:19,207
<font color="#FFFFFF">Je to ještě nechutnější.</font>

204
00:10:19,290 --> 00:10:23,665
<font color="#FFFFFF">Tenhle tvor vylučuje biocerebrát,
chemikálii na vymazávání paměti.</font>

205
00:10:23,748 --> 00:10:26,082
<font color="#FFFFFF">Míň mluv a víc doj, měkká tlapo.</font>

206
00:10:26,165 --> 00:10:28,373
<font color="#FFFFFF">Jestli necháte moje oddělení,</font>

207
00:10:28,457 --> 00:10:33,457
<font color="#FFFFFF">- můžu vám přihrát pár vymazávačů.
- Po tomhle jich budu chtít deset.</font>

208
00:10:33,540 --> 00:10:38,207
<font color="#FFFFFF">Bože, já stříkám!</font>

209
00:10:38,290 --> 00:10:40,290
<font color="#FFFFFF">Rychle, přineste mu cigaretu!</font>

210
00:10:41,957 --> 00:10:45,790
<font color="#FFFFFF">Tak jsem řekla tátovi,
ať si sežene vlastní játra.</font>

211
00:10:47,748 --> 00:10:50,623
<font color="#FFFFFF">Ten vtip je každým vyprávěním vtipnější.</font>

212
00:10:51,915 --> 00:10:54,165
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že šéfová potřebuje dolít!</font>

213
00:10:54,248 --> 00:10:56,790
<font color="#FFFFFF">Bože, zabij mě. Tohle je mučení.</font>

214
00:10:56,873 --> 00:10:58,123
<font color="#FFFFFF">Je opilá mocí.</font>

215
00:10:58,207 --> 00:11:00,290
<font color="#FFFFFF">A navíc bude za chvíli namol.</font>

216
00:11:00,373 --> 00:11:02,123
<font color="#FFFFFF">Já jsem přišel vyhrát.</font>

217
00:11:02,207 --> 00:11:04,082
<font color="#FFFFFF">Reagan!</font>

218
00:11:04,165 --> 00:11:07,248
<font color="#FFFFFF">Půjdeš s náma na karaoke do McUltra's?</font>

219
00:11:07,332 --> 00:11:10,915
<font color="#FFFFFF">Fakt? Já myslela, že můj zpěv nenávidíte.</font>

220
00:11:10,998 --> 00:11:14,623
<font color="#FFFFFF">S mou verzí „Purple Rain“
jste mučili zajaté členy ISIS.</font>

221
00:11:15,582 --> 00:11:20,248
<font color="#FFFFFF">To byl jen vtip mezi přáteli. Což my jsme.</font>

222
00:11:21,998 --> 00:11:24,665
<font color="#FFFFFF">- Reagan!
- Nech mě si to užít!</font>

223
00:11:24,748 --> 00:11:28,790
<font color="#FFFFFF">Aspoň jeden den si vyzkouším,
jaký to je být tebou. Je to hezký.</font>

224
00:11:30,373 --> 00:11:33,498
<font color="#FFFFFF">Pane, poslal jsem vám video,
které byste měl vidět.</font>

225
00:11:33,582 --> 00:11:34,415
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

226
00:11:35,998 --> 00:11:38,415
<font color="#FFFFFF">Jsem Rand Ridley
a tohle jsou Randovo Rozumy.</font>

227
00:11:38,498 --> 00:11:40,165
<font color="#FFFFFF">S tím bych si hlavu nedělal.</font>

228
00:11:40,248 --> 00:11:43,373
<font color="#FFFFFF">Jeho opilým konspiračním teoriím
nikdo nevěří.</font>

229
00:11:43,957 --> 00:11:46,790
<font color="#FFFFFF">Dnes vám povím o J.R. Scheimpoughovi.</font>

230
00:11:46,873 --> 00:11:49,915
<font color="#FFFFFF">Je stejně falešný
jako jeho vlasový transplantát.</font>

231
00:11:51,165 --> 00:11:54,248
<font color="#FFFFFF">Ani nemá koule na to, aby mě umlčel.
A to doslova!</font>

232
00:11:54,332 --> 00:11:56,540
<font color="#FFFFFF">Jednu si urval při sexu na houpačce</font>

233
00:11:56,623 --> 00:11:58,873
<font color="#FFFFFF">na výroční plavbě iluminátů.</font>

234
00:12:00,498 --> 00:12:04,165
<font color="#FFFFFF">To bylo v osmdesátkách!
Dělali to všichni! A on tam byl taky.</font>

235
00:12:04,248 --> 00:12:07,623
<font color="#FFFFFF">Jestli mi ten hajzl nedá játra,
který potřebuju k přežití,</font>

236
00:12:07,707 --> 00:12:11,457
<font color="#FFFFFF">zveřejním video,
jak se sám natáčel na konkurz do SNL.</font>

237
00:12:11,540 --> 00:12:14,832
<font color="#FFFFFF">Hraje si na korejského majitele
obchodu s alkoholem</font>

238
00:12:14,915 --> 00:12:16,623
<font color="#FFFFFF">a neudrží to.</font>

239
00:12:16,707 --> 00:12:20,332
<font color="#FFFFFF">Sakra. Vyhrožovat prozrazením
Deep State je jedna věc,</font>

240
00:12:20,415 --> 00:12:23,040
<font color="#FFFFFF">ale z mých vtipů si srandu dělat nebude!</font>

241
00:12:23,123 --> 00:12:24,998
<font color="#FFFFFF">Mám vyhlásit dronový útok?</font>

242
00:12:25,748 --> 00:12:28,457
<font color="#FFFFFF">Ne, vlastní v Cognito Inc.
příliš velký podíl</font>

243
00:12:28,540 --> 00:12:31,790
<font color="#FFFFFF">a když umře, převedou se akcie
jeho bývalé ženě Tamiko.</font>

244
00:12:31,873 --> 00:12:33,790
<font color="#FFFFFF">Musím vymyslet zákeřný plán.</font>

245
00:12:33,873 --> 00:12:36,707
<font color="#FFFFFF">Snake si toho Mongoose poddá.</font>

246
00:12:37,998 --> 00:12:41,165
<font color="#FFFFFF">„Sk8er Boi“! Boží!</font>

247
00:12:41,748 --> 00:12:44,540
<font color="#FFFFFF">Mít uši, krvácely by.</font>

248
00:12:45,373 --> 00:12:46,207
<font color="#FFFFFF">Díky!</font>

249
00:12:46,290 --> 00:12:50,832
<font color="#FFFFFF">Skutečná Avril Lavigne umřela
a v roce 2003 ji nahradil klon!</font>

250
00:12:51,332 --> 00:12:53,332
<font color="#FFFFFF">Dobře, to byla Reagan!</font>

251
00:12:53,415 --> 00:12:57,332
<font color="#FFFFFF">Další bude Glenn zpívat
„Hrdý na to, že jsem Američan.“</font>

252
00:12:57,415 --> 00:12:58,248
<font color="#FFFFFF">Už zase.</font>

253
00:12:59,457 --> 00:13:00,832
<font color="#FFFFFF">Kdo netleská je zrádce!</font>

254
00:13:00,915 --> 00:13:05,290
<font color="#FFFFFF">Reagan, napadlo mě, když všichni pijou
a mají dobrou náladu,</font>

255
00:13:05,373 --> 00:13:08,290
<font color="#FFFFFF">možná by bylo dobrý jim říct pravdu.</font>

256
00:13:08,373 --> 00:13:13,748
<font color="#FFFFFF">Brette, Brettíčku.
Bože, ty jsi ale slaďoušek.</font>

257
00:13:13,832 --> 00:13:15,582
<font color="#FFFFFF">Musíš se uvolnit.</font>

258
00:13:15,665 --> 00:13:18,790
<font color="#FFFFFF">Co jet na týmový výlet na Island?</font>

259
00:13:18,873 --> 00:13:20,582
<font color="#FFFFFF">- Najdu nám letenky.
- Reagan!</font>

260
00:13:20,665 --> 00:13:22,873
<font color="#FFFFFF">Fajn, řeknu jim to.</font>

261
00:13:22,957 --> 00:13:25,748
<font color="#FFFFFF">Lidi, poslouchejte.</font>

262
00:13:25,832 --> 00:13:29,040
<font color="#FFFFFF">Nic vám nehrozí! Nikdo o místo nepřišel!</font>

263
00:13:29,123 --> 00:13:31,082
<font color="#FFFFFF">- Jsem boží!
- Skvělý!</font>

264
00:13:31,582 --> 00:13:34,082
<font color="#FFFFFF">Reagan!</font>

265
00:13:34,165 --> 00:13:36,165
<font color="#FFFFFF">Když tě teď máme fakt rádi,</font>

266
00:13:36,248 --> 00:13:40,290
<font color="#FFFFFF">zruším všechny ty falešný účty
na Twitteru, kde tě pomlouvám.</font>

267
00:13:40,373 --> 00:13:42,623
<font color="#FFFFFF">…protože vyhodíme Grassy Noela!</font>

268
00:13:44,082 --> 00:13:46,040
<font color="#FFFFFF">Grassy Noela Atkinsona?</font>

269
00:13:46,123 --> 00:13:48,498
<font color="#FFFFFF">To ne! Vždyť je to legenda.</font>

270
00:13:48,582 --> 00:13:52,082
<font color="#FFFFFF">Jo. A zlatíčko. Po rozvodu mi dvakrát
rozmluvil skok z okna.</font>

271
00:13:52,165 --> 00:13:54,957
<font color="#FFFFFF">Mě na soutěži parkouru přemluvil,
ať skočím.</font>

272
00:13:55,040 --> 00:13:56,540
<font color="#FFFFFF">Kde jsi vzal tu fotku?</font>

273
00:13:56,623 --> 00:13:59,248
<font color="#FFFFFF">Kdo používá jako argument
zarámovanou fotku?</font>

274
00:13:59,332 --> 00:14:01,165
<font color="#FFFFFF">Hele, Grassy Noel je vrah.</font>

275
00:14:01,748 --> 00:14:03,498
<font color="#FFFFFF">Lamač dívčích srdcí!</font>

276
00:14:03,582 --> 00:14:05,248
<font color="#FFFFFF">Jo, zabíjí i ženy.</font>

277
00:14:05,332 --> 00:14:06,832
<font color="#FFFFFF">Gratuluju, idioti.</font>

278
00:14:06,915 --> 00:14:10,248
<font color="#FFFFFF">Právě jste vyhodili
nejoblíbenějšího chlapa z celý firmy.</font>

279
00:14:10,332 --> 00:14:12,165
<font color="#FFFFFF">Oblíbenějšího než Brett?</font>

280
00:14:12,248 --> 00:14:13,707
<font color="#FFFFFF">Naser si, Kene!</font>

281
00:14:15,873 --> 00:14:17,332
<font color="#FFFFFF">PADEJ!</font>

282
00:14:19,040 --> 00:14:19,873
<font color="#FFFFFF">Jsi děsná!</font>

283
00:14:21,123 --> 00:14:23,623
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, že na mě byli zlí.</font>

284
00:14:23,707 --> 00:14:26,123
<font color="#FFFFFF">Tak takový je to být tebou?</font>

285
00:14:26,832 --> 00:14:27,665
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

286
00:14:28,540 --> 00:14:31,248
<font color="#FFFFFF">Ochutnala jsem, jaký to je být oblíbený.</font>

287
00:14:31,332 --> 00:14:32,665
<font color="#FFFFFF">Už není cesty zpět.</font>

288
00:14:32,748 --> 00:14:34,332
<font color="#FFFFFF">Jestli chceme Noela zachránit,</font>

289
00:14:34,415 --> 00:14:36,665
<font color="#FFFFFF">musíme dokázat, že za svůj plat stojí.</font>

290
00:14:36,748 --> 00:14:39,832
<font color="#FFFFFF">Vypustím jeden malý klon JFK,</font>

291
00:14:39,915 --> 00:14:41,415
<font color="#FFFFFF">aby ho děda znovu picnul.</font>

292
00:14:41,498 --> 00:14:44,498
<font color="#FFFFFF">Bude hrdina a já taky. Vyhrajeme oba.</font>

293
00:14:44,582 --> 00:14:46,082
<font color="#FFFFFF">Vážně je to dobrý nápad?</font>

294
00:14:46,165 --> 00:14:48,873
<font color="#FFFFFF">Napadlo mě to samý,
jen jsem se to styděl říct.</font>

295
00:14:48,957 --> 00:14:50,248
<font color="#FFFFFF">Rychle, přiveď Noela!</font>

296
00:14:51,832 --> 00:14:54,123
<font color="#FFFFFF">Asi si bylo rychlejší říct,</font>

297
00:14:54,207 --> 00:14:57,123
<font color="#FFFFFF">který pilulky na erekci nebere.</font>

298
00:15:00,290 --> 00:15:01,248
<font color="#FFFFFF">Ten hajzl!</font>

299
00:15:03,915 --> 00:15:06,957
<font color="#FFFFFF">Můžeš to zastavit, kámo.
Já jen potřebuju ty játra.</font>

300
00:15:07,040 --> 00:15:09,790
<font color="#FFFFFF">Nemůžu ti je dát. Nemáme na ně peníze.</font>

301
00:15:11,248 --> 00:15:14,332
<font color="#FFFFFF">Udělám cokoliv.
Dám ti klidně i svůj podíl ve firmě!</font>

302
00:15:15,082 --> 00:15:17,165
<font color="#FFFFFF">Co kdybychom se sešli v tom bistru,</font>

303
00:15:17,248 --> 00:15:19,873
<font color="#FFFFFF">kde jsme řešili obchody,
abychom to urovnali?</font>

304
00:15:20,665 --> 00:15:21,498
<font color="#FFFFFF">Platí.</font>

305
00:15:21,582 --> 00:15:25,040
<font color="#FFFFFF">Bože, ten chlap býval mistr manipulace.</font>

306
00:15:25,123 --> 00:15:26,790
<font color="#FFFFFF">Když to dobře zahraju,</font>

307
00:15:26,873 --> 00:15:30,915
<font color="#FFFFFF">můžu ho vystrnadit z Cognito Inc. nadobro.</font>

308
00:15:31,998 --> 00:15:32,957
<font color="#FFFFFF">Mongoose!</font>

309
00:15:34,248 --> 00:15:35,373
<font color="#FFFFFF">Mongoose.</font>

310
00:15:44,248 --> 00:15:48,082
<font color="#FFFFFF">Neptej se, co může tvá země
udělat pro tebe, ptej se…</font>

311
00:15:48,165 --> 00:15:49,582
<font color="#FFFFFF">Kde to sakra jsem?</font>

312
00:15:49,665 --> 00:15:51,373
<font color="#FFFFFF">Dlouhý příběh, ale potřebuju,</font>

313
00:15:51,457 --> 00:15:54,290
<font color="#FFFFFF">abys mě bezdůvodně
následoval na patro atentátů.</font>

314
00:15:54,373 --> 00:15:55,498
<font color="#FFFFFF">Kdepak asi je?</font>

315
00:15:55,582 --> 00:15:57,832
<font color="#FFFFFF">Když půjdeme touhle služební chodbou…</font>

316
00:15:57,915 --> 00:15:59,123
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

317
00:16:02,248 --> 00:16:04,748
<font color="#FFFFFF">Copak to je za fešáka?</font>

318
00:16:04,832 --> 00:16:06,832
<font color="#FFFFFF">Líbíš se mi, kamaráde.</font>

319
00:16:06,915 --> 00:16:07,748
<font color="#FFFFFF">Ty mně taky.</font>

320
00:16:07,832 --> 00:16:11,582
<font color="#FFFFFF">Mně taky. Tak to rozjedeme!</font>

321
00:16:11,665 --> 00:16:12,873
<font color="#FFFFFF">Dobře, to by…</font>

322
00:16:12,957 --> 00:16:16,123
<font color="#FFFFFF">Počkat, co to… Stát!</font>

323
00:16:16,207 --> 00:16:20,123
<font color="#FFFFFF">Nebudeme poslouchat ženskou,
co je jen čtyřka!</font>

324
00:16:20,207 --> 00:16:23,665
<font color="#FFFFFF">Ty hajzle…
S filtry jsem minimálně sedmička!</font>

325
00:16:23,748 --> 00:16:27,415
<font color="#FFFFFF">Prohlašuji…</font>

326
00:16:29,748 --> 00:16:30,582
<font color="#FFFFFF">Navíc…</font>

327
00:16:30,665 --> 00:16:32,457
<font color="#FFFFFF">Poplach.</font>

328
00:16:32,540 --> 00:16:35,332
<font color="#FFFFFF">- Čau, kotě.
- Narušení izolace klonů.</font>

329
00:16:35,415 --> 00:16:37,623
<font color="#FFFFFF">- Poplach.
- Ne, počkat! Pomoc!</font>

330
00:16:37,707 --> 00:16:40,248
<font color="#FFFFFF">Chopte se přístrojů na duplikaci!</font>

331
00:16:41,290 --> 00:16:43,498
<font color="#FFFFFF">Měj se, boi!</font>

332
00:16:44,082 --> 00:16:46,290
<font color="#FFFFFF">Čau, kotě.</font>

333
00:16:46,998 --> 00:16:49,248
<font color="#FFFFFF">- Noeli, JFK je na svobodě.
- Co?</font>

334
00:16:49,332 --> 00:16:51,832
<font color="#FFFFFF">A hlavu mu nekryje střecha,
ani nic jinýho.</font>

335
00:16:51,915 --> 00:16:53,165
<font color="#FFFFFF">Úplně si o to říká.</font>

336
00:16:53,957 --> 00:16:54,790
<font color="#FFFFFF">Navíc…</font>

337
00:16:54,873 --> 00:16:56,332
<font color="#FFFFFF">Ustup, hochu.</font>

338
00:16:56,415 --> 00:17:00,123
<font color="#FFFFFF">Vždycky si budeš pamatovat,
kde jsi byl, když jsi to viděl.</font>

339
00:17:00,207 --> 00:17:02,665
<font color="#FFFFFF">Jen klid.</font>

340
00:17:07,290 --> 00:17:08,123
<font color="#FFFFFF">Panebože.</font>

341
00:17:08,207 --> 00:17:10,748
<font color="#FFFFFF">Kennedyové se množí jako Kennedyové!</font>

342
00:17:10,832 --> 00:17:12,123
<font color="#FFFFFF">Noeli, dělej!</font>

343
00:17:12,915 --> 00:17:14,040
<font color="#FFFFFF">Nemám náboje!</font>

344
00:17:15,290 --> 00:17:17,290
<font color="#FFFFFF">- Prohlašuji…
- Máš zbraň?</font>

345
00:17:17,373 --> 00:17:20,373
<font color="#FFFFFF">Ne, ale mám Axe!</font>

346
00:17:27,582 --> 00:17:30,957
<font color="#FFFFFF">Axe zvládá víc než jen zabíjet lidi.
Taky skvěle voní!</font>

347
00:17:31,040 --> 00:17:33,790
<font color="#FFFFFF">Ty idiote, nesmí se vystavit teplu!</font>

348
00:17:39,207 --> 00:17:41,832
<font color="#FFFFFF">Utíkej! Zdržím je, jak jen to půjde!</font>

349
00:17:41,915 --> 00:17:45,873
<font color="#FFFFFF">- Ale co ty?
- Miř ke hvězdám.</font>

350
00:17:45,957 --> 00:17:47,123
<font color="#FFFFFF">Navíc…</font>

351
00:17:49,748 --> 00:17:51,832
<font color="#FFFFFF">Noeli!</font>

352
00:17:54,748 --> 00:17:57,040
<font color="#FFFFFF">Honíš se jak loveckej pes.</font>

353
00:17:58,540 --> 00:18:00,165
<font color="#FFFFFF">Brette, klony utekly!</font>

354
00:18:00,248 --> 00:18:03,498
<font color="#FFFFFF">Je to ještě horší. Zapálil jsem je a…
Vidělas Akiru?</font>

355
00:18:03,582 --> 00:18:07,207
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě! Na anime teď koukají všichni!</font>

356
00:18:13,082 --> 00:18:14,123
<font color="#FFFFFF">Co to kurva?</font>

357
00:18:19,457 --> 00:18:20,373
<font color="#FFFFFF">Navíc…</font>

358
00:18:22,415 --> 00:18:24,707
<font color="#FFFFFF">Prohlašuji…</font>

359
00:18:28,623 --> 00:18:29,623
<font color="#FFFFFF">Co uděláme?</font>

360
00:18:29,707 --> 00:18:33,082
<font color="#FFFFFF">Brette, ta věc každých 15 minut
zdvojnásobuje objem.</font>

361
00:18:33,165 --> 00:18:37,040
<font color="#FFFFFF">Jestli unikne jen jedna část,
bude velká jako celý Washington!</font>

362
00:18:38,248 --> 00:18:39,457
<font color="#FFFFFF">Vím, kam se schovat,</font>

363
00:18:39,540 --> 00:18:41,957
<font color="#FFFFFF">ale musíš slíbit, že to nikomu neřekneš.</font>

364
00:18:42,040 --> 00:18:44,540
<font color="#FFFFFF">- Umíš udržet tajemství?
- Oba víme, že ne.</font>

365
00:18:44,832 --> 00:18:46,248
<font color="#FFFFFF">Navíc…</font>

366
00:18:53,790 --> 00:18:57,165
<font color="#FFFFFF">Jak jste se sem dostali?
Vstup je jen na otisky prstů.</font>

367
00:18:57,248 --> 00:18:59,332
<font color="#FFFFFF">Řekni to vlastní ruce.</font>

368
00:18:59,915 --> 00:19:01,457
<font color="#FFFFFF">Musím ji zničit.</font>

369
00:19:01,540 --> 00:19:03,915
<font color="#FFFFFF">Koukej nám říct, co to sakra je!</font>

370
00:19:04,790 --> 00:19:08,873
<font color="#FFFFFF">Týme, seznamte se s mým projektem
ROBOTUS verze Alfa-Beta.</font>

371
00:19:08,957 --> 00:19:11,998
<font color="#FFFFFF">To se podívejme. Přivedlas celou rodinu.</font>

372
00:19:12,082 --> 00:19:14,832
<font color="#FFFFFF">Koukám na vás na kamerách.</font>

373
00:19:14,915 --> 00:19:16,415
<font color="#FFFFFF">Je to sranda.</font>

374
00:19:16,498 --> 00:19:18,790
<font color="#FFFFFF">Ale nepochopil jsem, co máš být ty.</font>

375
00:19:18,873 --> 00:19:20,248
<font color="#FFFFFF">Něco jako ryba?</font>

376
00:19:20,748 --> 00:19:22,998
<font color="#FFFFFF">Je to dost zvláštní kombinace.</font>

377
00:19:23,082 --> 00:19:25,957
<font color="#FFFFFF">Ty tu máš robota na to,
abys si s ním povídala?</font>

378
00:19:26,040 --> 00:19:29,248
<font color="#FFFFFF">Nechávám ho naživu,
abych mohla použít jeho technologie.</font>

379
00:19:29,332 --> 00:19:33,123
<font color="#FFFFFF">A já ji nechávám žít,
protože ještě nevím, jak odsud uteču.</font>

380
00:19:33,207 --> 00:19:37,832
<font color="#FFFFFF">Počkej. Tys lhala J.R.
a nechala sis zabijáckýho robota?</font>

381
00:19:37,915 --> 00:19:40,040
<font color="#FFFFFF">To tebe by měli vyhodit!</font>

382
00:19:40,123 --> 00:19:41,498
<font color="#FFFFFF">- Jo!
- Ale prosím tě.</font>

383
00:19:41,582 --> 00:19:43,873
<font color="#FFFFFF">Beze mě by se to tu do týdne rozpadlo.</font>

384
00:19:44,332 --> 00:19:48,123
<font color="#FFFFFF">Klidně to řekněte J.R. a vyhoďte mě.
Asi si to zasloužím.</font>

385
00:19:48,207 --> 00:19:50,290
<font color="#FFFFFF">Teď ale máme mnohem větší problémy.</font>

386
00:19:50,373 --> 00:19:53,207
<font color="#FFFFFF">- Je tu hrozný mutant. Bez urážky, Glenne.
- Dobrý.</font>

387
00:19:53,290 --> 00:19:54,957
<font color="#FFFFFF">Vymknul se kontrole.</font>

388
00:19:55,040 --> 00:19:58,248
<font color="#FFFFFF">Musíme ho zastavit,
než zničí celou budovu.</font>

389
00:19:58,332 --> 00:19:59,623
<font color="#FFFFFF">Jak to máme udělat?</font>

390
00:19:59,707 --> 00:20:02,290
<font color="#FFFFFF">Andre, dokážeš vyrobit chemickou látku,</font>

391
00:20:02,373 --> 00:20:04,957
<font color="#FFFFFF">která rozpustí obří zrůdnou hmotu?</font>

392
00:20:05,040 --> 00:20:08,665
<font color="#FFFFFF">Jestli tě to může zabít,
tak jsem to vyrobil a prodal Monsantovi.</font>

393
00:20:08,748 --> 00:20:11,165
<font color="#FFFFFF">Glenne, jak silný je ten tvůj otvor?</font>

394
00:20:11,248 --> 00:20:13,998
<font color="#FFFFFF">Vyhodili mě z několika hotelových vířivek.</font>

395
00:20:14,082 --> 00:20:16,415
<font color="#FFFFFF">- Mycu, ty budeš návnada.
- Jasně.</font>

396
00:20:16,498 --> 00:20:17,873
<font color="#FFFFFF">Cože? Co říkala?</font>

397
00:20:17,957 --> 00:20:20,665
<font color="#FFFFFF">Nikdy ji neposlouchám a teď na to dojedu.</font>

398
00:20:20,748 --> 00:20:23,915
<font color="#FFFFFF">Musíme zpátky do přízemí,
aniž by nás ta zrůda rozdrtila.</font>

399
00:20:23,998 --> 00:20:26,998
<font color="#FFFFFF">Na konci chodby je výtah,
kam se ještě nedostali.</font>

400
00:20:28,665 --> 00:20:32,415
<font color="#FFFFFF">Mám plány celé budovy,
ale ne proto, že se chystám utéct.</font>

401
00:20:32,498 --> 00:20:33,373
<font color="#FFFFFF">Na to zapomeň.</font>

402
00:20:33,457 --> 00:20:36,873
<font color="#FFFFFF">Tak jo, jdeme zabíjet Kennedye!</font>

403
00:20:38,707 --> 00:20:39,707
<font color="#FFFFFF">Do zbraně!</font>

404
00:20:41,332 --> 00:20:43,457
<font color="#FFFFFF">Jak poznám, že nás nevedeš do pasti?</font>

405
00:20:43,540 --> 00:20:46,123
<font color="#FFFFFF">Nepoznáš, ale nemáš na výběr.</font>

406
00:20:50,623 --> 00:20:52,957
<font color="#FFFFFF">Pořád si to tu pamatuješ.</font>

407
00:20:53,040 --> 00:20:56,165
<font color="#FFFFFF">Napsal jsem do navigace,
že chci za největším debilem.</font>

408
00:20:56,248 --> 00:20:58,290
<font color="#FFFFFF">Zlato, dáš mi vodu a vodu?</font>

409
00:20:58,373 --> 00:21:00,873
<font color="#FFFFFF">Tak počkat. Ty jsi střízlivej?</font>

410
00:21:00,957 --> 00:21:02,707
<font color="#FFFFFF">Když mi skončil absťák,</font>

411
00:21:02,790 --> 00:21:05,332
<font color="#FFFFFF">došlo mi, že mi abstinování svědčí.</font>

412
00:21:05,415 --> 00:21:08,957
<font color="#FFFFFF">Osprchoval jsem se,
vyčesal si popel z chlupů na koulích</font>

413
00:21:09,040 --> 00:21:10,832
<font color="#FFFFFF">a střízlivý Rand je zpátky.</font>

414
00:21:11,790 --> 00:21:13,248
<font color="#FFFFFF">Ale já ti přinesl játra!</font>

415
00:21:13,332 --> 00:21:14,957
<font color="#FFFFFF">A já zase seznam požadavků.</font>

416
00:21:15,040 --> 00:21:19,498
<font color="#FFFFFF">- Zaprvý, chci část tvýho podílu ve firmě.
- To nemůžeš. Měli jsme dohodu.</font>

417
00:21:19,582 --> 00:21:23,540
<font color="#FFFFFF">Jak asi hrozný budou ty videa,
když se mi vrátila paměť?</font>

418
00:21:23,623 --> 00:21:25,790
<font color="#FFFFFF">Třeba tvůj divnej pták!</font>

419
00:21:25,873 --> 00:21:27,748
<font color="#FFFFFF">Oba máme divný ptáky.</font>

420
00:21:27,832 --> 00:21:30,415
<font color="#FFFFFF">Jako všichni mocní muži v DC.</font>

421
00:21:30,498 --> 00:21:32,957
<font color="#FFFFFF">- Tohle je šílený.
- Tak se dohodneme?</font>

422
00:21:40,957 --> 00:21:42,165
<font color="#FFFFFF">Volavka připravená?</font>

423
00:21:42,248 --> 00:21:45,748
<font color="#FFFFFF">Reagan, toho Bugse Bunnyho
ti nikdy neodpustím.</font>

424
00:21:45,832 --> 00:21:46,873
<font color="#FFFFFF">Prostě to udělej.</font>

425
00:21:47,957 --> 00:21:53,207
<font color="#FFFFFF">Hodně štěstí, zdraví.</font>

426
00:21:53,290 --> 00:21:55,748
<font color="#FFFFFF">Funguje to. Pokračuj. Víc sexy!</font>

427
00:21:55,832 --> 00:21:58,040
<font color="#FFFFFF">Víc sexy! Jako nadržený děcko!</font>

428
00:21:58,123 --> 00:22:00,040
<font color="#FFFFFF">…pane prezidente.</font>

429
00:22:00,123 --> 00:22:05,207
<font color="#FFFFFF">Hodně štěstí, zdraví.</font>

430
00:22:05,290 --> 00:22:07,123
<font color="#FFFFFF">Marylin!</font>

431
00:22:07,207 --> 00:22:09,248
<font color="#FFFFFF">Bože!</font>

432
00:22:14,665 --> 00:22:16,665
<font color="#FFFFFF">Hádám, že je to náš konec.</font>

433
00:22:16,748 --> 00:22:19,332
<font color="#FFFFFF">A my dva jsme tu nejatraktivnější, takže…</font>

434
00:22:29,332 --> 00:22:30,748
<font color="#FFFFFF">- Co to sakra?
- Styď se!</font>

435
00:22:30,832 --> 00:22:31,915
<font color="#FFFFFF">Tos nemusel!</font>

436
00:22:32,998 --> 00:22:34,998
<font color="#FFFFFF">Andre, teď! Rychle!</font>

437
00:22:35,082 --> 00:22:36,790
<font color="#FFFFFF">Teď ty, Willy!</font>

438
00:22:41,207 --> 00:22:42,457
<font color="#FFFFFF">Bože!</font>

439
00:22:45,165 --> 00:22:47,332
<font color="#FFFFFF">Bože, můj ischias!</font>

440
00:22:53,332 --> 00:22:54,373
<font color="#FFFFFF">Navíc…</font>

441
00:22:57,790 --> 00:22:59,290
<font color="#FFFFFF">Snaží se utéct!</font>

442
00:23:04,873 --> 00:23:07,665
<font color="#FFFFFF">Vše nejlepší k smrti, pane prezidente.</font>

443
00:23:09,790 --> 00:23:11,748
<font color="#FFFFFF">- Grassy Noel!
- Dokázal jsi to!</font>

444
00:23:12,582 --> 00:23:15,665
<font color="#FFFFFF">Pane Noeli, vítejte zpátky, starý příteli.</font>

445
00:23:16,165 --> 00:23:18,623
<font color="#FFFFFF">Noel!</font>

446
00:23:18,707 --> 00:23:20,040
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

447
00:23:20,123 --> 00:23:23,332
<font color="#FFFFFF">Mám za sebou hrozný den.
Koukej někoho vyhodit.</font>

448
00:23:23,915 --> 00:23:28,665
<font color="#FFFFFF">Právě jsme zlikvidovali
celé klonovací oddělení.</font>

449
00:23:28,748 --> 00:23:31,082
<font color="#FFFFFF">Jen ty náklady za chlaďáky!</font>

450
00:23:31,165 --> 00:23:33,915
<font color="#FFFFFF">To je skvělý nápad. Jak jsi na to přišla?</font>

451
00:23:33,998 --> 00:23:36,832
<font color="#FFFFFF">Reagan nás vzala do sklepa,
kde schovává…</font>

452
00:23:36,915 --> 00:23:39,540
<font color="#FFFFFF">schovává…</font>

453
00:23:40,998 --> 00:23:42,498
<font color="#FFFFFF">Dobrou strategii,</font>

454
00:23:42,582 --> 00:23:45,498
<font color="#FFFFFF">protože je skvělá vedoucí.</font>

455
00:23:45,582 --> 00:23:47,540
<font color="#FFFFFF">- Ano, pane.
- Rozhodně.</font>

456
00:23:47,623 --> 00:23:48,957
<font color="#FFFFFF">Tak pokračujte.</font>

457
00:23:49,832 --> 00:23:52,373
<font color="#FFFFFF">- Díky, že jsi to řekl.
- Je to pravda.</font>

458
00:23:52,457 --> 00:23:55,665
<font color="#FFFFFF">Navíc, kdybys nás chtěla vyhodit,
můžeme tě vydírat.</font>

459
00:23:55,748 --> 00:23:58,915
<font color="#FFFFFF">A když mě naštveš,
řeknu Noelovi, kde spíš.</font>

460
00:23:58,998 --> 00:24:01,207
<font color="#FFFFFF">Dělba moci.</font>

461
00:24:01,290 --> 00:24:03,665
<font color="#FFFFFF">Vážně ti nevadí, že je Noel hrdina?</font>

462
00:24:03,748 --> 00:24:05,915
<font color="#FFFFFF">- Noel!
- Popularita se přeceňuje.</font>

463
00:24:05,998 --> 00:24:08,623
<font color="#FFFFFF">Vím, že mám na své straně jednoho
a to stačí.</font>

464
00:24:08,707 --> 00:24:11,332
<font color="#FFFFFF">- Noel!
- Jsem Anubis, nositel smrti!</font>

465
00:24:11,457 --> 00:24:13,457
<font color="#FFFFFF">Z vraždění jsem nadrženej!</font>

466
00:24:13,540 --> 00:24:16,998
<font color="#FFFFFF">Máte večer volno?
Mám kupóny do Friendly's.</font>

467
00:24:20,248 --> 00:24:22,915
<font color="#FFFFFF">- Vypadáš děsně. Třídní válka?
- Klonovací masakr.</font>

468
00:24:22,998 --> 00:24:27,207
<font color="#FFFFFF">Mimochodem, mám pro tebe ty jatýrka.</font>

469
00:24:29,040 --> 00:24:31,582
<font color="#FFFFFF">- Játra JFK zdarma!
- Hezký!</font>

470
00:24:31,665 --> 00:24:34,915
<font color="#FFFFFF">A jsou nametený.
Ať neříkáš, že na tebe kašlu.</font>

471
00:24:34,998 --> 00:24:38,790
<font color="#FFFFFF">Díkybohu. Jestli se brzo nenapiju,
budu se muset sám zabít.</font>

472
00:24:38,873 --> 00:24:41,582
<font color="#FFFFFF">Hlavní je, že jsem ojebal J.R.</font>

473
00:24:41,665 --> 00:24:43,540
<font color="#FFFFFF">- Na život!
- Na ojebání J.R.!</font>

474
00:24:46,207 --> 00:24:48,790
<font color="#FFFFFF">Nevím, proč jsi mě zachránil, ale díky.</font>

475
00:24:48,873 --> 00:24:51,957
<font color="#FFFFFF">Chtěla bych ti to nějak oplatit.</font>

476
00:24:52,040 --> 00:24:54,873
<font color="#FFFFFF">Paráda! Díky. To je od tebe moc milé.</font>

477
00:24:54,957 --> 00:24:56,957
<font color="#FFFFFF">Neměla bys pro mě náhodou</font>

478
00:24:57,040 --> 00:25:00,540
<font color="#FFFFFF">15 metrů vysoký tělo robota,
s kterým bych vyhladil lidstvo?</font>

479
00:25:00,915 --> 00:25:01,748
<font color="#FFFFFF">Ne tak úplně.</font>

480
00:25:01,832 --> 00:25:04,165
<font color="#FFFFFF">Je to šest epizod první sezóny Přátel,</font>

481
00:25:04,248 --> 00:25:06,373
<font color="#FFFFFF">co jsem našla na DVD na benzínce.</font>

482
00:25:06,457 --> 00:25:08,332
<font color="#FFFFFF">Co? K čemu mi to bude?</font>

483
00:25:08,415 --> 00:25:10,915
<font color="#FFFFFF">Abys nemusel koukat jen na kamery.</font>

484
00:25:10,998 --> 00:25:12,457
<font color="#FFFFFF">To je mi k ničemu!</font>

485
00:25:12,540 --> 00:25:15,623
<font color="#FFFFFF">Netflix za to zaplatil sto milionů.</font>

486
00:25:15,707 --> 00:25:17,040
<font color="#FFFFFF">- Fakt?
- Jo.</font>

487
00:25:17,123 --> 00:25:18,665
<font color="#FFFFFF">Mají na utrácení.</font>

488
00:25:18,748 --> 00:25:20,457
<font color="#FFFFFF">- Nehoří deštný prales?
- Jo.</font>

489
00:25:50,790 --> 00:25:52,457
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Anna Hulcová</font>

490
00:25:52,457 --> 00:25:56,040
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

