1
00:00:12,123 --> 00:00:14,248
<font color="#FFFFFF">To jsou poslední z tátových věcí.</font>

2
00:00:14,332 --> 00:00:16,915
<font color="#FFFFFF">Nevyvolává to radost,
proto se toho zbavuju.</font>

3
00:00:16,998 --> 00:00:19,082
<font color="#FFFFFF">Proto jsem se zbavila tvého táty.</font>

4
00:00:19,165 --> 00:00:20,707
<font color="#FFFFFF">Mami, to je krutý.</font>

5
00:00:20,790 --> 00:00:22,748
<font color="#FFFFFF">Vy mluvíte o mně?</font>

6
00:00:22,832 --> 00:00:24,457
<font color="#FFFFFF">Na tohle nemám nervy!</font>

7
00:00:24,540 --> 00:00:26,582
<font color="#FFFFFF">Jsem plná světla a lásky.</font>

8
00:00:26,665 --> 00:00:28,415
<font color="#FFFFFF">Světla a lásky, kreténe!</font>

9
00:00:28,498 --> 00:00:30,415
<font color="#FFFFFF">To určitě!</font>

10
00:00:30,998 --> 00:00:32,123
<font color="#FFFFFF">Docela to chápu.</font>

11
00:00:32,207 --> 00:00:34,082
<font color="#FFFFFF">Díky tomu rozvodu s tvým otcem</font>

12
00:00:34,165 --> 00:00:37,707
<font color="#FFFFFF">můžu konečně proměnit
svou bolest v umění.</font>

13
00:00:38,290 --> 00:00:43,457
<font color="#FFFFFF">„Rytíř vášně, sexuální dobrodružství
od Tamiko Ridleyové.</font>

14
00:00:43,540 --> 00:00:45,790
<font color="#FFFFFF">Erotická osobní cesta jedné ženy,</font>

15
00:00:45,873 --> 00:00:48,040
<font color="#FFFFFF">rozvod s jejím narcistickým manželem</font>

16
00:00:48,123 --> 00:00:50,707
<font color="#FFFFFF">a péče o dceru s Aspergerem.“</font>

17
00:00:50,790 --> 00:00:53,540
<font color="#FFFFFF">Co to sakra je? Myslíš, že mám Aspergera?</font>

18
00:00:54,290 --> 00:00:56,082
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- Aha.</font>

19
00:00:56,165 --> 00:00:57,582
<font color="#FFFFFF">Nepoznala jsi, že lžu.</font>

20
00:00:57,665 --> 00:01:00,082
<font color="#FFFFFF">Najdi si tu nemoc. Věkem se to zhoršuje.</font>

21
00:01:00,165 --> 00:01:01,415
<font color="#FFFFFF">Čau, zlato!</font>

22
00:01:02,082 --> 00:01:04,165
<font color="#FFFFFF">Tak co? Vypadala nešťastně?</font>

23
00:01:04,248 --> 00:01:06,290
<font color="#FFFFFF">Vypadala fyzicky spokojená?</font>

24
00:01:06,373 --> 00:01:07,373
<font color="#FFFFFF">Pořád je to máma.</font>

25
00:01:07,457 --> 00:01:10,623
<font color="#FFFFFF">Podkopává mi sebevědomí
způsoby, který ani neznám.</font>

26
00:01:11,123 --> 00:01:12,582
<font color="#FFFFFF">Bože, co to je?</font>

27
00:01:12,665 --> 00:01:14,040
<font color="#FFFFFF">Moje starý vynálezy.</font>

28
00:01:14,123 --> 00:01:16,873
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ na toho robotickýho méďu?</font>

29
00:01:16,957 --> 00:01:19,290
<font color="#FFFFFF">A tohle jsou ty vysílačky na hlavu.</font>

30
00:01:19,373 --> 00:01:21,498
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ na fotku z třetí třídy?</font>

31
00:01:22,623 --> 00:01:26,165
<font color="#FFFFFF">Nepamatuju si každý
tvůj traumatizující vynález.</font>

32
00:01:26,248 --> 00:01:29,040
<font color="#FFFFFF">- Co je tohle?
- Asi ovládání garážových dveří.</font>

33
00:01:35,748 --> 00:01:38,498
<font color="#FFFFFF">Tři, dva, jedna.</font>

34
00:02:04,290 --> 00:02:08,248
<font color="#FFFFFF">Pardon, jaderná válka je míň stresující
než rozvod mých rodičů.</font>

35
00:02:08,998 --> 00:02:10,748
<font color="#FFFFFF">Máš děsně zapadlý oči.</font>

36
00:02:10,832 --> 00:02:14,373
<font color="#FFFFFF">Jako by si to Steve Buscemi
rozdal se Stevem Buscemim. Dobrý?</font>

37
00:02:14,457 --> 00:02:15,582
<font color="#FFFFFF">Jsem v pohodě.</font>

38
00:02:15,665 --> 00:02:19,123
<font color="#FFFFFF">Přenáším svůj stres
tady do křičícího pytlíku.</font>

39
00:02:19,207 --> 00:02:20,915
<font color="#FFFFFF">A nejnovějšího vynálezu.</font>

40
00:02:20,998 --> 00:02:23,832
<font color="#FFFFFF">Pohleďte na Produktivitron!</font>

41
00:02:23,915 --> 00:02:25,707
<font color="#FFFFFF">- Robotické paže!
- Bože!</font>

42
00:02:25,790 --> 00:02:27,373
<font color="#FFFFFF">Ještě to musím vychytat,</font>

43
00:02:27,457 --> 00:02:32,832
<font color="#FFFFFF">ale jsou to bio-kraniální robotické paže,
které zvýší mou produktivitu o 600%.</font>

44
00:02:32,915 --> 00:02:36,748
<font color="#FFFFFF">Teď můžu najednou dokončit papírování,
ignorovat zprávy od táty</font>

45
00:02:36,832 --> 00:02:39,582
<font color="#FFFFFF">a zaškrtit každýho, kdo mě naštve.</font>

46
00:02:41,832 --> 00:02:44,415
<font color="#FFFFFF">Každý den máš blíž a blíž
k superpadouchovi.</font>

47
00:02:46,498 --> 00:02:47,415
<font color="#FFFFFF">Bože, co to je?</font>

48
00:02:47,498 --> 00:02:49,457
<font color="#FFFFFF">Jaderná katastrofa?</font>

49
00:02:49,540 --> 00:02:52,998
<font color="#FFFFFF">Ne, něco horšího. PR katastrofa!</font>

50
00:02:53,582 --> 00:02:57,040
<font color="#FFFFFF">Nebudu to zlehčovat. Je to kurva vážný.</font>

51
00:02:57,123 --> 00:03:00,957
<font color="#FFFFFF">Omylem jsem zmáčknul na
„odpovědět všem“ a poslal celé firmě mail</font>

52
00:03:01,040 --> 00:03:05,457
<font color="#FFFFFF">s politicky velmi nekorektním vtipem
o reptoidech.</font>

53
00:03:06,165 --> 00:03:08,290
<font color="#FFFFFF">Otázka. Co to jsou reptoidy?</font>

54
00:03:08,373 --> 00:03:10,582
<font color="#FFFFFF">Obyčejní lidi měnící se v ještěrky,</font>

55
00:03:10,665 --> 00:03:12,290
<font color="#FFFFFF">kteří mezi námi tajně žijí.</font>

56
00:03:13,457 --> 00:03:15,873
<font color="#FFFFFF">Jsou to politici i celebrity.</font>

57
00:03:16,457 --> 00:03:18,415
<font color="#FFFFFF">Madonna je leguán?</font>

58
00:03:18,498 --> 00:03:21,165
<font color="#FFFFFF">Reptoidi poskytují
naší společnosti finance</font>

59
00:03:21,248 --> 00:03:24,498
<font color="#FFFFFF">a my bráníme světu
bojovat s globálním oteplováním,</font>

60
00:03:24,582 --> 00:03:26,582
<font color="#FFFFFF">aby měli ideální tělesnou teplotu.</font>

61
00:03:26,665 --> 00:03:27,957
<font color="#FFFFFF">Systém funguje.</font>

62
00:03:28,040 --> 00:03:29,665
<font color="#FFFFFF">Jestli si je chceme udržet,</font>

63
00:03:29,748 --> 00:03:32,623
<font color="#FFFFFF">musíme jim lézt do zadku
na Reptoidím Gala,</font>

64
00:03:32,707 --> 00:03:34,332
<font color="#FFFFFF">aby podepsali smlouvu.</font>

65
00:03:34,415 --> 00:03:36,915
<font color="#FFFFFF">Koná se v jejich baště na Yaleu.</font>

66
00:03:36,998 --> 00:03:40,832
<font color="#FFFFFF">Moje dny na Yaleu.
Byl jsem v bratrstvu nejoblíbenější.</font>

67
00:03:40,915 --> 00:03:42,873
<font color="#FFFFFF">Zasvěcovali mě každý rok.</font>

68
00:03:42,957 --> 00:03:47,207
<font color="#FFFFFF">- Nenáviděli tě spíš?
- Hezká stěra. Je vidět, že mě máš rád.</font>

69
00:03:47,290 --> 00:03:50,582
<font color="#FFFFFF">Fakt tam musím? A navazující otázka.
Musím jít v šatech?</font>

70
00:03:50,665 --> 00:03:53,748
<font color="#FFFFFF">Navazující na navazující.
Musí být ty šaty bez fleků?</font>

71
00:03:53,832 --> 00:03:58,582
<font color="#FFFFFF">Ne, nemůžeš zase zrecyklovat
svoje starý Space Jam šaty z maturáku.</font>

72
00:03:58,665 --> 00:03:59,665
<font color="#FFFFFF">Je to vážná akce.</font>

73
00:03:59,748 --> 00:04:01,332
<font color="#FFFFFF">Vždyť ty šaty jsou super!</font>

74
00:04:01,415 --> 00:04:03,748
<font color="#FFFFFF">A jestli si to nemyslíš, jsi…</font>

75
00:04:03,832 --> 00:04:05,165
<font color="#FFFFFF">Hlupec. Jasně.</font>

76
00:04:05,248 --> 00:04:06,123
<font color="#FFFFFF">Normální šaty!</font>

77
00:04:06,207 --> 00:04:08,373
<font color="#FFFFFF">A pro lásku Boží, učeš si vlasy</font>

78
00:04:08,457 --> 00:04:09,915
<font color="#FFFFFF">na znamení úcty.</font>

79
00:04:09,998 --> 00:04:12,873
<font color="#FFFFFF">Proč projevovat
těm reptoidím příšerám úctu?</font>

80
00:04:12,957 --> 00:04:15,790
<font color="#FFFFFF">Napůl lidi, napůl zvířata. Jsou nechutný!</font>

81
00:04:15,873 --> 00:04:18,082
<font color="#FFFFFF">Klid, chlapáku. Dej si makrelu.</font>

82
00:04:19,832 --> 00:04:24,248
<font color="#FFFFFF">Glenne, přesně takhle nesmíme mluvit,
abychom nepřišli o finance.</font>

83
00:04:24,332 --> 00:04:28,707
<font color="#FFFFFF">Proto jsem vás všechny přihlásil
na trénink ohleduplnosti k reptoidům.</font>

84
00:04:30,123 --> 00:04:31,748
<font color="#FFFFFF">Trénink? Boží!</font>

85
00:04:31,832 --> 00:04:33,457
<font color="#FFFFFF">Kdo se těší, až si zamaká?</font>

86
00:04:34,332 --> 00:04:38,290
<font color="#FFFFFF">Ale ne. Neříká se makat jako reptoid?</font>

87
00:04:39,290 --> 00:04:42,207
<font color="#FFFFFF">Zdravím vás.
Vítejte v Nelidských zdrojích.</font>

88
00:04:42,290 --> 00:04:43,998
<font color="#FFFFFF">Jsem pan Mothman.</font>

89
00:04:44,082 --> 00:04:45,582
<font color="#FFFFFF">Jsem můra.</font>

90
00:04:46,165 --> 00:04:47,748
<font color="#FFFFFF">Promluvme si o reptoidech.</font>

91
00:04:47,832 --> 00:04:52,248
<font color="#FFFFFF">Když se budete řídit těmito zásadami,
vyhnete se diplomatickému incidentu.</font>

92
00:04:52,332 --> 00:04:56,248
<font color="#FFFFFF">Nabídněte jim z kapsy cvrčka,
myš nebo hraboše.</font>

93
00:04:56,332 --> 00:04:59,498
<font color="#FFFFFF">Řeknu vám srandu o hraboších.
Jeden sežral mého tátu.</font>

94
00:05:00,665 --> 00:05:04,165
<font color="#FFFFFF">Nepoužívejte výrazy jako „pssst“</font>

95
00:05:04,248 --> 00:05:06,248
<font color="#FFFFFF">nebo „ty hade“.</font>

96
00:05:06,332 --> 00:05:09,623
<font color="#FFFFFF">Jasně. Buďte uctivý.
Kdy budeme mluvit o orgiích?</font>

97
00:05:09,707 --> 00:05:11,290
<font color="#FFFFFF">Ale no tak!</font>

98
00:05:11,373 --> 00:05:14,248
<font color="#FFFFFF">Co? Každý ví, že reptoidi mají orgie.</font>

99
00:05:14,332 --> 00:05:18,998
<font color="#FFFFFF">Kde se mám přihlásit?
Miluju sex a jsem v něm dobrej!</font>

100
00:05:19,582 --> 00:05:21,248
<font color="#FFFFFF">To můžu říct, ne?</font>

101
00:05:21,332 --> 00:05:23,123
<font color="#FFFFFF">Tohle je personální schůzka!</font>

102
00:05:23,207 --> 00:05:26,040
<font color="#FFFFFF">Andre, Mycu, sklapněte,
nebo vás vykastruju.</font>

103
00:05:26,623 --> 00:05:29,623
<font color="#FFFFFF">Hodně štěstí při zjišťování,
který chapadlo je pták.</font>

104
00:05:30,957 --> 00:05:33,582
<font color="#FFFFFF">To byl chyták. Jsou to všechny!</font>

105
00:05:34,957 --> 00:05:39,207
<font color="#FFFFFF">A jako poslední si nacvičíme
tradiční reptoidí pozdrav.</font>

106
00:05:39,290 --> 00:05:42,373
<font color="#FFFFFF">Pevné, nesexuální objetí na přenos tepla.</font>

107
00:05:42,457 --> 00:05:44,998
<font color="#FFFFFF">Objetí! To mi jde!</font>

108
00:05:45,082 --> 00:05:49,040
<font color="#FFFFFF">Jakože se tělem
budeme dotýkat těla někoho jinýho?</font>

109
00:05:51,207 --> 00:05:52,248
<font color="#FFFFFF">Příjemný!</font>

110
00:05:53,332 --> 00:05:54,415
<font color="#FFFFFF">Přídavek?</font>

111
00:05:56,123 --> 00:05:57,165
<font color="#FFFFFF">Dobrý, Reagan?</font>

112
00:05:57,248 --> 00:05:58,832
<font color="#FFFFFF">Jo, jsem v pohodě.</font>

113
00:05:58,915 --> 00:06:02,415
<font color="#FFFFFF">Trénuju objímání,
což je pro lidi úplně normální.</font>

114
00:06:05,790 --> 00:06:07,290
<font color="#FFFFFF">Co to bylo?</font>

115
00:06:07,373 --> 00:06:08,665
<font color="#FFFFFF">Já nevím.</font>

116
00:06:08,748 --> 00:06:11,457
<font color="#FFFFFF">Elliote Mothmane, musíš ten kurz dokončit</font>

117
00:06:11,540 --> 00:06:13,373
<font color="#FFFFFF">a co nejdřív odsud vypadnout.</font>

118
00:06:15,457 --> 00:06:17,248
<font color="#FFFFFF">Brette, gratuluju.</font>

119
00:06:17,332 --> 00:06:21,707
<font color="#FFFFFF">Jako jediný jsi na tom kurzu
nikoho fyzicky ani sexuálně neurazil.</font>

120
00:06:21,790 --> 00:06:25,165
<font color="#FFFFFF">Chci, abys zítra na tom plese
pronesl slavnostní přípitek.</font>

121
00:06:25,248 --> 00:06:26,165
<font color="#FFFFFF">Hezký!</font>

122
00:06:26,248 --> 00:06:28,582
<font color="#FFFFFF">Reagan, ať už je s tebou cokoli, vyřeš to.</font>

123
00:06:28,665 --> 00:06:31,582
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme riskovat,
že to uděláš i před reptoidy.</font>

124
00:06:31,665 --> 00:06:34,248
<font color="#FFFFFF">Moc mě to mrzí. Nevím, co mě to popadlo.</font>

125
00:06:34,332 --> 00:06:38,498
<font color="#FFFFFF">Moje tělo se rozhodlo praštit samo,
když mě chtěl obejmout.</font>

126
00:06:38,582 --> 00:06:39,790
<font color="#FFFFFF">Už neposlouchám.</font>

127
00:06:39,873 --> 00:06:41,373
<font color="#FFFFFF">Co to se mnou sakra je?</font>

128
00:06:41,457 --> 00:06:44,790
<font color="#FFFFFF">Nebudu lhát.
I na tebe je to šílenější než obvykle.</font>

129
00:06:44,873 --> 00:06:47,915
<font color="#FFFFFF">Co říct J.R., že to tentokrát vynecháš?</font>

130
00:06:47,998 --> 00:06:51,540
<font color="#FFFFFF">Já na ten pitomý večírek půjdu!
Vyřeším to a dokážu,</font>

131
00:06:51,623 --> 00:06:55,540
<font color="#FFFFFF">že nejsem společensky neschopný podivín,
jak si všichni myslí.</font>

132
00:06:57,707 --> 00:06:59,665
<font color="#FFFFFF">Popírání reality, boží!</font>

133
00:07:01,998 --> 00:07:04,123
<font color="#FFFFFF">Kecy, lži, pomluvy!</font>

134
00:07:04,207 --> 00:07:08,040
<font color="#FFFFFF">Ta knížka je plná lehce zaobalený
nadržený kritiky našich životů!</font>

135
00:07:08,123 --> 00:07:09,623
<font color="#FFFFFF">Tys našel máminu knihu.</font>

136
00:07:09,707 --> 00:07:10,540
<font color="#FFFFFF">Poslouchej.</font>

137
00:07:10,623 --> 00:07:14,498
<font color="#FFFFFF">„Lord Randrew byl hrozný manžel
a ještě horší otec.“</font>

138
00:07:14,582 --> 00:07:16,207
<font color="#FFFFFF">Já? Špatný táta?</font>

139
00:07:17,040 --> 00:07:19,748
<font color="#FFFFFF">Vyrobil by špatný táta svý holčičce tohle?</font>

140
00:07:21,665 --> 00:07:24,165
<font color="#FFFFFF">Proč dáváš dohromady ten horor?</font>

141
00:07:24,248 --> 00:07:27,748
<font color="#FFFFFF">Abych dokázal, že jsem se o tebe staral
ve všech ohledech.</font>

142
00:07:27,832 --> 00:07:30,665
<font color="#FFFFFF">Mám na to krabici plnou vynálezů!</font>

143
00:07:30,748 --> 00:07:33,915
<font color="#FFFFFF">Koukej! Kluky odpuzující feromonový sprej.</font>

144
00:07:33,998 --> 00:07:35,665
<font color="#FFFFFF">Kdo potřebuje antikoncepci?</font>

145
00:07:35,748 --> 00:07:39,540
<font color="#FFFFFF">Ten parfém Britney Spears,
co jsi mi dal, byl repelent na kluky?</font>

146
00:07:39,623 --> 00:07:43,790
<font color="#FFFFFF">Jo. Když jsi měla problém,
vynalezl jsem něco, jak ho napravit.</font>

147
00:07:44,290 --> 00:07:47,207
<font color="#FFFFFF">„Vynalezl jsem něco, jak ho napravit.“</font>

148
00:07:52,873 --> 00:07:53,873
<font color="#FFFFFF">322. REPTOIDÍ GALA</font>

149
00:07:57,415 --> 00:08:00,040
<font color="#FFFFFF">Smrdí to tu Teslama a incestem.</font>

150
00:08:00,123 --> 00:08:01,207
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

151
00:08:01,707 --> 00:08:04,707
<font color="#FFFFFF">Houbička to rozjede, lidi!</font>

152
00:08:06,082 --> 00:08:06,915
<font color="#FFFFFF">Co to bylo?</font>

153
00:08:07,415 --> 00:08:09,582
<font color="#FFFFFF">Nic. Kdo se těší na párty?</font>

154
00:08:10,207 --> 00:08:13,623
<font color="#FFFFFF">Nezapomeňte, že potřebujeme tu smlouvu,
tak žádné průšvihy!</font>

155
00:08:13,707 --> 00:08:17,123
<font color="#FFFFFF">Neukazujte, nezírejte
a nesahejte jim na krční vaky.</font>

156
00:08:17,207 --> 00:08:21,373
<font color="#FFFFFF">Když se ještěrka zeptá na oblíbenou kolej
v Bradavicích, co řeknete?</font>

157
00:08:21,457 --> 00:08:24,248
<font color="#FFFFFF">- Zmijozel!
- Mrzimor. Teda Zmijozel.</font>

158
00:08:24,332 --> 00:08:26,540
<font color="#FFFFFF">Zlato, nikoho neoblbneš.</font>

159
00:08:29,332 --> 00:08:30,165
<font color="#FFFFFF">Heslo.</font>

160
00:08:30,248 --> 00:08:32,957
<font color="#FFFFFF">Sakra, je to něco latinsky.</font>

161
00:08:33,665 --> 00:08:36,040
<font color="#FFFFFF">Draconius pluribus… já nevím.</font>

162
00:08:36,123 --> 00:08:37,957
<font color="#FFFFFF">Koukněte, kolik mám na účtu.</font>

163
00:08:39,165 --> 00:08:40,165
<font color="#FFFFFF">Vítejte.</font>

164
00:08:43,540 --> 00:08:45,040
<font color="#FFFFFF">Vítejte na druhé straně.</font>

165
00:08:45,123 --> 00:08:49,290
<font color="#FFFFFF">Chcete si dělat kontakty?
Tihle slavní reptoidi mají modrou krev!</font>

166
00:08:50,415 --> 00:08:52,582
<font color="#FFFFFF">To je neskutečný!</font>

167
00:08:52,665 --> 00:08:55,123
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, kdo je tajně reptoid.</font>

168
00:08:55,207 --> 00:08:58,082
<font color="#FFFFFF">Anderson Cooper? Taylor Swift?</font>

169
00:08:58,165 --> 00:09:01,582
<font color="#FFFFFF">„Shake It off“ je o tom,
jak každých tisíc let svlíkám kůži</font>

170
00:09:01,665 --> 00:09:05,040
<font color="#FFFFFF">a „Bad Blood“ zas o tom,
jak piju ze svých Grammy krev.</font>

171
00:09:06,248 --> 00:09:08,332
<font color="#FFFFFF">Přípitek na krev!</font>

172
00:09:08,415 --> 00:09:09,873
<font color="#FFFFFF">Paul Rudd si dá taky!</font>

173
00:09:11,873 --> 00:09:14,415
<font color="#FFFFFF">Tak proto Paul Rudd nestárne.</font>

174
00:09:15,123 --> 00:09:17,915
<font color="#FFFFFF">Podívej. Sexuální masky. Už je to tu!</font>

175
00:09:18,957 --> 00:09:21,457
<font color="#FFFFFF">Reagan, vyřešilas svůj problém
s objímáním?</font>

176
00:09:21,540 --> 00:09:24,998
<font color="#FFFFFF">Řekněme, že to mám v kapse. Teda v tašce.</font>

177
00:09:25,082 --> 00:09:28,123
<font color="#FFFFFF">Pokud tam nemáš 30 let terapie,
moc ti nevěřím.</font>

178
00:09:28,207 --> 00:09:31,123
<font color="#FFFFFF">Jdu najít diplomaty.
Brette, cvič si svůj proslov.</font>

179
00:09:31,207 --> 00:09:32,707
<font color="#FFFFFF">Glenne, žádný rasismus.</font>

180
00:09:32,790 --> 00:09:34,915
<font color="#FFFFFF">Gigi, ať Glenn není rasistickej.</font>

181
00:09:34,998 --> 00:09:37,582
<font color="#FFFFFF">Jako Gibsonův Chanukový speciál. Jasný.</font>

182
00:09:37,665 --> 00:09:38,790
<font color="#FFFFFF">A Reagan…</font>

183
00:09:38,873 --> 00:09:39,915
<font color="#FFFFFF">Reagan?</font>

184
00:09:45,123 --> 00:09:47,248
<font color="#FFFFFF">Připravit na společenskou interakci!</font>

185
00:09:47,332 --> 00:09:49,373
<font color="#FFFFFF">Zapínáme reakční hologram!</font>

186
00:09:49,457 --> 00:09:52,540
<font color="#FFFFFF">Adekvátně reaguju na to,
co jsi právě řekl.</font>

187
00:09:52,623 --> 00:09:54,165
<font color="#FFFFFF">Rozpoznán small talk.</font>

188
00:09:54,248 --> 00:09:55,582
<font color="#FFFFFF">To je trochu moc.</font>

189
00:09:55,665 --> 00:09:56,790
<font color="#FFFFFF">Ale tohle funguje.</font>

190
00:09:58,915 --> 00:10:01,540
<font color="#FFFFFF">Kdo je nespolečenský podivín teď?</font>

191
00:10:01,623 --> 00:10:04,623
<font color="#FFFFFF">Holka, co vynalezla robotický paže
na objímání lidí?</font>

192
00:10:04,707 --> 00:10:06,540
<font color="#FFFFFF">Bože, to zní šíleně.</font>

193
00:10:07,040 --> 00:10:07,998
<font color="#FFFFFF">NĚCO, CO SE ŘÍKÁ</font>

194
00:10:09,582 --> 00:10:12,957
<font color="#FFFFFF">Yale. Místo nahýho pobíhání
tu mám přivítání.</font>

195
00:10:13,040 --> 00:10:15,623
<font color="#FFFFFF">Kéž by mě teď mohli vidět bratři.</font>

196
00:10:15,707 --> 00:10:17,165
<font color="#FFFFFF">Honiči?</font>

197
00:10:17,248 --> 00:10:19,332
<font color="#FFFFFF">PJ? Skwoo?</font>

198
00:10:19,415 --> 00:10:21,123
<font color="#FFFFFF">Nahoru, dolů, sedativum,</font>

199
00:10:21,207 --> 00:10:23,165
<font color="#FFFFFF">stát se soudcem Nejvyššího soudu.</font>

200
00:10:23,248 --> 00:10:25,373
<font color="#FFFFFF">Pěsťovka do koulí!</font>

201
00:10:27,040 --> 00:10:30,540
<font color="#FFFFFF">Bože, pěsťovku do koulí
už jsem nedostal roky!</font>

202
00:10:30,623 --> 00:10:32,040
<font color="#FFFFFF">Co tu děláte?</font>

203
00:10:32,123 --> 00:10:35,582
<font color="#FFFFFF">Copak nevíte,
že je to akce pro šupinatý lidi?</font>

204
00:10:35,665 --> 00:10:37,665
<font color="#FFFFFF">Když jsme u toho…</font>

205
00:10:39,790 --> 00:10:43,582
<font color="#FFFFFF">Co? Vy jste byli celou dobu reptoidi?</font>

206
00:10:43,665 --> 00:10:46,332
<font color="#FFFFFF">Proč jste mi to neřekli? Jsme bratrstvo!</font>

207
00:10:46,415 --> 00:10:48,457
<font color="#FFFFFF">Dal jsem ti ledvinu.</font>

208
00:10:48,998 --> 00:10:50,915
<font color="#FFFFFF">A byla výborná.</font>

209
00:10:50,998 --> 00:10:54,873
<font color="#FFFFFF">Naše tajemství jsme prozradili
jen bratrům šesté úrovně.</font>

210
00:10:55,457 --> 00:10:57,332
<font color="#FFFFFF">Ty ses tak vysoko nedostal.</font>

211
00:10:57,415 --> 00:11:00,957
<font color="#FFFFFF">Vždyť já jsem Brett Hand. Legenda kampusu.</font>

212
00:11:01,040 --> 00:11:03,457
<font color="#FFFFFF">Musím ten prsten za každou cenu dostat.</font>

213
00:11:03,540 --> 00:11:04,540
<font color="#FFFFFF">Já ti nevím.</font>

214
00:11:04,623 --> 00:11:08,123
<font color="#FFFFFF">Nejdřív musíš dokázat svou loajalitu tím,
že se svlíkneš a…</font>

215
00:11:08,790 --> 00:11:11,873
<font color="#FFFFFF">Tys ani nepočkat, až dokončím větu.</font>

216
00:11:11,957 --> 00:11:14,123
<font color="#FFFFFF">Iniciační obřad začíná!</font>

217
00:11:22,040 --> 00:11:25,665
<font color="#FFFFFF">Reagan, tady jsi.
Zkus nevypadat, že jdeš na kolonoskopii.</font>

218
00:11:25,748 --> 00:11:27,373
<font color="#FFFFFF">Musím najít reptoidí vůdce…</font>

219
00:11:27,457 --> 00:11:28,373
<font color="#FFFFFF">- J.R.
- J.R.</font>

220
00:11:29,665 --> 00:11:31,707
<font color="#FFFFFF">Tady jste, vy uličníci!</font>

221
00:11:32,332 --> 00:11:35,123
<font color="#FFFFFF">Reagan, seznam se s reptoidími zástupci.</font>

222
00:11:35,207 --> 00:11:39,582
<font color="#FFFFFF">Barb Shrikeová a Zarthax Griswold Walton
z Reptoidí rady.</font>

223
00:11:39,665 --> 00:11:41,998
<font color="#FFFFFF">Dobrý večer, Vaše Hadosti.</font>

224
00:11:42,082 --> 00:11:43,915
<font color="#FFFFFF">Tak důležití zas nejsme.</font>

225
00:11:43,998 --> 00:11:47,540
<font color="#FFFFFF">Svět ještě neovládáme!</font>

226
00:11:51,290 --> 00:11:54,582
<font color="#FFFFFF">Z toho smíchu se mi chce podepsat smlouvu.</font>

227
00:11:54,665 --> 00:11:58,415
<font color="#FFFFFF">Mám tu rozpočet na příští rok,
kdyby se vám ho chtělo podepsat.</font>

228
00:11:58,498 --> 00:11:59,998
<font color="#FFFFFF">Ne tak rychle, J.R.</font>

229
00:12:00,082 --> 00:12:03,415
<font color="#FFFFFF">Nemysli, že nám ušel tvůj zábavný email.</font>

230
00:12:03,915 --> 00:12:05,957
<font color="#FFFFFF">Jestli chceš získat finance,</font>

231
00:12:06,040 --> 00:12:09,373
<font color="#FFFFFF">musíme vědět,
že nás tvoje společnost bere vážně.</font>

232
00:12:09,457 --> 00:12:11,165
<font color="#FFFFFF">To rozhodně bereme.</font>

233
00:12:11,665 --> 00:12:12,582
<font color="#FFFFFF">Že jo, Reagan?</font>

234
00:12:20,082 --> 00:12:22,832
<font color="#FFFFFF">To bylo příjemně pevné objetí.</font>

235
00:12:22,915 --> 00:12:25,290
<font color="#FFFFFF">Asi jsi mi vrátila vyhozenou plotýnku.</font>

236
00:12:25,373 --> 00:12:27,332
<font color="#FFFFFF">Ted jsem na řadě já.</font>

237
00:12:27,415 --> 00:12:29,332
<font color="#FFFFFF">Budeš mi dělat chiropraktika?</font>

238
00:12:29,415 --> 00:12:30,748
<font color="#FFFFFF">Zadarmo rozhodně ne.</font>

239
00:12:33,165 --> 00:12:38,082
<font color="#FFFFFF">Ta se vyzná. A máš moc hezkou pleť.
Jak to děláš, že je tak šupinatá?</font>

240
00:12:38,165 --> 00:12:41,290
<font color="#FFFFFF">Do prdele… s používáním krému.</font>

241
00:12:41,373 --> 00:12:43,332
<font color="#FFFFFF">Čím sušší, tím líp, mám pravdu?</font>

242
00:12:43,915 --> 00:12:45,082
<font color="#FFFFFF">Líbí se mi.</font>

243
00:12:45,165 --> 00:12:47,665
<font color="#FFFFFF">J.R., probereme smlouvy po obřadu.</font>

244
00:12:47,748 --> 00:12:48,998
<font color="#FFFFFF">A vezmi ji s sebou.</font>

245
00:12:49,707 --> 00:12:52,707
<font color="#FFFFFF">Dokázala jsem to!
Podmanila jsem si svůj problém</font>

246
00:12:52,790 --> 00:12:54,623
<font color="#FFFFFF">bez jakýhokoli sebezkoumání.</font>

247
00:12:54,707 --> 00:12:56,332
<font color="#FFFFFF">- Jo!
- Jsi oblíbená!</font>

248
00:12:56,415 --> 00:12:58,498
<font color="#FFFFFF">Představím ti Al Gora.</font>

249
00:12:58,582 --> 00:13:01,998
<font color="#FFFFFF">Mé pravé jméno je Aligátor Gore.</font>

250
00:13:09,373 --> 00:13:10,998
<font color="#FFFFFF">No tak! Kde se to rozjíždí?</font>

251
00:13:11,082 --> 00:13:13,332
<font color="#FFFFFF">Jsem v rauši. Nechci o to přijít.</font>

252
00:13:13,415 --> 00:13:18,248
<font color="#FFFFFF">Někde tady musí být tajný dveře.
Kde by asi tak mohly být?</font>

253
00:13:20,415 --> 00:13:21,998
<font color="#FFFFFF">Jsou to jen samý knížky!</font>

254
00:13:22,082 --> 00:13:23,957
<font color="#FFFFFF">Knížky jsou opakem sexu!</font>

255
00:13:24,040 --> 00:13:26,207
<font color="#FFFFFF">Jen nás chtěli provokovat!</font>

256
00:13:27,415 --> 00:13:28,623
<font color="#FFFFFF">Přidejte, bráchové!</font>

257
00:13:29,582 --> 00:13:31,373
<font color="#FFFFFF">Máš to mít.</font>

258
00:13:31,457 --> 00:13:34,748
<font color="#FFFFFF">Nepovyšuj se, Skwoo.
Chci si to zasloužit.</font>

259
00:13:35,248 --> 00:13:37,540
<font color="#FFFFFF">Máš pravdu, drželi jsme se zpátky.</font>

260
00:13:37,623 --> 00:13:42,207
<font color="#FFFFFF">Je načase tě vzít do Tajemné komnaty.</font>

261
00:13:42,290 --> 00:13:46,248
<font color="#FFFFFF">Odhal komnatě svá tajemství.</font>

262
00:13:46,332 --> 00:13:50,623
<font color="#FFFFFF">V noci nespím,
protože nevím, jaká je má oblíbená barva.</font>

263
00:13:50,707 --> 00:13:52,832
<font color="#FFFFFF">A bojím se, že nemám osobnost.</font>

264
00:13:53,665 --> 00:13:55,373
<font color="#FFFFFF">Páni, to je temný.</font>

265
00:13:55,457 --> 00:13:57,248
<font color="#FFFFFF">Uvidíme se na druhý straně!</font>

266
00:13:59,832 --> 00:14:02,207
<font color="#FFFFFF">Moc mě syčí, lidí.</font>

267
00:14:04,123 --> 00:14:05,248
<font color="#FFFFFF">Nádhera.</font>

268
00:14:05,332 --> 00:14:07,248
<font color="#FFFFFF">Reagan, všichni tě zbožňují.</font>

269
00:14:07,332 --> 00:14:10,665
<font color="#FFFFFF">Tak přirozený úsměv
jsem na Zuckerbergovi ještě neviděl.</font>

270
00:14:14,457 --> 00:14:15,957
<font color="#FFFFFF">Nemáš o mně pochybovat.</font>

271
00:14:16,040 --> 00:14:20,123
<font color="#FFFFFF">S tímhle mozkem a těma rukama
dokážu doslova cokoliv.</font>

272
00:14:20,207 --> 00:14:21,748
<font color="#FFFFFF">Všichni k hlavnímu pódiu.</font>

273
00:14:21,832 --> 00:14:25,165
<font color="#FFFFFF">Oslava brzy začne!</font>

274
00:14:25,998 --> 00:14:27,457
<font color="#FFFFFF">Vraťte se do terárií!</font>

275
00:14:34,373 --> 00:14:37,915
<font color="#FFFFFF">Povstaňte, začíná hymna plazů!</font>

276
00:14:52,290 --> 00:14:54,082
<font color="#FFFFFF">Dáme se do práce.</font>

277
00:14:54,165 --> 00:14:58,498
<font color="#FFFFFF">Reptoidi za sebou mají skvělé desetiletí.
Díky propagandě v médiích</font>

278
00:14:58,582 --> 00:15:01,707
<font color="#FFFFFF">je k nám společnost více tolerantnější</font>

279
00:15:01,790 --> 00:15:04,165
<font color="#FFFFFF">od Geico gekona až po Tvář vody.</font>

280
00:15:05,207 --> 00:15:09,415
<font color="#FFFFFF">Dokonce máme K. Roola ve Smashi!
Dokázali jsme to!</font>

281
00:15:09,498 --> 00:15:11,457
<font color="#FFFFFF">Světová teplota stoupá.</font>

282
00:15:11,540 --> 00:15:13,165
<font color="#FFFFFF">Nastal čas, bratři.</font>

283
00:15:13,248 --> 00:15:15,415
<font color="#FFFFFF">Brzy naplníme proroctví,</font>

284
00:15:15,498 --> 00:15:21,540
<font color="#FFFFFF">svrhneme lidstvo
a staneme se skutečnými vládci světa!</font>

285
00:15:21,623 --> 00:15:24,623
<font color="#FFFFFF">To říkají každý rok,
ale nikdy jim to nevyjde.</font>

286
00:15:24,707 --> 00:15:30,748
<font color="#FFFFFF">A teď si připomeneme reptoidy,
o které jsme letos přišli.</font>

287
00:15:35,665 --> 00:15:38,082
<font color="#FFFFFF">Už je skoro čas na proslov. Kde je Brett?</font>

288
00:15:40,832 --> 00:15:43,248
<font color="#FFFFFF">Už se těším, až budu šestá úroveň.</font>

289
00:15:43,332 --> 00:15:45,748
<font color="#FFFFFF">Teď mě určitě pustí do skupinovýho chatu.</font>

290
00:15:45,832 --> 00:15:47,332
<font color="#FFFFFF">Hej, moje páska!</font>

291
00:15:48,873 --> 00:15:50,623
<font color="#FFFFFF">Panebože!</font>

292
00:15:50,707 --> 00:15:53,623
<font color="#FFFFFF">Je stejný ubožák jako na vysoký.</font>

293
00:15:53,707 --> 00:15:55,248
<font color="#FFFFFF">Sledujte, kdo jsem?</font>

294
00:15:55,915 --> 00:15:59,290
<font color="#FFFFFF">Myslím, že jsem oblíbený,
ale všichni mě mají plný zuby.</font>

295
00:15:59,373 --> 00:16:00,248
<font color="#FFFFFF">Brett Hand.</font>

296
00:16:01,498 --> 00:16:02,748
<font color="#FFFFFF">Uhodnul to!</font>

297
00:16:02,832 --> 00:16:05,832
<font color="#FFFFFF">Bráchové? Já myslel, že jsem legenda.</font>

298
00:16:08,415 --> 00:16:10,082
<font color="#FFFFFF">Budete mí přátelé?</font>

299
00:16:11,790 --> 00:16:13,748
<font color="#FFFFFF">Krysy! Koušou mě do ptáka!</font>

300
00:16:13,832 --> 00:16:15,748
<font color="#FFFFFF">…od našeho lidského partnera.</font>

301
00:16:15,832 --> 00:16:17,707
<font color="#FFFFFF">To je katastrofa. Brett zmizel.</font>

302
00:16:17,790 --> 00:16:20,457
<font color="#FFFFFF">Já tam nemůžu.
Vylil jsem si do klína omáčku</font>

303
00:16:20,540 --> 00:16:22,248
<font color="#FFFFFF">a nemůžu si stoupnout!</font>

304
00:16:22,332 --> 00:16:24,290
<font color="#FFFFFF">Musíš jít pronést ten proslov ty.</font>

305
00:16:24,373 --> 00:16:25,332
<font color="#FFFFFF">Co? Já?</font>

306
00:16:25,415 --> 00:16:27,998
<font color="#FFFFFF">Říkalas, žes překonala
všechny svý problémy.</font>

307
00:16:28,082 --> 00:16:30,040
<font color="#FFFFFF">- Ale…
- Jdi! To dáš!</font>

308
00:16:31,332 --> 00:16:36,415
<font color="#FFFFFF">A teď srdečně přivítejte
společnost Cognito Inc.</font>

309
00:16:45,248 --> 00:16:47,207
<font color="#FFFFFF">Jak to jde, reptoidi?</font>

310
00:16:47,290 --> 00:16:51,665
<font color="#FFFFFF">Je tu někdo z podzemního doupěte?</font>

311
00:16:54,165 --> 00:16:55,040
<font color="#FFFFFF">Ale vážně,</font>

312
00:16:55,873 --> 00:16:59,123
<font color="#FFFFFF">reptoidi a lidi se od sebe zas tak neliší.</font>

313
00:16:59,207 --> 00:17:01,582
<font color="#FFFFFF">Všichni máme srdce, mozek…</font>

314
00:17:02,832 --> 00:17:03,957
<font color="#FFFFFF">a kloaky?</font>

315
00:17:04,040 --> 00:17:05,623
<font color="#FFFFFF">Já mám kloaku.</font>

316
00:17:07,540 --> 00:17:09,957
<font color="#FFFFFF">Udělali jsme sice dost chyb,</font>

317
00:17:10,040 --> 00:17:14,290
<font color="#FFFFFF">ale ne tolik jako ty idioti z Atlantidy.</font>

318
00:17:14,957 --> 00:17:16,623
<font color="#FFFFFF">Do háje s Atlantidou!</font>

319
00:17:16,707 --> 00:17:18,165
<font color="#FFFFFF">Panebože.</font>

320
00:17:18,748 --> 00:17:20,498
<font color="#FFFFFF">Jsem Reagan Ridleyová</font>

321
00:17:20,582 --> 00:17:22,790
<font color="#FFFFFF">a jménem Cognito Inc.</font>

322
00:17:22,873 --> 00:17:26,165
<font color="#FFFFFF">chci připít
na naši pokračující spolupráci.</font>

323
00:17:33,998 --> 00:17:35,373
<font color="#FFFFFF">Díkybohu.</font>

324
00:17:35,457 --> 00:17:38,457
<font color="#FFFFFF">Reagana Ridleyová z Cognito Inc.</font>

325
00:17:39,248 --> 00:17:40,498
<font color="#FFFFFF">Pojď sem, kamaráde.</font>

326
00:17:41,165 --> 00:17:45,582
<font color="#FFFFFF">- To je moc! Drtíš mě! Pomoc!
- Pardon, počkejte. Zpětný chod!</font>

327
00:17:51,123 --> 00:17:53,915
<font color="#FFFFFF">Bože, moje ruce!</font>

328
00:18:03,915 --> 00:18:06,332
<font color="#FFFFFF">To ne!</font>

329
00:18:06,415 --> 00:18:08,248
<font color="#FFFFFF">Chce utéct! Chyťte ji!</font>

330
00:18:09,623 --> 00:18:10,915
<font color="#FFFFFF">Pardon! Já nechtěla!</font>

331
00:18:24,790 --> 00:18:26,165
<font color="#FFFFFF">Nejsme vůbec kamarádi!</font>

332
00:18:31,207 --> 00:18:32,248
<font color="#FFFFFF">Jeď!</font>

333
00:18:34,373 --> 00:18:36,873
<font color="#FFFFFF">Taky tě pronásleduje horda krys?</font>

334
00:18:36,957 --> 00:18:39,082
<font color="#FFFFFF">Co? Ne. Proč jsi nahej?</font>

335
00:18:39,165 --> 00:18:40,707
<font color="#FFFFFF">Dnešek byl komplikovanej!</font>

336
00:18:42,832 --> 00:18:45,248
<font color="#FFFFFF">Nesnižujte nám finance.
Musím krmit milenky.</font>

337
00:18:45,332 --> 00:18:46,165
<font color="#FFFFFF">Finance?</font>

338
00:18:46,248 --> 00:18:49,873
<font color="#FFFFFF">Po tomhle máte štěstí,
že nevyhlásíme lidstvu válku.</font>

339
00:18:51,165 --> 00:18:54,123
<font color="#FFFFFF">Musí se to dát nějak napravit.
Co lidská oběť?</font>

340
00:18:54,207 --> 00:18:56,540
<font color="#FFFFFF">Nosím u sebe pořád obětní šavli.</font>

341
00:18:58,040 --> 00:19:00,582
<font color="#FFFFFF">Taková katastrofa. Kde je Reagan?</font>

342
00:19:00,665 --> 00:19:03,873
<font color="#FFFFFF">Dědic Griswolda Waltona
byl převezen do nemocnice poté,</font>

343
00:19:03,957 --> 00:19:05,915
<font color="#FFFFFF">co brutálně přišel o paže.</font>

344
00:19:05,998 --> 00:19:06,998
<font color="#FFFFFF">Řekl k tomu toto.</font>

345
00:19:07,082 --> 00:19:11,498
<font color="#FFFFFF">Ještěrčí armáda
se bude koupat v lidské krvi!</font>

346
00:19:11,582 --> 00:19:14,748
<font color="#FFFFFF">Další zprávy.
Světová teplota stoupla o jeden stupeň.</font>

347
00:19:14,832 --> 00:19:17,915
<font color="#FFFFFF">Tak teď musím prchat před zákonem.</font>

348
00:19:17,998 --> 00:19:21,707
<font color="#FFFFFF">Proč nedokážu nikoho obejmout,
aniž by mi u toho jeblo?</font>

349
00:19:21,790 --> 00:19:24,165
<font color="#FFFFFF">Já taky trpím sociální fóbií.</font>

350
00:19:24,248 --> 00:19:28,332
<font color="#FFFFFF">Promluvil jsem si s psychologem
a teď mám panický záchvaty mnohem míň.</font>

351
00:19:29,373 --> 00:19:33,332
<font color="#FFFFFF">Chceš říct,
že bych měla mluvit o svých pocitech?</font>

352
00:19:33,415 --> 00:19:35,498
<font color="#FFFFFF">Kdy tě naposled někdo objal?</font>

353
00:19:35,582 --> 00:19:37,582
<font color="#FFFFFF">Naposled mě někdo objímal…</font>

354
00:19:39,207 --> 00:19:40,873
<font color="#FFFFFF">Ani si to nepamatuju.</font>

355
00:19:40,957 --> 00:19:42,832
<font color="#FFFFFF">To je divný, ne?</font>

356
00:19:42,915 --> 00:19:45,123
<font color="#FFFFFF">Nějak to vyřešíš. Jako vždycky.</font>

357
00:19:45,207 --> 00:19:49,248
<font color="#FFFFFF">Já vymyslím, jak udělat dojem na PJ
a Skwoo a dostat se na šestou úroveň.</font>

358
00:19:49,332 --> 00:19:51,998
<font color="#FFFFFF">Potřebuju, aby mě měli všichni rádi.</font>

359
00:19:52,082 --> 00:19:53,707
<font color="#FFFFFF">Proč ti na nich tak záleží?</font>

360
00:19:53,790 --> 00:19:56,623
<font color="#FFFFFF">Strčili tě do ventilace
a zaházeli tě krysama.</font>

361
00:19:56,707 --> 00:19:58,873
<font color="#FFFFFF">Tohle přátelé dělají, ne?</font>

362
00:19:58,957 --> 00:20:02,373
<font color="#FFFFFF">Ne. Přátelé se vozí domů a radí si.</font>

363
00:20:09,082 --> 00:20:12,332
<font color="#FFFFFF">Vylezte s rukama nad hlavou,
růžoví hajzlové!</font>

364
00:20:12,415 --> 00:20:13,790
<font color="#FFFFFF">Jen jim dej, Bille!</font>

365
00:20:19,040 --> 00:20:22,498
<font color="#FFFFFF">Díky moc. Buďte na sebe hodní.</font>

366
00:20:22,582 --> 00:20:23,832
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

367
00:20:23,915 --> 00:20:25,665
<font color="#FFFFFF">VÁLKA?</font>

368
00:20:26,665 --> 00:20:28,790
<font color="#FFFFFF">Je čas nabít moje Emmy dělo.</font>

369
00:20:28,873 --> 00:20:30,373
<font color="#FFFFFF">REPTOIDÍ VÁLKA?</font>

370
00:20:30,457 --> 00:20:33,457
<font color="#FFFFFF">Dám si svůj čaj v úkrytu. Díky.</font>

371
00:20:33,540 --> 00:20:35,582
<font color="#FFFFFF">Anderson Cooper živě z…</font>

372
00:20:36,082 --> 00:20:37,582
<font color="#FFFFFF">Promiňte, okamžik.</font>

373
00:20:39,623 --> 00:20:42,665
<font color="#FFFFFF">Hlásím se živě
z Reptoidího nejvyššího soudu.</font>

374
00:20:43,707 --> 00:20:47,665
<font color="#FFFFFF">Reagan, špatná zpráva je,
že když prohraješ, může to vyvolat válku.</font>

375
00:20:47,748 --> 00:20:50,915
<font color="#FFFFFF">Dobrá zpráva je, že mám právníka,
který nic nestojí.</font>

376
00:20:50,998 --> 00:20:53,998
<font color="#FFFFFF">Neboj, zlato.
Dokážu přesvědčit kohokoli o čemkoli.</font>

377
00:20:54,082 --> 00:20:57,082
<font color="#FFFFFF">Dneska jsem se přesvědčila,
že jsem právnička.</font>

378
00:21:00,498 --> 00:21:03,582
<font color="#FFFFFF">Přivítejte prosím soudce
Nejvyššího reptoidího soudu,</font>

379
00:21:03,665 --> 00:21:06,165
<font color="#FFFFFF">nesmrtelnou královnu temnoty</font>

380
00:21:06,248 --> 00:21:08,248
<font color="#FFFFFF">soudkyni Judy!</font>

381
00:21:09,415 --> 00:21:10,457
<font color="#FFFFFF">Soudkyně Judy!</font>

382
00:21:10,540 --> 00:21:14,707
<font color="#FFFFFF">Děkuji. Za dvacet minut točím,
tak to urychlíme. Jaká jsou obvinění?</font>

383
00:21:14,790 --> 00:21:17,873
<font color="#FFFFFF">Vaše ctihodnosti,
Ridleyová utrhla našemu vůdci ruce</font>

384
00:21:17,957 --> 00:21:20,457
<font color="#FFFFFF">v rámci nepřátelských předsudků.</font>

385
00:21:24,415 --> 00:21:26,165
<font color="#FFFFFF">Vy jste mu utrhla ruce?</font>

386
00:21:26,248 --> 00:21:27,998
<font color="#FFFFFF">Ano, ale…</font>

387
00:21:28,082 --> 00:21:31,040
<font color="#FFFFFF">Fajn. Taky jí utrhněte ruce
a budete si kvit. Díky.</font>

388
00:21:31,123 --> 00:21:32,082
<font color="#FFFFFF">Ctihodnosti.</font>

389
00:21:32,165 --> 00:21:36,123
<font color="#FFFFFF">Chtěla bych dokázat,
že je moje klientka možná kurevsky divná,</font>

390
00:21:36,207 --> 00:21:39,582
<font color="#FFFFFF">ale nikoho nediskriminuje.
Taková je na všechny.</font>

391
00:21:39,665 --> 00:21:41,790
<font color="#FFFFFF">Obhajoba předvolává Bretta Handa.</font>

392
00:21:41,873 --> 00:21:44,373
<font color="#FFFFFF">Jo, Reagan nedokáže obejmout nikoho.</font>

393
00:21:44,457 --> 00:21:45,832
<font color="#FFFFFF">Vidíte tu modřinu?</font>

394
00:21:45,915 --> 00:21:48,832
<font color="#FFFFFF">To je od jejího objetí a to jsme přátelé.</font>

395
00:21:49,748 --> 00:21:52,415
<font color="#FFFFFF">Nerad bych diagnostikoval,
ale nemá Aspergera?</font>

396
00:21:52,498 --> 00:21:53,540
<font color="#FFFFFF">Ale no tak!</font>

397
00:21:53,623 --> 00:21:55,248
<font color="#FFFFFF">Odvolávám se na pátý</font>

398
00:21:55,332 --> 00:21:56,332
<font color="#FFFFFF">a druhý dodatek!</font>

399
00:21:56,415 --> 00:21:57,582
<font color="#FFFFFF">Panebože!</font>

400
00:21:58,165 --> 00:22:01,873
<font color="#FFFFFF">Přitahuju ji,
ale nechce to přiznat. Věřili byste tomu?</font>

401
00:22:01,957 --> 00:22:05,582
<font color="#FFFFFF">Udělala už 95 personálních přestupků.
Ale kdo by to počítal?</font>

402
00:22:05,665 --> 00:22:09,123
<font color="#FFFFFF">Já. Pan Mothman to počítá.</font>

403
00:22:09,207 --> 00:22:10,457
<font color="#FFFFFF">Myslím, že to zabírá.</font>

404
00:22:10,540 --> 00:22:12,957
<font color="#FFFFFF">Jo, skvělý. Vypadá to dobře.</font>

405
00:22:14,207 --> 00:22:17,832
<font color="#FFFFFF">Pardon, jdu pozdě.
Nemůžu přijít o první přelíčení své dcery.</font>

406
00:22:17,915 --> 00:22:20,915
<font color="#FFFFFF">Konečně jsem dokončil sestavování Medvěda.</font>

407
00:22:20,998 --> 00:22:22,665
<font color="#FFFFFF">Tak aspoň něco.</font>

408
00:22:22,748 --> 00:22:23,998
<font color="#FFFFFF">Tys ho vzal s sebou?</font>

409
00:22:24,082 --> 00:22:25,790
<font color="#FFFFFF">Tati, tohle je vážný.</font>

410
00:22:25,873 --> 00:22:28,123
<font color="#FFFFFF">Můžu skončit ve vězení na dlouho dobu,</font>

411
00:22:28,207 --> 00:22:30,290
<font color="#FFFFFF">protože z nějakýho záhadnýho důvodu</font>

412
00:22:30,373 --> 00:22:32,623
<font color="#FFFFFF">nedokážu nikoho obejmout.</font>

413
00:22:32,707 --> 00:22:36,082
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Reagan. Chtěla bys Medvěda obejmout?</font>

414
00:22:36,665 --> 00:22:39,582
<font color="#FFFFFF">Obejmout, obejmout,…</font>

415
00:22:43,290 --> 00:22:44,832
<font color="#FFFFFF">Někdo potřebuje obejmout.</font>

416
00:22:45,457 --> 00:22:49,498
<font color="#FFFFFF">To nic. Už jsem tu já, Medvěd.
Zahajuji objetí.</font>

417
00:22:49,582 --> 00:22:51,415
<font color="#FFFFFF">Ne, Medvěde!</font>

418
00:22:53,040 --> 00:22:54,457
<font color="#FFFFFF">- Zahajuji objetí.
- Ne!</font>

419
00:22:55,040 --> 00:22:56,540
<font color="#FFFFFF">- Zahajuji objetí.
- Ne!</font>

420
00:22:57,498 --> 00:22:58,957
<font color="#FFFFFF">- Zahajuji objetí.
- Ne!</font>

421
00:22:59,040 --> 00:23:00,415
<font color="#FFFFFF">Zahajuji objetí.</font>

422
00:23:02,915 --> 00:23:06,207
<font color="#FFFFFF">Do prdele. Nikdy jsi mě neobejmul!</font>

423
00:23:06,290 --> 00:23:09,123
<font color="#FFFFFF">Místo toho jsi mi vyrobil medvěda.</font>

424
00:23:09,207 --> 00:23:12,123
<font color="#FFFFFF">A já to trauma roky potlačovala!</font>

425
00:23:12,207 --> 00:23:14,998
<font color="#FFFFFF">Proto nemůžu nikoho obejmout,
aniž by mi jeblo!</font>

426
00:23:15,082 --> 00:23:16,498
<font color="#FFFFFF">Klid! Slečno Ridleyová!</font>

427
00:23:16,582 --> 00:23:19,998
<font color="#FFFFFF">Vaše ctihodnosti,
dovolte mi předvolat Randa Ridleyho.</font>

428
00:23:21,123 --> 00:23:24,457
<font color="#FFFFFF">Přísahám, že řeknu pravdu,
celou pravdu a nic než pravdu.</font>

429
00:23:24,540 --> 00:23:26,373
<font color="#FFFFFF">K tomu mi dopomáhej Godzilla 2000.</font>

430
00:23:26,998 --> 00:23:29,540
<font color="#FFFFFF">Řekl byste o sobě, že jste dobrý otec?</font>

431
00:23:29,623 --> 00:23:32,582
<font color="#FFFFFF">Dal jsem ti střechu nad hlavou
a špičkové geny.</font>

432
00:23:32,665 --> 00:23:36,248
<font color="#FFFFFF">Navzdory tomu, co stojí
ve špatně napsaným letištním čtivu,</font>

433
00:23:36,332 --> 00:23:38,248
<font color="#FFFFFF">jsem byl dobrý otec.</font>

434
00:23:38,832 --> 00:23:43,290
<font color="#FFFFFF">Dokonce jsem vyrobil úžasného robota,
aby tě mohl objímat, když nejsem doma.</font>

435
00:23:43,373 --> 00:23:44,498
<font color="#FFFFFF">Byl jsem tam pořád.</font>

436
00:23:45,832 --> 00:23:48,498
<font color="#FFFFFF">Tyhle přecitlivělý kraviny vás oslabujou.</font>

437
00:23:48,582 --> 00:23:50,540
<font color="#FFFFFF">Svým nekonvenčním přístupem</font>

438
00:23:50,623 --> 00:23:54,415
<font color="#FFFFFF">jsem vychoval dceru tak silnou,
že málem zavraždila diplomata.</font>

439
00:23:54,498 --> 00:23:56,665
<font color="#FFFFFF">Medvěd je na Reagan pyšný.</font>

440
00:23:56,748 --> 00:23:58,915
<font color="#FFFFFF">Drž hubu, Medvěde.</font>

441
00:23:58,998 --> 00:24:01,665
<font color="#FFFFFF">Tvoje posraná výchova mě zničila</font>

442
00:24:01,748 --> 00:24:04,665
<font color="#FFFFFF">a teď budu navždycky narušená!</font>

443
00:24:06,457 --> 00:24:09,915
<font color="#FFFFFF">Tak hele. Rodina je experiment.</font>

444
00:24:09,998 --> 00:24:13,540
<font color="#FFFFFF">A možná ne všechny moje experimenty
jsou perfektní.</font>

445
00:24:15,540 --> 00:24:18,415
<font color="#FFFFFF">Možná bychom to mohli zkusit.</font>

446
00:24:22,623 --> 00:24:25,040
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Dělá to s tebou něco?</font>

447
00:24:25,123 --> 00:24:26,790
<font color="#FFFFFF">- Ani ne.
- Jo, je to divný.</font>

448
00:24:26,873 --> 00:24:28,540
<font color="#FFFFFF">- Že jo?
- Nucený.</font>

449
00:24:28,623 --> 00:24:29,873
<font color="#FFFFFF">Proč to lidi dělají?</font>

450
00:24:31,040 --> 00:24:32,290
<font color="#FFFFFF">To mi pomohlo.</font>

451
00:24:33,332 --> 00:24:34,165
<font color="#FFFFFF">To stačilo.</font>

452
00:24:34,248 --> 00:24:37,373
<font color="#FFFFFF">Zjevně jste se
od tohoto muže naučila špatné návyky.</font>

453
00:24:37,457 --> 00:24:41,415
<font color="#FFFFFF">Překvapuje mě, že netrháte ruce všem.
Ale nemůžu vás jen tak pustit.</font>

454
00:24:41,498 --> 00:24:47,248
<font color="#FFFFFF">Čeká vás soudem nařízená terapie
tradičním reptoidím skupinovým objetím.</font>

455
00:24:47,332 --> 00:24:48,873
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

456
00:24:53,790 --> 00:24:56,123
<font color="#FFFFFF">Přemýšlím, jestli to je v pohodě.</font>

457
00:25:00,957 --> 00:25:02,790
<font color="#FFFFFF">Bože, tohle je orgie, že jo.</font>

458
00:25:02,873 --> 00:25:04,790
<font color="#FFFFFF">Jo, přesně tak.</font>

459
00:25:05,373 --> 00:25:07,457
<font color="#FFFFFF">Dej mi kladívko.</font>

460
00:25:07,540 --> 00:25:08,915
<font color="#FFFFFF">Dej mi to kladívko!</font>

461
00:25:09,623 --> 00:25:11,248
<font color="#FFFFFF">Už je to tady!</font>

462
00:25:11,873 --> 00:25:16,248
<font color="#FFFFFF">Ahoj, HR. Připravení na hrubé pochybení?</font>

463
00:25:17,165 --> 00:25:18,248
<font color="#FFFFFF">- Skáču!
- Skáču!</font>

464
00:25:18,332 --> 00:25:19,457
<font color="#FFFFFF">Hej, počkejte…</font>

465
00:25:20,082 --> 00:25:21,498
<font color="#FFFFFF">Radši ne.</font>

466
00:25:21,582 --> 00:25:25,040
<font color="#FFFFFF">Nemusím mít sex se 100 cizích lidí,
abych zapadnul.</font>

467
00:25:25,123 --> 00:25:28,457
<font color="#FFFFFF">Mám teď nový bratrstvo. Cognito Inc.</font>

468
00:25:28,540 --> 00:25:31,540
<font color="#FFFFFF">Ale budu se dívat. Mám otázky.</font>

469
00:25:34,040 --> 00:25:37,290
<font color="#FFFFFF">Zarthaxi, doufám,
že je přijmeš jako omluvu.</font>

470
00:25:37,373 --> 00:25:40,123
<font color="#FFFFFF">Mohly by ti pomoct,
než ti tvoje ruce dorostou.</font>

471
00:25:40,915 --> 00:25:43,040
<font color="#FFFFFF">Ano, to bude fajn.</font>

472
00:25:43,123 --> 00:25:45,582
<font color="#FFFFFF">Co říkáš, J.R.? Připravený podepsat?</font>

473
00:25:45,665 --> 00:25:47,582
<font color="#FFFFFF">Vážně? Po tom všem?</font>

474
00:25:47,665 --> 00:25:48,832
<font color="#FFFFFF">Obchod je obchod.</font>

475
00:25:48,915 --> 00:25:51,998
<font color="#FFFFFF">Doufali jsme, že najdeš vylepšení
od Randova odchodu.</font>

476
00:25:52,082 --> 00:25:54,707
<font color="#FFFFFF">A zdá se, že se ti to povedlo.</font>

477
00:25:59,123 --> 00:26:02,790
<font color="#FFFFFF">Třeba jsou fyzický hranice dobrý.
Co se nikdy nikoho nedotýkat?</font>

478
00:26:02,873 --> 00:26:03,998
<font color="#FFFFFF">Chceš odvézt?</font>

479
00:26:04,832 --> 00:26:06,290
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

480
00:26:07,582 --> 00:26:09,873
<font color="#FFFFFF">Tati, jen jsem ti chtěla říct,</font>

481
00:26:09,957 --> 00:26:11,790
<font color="#FFFFFF">že tě toleruju.</font>

482
00:26:12,290 --> 00:26:14,082
<font color="#FFFFFF">Já tě taky toleruju.</font>

483
00:26:14,665 --> 00:26:17,665
<font color="#FFFFFF">- Mám dotaz.
- Neptej se mě, jestli jsi dobrý táta.</font>

484
00:26:17,748 --> 00:26:20,498
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že by mi slušela bradka?</font>

485
00:26:20,582 --> 00:26:21,790
<font color="#FFFFFF">Jsem dobrý táta.</font>

486
00:26:21,873 --> 00:26:24,040
<font color="#FFFFFF">- Zachránil jsem ti zadek.
- Já sobě.</font>

487
00:26:24,123 --> 00:26:26,582
<font color="#FFFFFF">- Dobře.
- Natáčí to někdo?</font>

488
00:26:26,665 --> 00:26:29,040
<font color="#FFFFFF">Dělám si srandu. Já jo.</font>

489
00:26:29,707 --> 00:26:33,040
<font color="#FFFFFF">Mrzí mě to,
ale vyšlo vám, že máte plazivku.</font>

490
00:26:33,123 --> 00:26:35,123
<font color="#FFFFFF">- Kurva!
- Ještě jsem neskončila.</font>

491
00:26:35,207 --> 00:26:38,415
<font color="#FFFFFF">Plazivku, hadomílie, sssyfilis,</font>

492
00:26:38,498 --> 00:26:41,498
<font color="#FFFFFF">šupinopar, nemoc výbušné kloaky.</font>

493
00:26:41,582 --> 00:26:42,832
<font color="#FFFFFF">Jo, a houbový opar.</font>

494
00:26:42,915 --> 00:26:44,498
<font color="#FFFFFF">Co bylo to poslední?</font>

495
00:27:14,082 --> 00:27:16,498
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Anna Hulcová</font>

496
00:27:16,498 --> 00:27:20,040
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

