1
00:00:16,290 --> 00:00:18,123
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

2
00:00:18,207 --> 00:00:21,998
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, že jsem se
na mámině svatbě spustila s číšníkem.</font>

3
00:00:22,082 --> 00:00:24,207
<font color="#FFFFFF">Ne, Reagan, tvrdě jsi dřela.</font>

4
00:00:24,290 --> 00:00:26,540
<font color="#FFFFFF">Úlet s náhodným chlapem si zasloužíš.</font>

5
00:00:31,748 --> 00:00:33,415
<font color="#FFFFFF">Tak počkat.</font>

6
00:00:33,790 --> 00:00:36,498
<font color="#FFFFFF">Jmenuju se Masters, Rafe Masters.</font>

7
00:00:36,582 --> 00:00:39,040
<font color="#FFFFFF">Proč říkáš svoje jméno pozpátku?</font>

8
00:00:39,123 --> 00:00:40,373
<font color="#FFFFFF">Ten chlap je divnej.</font>

9
00:00:40,457 --> 00:00:42,457
<font color="#FFFFFF">Dvě martini, protřepat, nemíchat…</font>

10
00:00:42,540 --> 00:00:45,498
<font color="#FFFFFF">Na to seru! Dáme si panáky, vole!</font>

11
00:00:48,165 --> 00:00:52,540
<font color="#FFFFFF">Reagan!</font>

12
00:00:52,623 --> 00:00:55,832
<font color="#FFFFFF">Tahle je pro všechny milence tady.</font>

13
00:00:55,915 --> 00:00:57,665
<font color="#FFFFFF">- Baby…
- Baby…</font>

14
00:01:01,248 --> 00:01:02,082
<font color="#FFFFFF">To ne.</font>

15
00:01:03,082 --> 00:01:06,873
<font color="#FFFFFF">Tys sice zajala piráty, ale kořist mám já!</font>

16
00:01:07,665 --> 00:01:10,498
<font color="#FFFFFF">Udělám anglickou snídani.
Jak máš ráda fazole?</font>

17
00:01:10,582 --> 00:01:13,415
<font color="#FFFFFF">Mám dneska dost nabitý den.</font>

18
00:01:13,498 --> 00:01:16,290
<font color="#FFFFFF">Musím svrhnout pár diktátorů.</font>

19
00:01:16,373 --> 00:01:17,207
<font color="#FFFFFF">Kurva!</font>

20
00:01:17,290 --> 00:01:20,915
<font color="#FFFFFF">Zvláštní, nepamatuju si,
že bych si objednal budíček.</font>

21
00:01:34,957 --> 00:01:36,040
<font color="#FFFFFF">Hezký, Reagan.</font>

22
00:01:36,123 --> 00:01:39,165
<font color="#FFFFFF">Chceš mít normální úlet
a skončíš s tajným agentem.</font>

23
00:01:44,665 --> 00:01:47,540
<font color="#FFFFFF">Tohle napadení bylo hračka.</font>

24
00:01:48,790 --> 00:01:51,540
<font color="#FFFFFF">Počkej, ty se chceš vykašlat na mě?</font>

25
00:01:51,623 --> 00:01:53,790
<font color="#FFFFFF">Masterse, Rafea Masterse?</font>

26
00:01:53,873 --> 00:01:56,748
<font color="#FFFFFF">Ten chlap je legenda.</font>

27
00:01:57,623 --> 00:01:59,498
<font color="#FFFFFF">Moc ráda jsem tě poznala.</font>

28
00:01:59,582 --> 00:02:01,915
<font color="#FFFFFF">Měli bychom si to někdy zopakovat.</font>

29
00:02:01,998 --> 00:02:04,873
<font color="#FFFFFF">Co takhle v neurčenou dobu,
která nikdy nepřijde?</font>

30
00:02:04,957 --> 00:02:05,998
<font color="#FFFFFF">Tak čau!</font>

31
00:02:11,165 --> 00:02:12,207
<font color="#FFFFFF">Moje druhá bota.</font>

32
00:02:13,082 --> 00:02:14,040
<font color="#FFFFFF">Taxi!</font>

33
00:02:38,248 --> 00:02:40,540
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Reagan.</font>

34
00:02:40,623 --> 00:02:42,873
<font color="#FFFFFF">Čau, holka! Tady ji máme!</font>

35
00:02:42,957 --> 00:02:45,290
<font color="#FFFFFF">Včera s tebou byla prdel.</font>

36
00:02:45,373 --> 00:02:49,165
<font color="#FFFFFF">Tímto ti propůjčuji
svůj titul divoké karty firmy.</font>

37
00:02:49,248 --> 00:02:51,165
<font color="#FFFFFF">- Tak jaký to bylo?
- Co?</font>

38
00:02:51,248 --> 00:02:52,457
<font color="#FFFFFF">No tak.</font>

39
00:02:52,540 --> 00:02:56,915
<font color="#FFFFFF">Viděli jsme tě
líbat se s Mastersem, Rafem Mastersem.</font>

40
00:02:56,998 --> 00:02:58,415
<font color="#FFFFFF">Neříkej to takhle.</font>

41
00:02:58,498 --> 00:03:01,707
<font color="#FFFFFF">Chceme vědět všechno.
Jak je na tom dole s chlupy?</font>

42
00:03:01,790 --> 00:03:03,623
<font color="#FFFFFF">Vypadají jeho kondomy jak smoking?</font>

43
00:03:03,707 --> 00:03:07,540
<font color="#FFFFFF">Nikomu není nic do toho,
co se děje v ložnici. Až na Kongres.</font>

44
00:03:07,623 --> 00:03:09,915
<font color="#FFFFFF">A tohle je výjimka. Tak to vysyp!</font>

45
00:03:09,998 --> 00:03:11,498
<font color="#FFFFFF">Není moc co vyprávět.</font>

46
00:03:11,582 --> 00:03:15,498
<font color="#FFFFFF">Tuctový sex, pět nebo šest obětí…
Byl to jen úlet.</font>

47
00:03:16,165 --> 00:03:18,415
<font color="#FFFFFF">Vždycky jsem chtěl být superšpion.</font>

48
00:03:18,498 --> 00:03:22,373
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem všechny bondovky.
Dokonce jsem měl tajnou identitu.</font>

49
00:03:22,457 --> 00:03:25,790
<font color="#FFFFFF">Naši museli lidem říkat,
že nejsem jejich dítě.</font>

50
00:03:27,707 --> 00:03:31,457
<font color="#FFFFFF">Když pomineme to potlačovaný trauma,
bylo to jen na jednu noc.</font>

51
00:03:31,540 --> 00:03:33,623
<font color="#FFFFFF">Beztak ho už nikdy neuvidím.</font>

52
00:03:35,498 --> 00:03:37,040
<font color="#FFFFFF">Zdravím vás.</font>

53
00:03:37,123 --> 00:03:38,332
<font color="#FFFFFF">Do hajzlu!</font>

54
00:03:38,415 --> 00:03:40,915
<font color="#FFFFFF">Nevím, jestli si pamatujete
agenta Masterse,</font>

55
00:03:40,998 --> 00:03:43,582
<font color="#FFFFFF">ale když nám zachránil zadky</font>

56
00:03:43,665 --> 00:03:46,373
<font color="#FFFFFF">při té šlamastyce s piráty…</font>

57
00:03:46,457 --> 00:03:49,748
<font color="#FFFFFF">To jsem byla já!
Vyrobila jsem výbušninu z Alexy!</font>

58
00:03:49,832 --> 00:03:52,748
<font color="#FFFFFF">…pomůžeme mu s misí pro MI6.</font>

59
00:03:52,832 --> 00:03:55,457
<font color="#FFFFFF">Zastavíme jeho nepřítele Dr. SkullFingera,</font>

60
00:03:55,540 --> 00:03:57,790
<font color="#FFFFFF">který teď mimochodem žije v nádherném</font>

61
00:03:57,873 --> 00:04:02,373
<font color="#FFFFFF">doupěti se sedmi pokoji,
osmi koupelnami a výhledem na oceán…</font>

62
00:04:02,457 --> 00:04:03,332
<font color="#FFFFFF">Mizera!</font>

63
00:04:03,415 --> 00:04:06,915
<font color="#FFFFFF">…aby nemohl spustit
mocné zařízení na ovládání mysli.</font>

64
00:04:06,998 --> 00:04:10,707
<font color="#FFFFFF">- My ovladače mysli používáme pořád.
- Třeba vymazávače paměti.</font>

65
00:04:10,790 --> 00:04:12,582
<font color="#FFFFFF">Teď jsem ho použil na sebe,</font>

66
00:04:12,665 --> 00:04:15,373
<font color="#FFFFFF">abych zapomněl konec Perníkovýho táty.</font>

67
00:04:15,457 --> 00:04:17,415
<font color="#FFFFFF">Walt zemře, Jesse přežije.</font>

68
00:04:17,498 --> 00:04:18,540
<font color="#FFFFFF">Do háje!</font>

69
00:04:19,040 --> 00:04:21,873
<font color="#FFFFFF">Ale SkullFingerovo zařízení
je mnohem silnější.</font>

70
00:04:21,957 --> 00:04:24,373
<font color="#FFFFFF">Dokáže vám vymazat celou mysl.</font>

71
00:04:24,457 --> 00:04:26,540
<font color="#FFFFFF">Je to mnohem ďábelštější.</font>

72
00:04:26,623 --> 00:04:28,498
<font color="#FFFFFF">Musíme zničit konkurenci.</font>

73
00:04:28,582 --> 00:04:30,623
<font color="#FFFFFF">Reagan vyrobí Rafeovi vybavení</font>

74
00:04:30,707 --> 00:04:32,790
<font color="#FFFFFF">a povede misi z pozorovací lodi.</font>

75
00:04:34,123 --> 00:04:36,498
<font color="#FFFFFF">Můžu ti poslat playlist šampionů.</font>

76
00:04:36,582 --> 00:04:39,540
<font color="#FFFFFF">Bože, playlist špionů.</font>

77
00:04:40,582 --> 00:04:43,373
<font color="#FFFFFF">Vtipy tu dělám já.</font>

78
00:04:43,457 --> 00:04:47,040
<font color="#FFFFFF">- Jen si posluž.
- Rafe, těším, že spolu budeme pracovat.</font>

79
00:04:47,123 --> 00:04:51,040
<font color="#FFFFFF">Už se nemůžu dočkat bondingu.
Team bondingu.</font>

80
00:04:53,623 --> 00:04:55,498
<font color="#FFFFFF">Smích je super!</font>

81
00:04:55,582 --> 00:05:00,040
<font color="#FFFFFF">Kurva! To snad není možný!
Nemůžu s ním pracovat. Spali jsme spolu!</font>

82
00:05:00,123 --> 00:05:01,998
<font color="#FFFFFF">Tak mu řekni, že nemáš zájem.</font>

83
00:05:02,082 --> 00:05:03,707
<font color="#FFFFFF">Vždycky říkáš věci napřímo.</font>

84
00:05:03,790 --> 00:05:05,957
<font color="#FFFFFF">Glenna jsi na narozeniny rozbrečela.</font>

85
00:05:06,040 --> 00:05:08,873
<font color="#FFFFFF">Tančil jsem příliš sebevědomě.
Patřilo mi to.</font>

86
00:05:08,957 --> 00:05:10,707
<font color="#FFFFFF">U vztahů je to jiný.</font>

87
00:05:10,790 --> 00:05:15,540
<font color="#FFFFFF">Každý, s kým jsem se rozešla,
z toho viní mě, protože jsem řekla pravdu.</font>

88
00:05:15,623 --> 00:05:18,623
<font color="#FFFFFF">Přinesl jsem své sladké Reagan
sladkůstku navíc.</font>

89
00:05:18,707 --> 00:05:21,707
<font color="#FFFFFF">Jsi nudnej, Steve.
Až bych se z toho posrala.</font>

90
00:05:21,790 --> 00:05:23,915
<font color="#FFFFFF">Spolu nás drží jen apatie.</font>

91
00:05:23,998 --> 00:05:28,832
<font color="#FFFFFF">Větší pouto mám
s jednorázovou vidličkou než s tebou!</font>

92
00:05:30,082 --> 00:05:31,832
<font color="#FFFFFF">Ty zrůdo!</font>

93
00:05:34,873 --> 00:05:38,290
<font color="#FFFFFF">Odteď mám novou strategii.
Nebudu nikomu lámat srdce,</font>

94
00:05:38,373 --> 00:05:41,623
<font color="#FFFFFF">ani vysílat signály a doufat,
že to tomu chlapovi dojde.</font>

95
00:05:43,957 --> 00:05:44,790
<font color="#FFFFFF">Rafe?</font>

96
00:05:44,873 --> 00:05:47,540
<font color="#FFFFFF">Chceš být v jeho kůži?</font>

97
00:05:47,623 --> 00:05:49,123
<font color="#FFFFFF">Co to sakra?</font>

98
00:05:49,207 --> 00:05:51,082
<font color="#FFFFFF">- To sis přinesl z domova?
- Co?</font>

99
00:05:51,165 --> 00:05:54,248
<font color="#FFFFFF">Vždyť jsi sem dotáhnul medvědí kůži.</font>

100
00:05:54,332 --> 00:05:56,707
<font color="#FFFFFF">- Ano.
- Abys mohl říct ten vtip?</font>

101
00:05:56,790 --> 00:05:58,040
<font color="#FFFFFF">- Ano.
- Vzal jsi ji…</font>

102
00:05:58,123 --> 00:05:59,290
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Dal ji do auta.</font>

103
00:05:59,373 --> 00:06:02,498
<font color="#FFFFFF">- Přesně.
- Abys mohl říct: „Chceš být v jeho kůži?“</font>

104
00:06:02,582 --> 00:06:03,540
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

105
00:06:03,623 --> 00:06:06,457
<font color="#FFFFFF">Jsem zmatený. Budeme mít ten sex?</font>

106
00:06:13,040 --> 00:06:14,082
<font color="#FFFFFF">Doleva.</font>

107
00:06:14,748 --> 00:06:16,540
<font color="#FFFFFF">Teď trochu doprava.</font>

108
00:06:17,165 --> 00:06:19,873
<font color="#FFFFFF">A teď tam co nejvíc potichu vlez.</font>

109
00:06:22,790 --> 00:06:25,040
<font color="#FFFFFF">Tak jsem tady!</font>

110
00:06:25,123 --> 00:06:26,332
<font color="#FFFFFF">Co kurva blbneš?</font>

111
00:06:26,415 --> 00:06:28,623
<font color="#FFFFFF">Máš být tajný agent.</font>

112
00:06:28,707 --> 00:06:32,915
<font color="#FFFFFF">A proč máš na sobě smoking?
Je to tajná mise, ne předávání cen Emmy.</font>

113
00:06:32,998 --> 00:06:36,832
<font color="#FFFFFF">Promiň, lásko. Já to umím jenom hlasitě.</font>

114
00:06:36,915 --> 00:06:38,373
<font color="#FFFFFF">- Ale no tak.
- Skvělý.</font>

115
00:06:38,457 --> 00:06:41,123
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme být profesionální, prosím?</font>

116
00:06:41,207 --> 00:06:42,623
<font color="#FFFFFF">Blíží se 12 cílů.</font>

117
00:06:44,248 --> 00:06:46,415
<font color="#FFFFFF">- Spusťte bot-merang.
- Bot-merang?</font>

118
00:06:46,498 --> 00:06:49,415
<font color="#FFFFFF">Líbil se mi ten název,
tak jsem ho vyrobila.</font>

119
00:06:49,498 --> 00:06:52,832
<font color="#FFFFFF">Pardon, pánové, jen si zavážu tkaničku.</font>

120
00:06:56,623 --> 00:06:59,790
<font color="#FFFFFF">Tomu říkám drtivá podrážka.</font>

121
00:06:59,873 --> 00:07:00,707
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

122
00:07:01,415 --> 00:07:04,248
<font color="#FFFFFF">Je Michaelem Jordanem nenucených vražd.</font>

123
00:07:04,332 --> 00:07:06,415
<font color="#FFFFFF">Už jen stačí najít ten přístroj.</font>

124
00:07:06,498 --> 00:07:12,457
<font color="#FFFFFF">Jestli pak to není ta věčná osina v zadku,
Rafe Masters.</font>

125
00:07:12,540 --> 00:07:14,207
<font color="#FFFFFF">Dr. SkullFinger.</font>

126
00:07:14,290 --> 00:07:17,707
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že se mi podařilo proniknout
do vaší obrany.</font>

127
00:07:17,790 --> 00:07:21,623
<font color="#FFFFFF">Dál už ale nepronikneš!</font>

128
00:07:21,707 --> 00:07:25,248
<font color="#FFFFFF">Nepřijde vám, že to mezi nimi jiskří?</font>

129
00:07:25,832 --> 00:07:28,207
<font color="#FFFFFF">On jinak než nadrženě mluvit neumí.</font>

130
00:07:28,290 --> 00:07:30,748
<font color="#FFFFFF">Pohleď! Projekt Gaslight.</font>

131
00:07:35,707 --> 00:07:37,290
<font color="#FFFFFF">To vypadá jako péro!</font>

132
00:07:37,373 --> 00:07:38,248
<font color="#FFFFFF">První!</font>

133
00:07:38,332 --> 00:07:42,207
<font color="#FFFFFF">Co jsem spadnul do kádě plné lebek
a stal se podlým padouchem,</font>

134
00:07:42,290 --> 00:07:43,790
<font color="#FFFFFF">snil jsem o této chvíli.</font>

135
00:07:43,873 --> 00:07:46,248
<font color="#FFFFFF">Rafe, je čas. Vypusť nanoboty.</font>

136
00:07:46,332 --> 00:07:49,915
<font color="#FFFFFF">SkullFingere, něčím tě obšťastním.</font>

137
00:07:49,998 --> 00:07:51,207
<font color="#FFFFFF">Jo, už to slyším.</font>

138
00:07:53,207 --> 00:07:56,957
<font color="#FFFFFF">Cože? Ne, můj nádherný stroj!</font>

139
00:07:57,540 --> 00:08:01,082
<font color="#FFFFFF">Kde jsi získal tak pokročilou technologii?</font>

140
00:08:01,165 --> 00:08:03,165
<font color="#FFFFFF">Od mé nové přítelkyně.</font>

141
00:08:03,248 --> 00:08:05,873
<font color="#FFFFFF">To jsme neprobírali!</font>

142
00:08:05,957 --> 00:08:07,957
<font color="#FFFFFF">K čertu s tebou, Mastersi!</font>

143
00:08:08,040 --> 00:08:11,248
<font color="#FFFFFF">Bez tvých skvělých pomůcek
bych to nedokázal, Reagan.</font>

144
00:08:11,332 --> 00:08:13,582
<font color="#FFFFFF">Lebky jsme se zbavili,</font>

145
00:08:13,665 --> 00:08:15,457
<font color="#FFFFFF">zbývá tě jen vyprstit.</font>

146
00:08:16,582 --> 00:08:18,790
<font color="#FFFFFF">Seru na to. Musím se s ním rozejít.</font>

147
00:08:19,457 --> 00:08:22,915
<font color="#FFFFFF">Rafe, musíme si promluvit.
Na lodi to bylo fajn.</font>

148
00:08:22,998 --> 00:08:25,165
<font color="#FFFFFF">Hlavně ten sex.</font>

149
00:08:26,623 --> 00:08:30,582
<font color="#FFFFFF">Jde o to, že jsem se tehdy
jen snažila trochu uvolnit.</font>

150
00:08:30,665 --> 00:08:33,498
<font color="#FFFFFF">Chci tím říct, že už tomu došel dech.</font>

151
00:08:33,582 --> 00:08:36,415
<font color="#FFFFFF">Počkej. Ty se se mnou chceš rozejít?</font>

152
00:08:36,498 --> 00:08:38,790
<font color="#FFFFFF">Jak mi to můžeš udělat,</font>

153
00:08:38,873 --> 00:08:41,623
<font color="#FFFFFF">když jsi mi dala to super vybavení?</font>

154
00:08:42,665 --> 00:08:44,457
<font color="#FFFFFF">Netýrá ho?</font>

155
00:08:44,540 --> 00:08:46,165
<font color="#FFFFFF">Bezcitná ženská!</font>

156
00:08:46,248 --> 00:08:48,082
<font color="#FFFFFF">- Misandrie opět zasahuje.
- Proč?</font>

157
00:08:48,165 --> 00:08:49,540
<font color="#FFFFFF">- Proč?
- Co?</font>

158
00:08:49,623 --> 00:08:51,707
<font color="#FFFFFF">Ne, nerozcházím se s tebou.</font>

159
00:08:52,540 --> 00:08:56,957
<font color="#FFFFFF">To je dobře, protože mám super novinku!</font>

160
00:08:57,040 --> 00:09:01,915
<font color="#FFFFFF">Koukal jsem na domy v DC,
abych se sem mohl přestěhovat na neurčito.</font>

161
00:09:01,998 --> 00:09:02,832
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

162
00:09:03,790 --> 00:09:05,665
<font color="#FFFFFF">To je v pohodě.</font>

163
00:09:06,790 --> 00:09:08,082
<font color="#FFFFFF">Tak si to ujasněme.</font>

164
00:09:08,165 --> 00:09:10,457
<font color="#FFFFFF">Konečně tě letos ojede chlap,</font>

165
00:09:10,540 --> 00:09:12,457
<font color="#FFFFFF">kterýho nemusíš dobíjet,</font>

166
00:09:12,540 --> 00:09:14,498
<font color="#FFFFFF">a ty mu chceš dát kopačky?</font>

167
00:09:14,582 --> 00:09:16,915
<font color="#FFFFFF">Ten chlap mě ničí.</font>

168
00:09:16,998 --> 00:09:20,915
<font color="#FFFFFF">Jen chci, aby Dr. Nemám páru
vyhlásit Brexit a zmizel,</font>

169
00:09:20,998 --> 00:09:23,040
<font color="#FFFFFF">aniž bych se cítila provinile.</font>

170
00:09:23,123 --> 00:09:25,373
<font color="#FFFFFF">Já to nechápu. Máš takový štěstí.</font>

171
00:09:25,457 --> 00:09:28,665
<font color="#FFFFFF">Dal bych cokoli, abych s ním mohl být.
Mluvil o mně?</font>

172
00:09:28,748 --> 00:09:30,957
<font color="#FFFFFF">Jestli se ho fakt chceš zbavit,</font>

173
00:09:31,040 --> 00:09:33,040
<font color="#FFFFFF">zbývá jen jedno řešení.</font>

174
00:09:33,123 --> 00:09:34,748
<font color="#FFFFFF">Ghost Protokol.</font>

175
00:09:35,582 --> 00:09:36,748
<font color="#FFFFFF">Ghost Protokol.</font>

176
00:09:36,832 --> 00:09:39,915
<font color="#FFFFFF">Cognito ti pomůže předstírat vlastní smrt</font>

177
00:09:39,998 --> 00:09:42,332
<font color="#FFFFFF">a uklidíš se, dokud na tebe nezapomene.</font>

178
00:09:42,415 --> 00:09:47,415
<font color="#FFFFFF">Takhle jsem pomohla všem
„mrtvým celebritám“ zmizet před světem.</font>

179
00:09:47,498 --> 00:09:51,373
<font color="#FFFFFF">Myslí, že jsou Tupac a Biggie mrtvý,
a přitom si žijou jako nikdy</font>

180
00:09:51,457 --> 00:09:53,290
<font color="#FFFFFF">na venkově se třema pomerianama.</font>

181
00:09:54,123 --> 00:09:58,373
<font color="#FFFFFF">My už jsme ten program taky využili.
Zmizel jsem před Ann Coulter.</font>

182
00:09:58,457 --> 00:10:01,665
<font color="#FFFFFF">Nutila mě si hrát na liberála,
aby mohla pít moje slzy.</font>

183
00:10:01,748 --> 00:10:03,082
<font color="#FFFFFF">Já ho taky využil.</font>

184
00:10:03,165 --> 00:10:06,332
<font color="#FFFFFF">Zmizel jsme před kámošema
z Dómu orgií na Burning Manovi.</font>

185
00:10:06,415 --> 00:10:10,665
<font color="#FFFFFF">K čemu to je mít anonymní sex,
když si pak všechny přidáš na Facebooku?</font>

186
00:10:10,748 --> 00:10:12,123
<font color="#FFFFFF">Já zmizel Joe Roganovi.</font>

187
00:10:12,665 --> 00:10:15,248
<font color="#FFFFFF">Miloval houbičky, ale když se sjel,</font>

188
00:10:15,332 --> 00:10:18,165
<font color="#FFFFFF">nutil mě s ním koukat
na videa Jordana Petersona.</font>

189
00:10:18,248 --> 00:10:19,207
<font color="#FFFFFF">Ukončil jsem to.</font>

190
00:10:19,290 --> 00:10:20,415
<font color="#FFFFFF">Co na to říkáš?</font>

191
00:10:21,457 --> 00:10:25,040
<font color="#FFFFFF">Předstírat smrt,
aby mi chlap nemohl posílat zprávy.</font>

192
00:10:27,373 --> 00:10:28,498
<font color="#FFFFFF">CO SI UDĚLAT DĚTI?</font>

193
00:10:29,498 --> 00:10:30,873
<font color="#FFFFFF">NEBO NEBYL?</font>

194
00:10:30,957 --> 00:10:31,790
<font color="#FFFFFF">Seru na to.</font>

195
00:10:32,582 --> 00:10:33,832
<font color="#FFFFFF">Tak to spusťte.</font>

196
00:10:38,248 --> 00:10:39,165
<font color="#FFFFFF">Krásná kuchyně.</font>

197
00:10:39,248 --> 00:10:42,665
<font color="#FFFFFF">- Sporák je plyn nebo elektřina?
- Běží na lávu.</font>

198
00:10:42,748 --> 00:10:46,998
<font color="#FFFFFF">Jasně. Hrnce a pánve, ke zlu mě to táhne.</font>

199
00:10:48,165 --> 00:10:50,665
<font color="#FFFFFF">To jsou psí dvířka pro kumpány?</font>

200
00:10:50,748 --> 00:10:54,790
<font color="#FFFFFF">Vážně SkullFinger odstranil původní dřevo?
Taková zrůdnost.</font>

201
00:10:54,873 --> 00:10:57,498
<font color="#FFFFFF">Ale ta žula je velmi elegantní.</font>

202
00:10:57,582 --> 00:11:00,207
<font color="#FFFFFF">Líp se z ní čistí lidské ostatky.</font>

203
00:11:00,290 --> 00:11:02,082
<font color="#FFFFFF">Beru to. Kde to mám podepsat?</font>

204
00:11:02,165 --> 00:11:03,540
<font color="#FFFFFF">Tady, krví.</font>

205
00:11:03,623 --> 00:11:05,540
<font color="#FFFFFF">Vykradu zaměstnancům penze,</font>

206
00:11:05,623 --> 00:11:06,998
<font color="#FFFFFF">koupím to tu za babku</font>

207
00:11:07,082 --> 00:11:09,748
<font color="#FFFFFF">a budu to pronajímat přes Airbnb.</font>

208
00:11:10,582 --> 00:11:14,957
<font color="#FFFFFF">Bože, padouchům pronajímám
nemovitosti už 15 let,</font>

209
00:11:15,040 --> 00:11:17,123
<font color="#FFFFFF">ale tenhle chlap je psychopat.</font>

210
00:11:20,582 --> 00:11:21,873
<font color="#FFFFFF">Rafe, tady!</font>

211
00:11:22,665 --> 00:11:25,832
<font color="#FFFFFF">- Reagan.
- Už se tak těším na naše druhé rande.</font>

212
00:11:25,915 --> 00:11:27,415
<font color="#FFFFFF">Ale ne! Co je to?</font>

213
00:11:30,665 --> 00:11:32,123
<font color="#FFFFFF">Připrav se, Noele.</font>

214
00:11:41,248 --> 00:11:43,207
<font color="#FFFFFF">Reagan!</font>

215
00:11:46,457 --> 00:11:48,582
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

216
00:11:54,498 --> 00:11:56,665
<font color="#FFFFFF">Hrozně moc mě postřelili!</font>

217
00:11:57,790 --> 00:12:01,457
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

218
00:12:03,415 --> 00:12:07,582
<font color="#FFFFFF">Reagan. Miloval jsem ji
a ona spadla do popelnice a vybuchla.</font>

219
00:12:09,165 --> 00:12:12,540
<font color="#FFFFFF">Panebože.
Taková náhlá a propracovaná smrt.</font>

220
00:12:12,623 --> 00:12:13,873
<font color="#FFFFFF">Ale co já vím?</font>

221
00:12:13,957 --> 00:12:17,332
<font color="#FFFFFF">Jsem jen velmi sexy a single kolemjdoucí.</font>

222
00:12:22,207 --> 00:12:23,873
<font color="#FFFFFF">Skvělý, jsem mrtvá!</font>

223
00:12:23,957 --> 00:12:25,457
<font color="#FFFFFF">Jsem úplně plná života!</font>

224
00:12:25,540 --> 00:12:27,082
<font color="#FFFFFF">Tady máš. Zasloužíš si to.</font>

225
00:12:28,790 --> 00:12:31,207
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

226
00:12:31,290 --> 00:12:33,123
<font color="#FFFFFF">Ale možná ano.</font>

227
00:12:37,373 --> 00:12:39,582
<font color="#FFFFFF">Dobře, krizoví herci jsou na místě.</font>

228
00:12:39,665 --> 00:12:42,540
<font color="#FFFFFF">Tady jsou předem napsaný proslovy.
Přečtěte je.</font>

229
00:12:42,623 --> 00:12:46,873
<font color="#FFFFFF">„Ahoj. Jsem Andre. Bože,
snad ten proslov neubalím a nevyhulím.“</font>

230
00:12:46,957 --> 00:12:48,623
<font color="#FFFFFF">Tohle si o mně myslíš?</font>

231
00:12:48,707 --> 00:12:51,123
<font color="#FFFFFF">Nejsem jen znalec drog. Umím latinsky!</font>

232
00:12:51,207 --> 00:12:52,123
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

233
00:12:52,207 --> 00:12:54,498
<font color="#FFFFFF">My víme, že miluješ trávu.</font>

234
00:12:55,165 --> 00:12:59,915
<font color="#FFFFFF">„Reagan Ridleyová měla geniální mysl,
ale taky uměla nosit výrazné rtěnky.“</font>

235
00:13:01,165 --> 00:13:02,082
<font color="#FFFFFF">To tak.</font>

236
00:13:02,165 --> 00:13:04,373
<font color="#FFFFFF">„Reagan byla americkou hrdinkou.</font>

237
00:13:04,457 --> 00:13:07,290
<font color="#FFFFFF">Politicky jsme se neshodli, ale…“</font>

238
00:13:08,790 --> 00:13:09,748
<font color="#FFFFFF">Nic víc tu není.</font>

239
00:13:09,832 --> 00:13:11,498
<font color="#FFFFFF">Co můžu říct o Reagan?</font>

240
00:13:11,998 --> 00:13:14,998
<font color="#FFFFFF">Všechno jsem o ní napsal
na záchodcích v práci.</font>

241
00:13:16,582 --> 00:13:19,290
<font color="#FFFFFF">Proč?</font>

242
00:13:20,748 --> 00:13:24,498
<font color="#FFFFFF">Je čas si vychutnat smrt
a dohnat sledování Peče celá země.</font>

243
00:13:26,748 --> 00:13:29,832
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsi zničený.
Nemohl bych tě nějak rozveselit?</font>

244
00:13:29,915 --> 00:13:32,082
<font color="#FFFFFF">Co prohnat tank sovětskou vesnicí?</font>

245
00:13:32,165 --> 00:13:33,790
<font color="#FFFFFF">Škrtit někoho šerpou?</font>

246
00:13:33,873 --> 00:13:35,707
<font color="#FFFFFF">Díky. Brett, že?</font>

247
00:13:35,790 --> 00:13:38,415
<font color="#FFFFFF">Uleví se mi jedině tím,</font>

248
00:13:38,498 --> 00:13:41,082
<font color="#FFFFFF">že najdu Reaganina vraha.</font>

249
00:13:41,957 --> 00:13:43,582
<font color="#FFFFFF">Jasně, jejího vraha.</font>

250
00:13:44,082 --> 00:13:47,248
<font color="#FFFFFF">No, to může být kdokoli.</font>

251
00:13:48,040 --> 00:13:49,748
<font color="#FFFFFF">BUDEŠ NÁM CHYBĚT, REAGAN</font>

252
00:13:50,873 --> 00:13:52,748
<font color="#FFFFFF">Chcete slyšet mou zpověď?</font>

253
00:13:52,832 --> 00:13:55,540
<font color="#FFFFFF">- No tak.
- Popel popelu, hajzle.</font>

254
00:13:56,123 --> 00:13:59,873
<font color="#FFFFFF">Když o tom mluvíš,
všichni se tu chovají dost podivně.</font>

255
00:13:59,957 --> 00:14:01,582
<font color="#FFFFFF">Co? Já nechtěl naznačovat…</font>

256
00:14:01,665 --> 00:14:05,498
<font color="#FFFFFF">Jako by jim bylo jedno,
že je Reagan mrtvá.</font>

257
00:14:05,582 --> 00:14:06,915
<font color="#FFFFFF">Něco tady nesedí.</font>

258
00:14:06,998 --> 00:14:08,623
<font color="#FFFFFF">Radši nad tím nespekuluj.</font>

259
00:14:08,707 --> 00:14:10,832
<font color="#FFFFFF">Brette, díky tvým poznatkům</font>

260
00:14:10,915 --> 00:14:13,373
<font color="#FFFFFF">mám dojem, že to bylo spiknutí.</font>

261
00:14:14,665 --> 00:14:15,498
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

262
00:14:15,582 --> 00:14:20,207
<font color="#FFFFFF">Já tomu přijdu na kloub.
Ale potřebuju pomocného agenta.</font>

263
00:14:20,290 --> 00:14:21,123
<font color="#FFFFFF">Co ty na to?</font>

264
00:14:22,082 --> 00:14:23,915
<font color="#FFFFFF">Chceš, abych ti pomohl?</font>

265
00:14:23,998 --> 00:14:26,957
<font color="#FFFFFF">Nezdá se mi to?
Tohle je nejlepší den mýho života!</font>

266
00:14:28,207 --> 00:14:30,123
<font color="#FFFFFF">Upřímnou soustrast.</font>

267
00:14:30,207 --> 00:14:32,415
<font color="#FFFFFF">Popel na tebe, debile!</font>

268
00:14:33,665 --> 00:14:38,165
<font color="#FFFFFF">A to je rozdíl
mezi makronkou a marokánkou.</font>

269
00:14:38,248 --> 00:14:39,165
<font color="#FFFFFF">Šílený, co?</font>

270
00:14:39,248 --> 00:14:41,207
<font color="#FFFFFF">Fascinující. Koukej sázet.</font>

271
00:14:41,290 --> 00:14:43,707
<font color="#FFFFFF">Být mrtvá je boží!</font>

272
00:14:43,790 --> 00:14:46,082
<font color="#FFFFFF">Koukám na telku
a nemusím nikomu odepisovat.</font>

273
00:14:46,165 --> 00:14:47,373
<font color="#FFFFFF">Nemusím do poroty.</font>

274
00:14:47,457 --> 00:14:50,582
<font color="#FFFFFF">Bude se mi stýskat,
až se Rafe vrátí do Británie.</font>

275
00:14:50,665 --> 00:14:52,582
<font color="#FFFFFF">Počkat, slyšeli jste to?</font>

276
00:14:56,457 --> 00:14:59,123
<font color="#FFFFFF">Kde je ten zpropadený zřízenec?</font>

277
00:14:59,207 --> 00:15:02,165
<font color="#FFFFFF">Panebože! Co tady dělá?
Kdo mu řekl o pokeru?</font>

278
00:15:05,915 --> 00:15:07,040
<font color="#FFFFFF">Do háje, Brette.</font>

279
00:15:07,123 --> 00:15:09,582
<font color="#FFFFFF">Paráda! Sedadlo s katapultem.</font>

280
00:15:09,665 --> 00:15:11,665
<font color="#FFFFFF">Umí to taky podávat brufen?</font>

281
00:15:11,748 --> 00:15:13,290
<font color="#FFFFFF">Už jdou! Musíš mě schovat.</font>

282
00:15:13,373 --> 00:15:16,040
<font color="#FFFFFF">Já tě nechala zmizet.
Je na tobě, aby to vydrželo.</font>

283
00:15:16,123 --> 00:15:19,332
<font color="#FFFFFF">Zatraceně,
ani smrt si nemůžu v klidu užít.</font>

284
00:15:19,415 --> 00:15:20,623
<font color="#FFFFFF">Čau, lidi!</font>

285
00:15:20,707 --> 00:15:24,623
<font color="#FFFFFF">Můj nový parťák trval na tom,
že půjde na poker.</font>

286
00:15:24,707 --> 00:15:27,623
<font color="#FFFFFF">A já mu to nedokázal uvěřitelně vymluvit.</font>

287
00:15:27,707 --> 00:15:30,373
<font color="#FFFFFF">Můžu se přidat do té vaší hry?</font>

288
00:15:30,457 --> 00:15:36,123
<font color="#FFFFFF">Přinesl jsem 100000 dolarů
v nesekvenčních a neoznačených bankovkách.</font>

289
00:15:36,748 --> 00:15:38,332
<font color="#FFFFFF">Začínáme na pěti dolarech.</font>

290
00:15:38,415 --> 00:15:44,248
<font color="#FFFFFF">- Jdu si pro pivo a jemu přinesu seltzer.
- Protřepat, nemíchat.</font>

291
00:15:44,332 --> 00:15:46,748
<font color="#FFFFFF">- Seltzer?
- Všechnu musí být protřepaný!</font>

292
00:15:46,832 --> 00:15:49,498
<font color="#FFFFFF">Tak jdeme hrát.</font>

293
00:15:51,457 --> 00:15:53,248
<font color="#FFFFFF">Co tady pořád dělá?</font>

294
00:15:53,332 --> 00:15:55,040
<font color="#FFFFFF">Chce najít tvýho vraha.</font>

295
00:15:55,123 --> 00:15:58,415
<font color="#FFFFFF">A tak nějak si myslí,
že tě má na svědomí někdo z týmu.</font>

296
00:15:58,498 --> 00:16:00,707
<font color="#FFFFFF">- Proč si to myslí?
- Já nevím.</font>

297
00:16:00,790 --> 00:16:02,873
<font color="#FFFFFF">Na pohřbu se chovali podezřele.</font>

298
00:16:02,957 --> 00:16:05,915
<font color="#FFFFFF">Ale zas se učím, jaký to je být špionem.</font>

299
00:16:05,998 --> 00:16:08,707
<font color="#FFFFFF">Naučil mě,
jak odpálit trezor pomocí motorky.</font>

300
00:16:08,790 --> 00:16:11,040
<font color="#FFFFFF">Je v tom víc vodky, než bys řekla.</font>

301
00:16:12,040 --> 00:16:12,915
<font color="#FFFFFF">Co děláš?</font>

302
00:16:17,498 --> 00:16:19,582
<font color="#FFFFFF">Tak jo, all-in.</font>

303
00:16:19,665 --> 00:16:20,915
<font color="#FFFFFF">- Vole.
- Do prdele.</font>

304
00:16:20,998 --> 00:16:22,540
<font color="#FFFFFF">Říkali jsme pět babek.</font>

305
00:16:22,623 --> 00:16:23,623
<font color="#FFFFFF">Dorovnávám.</font>

306
00:16:24,832 --> 00:16:26,207
<font color="#FFFFFF">Zajímavý.</font>

307
00:16:26,290 --> 00:16:29,623
<font color="#FFFFFF">Na rozdíl od ostatních
máš kamennou tvář.</font>

308
00:16:29,707 --> 00:16:31,040
<font color="#FFFFFF">A z práce vím,</font>

309
00:16:31,123 --> 00:16:33,832
<font color="#FFFFFF">že takový lidi toho nejvíc tají.</font>

310
00:16:33,915 --> 00:16:36,790
<font color="#FFFFFF">Řekni mi, kde je Reaganin vrah. Co víš?</font>

311
00:16:36,873 --> 00:16:39,623
<font color="#FFFFFF">Proč mě pořád přitahujou jen blázni?</font>

312
00:16:39,707 --> 00:16:44,040
<font color="#FFFFFF">Už ani slovo,
nebo to tady tvůj kámoš schytá</font>

313
00:16:44,123 --> 00:16:46,748
<font color="#FFFFFF">rukou ďábelského…</font>

314
00:16:47,873 --> 00:16:50,082
<font color="#FFFFFF">Cedníka.</font>

315
00:16:50,165 --> 00:16:51,582
<font color="#FFFFFF">Cedník?</font>

316
00:16:51,665 --> 00:16:52,790
<font color="#FFFFFF">Jo, to sedí.</font>

317
00:16:52,873 --> 00:16:56,123
<font color="#FFFFFF">Jak jsem tušil,
schováváš tu Reaganina vraha.</font>

318
00:16:56,207 --> 00:16:59,373
<font color="#FFFFFF">Vzdej to a začni zase dál žít.</font>

319
00:16:59,457 --> 00:17:01,457
<font color="#FFFFFF">Zkus třeba chodit na keramiku.</font>

320
00:17:01,540 --> 00:17:04,665
<font color="#FFFFFF">Nikdy se nevzdám.
Reagan by to nechtěla.</font>

321
00:17:05,748 --> 00:17:08,748
<font color="#FFFFFF">Jak se můžeš pořád tak mýlit?</font>

322
00:17:08,832 --> 00:17:09,957
<font color="#FFFFFF">Kumpáni, do akce!</font>

323
00:17:15,748 --> 00:17:18,373
<font color="#FFFFFF">Zatracený Cedník.</font>

324
00:17:19,623 --> 00:17:20,832
<font color="#FFFFFF">Nechali mě tu?</font>

325
00:17:20,915 --> 00:17:22,957
<font color="#FFFFFF">Teda, oni nám utekli?</font>

326
00:17:23,040 --> 00:17:25,748
<font color="#FFFFFF">Najdeme je. Vím jak na to.</font>

327
00:17:25,832 --> 00:17:28,290
<font color="#FFFFFF">Ale jestli chceš být superšpion,</font>

328
00:17:28,373 --> 00:17:31,665
<font color="#FFFFFF">musíš být schopný
se v takových situacích bránit.</font>

329
00:17:31,748 --> 00:17:33,707
<font color="#FFFFFF">- Chci ti něco dát.
- Zbraň?</font>

330
00:17:33,790 --> 00:17:38,915
<font color="#FFFFFF">Něco lepšího. Tyhle hodinky
vypouští slzný plyn.</font>

331
00:17:38,998 --> 00:17:42,123
<font color="#FFFFFF">Byl to poslední vynález,
co mi Reagan vyrobila.</font>

332
00:17:42,207 --> 00:17:45,582
<font color="#FFFFFF">Ty budeš mít pistoli
a já hodinky, co prdí?</font>

333
00:17:45,665 --> 00:17:48,290
<font color="#FFFFFF">- Tak nějak.
- Fajn, líbí se mi to.</font>

334
00:17:48,373 --> 00:17:49,498
<font color="#FFFFFF">Ano, přesně tak.</font>

335
00:17:49,582 --> 00:17:53,123
<font color="#FFFFFF">Převeď celý penzijní fond
na můj osobní účet.</font>

336
00:17:53,207 --> 00:17:55,998
<font color="#FFFFFF">Není to zpronevěra. Je to jistá investice.</font>

337
00:17:56,082 --> 00:17:57,415
<font color="#FFFFFF">Investuju do zlepšení.</font>

338
00:17:58,248 --> 00:18:01,165
<font color="#FFFFFF">Tohle je Amerika.
Je to jen skoro nezákonný.</font>

339
00:18:01,248 --> 00:18:02,748
<font color="#FFFFFF">Zasranej posera.</font>

340
00:18:03,332 --> 00:18:05,373
<font color="#FFFFFF">Ellen, tady J.R.</font>

341
00:18:05,457 --> 00:18:07,582
<font color="#FFFFFF">Mám pro tebe příležitost.</font>

342
00:18:07,665 --> 00:18:11,332
<font color="#FFFFFF">Pořád ještě hledáš ostrov,
kde můžeš lovit stážisty?</font>

343
00:18:11,415 --> 00:18:13,998
<font color="#FFFFFF">Kup ho dřív, než ti ho přebere Oprah.</font>

344
00:18:14,665 --> 00:18:18,082
<font color="#FFFFFF">Dík, že nás necháváš
v starém úkrytu Tupaca a Biggieho.</font>

345
00:18:18,165 --> 00:18:20,498
<font color="#FFFFFF">Je vidět, že spolu vůbec nevycházeli.</font>

346
00:18:20,582 --> 00:18:23,290
<font color="#FFFFFF">Tohle ale není dlouhodobý řešení.</font>

347
00:18:23,373 --> 00:18:25,665
<font color="#FFFFFF">Neshodneme se, na co koukat v telce.</font>

348
00:18:25,748 --> 00:18:27,915
<font color="#FFFFFF">Glenn nás připravil o jídlo.</font>

349
00:18:27,998 --> 00:18:29,623
<font color="#FFFFFF">Co? Ve stresu jím.</font>

350
00:18:30,915 --> 00:18:34,957
<font color="#FFFFFF">Všichni se tu schováváme v úkrytu
před psychopatem, s kterým chodíš.</font>

351
00:18:35,040 --> 00:18:38,332
<font color="#FFFFFF">Je čas to ukončit. Vypořádej se s ním!</font>

352
00:18:38,415 --> 00:18:40,998
<font color="#FFFFFF">Vážně? Řekl bys Joe Roganovi pravdu?</font>

353
00:18:41,082 --> 00:18:45,457
<font color="#FFFFFF">Nejspíš by řekl, že pravda je spektrum,
a já odpověděl, že to nedává smysl.</font>

354
00:18:45,540 --> 00:18:47,915
<font color="#FFFFFF">Popadnul by mě, děsně se sjel</font>

355
00:18:47,998 --> 00:18:51,457
<font color="#FFFFFF">a skočil do deprivační nádrže, takže ne.</font>

356
00:18:51,540 --> 00:18:56,207
<font color="#FFFFFF">Andre, taky bys řekl tomu šílenému
sexuálnímu kultu, kde tě najdou?</font>

357
00:18:56,290 --> 00:18:57,707
<font color="#FFFFFF">Ani náhodou.</font>

358
00:18:57,790 --> 00:19:01,873
<font color="#FFFFFF">Nemám teď emoční kapacitu
pro několik sexuálních kultů.</font>

359
00:19:01,957 --> 00:19:03,665
<font color="#FFFFFF">Vidíš? Všichni jste pokrytci.</font>

360
00:19:03,748 --> 00:19:07,373
<font color="#FFFFFF">Všichni jsme pár lidí zazdili
a tohle je nejšílenější plán.</font>

361
00:19:07,457 --> 00:19:10,332
<font color="#FFFFFF">Stačí počkat, až ho to přestane bavit.</font>

362
00:19:10,415 --> 00:19:14,582
<font color="#FFFFFF">Mimořádné zprávy. SkullFinger
byl dopaden ve svém ostrovním doupěti,</font>

363
00:19:14,665 --> 00:19:16,498
<font color="#FFFFFF">které se za dobrou cenu prodává.</font>

364
00:19:16,582 --> 00:19:18,540
<font color="#FFFFFF">Co ho nějak zabavit?</font>

365
00:19:25,332 --> 00:19:27,373
<font color="#FFFFFF">To jsi ty. Jak ses sem dostala?</font>

366
00:19:27,457 --> 00:19:32,248
<font color="#FFFFFF">Překvapilo by tě, co dokáže
kombinace vědy a ženských triků.</font>

367
00:19:32,332 --> 00:19:35,707
<font color="#FFFFFF">Asistent mise hlásí nula svedených cílů.</font>

368
00:19:35,790 --> 00:19:37,373
<font color="#FFFFFF">Fajn, tak jen věda.</font>

369
00:19:37,457 --> 00:19:40,623
<font color="#FFFFFF">Jdu tě osvobodit,
abys mohl být zase Rafeův nepřítel.</font>

370
00:19:40,707 --> 00:19:42,790
<font color="#FFFFFF">Slyšela jsem, jak spolu mluvíte.</font>

371
00:19:42,873 --> 00:19:45,082
<font color="#FFFFFF">Jste si souzeni.</font>

372
00:19:45,165 --> 00:19:46,832
<font color="#FFFFFF">Ne, díky.</font>

373
00:19:46,915 --> 00:19:51,040
<font color="#FFFFFF">Uvědomil jsem si, že ten vztah
hrdiny a padoucha byl toxický.</font>

374
00:19:51,123 --> 00:19:52,998
<font color="#FFFFFF">Byl mnou úplně posedlý.</font>

375
00:19:53,082 --> 00:19:54,415
<font color="#FFFFFF">- Dost to…
- Přehání.</font>

376
00:19:54,498 --> 00:19:55,998
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.</font>

377
00:19:56,082 --> 00:19:58,540
<font color="#FFFFFF">Navíc se mi tu žije líp.</font>

378
00:19:58,623 --> 00:20:00,540
<font color="#FFFFFF">Cvičím jógu, učím se vyšívat.</font>

379
00:20:00,623 --> 00:20:02,498
<font color="#FFFFFF">Dokonce doháním Peče celá země.</font>

380
00:20:02,582 --> 00:20:03,540
<font color="#FFFFFF">Je to skvělý!</font>

381
00:20:03,623 --> 00:20:06,707
<font color="#FFFFFF">Makronky a marokánky. To jsem netušil.</font>

382
00:20:06,790 --> 00:20:08,123
<font color="#FFFFFF">Já vím.</font>

383
00:20:08,207 --> 00:20:09,665
<font color="#FFFFFF">Já to chápu.</font>

384
00:20:09,748 --> 00:20:12,498
<font color="#FFFFFF">Kéž by na mě ten chlap zapomněl.</font>

385
00:20:12,582 --> 00:20:14,373
<font color="#FFFFFF">Jestli chceš,</font>

386
00:20:14,457 --> 00:20:17,665
<font color="#FFFFFF">můžeš znovu postavit Projekt Gaslight.</font>

387
00:20:17,748 --> 00:20:20,707
<font color="#FFFFFF">Plány jsou pořád v mém sopečném doupěti.</font>

388
00:20:20,790 --> 00:20:22,873
<font color="#FFFFFF">A mohla bys nakrmit mou zlou kočku?</font>

389
00:20:22,957 --> 00:20:26,623
<font color="#FFFFFF">Ještě nikdy jsem nikomu
nevymazala paměť úplně.</font>

390
00:20:26,707 --> 00:20:28,373
<font color="#FFFFFF">- Přijde mi to…
- Ďábelský?</font>

391
00:20:28,457 --> 00:20:30,373
<font color="#FFFFFF">Jsi šílený vědec, nebo ne?</font>

392
00:20:30,457 --> 00:20:32,415
<font color="#FFFFFF">Nejsem šílená. Jen zklamaná.</font>

393
00:20:32,498 --> 00:20:34,207
<font color="#FFFFFF">Ale chceš ovládnout svět, ne?</font>

394
00:20:34,290 --> 00:20:35,457
<font color="#FFFFFF">To chce každý.</font>

395
00:20:35,540 --> 00:20:39,415
<font color="#FFFFFF">Popírání ti nijak nepomůže.</font>

396
00:20:39,498 --> 00:20:40,415
<font color="#FFFFFF">Jsem hodná.</font>

397
00:20:40,498 --> 00:20:43,415
<font color="#FFFFFF">- Jen to musím dodělat. Potřebuju…
- Kumpány?</font>

398
00:20:43,498 --> 00:20:44,332
<font color="#FFFFFF">Kamarády.</font>

399
00:20:45,498 --> 00:20:46,707
<font color="#FFFFFF">Tak do toho!</font>

400
00:20:46,790 --> 00:20:49,082
<font color="#FFFFFF">Ať se můžeme vrátit do normálu.</font>

401
00:20:49,165 --> 00:20:52,082
<font color="#FFFFFF">Vážně musíme stavět tak velký stroj?</font>

402
00:20:52,165 --> 00:20:53,290
<font color="#FFFFFF">Nestačí mě podojit?</font>

403
00:20:53,373 --> 00:20:56,123
<font color="#FFFFFF">Bože, Mycu. To je tvoje řešení na všechno.</font>

404
00:20:56,207 --> 00:20:58,540
<font color="#FFFFFF">Musíme vymýt mozek Kongresu. Podoj mě.</font>

405
00:20:58,623 --> 00:21:01,540
<font color="#FFFFFF">Došlo k teroristickému útoku.
Podoj mě! To nestačí!</font>

406
00:21:01,623 --> 00:21:05,332
<font color="#FFFFFF">Má v sobě spoluzávislost
a toxickou maskulinitu zakořeněnou.</font>

407
00:21:05,415 --> 00:21:06,790
<font color="#FFFFFF">Navíc je mnou posedlý.</font>

408
00:21:06,873 --> 00:21:07,790
<font color="#FFFFFF">Vejtaho.</font>

409
00:21:07,873 --> 00:21:10,498
<font color="#FFFFFF">Na něj zabere jen něco silnějšího.</font>

410
00:21:10,582 --> 00:21:12,790
<font color="#FFFFFF">Nemusíš urážet můj sliz.</font>

411
00:21:14,290 --> 00:21:16,373
<font color="#FFFFFF">Ahoj, kamaráde. Já…</font>

412
00:21:17,373 --> 00:21:19,748
<font color="#FFFFFF">Zatracená zlá kočka! Bože!</font>

413
00:21:20,373 --> 00:21:23,498
<font color="#FFFFFF">Hned se vrátím.
Snad tu má SkullFinger čistou košili.</font>

414
00:21:23,582 --> 00:21:25,082
<font color="#FFFFFF">Slušel by mi černý rolák?</font>

415
00:21:25,165 --> 00:21:27,123
<font color="#FFFFFF">Řekli byste mi, kdyby ne?</font>

416
00:21:34,832 --> 00:21:37,082
<font color="#FFFFFF">Tandemový seskoky jsou tak intimní.</font>

417
00:21:37,165 --> 00:21:38,957
<font color="#FFFFFF">Jsem ti tak blízko.</font>

418
00:21:41,540 --> 00:21:43,290
<font color="#FFFFFF">Skvělá práce, agente Hande.</font>

419
00:21:43,373 --> 00:21:44,582
<font color="#FFFFFF">Vzpomeň si na výcvik</font>

420
00:21:44,665 --> 00:21:47,748
<font color="#FFFFFF">a než se naděješ,
bude z tebe dvojitá nula.</font>

421
00:21:47,832 --> 00:21:50,248
<font color="#FFFFFF">Tys o mně říkal MI6?</font>

422
00:21:50,332 --> 00:21:55,373
<font color="#FFFFFF">Ještě ne, ale chystám se,
až skončíme s touhle misí.</font>

423
00:21:55,457 --> 00:21:57,332
<font color="#FFFFFF">Až najdu toho vraha,</font>

424
00:21:57,415 --> 00:22:01,582
<font color="#FFFFFF">zastřelím tolik lidí, že se o tom
bude mluvit v amerických zprávách.</font>

425
00:22:04,248 --> 00:22:05,290
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

426
00:22:09,290 --> 00:22:11,748
<font color="#FFFFFF">Ťuk, ťuk. Kdo je tam?</font>

427
00:22:11,832 --> 00:22:12,873
<font color="#FFFFFF">Smrt.</font>

428
00:22:12,957 --> 00:22:13,790
<font color="#FFFFFF">A Brett.</font>

429
00:22:14,373 --> 00:22:15,373
<font color="#FFFFFF">Jak jste nás našli?</font>

430
00:22:15,457 --> 00:22:18,707
<font color="#FFFFFF">Aktivoval jsem
sledovací zařízení v Reaganině mobilu.</font>

431
00:22:18,790 --> 00:22:20,998
<font color="#FFFFFF">Ty sleduješ Reaginin mobil?</font>

432
00:22:21,082 --> 00:22:24,165
<font color="#FFFFFF">Jasně. Dělám to každý svý holce.</font>

433
00:22:24,248 --> 00:22:25,915
<font color="#FFFFFF">- Vy snad ne?
- Já ne.</font>

434
00:22:25,998 --> 00:22:27,873
<font color="#FFFFFF">- To je šílený.
- Jsi stalker.</font>

435
00:22:27,957 --> 00:22:29,373
<font color="#FFFFFF">To je fuk. Jsem špion.</font>

436
00:22:29,457 --> 00:22:32,207
<font color="#FFFFFF">Kde je ten muž, co mi zabil přítelkyni?</font>

437
00:22:32,290 --> 00:22:33,123
<font color="#FFFFFF">Kde je?</font>

438
00:22:33,207 --> 00:22:35,040
<font color="#FFFFFF">Ne tak rychle, Rafe.</font>

439
00:22:35,123 --> 00:22:36,957
<font color="#FFFFFF">Brette. Proč?</font>

440
00:22:37,040 --> 00:22:40,415
<font color="#FFFFFF">Jestli být tajný agent znamená být tebou,
tak to nechci.</font>

441
00:22:40,498 --> 00:22:43,248
<font color="#FFFFFF">Nejsi zdvořilý a cool. Jsi nejistý.</font>

442
00:22:43,332 --> 00:22:46,165
<font color="#FFFFFF">- A taky hrozný misogyn.
- Jo.</font>

443
00:22:46,248 --> 00:22:47,207
<font color="#FFFFFF">- Trochu.
- Jo.</font>

444
00:22:47,290 --> 00:22:50,457
<font color="#FFFFFF">Jako byste si těma zbraněma
něco kompenzovali.</font>

445
00:22:51,040 --> 00:22:52,415
<font color="#FFFFFF">To si piš!</font>

446
00:22:52,498 --> 00:22:55,373
<font color="#FFFFFF">Tady ten padouch má pořádný dělo!</font>

447
00:22:55,832 --> 00:22:56,832
<font color="#FFFFFF">O co jsem přišel?</font>

448
00:22:56,915 --> 00:23:01,665
<font color="#FFFFFF">Agente Mastersi, váš čas vypršel.</font>

449
00:23:05,957 --> 00:23:07,415
<font color="#FFFFFF">- Super!
- Dobrá práce.</font>

450
00:23:07,498 --> 00:23:08,540
<font color="#FFFFFF">To se ti povedlo!</font>

451
00:23:10,707 --> 00:23:13,707
<font color="#FFFFFF">Co se to děje?</font>

452
00:23:16,707 --> 00:23:17,915
<font color="#FFFFFF">Co je, Rafe?</font>

453
00:23:17,998 --> 00:23:20,123
<font color="#FFFFFF">Nelíbí se ti být svázaný?</font>

454
00:23:20,207 --> 00:23:22,707
<font color="#FFFFFF">Takhle ti to sluší mnohem víc.</font>

455
00:23:22,790 --> 00:23:24,332
<font color="#FFFFFF">Kurva, štípe to.</font>

456
00:23:24,415 --> 00:23:27,248
<font color="#FFFFFF">Cože? Reagan? Ale ty máš být mrtvá!</font>

457
00:23:27,332 --> 00:23:30,457
<font color="#FFFFFF">Jo, ale i tak jsi mě pořád sledoval.</font>

458
00:23:30,540 --> 00:23:32,040
<font color="#FFFFFF">Kdy toho necháš?</font>

459
00:23:32,123 --> 00:23:34,748
<font color="#FFFFFF">Jen jsem na tebe nechtěla být zlá!</font>

460
00:23:37,665 --> 00:23:40,165
<font color="#FFFFFF">Jak je vidět, moc se mi to nepovedlo.</font>

461
00:23:43,123 --> 00:23:45,082
<font color="#FFFFFF">Co mi chceš udělat?</font>

462
00:23:45,165 --> 00:23:48,957
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsem vymazat každou ženu,
se kterou jsi kdy chodil.</font>

463
00:23:49,040 --> 00:23:54,790
<font color="#FFFFFF">Ne Tangu Vyprsenou, Kozu Neplastovou
a Noru Polykanu.</font>

464
00:23:54,873 --> 00:23:59,207
<font color="#FFFFFF">Ale naučila jsem se,
že někdy je správný to nejtěžší.</font>

465
00:24:00,123 --> 00:24:02,707
<font color="#FFFFFF">Předstírala jsem smrt, protože jsi magor!</font>

466
00:24:02,790 --> 00:24:06,707
<font color="#FFFFFF">To není možný!
Obecně mě považují za okouzlujícího.</font>

467
00:24:06,790 --> 00:24:10,207
<font color="#FFFFFF">Jsi otřepaný, zpátečnicky stereotypní</font>

468
00:24:10,290 --> 00:24:14,623
<font color="#FFFFFF">a jediný, kdo si myslí, že jsi cool,
jsou tátové nebo lidi, co nemají tátu.</font>

469
00:24:14,707 --> 00:24:15,707
<font color="#FFFFFF">To je přesný.</font>

470
00:24:15,790 --> 00:24:20,498
<font color="#FFFFFF">A navíc mi přijde,
že nemáme ani dobrou sexuální chemii.</font>

471
00:24:20,582 --> 00:24:24,582
<font color="#FFFFFF">Na chlapa, co měl tisíc ženských,
vůbec nevíš, jak to tam dole chodí.</font>

472
00:24:24,665 --> 00:24:26,707
<font color="#FFFFFF">Hraješ si s mou psychikou?</font>

473
00:24:26,790 --> 00:24:28,665
<font color="#FFFFFF">Říkám ti to upřímně jako žena.</font>

474
00:24:28,748 --> 00:24:31,207
<font color="#FFFFFF">Přestaň, to je mučení.</font>

475
00:24:31,290 --> 00:24:34,582
<font color="#FFFFFF">Víš co? Asi bych měl taky udělat,
co je správný.</font>

476
00:24:34,665 --> 00:24:38,165
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Ann. Neumřel jsem v síti
v Nejsmrtelnějším úlovku.</font>

477
00:24:38,248 --> 00:24:40,248
<font color="#FFFFFF">Jen už jsem tě nechtěl vidět.</font>

478
00:24:40,332 --> 00:24:42,582
<font color="#FFFFFF">Haló, Dóm orgií? Tady Andre.</font>

479
00:24:42,665 --> 00:24:45,748
<font color="#FFFFFF">Měl jsem mít koule
a ukončit to s vámi tváří v tvář</font>

480
00:24:45,832 --> 00:24:47,290
<font color="#FFFFFF">a zadek v zadku.</font>

481
00:24:47,373 --> 00:24:51,873
<font color="#FFFFFF">Rogane, co říct Jamiemu,
aby natočil klip, jak mu dávám kopačky?</font>

482
00:24:51,957 --> 00:24:54,623
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, že jsem dal přednost Rafeovi.</font>

483
00:24:54,707 --> 00:24:56,165
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem být špionem,</font>

484
00:24:56,248 --> 00:24:59,123
<font color="#FFFFFF">ale moc mi to nešlo.</font>

485
00:24:59,207 --> 00:25:00,873
<font color="#FFFFFF">Byl jsi hroznej.</font>

486
00:25:00,957 --> 00:25:04,082
<font color="#FFFFFF">Ale to nic.
Promiň, že jsem tě nechala s tím magorem.</font>

487
00:25:04,165 --> 00:25:07,332
<font color="#FFFFFF">Tak co s ním uděláme?</font>

488
00:25:07,415 --> 00:25:09,748
<font color="#FFFFFF">Já už se o to postarám.</font>

489
00:25:09,832 --> 00:25:12,915
<font color="#FFFFFF">- Co tu děláš?
- Nemohl jsem náš rozhovor dostat z hlavy.</font>

490
00:25:12,998 --> 00:25:15,957
<font color="#FFFFFF">Máš pravdu. Jsme si s Rafem souzení.</font>

491
00:25:16,040 --> 00:25:19,332
<font color="#FFFFFF">SkullFinger? Co mi uděláš?</font>

492
00:25:19,415 --> 00:25:25,373
<font color="#FFFFFF">Nejdřív ti pomocí solárně poháněného
laseru seškvařím koule.</font>

493
00:25:25,457 --> 00:25:26,415
<font color="#FFFFFF">A potom?</font>

494
00:25:27,165 --> 00:25:29,415
<font color="#FFFFFF">Nepůjdeme, než to bude ještě divnější?</font>

495
00:25:29,498 --> 00:25:30,998
<font color="#FFFFFF">- Hned.
- Taková ohavnost.</font>

496
00:25:31,082 --> 00:25:32,207
<font color="#FFFFFF">Já už odcházel.</font>

497
00:25:32,290 --> 00:25:34,665
<font color="#FFFFFF">Rád bych zůstal a díval se.</font>

498
00:25:34,748 --> 00:25:36,665
<font color="#FFFFFF">Díky, že jste mi pomohli.</font>

499
00:25:36,748 --> 00:25:39,540
<font color="#FFFFFF">Slibuju, že vám to vynahradím,
až se vrátíme do…</font>

500
00:25:40,498 --> 00:25:42,582
<font color="#FFFFFF">- Co tady děláš?
- Co tu děláš ty?</font>

501
00:25:42,665 --> 00:25:43,790
<font color="#FFFFFF">- Já jen…
- My…</font>

502
00:25:44,540 --> 00:25:47,457
<font color="#FFFFFF">- Berem si vrtulník.
- Fajn, uvidíme se v pondělí.</font>

503
00:25:48,957 --> 00:25:51,040
<font color="#FFFFFF">Neměli bychom varovat J.R., že…</font>

504
00:25:51,123 --> 00:25:52,998
<font color="#FFFFFF">Kašli na to, máme padla.</font>

505
00:26:22,957 --> 00:26:24,998
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Anna Hulcová</font>

506
00:26:24,998 --> 00:26:28,040
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

