1
00:00:13,207 --> 00:00:15,082
<font color="#FFFFFF">Tati, udělala jsem experiment.</font>

2
00:00:15,165 --> 00:00:18,415
<font color="#FFFFFF">Pečlivě jsem vystavovala své želvy
dávkám radiace</font>

3
00:00:18,498 --> 00:00:20,082
<font color="#FFFFFF">a začala je promeňovat</font>

4
00:00:20,165 --> 00:00:22,832
<font color="#FFFFFF">na radikální boží tým bojovníků
se zločinem.</font>

5
00:00:22,915 --> 00:00:23,748
<font color="#FFFFFF">Jako v telce!</font>

6
00:00:23,832 --> 00:00:27,582
<font color="#FFFFFF">Zlato, jsi tak vynalézavá.
To je ten nejroztomilejší experiment.</font>

7
00:00:28,165 --> 00:00:30,040
<font color="#FFFFFF">Jsi na mě hrdý?</font>

8
00:00:30,540 --> 00:00:34,165
<font color="#FFFFFF">Děláš si srandu?
Jen jsi těm želvám zadělala na rakovinu!</font>

9
00:00:34,248 --> 00:00:36,915
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- Co tě to napadlo?</font>

10
00:00:36,998 --> 00:00:39,748
<font color="#FFFFFF">Udělala jsi jim z vnitřností Černobyl.</font>

11
00:00:39,832 --> 00:00:40,790
<font color="#FFFFFF">I Mipsymu?</font>

12
00:00:41,998 --> 00:00:43,332
<font color="#FFFFFF">Tomu hlavně.</font>

13
00:00:43,415 --> 00:00:45,248
<font color="#FFFFFF">Mipsy umře, zlato.</font>

14
00:00:45,332 --> 00:00:48,998
<font color="#FFFFFF">Bože, to je ale roztomilý nápad.
I když je dost pitomý.</font>

15
00:00:49,707 --> 00:00:52,748
<font color="#FFFFFF">Tak jo, půjdeme je společně utratit.</font>

16
00:00:55,040 --> 00:00:58,248
<font color="#FFFFFF">Pozor, Michelangelo. Kyberšikanátor!</font>

17
00:00:58,332 --> 00:00:59,290
<font color="#FFFFFF">Stylový!</font>

18
00:00:59,373 --> 00:01:01,207
<font color="#FFFFFF">Nemáš tu brusinkový džus?</font>

19
00:01:01,290 --> 00:01:04,790
<font color="#FFFFFF">- Ani ve svý tajný spíži?
- Vymysli si vlastní koktejl.</font>

20
00:01:04,873 --> 00:01:08,040
<font color="#FFFFFF">Mám důležitou práci.
Držím celý svět nad vodou.</font>

21
00:01:08,123 --> 00:01:11,415
<font color="#FFFFFF">To je hezký.
Čekal jsem, že už tě dávno vyhodí.</font>

22
00:01:11,498 --> 00:01:12,457
<font color="#FFFFFF">Mě vystrnadili.</font>

23
00:01:12,540 --> 00:01:16,082
<font color="#FFFFFF">A geneticky vzato
jsi z poloviny dobrá jako já.</font>

24
00:01:16,165 --> 00:01:20,415
<font color="#FFFFFF">Občas nemůžu v noci spát z toho,
že jsme příbuzný!</font>

25
00:01:22,082 --> 00:01:24,207
<font color="#FFFFFF">Klasický Ridleyovský vztekání.</font>

26
00:01:24,290 --> 00:01:25,998
<font color="#FFFFFF">Je vidět, že jsi po mně!</font>

27
00:01:26,082 --> 00:01:28,915
<font color="#FFFFFF">Hustý! Leoův TikTok je krutopřísnej!</font>

28
00:01:28,998 --> 00:01:30,623
<font color="#FFFFFF">Oni to pořád ještě to točí?</font>

29
00:01:30,707 --> 00:01:32,415
<font color="#FFFFFF">Jasný, Krangu!</font>

30
00:01:59,665 --> 00:02:01,165
<font color="#FFFFFF">Reagan, zvedni to.</font>

31
00:02:01,248 --> 00:02:03,873
<font color="#FFFFFF">Jo, změnil jsem ti vyzvánění,
když jsi spala.</font>

32
00:02:03,957 --> 00:02:05,832
<font color="#FFFFFF">- Tak už to zvedneš?
- Dělej!</font>

33
00:02:05,915 --> 00:02:07,373
<font color="#FFFFFF">Zvedni to!</font>

34
00:02:10,082 --> 00:02:13,290
<font color="#FFFFFF">Reagan, asi ti upadnul úsměv.</font>

35
00:02:14,290 --> 00:02:15,332
<font color="#FFFFFF">Co to vidím?</font>

36
00:02:16,748 --> 00:02:18,540
<font color="#FFFFFF">Bože, nefunguje to.</font>

37
00:02:18,623 --> 00:02:21,498
<font color="#FFFFFF">Taky se vám ráno stává,
že si představujete,</font>

38
00:02:21,582 --> 00:02:23,165
<font color="#FFFFFF">jak by vypadal váš život,</font>

39
00:02:23,248 --> 00:02:26,082
<font color="#FFFFFF">kdyby vás nevychovával takový debil?</font>

40
00:02:26,915 --> 00:02:31,040
<font color="#FFFFFF">Ne. Můj megamix cvičebních songů
na cestu do práce to přehluší.</font>

41
00:02:31,123 --> 00:02:35,290
<font color="#FFFFFF">Asi se budu muset naplno ponořit
do další stupidní práce, co nás čeká.</font>

42
00:02:35,373 --> 00:02:37,790
<font color="#FFFFFF">Nějaký blbosti jako letět na Měsíc.</font>

43
00:02:37,873 --> 00:02:41,123
<font color="#FFFFFF">Dobré zprávy, týme.
Dnes poletíte na Měsíc.</font>

44
00:02:42,373 --> 00:02:44,373
<font color="#FFFFFF">Nebylo přistání na Měsíci podvod?</font>

45
00:02:44,457 --> 00:02:47,957
<font color="#FFFFFF">Už se úplně ztrácím v tom,
co je pravý a co vymyšlený.</font>

46
00:02:48,040 --> 00:02:49,082
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Sasquatchi.</font>

47
00:02:49,998 --> 00:02:52,207
<font color="#FFFFFF">Nedokážu si k němu najít cestu!</font>

48
00:02:52,290 --> 00:02:54,498
<font color="#FFFFFF">Neviděl jsi výukové video o přistání?</font>

49
00:02:54,582 --> 00:02:57,915
<font color="#FFFFFF">Proč jsme unášeli Kena Burnse,
když se na něj nikdo nedívá?</font>

50
00:02:58,415 --> 00:03:02,040
<font color="#FFFFFF">V roce 1962 snil prezident Kennedy
o dosažení Měsíce.</font>

51
00:03:02,123 --> 00:03:05,498
<font color="#FFFFFF">Hlavně proto,
že dosáhl všech sexuálních zážitků na Zemi</font>

52
00:03:05,582 --> 00:03:07,665
<font color="#FFFFFF">a chtěl si vyzkoušet vesmírný sex.</font>

53
00:03:07,748 --> 00:03:11,290
<font color="#FFFFFF">Rozhodli jsme se dobít Měsíc.
Ne proto, že je to snadné,</font>

54
00:03:11,373 --> 00:03:13,332
<font color="#FFFFFF">ale protože si za tím stojím.</font>

55
00:03:13,415 --> 00:03:14,248
<font color="#FFFFFF">Hezký.</font>

56
00:03:14,332 --> 00:03:18,082
<font color="#FFFFFF">Astronauti se ale nechali zlákat
vidinou neformálního sexu.</font>

57
00:03:18,165 --> 00:03:21,873
<font color="#FFFFFF">Založili komunitu volné lásky
a odmítli se vrátit domů.</font>

58
00:03:21,957 --> 00:03:24,207
<font color="#FFFFFF">Aby se vyhnuli mediální katastrofě,</font>

59
00:03:24,290 --> 00:03:26,623
<font color="#FFFFFF">najala stínová vláda krizové herce,</font>

60
00:03:26,707 --> 00:03:28,498
<font color="#FFFFFF">kteří hráli zběhlé astronauty.</font>

61
00:03:28,582 --> 00:03:30,957
<font color="#FFFFFF">Na napodobení cesty domů najali Kubricka</font>

62
00:03:31,040 --> 00:03:34,123
<font color="#FFFFFF">a Měsíc vyhlásili nepřátelským územím.</font>

63
00:03:34,207 --> 00:03:37,582
<font color="#FFFFFF">Kolonie zběhů existuje dodnes.</font>

64
00:03:37,665 --> 00:03:38,998
<font color="#FFFFFF">Jsem Ken Burns.</font>

65
00:03:39,082 --> 00:03:41,415
<font color="#FFFFFF">Jestli se díváte, pomozte mi prosím.</font>

66
00:03:41,498 --> 00:03:42,623
<font color="#FFFFFF">Uvěznili mě tu…</font>

67
00:03:42,707 --> 00:03:45,123
<font color="#FFFFFF">Bla, bla, bla, samý vzlykání. Asi chápeš.</font>

68
00:03:45,207 --> 00:03:48,998
<font color="#FFFFFF">S Aldrinovou Moontopií
jsme ztratili kontakt před 30 lety.</font>

69
00:03:49,082 --> 00:03:51,498
<font color="#FFFFFF">Až do dnešního nouzového signálu.</font>

70
00:03:51,582 --> 00:03:53,957
<font color="#FFFFFF">Nouzové volání z vesmíru.</font>

71
00:03:54,040 --> 00:03:56,748
<font color="#FFFFFF">Jako z filmu. Co se asi stane?</font>

72
00:03:56,832 --> 00:03:59,998
<font color="#FFFFFF">Třeba se konečně chtějí vzdát.
Nebo je to past.</font>

73
00:04:00,082 --> 00:04:01,165
<font color="#FFFFFF">Dva dobrovolníci?</font>

74
00:04:01,248 --> 00:04:04,457
<font color="#FFFFFF">Pozor, je to téměř sebevražedná mise
ve vesmíru.</font>

75
00:04:04,540 --> 00:04:06,957
<font color="#FFFFFF">Taky už nemusíte nikdy vidět svou rodinu.</font>

76
00:04:07,040 --> 00:04:09,082
<font color="#FFFFFF">- Jdu do toho!
- Můžete zemřít.</font>

77
00:04:09,165 --> 00:04:10,998
<font color="#FFFFFF">Já už jsem mrtvá uvnitř.</font>

78
00:04:11,082 --> 00:04:12,957
<font color="#FFFFFF">Výlet!</font>

79
00:04:13,040 --> 00:04:15,207
<font color="#FFFFFF">Brett to rád rozjíždí.</font>

80
00:04:15,290 --> 00:04:17,123
<font color="#FFFFFF">Myc to rád rozjíždí.</font>

81
00:04:17,207 --> 00:04:18,998
<font color="#FFFFFF">A co rád Ken Burns?</font>

82
00:04:19,082 --> 00:04:22,498
<font color="#FFFFFF">Když řeknu „rozjíždí“, necháte mě žít?</font>

83
00:04:22,582 --> 00:04:26,498
<font color="#FFFFFF">Spodní prádlo, tričko, plazmová puška.
Kde ji mám?</font>

84
00:04:26,582 --> 00:04:29,915
<font color="#FFFFFF">Hodil jsem ji do koše.
Tenhle experiment se ti nepovedl.</font>

85
00:04:29,998 --> 00:04:31,998
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš mi vyhazovat vynálezy.</font>

86
00:04:32,082 --> 00:04:37,207
<font color="#FFFFFF">Jedu na Měsíc a potřebuju střílet hipíky.
Nebo sebe, když se spářím s mimozemšťanem.</font>

87
00:04:37,290 --> 00:04:39,707
<font color="#FFFFFF">Měsíc je největší díra, kde jsem kdy byl.</font>

88
00:04:39,790 --> 00:04:41,748
<font color="#FFFFFF">Jo, jasně. Kdy jsi byl na Měsíci?</font>

89
00:04:41,832 --> 00:04:44,373
<font color="#FFFFFF">Než ses narodila,
žili jsme s tvou mámou</font>

90
00:04:44,457 --> 00:04:47,957
<font color="#FFFFFF">turismem s antigravitačním sexem.
To s ní ještě byla sranda.</font>

91
00:04:48,332 --> 00:04:49,915
<font color="#FFFFFF">Přesně proto tam jedu.</font>

92
00:04:49,998 --> 00:04:53,040
<font color="#FFFFFF">Ve vesmíru neslyšíš vyprávět tátu,
jak klátil mámu.</font>

93
00:04:53,123 --> 00:04:56,082
<font color="#FFFFFF">Najdi mi sluneční brýle,
co jsem tam nechal.</font>

94
00:04:56,165 --> 00:04:57,957
<font color="#FFFFFF">Ray-Bany, šedý skla.</font>

95
00:04:58,040 --> 00:05:00,540
<font color="#FFFFFF">Měl jsem je na trojce s tvou mámou.</font>

96
00:05:01,123 --> 00:05:03,123
<font color="#FFFFFF">Slyšíš, jak mluvím o trojce?</font>

97
00:05:03,207 --> 00:05:05,207
<font color="#FFFFFF">Trojka. Tři…</font>

98
00:05:05,290 --> 00:05:06,123
<font color="#FFFFFF">Je pryč.</font>

99
00:05:08,873 --> 00:05:13,207
<font color="#FFFFFF">Start za tři, dva, jedna. Zážeh!</font>

100
00:05:22,165 --> 00:05:23,332
<font color="#FFFFFF">Reagan, zvedni to…</font>

101
00:05:24,748 --> 00:05:28,582
<font color="#FFFFFF">- Bože, nemůžu dýchat.
- Bože, konečně můžu dýchat.</font>

102
00:05:28,665 --> 00:05:30,790
<font color="#FFFFFF">Co když nás tam zajmou a umučí?</font>

103
00:05:30,873 --> 00:05:35,082
<font color="#FFFFFF">Nebo hůř, spletou si mě s bohem
a budou chtít, abych je vedl. Takový tlak!</font>

104
00:05:35,165 --> 00:05:39,207
<font color="#FFFFFF">Základna založená Moon Mansonem
tu už dávno nebude.</font>

105
00:05:39,290 --> 00:05:42,290
<font color="#FFFFFF">Padesát babek na to,
že ten poplach spustil počítač.</font>

106
00:05:42,373 --> 00:05:44,998
<font color="#FFFFFF">Těm idiotům došel lubrikant a umřeli.</font>

107
00:05:50,540 --> 00:05:53,998
<font color="#FFFFFF">Ukážu ti, čí puška nefunguje, tati.</font>

108
00:05:54,082 --> 00:05:56,457
<font color="#FFFFFF">A já znovu vztyčím americkou vlajku.</font>

109
00:05:57,082 --> 00:05:58,873
<font color="#FFFFFF">To je vlajka Rasta Garfielda.</font>

110
00:05:59,457 --> 00:06:03,165
<font color="#FFFFFF">Do háje s CafePressem!
Znova už se podvést nenechám!</font>

111
00:06:04,290 --> 00:06:06,498
<font color="#FFFFFF">Země vypadá z vesmíru úplně jinak.</font>

112
00:06:06,582 --> 00:06:10,623
<font color="#FFFFFF">Retušování Atlantidy z fotek
stojí NASA pořádný balík.</font>

113
00:06:11,332 --> 00:06:12,957
<font color="#FFFFFF">Signál zesiluje.</font>

114
00:06:13,040 --> 00:06:15,957
<font color="#FFFFFF">Hledej korálky a lávové lampy.</font>

115
00:06:16,040 --> 00:06:17,790
<font color="#FFFFFF">Dál ani krok!</font>

116
00:06:21,748 --> 00:06:24,665
<font color="#FFFFFF">A přivítejte se na Měsíci.</font>

117
00:06:25,248 --> 00:06:27,582
<font color="#FFFFFF">Přesně ten, koho hledáme.</font>

118
00:06:28,207 --> 00:06:29,457
<font color="#FFFFFF">Buzz Rakeťák!</font>

119
00:06:30,248 --> 00:06:33,873
<font color="#FFFFFF">Těsně vedle. Buzz Aldrin,
první druhý muž na Měsíci.</font>

120
00:06:33,957 --> 00:06:35,790
<font color="#FFFFFF">Vítejte v naší Moontopii.</font>

121
00:06:35,873 --> 00:06:38,123
<font color="#FFFFFF">My ten sexuální kult viděli a nic nás…</font>

122
00:06:39,040 --> 00:06:40,082
<font color="#FFFFFF">nepřekvapí.</font>

123
00:06:41,207 --> 00:06:43,498
<font color="#FFFFFF">Pojďte dál, jen nechoďte na temnou stranu.</font>

124
00:06:43,582 --> 00:06:46,790
<font color="#FFFFFF">Tam žijou měsíční náckové
a jsou politický.</font>

125
00:06:47,498 --> 00:06:49,540
<font color="#FFFFFF">Co udělají s tím falešným Buzzem?</font>

126
00:06:51,332 --> 00:06:52,498
<font color="#FFFFFF">Melvin Stupowitz?</font>

127
00:06:52,582 --> 00:06:54,498
<font color="#FFFFFF">Pardon, nikoho takového neznám.</font>

128
00:06:54,582 --> 00:06:57,415
<font color="#FFFFFF">I když jsme oba z hvězdného prachu.</font>

129
00:06:57,498 --> 00:07:00,332
<font color="#FFFFFF">Nech těch blbostí, Stupowitzi.
Jsme z Cognita.</font>

130
00:07:02,123 --> 00:07:03,457
<font color="#FFFFFF">Pojďte dál.</font>

131
00:07:04,040 --> 00:07:06,582
<font color="#FFFFFF">Jak to, že mě rušíte? Řídím se všech rad.</font>

132
00:07:06,665 --> 00:07:09,707
<font color="#FFFFFF">Nemohl bych radši dát
dalšímu konspirátorovi pěstí?</font>

133
00:07:09,790 --> 00:07:12,248
<font color="#FFFFFF">Můžu udělat Buzze víc dynamickýho.</font>

134
00:07:12,332 --> 00:07:14,457
<font color="#FFFFFF">Co kdyby nosil kolečkový brusle?</font>

135
00:07:14,540 --> 00:07:16,457
<font color="#FFFFFF">Je konec. Skutečný Buzz se vrací</font>

136
00:07:16,540 --> 00:07:18,373
<font color="#FFFFFF">a nemůžeme vás tu mít dva,</font>

137
00:07:18,457 --> 00:07:20,873
<font color="#FFFFFF">zvlášť ne po tom útěku tří Tupaců.</font>

138
00:07:20,957 --> 00:07:23,498
<font color="#FFFFFF">Ale já jsem Buzz Aldrin už přes 50 let.</font>

139
00:07:23,582 --> 00:07:26,373
<font color="#FFFFFF">Mám vnoučata. Podvádění mi bude chybět.</font>

140
00:07:26,457 --> 00:07:28,332
<font color="#FFFFFF">My nepřišli vyjednávat.</font>

141
00:07:28,415 --> 00:07:32,957
<font color="#FFFFFF">Zítra přijdeš, dostaneš novou tvář
a možná i roli, když budeš mít kliku.</font>

142
00:07:33,040 --> 00:07:37,040
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem, že se chystáme obsazovat
lidi do třetí světový.</font>

143
00:07:37,123 --> 00:07:40,623
<font color="#FFFFFF">Tentokrát by měli být zlý Američani.</font>

144
00:07:49,415 --> 00:07:50,457
<font color="#FFFFFF">Vaše Výsosti.</font>

145
00:07:51,915 --> 00:07:52,790
<font color="#FFFFFF">Já to nechápu.</font>

146
00:07:52,873 --> 00:07:55,498
<font color="#FFFFFF">V Cognitu říkali,
že tu máte sexuální kult.</font>

147
00:07:55,582 --> 00:07:56,748
<font color="#FFFFFF">Původně ano.</font>

148
00:07:56,832 --> 00:07:58,748
<font color="#FFFFFF">Když můj přítel Neil Armstrong</font>

149
00:07:58,832 --> 00:08:02,540
<font color="#FFFFFF">zemřel zavalený lavinovou orgií,
Bůh žehnej jeho nadržené duši,</font>

150
00:08:02,623 --> 00:08:06,707
<font color="#FFFFFF">rozhodli jsme se změnit naše
sexperimenty na experimenty.</font>

151
00:08:06,790 --> 00:08:08,748
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, holky.
- Ahoj, Buzzi.</font>

152
00:08:08,832 --> 00:08:11,373
<font color="#FFFFFF">Vynalezl jsem cigarety, co léčí rakovinu.</font>

153
00:08:11,873 --> 00:08:15,498
<font color="#FFFFFF">A díky chybějící gravitaci
se proces stárnutí zcela zastavil.</font>

154
00:08:15,582 --> 00:08:18,998
<font color="#FFFFFF">- Díky za Moontopii, Buzzi.
- Hezké odpoluní.</font>

155
00:08:19,082 --> 00:08:20,623
<font color="#FFFFFF">Stačí nelunit!</font>

156
00:08:20,707 --> 00:08:23,623
<font color="#FFFFFF">Asi bych vám měl vysvětlit
náš lunární žargon.</font>

157
00:08:23,707 --> 00:08:26,915
<font color="#FFFFFF">Stačí do normálních slov vložit „lunu“.</font>

158
00:08:26,998 --> 00:08:27,998
<font color="#FFFFFF">Jak se vám zlíbí.</font>

159
00:08:28,082 --> 00:08:30,207
<font color="#FFFFFF">Taková bohatá kultura!</font>

160
00:08:33,582 --> 00:08:36,873
<font color="#FFFFFF">Sakra! Volali jsme vás
kvůli naší elektrizační soustavě.</font>

161
00:08:36,957 --> 00:08:40,248
<font color="#FFFFFF">Je v háji od doby,
co na ni zaútočili měsíční náckové.</font>

162
00:08:40,332 --> 00:08:42,957
<font color="#FFFFFF">Co je zastřelit? Na naše nácky to zabralo.</font>

163
00:08:43,040 --> 00:08:46,207
<font color="#FFFFFF">Bože, to je generátor
energie nulového bodu?</font>

164
00:08:46,290 --> 00:08:49,207
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že nám poslali tu pravou.</font>

165
00:08:49,290 --> 00:08:51,707
<font color="#FFFFFF">Díky. Nejsem zvyklá, že by si lidi</font>

166
00:08:51,790 --> 00:08:54,915
<font color="#FFFFFF">všimli mé práce
nebo ji nějakým způsobem ocenili.</font>

167
00:09:00,373 --> 00:09:01,832
<font color="#FFFFFF">To ne!</font>

168
00:09:03,332 --> 00:09:06,290
<font color="#FFFFFF">Tati? Ty ses nám potají vetřel na let?</font>

169
00:09:06,373 --> 00:09:09,748
<font color="#FFFFFF">Než mě odsoudíš,
vůbec tu moje brýle nehledáš,</font>

170
00:09:09,832 --> 00:09:11,623
<font color="#FFFFFF">takže je to i tvoje chyba.</font>

171
00:09:11,707 --> 00:09:14,373
<font color="#FFFFFF">Ani ve vesmíru od tebe nemám pokoj!</font>

172
00:09:14,457 --> 00:09:17,123
<font color="#FFFFFF">Ježíši. Aspoň že místní mě rádi vidí.</font>

173
00:09:18,415 --> 00:09:20,665
<font color="#FFFFFF">Rand Ridley. Nakopal bych tě do zadku,</font>

174
00:09:20,748 --> 00:09:23,998
<font color="#FFFFFF">ale těch 30 let gravitace
tě zhuntovalo už dost.</font>

175
00:09:24,582 --> 00:09:28,415
<font color="#FFFFFF">Gratuluju, žes zvládnul říct celou větu,
aniž bys zmínil měsíc.</font>

176
00:09:28,498 --> 00:09:29,707
<font color="#FFFFFF">Vy se znáte?</font>

177
00:09:29,790 --> 00:09:33,498
<font color="#FFFFFF">Jak můžu zapomenout na chlapa,
co nakazil celou kolonii syfilidou?</font>

178
00:09:33,582 --> 00:09:37,123
<font color="#FFFFFF">A jak já můžu zapomenout na chlapa,
co se vyspal s mou ženou?</font>

179
00:09:37,207 --> 00:09:39,707
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- Přestaň žít v minulosti.</font>

180
00:09:39,790 --> 00:09:41,290
<font color="#FFFFFF">Bylo to před 30 let.</font>

181
00:09:41,373 --> 00:09:43,082
<font color="#FFFFFF">Před 30?</font>

182
00:09:43,165 --> 00:09:46,290
<font color="#FFFFFF">Proč pořád musím řešit
ty tvoje hovadiny, Rande?</font>

183
00:09:46,373 --> 00:09:48,665
<font color="#FFFFFF">Jsi otravný jako můj slabý močák,</font>

184
00:09:48,748 --> 00:09:50,832
<font color="#FFFFFF">což je podle některých dědičné.</font>

185
00:09:50,915 --> 00:09:51,915
<font color="#FFFFFF">Panebože.</font>

186
00:09:52,415 --> 00:09:55,248
<font color="#FFFFFF">- Reagan, kolik ti je?
- Třicet. Ale co s tím?</font>

187
00:09:55,332 --> 00:09:58,582
<font color="#FFFFFF">- Proč to chceš…
- Když Buzz a tvoje máma…</font>

188
00:09:59,832 --> 00:10:03,415
<font color="#FFFFFF">Bože. Buzz Aldrin by mohl být můj táta?</font>

189
00:10:03,915 --> 00:10:04,957
<font color="#FFFFFF">Měsíční stráž.</font>

190
00:10:05,040 --> 00:10:06,832
<font color="#FFFFFF">Ruce pryč, měsíční hipíci.</font>

191
00:10:07,498 --> 00:10:09,832
<font color="#FFFFFF">Tvoje kecy obíhají kolem mý planety.</font>

192
00:10:11,540 --> 00:10:15,498
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se. Ale tvůj otec je,
pardon za ten měsíční žargon,</font>

193
00:10:15,582 --> 00:10:17,123
<font color="#FFFFFF">posranej kretén!</font>

194
00:10:17,207 --> 00:10:19,832
<font color="#FFFFFF">Budeme ho muset zadržet. Nějaké námitky?</font>

195
00:10:20,582 --> 00:10:23,040
<font color="#FFFFFF">Nebude to poprvé, co jsem tátu zatkla.</font>

196
00:10:23,123 --> 00:10:25,040
<font color="#FFFFFF">Buď rád, že má kalhoty.</font>

197
00:10:28,373 --> 00:10:31,457
<font color="#FFFFFF">Proč jsi mi neřekl,
že je můj pravý táta Buzz Aldrin?</font>

198
00:10:31,540 --> 00:10:34,873
<font color="#FFFFFF">- Protože není.
- Celou dobu je to jasný!</font>

199
00:10:34,957 --> 00:10:39,707
<font color="#FFFFFF">Tvoje inteligence, vůdčí schopnosti,
láska k zanechávání stop.</font>

200
00:10:39,790 --> 00:10:41,165
<font color="#FFFFFF">Taková pitomost!</font>

201
00:10:41,248 --> 00:10:44,332
<font color="#FFFFFF">Chceš cool tátu, co je fešák
a má dokonalý účes?</font>

202
00:10:44,415 --> 00:10:48,957
<font color="#FFFFFF">Můžu být spřízněná s národním hrdinou,
místo chlapa, jehož největším přínosem</font>

203
00:10:49,040 --> 00:10:51,832
<font color="#FFFFFF">jsou tašky z Wendy's nastrkaný
za záchodem.</font>

204
00:10:55,457 --> 00:10:57,332
<font color="#FFFFFF">Řekneš to Buzzovi?</font>

205
00:10:57,415 --> 00:11:00,540
<font color="#FFFFFF">Ještě ne. Nechci mít v životě
dva táty povaleče.</font>

206
00:11:00,623 --> 00:11:04,498
<font color="#FFFFFF">Musím se ujistit, že za to stojí.
A když jo, další krok je jasný.</font>

207
00:11:04,582 --> 00:11:09,248
<font color="#FFFFFF">Opravím síť jeho sexuální kolonie,
aby neměl na výběr a zamiloval si mě.</font>

208
00:11:09,332 --> 00:11:11,790
<font color="#FFFFFF">Udělal bych to stejně.</font>

209
00:11:11,873 --> 00:11:14,165
<font color="#FFFFFF">Problémy s tátou!</font>

210
00:11:15,707 --> 00:11:18,498
<font color="#FFFFFF">Jsem moc rád, žes nám nabídla pomoc.</font>

211
00:11:18,582 --> 00:11:22,040
<font color="#FFFFFF">Jasně. Mám jen pár
diagnostických otázek ohledně sítě.</font>

212
00:11:22,123 --> 00:11:26,332
<font color="#FFFFFF">Jaký máte zdroj paliva a vztah k alkoholu?</font>

213
00:11:26,415 --> 00:11:27,582
<font color="#FFFFFF">Piju s mírou.</font>

214
00:11:27,665 --> 00:11:31,332
<font color="#FFFFFF">Spím ve stoje při běhání.
Na to musíš být dobře hydratovaná.</font>

215
00:11:32,457 --> 00:11:34,373
<font color="#FFFFFF">U všech Betty Crockerových!</font>

216
00:11:36,415 --> 00:11:37,873
<font color="#FFFFFF">Co je to za obludu?</font>

217
00:11:37,957 --> 00:11:40,665
<font color="#FFFFFF">Měsíční červi.
Jak myslíš, že vznikají krátery?</font>

218
00:11:40,748 --> 00:11:42,290
<font color="#FFFFFF">NASA je léta tajila,</font>

219
00:11:42,373 --> 00:11:45,290
<font color="#FFFFFF">stejně jako tajnou
devátou planetu Šmerkur.</font>

220
00:11:45,373 --> 00:11:47,207
<font color="#FFFFFF">Díky za upozornění, NASA.</font>

221
00:11:48,123 --> 00:11:52,248
<font color="#FFFFFF">Jsem druhý muž na Měsíci,
ale budu první, kdo ti nakope zadek.</font>

222
00:11:55,582 --> 00:11:58,165
<font color="#FFFFFF">Pokrč ramena a srovnej boky.</font>

223
00:12:04,540 --> 00:12:07,165
<font color="#FFFFFF">Neuvěřitelná střelba, prďolo. Máš talent!</font>

224
00:12:07,248 --> 00:12:09,332
<font color="#FFFFFF">Tys zápasil s měsíčním červem!</font>

225
00:12:09,415 --> 00:12:13,123
<font color="#FFFFFF">Táta zápasí jen s dětskou pojistkou
na Vicodinu.</font>

226
00:12:13,207 --> 00:12:16,123
<font color="#FFFFFF">Jsi jako já, jen ženská a mladší.</font>

227
00:12:16,207 --> 00:12:18,123
<font color="#FFFFFF">Kéž by pro to byl nějaký výraz.</font>

228
00:12:19,707 --> 00:12:21,707
<font color="#FFFFFF">Měsíční slavnost!</font>

229
00:12:21,790 --> 00:12:25,498
<font color="#FFFFFF">Co si zajet na plovoucí kořenové pivo?</font>

230
00:12:27,207 --> 00:12:29,123
<font color="#FFFFFF">Zatracený Aldrin.</font>

231
00:12:29,207 --> 00:12:32,165
<font color="#FFFFFF">Až mě pustí, nakopnu ho,
že odletí na Šmerkur.</font>

232
00:12:32,248 --> 00:12:35,790
<font color="#FFFFFF">Nejsem odborník na dráty,
ale jak se bez nich dostaneme domů?</font>

233
00:12:35,873 --> 00:12:38,498
<font color="#FFFFFF">Potřebuju je,
abych si vyrobil DNA sekvencer.</font>

234
00:12:38,582 --> 00:12:42,290
<font color="#FFFFFF">Dokážu Reagan jednou provždy,
že jsem její táta.</font>

235
00:12:42,373 --> 00:12:44,082
<font color="#FFFFFF">Citové poslání. Skvělý.</font>

236
00:12:44,165 --> 00:12:45,498
<font color="#FFFFFF">Jdi do háje… Počkej!</font>

237
00:12:47,248 --> 00:12:49,873
<font color="#FFFFFF">Neřekneš mi,
že jsem podělanej budižkničemu,</font>

238
00:12:49,957 --> 00:12:52,457
<font color="#FFFFFF">vedle kterýho vypadá Alec Baldwin rozumně?</font>

239
00:12:52,540 --> 00:12:53,832
<font color="#FFFFFF">Ty jsi tu génius.</font>

240
00:12:54,415 --> 00:12:55,832
<font color="#FFFFFF">Kolik drátů potřebuješ?</font>

241
00:12:55,915 --> 00:12:57,623
<font color="#FFFFFF">Konečně trocha úcty.</font>

242
00:12:57,707 --> 00:13:00,707
<font color="#FFFFFF">Každý táta mýho kámoše je i můj táta.</font>

243
00:13:00,790 --> 00:13:03,707
<font color="#FFFFFF">Tak mě pusť ven,
ať můžeme jít hledat součástky.</font>

244
00:13:03,790 --> 00:13:06,582
<font color="#FFFFFF">Bude to zábava.
Můžeme znova vztyčit tu vlajku.</font>

245
00:13:06,665 --> 00:13:09,832
<font color="#FFFFFF">Dobře, ale jen když mi souhlasně
prohrábneš vlasy.</font>

246
00:13:09,915 --> 00:13:12,540
<font color="#FFFFFF">J.R. mě pořád ještě nepochválil.</font>

247
00:13:12,623 --> 00:13:13,457
<font color="#FFFFFF">Platí.</font>

248
00:13:14,707 --> 00:13:15,998
<font color="#FFFFFF">To znamená válku.</font>

249
00:13:16,998 --> 00:13:18,332
<font color="#FFFFFF">Ne, umím to líp.</font>

250
00:13:18,415 --> 00:13:20,082
<font color="#FFFFFF">To znamená válku.</font>

251
00:13:20,165 --> 00:13:21,040
<font color="#FFFFFF">Chladněji!</font>

252
00:13:21,123 --> 00:13:26,040
<font color="#FFFFFF">Třetí světová válka bude s Antarktidou
kvůli jejich cennému mrožímu oleji!</font>

253
00:13:26,123 --> 00:13:26,957
<font color="#FFFFFF">Další.</font>

254
00:13:27,582 --> 00:13:29,623
<font color="#FFFFFF">Neměli jste vyřešit Melvina?</font>

255
00:13:29,707 --> 00:13:32,790
<font color="#FFFFFF">- Má jen zpoždění.
- Nemá. Je v televizi!</font>

256
00:13:34,040 --> 00:13:36,998
<font color="#FFFFFF">Buzzi, říkals,
že se s námi chceš o něco podělit.</font>

257
00:13:37,082 --> 00:13:39,457
<font color="#FFFFFF">Ano, Jimmy. A prosím, říkej mi Melvine.</font>

258
00:13:39,540 --> 00:13:44,123
<font color="#FFFFFF">Už 50 let na objednávku
stínové vlády Buzze Aldrina jen hraju.</font>

259
00:13:44,207 --> 00:13:45,957
<font color="#FFFFFF">A teď mě chtějí vyhodit.</font>

260
00:13:46,040 --> 00:13:48,665
<font color="#FFFFFF">Všechny detaily jsou v mojí knize</font>

261
00:13:48,748 --> 00:13:51,623
<font color="#FFFFFF">a pokračování
Kdybych to neudělal 2: Nový Měsíc.</font>

262
00:13:51,707 --> 00:13:52,998
<font color="#FFFFFF">Je to lehce pikantní.</font>

263
00:13:53,082 --> 00:13:54,332
<font color="#FFFFFF">Ten hajzl!</font>

264
00:13:56,582 --> 00:13:59,665
<font color="#FFFFFF">Ten krizový herec v krizi
mi pokazí můj vztah s Hábity.</font>

265
00:13:59,748 --> 00:14:01,207
<font color="#FFFFFF">Udělejte něco!</font>

266
00:14:01,290 --> 00:14:03,832
<font color="#FFFFFF">Spojte mě s agentem v záloze 0816.</font>

267
00:14:03,915 --> 00:14:05,665
<font color="#FFFFFF">přestávka.</font>

268
00:14:06,248 --> 00:14:10,290
<font color="#FFFFFF">Dáme si přestávku,
po které Melvina odvoláme.</font>

269
00:14:11,373 --> 00:14:13,207
<font color="#FFFFFF">Fallon je agent v záloze?</font>

270
00:14:13,290 --> 00:14:15,248
<font color="#FFFFFF">Proč myslíš, že se pořád směje?</font>

271
00:14:15,332 --> 00:14:17,207
<font color="#FFFFFF">CIA mu udělala z mozku kaši.</font>

272
00:14:26,248 --> 00:14:28,248
<font color="#FFFFFF">Konečně jsme našli protivníka</font>

273
00:14:28,332 --> 00:14:31,040
<font color="#FFFFFF">a je jím 92letý chlap
na kolečkových bruslích.</font>

274
00:14:32,498 --> 00:14:34,748
<font color="#FFFFFF">S tebou by se jeden popukal smíchy.</font>

275
00:14:34,832 --> 00:14:37,748
<font color="#FFFFFF">Lepší je se popukat, než zadusit.</font>

276
00:14:40,582 --> 00:14:43,373
<font color="#FFFFFF">Tamhle je Buzzova DNA. Akorát ke krádeži.</font>

277
00:14:43,873 --> 00:14:46,623
<font color="#FFFFFF">Brette, budu potřebovat
tvůj jedinečný talent,</font>

278
00:14:46,707 --> 00:14:48,623
<font color="#FFFFFF">abys to vytáhnul z odpadků.</font>

279
00:14:48,707 --> 00:14:52,165
<font color="#FFFFFF">- Pro tebe cokoli, Měsíční táto.
- Neříkej mi tak.</font>

280
00:14:54,707 --> 00:14:57,665
<font color="#FFFFFF">Za 30 minut ta Reaganina fantazie
o falešném tátovi</font>

281
00:14:57,748 --> 00:15:00,165
<font color="#FFFFFF">vybuchne rychleji než Apollo 1.</font>

282
00:15:01,540 --> 00:15:04,623
<font color="#FFFFFF">Odpusť ten výraz,
ale stojíš nohama pevně na zemi.</font>

283
00:15:04,707 --> 00:15:07,165
<font color="#FFFFFF">Rand nikdy nechtěl, abych mu pomohla.</font>

284
00:15:07,248 --> 00:15:09,540
<font color="#FFFFFF">Nezasekni se na jeho orbitě.</font>

285
00:15:09,623 --> 00:15:11,957
<font color="#FFFFFF">Zvládneš velký věci i bez něj.</font>

286
00:15:13,623 --> 00:15:14,748
<font color="#FFFFFF">Hotovo.</font>

287
00:15:15,248 --> 00:15:17,290
<font color="#FFFFFF">Už vám zase poběží proud.</font>

288
00:15:20,498 --> 00:15:22,248
<font color="#FFFFFF">Bravo, Reagan.</font>

289
00:15:22,332 --> 00:15:24,165
<font color="#FFFFFF">Jsem na tebe hrdý.</font>

290
00:15:28,165 --> 00:15:29,582
<font color="#FFFFFF">Díky, tati.</font>

291
00:15:34,498 --> 00:15:37,082
<font color="#FFFFFF">Výsledek analýzy DNA za 20 minut.</font>

292
00:15:37,707 --> 00:15:39,457
<font color="#FFFFFF">Hloupej přístroj. Zrychli!</font>

293
00:15:39,540 --> 00:15:41,290
<font color="#FFFFFF">Tamhle je ten stožár!</font>

294
00:15:42,332 --> 00:15:43,665
<font color="#FFFFFF">Dobře, tak si pospěš.</font>

295
00:15:43,748 --> 00:15:45,707
<font color="#FFFFFF">Měsíční červy hodují v noci.</font>

296
00:15:45,790 --> 00:15:47,915
<font color="#FFFFFF">Tohle na Snapchatu zabije.</font>

297
00:15:48,623 --> 00:15:52,457
<font color="#FFFFFF">Rande, dnešek byl naplňující tak,
jak by mě ani nenapadlo.</font>

298
00:15:52,540 --> 00:15:55,915
<font color="#FFFFFF">A zajímalo by mě, jestli adopce dospělých…</font>

299
00:15:55,998 --> 00:15:57,123
<font color="#FFFFFF">Moje brýle!</font>

300
00:15:59,915 --> 00:16:00,790
<font color="#FFFFFF">Počkat! Co?</font>

301
00:16:03,498 --> 00:16:07,373
<font color="#FFFFFF">- Neil Armstrong?
- Podle Buzze umřel na sexuální zranění.</font>

302
00:16:08,123 --> 00:16:09,123
<font color="#FFFFFF">Panebože!</font>

303
00:16:09,207 --> 00:16:13,040
<font color="#FFFFFF">Neil Armstrong je možná zloděj,
ale Buzz Aldrin je vrah!</font>

304
00:16:13,123 --> 00:16:14,290
<font color="#FFFFFF">Kde je Reagan?</font>

305
00:16:15,707 --> 00:16:19,040
<font color="#FFFFFF">Dnešek jsem si s tebou moc užila.</font>

306
00:16:19,123 --> 00:16:21,790
<font color="#FFFFFF">A chtěla bych ti něco říct.</font>

307
00:16:21,873 --> 00:16:24,040
<font color="#FFFFFF">Já ti taky chci něco říct.</font>

308
00:16:24,748 --> 00:16:28,665
<font color="#FFFFFF">Tohle je druhá fáze expanze města
po celém Měsíci.</font>

309
00:16:28,748 --> 00:16:31,623
<font color="#FFFFFF">Luniverzita zadarmo?
Luniverzální zdravotní péče?</font>

310
00:16:31,707 --> 00:16:33,582
<font color="#FFFFFF">Pevná měsíční mzda?</font>

311
00:16:33,665 --> 00:16:35,832
<font color="#FFFFFF">Kurva, na Zemi jsme v prdeli.</font>

312
00:16:35,915 --> 00:16:38,332
<font color="#FFFFFF">Ale sám to nezvládnu.</font>

313
00:16:38,915 --> 00:16:42,332
<font color="#FFFFFF">Takže ty chceš, abych tu zůstala?</font>

314
00:16:42,415 --> 00:16:45,332
<font color="#FFFFFF">Váží si tě na Zemi, Reagan?</font>

315
00:16:46,290 --> 00:16:47,915
<font color="#FFFFFF">Respektuje tě tvá posádka?</font>

316
00:16:51,123 --> 00:16:52,290
<font color="#FFFFFF">A co tvá rodina?</font>

317
00:16:57,123 --> 00:16:59,082
<font color="#FFFFFF">Tohle může být tvůj osud.</font>

318
00:17:00,540 --> 00:17:01,957
<font color="#FFFFFF">Tak dobře. Co by ne?</font>

319
00:17:02,040 --> 00:17:03,457
<font color="#FFFFFF">- Vážně?
- Jasně!</font>

320
00:17:03,540 --> 00:17:06,332
<font color="#FFFFFF">Země se přeceňuje.
A chtějí odpálit Antarktidu.</font>

321
00:17:06,415 --> 00:17:09,290
<font color="#FFFFFF">- Kvůli mrožímu oleji?
- Je velmi cenný.</font>

322
00:17:10,790 --> 00:17:12,665
<font color="#FFFFFF">Buzzi, musím ti něco říct.</font>

323
00:17:13,748 --> 00:17:16,207
<font color="#FFFFFF">Poslyš, já…</font>

324
00:17:16,290 --> 00:17:18,248
<font color="#FFFFFF">Nevím, jak ti to říct,</font>

325
00:17:18,332 --> 00:17:21,332
<font color="#FFFFFF">ale myslím, že bych mohla být tvá…</font>

326
00:17:21,415 --> 00:17:24,623
<font color="#FFFFFF">- Co to kurva?
- Chtělas říct lunární děvka, ne?</font>

327
00:17:24,707 --> 00:17:26,873
<font color="#FFFFFF">Cože? Proč bych si tak říkala?</font>

328
00:17:26,957 --> 00:17:29,998
<font color="#FFFFFF">To už jsme řešili.
Stačí dát před slovo „lunu“.</font>

329
00:17:30,082 --> 00:17:33,665
<font color="#FFFFFF">- Normální děvka, ale na měsíci.
- Já vím, co to znamená!</font>

330
00:17:33,748 --> 00:17:37,998
<font color="#FFFFFF">Snažím se ti říct,
že jsem asi tvoje dcera, ty magore!</font>

331
00:17:38,082 --> 00:17:39,457
<font color="#FFFFFF">Ale to…</font>

332
00:17:40,998 --> 00:17:43,790
<font color="#FFFFFF">Doufám, že to nepřekazí deorbitaci.</font>

333
00:17:43,873 --> 00:17:44,998
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

334
00:17:53,665 --> 00:17:55,665
<font color="#FFFFFF">Co to kurva? Tys pohnul Měsícem?</font>

335
00:17:55,748 --> 00:18:00,082
<font color="#FFFFFF">Ne, to ty.
Díky těm tvým šikovným palivovým článkům.</font>

336
00:18:00,165 --> 00:18:01,248
<font color="#FFFFFF">Kurva.</font>

337
00:18:01,832 --> 00:18:05,123
<font color="#FFFFFF">Už dlouho byl Měsíc ve stínu Země.</font>

338
00:18:05,207 --> 00:18:09,040
<font color="#FFFFFF">Je čas odhalit
naši nadřazenou společnost světu</font>

339
00:18:09,123 --> 00:18:13,165
<font color="#FFFFFF">a vymanit se ze zemské oběžné dráhy.</font>

340
00:18:13,665 --> 00:18:17,582
<font color="#FFFFFF">Ale bez Měsíce nebude příliv!
Moře zaplaví polovinu zeměkoule!</font>

341
00:18:17,665 --> 00:18:20,290
<font color="#FFFFFF">Na co budou vlci vít?</font>

342
00:18:20,373 --> 00:18:21,290
<font color="#FFFFFF">Koho to zajímá?</font>

343
00:18:21,373 --> 00:18:23,082
<font color="#FFFFFF">Jsi psychopat.</font>

344
00:18:23,165 --> 00:18:24,873
<font color="#FFFFFF">To říkal i Neil.</font>

345
00:18:24,957 --> 00:18:26,957
<font color="#FFFFFF">Asi potřebuješ pauzu.</font>

346
00:18:32,582 --> 00:18:34,415
<font color="#FFFFFF">Měsíční stráže, chyťte ji!</font>

347
00:18:46,040 --> 00:18:47,290
<font color="#FFFFFF">Odstup, Melvine.</font>

348
00:18:48,040 --> 00:18:50,540
<font color="#FFFFFF">- Jak jste mě našli?
- Píšeš to v knížce!</font>

349
00:18:50,623 --> 00:18:51,748
<font color="#FFFFFF">Slyšels o editorech?</font>

350
00:18:51,832 --> 00:18:53,665
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem říct všechno!</font>

351
00:18:53,748 --> 00:18:57,123
<font color="#FFFFFF">Radši zemřu jako falešný hrdina,
než žít jak ztroskotanec.</font>

352
00:18:57,207 --> 00:19:00,332
<font color="#FFFFFF">Sladký Michaele Bayi, ztroskotáme všichni!</font>

353
00:19:04,582 --> 00:19:06,207
<font color="#FFFFFF">Buzz Aldrin je zlý!</font>

354
00:19:06,290 --> 00:19:07,540
<font color="#FFFFFF">Ty se mnou souhlasíš?</font>

355
00:19:07,623 --> 00:19:10,248
<font color="#FFFFFF">Snaží se odtáhnout Měsíc
z oběžné dráhy Země.</font>

356
00:19:10,332 --> 00:19:12,415
<font color="#FFFFFF">A je příšerně nadrženej!</font>

357
00:19:12,998 --> 00:19:15,957
<font color="#FFFFFF">Zná naše plány! Nenechte ji utéct!</font>

358
00:19:21,707 --> 00:19:24,165
<font color="#FFFFFF">Za 15 minut zjistíme, kdo je pravý otec.</font>

359
00:19:24,248 --> 00:19:28,373
<font color="#FFFFFF">Za 15 minut se kvůli narušení gravitace
zatopí všechny kontinenty.</font>

360
00:19:28,457 --> 00:19:29,915
<font color="#FFFFFF">Musíme vypnout síť.</font>

361
00:19:29,998 --> 00:19:33,707
<font color="#FFFFFF">Zní to, že nemáme moc času.
Nemůžete to trochu upravit?</font>

362
00:19:33,790 --> 00:19:34,748
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

363
00:19:35,248 --> 00:19:37,457
<font color="#FFFFFF">Jen jsem chtěla být pár dní bez tebe.</font>

364
00:19:37,540 --> 00:19:42,540
<font color="#FFFFFF">Podívej, co se stalo. Napálí tě podvodník
a málem zničíš Zemi, aby ses mu zalíbila.</font>

365
00:19:42,623 --> 00:19:43,957
<font color="#FFFFFF">- Podej mi…
- Štípačky?</font>

366
00:19:44,040 --> 00:19:47,790
<font color="#FFFFFF">Proč jsem asi uvěřila
představě otce, co mě podporuje?</font>

367
00:19:47,873 --> 00:19:49,248
<font color="#FFFFFF">- Potřebuju…
- Hasák.</font>

368
00:19:49,332 --> 00:19:52,415
<font color="#FFFFFF">Já tě nepodporuju?
Vyrobil jsem z odpadků tester DNA,</font>

369
00:19:52,498 --> 00:19:54,540
<font color="#FFFFFF">abych dokázal, že jsi má dcera.</font>

370
00:19:54,623 --> 00:19:55,540
<font color="#FFFFFF">Hezký gesto,</font>

371
00:19:55,623 --> 00:19:59,040
<font color="#FFFFFF">kdybych nevěděla,
žes mi chtěl dokázat svou pravdu.</font>

372
00:19:59,123 --> 00:20:00,248
<font color="#FFFFFF">Co když chci obojí?</font>

373
00:20:04,165 --> 00:20:05,998
<font color="#FFFFFF">Zadrž je, jak dlouho to půjde.</font>

374
00:20:06,665 --> 00:20:09,457
<font color="#FFFFFF">Výsledek analýzy DNA za dvě minuty.</font>

375
00:20:10,707 --> 00:20:11,790
<font color="#FFFFFF">Jdeme na to.</font>

376
00:20:14,123 --> 00:20:15,123
<font color="#FFFFFF">Chyťte je!</font>

377
00:20:19,582 --> 00:20:22,290
<font color="#FFFFFF">Bože. Pardon, nevím,
jak jsem to udělal.</font>

378
00:20:22,373 --> 00:20:25,457
<font color="#FFFFFF">Bez gravitace
jim na Měsíci atrofují svaly.</font>

379
00:20:25,540 --> 00:20:27,582
<font color="#FFFFFF">- Ty máš…
- Zemskou sílu!</font>

380
00:20:29,498 --> 00:20:31,790
<font color="#FFFFFF">Necouvat, dorůstat!</font>

381
00:20:33,040 --> 00:20:34,498
<font color="#FFFFFF">Až ke hvězdám!</font>

382
00:20:38,457 --> 00:20:41,082
<font color="#FFFFFF">Vítejte na Zemi, na Měsíci.</font>

383
00:20:41,582 --> 00:20:44,707
<font color="#FFFFFF">Kurva. Zachytí někdo
tenhle historický okamžik?</font>

384
00:20:46,415 --> 00:20:47,748
<font color="#FFFFFF">Já mám hotovo.</font>

385
00:20:47,832 --> 00:20:51,623
<font color="#FFFFFF">Je škoda ničit tu skvělou práci,
cos tu odvedla.</font>

386
00:20:51,707 --> 00:20:55,373
<font color="#FFFFFF">Jsem na tebe a tvé vynálezy
tak přísný jen proto,</font>

387
00:20:55,457 --> 00:20:57,082
<font color="#FFFFFF">abys byla lepší než já.</font>

388
00:20:57,165 --> 00:20:59,915
<font color="#FFFFFF">Asi jsem ti to měl říct dřív.</font>

389
00:21:00,415 --> 00:21:04,415
<font color="#FFFFFF">Jsem zdeprimovanej kretén,
co zahodil kariéru a byl děsnej táta.</font>

390
00:21:05,165 --> 00:21:06,623
<font color="#FFFFFF">Zasloužíš si víc.</font>

391
00:21:10,290 --> 00:21:13,040
<font color="#FFFFFF">Nikdy bych neměl za dceru zrádkyni.</font>

392
00:21:14,123 --> 00:21:16,540
<font color="#FFFFFF">Buzzi, otec jsi ty.</font>

393
00:21:17,707 --> 00:21:19,915
<font color="#FFFFFF">Takže je to pravda?</font>

394
00:21:34,290 --> 00:21:36,373
<font color="#FFFFFF">Polib si elipsy, Buzzi!</font>

395
00:21:39,040 --> 00:21:41,665
<font color="#FFFFFF">Proč se všichni tváříte tak schlíple?</font>

396
00:21:42,748 --> 00:21:44,915
<font color="#FFFFFF">Ne, to není možný!</font>

397
00:21:45,832 --> 00:21:48,707
<font color="#FFFFFF">Ať už jsi můj táta, nebo ne,
vezmeme tě na Zemi.</font>

398
00:21:48,790 --> 00:21:53,165
<font color="#FFFFFF">Odjel jsem kvůli testu otcovství.
Nenechám se tam znovu dotáhnout!</font>

399
00:21:53,248 --> 00:21:56,248
<font color="#FFFFFF">Je tu spousta měsíců, co můžu dobýt,</font>

400
00:21:56,332 --> 00:21:59,373
<font color="#FFFFFF">a tentokrát budu první.</font>

401
00:21:59,457 --> 00:22:01,248
<font color="#FFFFFF">K čertu s tebou, kreténe.</font>

402
00:22:04,957 --> 00:22:08,373
<font color="#FFFFFF">- Chtěl nás zabít. Nesalutuj mu.
- Pořád je to Buzz Aldrin.</font>

403
00:22:08,457 --> 00:22:11,082
<font color="#FFFFFF">Kolik lidí chodilo po Měsíci?</font>

404
00:22:11,165 --> 00:22:12,332
<font color="#FFFFFF">My všichni.</font>

405
00:22:14,498 --> 00:22:18,832
<font color="#FFFFFF">Přístroj na ovládání Měsíce.
Postarám se, aby nepadl do špatných rukou.</font>

406
00:22:19,332 --> 00:22:23,207
<font color="#FFFFFF">Zemští válečníci, osvobodili jste nás
od tyranie Měsíčního krále.</font>

407
00:22:23,290 --> 00:22:24,665
<font color="#FFFFFF">Už to zvládneme.</font>

408
00:22:24,748 --> 00:22:26,915
<font color="#FFFFFF">Užijte si to. Nevynalézejte Facebook.</font>

409
00:22:28,623 --> 00:22:31,332
<font color="#FFFFFF">Melvine, měl by ses rozloučit se slávou.</font>

410
00:22:31,415 --> 00:22:34,123
<font color="#FFFFFF">Mně nikdy o žádnou slávu nešlo.</font>

411
00:22:34,207 --> 00:22:36,207
<font color="#FFFFFF">Bylo mi ctí tu roli hrát.</font>

412
00:22:36,290 --> 00:22:38,290
<font color="#FFFFFF">Vyhoďte mě někde v centru.</font>

413
00:22:38,373 --> 00:22:41,082
<font color="#FFFFFF">Hledají herce do reklamy
na plínky pro dospělé.</font>

414
00:22:43,332 --> 00:22:45,582
<font color="#FFFFFF">Změna plánu. Potřebujeme Melvina zpět.</font>

415
00:22:45,665 --> 00:22:47,040
<font color="#FFFFFF">Slyším a rozumím.</font>

416
00:22:48,040 --> 00:22:49,165
<font color="#FFFFFF">Obnovili nás!</font>

417
00:22:49,248 --> 00:22:51,873
<font color="#FFFFFF">- Bože, to je super!
- Šťastný konec!</font>

418
00:22:51,957 --> 00:22:53,998
<font color="#FFFFFF">Přistání na Měsíci byl podvod!</font>

419
00:22:54,707 --> 00:22:56,582
<font color="#FFFFFF">Jsem zpátky, lidi!</font>

420
00:23:00,040 --> 00:23:01,748
<font color="#FFFFFF">Super. Vesmírnej pes zadáčo!</font>

421
00:23:03,165 --> 00:23:05,748
<font color="#FFFFFF">Celá ta záležitost s Buzzem je jedno.</font>

422
00:23:05,832 --> 00:23:08,623
<font color="#FFFFFF">Ty jsi ten důvod,
proč jsem taková, jaká jsem.</font>

423
00:23:08,707 --> 00:23:10,915
<font color="#FFFFFF">Vždycky tě budu brát jako svou dceru.</font>

424
00:23:11,373 --> 00:23:13,207
<font color="#FFFFFF">Doufám, že časem</font>

425
00:23:13,707 --> 00:23:16,332
<font color="#FFFFFF">budeš i nadále vhodný dárce orgánů.</font>

426
00:23:16,415 --> 00:23:19,498
<font color="#FFFFFF">- To je špatný mikročip.
- Děláš si srandu, idiote?</font>

427
00:23:19,582 --> 00:23:21,790
<font color="#FFFFFF">Říkal jsem, ať vytáhneš levý mikročip.</font>

428
00:23:21,873 --> 00:23:25,832
<font color="#FFFFFF">Není Měsíc jako Austrálie?
Všechno je vzhůru nohama a levá je pravá.</font>

429
00:23:25,915 --> 00:23:27,040
<font color="#FFFFFF">Sakra, Brette!</font>

430
00:23:29,748 --> 00:23:31,873
<font color="#FFFFFF">Rande, otec jsi ty.</font>

431
00:23:31,957 --> 00:23:33,248
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Já to věděl!</font>

432
00:23:33,332 --> 00:23:35,998
<font color="#FFFFFF">Máš polovinu genů své matky
a polovinu ode mě.</font>

433
00:23:36,082 --> 00:23:39,165
<font color="#FFFFFF">V děloze jsem ti upravil DNA,
takže je to spíš 60:40.</font>

434
00:23:39,248 --> 00:23:43,248
<font color="#FFFFFF">- Nechtěl jsem, abys byla zapšklá.
- To se přece nedělá!</font>

435
00:23:43,332 --> 00:23:45,165
<font color="#FFFFFF">Očividně to nevyšlo.</font>

436
00:23:45,248 --> 00:23:48,248
<font color="#FFFFFF">No tak. Co si cestu domů trochu užít?</font>

437
00:23:48,332 --> 00:23:49,915
<font color="#FFFFFF">Výlet!</font>

438
00:23:55,623 --> 00:23:57,665
<font color="#FFFFFF">Ahoj. Jsem Magic Myc.</font>

439
00:23:57,748 --> 00:24:00,540
<font color="#FFFFFF">Jestli se na nás díváte,
byla to ohromná zábava,</font>

440
00:24:00,623 --> 00:24:03,123
<font color="#FFFFFF">ale přistání na Měsíci bylo skutečné.</font>

441
00:24:03,207 --> 00:24:06,290
<font color="#FFFFFF">Takže jménem celé Piklírny bych rád řekl:</font>

442
00:24:06,915 --> 00:24:09,332
<font color="#FFFFFF">„Nežaluj nás, Buzzi Aldrine.“</font>

443
00:24:11,207 --> 00:24:13,332
<font color="#FFFFFF">NEŽALUJ NÁS, BUZZI ALDRINE</font>

444
00:24:43,290 --> 00:24:45,332
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Anna Hulcová</font>

445
00:24:45,332 --> 00:24:49,040
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

