1
00:00:12,331 --> 00:00:13,790
<font color="#FFFFFF">MY, LID</font>

2
00:00:18,415 --> 00:00:21,998
<font color="#FFFFFF">Vzduch je čistý! Můžeme zahájit
každoroční tajnou revizi ústavy.</font>

3
00:00:22,081 --> 00:00:24,998
<font color="#FFFFFF">Nezapomeňte na dodatek
o přesunu Kapitolu do Clevelandu.</font>

4
00:00:25,081 --> 00:00:26,831
<font color="#FFFFFF">Tady slušný pirohy neseženu.</font>

5
00:00:27,831 --> 00:00:29,956
<font color="#FFFFFF">Jak by se na to tvářili
otcové zakladatelé?</font>

6
00:00:30,040 --> 00:00:32,956
<font color="#FFFFFF">Nejspíš stejně jako tvůj otec na tebe.</font>

7
00:00:33,040 --> 00:00:35,665
<font color="#FFFFFF">- Brzdi!
- Není to fuk? Deset z nich byli otrokáři</font>

8
00:00:35,748 --> 00:00:39,456
<font color="#FFFFFF">a George Washington
byl jen hejno pískomilů pod vestou.</font>

9
00:00:39,540 --> 00:00:41,831
<font color="#FFFFFF">Hejno prezidentských pískomilů, když už!</font>

10
00:00:43,331 --> 00:00:44,956
<font color="#FFFFFF">Andre, kolik máme času?</font>

11
00:00:45,040 --> 00:00:48,290
<font color="#FFFFFF">Dvacet minut. Dal jsem mu mix
zodacu a prozacu pro kočky.</font>

12
00:00:48,373 --> 00:00:51,998
<font color="#FFFFFF">Paráda! Doktor Bolíto to jistí.</font>

13
00:00:52,081 --> 00:00:53,123
<font color="#FFFFFF">Sklapni, Mycu!</font>

14
00:00:53,206 --> 00:00:57,040
<font color="#FFFFFF">Nevšímejte si ho. Tak jo,
stačí slovo, a vykouřím to do mrtě.</font>

15
00:00:57,123 --> 00:00:59,206
<font color="#FFFFFF">Řekla tvoje exmanželka Brettovu péru.</font>

16
00:00:59,290 --> 00:01:00,331
<font color="#FFFFFF">Já tě zabiju!</font>

17
00:01:00,415 --> 00:01:01,873
<font color="#FFFFFF">Nech těch urážek, Mycu!</font>

18
00:01:01,956 --> 00:01:04,915
<font color="#FFFFFF">Koukej to svoje
houbovitý tělo protáhnout skrz lasery,</font>

19
00:01:04,998 --> 00:01:07,081
<font color="#FFFFFF">než celou akci poděláš.</font>

20
00:01:07,165 --> 00:01:09,873
<font color="#FFFFFF">Já myslel, že od toho jsi tady spíš ty.</font>

21
00:01:10,706 --> 00:01:13,248
<font color="#FFFFFF">Mimozemšťané? Žena v čele týmu?</font>

22
00:01:13,331 --> 00:01:15,123
<font color="#FFFFFF">Tomu nikdo neuvěří!</font>

23
00:01:15,206 --> 00:01:16,790
<font color="#FFFFFF">Mycu, rychle! Pokrop ho!</font>

24
00:01:16,873 --> 00:01:19,206
<font color="#FFFFFF">Nejsem automat na zmrzku.
Musím se zahřát.</font>

25
00:01:19,290 --> 00:01:21,665
<font color="#FFFFFF">Moment. Dej mi vteřinku, ano?</font>

26
00:01:21,748 --> 00:01:23,706
<font color="#FFFFFF">- Nedívejte se na mě!
- Krucinál!</font>

27
00:01:25,706 --> 00:01:26,873
<font color="#FFFFFF">Průnik do objektu.</font>

28
00:01:26,956 --> 00:01:28,373
<font color="#FFFFFF">Teď je mise v prdeli!</font>

29
00:01:28,456 --> 00:01:30,748
<font color="#FFFFFF">Ty zbytečná výplni prostoru!</font>

30
00:01:30,831 --> 00:01:32,831
<font color="#FFFFFF">Posrals to svým debilním držkováním!</font>

31
00:01:32,915 --> 00:01:35,248
<font color="#FFFFFF">Museli jsme nechat toho sekuriťáka zmizet.</font>

32
00:01:35,331 --> 00:01:37,456
<font color="#FFFFFF">A já se musím starat o jeho rybičku.</font>

33
00:01:37,540 --> 00:01:39,290
<font color="#FFFFFF">Vymysli, proč tě nemám vyrazit.</font>

34
00:01:39,373 --> 00:01:40,998
<font color="#FFFFFF">Já…</font>

35
00:01:41,540 --> 00:01:43,081
<font color="#FFFFFF">Ach jo!</font>

36
00:01:45,540 --> 00:01:47,456
<font color="#FFFFFF">Dobře, to jsem nečekala.</font>

37
00:01:47,540 --> 00:01:49,831
<font color="#FFFFFF">Ale no tak, kámo, co je ti?</font>

38
00:01:50,873 --> 00:01:55,498
<font color="#FFFFFF">Právě jsem dostal pozvánku
na sraz houbní školy po 5000 letech.</font>

39
00:01:55,581 --> 00:01:58,081
<font color="#FFFFFF">Pocházím z milion let starého houboúlu,</font>

40
00:01:58,165 --> 00:01:59,665
<font color="#FFFFFF">který leží v nitru Země.</font>

41
00:01:59,748 --> 00:02:04,456
<font color="#FFFFFF">Ta banda nafrněných hnusomůrek
žije v dokonalé harmonii,</font>

42
00:02:04,540 --> 00:02:07,331
<font color="#FFFFFF">ale mě vykopli,
protože jsem moc velkej rebel.</font>

43
00:02:07,415 --> 00:02:11,040
<font color="#FFFFFF">Mně jsi říkal, že tam všichni žárlili
na tvůj„obří úd.“</font>

44
00:02:11,123 --> 00:02:13,706
<font color="#FFFFFF">Samé lži! Můj úd je průměrnej.</font>

45
00:02:13,790 --> 00:02:15,373
<font color="#FFFFFF">Průměrnej!</font>

46
00:02:15,456 --> 00:02:19,665
<font color="#FFFFFF">Nešel jsem k maturitě ani na maturák
a nemám jedinej podpis v ročence.</font>

47
00:02:19,748 --> 00:02:21,915
<font color="#FFFFFF">Takže ty vyšiluješ kvůli tomu srazu?</font>

48
00:02:21,998 --> 00:02:23,165
<font color="#FFFFFF">Copak se tam můžu vrátit?</font>

49
00:02:23,248 --> 00:02:26,623
<font color="#FFFFFF">Když jsem odešel,
chtěl jsem dokázat, že jsem někdo,</font>

50
00:02:26,706 --> 00:02:28,331
<font color="#FFFFFF">ale jsem postarší single nýmand,</font>

51
00:02:28,415 --> 00:02:31,706
<font color="#FFFFFF">co hraje druhé housle
v partě rádoby Mužů v černém.</font>

52
00:02:31,790 --> 00:02:33,040
<font color="#FFFFFF">Proč prostě nelžeš?</font>

53
00:02:33,123 --> 00:02:35,206
<font color="#FFFFFF">U nás si myslí, že jsem napsala Chirurgy.</font>

54
00:02:35,290 --> 00:02:36,456
<font color="#FFFFFF">Pořád budu single.</font>

55
00:02:36,540 --> 00:02:40,456
<font color="#FFFFFF">V naší kultuře jste bez houbokupy nula.</font>

56
00:02:41,206 --> 00:02:42,623
<font color="#FFFFFF">Brett má nápad!</font>

57
00:02:42,706 --> 00:02:46,706
<font color="#FFFFFF">Půjdeme na ten sraz s tebou
a budeme se vydávat za tvoji houbokupu!</font>

58
00:02:47,748 --> 00:02:49,373
<font color="#FFFFFF">A co je to vlastně houbokupa?</font>

59
00:02:49,456 --> 00:02:52,248
<font color="#FFFFFF">Nějaký úchylný houbový psycho manželství.</font>

60
00:02:52,331 --> 00:02:55,540
<font color="#FFFFFF">Je to mentální spojení.
Všichni si myslí a dělají totéž</font>

61
00:02:55,623 --> 00:02:57,290
<font color="#FFFFFF">jako fanoušci Marvelu.</font>

62
00:02:57,373 --> 00:03:00,123
<font color="#FFFFFF">Vteřinku, Mycu.
Taky do toho nejsem nijak žhavá.</font>

63
00:03:00,206 --> 00:03:03,290
<font color="#FFFFFF">Ale když je Myc v tomhle stavu,
nejsme akceschopní.</font>

64
00:03:03,373 --> 00:03:06,206
<font color="#FFFFFF">Vidíte ho?
Jak má vyrábět gumovač paměti?</font>

65
00:03:06,290 --> 00:03:08,790
<font color="#FFFFFF">A cestou zpátky se můžeme
stavit v Cracker Barrel.</font>

66
00:03:08,873 --> 00:03:10,831
<font color="#FFFFFF">Cracker Barrel si dám líbit.</font>

67
00:03:10,915 --> 00:03:12,831
<font color="#FFFFFF">Uděláme ti houbokupu,</font>

68
00:03:12,915 --> 00:03:16,581
<font color="#FFFFFF">pokud nám slíbíš,
že už nás nikdy nebudeš urážet.</font>

69
00:03:17,623 --> 00:03:20,123
<font color="#FFFFFF">Ty urážky jsou moje umělecké vyjádření!</font>

70
00:03:20,206 --> 00:03:23,748
<font color="#FFFFFF">Ale nesmím dopustit,
aby mě ti sráči z mého úlu viděli takhle…</font>

71
00:03:26,665 --> 00:03:27,623
<font color="#FFFFFF">Takže platí.</font>

72
00:03:27,706 --> 00:03:29,331
<font color="#FFFFFF">Díky, Reagan!</font>

73
00:03:29,831 --> 00:03:31,665
<font color="#FFFFFF">Kurva! Co to vyměšuješ?</font>

74
00:03:31,748 --> 00:03:33,415
<font color="#FFFFFF">Zčásti hlen, zčásti semeno.</font>

75
00:03:33,498 --> 00:03:35,248
<font color="#FFFFFF">Říkám tomu „hlemeno.“</font>

76
00:03:35,331 --> 00:03:39,123
<font color="#FFFFFF">Pojďte do houfu!
Kdo si chce sáhnout na moje hlemeno?</font>

77
00:03:39,206 --> 00:03:40,123
<font color="#FFFFFF">- Ne!
- Fuj!</font>

78
00:03:40,206 --> 00:03:41,540
<font color="#FFFFFF">Už teď toho lituju.</font>

79
00:04:08,331 --> 00:04:11,123
<font color="#FFFFFF">Připravte se. Mycův úl
je deset kilometrů pod zemí.</font>

80
00:04:11,206 --> 00:04:13,498
<font color="#FFFFFF">Můžeme tam narazit na mluvící dinosaury</font>

81
00:04:13,581 --> 00:04:15,081
<font color="#FFFFFF">a poblázněnou gravitaci.</font>

82
00:04:15,165 --> 00:04:16,665
<font color="#FFFFFF">Takže na záchod si dojděte teď.</font>

83
00:04:17,373 --> 00:04:20,248
<font color="#FFFFFF">Ani po pěti tisíci letech
pořád nemám nic na sebe.</font>

84
00:04:20,331 --> 00:04:21,623
<font color="#FFFFFF">Chodíš pořád nahej.</font>

85
00:04:24,081 --> 00:04:25,165
<font color="#FFFFFF">- Haló?
- Reagan!</font>

86
00:04:25,248 --> 00:04:27,623
<font color="#FFFFFF">Potřebuju vás tu na urgentní úkol.</font>

87
00:04:27,706 --> 00:04:29,331
<font color="#FFFFFF">Někdo se mi vysral na stůl!</font>

88
00:04:30,706 --> 00:04:33,540
<font color="#FFFFFF">- Asi tu je špion.
- Proč by ti špion sral na stůl?</font>

89
00:04:33,623 --> 00:04:35,373
<font color="#FFFFFF">Nevím. Psychologická válka?</font>

90
00:04:35,456 --> 00:04:36,831
<font color="#FFFFFF">Jdou po mně, Reagan!</font>

91
00:04:36,915 --> 00:04:38,540
<font color="#FFFFFF">Někoho štve, že jsem šéf!</font>

92
00:04:38,623 --> 00:04:41,956
<font color="#FFFFFF">Všechny štve, že jsi šéf,
ale stejně jsi paranoidní.</font>

93
00:04:42,040 --> 00:04:42,873
<font color="#FFFFFF">Paranoidní?</font>

94
00:04:42,956 --> 00:04:45,498
<font color="#FFFFFF">Tušíš vůbec,
kolik nepřátel jsem si nadělal?</font>

95
00:04:45,581 --> 00:04:48,331
<font color="#FFFFFF">Jsou všude a sledujou mě.</font>

96
00:04:49,248 --> 00:04:50,456
<font color="#FFFFFF">Teď jsme v Oregonu.</font>

97
00:04:50,540 --> 00:04:53,081
<font color="#FFFFFF">Takže nás tam buď teleportuj,
nebo si poraď sám.</font>

98
00:04:53,165 --> 00:04:56,123
<font color="#FFFFFF">To bych rád,
ale na teleportéru bliká dvanáct hodin</font>

99
00:04:56,206 --> 00:04:58,581
<font color="#FFFFFF">a já nevím, kterým ovladačem to seřídit.</font>

100
00:04:59,206 --> 00:05:01,498
<font color="#FFFFFF">Sakra! Já jim ukážu, kdo je paranoidní.</font>

101
00:05:01,581 --> 00:05:02,956
<font color="#FFFFFF">Napřed chytím toho sráče</font>

102
00:05:03,040 --> 00:05:04,873
<font color="#FFFFFF">a pak zřídím odstřelovačský tým,</font>

103
00:05:04,956 --> 00:05:06,873
<font color="#FFFFFF">co bude krýt odstřelovačský tým.</font>

104
00:05:08,165 --> 00:05:11,998
<font color="#FFFFFF">Ale kdo bude odstřelovat
odstřelovače odstřelovačů?</font>

105
00:05:12,790 --> 00:05:14,665
<font color="#FFFFFF">Odstřelovači odstřelovačů odstřelovačů?</font>

106
00:05:14,748 --> 00:05:17,248
<font color="#FFFFFF">Geniální! Máš padáka za špionáž.</font>

107
00:05:18,748 --> 00:05:20,165
<font color="#FFFFFF">Už jsme skoro v mé škole.</font>

108
00:05:20,248 --> 00:05:21,123
<font color="#FFFFFF">Rekapitulace.</font>

109
00:05:21,206 --> 00:05:23,331
<font color="#FFFFFF">Jsme tvoje věrná houbokupa.</font>

110
00:05:23,415 --> 00:05:25,748
<font color="#FFFFFF">Houboharém. Řekněte harém.</font>

111
00:05:25,831 --> 00:05:26,831
<font color="#FFFFFF">Harém.</font>

112
00:05:26,915 --> 00:05:30,456
<font color="#FFFFFF">A ty jsi uznávaný moderátor
levicového podcastu?</font>

113
00:05:30,540 --> 00:05:34,206
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.
Vyhrál jsem Nobelovu cenu za podcasty.</font>

114
00:05:34,290 --> 00:05:35,790
<font color="#FFFFFF">Polib si, Romane Marsi!</font>

115
00:05:36,415 --> 00:05:38,623
<font color="#FFFFFF">Pochybuju, že je vůbec z Marsu.</font>

116
00:05:41,165 --> 00:05:42,790
<font color="#FFFFFF">SRAZ ROČNÍKU 6300</font>

117
00:05:43,123 --> 00:05:44,040
<font color="#FFFFFF">Myc Cellium.</font>

118
00:05:44,123 --> 00:05:45,415
<font color="#FFFFFF">Vítej, bratře!</font>

119
00:05:45,498 --> 00:05:48,540
<font color="#FFFFFF">Prokažte mi laskavost.
Moje houbokupa je lehce humánní.</font>

120
00:05:48,623 --> 00:05:51,290
<font color="#FFFFFF">Můžeme to tu zahalit do mentální metafory,</font>

121
00:05:51,373 --> 00:05:53,373
<font color="#FFFFFF">aby se jim nepřehřály jejich pidi mozečky?</font>

122
00:05:53,456 --> 00:05:56,206
<font color="#FFFFFF">- Co jsem říkala o urážkách?
- To není urážka.</font>

123
00:05:56,290 --> 00:05:58,206
<font color="#FFFFFF">Tady dole jsou vizuální vjemy,</font>

124
00:05:58,290 --> 00:06:02,331
<font color="#FFFFFF">z kterých ti doslova hrábne,
ty zkurvená… kamarádko!</font>

125
00:06:02,915 --> 00:06:06,790
<font color="#FFFFFF">Vyčarovat zdání
lidského středoškolského srazu.</font>

126
00:06:06,873 --> 00:06:08,248
<font color="#FFFFFF">Jak si přejete.</font>

127
00:06:13,790 --> 00:06:15,165
<font color="#FFFFFF">Ještě Romy a Michele.</font>

128
00:06:17,831 --> 00:06:20,540
<font color="#FFFFFF">Lisa Kudrowová? Dal bych si říct.</font>

129
00:06:20,623 --> 00:06:21,540
<font color="#FFFFFF">Díky, šéfe.</font>

130
00:06:22,040 --> 00:06:23,290
<font color="#FFFFFF">Tady máte.</font>

131
00:06:23,373 --> 00:06:24,498
<font color="#FFFFFF">Děláš si prdel?</font>

132
00:06:24,581 --> 00:06:25,998
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Já to beru.</font>

133
00:06:26,081 --> 00:06:27,873
<font color="#FFFFFF">Přešli jsme na mršinu lišky.</font>

134
00:06:27,956 --> 00:06:30,081
<font color="#FFFFFF">Máme skoro až moc místa.</font>

135
00:06:31,331 --> 00:06:32,831
<font color="#FFFFFF">Z čeho jsi tak vytlemenej?</font>

136
00:06:32,915 --> 00:06:34,623
<font color="#FFFFFF">Jsme v jeskyni plný slizu!</font>

137
00:06:34,706 --> 00:06:38,373
<font color="#FFFFFF">Tohle je jeskyně,
odkud pocházejí všechny houbičky světa!</font>

138
00:06:38,456 --> 00:06:40,373
<font color="#FFFFFF">S fetem na mě nechoď.</font>

139
00:06:40,456 --> 00:06:42,706
<font color="#FFFFFF">Celej život jsem hub ani nedotkl.</font>

140
00:06:42,790 --> 00:06:44,831
<font color="#FFFFFF">Tys nikdy nevyzkoušel houbičky?</font>

141
00:06:44,915 --> 00:06:47,165
<font color="#FFFFFF">Si piš! Jsem zákonů dbalý Američan.</font>

142
00:06:47,248 --> 00:06:49,456
<font color="#FFFFFF">Užívám jen kofein, alkohol, nikotin</font>

143
00:06:49,540 --> 00:06:52,290
<font color="#FFFFFF">a občas mix oxykodonu a fentanylu,
abych líp usnul.</font>

144
00:06:53,206 --> 00:06:55,873
<font color="#FFFFFF">Glenne, myslím, že máš klinickou represi.</font>

145
00:06:55,956 --> 00:06:56,998
<font color="#FFFFFF">Co prosím?</font>

146
00:06:57,081 --> 00:06:58,415
<font color="#FFFFFF">Býval jsem jako ty.</font>

147
00:06:58,498 --> 00:06:59,331
<font color="#FFFFFF">Vidíš toho ňoumu?</font>

148
00:06:59,415 --> 00:07:01,248
<font color="#FFFFFF">Zapíchal jsem si až v třiadvaceti.</font>

149
00:07:01,331 --> 00:07:04,790
<font color="#FFFFFF">Jen jsem se modlil a 9 hodin denně
sledoval Star Trek: Vesmírná loď Voyager.</font>

150
00:07:04,873 --> 00:07:06,873
<font color="#FFFFFF">Houbičky mi pomohly prolomit krunýř.</font>

151
00:07:06,956 --> 00:07:09,790
<font color="#FFFFFF">Život je mnohem lepší,
když se otevřeš novotám.</font>

152
00:07:09,873 --> 00:07:11,498
<font color="#FFFFFF">Nečetls Zelená vajíčka se šunkou?</font>

153
00:07:11,581 --> 00:07:15,248
<font color="#FFFFFF">Jen obálku, a ta mě od čtení odradila.</font>

154
00:07:16,915 --> 00:07:18,373
<font color="#FFFFFF">Aspoň se se mnou napij.</font>

155
00:07:19,165 --> 00:07:20,040
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

156
00:07:23,456 --> 00:07:24,331
<font color="#FFFFFF">Nepáchne mi z pusy?</font>

157
00:07:24,415 --> 00:07:29,498
<font color="#FFFFFF">Musím být v top formě,
kdyby šla kolem… Štramantha.</font>

158
00:07:30,873 --> 00:07:33,623
<font color="#FFFFFF">Tajná láska, která mi zmizela…</font>

159
00:07:34,123 --> 00:07:35,623
<font color="#FFFFFF">v sirném gejzíru.</font>

160
00:07:36,956 --> 00:07:38,373
<font color="#FFFFFF">Ach, Štramantho.</font>

161
00:07:38,456 --> 00:07:41,873
<font color="#FFFFFF">Všimla sis,
jak nás to k sobě táhne jako dva magnety?</font>

162
00:07:41,956 --> 00:07:45,040
<font color="#FFFFFF">Počkej, nejsi ty ten,
co skládal s našima puzzle,</font>

163
00:07:45,123 --> 00:07:46,456
<font color="#FFFFFF">abych si já mohla vrznout?</font>

164
00:07:47,290 --> 00:07:48,165
<font color="#FFFFFF">No, já…</font>

165
00:07:48,248 --> 00:07:49,206
<font color="#FFFFFF">Postřeh!</font>

166
00:07:50,290 --> 00:07:51,831
<font color="#FFFFFF">Myc Cellium?</font>

167
00:07:51,915 --> 00:07:54,415
<font color="#FFFFFF">Neviděl jsem ho od doby,
co utekl před maturou,</font>

168
00:07:54,498 --> 00:07:56,623
<font color="#FFFFFF">než jsme vytvořili kolektivní mysl.</font>

169
00:07:56,706 --> 00:07:58,873
<font color="#FFFFFF">Kolektivní mysl!</font>

170
00:07:58,956 --> 00:08:00,623
<font color="#FFFFFF">Ale aspoň pro jednou nejsi sám.</font>

171
00:08:00,706 --> 00:08:03,206
<font color="#FFFFFF">To jsou tví sociální kurátoři?</font>

172
00:08:03,290 --> 00:08:05,456
<font color="#FFFFFF">Ne, my jsme jeho houbokupa.</font>

173
00:08:05,540 --> 00:08:07,873
<font color="#FFFFFF">Jsme sladění až hrůza.</font>

174
00:08:07,956 --> 00:08:09,165
<font color="#FFFFFF">- Hrůza.
- Boží!</font>

175
00:08:09,248 --> 00:08:11,040
<font color="#FFFFFF">Bušíme do toho v jednom kuse.</font>

176
00:08:11,123 --> 00:08:12,331
<font color="#FFFFFF">Myc se spojil s lidmi?</font>

177
00:08:12,415 --> 00:08:14,248
<font color="#FFFFFF">- Má v houbokupě lidi!
- Myc Cellium?</font>

178
00:08:14,331 --> 00:08:17,665
<font color="#FFFFFF">Přesně tak. Myc, o kterém jste
všichni říkali, že nemá přátele,</font>

179
00:08:17,748 --> 00:08:21,456
<font color="#FFFFFF">teď má věrnou houbokupu
výstavních ženských samic.</font>

180
00:08:22,040 --> 00:08:25,040
<font color="#FFFFFF">A taky se na Facebooku
přátelí s Juddem Apatowem.</font>

181
00:08:25,123 --> 00:08:27,456
<font color="#FFFFFF">A vynalezl elektřinu.</font>

182
00:08:29,373 --> 00:08:31,415
<font color="#FFFFFF">Rychle! Udělejte mi lidský trůn.</font>

183
00:08:31,498 --> 00:08:32,706
<font color="#FFFFFF">Měli jsme dohodu.</font>

184
00:08:32,790 --> 00:08:34,290
<font color="#FFFFFF">To je součást divadýlka.</font>

185
00:08:34,373 --> 00:08:36,456
<font color="#FFFFFF">Mám vás rád. Vážím si vás.</font>

186
00:08:36,540 --> 00:08:38,831
<font color="#FFFFFF">Nemám pravdu, moje lidské rozhoďnožky?</font>

187
00:08:41,498 --> 00:08:44,248
<font color="#FFFFFF">Páni, možná je to tím
mdlým osvětlením jeskyně,</font>

188
00:08:44,331 --> 00:08:46,581
<font color="#FFFFFF">ale najednou ses úplně rozzářil.</font>

189
00:08:51,498 --> 00:08:53,581
<font color="#FFFFFF">- Kdo z vás to udělal?
- Co?</font>

190
00:08:53,665 --> 00:08:55,581
<font color="#FFFFFF">Netvařte se jako neviňátka.</font>

191
00:08:55,665 --> 00:08:59,331
<font color="#FFFFFF">No dobře, přiznávám!
Kradu z kanceláře lampy.</font>

192
00:08:59,415 --> 00:09:01,081
<font color="#FFFFFF">Musím se léčit!</font>

193
00:09:01,623 --> 00:09:04,456
<font color="#FFFFFF">Na tvoji závislost na lampách
sere pes, Mothmane.</font>

194
00:09:04,540 --> 00:09:08,248
<font color="#FFFFFF">Já chci vědět,
kdo z vás se mi vysral na stůl!</font>

195
00:09:10,290 --> 00:09:11,665
<font color="#FFFFFF">O čem to blábolí?</font>

196
00:09:11,748 --> 00:09:13,165
<font color="#FFFFFF">Stává se z vás celý Nixon.</font>

197
00:09:13,248 --> 00:09:14,873
<font color="#FFFFFF">Vám to přijde vtipný?</font>

198
00:09:14,956 --> 00:09:16,540
<font color="#FFFFFF">- Máš padáka!
- Co?</font>

199
00:09:16,623 --> 00:09:18,248
<font color="#FFFFFF">Mothmana vyhodit nemůžete!</font>

200
00:09:18,331 --> 00:09:19,915
<font color="#FFFFFF">Závislost je nemoc!</font>

201
00:09:19,998 --> 00:09:23,415
<font color="#FFFFFF">Musíme zahájit
diskurz o neurotypickém ableismu!</font>

202
00:09:23,498 --> 00:09:26,123
<font color="#FFFFFF">Tvůj staromódní slovník
mi nic neříká, dědo!</font>

203
00:09:26,206 --> 00:09:27,040
<font color="#FFFFFF">Máš padáka!</font>

204
00:09:27,123 --> 00:09:28,748
<font color="#FFFFFF">Budeme si stěžovat na personálním!</font>

205
00:09:28,831 --> 00:09:30,248
<font color="#FFFFFF">Máte všichni padáka!</font>

206
00:09:30,331 --> 00:09:32,873
<font color="#FFFFFF">Kromě tebe, DupliKate,
ty poslední dobou exceluješ.</font>

207
00:09:33,581 --> 00:09:36,040
<font color="#FFFFFF">Vidíš? Jsi jen přítěž.</font>

208
00:09:39,540 --> 00:09:42,123
<font color="#FFFFFF">Jak to? Celou dobu jsem stál přede dveřmi!</font>

209
00:09:42,623 --> 00:09:43,456
<font color="#FFFFFF">Ledaže…</font>

210
00:09:50,706 --> 00:09:53,165
<font color="#FFFFFF">To hovno pochází odněkud zevnitř.</font>

211
00:09:53,956 --> 00:09:55,456
<font color="#FFFFFF">Myc!</font>

212
00:09:55,540 --> 00:09:58,915
<font color="#FFFFFF">Ano! Všem se vám podepíšu!</font>

213
00:09:58,998 --> 00:10:01,748
<font color="#FFFFFF">Všimli jste si,
že všechno začalo trochu zářit?</font>

214
00:10:02,331 --> 00:10:03,998
<font color="#FFFFFF">Proč necítím vlastní zuby?</font>

215
00:10:05,331 --> 00:10:07,415
<font color="#FFFFFF">Drazí absolventi našeho ústavu,</font>

216
00:10:07,498 --> 00:10:09,998
<font color="#FFFFFF">pojďme si nyní společně zavzpomínat</font>

217
00:10:10,081 --> 00:10:13,790
<font color="#FFFFFF">a srdečně přivítat doma Myca Cellia.</font>

218
00:10:14,873 --> 00:10:15,706
<font color="#FFFFFF">Mě?</font>

219
00:10:15,790 --> 00:10:18,623
<font color="#FFFFFF">Myc v mládí nezapadal do kolektivu.</font>

220
00:10:18,706 --> 00:10:24,790
<font color="#FFFFFF">Z Gokua se v 21. epizodě ságy o Friezovi
v Dragon Ball Z stane Super Saiyan.</font>

221
00:10:25,831 --> 00:10:29,331
<font color="#FFFFFF">Počkej! Teď se chováš přesně
jako ten zkurvenej Frieza!</font>

222
00:10:29,415 --> 00:10:32,998
<font color="#FFFFFF">Kvůli svým mimořádným
mentálním schopnostem byl velmi citlivý.</font>

223
00:10:33,081 --> 00:10:34,040
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsem divný.</font>

224
00:10:34,123 --> 00:10:37,623
<font color="#FFFFFF">Ale i když se ke mně chovají hezky,
slyším, co si opravdu myslí.</font>

225
00:10:37,706 --> 00:10:40,040
<font color="#FFFFFF">Má mě vůbec někdo rád?</font>

226
00:10:40,123 --> 00:10:42,456
<font color="#FFFFFF">Například já tě mám rád, Mycu.</font>

227
00:10:43,623 --> 00:10:46,873
<font color="#FFFFFF">Jsem podle vás nula
a představujete si svou nahou manželku.</font>

228
00:10:47,373 --> 00:10:52,290
<font color="#FFFFFF">Na promoci byl Myc jediný,
kdo odmítl splynout s Úlem,</font>

229
00:10:52,790 --> 00:10:57,081
<font color="#FFFFFF">ale když tě vidím
s tvou houbokupou lidských poddaných,</font>

230
00:10:57,165 --> 00:11:01,831
<font color="#FFFFFF">s radostí ti uděluji titul
Zlatý hřib ročníku!</font>

231
00:11:01,915 --> 00:11:04,665
<font color="#FFFFFF">Společenské uznání! Já se poseru!</font>

232
00:11:04,748 --> 00:11:06,331
<font color="#FFFFFF">Dopravte mě k pódiu!</font>

233
00:11:07,623 --> 00:11:12,998
<font color="#FFFFFF">Myc!</font>

234
00:11:14,165 --> 00:11:15,831
<font color="#FFFFFF">Ty bedlo, to je tíha.</font>

235
00:11:15,915 --> 00:11:19,165
<font color="#FFFFFF">Naštěstí mi to domů odnese moje
lidská houbokupa.</font>

236
00:11:19,248 --> 00:11:22,373
<font color="#FFFFFF">Jsou zvyklí,
že ode mě dostanou pořádně naloženo.</font>

237
00:11:23,665 --> 00:11:25,331
<font color="#FFFFFF">Máme novýho třídního klauna!</font>

238
00:11:25,415 --> 00:11:26,873
<font color="#FFFFFF">Hej, Hlasitá! Pojď sem.</font>

239
00:11:27,831 --> 00:11:29,415
<font color="#FFFFFF">Ulož mi to někam do bezpečí.</font>

240
00:11:29,498 --> 00:11:31,123
<font color="#FFFFFF">Ona je trochu nešika.</font>

241
00:11:31,206 --> 00:11:34,665
<font color="#FFFFFF">Má trochu „gloglo problém,“
jestli mi rozumíte.</font>

242
00:11:35,498 --> 00:11:38,123
<font color="#FFFFFF">Víš co? Drž si ten krám sám.</font>

243
00:11:38,665 --> 00:11:39,581
<font color="#FFFFFF">Co to děláš?</font>

244
00:11:39,665 --> 00:11:42,248
<font color="#FFFFFF">My ti pomáháme, a ty na nás takhle?</font>

245
00:11:42,331 --> 00:11:43,415
<font color="#FFFFFF">Teď ne!</font>

246
00:11:43,956 --> 00:11:47,873
<font color="#FFFFFF">Má nervy v kýblu, protože jí trvalo
deset let, než získala práci snů,</font>

247
00:11:47,956 --> 00:11:50,831
<font color="#FFFFFF">a čtyři hodiny,
než ji odtud zas vykýblovali.</font>

248
00:11:50,915 --> 00:11:53,831
<font color="#FFFFFF">A dost! Myc vám celou dobu lže.</font>

249
00:11:53,915 --> 00:11:57,123
<font color="#FFFFFF">My nejsme jeho houbokupa!
Nejsme ani jeho přátelé.</font>

250
00:11:57,206 --> 00:12:00,915
<font color="#FFFFFF">Pracuje pro nás ve stínové vládě,
kde ho tolerujeme jen proto,</font>

251
00:12:00,998 --> 00:12:02,873
<font color="#FFFFFF">že potřebujeme jeho sekret.</font>

252
00:12:02,956 --> 00:12:05,956
<font color="#FFFFFF">A po práci jsme s ním nikdy
dobrovolně nešli na pivo!</font>

253
00:12:06,915 --> 00:12:07,998
<font color="#FFFFFF">Ona si dělá srandu.</font>

254
00:12:08,081 --> 00:12:09,498
<font color="#FFFFFF">To teda nedělám!</font>

255
00:12:10,040 --> 00:12:12,123
<font color="#FFFFFF">To jsou naše ujeté sexuální hrátky.</font>

256
00:12:12,665 --> 00:12:14,040
<font color="#FFFFFF">Rádi mi dělají dobře.</font>

257
00:12:14,540 --> 00:12:15,790
<font color="#FFFFFF">Ne, neděláme.</font>

258
00:12:15,873 --> 00:12:17,581
<font color="#FFFFFF">Ano, děláte!</font>

259
00:12:17,665 --> 00:12:19,540
<font color="#FFFFFF">Ne, neděláme!</font>

260
00:12:29,498 --> 00:12:31,415
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, Reagan.</font>

261
00:12:31,498 --> 00:12:34,081
<font color="#FFFFFF">Udělalas dobře, žes mě srazila z pódia.</font>

262
00:12:34,165 --> 00:12:37,415
<font color="#FFFFFF">Přijmeš mou upřímnou omluvu?</font>

263
00:12:37,915 --> 00:12:40,540
<font color="#FFFFFF">Co to do tebe vjelo, Mycu?</font>

264
00:12:40,623 --> 00:12:44,123
<font color="#FFFFFF">Já nejsem Myc. Já jsem Úl.</font>

265
00:12:45,206 --> 00:12:48,790
<font color="#FFFFFF">Panebože, právě jsem omylem
asimilovala Myca.</font>

266
00:12:49,331 --> 00:12:50,790
<font color="#FFFFFF">Splynuli jsme!</font>

267
00:12:50,873 --> 00:12:54,373
<font color="#FFFFFF">Úl doleva! Úl doprava!</font>

268
00:12:55,456 --> 00:12:58,665
<font color="#FFFFFF">To je fakticky parádní pohov, vojíne.</font>

269
00:12:58,748 --> 00:13:02,540
<font color="#FFFFFF">To bude nejspíš tím, že jsem
ti tu margaritu říznul houbičkama!</font>

270
00:13:02,623 --> 00:13:04,790
<font color="#FFFFFF">Tohle je tvoje nové já, brácho!</font>

271
00:13:04,873 --> 00:13:05,956
<font color="#FFFFFF">Tys mě zdrogoval?</font>

272
00:13:06,040 --> 00:13:09,706
<font color="#FFFFFF">Zabil bych tě, kdyby smrt
nebyla jen pokračováním života!</font>

273
00:13:10,206 --> 00:13:11,040
<font color="#FFFFFF">Počkat, co?</font>

274
00:13:11,123 --> 00:13:14,540
<font color="#FFFFFF">Připrav se hodit
na svoje předsudky napalm!</font>

275
00:13:14,623 --> 00:13:15,790
<font color="#FFFFFF">Nejsem žádnej hipík!</font>

276
00:13:15,873 --> 00:13:18,498
<font color="#FFFFFF">Moje fyziognomie
mi znemožňuje udělat véčko!</font>

277
00:13:18,998 --> 00:13:20,623
<font color="#FFFFFF">Dobře, a co tohle?</font>

278
00:13:20,706 --> 00:13:24,540
<font color="#FFFFFF">Film Vincentův svět
patří do zlatého fondu kinematografie.</font>

279
00:13:25,081 --> 00:13:25,915
<font color="#FFFFFF">Souhlasím.</font>

280
00:13:27,331 --> 00:13:30,040
<font color="#FFFFFF">Co se to děje? Proč mě slovně neuráží?</font>

281
00:13:30,123 --> 00:13:32,331
<font color="#FFFFFF">Když Myc spadl mezi ostatní houby,</font>

282
00:13:32,415 --> 00:13:35,040
<font color="#FFFFFF">nejspíš obnovil
psychické spojení s myslí Úlu.</font>

283
00:13:35,123 --> 00:13:38,248
<font color="#FFFFFF">Úl ho přijal za svého
a my jsme dostali milejšího Myca.</font>

284
00:13:38,331 --> 00:13:39,581
<font color="#FFFFFF">Všichni na tom vydělali.</font>

285
00:13:39,665 --> 00:13:42,331
<font color="#FFFFFF">Si kuř! Já lidem
vymývám mozky několik let,</font>

286
00:13:42,415 --> 00:13:44,873
<font color="#FFFFFF">a tys to zvládla za deset vteřin.</font>

287
00:13:44,956 --> 00:13:47,623
<font color="#FFFFFF">Víte co? Abych se vám odvděčil,</font>

288
00:13:47,706 --> 00:13:48,915
<font color="#FFFFFF">zvu vás k sobě na večeři.</font>

289
00:13:48,998 --> 00:13:51,915
<font color="#FFFFFF">Můžeme sledovat staré
epizody Sexu ve městě</font>

290
00:13:51,998 --> 00:13:53,998
<font color="#FFFFFF">jako staré kámošky.</font>

291
00:13:54,998 --> 00:13:59,123
<font color="#FFFFFF">Normálně bych řekla:
„Jakému pepřáku dáváš přednost?“</font>

292
00:13:59,206 --> 00:14:03,081
<font color="#FFFFFF">Ale když je tu nový, vylepšený Myc,
pepřák zůstane v kabelce.</font>

293
00:14:04,165 --> 00:14:06,290
<font color="#FFFFFF">Dobře, mám zpětné zrcátko,</font>

294
00:14:06,373 --> 00:14:08,415
<font color="#FFFFFF">plechovky, abych měl krytá záda</font>

295
00:14:08,498 --> 00:14:10,831
<font color="#FFFFFF">a detektor lži.</font>

296
00:14:12,040 --> 00:14:14,206
<font color="#FFFFFF">Zahajuji operaci Příčetný!</font>

297
00:14:15,165 --> 00:14:16,831
<font color="#FFFFFF">Uvidíme, kdo je paranoidní.</font>

298
00:14:17,790 --> 00:14:19,456
<font color="#FFFFFF">Pojď, čiči, už jsi v piči.</font>

299
00:14:20,665 --> 00:14:24,498
<font color="#FFFFFF">Mezitím jsem v centru měla sex ve městě.</font>

300
00:14:25,581 --> 00:14:26,831
<font color="#FFFFFF">Je to chytře napsané.</font>

301
00:14:26,915 --> 00:14:28,706
<font color="#FFFFFF">Jsem celá Samantha, nemyslíte?</font>

302
00:14:28,790 --> 00:14:31,623
<font color="#FFFFFF">Protože moje tělní otvory
jsou volně zaměnitelné.</font>

303
00:14:32,581 --> 00:14:33,540
<font color="#FFFFFF">Na zdraví.</font>

304
00:14:34,581 --> 00:14:37,165
<font color="#FFFFFF">Normálně bych to nalila do kytek,
jestli nechcípnou,</font>

305
00:14:37,248 --> 00:14:39,748
<font color="#FFFFFF">ale ty jsi teď podivně snesitelný.</font>

306
00:14:39,831 --> 00:14:41,831
<font color="#FFFFFF">Škoda, že tu nejsou Glenn a Andre.</font>

307
00:14:41,915 --> 00:14:43,415
<font color="#FFFFFF">Vrátili se vůbec s námi?</font>

308
00:14:43,498 --> 00:14:48,373
<font color="#FFFFFF">Koho to zajímá? Víc koktejlů pro Gigi
a méně svítících tyčinek a rybího pachu.</font>

309
00:14:48,456 --> 00:14:51,165
<font color="#FFFFFF">Ať jsou, kde jsou, určitě jsou v bezpečí.</font>

310
00:14:51,248 --> 00:14:54,331
<font color="#FFFFFF">Tohle je bezpečné místo.</font>

311
00:14:54,415 --> 00:14:58,206
<font color="#FFFFFF">Amerika neexistuje!</font>

312
00:14:58,290 --> 00:15:00,748
<font color="#FFFFFF">Ty vole, ty jsi šílenej volnomyšlenkář!</font>

313
00:15:00,831 --> 00:15:02,540
<font color="#FFFFFF">Chceš se dotknout chodidly?</font>

314
00:15:02,623 --> 00:15:07,123
<font color="#FFFFFF">Musel bych bejt úplnej magor,
abych to odmítl!</font>

315
00:15:09,790 --> 00:15:11,415
<font color="#FFFFFF">Měls pravdu, Andre.</font>

316
00:15:11,498 --> 00:15:15,248
<font color="#FFFFFF">Jsem jedno se všemi živými tvory,
dokonce i s liberály!</font>

317
00:15:15,331 --> 00:15:17,665
<font color="#FFFFFF">Měli bysme si to všechno psát.</font>

318
00:15:17,748 --> 00:15:20,373
<font color="#FFFFFF">Hele, je tu na kreslení celá zeď!</font>

319
00:15:25,206 --> 00:15:28,373
<font color="#FFFFFF">Glenne, tvoje vnitřní krása je úchvatná!</font>

320
00:15:28,456 --> 00:15:32,123
<font color="#FFFFFF">Já mám taky vizi. A je v britštině!</font>

321
00:15:32,206 --> 00:15:36,290
<font color="#FFFFFF">Já jsem David Attenborough
a vy máte halušky jako hovado.</font>

322
00:15:36,373 --> 00:15:40,040
<font color="#FFFFFF">Houboúl je druh paranormálních hub,</font>

323
00:15:40,123 --> 00:15:43,998
<font color="#FFFFFF">které před miliony let
přiletěly na Zemi na asteroidu.</font>

324
00:15:44,581 --> 00:15:45,873
<font color="#FFFFFF">Houbám se zde dařilo,</font>

325
00:15:45,956 --> 00:15:48,540
<font color="#FFFFFF">ale pak jednu z nich sežral raný lidoop</font>

326
00:15:48,623 --> 00:15:53,373
<font color="#FFFFFF">a psychoaktivní vlastnosti hub
odemkly jeho vyšší vědomí.</font>

327
00:15:53,456 --> 00:15:58,706
<font color="#FFFFFF">Tyto sjeté opice se postupně vyvinuly
v dominantní druh na Zemi</font>

328
00:15:58,790 --> 00:16:01,498
<font color="#FFFFFF">a v hlavního predátora hub.</font>

329
00:16:01,581 --> 00:16:05,206
<font color="#FFFFFF">Panebože.
Můj spolubydlící na vejšce měl pravdu!</font>

330
00:16:05,290 --> 00:16:07,165
<font color="#FFFFFF">Houby byly vytlačeny do podzemí,</font>

331
00:16:07,248 --> 00:16:12,540
<font color="#FFFFFF">kde plny záště sní o tom, že jednoho
dne povstanou, aby svrhly lidstvo.</font>

332
00:16:14,290 --> 00:16:15,748
<font color="#FFFFFF">Počkat, co říkal nakonec?</font>

333
00:16:15,831 --> 00:16:17,873
<font color="#FFFFFF">Nežijeme v míru a harmonii.</font>

334
00:16:17,956 --> 00:16:20,165
<font color="#FFFFFF">Jsme ve válce s podzemními houbami!</font>

335
00:16:20,790 --> 00:16:22,706
<font color="#FFFFFF">Na to nemám žaludek!</font>

336
00:16:22,790 --> 00:16:25,290
<font color="#FFFFFF">Můj žaludek. Infiltrovali mě!</font>

337
00:16:25,373 --> 00:16:26,790
<font color="#FFFFFF">Musíme varovat ostatní!</font>

338
00:16:26,873 --> 00:16:28,665
<font color="#FFFFFF">Rychle! Musím to vyzvracet!</font>

339
00:16:28,748 --> 00:16:29,581
<font color="#FFFFFF">Já první!</font>

340
00:16:32,248 --> 00:16:33,456
<font color="#FFFFFF">To je nádhera.</font>

341
00:16:33,540 --> 00:16:35,623
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsme spolu ne vždy vycházeli,</font>

342
00:16:35,706 --> 00:16:37,290
<font color="#FFFFFF">ale nakonec si to sedlo.</font>

343
00:16:37,373 --> 00:16:38,873
<font color="#FFFFFF">Nakonec si to sedlo,</font>

344
00:16:38,956 --> 00:16:43,748
<font color="#FFFFFF">ale pořád mi vrtalo hlavou,
jestli to všechno není jen halucinace.</font>

345
00:16:43,831 --> 00:16:45,998
<font color="#FFFFFF">Reagan, musíš se probudit.</font>

346
00:16:46,081 --> 00:16:48,998
<font color="#FFFFFF">Probuď se, Reagan!</font>

347
00:16:49,998 --> 00:16:52,748
<font color="#FFFFFF">Tak moment. Jak jsme se vrátili z Oregonu?</font>

348
00:16:52,831 --> 00:16:54,373
<font color="#FFFFFF">Proboha! Co se to děje?</font>

349
00:16:54,873 --> 00:16:55,790
<font color="#FFFFFF">Bojuj, Reagan!</font>

350
00:16:55,873 --> 00:16:58,665
<font color="#FFFFFF">Jako by byly ve slevě lodičky od Manola!</font>

351
00:16:59,248 --> 00:17:00,665
<font color="#FFFFFF">Brette, co to děláš?</font>

352
00:17:00,748 --> 00:17:03,290
<font color="#FFFFFF">Myc má v kuchyni lezeckou stěnu!</font>

353
00:17:03,373 --> 00:17:04,873
<font color="#FFFFFF">To snad ani není pravda!</font>

354
00:17:04,956 --> 00:17:08,165
<font color="#FFFFFF">Přesně tak. Nejsme v Mycově
vkusně zařízením domě!</font>

355
00:17:08,248 --> 00:17:10,165
<font color="#FFFFFF">Pořád jsme v houboúlu!</font>

356
00:17:10,915 --> 00:17:11,998
<font color="#FFFFFF">Gigi, Brette!</font>

357
00:17:12,956 --> 00:17:14,915
<font color="#FFFFFF">Krucinál, já to tušila!</font>

358
00:17:14,998 --> 00:17:18,040
<font color="#FFFFFF">Kde by se v Mycově knihovně
vzalo kompletní dílo bell hooks?</font>

359
00:17:18,123 --> 00:17:19,623
<font color="#FFFFFF">Nelekejte se.</font>

360
00:17:19,706 --> 00:17:21,290
<font color="#FFFFFF">Jste ve sdílené fantazii,</font>

361
00:17:21,373 --> 00:17:24,040
<font color="#FFFFFF">aby byl sporovací proces méně bolestný.</font>

362
00:17:24,123 --> 00:17:27,373
<font color="#FFFFFF">Kotě, nechceš další koktejl?</font>

363
00:17:27,456 --> 00:17:29,123
<font color="#FFFFFF">Mycu! Jak jsi mohl?</font>

364
00:17:29,206 --> 00:17:31,456
<font color="#FFFFFF">Zrovna když jsem zkrotila dospělé akné!</font>

365
00:17:31,540 --> 00:17:35,706
<font color="#FFFFFF">Ale teď může být tým v dokonalé harmonii,
přesně jak jsi chtěla.</font>

366
00:17:35,790 --> 00:17:38,165
<font color="#FFFFFF">Myc nás napojil na vaše mozky.</font>

367
00:17:38,248 --> 00:17:40,790
<font color="#FFFFFF">Poznáme všechny slabiny lidstva</font>

368
00:17:40,873 --> 00:17:44,373
<font color="#FFFFFF">a pak naplníme svůj osud.</font>

369
00:17:44,456 --> 00:17:46,540
<font color="#FFFFFF">Svrhneme vládu Země!</font>

370
00:17:47,748 --> 00:17:51,373
<font color="#FFFFFF">Ale Reagan, nebuď taková Miranda.</font>

371
00:18:02,373 --> 00:18:08,081
<font color="#FFFFFF">Švábí kaviár, krysí tatarák a polévka
z mokasínu Gucci? To se mi snad zdá!</font>

372
00:18:09,790 --> 00:18:10,915
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Rande.</font>

373
00:18:12,040 --> 00:18:13,498
<font color="#FFFFFF">J. R. Scheimpough!</font>

374
00:18:13,581 --> 00:18:14,665
<font color="#FFFFFF">No ovšem!</font>

375
00:18:14,748 --> 00:18:16,581
<font color="#FFFFFF">Kdo je tu paranoidní šílenec?</font>

376
00:18:17,540 --> 00:18:20,915
<font color="#FFFFFF">- My oba. Vypadáme jako cvoci.
- Nechtěl jsem to říkat první.</font>

377
00:18:24,790 --> 00:18:26,665
<font color="#FFFFFF">Musíme se okamžitě zdekovat!</font>

378
00:18:26,748 --> 00:18:30,373
<font color="#FFFFFF">Úl chce ovládnout Zemi tím,
že nám do mozku implantuje houby,</font>

379
00:18:30,456 --> 00:18:33,373
<font color="#FFFFFF">ale vy už jste na to
asi přišli i bez drog.</font>

380
00:18:33,456 --> 00:18:34,998
<font color="#FFFFFF">Musíme zachránit Bretta!</font>

381
00:18:35,081 --> 00:18:37,040
<font color="#FFFFFF">Na smysl pro humor je už moc starý!</font>

382
00:18:37,706 --> 00:18:40,206
<font color="#FFFFFF">Já jen chtěla, aby Myc začal být milý.</font>

383
00:18:40,290 --> 00:18:43,290
<font color="#FFFFFF">Jo, místo kreténa, s kterým byla sranda,</font>

384
00:18:43,373 --> 00:18:46,331
<font color="#FFFFFF">se z něj stal šílenej náboženskej
fanatik jako Kanye.</font>

385
00:18:46,415 --> 00:18:49,790
<font color="#FFFFFF">Stýská se mi po starém Mycovi.
On nás stíral láskyplně.</font>

386
00:18:49,873 --> 00:18:50,956
<font color="#FFFFFF">A záštiplně.</font>

387
00:18:51,040 --> 00:18:53,498
<font color="#FFFFFF">Kéž by mě ještě aspoň jednou setřel.</font>

388
00:18:53,581 --> 00:18:55,290
<font color="#FFFFFF">Počkat, to je ono. Stěr!</font>

389
00:18:55,373 --> 00:18:57,873
<font color="#FFFFFF">Asi už vím,
jak získat zpátky starého Myca.</font>

390
00:18:59,290 --> 00:19:01,623
<font color="#FFFFFF">J. R.! Co tady sakra děláš?</font>

391
00:19:01,706 --> 00:19:04,081
<font color="#FFFFFF">- Taky mu nevěřím, Polly.
- Polly?</font>

392
00:19:04,165 --> 00:19:06,873
<font color="#FFFFFF">Ano, chraň si svá tajemství, J. R.</font>

393
00:19:06,956 --> 00:19:07,998
<font color="#FFFFFF">Kristepane!</font>

394
00:19:08,081 --> 00:19:09,748
<font color="#FFFFFF">Z Bohemian Grove jsem utekl</font>

395
00:19:09,831 --> 00:19:13,498
<font color="#FFFFFF">do své vily v Georgetownu,
ale Hábity ji daly zbořit!</font>

396
00:19:13,581 --> 00:19:14,415
<font color="#FFFFFF">Vymazat ze světa!</font>

397
00:19:14,498 --> 00:19:15,581
<font color="#FFFFFF">Panebože!</font>

398
00:19:15,665 --> 00:19:17,873
<font color="#FFFFFF">Věděl jsem, že Hábity mají oči všude.</font>

399
00:19:17,956 --> 00:19:19,581
<font color="#FFFFFF">Ale když ti stoupne moc do hlavy,</font>

400
00:19:19,665 --> 00:19:22,831
<font color="#FFFFFF">zlikviduješ všechny
jejich špiclovací kamery v Cognitu.</font>

401
00:19:22,915 --> 00:19:24,331
<font color="#FFFFFF">A když neuvidí tebe…</font>

402
00:19:24,415 --> 00:19:25,790
<font color="#FFFFFF">…neuvidí ani tebe.</font>

403
00:19:25,873 --> 00:19:27,665
<font color="#FFFFFF">A já jsem prej paranoidní!</font>

404
00:19:27,748 --> 00:19:30,206
<font color="#FFFFFF">Byl bys blázen,
kdybys tady paranoidní nebyl.</font>

405
00:19:30,290 --> 00:19:31,665
<font color="#FFFFFF">Všichni po tobě fakt jdou!</font>

406
00:19:31,748 --> 00:19:33,748
<font color="#FFFFFF">Pojď kurva na mou hruď.</font>

407
00:19:33,831 --> 00:19:35,040
<font color="#FFFFFF">Vlastně drž hubu.</font>

408
00:19:35,123 --> 00:19:37,540
<font color="#FFFFFF">Jsem tu proto, že mi sereš na stůl.</font>

409
00:19:37,623 --> 00:19:39,081
<font color="#FFFFFF">Seru ti na stůl,</font>

410
00:19:39,165 --> 00:19:41,123
<font color="#FFFFFF">protože jste mě o všechno připravili!</font>

411
00:19:41,206 --> 00:19:42,706
<font color="#FFFFFF">Naser si, sráči!</font>

412
00:19:44,248 --> 00:19:45,831
<font color="#FFFFFF">Počkej, slyšels něco?</font>

413
00:19:49,165 --> 00:19:50,331
<font color="#FFFFFF">No to mě poser.</font>

414
00:19:50,956 --> 00:19:52,748
<font color="#FFFFFF">Skrytá kamera.</font>

415
00:19:53,248 --> 00:19:55,873
<font color="#FFFFFF">Kdo si chce pochutnat na zasraný hlíně?</font>

416
00:19:55,956 --> 00:19:58,581
<font color="#FFFFFF">Pořád jsem milej. Já mám hlínu rád.</font>

417
00:19:58,665 --> 00:20:00,540
<font color="#FFFFFF">Mycu, chceme zpátky tvé staré já,</font>

418
00:20:00,623 --> 00:20:03,290
<font color="#FFFFFF">toho nasranýho kreténa,
co v tobě někde dřímá,</font>

419
00:20:03,373 --> 00:20:05,123
<font color="#FFFFFF">a já vím, jak ho najít.</font>

420
00:20:05,206 --> 00:20:07,706
<font color="#FFFFFF">Připrav se na brutální stěr!</font>

421
00:20:07,790 --> 00:20:09,248
<font color="#FFFFFF">Jsem z toho zmatený.</font>

422
00:20:09,331 --> 00:20:12,373
<font color="#FFFFFF">Ale ne tolik
jako publikum na tvém autorském čtení.</font>

423
00:20:12,456 --> 00:20:16,581
<font color="#FFFFFF">Je s podivem, že umíš číst myšlenky,
ale ne náladu v místnosti.</font>

424
00:20:17,831 --> 00:20:19,665
<font color="#FFFFFF">Tys na mém čtení nebyla.</font>

425
00:20:19,748 --> 00:20:22,998
<font color="#FFFFFF">Náhodou, já jsem s Mycem
zažila i pěkné chvíle.</font>

426
00:20:23,081 --> 00:20:26,415
<font color="#FFFFFF">Třeba když jsem si zablokovala tvoje
číslo, šla domů a sundala si boty.</font>

427
00:20:28,290 --> 00:20:31,415
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že když mě budete urážet,
probudíte ve mně starého Myca?</font>

428
00:20:31,498 --> 00:20:32,873
<font color="#FFFFFF">Jenže to se nestane.</font>

429
00:20:32,956 --> 00:20:34,665
<font color="#FFFFFF">Jednou jsem načapal Myca v kuchyňce,</font>

430
00:20:34,748 --> 00:20:38,123
<font color="#FFFFFF">jak si honí péro
nad krabicí mražených houbových pizz.</font>

431
00:20:38,206 --> 00:20:39,498
<font color="#FFFFFF">Díky za pozornost.</font>

432
00:20:40,081 --> 00:20:41,831
<font color="#FFFFFF">Četl jsem si výživové údaje!</font>

433
00:20:41,915 --> 00:20:44,081
<font color="#FFFFFF">Mycu, nemáš ani za mák charakteru</font>

434
00:20:44,165 --> 00:20:48,290
<font color="#FFFFFF">a hnusí se mi tvůj pach,
tvoje vizáž a tvoje celková existence!</font>

435
00:20:48,373 --> 00:20:49,581
<font color="#FFFFFF">Kdy mi vezmou ten stěr?</font>

436
00:20:49,665 --> 00:20:52,706
<font color="#FFFFFF">Přestaňte! Panebože!</font>

437
00:20:52,790 --> 00:20:58,081
<font color="#FFFFFF">Náhodou, já jsem fakt rád, že je Myc
náš cáklej mimozemskej parťák.</font>

438
00:20:58,165 --> 00:21:00,331
<font color="#FFFFFF">V podstatě je to náš…</font>

439
00:21:00,415 --> 00:21:01,706
<font color="#FFFFFF">Neříkej to!</font>

440
00:21:02,290 --> 00:21:03,415
<font color="#FFFFFF">Doraz ho, Brette!</font>

441
00:21:03,498 --> 00:21:06,706
<font color="#FFFFFF">…Jar Jar Binks.</font>

442
00:21:08,790 --> 00:21:10,498
<font color="#FFFFFF">Fakt, Brette?</font>

443
00:21:10,581 --> 00:21:14,581
<font color="#FFFFFF">Tak topornýho žlutýho panáka jako ty
jsem naposledy viděl na semaforu.</font>

444
00:21:14,665 --> 00:21:16,081
<font color="#FFFFFF">Tak já jsem ošklivej, Glenne?</font>

445
00:21:16,165 --> 00:21:19,831
<font color="#FFFFFF">Tvůj ksicht vypadá, jako by počítač
vytvořil koláž ze stovky fotek varlat.</font>

446
00:21:19,915 --> 00:21:23,081
<font color="#FFFFFF">A Andre, víš co si myslím o tobě?</font>

447
00:21:23,165 --> 00:21:25,206
<font color="#FFFFFF">Na suchopárnost žádný léky nejsou!</font>

448
00:21:25,290 --> 00:21:26,623
<font color="#FFFFFF">A Gigi!</font>

449
00:21:27,123 --> 00:21:28,206
<font color="#FFFFFF">Ty jsi pořád sexy.</font>

450
00:21:28,290 --> 00:21:30,040
<font color="#FFFFFF">Zato ty, Reagan!</font>

451
00:21:32,123 --> 00:21:34,665
<font color="#FFFFFF">Ano, co já, Mycu? Pomoz mi do hrobu!</font>

452
00:21:34,748 --> 00:21:38,540
<font color="#FFFFFF">Tobě už nepomůže ani samotnej pánbůh!</font>

453
00:21:38,623 --> 00:21:41,623
<font color="#FFFFFF">Starej Myc je zpátky, pičo!</font>

454
00:21:41,706 --> 00:21:43,915
<font color="#FFFFFF">Naser si. A ty taky.</font>

455
00:21:43,998 --> 00:21:47,873
<font color="#FFFFFF">Všichni si naserte, vy sráči!</font>

456
00:21:49,206 --> 00:21:53,331
<font color="#FFFFFF">Ale Mycu,
v Úlu můžeš mít věčnou společnost.</font>

457
00:21:53,415 --> 00:21:56,165
<font color="#FFFFFF">Proč chceš odejít s kolegy,
kteří tě štvou?</font>

458
00:21:56,665 --> 00:21:59,706
<font color="#FFFFFF">Protože mě moji kolegové neštvou.</font>

459
00:21:59,790 --> 00:22:02,873
<font color="#FFFFFF">A na rozdíl od vás si nemyslí,
že se mám změnit.</font>

460
00:22:02,956 --> 00:22:06,706
<font color="#FFFFFF">Jste banda nafoukaných trotlů,
co zažili vrchol na houbní škole.</font>

461
00:22:06,790 --> 00:22:10,748
<font color="#FFFFFF">A jediná zajímavá věc, kterou jste
kdy zažili, bylo setkání se mnou!</font>

462
00:22:10,831 --> 00:22:13,206
<font color="#FFFFFF">Už se nechci napasovat do vaší šablony!</font>

463
00:22:13,290 --> 00:22:16,248
<font color="#FFFFFF">Teď ochutnáte moji medicínu!</font>

464
00:22:17,373 --> 00:22:18,206
<font color="#FFFFFF">Co se to děje?</font>

465
00:22:24,373 --> 00:22:25,498
<font color="#FFFFFF">Na co čumíš?</font>

466
00:22:25,581 --> 00:22:28,331
<font color="#FFFFFF">Nevím. Používal Jackson Pollock
místo barev zvratky?</font>

467
00:22:28,415 --> 00:22:30,540
<font color="#FFFFFF">Všichni mě vnímáte jako objekt!</font>

468
00:22:30,623 --> 00:22:32,748
<font color="#FFFFFF">Vyližte mi výtrusnici, kreténi!</font>

469
00:22:32,831 --> 00:22:35,373
<font color="#FFFFFF">Mám doktorát z komunikace!</font>

470
00:22:35,998 --> 00:22:39,081
<font color="#FFFFFF">Mycu, místo aby Úl ovládl tvou osobnost,</font>

471
00:22:39,165 --> 00:22:40,373
<font color="#FFFFFF">jsi jim vnutil tu svoji,</font>

472
00:22:40,456 --> 00:22:41,915
<font color="#FFFFFF">a teď jsou z nich pičusové!</font>

473
00:22:41,998 --> 00:22:43,706
<font color="#FFFFFF">Pardon, to vyznělo blbě.</font>

474
00:22:43,790 --> 00:22:47,081
<font color="#FFFFFF">Nejsi pičus,
ale člověk ti musí přijít na chuť.</font>

475
00:22:47,165 --> 00:22:51,290
<font color="#FFFFFF">Neboj. Já chápu, co se snažíš vymáčknout
z toho chabýho mozečku.</font>

476
00:22:53,081 --> 00:22:55,081
<font color="#FFFFFF">Sakra, koukám, že s Úlem je asi amen.</font>

477
00:22:55,665 --> 00:22:58,415
<font color="#FFFFFF">Ne, já mám svůj úl přímo tady.</font>

478
00:22:58,498 --> 00:23:00,456
<font color="#FFFFFF">A já mám přímo tady kopřivku!</font>

479
00:23:03,081 --> 00:23:06,706
<font color="#FFFFFF">Hábity mají štěnice
maskované za skutečné štěnice.</font>

480
00:23:06,790 --> 00:23:09,665
<font color="#FFFFFF">Musím přiznat,
že nebýt tvého odvetného sraní,</font>

481
00:23:09,748 --> 00:23:11,748
<font color="#FFFFFF">nikdy bych neodhalil skutečné špicly.</font>

482
00:23:11,831 --> 00:23:12,665
<font color="#FFFFFF">Panáka?</font>

483
00:23:12,748 --> 00:23:14,623
<font color="#FFFFFF">Brandy nevyrobené z mojí moči?</font>

484
00:23:14,706 --> 00:23:15,748
<font color="#FFFFFF">To nemůžu odmítnout!</font>

485
00:23:15,831 --> 00:23:18,290
<font color="#FFFFFF">Nechceš to tu vyčistit od štěnic?</font>

486
00:23:18,373 --> 00:23:21,040
<font color="#FFFFFF">Když ten flek vezmeš,
neprásknu tě Hábitům.</font>

487
00:23:21,123 --> 00:23:25,331
<font color="#FFFFFF">Ano! Náměstek generálního ředitele,
plný plat, soukromé letadlo.</font>

488
00:23:25,415 --> 00:23:28,373
<font color="#FFFFFF">Co takhle „neplacený stážista“
s přezdívkou „Prdelka“?</font>

489
00:23:28,456 --> 00:23:29,331
<font color="#FFFFFF">Platí!</font>

490
00:23:32,290 --> 00:23:38,081
<font color="#FFFFFF">Andre, promiň, že jsem odsuzoval tvůj
komoušský, hipícký, feťácký, pansexuální</font>

491
00:23:38,165 --> 00:23:39,998
<font color="#FFFFFF">nejednoznačně etnický životní styl.</font>

492
00:23:40,081 --> 00:23:43,665
<font color="#FFFFFF">Ne, Glenne. Skoro jsme spolu umřeli
v houbové díře a mně došlo,</font>

493
00:23:43,748 --> 00:23:45,623
<font color="#FFFFFF">že to já měl předsudky!</font>

494
00:23:45,706 --> 00:23:47,790
<font color="#FFFFFF">A sorry že jsem tě zdrogoval.</font>

495
00:23:48,331 --> 00:23:52,206
<font color="#FFFFFF">Po tom, co jsme spolu zažili,
se s tebou s radostí zas někdy sjedu.</font>

496
00:23:52,290 --> 00:23:55,331
<font color="#FFFFFF">A můžu tě s radostí
považovat za svého klienta?</font>

497
00:23:55,415 --> 00:23:57,040
<font color="#FFFFFF">Bereš cestovní šeky?</font>

498
00:23:57,748 --> 00:23:59,790
<font color="#FFFFFF">NIKDY SE NEZMĚŇ. - REAGAN</font>

499
00:23:59,873 --> 00:24:02,040
<font color="#FFFFFF">- Prosím.
- Díky, že jste přišly, holky.</font>

500
00:24:02,123 --> 00:24:03,540
<font color="#FFFFFF">Jsme rádi, že jsi zpátky.</font>

501
00:24:03,623 --> 00:24:04,456
<font color="#FFFFFF">Já taky.</font>

502
00:24:04,540 --> 00:24:06,665
<font color="#FFFFFF">Od doby,
co jste mi pomohli uniknout z Úlu,</font>

503
00:24:06,748 --> 00:24:08,873
<font color="#FFFFFF">jsem připraven přijmout své nové já.</font>

504
00:24:08,956 --> 00:24:11,206
<font color="#FFFFFF">Gigi je na tebe hrdá, zlato.</font>

505
00:24:11,790 --> 00:24:13,831
<font color="#FFFFFF">Zdravím. Vítejte v pořadu Čerstvá špína.</font>

506
00:24:13,915 --> 00:24:17,290
<font color="#FFFFFF">Mými hosty tento týden jsou
geniální kybernetička Reagan Ridleyová</font>

507
00:24:17,373 --> 00:24:20,040
<font color="#FFFFFF">a zdatná mediální manipulátorka
Gigi Thompsonová.</font>

508
00:24:20,123 --> 00:24:21,165
<font color="#FFFFFF">- Vítám vás.
- Zdravím.</font>

509
00:24:21,248 --> 00:24:22,165
<font color="#FFFFFF">Díky za pozvání.</font>

510
00:24:22,248 --> 00:24:25,290
<font color="#FFFFFF">Moje první otázka zní:
muchlujete se někdy spolu?</font>

511
00:24:25,373 --> 00:24:26,331
<font color="#FFFFFF">Prosím?</font>

512
00:24:26,415 --> 00:24:29,540
<font color="#FFFFFF">Po práci si třeba dáte víc pivek,
než je zdrávo,</font>

513
00:24:29,623 --> 00:24:32,456
<font color="#FFFFFF">a něčí ruka se vyplazí na něčí stehno.</font>

514
00:24:32,540 --> 00:24:35,123
<font color="#FFFFFF">- Už po pěti vteřinách?
- Dobře. Sbohem.</font>

515
00:24:35,206 --> 00:24:36,248
<font color="#FFFFFF">Zvykejte si!</font>

516
00:24:36,331 --> 00:24:37,956
<font color="#FFFFFF">Tomu se říká žurnalistika!</font>

517
00:24:38,665 --> 00:24:41,165
<font color="#FFFFFF">Čerstvou špínu vám přináší
firma Blue Apron.</font>

518
00:24:41,248 --> 00:24:45,040
<font color="#FFFFFF">Hledíte na ekologii,
jen když je to pro vás ultra pohodlné?</font>

519
00:25:13,123 --> 00:25:17,040
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Petr Putna</font>

520
00:25:17,040 --> 00:25:21,040
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

