1
00:00:01,810 --> 00:00:07,010
<font color="#FFFFFF">Brighton, Brighton, Bri... 0h!
Británie, Británie, Británie!</font>

2
00:00:07,010 --> 00:00:11,710
<font color="#FFFFFF">Rodiště Williama Shakespeara,
Mahatmy Gandhiho a Velkého Ptáka.</font>

3
00:00:11,710 --> 00:00:17,110
<font color="#FFFFFF">Ale co obyčejní lidé Británie?
Co oni a všechny ty jejich věci?</font>

4
00:00:17,110 --> 00:00:22,810
<font color="#FFFFFF">To zjistíme v této, jak slibuji,
poslední epizodě série.</font>

5
00:00:22,810 --> 00:00:25,810
<font color="#FFFFFF">0h, panenko skákavá!</font>

6
00:00:30,410 --> 00:00:34,610
<font color="#FFFFFF">Transvestie je dnes v Británnii oblíbená,
jako vždy byla.</font>

7
00:00:35,610 --> 00:00:40,810
<font color="#FFFFFF">Já osobně mám teď na sobě nádherné šaty,
které patřívaly mému otci.</font>

8
00:00:40,810 --> 00:00:44,510
<font color="#FFFFFF">- Hej, kámo!</font>

9
00:00:44,510 --> 00:00:46,910
<font color="#FFFFFF">- Ty v tý sukni!
- Ano?</font>

10
00:00:46,910 --> 00:00:49,610
<font color="#FFFFFF">- Nemohl bys mě roztlačit?
- Ale já jsem dáma.</font>

11
00:00:49,610 --> 00:00:52,610
<font color="#FFFFFF">- Prosím?
- Dámy neroztlačují.</font>

12
00:00:52,710 --> 00:00:57,110
<font color="#FFFFFF">- Oh, dělej, chlape.
- Dobrá tedy. Malé dámské strknutí.</font>

13
00:01:01,710 --> 00:01:06,410
<font color="#FFFFFF">- Nemohl bys zabrat, že jo?
- Zní to jako byste přehltil motor.</font>

14
00:01:06,410 --> 00:01:10,510
<font color="#FFFFFF">- Oh, ne! Opravdu?
- Jakože dáma bych normálně nevěděla.</font>

15
00:01:10,510 --> 00:01:13,410
<font color="#FFFFFF">- Vypadá to že jste dlouho startoval.
- Opravdu?</font>

16
00:01:13,410 --> 00:01:16,210
<font color="#FFFFFF">Oui, oui. Ouvrez le kapota!</font>

17
00:01:18,810 --> 00:01:23,510
<font color="#FFFFFF">No jasně! Máš špatnej
kontakt na startéru.</font>

18
00:01:25,810 --> 00:01:28,410
<font color="#FFFFFF">Zkuste to teď.</font>

19
00:01:28,410 --> 00:01:31,110
<font color="#FFFFFF">- Díky.</font>

20
00:01:31,110 --> 00:01:35,610
<font color="#FFFFFF">- Potěšení je na mé straně.
- Docela se v tom vyznáš.</font>

21
00:01:35,610 --> 00:01:40,810
<font color="#FFFFFF">Vyrostla jsem se třemi bratry,
myslím že jsem trochu uličnice!</font>

22
00:01:40,810 --> 00:01:43,610
<font color="#FFFFFF">Jó, to se vsaď.</font>

23
00:01:49,210 --> 00:01:55,210
<font color="#FFFFFF">Je za dvacet Toby a jsme ve Walesu,
které je podle všeho čast Británie.</font>

24
00:01:55,210 --> 00:02:00,510
<font color="#FFFFFF">Naprosto fascinující!
Tady píšou, že Boy George je gay!</font>

25
00:02:02,510 --> 00:02:08,010
<font color="#FFFFFF">- Dáš mi další Bacardi s kolou, prosím?
- Slečna Fitzwilliams tě obslouží. Odcházím.</font>

26
00:02:08,010 --> 00:02:13,010
<font color="#FFFFFF">- Oh, ano? Kam jdeš?
- No, mám rande, víš.</font>

27
00:02:13,010 --> 00:02:15,010
<font color="#FFFFFF">Oooh!</font>

28
00:02:15,010 --> 00:02:20,010
<font color="#FFFFFF">Oh, rande. Taky bych šel na rande,
ale nejde to, jakože jsem jediný gay ve vesnici.</font>

29
00:02:20,010 --> 00:02:26,010
<font color="#FFFFFF">- Ano, to určitě jsi. Uvidíme se zítra.
- Takže, kdo je ten šťastlivec?</font>

30
00:02:26,010 --> 00:02:28,810
<font color="#FFFFFF">- Nechtěla bych zmeškat autobus.
- Ne, povídej!</font>

31
00:02:28,810 --> 00:02:34,210
<font color="#FFFFFF">Tak, nechtěla jsem to dnes říkat,
ale předpokládám, že to stejně víš.</font>

32
00:02:34,210 --> 00:02:39,110
<font color="#FFFFFF">- Jdu na rande s jinou ženou.
- Aha, chápu. Dámská jízda, ne?</font>

33
00:02:40,810 --> 00:02:44,310
<font color="#FFFFFF">Hele, Daffyde, nebudu chodit kolem horké kaše.</font>

34
00:02:44,310 --> 00:02:48,810
<font color="#FFFFFF">- Už s ní chvíli chodím.
- Co?</font>

35
00:02:48,810 --> 00:02:55,110
<font color="#FFFFFF">Myslím, že to řeknu bez obalu.
Je fakt, že jsem lesba. Pá-pá!</font>

36
00:02:56,810 --> 00:02:58,910
<font color="#FFFFFF">- Počkej minutku!
- Co?</font>

37
00:02:58,910 --> 00:03:01,210
<font color="#FFFFFF">- Ty nejseš homosexuální!
- Jsem.</font>

38
00:03:01,210 --> 00:03:06,610
<font color="#FFFFFF">- Ne! Já jsem jediný gay ve vesnici!
- No, já taky. Ahoj!</font>

39
00:03:06,610 --> 00:03:11,610
<font color="#FFFFFF">- Pojďme si promluvit.
- Nemohli bysme později? Rhiannon na mě čeká.</font>

40
00:03:11,610 --> 00:03:16,310
<font color="#FFFFFF">Rhiannon? Rhiannon?
Jak daleko už jsi se dostala s tou Rhiannon?</font>

41
00:03:16,310 --> 00:03:18,710
<font color="#FFFFFF">Jen trochu lízací srandy.</font>

42
00:03:20,410 --> 00:03:24,410
<font color="#FFFFFF">Můžu prosit velkou brandy,
slečno Fitzwilliams?</font>

43
00:03:24,410 --> 00:03:29,010
<font color="#FFFFFF">Podívej, Daffyde, Musím jít.
Nebo Rhiannonina panímanda vystydne.</font>

44
00:03:31,810 --> 00:03:35,410
<font color="#FFFFFF">- Tak tady máš, Daffyde.
- Oh, Díky vám.</font>

45
00:03:35,410 --> 00:03:41,310
<font color="#FFFFFF">- Vy jste věděla že Myfanwy je lesba?
- Ne, dokud nepřišla do lesbického hrnčířského kroužku.</font>

46
00:03:44,510 --> 00:03:46,810
<font color="#FFFFFF">Když dojde na vypravení se ven,</font>

47
00:03:46,810 --> 00:03:51,310
<font color="#FFFFFF">ženy v Británii jím stráví, v průměru,
o šest měsíců déle než muži.</font>

48
00:03:51,310 --> 00:03:55,910
<font color="#FFFFFF">V tomto domě v Quimby,
žena Helena je konečně připravena.</font>

49
00:03:55,910 --> 00:03:58,610
<font color="#FFFFFF">- Ssh! Právě usíná.
- Přijdeme pozdě.</font>

50
00:03:58,610 --> 00:04:01,610
<font color="#FFFFFF">- A ještě tu není chůva.
- Přijde zase Saskia?</font>

51
00:04:01,810 --> 00:04:06,610
<font color="#FFFFFF">Ne, neměla čas. Agentura posílá
někoho jiného. Jaký jsou tyhle boty?</font>

52
00:04:06,610 --> 00:04:10,810
<font color="#FFFFFF">- Jo, už jsem říkal. Jsou dobrý.</font>

53
00:04:14,610 --> 00:04:18,110
<font color="#FFFFFF">- Vy jste ten chůva?
- Chůva, ano.</font>

54
00:04:19,210 --> 00:04:24,610
<font color="#FFFFFF">- Už jste to dělal?
- Ano. Já chůvím děti velice dobře.</font>

55
00:04:24,610 --> 00:04:27,210
<font color="#FFFFFF">Vem ji dovnitř.</font>

56
00:04:29,110 --> 00:04:32,110
<font color="#FFFFFF">Oh. Dobrý den. Já jsem Peter.</font>

57
00:04:32,310 --> 00:04:34,510
<font color="#FFFFFF">Ah! Pietka!</font>

58
00:04:34,510 --> 00:04:36,710
<font color="#FFFFFF">Tak se jmenovala má matka!</font>

59
00:04:38,810 --> 00:04:43,010
<font color="#FFFFFF">- A už jste... potkal mou ženu, Helen.
- Ah! Helen!</font>

60
00:04:43,010 --> 00:04:45,810
<font color="#FFFFFF">Tak se má matka nejmenovala!</font>

61
00:04:45,810 --> 00:04:50,910
<font color="#FFFFFF">- Vlastně zlato, Necítím se dobře.
- Je to důležité. Bude tam celá kancelář.</font>

62
00:04:50,910 --> 00:04:55,610
<font color="#FFFFFF">- Důležité, kancelář, huh?
- Tak dobře.</font>

63
00:04:55,610 --> 00:05:00,910
<font color="#FFFFFF">Harvey je tady. V pořádku. Jakýkoli problém
a naše čísla mobilů jsou na stole.</font>

64
00:05:00,910 --> 00:05:06,410
<font color="#FFFFFF">Ujišťuji vás, že vaše dítě bude v pořádku.
Přísahám na svůj život!</font>

65
00:05:06,410 --> 00:05:11,510
<font color="#FFFFFF">- Oh, děkuji vám.
- Jakmile se ho někdo pokusí zranit...</font>

66
00:05:12,810 --> 00:05:15,810
<font color="#FFFFFF">- No, neměli bychom mít velké zpoždění.
- Ssh.</font>

67
00:05:17,410 --> 00:05:20,210
<font color="#FFFFFF">Je nic. Vy jdětě, Vy jdětě! Užívejte!</font>

68
00:05:26,810 --> 00:05:29,810
<font color="#FFFFFF">- Haló?</font>

69
00:05:30,010 --> 00:05:33,010
<font color="#FFFFFF">- Vaše dítě je v pořádku.
- Děkuji vám.</font>

70
00:05:33,010 --> 00:05:36,010
<font color="#FFFFFF">Kdyby se cokoli stalo, ihned vám zavolám.</font>

71
00:05:36,210 --> 00:05:40,810
<font color="#FFFFFF">- Děkuji vám.</font>

72
00:05:40,810 --> 00:05:43,410
<font color="#FFFFFF">- Haló?
- Vaše dítě je v pořádku.</font>

73
00:05:44,410 --> 00:05:46,910
<font color="#FFFFFF">Tákže! Dejte mi ten míč! A postavte se ke zdi!</font>

74
00:05:49,410 --> 00:05:52,010
<font color="#FFFFFF">Zpět v jedné ze svých škol,</font>

75
00:05:52,010 --> 00:05:57,210
<font color="#FFFFFF">napravenou postavu Vicky Pollard požádali,
aby pronesla řeč před svými bývalými spolužáky.</font>

76
00:05:57,210 --> 00:06:02,210
<font color="#FFFFFF">OK, bando. Někoho jsem pozval do
dnešní hodiny občanské nauky.</font>

77
00:06:02,210 --> 00:06:08,510
<font color="#FFFFFF">Bývala studentkou nan této škole. Jmenuje se
Vicky Pollard. Někteří si ji možná pamatují.</font>

78
00:06:10,610 --> 00:06:13,010
<font color="#FFFFFF">Já se omluvila!</font>

79
00:06:13,010 --> 00:06:18,110
<font color="#FFFFFF">A teď, Myslím, že Vicky nebude vadit
když řeknu jaká byla neurvalá.</font>

80
00:06:18,110 --> 00:06:23,010
<font color="#FFFFFF">Byla chycena jak krade v obchodě,
byla poslána do ústavu pro mladistvé delikventy,</font>

81
00:06:23,010 --> 00:06:28,210
<font color="#FFFFFF">otěhotněla ve 14
a dala dítě do péče, ale...</font>

82
00:06:28,210 --> 00:06:33,410
<font color="#FFFFFF">Otočila vše naruby.
Má práci v Boots, malý byt</font>

83
00:06:33,410 --> 00:06:35,910
<font color="#FFFFFF">a dálkově studuje...?</font>

84
00:06:35,910 --> 00:06:38,510
<font color="#FFFFFF">- Reading.
- Reading.</font>

85
00:06:38,510 --> 00:06:43,010
<font color="#FFFFFF">A dnes nám přišla říct
něco o jejích zkušenostech.</font>

86
00:06:43,010 --> 00:06:46,510
<font color="#FFFFFF">No, dobře. Je to na tobě, Vicky.</font>

87
00:06:47,610 --> 00:06:50,610
<font color="#FFFFFF">Drž... hubu. Já sem neudělala... nic</font>

88
00:06:51,010 --> 00:06:56,210
<font color="#FFFFFF">A jak někdo řekne že jo, dostane na řepu.</font>

89
00:07:02,410 --> 00:07:07,610
<font color="#FFFFFF">Skvěle, díky. Um, Má někdo
nějaké otázky? Ano, Jordan.</font>

90
00:07:07,610 --> 00:07:10,610
<font color="#FFFFFF">- Jo. Cos čajzla?
- Drž hubu! Nikdy sem nic nečajzla,</font>

91
00:07:11,010 --> 00:07:17,110
<font color="#FFFFFF">Kromě jedný věci, jedný další věci a
páru dalších věcí, krom toho, nic.</font>

92
00:07:17,110 --> 00:07:22,310
<font color="#FFFFFF">Wayne Duggan vzal roha z prohlídky rozpáral
uplně novou Adidas tašku Elliota Nathana.</font>

93
00:07:22,310 --> 00:07:27,710
<font color="#FFFFFF">a teď se chystá říct všem deváťákům,
že Wayne Duggan čuchá zvýrazňovače.</font>

94
00:07:28,410 --> 00:07:34,310
<font color="#FFFFFF">- OK. Tak další. Harmony?
- Máš záznam v rejstříku?</font>

95
00:07:34,310 --> 00:07:39,210
<font color="#FFFFFF">Jo, ale ty stejně lžeš. Misha si myslí
že její táta zabil toho chlapa, ale on že ne</font>

96
00:07:39,210 --> 00:07:43,610
<font color="#FFFFFF">a teď má tu dobrou práci
plňění džemu v Jammy Dodgers.</font>

97
00:07:43,610 --> 00:07:46,610
<font color="#FFFFFF">- Ještě jednu. Deane?
- Jaký to je v pasťáku?</font>

98
00:07:47,010 --> 00:07:51,910
<font color="#FFFFFF">Oh, můjbože, je to TAK božský!
Není tam žádná škola nebo domácáky nebo tak</font>

99
00:07:51,910 --> 00:07:58,110
<font color="#FFFFFF">a holky dostávaj do huby a jednou jednu
zamkli v mrazáku a málem umřela!</font>

100
00:07:58,110 --> 00:08:03,810
<font color="#FFFFFF">OK. Díky moc, Vicky. Máme dost úvah
o tom jaké to je a uplatnit to v našich životech.</font>

101
00:08:03,810 --> 00:08:08,410
<font color="#FFFFFF">- Oh, promiň. Kelly, měla jsi otázku?
- Máš toho Tommyho jak sem ti říkala?</font>

102
00:08:12,210 --> 00:08:15,010
<font color="#FFFFFF">Kdokoli bude chtít cokoli, dejte mi vědět.</font>

103
00:08:15,010 --> 00:08:17,610
<font color="#FFFFFF">Dík moc, Vicky.</font>

104
00:08:17,610 --> 00:08:21,110
<font color="#FFFFFF">- Tak, už můžeš jít.
- Jít. Dobře.</font>

105
00:08:22,310 --> 00:08:24,610
<font color="#FFFFFF">- Tvoje dítě.
- Huh?</font>

106
00:08:24,610 --> 00:08:28,710
<font color="#FFFFFF">To je dobrý, nechte si ho.
Stejně jich mám doma hromady.</font>

107
00:08:30,410 --> 00:08:34,810
<font color="#FFFFFF">Vatry jsou v Británii oblíbený způsob,
jak se zbavit starých věcí okolo,</font>

108
00:08:34,810 --> 00:08:37,010
<font color="#FFFFFF">které už npotřebujete.</font>

109
00:08:37,010 --> 00:08:42,310
<font color="#FFFFFF">Minulý týden jsem našel starou vatru co už
nepoužívám a dal jsem ji na vatru.</font>

110
00:08:42,310 --> 00:08:45,110
<font color="#FFFFFF">Ták, to je poslední krabice.</font>

111
00:08:45,110 --> 00:08:48,110
<font color="#FFFFFF">- Opravdu chceš všechny ty věci spálit?
- Jo.</font>

112
00:08:48,410 --> 00:08:51,410
<font color="#FFFFFF">Jsou tam všechny staré knihy a hry.</font>

113
00:08:51,410 --> 00:08:54,210
<font color="#FFFFFF">- Jsi si jistý, že už je nechceš?
- Jo.</font>

114
00:08:54,210 --> 00:08:57,110
<font color="#FFFFFF">- Cheš to všechno dát na oheň?
- Jo, spal to.</font>

115
00:08:57,110 --> 00:08:59,910
<font color="#FFFFFF">Páč jak to jednou shoří, už to nedostaneš zpátky.</font>

116
00:08:59,910 --> 00:09:02,810
<font color="#FFFFFF">- Víš to?
- Jo, já vim.</font>

117
00:09:02,810 --> 00:09:05,610
<font color="#FFFFFF">- Chceš to všecko spálit?
- Jo.</font>

118
00:09:14,210 --> 00:09:16,510
<font color="#FFFFFF">Chci svý věci zpátky.</font>

119
00:09:25,410 --> 00:09:28,410
<font color="#FFFFFF">Tak, malý kamaráde, co budeme dělat?</font>

120
00:09:48,010 --> 00:09:53,010
<font color="#FFFFFF">- Ahoj!
- Ssh! Dítě spí.</font>

121
00:09:53,010 --> 00:09:56,810
<font color="#FFFFFF">- Oh, jak mu bylo?
- On moc hladový.</font>

122
00:09:56,810 --> 00:09:59,210
<font color="#FFFFFF">- Dobře. Co jste mu dal?
- Maso!</font>

123
00:09:59,210 --> 00:10:01,410
<font color="#FFFFFF">- Jaké?
- Dobré!</font>

124
00:10:01,410 --> 00:10:05,910
<font color="#FFFFFF">- Dával jste mu mléko?
- Ano, on žíznivé dítě.</font>

125
00:10:05,910 --> 00:10:08,910
<font color="#FFFFFF">Mléko je v lednici. Našel jste ho?</font>

126
00:10:09,110 --> 00:10:11,710
<font color="#FFFFFF">Ne, používám vlastní.</font>

127
00:10:14,010 --> 00:10:17,910
<font color="#FFFFFF">Dobře. Musel jste... vyměňovat?</font>

128
00:10:19,010 --> 00:10:21,610
<font color="#FFFFFF">Ne, to je to samé dítě.</font>

129
00:10:21,610 --> 00:10:25,910
<font color="#FFFFFF">Takže, byli jsme pryč...
co, třeba tři hodiny?</font>

130
00:10:25,910 --> 00:10:28,210
<font color="#FFFFFF">To dělá Ł15, OK?</font>

131
00:10:29,210 --> 00:10:32,210
<font color="#FFFFFF">Oh, Díky vám! Díky vám! Ł15!</font>

132
00:10:32,610 --> 00:10:37,410
<font color="#FFFFFF">Tam odkud pocházím,
musíte dělat chůvu tři hodiny za Ł15!</font>

133
00:10:37,410 --> 00:10:41,110
<font color="#FFFFFF">- Pošlu to domů matce!
- Oh, to je hezké.</font>

134
00:10:41,110 --> 00:10:44,910
<font color="#FFFFFF">- To není hezké. Ona je mrtvá.
- Oh.</font>

135
00:10:44,910 --> 00:10:50,610
<font color="#FFFFFF">No, připozdívá se.
Asi sem budete chtít chodit dál.</font>

136
00:10:50,610 --> 00:10:54,810
<font color="#FFFFFF">Kdybyste potřebovali chůvu
a Boris neměl čas,</font>

137
00:10:54,810 --> 00:10:57,810
<font color="#FFFFFF">vzpomeňťe si na mého bratra Josefa.</font>

138
00:10:57,810 --> 00:11:01,810
<font color="#FFFFFF">- Oh, ano?
- Velice zlý muž.</font>

139
00:11:01,810 --> 00:11:05,710
<font color="#FFFFFF">Ale v jádru dobrý, eh?</font>

140
00:11:05,710 --> 00:11:09,510
<font color="#FFFFFF">- Ehm, Budeme si to pamatovat.
- Pamatujte!</font>

141
00:11:09,510 --> 00:11:11,910
<font color="#FFFFFF">Budeme, budeme.</font>

142
00:11:19,810 --> 00:11:24,810
<font color="#FFFFFF">- Aho, Harvey!
- Oh, chystá se něco říct.</font>

143
00:11:24,810 --> 00:11:27,810
<font color="#FFFFFF">Zdraví vás soudruh Stalin!</font>

144
00:11:29,910 --> 00:11:33,810
<font color="#FFFFFF">V Kelseyho Gymnáziu ve Flange
je přestávka.</font>

145
00:11:42,210 --> 00:11:44,210
<font color="#FFFFFF">Sednout.</font>

146
00:11:45,310 --> 00:11:48,110
<font color="#FFFFFF">Včerejší test nebyl zrovna dobré počtení.</font>

147
00:11:48,110 --> 00:11:53,110
<font color="#FFFFFF">Meachere, odpověď na druhou otázku
byla Zlatý Div, ne tlačítková volba.</font>

148
00:11:54,410 --> 00:11:59,910
<font color="#FFFFFF">Philipsi, kolikrát vám musím opakovat?
Červená pro osolené, modrá pro sůl s octem!</font>

149
00:12:01,510 --> 00:12:05,910
<font color="#FFFFFF">Patele, dvě proměnné v grafu
byly nakládaná cibule a krevetový koktejl.</font>

150
00:12:08,210 --> 00:12:12,410
<font color="#FFFFFF">Wilsone, mohl to být Cheese a Owen
nebo Uzený Beckham.</font>

151
00:12:12,410 --> 00:12:16,510
<font color="#FFFFFF">Není chuť jako Krevetka Collymore!</font>

152
00:12:19,410 --> 00:12:25,110
<font color="#FFFFFF">Papathasanioue, poznamenejte si - Monster Munch je
na kukuřičném základu. Probírali jsme to v prvním pololetí.</font>

153
00:12:25,110 --> 00:12:27,610
<font color="#FFFFFF">Napsal jsem kukuřice!</font>

154
00:12:28,610 --> 00:12:31,210
<font color="#FFFFFF">Frazzles, Denton, ne Quavers.</font>

155
00:12:31,210 --> 00:12:36,110
<font color="#FFFFFF">Vypadají jako slanina, pro Petovo slitování.
Nápověda je v pytlíku.</font>

156
00:12:36,110 --> 00:12:41,010
<font color="#FFFFFF">Nashi, máte to na 95%. Dobrá práce. Já osobně
si užíval vašeho grafu Wotsit.</font>

157
00:12:43,410 --> 00:12:48,210
<font color="#FFFFFF">Irvingu, číslo pět byly mrtvá jezera.
Jinak dobré. Kde je Irving?</font>

158
00:12:48,210 --> 00:12:51,110
<font color="#FFFFFF">Vyndávali mu mandle, pane.</font>

159
00:12:56,010 --> 00:12:58,410
<font color="#FFFFFF">A, nakonec, Palfrey, Minimální trvanlivost...?</font>

160
00:12:58,410 --> 00:13:02,210
<font color="#FFFFFF">- Vyznačená na obalu.
- Hmm.</font>

161
00:13:07,010 --> 00:13:13,310
<font color="#FFFFFF">Počasem, nejlepší doba na návštěvu Skotska
je úterý 12. června kolem 14:30.</font>

162
00:13:14,610 --> 00:13:19,910
<font color="#FFFFFF">Pane McCooney, překročil jste platbyschopnost
o skoro Ł24,000.</font>

163
00:13:19,910 --> 00:13:24,910
<font color="#FFFFFF">- Mohl byste nám dnes vystavit šek?
- Možná mohl, možná nemohl!</font>

164
00:13:30,210 --> 00:13:35,010
<font color="#FFFFFF">Prosím, už jsme to letos všechno slyšeli.
Musíte to brát vážně.</font>

165
00:13:35,010 --> 00:13:39,210
<font color="#FFFFFF">- Jo-jo-jó.
- Můžete nám dát ten šek?</font>

166
00:13:47,210 --> 00:13:50,110
<font color="#FFFFFF">To není odpověd, kterou chci slyšet.</font>

167
00:13:58,210 --> 00:14:02,310
<font color="#FFFFFF">Více byste si pomohl,
kdybyste nám popravdě odpověděl.</font>

168
00:14:02,310 --> 00:14:08,810
<font color="#FFFFFF">Váš formulář není úplně vyplněn.
"Hrubý příjem: ano. Čistý příjem: ano."</font>

169
00:14:08,810 --> 00:14:12,610
<font color="#FFFFFF">Ne, to není "ano". To je "jo-jo-jó".</font>

170
00:14:12,610 --> 00:14:17,510
<font color="#FFFFFF">- Nemůžete tam jen napsat "jo-jo-jó", víte.
- Ano.</font>

171
00:14:17,510 --> 00:14:20,010
<font color="#FFFFFF">Tak můžete nám dnes zaplatit?</font>

172
00:14:20,010 --> 00:14:24,910
<font color="#FFFFFF">A kdybych vám nabídl... šest kouzelných fazolek?</font>

173
00:14:26,110 --> 00:14:31,810
<font color="#FFFFFF">- Asi bych neměla zájem.
- Sedm kouzelných fazolek!</font>

174
00:14:31,810 --> 00:14:36,410
<font color="#FFFFFF">- Nikolivěk.
- A co skříňku hluků?</font>

175
00:14:36,410 --> 00:14:39,410
<font color="#FFFFFF">Uvnitř, jsou tam malí skřítci a mluví na vás.</font>

176
00:14:39,410 --> 00:14:43,610
<font color="#FFFFFF">Však vás neslyšejí, vězte,
pokud ovšem vy tamtéž nevoláte.</font>

177
00:14:43,610 --> 00:14:48,210
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- Vy chcete flétničku, že ano?</font>

178
00:14:50,410 --> 00:14:53,010
<font color="#FFFFFF">Nikdy ji nedostanete! Nikdy!</font>

179
00:14:53,010 --> 00:14:58,410
<font color="#FFFFFF">- Oh! Berte, Berte a odejdětež!
- Něco vám povím, pane McCooney.</font>

180
00:14:58,410 --> 00:15:02,110
<font color="#FFFFFF">- Proč vy nezvednete brk svůj...?
- Jo-jo-jó?</font>

181
00:15:02,110 --> 00:15:05,610
<font color="#FFFFFF">- A kouzelný penízový papír.
- Oh, jo-jo-jó?</font>

182
00:15:05,610 --> 00:15:09,810
<font color="#FFFFFF">A nevpíšete svou značku. My uděláme zbytek.</font>

183
00:15:09,810 --> 00:15:12,410
<font color="#FFFFFF">- Ano, ano, ano, ano, ano.
- Dobrý den.</font>

184
00:15:12,410 --> 00:15:15,910
<font color="#FFFFFF">Sbohem, ti kdož drží měšec!</font>

185
00:15:19,610 --> 00:15:21,510
<font color="#FFFFFF">Kurva!</font>

186
00:15:22,510 --> 00:15:27,310
<font color="#FFFFFF">Venkovský dům, bla, bla, bla. Spisovatelka,
bla, bla, bla. Zařazeno drzé zastřižení.</font>

187
00:15:30,210 --> 00:15:33,210
<font color="#FFFFFF">Ať stihnete každé slovo, slečno Grace.</font>

188
00:15:34,410 --> 00:15:39,410
<font color="#FFFFFF">Máme tu dopravní zácpu míli a půl
dlouhou, tak se jí vyhněte jak moru</font>

189
00:15:39,410 --> 00:15:42,010
<font color="#FFFFFF">Dartfordský Tunel ucpaný...</font>

190
00:15:42,010 --> 00:15:44,210
<font color="#FFFFFF">Řekl James.</font>

191
00:15:44,210 --> 00:15:49,310
<font color="#FFFFFF">..v půla dvacet.
A mezitím, pamatujete si tohle?</font>

192
00:16:05,410 --> 00:16:08,210
<font color="#FFFFFF">Všechno se střídá ve společenském centru.</font>

193
00:16:08,210 --> 00:16:13,210
<font color="#FFFFFF">Jedna skupina končí týdenní detkání,
zatímco jiná začíná.</font>

194
00:16:13,210 --> 00:16:15,810
<font color="#FFFFFF">"FatFighters" se potkávají jednou týdně.</font>

195
00:16:15,810 --> 00:16:20,310
<font color="#FFFFFF">Ti kdož přisli, se dokázali utrhnout
od jídla na hodinu,</font>

196
00:16:20,310 --> 00:16:23,110
<font color="#FFFFFF">aby mluvili o jídle. Huby nenažraný!</font>

197
00:16:23,110 --> 00:16:27,610
<font color="#FFFFFF">Nebo jen nízkotučnou pomazánku
když jste vegelesbián.</font>

198
00:16:27,610 --> 00:16:33,010
<font color="#FFFFFF">A teď, než budeme pokračovat,
Chtěla bych vám představit novou tvář.</font>

199
00:16:33,010 --> 00:16:37,810
<font color="#FFFFFF">Je tu nová.
Ona je, vlastně, z hlavní kanceláře "FatFighters".</font>

200
00:16:37,810 --> 00:16:40,310
<font color="#FFFFFF">A jmenuje se paní Harrison.</font>

201
00:16:40,310 --> 00:16:45,110
<font color="#FFFFFF">Paní Harrison dnes přišla
zkontrolovat, zda vedu dobře naše sedánky.</font>

202
00:16:45,110 --> 00:16:49,910
<font color="#FFFFFF">Tak jí můžete povědět jak jsem skvělá!
Co se děje? Někdo si stěžoval?</font>

203
00:16:49,910 --> 00:16:52,410
<font color="#FFFFFF">Mohla to být jedna, nebo řada stížností.</font>

204
00:16:52,410 --> 00:16:55,210
<font color="#FFFFFF">Dobře. Kdo to byl? Byl to on?</font>

205
00:16:55,210 --> 00:17:00,310
<font color="#FFFFFF">Neřeknete, neřeknete.
Byla to ona? Bylo to napsaný indicky?</font>

206
00:17:00,310 --> 00:17:03,010
<font color="#FFFFFF">Neřeknete.</font>

207
00:17:04,010 --> 00:17:10,610
<font color="#FFFFFF">Hajzlové. OK, začneme s vážením.
Eh, Paule...</font>

208
00:17:10,610 --> 00:17:14,410
<font color="#FFFFFF">- Omluvte mě, Marjorie?
- Ano, paní Harrison?</font>

209
00:17:14,410 --> 00:17:18,010
<font color="#FFFFFF">Zapomněla jste.
Vedoucí se vždy váží jako první.</font>

210
00:17:18,010 --> 00:17:23,410
<font color="#FFFFFF">Oh, ne, to je dobrý. Vážila jsem se doma,
abych ušetřila čas. Osm kamenů pět.</font>

211
00:17:30,410 --> 00:17:33,010
<font color="#FFFFFF">Co? Tak jo.</font>

212
00:17:33,010 --> 00:17:38,210
<font color="#FFFFFF">Oh, tohle? Oh, pardon. Dobře. Padón.
Nabyla jsem si jistá. Co dělám...? Stoupnu sem, že?</font>

213
00:17:40,610 --> 00:17:45,510
<font color="#FFFFFF">- Vy jste MĚLA čtrnáct kamenů a čtyři libry.
- Oh, Byla jsem velká, že jo?</font>

214
00:17:46,810 --> 00:17:49,110
<font color="#FFFFFF">Máte...</font>

215
00:17:51,710 --> 00:17:54,710
<font color="#FFFFFF">.. patnáct kamenů jedenáct liber.</font>

216
00:17:56,610 --> 00:17:59,610
<font color="#FFFFFF">Oh. Dobře, er...</font>

217
00:17:59,610 --> 00:18:05,910
<font color="#FFFFFF">- My si boty sundávat nesmíme.
- Nevím jak v Indii, ale tady...</font>

218
00:18:13,210 --> 00:18:17,110
<font color="#FFFFFF">- Patnáct deset.
- Vidíte? Jde to dolů, dolů.</font>

219
00:18:18,610 --> 00:18:23,710
<font color="#FFFFFF">Sáčko je moc, moc těžký. A todle nepotřebuju.</font>

220
00:18:25,210 --> 00:18:27,810
<font color="#FFFFFF">Tohle taky ne.</font>

221
00:18:34,410 --> 00:18:38,710
<font color="#FFFFFF">- Patnáct osm a půl.
- Tohle má spoustu drátů.</font>

222
00:18:38,710 --> 00:18:41,510
<font color="#FFFFFF">- Marjorie, myslím že jsme viděli dost.
- Jó!</font>

223
00:18:43,610 --> 00:18:48,710
<font color="#FFFFFF">Marjorie, těžko se to říká,
ale protože jste tak přibrala,</font>

224
00:18:48,710 --> 00:18:51,410
<font color="#FFFFFF">Obávám se že vás musím suspendovat.</font>

225
00:18:51,410 --> 00:18:55,710
<font color="#FFFFFF">- Vy co?
- Nedáváte dobrý příklad.</font>

226
00:18:55,710 --> 00:18:58,610
<font color="#FFFFFF">A kdopak to říká! Taky nejste žádná laňka!</font>

227
00:18:58,610 --> 00:19:01,610
<font color="#FFFFFF">- O tom si promluvíme potom.
- Ne, ven s tim teď!</font>

228
00:19:01,710 --> 00:19:05,310
<font color="#FFFFFF">- Předvádíte se.
- Oh, opravdu?</font>

229
00:19:05,310 --> 00:19:10,410
<font color="#FFFFFF">Mno, tak si vemte ty svý "FatFighters"
a strčte si je do svý tlustý řiti!</font>

230
00:19:10,410 --> 00:19:12,710
<font color="#FFFFFF">DO HALZLU s váma!</font>

231
00:19:25,910 --> 00:19:28,110
<font color="#FFFFFF">Jenom si...</font>

232
00:19:56,410 --> 00:20:00,710
<font color="#FFFFFF">Až budu starý, doufám že budu dobře vychován,
abych se vyhodil z okna.</font>

233
00:20:00,710 --> 00:20:05,310
<font color="#FFFFFF">Ale někteří lidé jsou sobečtí a žijí dál,
jako tahle stará svině.</font>

234
00:20:19,210 --> 00:20:23,310
<font color="#FFFFFF">Oh, ahoj, Jasone. Gary s tebou nepřišel?</font>

235
00:20:23,310 --> 00:20:26,310
<font color="#FFFFFF">Ne, moc Garyho poslední dobou nevídám.</font>

236
00:20:26,710 --> 00:20:29,010
<font color="#FFFFFF">Oh, to je škoda.</font>

237
00:20:29,010 --> 00:20:31,610
<font color="#FFFFFF">Tak, pojď dál.</font>

238
00:20:33,410 --> 00:20:36,210
<font color="#FFFFFF">Já, er, přinesl jsem nějaké věci.</font>

239
00:20:36,210 --> 00:20:38,810
<font color="#FFFFFF">Oh, děkuji.</font>

240
00:20:38,810 --> 00:20:40,510
<font color="#FFFFFF">Oh.</font>

241
00:20:45,210 --> 00:20:50,610
<font color="#FFFFFF">Oh! Oh, To já ráda. Milé.</font>

242
00:20:52,610 --> 00:20:55,010
<font color="#FFFFFF">A co je tohle?</font>

243
00:20:55,010 --> 00:20:57,810
<font color="#FFFFFF">"Devět a půl týdne"?</font>

244
00:20:57,810 --> 00:20:59,710
<font color="#FFFFFF">Oh.</font>

245
00:20:59,710 --> 00:21:02,110
<font color="#FFFFFF">Ták. Teď...</font>

246
00:21:04,410 --> 00:21:06,410
<font color="#FFFFFF">Oh.</font>

247
00:21:06,410 --> 00:21:09,410
<font color="#FFFFFF">Želé nesmím. Jsem diabetička.</font>

248
00:21:11,310 --> 00:21:14,310
<font color="#FFFFFF">Nevadí. Taška se bude hodit.</font>

249
00:21:14,310 --> 00:21:17,910
<font color="#FFFFFF">Neotevřeme tu zmrzlinu? Je to...</font>

250
00:21:17,910 --> 00:21:20,310
<font color="#FFFFFF">.. sranda se dělit.</font>

251
00:21:20,310 --> 00:21:24,810
<font color="#FFFFFF">Já ne, díky, zlatíčko.
Právě jsem měla nektarinku. Ale ty si dej.</font>

252
00:21:27,110 --> 00:21:29,710
<font color="#FFFFFF">Oh, To bude Winnie.</font>

253
00:21:29,710 --> 00:21:32,710
<font color="#FFFFFF">- Budu tu hned.
- OK.</font>

254
00:21:32,810 --> 00:21:36,810
<font color="#FFFFFF">- Oh, skvělé (!)
- Mám tu návštěvu.</font>

255
00:21:36,810 --> 00:21:40,610
<font color="#FFFFFF">Moc hodný hoch. Garyho kamarád.</font>

256
00:21:40,610 --> 00:21:45,510
<font color="#FFFFFF">- Winnie, to je Jason.
- Ahoj, zlato.</font>

257
00:21:47,410 --> 00:21:52,010
<font color="#FFFFFF">- Ach-oj!
- Vidíš tu rodinnou podobu?</font>

258
00:21:52,010 --> 00:21:57,510
<font color="#FFFFFF">Jo. Neřekla jste mi že
máte... starší sestru.</font>

259
00:21:57,510 --> 00:22:01,110
<font color="#FFFFFF">Rád vás poznávám, drahá.</font>

260
00:22:05,910 --> 00:22:08,810
<font color="#FFFFFF">Dáš si s námi sendvič, Jasone?</font>

261
00:22:13,810 --> 00:22:16,710
<font color="#FFFFFF">Čínské jídlo je v Británii velice oblíbené,</font>

262
00:22:16,710 --> 00:22:20,110
<font color="#FFFFFF">že je exportováno tak daleko, jako je Čína.</font>

263
00:22:22,810 --> 00:22:25,810
<font color="#FFFFFF">Opakovali to včera večer. Bylo to moc legrační.</font>

264
00:22:26,110 --> 00:22:30,810
<font color="#FFFFFF">Molly vešla, zatřepala deštníkem
a řekla, že její micka v dešti celá provlhla.</font>

265
00:22:30,810 --> 00:22:33,810
<font color="#FFFFFF">- Opravdu?
- To je sranda. Na svatbě jí pršelo.</font>

266
00:22:33,910 --> 00:22:36,910
<font color="#FFFFFF">Moje družičkovské šaty promokly. Pro všechny.</font>

267
00:22:39,210 --> 00:22:41,810
<font color="#FFFFFF">Tahle kachna je dost tučná.</font>

268
00:22:41,810 --> 00:22:44,310
<font color="#FFFFFF">- Nemyslíš, že bych ji měl vrátit?
- Ano.</font>

269
00:22:45,410 --> 00:22:47,910
<font color="#FFFFFF">Oh, moje prupovídko!</font>

270
00:22:47,910 --> 00:22:50,610
<font color="#FFFFFF">- Neuhodneš kdo sem právě vešel.
- Kdo?</font>

271
00:22:50,610 --> 00:22:53,610
<font color="#FFFFFF">- Molly Sugden!
- Nedělej si srandu, Clive.</font>

272
00:22:53,610 --> 00:22:59,010
<font color="#FFFFFF">Fakt, to je určitě ona. Běž ji pozdravit!</font>

273
00:22:59,010 --> 00:23:04,410
<font color="#FFFFFF">- Ne, Clive, nechce být obtěžována.
- Co? Byla jsi jí na svatbě za družičku!</font>

274
00:23:04,410 --> 00:23:07,410
<font color="#FFFFFF">- Ne, Clive, ne!
- Tak dobře.</font>

275
00:23:07,710 --> 00:23:10,310
<font color="#FFFFFF">Pojďme jinam. Tady se mi nelíbí.</font>

276
00:23:10,310 --> 00:23:15,110
<font color="#FFFFFF">Víte, kdo právě přišel?
Vaše kamarádka, Molly Sugden.</font>

277
00:23:16,110 --> 00:23:19,110
<font color="#FFFFFF">- Oh, no tak. Roky jsi jí neviděla.
- Clive!</font>

278
00:23:19,110 --> 00:23:22,110
<font color="#FFFFFF">Promiňtte. Er, paní Sugden?</font>

279
00:23:22,110 --> 00:23:24,210
<font color="#FFFFFF">- Ano?
- Omlouvám se že vás vyrušuji.</font>

280
00:23:24,210 --> 00:23:30,210
<font color="#FFFFFF">Myslím, že byste ráda věděla, že tu jsem
s mou ženou Liz, za svobodna Liz Bendall.</font>

281
00:23:30,210 --> 00:23:33,810
<font color="#FFFFFF">- Prosím?
- Byla družičkou na vaší svatbě.</font>

282
00:23:35,010 --> 00:23:38,010
<font color="#FFFFFF">Ale, nikoho jménem Liz neznám.</font>

283
00:23:38,010 --> 00:23:42,010
<font color="#FFFFFF">Má přítelkyně Helena
byla jediná družička na mé sva...</font>

284
00:23:51,910 --> 00:23:57,610
<font color="#FFFFFF">V čísle 10 v Downing Street má pan premiér
naléhavé jednání se svým italským protějškem.</font>

285
00:23:57,610 --> 00:24:01,610
<font color="#FFFFFF">Já osobně jsem žil v Itálii mnoho let,
když jsem byl Papež.</font>

286
00:24:03,010 --> 00:24:07,310
<font color="#FFFFFF">- A, premiére, věřím, že...</font>

287
00:24:07,310 --> 00:24:10,310
<font color="#FFFFFF">.. velmi zvláštní pouto mezi našimi zeměmi...</font>

288
00:24:12,410 --> 00:24:15,310
<font color="#FFFFFF">.. může být v těchto těžkých dnech posíleno.</font>

289
00:24:17,710 --> 00:24:22,510
<font color="#FFFFFF">Jak jistě víte, dnes večer budu mluvit
s francouzským prezidentem...</font>

290
00:24:23,210 --> 00:24:27,110
<font color="#FFFFFF">- Ahojky!
- Sebastiane, er...</font>

291
00:24:27,110 --> 00:24:30,910
<font color="#FFFFFF">- Jsem uprostřed důležitého jednání. Mohlo by to počkat?</font>

292
00:24:30,910 --> 00:24:36,210
<font color="#FFFFFF">Ne, premiére, nemohlo. Co to má být
to s tou zítřejší cestou do Číny?</font>

293
00:24:36,210 --> 00:24:40,310
<font color="#FFFFFF">Ano, to je záležitost
hlubokého mezinárodního významu.</font>

294
00:24:40,310 --> 00:24:44,510
<font color="#FFFFFF">Jednání o vaší zemědělské zprávě
bude muset počkat.</font>

295
00:24:44,510 --> 00:24:49,110
<font color="#FFFFFF">- Ale udělal jsem si vlasy a všechno!</font>

296
00:24:50,210 --> 00:24:52,610
<font color="#FFFFFF">Sebastiane...</font>

297
00:24:52,610 --> 00:24:55,010
<font color="#FFFFFF">Sebastiane, prosím!</font>

298
00:24:55,010 --> 00:24:58,610
<font color="#FFFFFF">Nejdřív mě zneužijete jak chcete,
a pak mě odhodíte!</font>

299
00:25:02,310 --> 00:25:05,310
<font color="#FFFFFF">Mohl byste to prosím přestat překládat?</font>

300
00:25:07,810 --> 00:25:09,810
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

301
00:25:14,410 --> 00:25:17,310
<font color="#FFFFFF">- Pojďte sem.
- Nesahejte na mě!</font>

302
00:25:17,310 --> 00:25:21,910
<font color="#FFFFFF">- Obešel bych se bez hysterie!
- Oh, tak já jsem hysterický, opravdu?</font>

303
00:25:21,910 --> 00:25:24,910
<font color="#FFFFFF">Premiée Carluccio by měl vědět,
jaký doopravdy jste.</font>

304
00:25:25,010 --> 00:25:27,510
<font color="#FFFFFF">Zítřejší schůze se ruší.</font>

305
00:25:27,510 --> 00:25:30,310
<font color="#FFFFFF">- Už mám stejně jiný plány.
- Oh, máte?</font>

306
00:25:30,310 --> 00:25:33,310
<font color="#FFFFFF">Opoziční předseda mě pozval na čaj.</font>

307
00:25:33,410 --> 00:25:37,210
<font color="#FFFFFF">Přemýšlejte o tom,
až budete zítra v tom vašem letadýlku.</font>

308
00:25:37,210 --> 00:25:40,210
<font color="#FFFFFF">- Nashledanou, Sebastiane.
- Cokoli. Nashledanou, pane italský premiére.</font>

309
00:25:40,510 --> 00:25:44,810
<font color="#FFFFFF">- Ciao.
- Oh, ciao! Ciao!</font>

310
00:25:44,810 --> 00:25:47,210
<font color="#FFFFFF">Vypadni!</font>

311
00:25:50,810 --> 00:25:54,110
<font color="#FFFFFF">- Omlouvám se za to.</font>

312
00:25:55,010 --> 00:26:01,410
<font color="#FFFFFF">- Co říkal?</font>

313
00:26:01,410 --> 00:26:06,210
<font color="#FFFFFF">Premiér říká,
"Když ho miluješ, proč za ním nejdeš."</font>

314
00:26:09,510 --> 00:26:14,410
<font color="#FFFFFF">Přímo v tomto supermarketu v Herby,
Lou vzal Andyho na týdenní nákup.</font>

315
00:26:15,210 --> 00:26:20,410
<font color="#FFFFFF">- A teď, kterou polévku chceš k čaji?
- Tuhle.</font>

316
00:26:21,210 --> 00:26:23,410
<font color="#FFFFFF">- Tuhletu?
- Jo.</font>

317
00:26:23,410 --> 00:26:26,410
<font color="#FFFFFF">- Ale to jsou celé červené papričky.
- Jo, já vim.</font>

318
00:26:26,610 --> 00:26:31,510
<font color="#FFFFFF">Vezmu ti nějaký rajčatový krém.
Máš rád rajčatový krém, že jo?</font>

319
00:26:34,210 --> 00:26:38,310
<font color="#FFFFFF">- Hej! Co to děláš?
- Loupím!</font>

320
00:26:38,310 --> 00:26:42,110
<font color="#FFFFFF">- Krást je špatné! Víš to?
- Jo, já vim.</font>

321
00:26:42,110 --> 00:26:44,510
<font color="#FFFFFF">No, tak to dej hned zpátky.</font>

322
00:26:45,410 --> 00:26:49,010
<font color="#FFFFFF">Moc jsi mě zklamal, Andy Pipkine.</font>

323
00:26:49,010 --> 00:26:51,710
<font color="#FFFFFF">Nikdy tě to nechci vidět dělat znova.</font>

324
00:26:51,710 --> 00:26:54,510
<font color="#FFFFFF">- Slyšíš?
- Promiň.</font>

325
00:26:54,510 --> 00:26:58,010
<font color="#FFFFFF">Tak jo. A teď, došly nám fazole.</font>

326
00:26:58,010 --> 00:27:03,010
<font color="#FFFFFF">Buď vezmu ty obyčejné,
nebo ty s těmi čokoládičkami uvnitř.</font>

327
00:27:04,010 --> 00:27:09,610
<font color="#FFFFFF">Oh! Alphabetti Spaghetti jsou
v akci. Vezmu radši ty.</font>

328
00:27:15,410 --> 00:27:17,410
<font color="#FFFFFF">Andy?</font>

329
00:27:19,210 --> 00:27:21,010
<font color="#FFFFFF">Andy?</font>

330
00:27:22,010 --> 00:27:23,410
<font color="#FFFFFF">Andy!</font>

331
00:27:26,210 --> 00:27:29,210
<font color="#FFFFFF">- Jaký byl rekord?
- Uh, šestnáct.</font>

332
00:27:29,410 --> 00:27:32,010
<font color="#FFFFFF">Není tady víc sedadel.</font>

333
00:27:32,010 --> 00:27:34,710
<font color="#FFFFFF">Asi tak místo pro jednoho malýho!</font>

334
00:27:34,710 --> 00:27:36,510
<font color="#FFFFFF">Iane...</font>

335
00:27:46,010 --> 00:27:51,010
<font color="#FFFFFF">To je k ničemu. Musím ven.
No tak, nemůžu dýchat. Pusťte mě.</font>

336
00:27:51,010 --> 00:27:55,210
<font color="#FFFFFF">A tak tato pozoruhodná série
došla na svůj konec.</font>

337
00:27:55,210 --> 00:28:02,110
<font color="#FFFFFF">Je myslím fér říci, že tohle byl ten
rozhodně nejlepší pořad, který kdy byl vysílán.</font>

338
00:28:02,110 --> 00:28:07,110
<font color="#FFFFFF">a že já jsem takový druh boha,
který by měl být uctíván, nebo tak.</font>

339
00:28:07,110 --> 00:28:11,110
<font color="#FFFFFF">Za týden, "Randění" nebo co.
Nazflákanou!</font>

340
00:28:11,111 --> 00:28:19,111
<font color="#FFFFFF">České titulky: BMBCLT
návrny a připomínky: bmbclt@gmail.com</font>

