1
00:00:02,720 --> 00:00:04,520
<font color="#FFFFFF">Británie, Británie, Británie!</font>

2
00:00:04,680 --> 00:00:10,150
<font color="#FFFFFF">Miluji Británii tolik, že každý den
obětuji jedno dítě pro její slávu.</font>

3
00:00:10,320 --> 00:00:13,920
<font color="#FFFFFF">Tak poděkujme Pánu, který je náhodou také Brit,</font>

4
00:00:14,080 --> 00:00:16,960
<font color="#FFFFFF">za skvělé věci které nám na tuto zemi seslal.</font>

5
00:00:17,120 --> 00:00:21,120
<font color="#FFFFFF">Take A Break, Spearmint Rhino
a Findus Crispy Pancakes.</font>

6
00:00:21,280 --> 00:00:25,640
<font color="#FFFFFF">Ale také vzdejme dík lidu Británie</font>

7
00:00:25,800 --> 00:00:30,320
<font color="#FFFFFF">a jsou to oni, koho dnes budeme pozorovat. Boogaloo!</font>

8
00:00:31,840 --> 00:00:35,230
<font color="#FFFFFF">Dnes Lou pro Andyho naplánoval rande naslepo.</font>

9
00:00:35,400 --> 00:00:40,400
<font color="#FFFFFF">Také jsem jednou takhle randil, s hraničářskou kolií.
Nic z toho nebylo, ale jsme stále v kontaktu.</font>

10
00:00:40,560 --> 00:00:43,200
<font color="#FFFFFF">- Můžu si dát nějaký čipsy?
- Ne!</font>

11
00:00:43,360 --> 00:00:46,160
<font color="#FFFFFF">- Prosím?
- Ne. Měl sis koupit svoje.</font>

12
00:00:46,320 --> 00:00:48,920
<font color="#FFFFFF">- Ale já měl peníze jen na jedny.
- Jo, já vim.</font>

13
00:00:49,080 --> 00:00:52,870
<font color="#FFFFFF">- No, vlastně už žádný čipsy nechci.
- Já taky ne.</font>

14
00:00:55,520 --> 00:00:59,120
<font color="#FFFFFF">- Už se těšíš na to rande?
- Jo. Jaký rande?</font>

15
00:00:59,280 --> 00:01:02,880
<font color="#FFFFFF">- No rande. Domluvil jsem ti rande se slečnou.
- Jo, Já vim.</font>

16
00:01:03,040 --> 00:01:05,240
<font color="#FFFFFF">Ták, jmenuje se Francesca</font>

17
00:01:05,400 --> 00:01:09,400
<font color="#FFFFFF">a řekl jsem jí, že se potkáme
přesně v pět u schodů.</font>

18
00:01:09,560 --> 00:01:12,470
<font color="#FFFFFF">Je tu dřív! Ahoj, Francesco! Jak se vede?</font>

19
00:01:12,640 --> 00:01:14,790
<font color="#FFFFFF">- Skvěle, díky.
- To rád slyším.</font>

20
00:01:14,960 --> 00:01:17,760
<font color="#FFFFFF">a teď, to je Andy o kterém jsem ti povídal.</font>

21
00:01:17,920 --> 00:01:20,760
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, Andy.
- Tuhle nechci.</font>

22
00:01:20,920 --> 00:01:24,630
<font color="#FFFFFF">- A proč?
- Je ve vozíku.</font>

23
00:01:24,800 --> 00:01:27,360
<font color="#FFFFFF">- Já vím že je ve vozíku.
- Nelíbí se mi.</font>

24
00:01:27,520 --> 00:01:31,520
<font color="#FFFFFF">No, připozdívá se.
Nechám vás dva o samotě.</font>

25
00:01:31,680 --> 00:01:35,990
<font color="#FFFFFF">Asi nepotřebujete, aby vám tu někdo dělal křoví.
Nebo ne? Mějte se dobře.</font>

26
00:01:38,400 --> 00:01:41,470
<font color="#FFFFFF">Tak, Andy, hodně jsem o tobě slyšela.</font>

27
00:01:52,840 --> 00:01:54,830
<font color="#FFFFFF">Aaaaaaaah!</font>

28
00:02:01,720 --> 00:02:07,120
<font color="#FFFFFF">V Darkley Noone se už gang Vicky Pollardové
nemůže dočkat svého každodeního loupení.</font>

29
00:02:07,280 --> 00:02:10,160
<font color="#FFFFFF">Kde je Vicky?
Už tady měla být.</font>

30
00:02:10,320 --> 00:02:13,710
<font color="#FFFFFF">Má teď toho černýho týpka, že jo?
Asi je s nim.</font>

31
00:02:13,880 --> 00:02:17,670
<font color="#FFFFFF">Dost se změnila
co teď chodí s tim Jermainem.</font>

32
00:02:18,520 --> 00:02:23,040
<font color="#FFFFFF">- Ehm, dej si načas, proč taky ne (?)
- Vicky, kdes byla?</font>

33
00:02:23,200 --> 00:02:27,990
<font color="#FFFFFF">Né ale, jó ale, né ale,
Jó ale, né páč se něco stalo</font>

34
00:02:28,160 --> 00:02:31,070
<font color="#FFFFFF">vo čem dokonce vůbec nic nevim,
tak drž hubu.</font>

35
00:02:31,240 --> 00:02:35,550
<font color="#FFFFFF">Tady je můj chlap, Jermaine. Byli jsme
za tobogánem dělat děti.</font>

36
00:02:35,720 --> 00:02:39,400
<font color="#FFFFFF">Vybereš s náma dneska
pozdějc Woollies?</font>

37
00:02:39,560 --> 00:02:44,760
<font color="#FFFFFF">Vůbec nevim. Taky koumu jen tak zevlovat s mým
chlapem, uvařit si kuře, rejži a hrách,</font>

38
00:02:44,920 --> 00:02:49,390
<font color="#FFFFFF">ale jó, ale né, ale jó. To je na Jermainovi.
Sem jeho čubka. Co ty na to říkáš?</font>

39
00:02:49,560 --> 00:02:54,110
<font color="#FFFFFF">Vlastně nevím, Victorie.
Vlastně mi nevadí bavit se s ostatními.</font>

40
00:02:54,280 --> 00:02:58,040
<font color="#FFFFFF">Můj šéf promluvil. Bude to Woollies.</font>

41
00:03:00,960 --> 00:03:02,950
<font color="#FFFFFF">Rasclaat!</font>

42
00:03:05,520 --> 00:03:08,040
<font color="#FFFFFF">Zatímcochvilku, v této restauraci v Chafe...</font>

43
00:03:08,200 --> 00:03:10,800
<font color="#FFFFFF">A večernicový salát. Děkuji.</font>

44
00:03:12,720 --> 00:03:15,400
<font color="#FFFFFF">A... ještě jsi nic neslyšela o Alistairovi?</font>

45
00:03:15,560 --> 00:03:18,080
<font color="#FFFFFF">Ne, myslím si že se vrátil k té Sashe.</font>

46
00:03:18,240 --> 00:03:23,520
<font color="#FFFFFF">To me mrzí. A taky jsem ti chtela
předstvit mého nového přitele Jonathana.</font>

47
00:03:23,680 --> 00:03:26,670
<font color="#FFFFFF">- Ó, opravdu?
- Je svobodný.</font>

48
00:03:26,840 --> 00:03:29,800
<font color="#FFFFFF">Pracuje v centru.
krásný byteček v Docklands.</font>

49
00:03:29,960 --> 00:03:33,430
<font color="#FFFFFF">- Ó, takže se mu daří?
- Ano. Koupil nemovitost v Provenci.</font>

50
00:03:33,600 --> 00:03:37,200
<font color="#FFFFFF">- To zní skvěle.
- Mám tu jeho fotku.</font>

51
00:03:40,280 --> 00:03:42,670
<font color="#FFFFFF">Hmm, vypadá nádherně.</font>

52
00:03:46,600 --> 00:03:51,680
<font color="#FFFFFF">Křesťanství je jedno z nejpopulárnějších
náboženství v Británii, s více než 80ti členy.</font>

53
00:03:58,440 --> 00:04:01,320
<font color="#FFFFFF">Prosím, posaďte se.</font>

54
00:04:01,480 --> 00:04:07,000
<font color="#FFFFFF">Takže, jak asi víte, reverend Hartley je na
výměnném pobytu v New Yorském Harlemu.</font>

55
00:04:07,160 --> 00:04:11,360
<font color="#FFFFFF">A tak poslali svého duchovního sem
aby za něj tento týden sloužil.</font>

56
00:04:11,520 --> 00:04:13,910
<font color="#FFFFFF">Teď si dokážu představit, jak je asi nervózní,</font>

57
00:04:14,080 --> 00:04:17,870
<font color="#FFFFFF">a tak bych byl rád
aby se tu cítil jako doma.</font>

58
00:04:18,040 --> 00:04:21,190
<font color="#FFFFFF">Jeho jméno je reverend Jesse King.</font>

59
00:04:21,360 --> 00:04:23,960
<font color="#FFFFFF">Hállelujááh!</font>

60
00:04:24,120 --> 00:04:25,520
<font color="#FFFFFF">Já...</font>

61
00:04:25,680 --> 00:04:27,880
<font color="#FFFFFF">.. jsem z ghetta!</font>

62
00:04:28,040 --> 00:04:29,630
<font color="#FFFFFF">Vy...</font>

63
00:04:29,800 --> 00:04:32,080
<font color="#FFFFFF">.. jste z ghetta!</font>

64
00:04:32,240 --> 00:04:34,630
<font color="#FFFFFF">My všichni jsme z ghetta!</font>

65
00:04:35,920 --> 00:04:38,310
<font color="#FFFFFF">A jak se dostanem z ghetta?</font>

66
00:04:38,480 --> 00:04:43,240
<font color="#FFFFFF">Já vám řeknu jak se dostanem z ghetta!
Budeme bojovat s mocí!</font>

67
00:04:43,400 --> 00:04:46,600
<font color="#FFFFFF">Bojovat s mocí! Bojovat s mocí!</font>

68
00:04:47,480 --> 00:04:49,680
<font color="#FFFFFF">Co budeme dělat, matko?</font>

69
00:04:50,680 --> 00:04:53,880
<font color="#FFFFFF">- Bojovat s mocí, nejspíš?
- Chvalte Pána!</font>

70
00:04:55,560 --> 00:04:57,440
<font color="#FFFFFF">Hállelujááh!</font>

71
00:04:57,600 --> 00:05:00,640
<font color="#FFFFFF">Chvála Ježíši!</font>

72
00:05:03,680 --> 00:05:07,960
<font color="#FFFFFF">- Řekněte: Chvála Páně!
- Chvála Páně.</font>

73
00:05:08,120 --> 00:05:11,910
<font color="#FFFFFF">- Řekněte: hi-de-hi-de-hi!
- Hi-de-hi-de-hi.</font>

74
00:05:12,080 --> 00:05:15,070
<font color="#FFFFFF">- Řekněte: ho-de-ho-de-ho.
- Ho-de-ho-de-ho.</font>

75
00:05:15,240 --> 00:05:19,870
<font color="#FFFFFF">Go, go, go to the holiday rock!
Chvála Páně. Ámen.</font>

76
00:05:20,040 --> 00:05:25,120
<font color="#FFFFFF">A nyní je čas zavolat Pána Ježíše,
aby mezi nás dnes přišel</font>

77
00:05:25,280 --> 00:05:27,480
<font color="#FFFFFF">a léčil nemocné a chromé.</font>

78
00:05:27,640 --> 00:05:30,400
<font color="#FFFFFF">Je tu někdo kdo nemůže chodit?</font>

79
00:05:32,440 --> 00:05:34,640
<font color="#FFFFFF">Nemůže udělat tohle.</font>

80
00:05:35,640 --> 00:05:37,950
<font color="#FFFFFF">Má tu někdo lepru?</font>

81
00:05:38,120 --> 00:05:40,880
<font color="#FFFFFF">Nějací leprotici pod střechou?</font>

82
00:05:41,040 --> 00:05:45,830
<font color="#FFFFFF">- Bratř, co tě trápí?
- Ehm, Mě je dobře. Jenom lehký kašel.</font>

83
00:05:46,000 --> 00:05:50,280
<font color="#FFFFFF">Přistup sem ke mně, bratře. Ježíš tě vyléčí.</font>

84
00:05:55,120 --> 00:05:58,080
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, budu chvíli mluvit v jiné řeči.</font>

85
00:06:08,520 --> 00:06:12,040
<font color="#FFFFFF">- Tak co?
- Pořád trochu škrábe.</font>

86
00:06:12,200 --> 00:06:14,160
<font color="#FFFFFF">Zkus tohle.</font>

87
00:06:15,920 --> 00:06:20,120
<font color="#FFFFFF">Už chodí! Hállelujah! Chvála našemu Pánu!</font>

88
00:06:21,080 --> 00:06:24,280
<font color="#FFFFFF">V Británii není větší hanby
než být tlustý.</font>

89
00:06:24,440 --> 00:06:28,040
<font color="#FFFFFF">Měl jsem tlustého syna,
kterého jsem přirozeně dal k adopci.</font>

90
00:06:28,200 --> 00:06:33,360
<font color="#FFFFFF">Několikrát sice psal i o tom, jak zhubnul
a chtěl se se mnou setkat. Ale mě to nezajímá.</font>

91
00:06:37,560 --> 00:06:41,600
<font color="#FFFFFF">- Co to všecko k čertu je?
- Víte, Pat a já jsme se zasnoubili?</font>

92
00:06:41,760 --> 00:06:44,360
<font color="#FFFFFF">- Fákt.
- Potom budeme mít večírek.</font>

93
00:06:44,520 --> 00:06:48,520
<font color="#FFFFFF">- Připravovali jsme to celé odpoledne.
- Vypadá to levně. OK...</font>

94
00:06:48,680 --> 00:06:52,880
<font color="#FFFFFF">Tak Začneme třeba... Ale počkat.
Nedostala jsem pozvánku.</font>

95
00:06:53,040 --> 00:06:56,080
<font color="#FFFFFF">No, víte, je to jen pro blížké přátele a rodinu.</font>

96
00:06:56,240 --> 00:06:58,310
<font color="#FFFFFF">- A vy jdete?
- Ó, ano.</font>

97
00:06:58,480 --> 00:07:01,080
<font color="#FFFFFF">- Vy?
- Jo.</font>

98
00:07:01,240 --> 00:07:03,280
<font color="#FFFFFF">- A co vy Meero?
- Ano.</font>

99
00:07:03,440 --> 00:07:04,880
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- Ano.</font>

100
00:07:05,040 --> 00:07:06,870
<font color="#FFFFFF">- Znovu.
- Ano!</font>

101
00:07:07,040 --> 00:07:11,480
<font color="#FFFFFF">- Ne. Udělejte to znova.
- Ano! Ano! Ano! Ano!</font>

102
00:07:11,640 --> 00:07:15,480
<font color="#FFFFFF">To mělo být "ano" nebo co...? Já nikdy nevim.
Opravdu potrebujeme překladatele.</font>

103
00:07:16,760 --> 00:07:19,040
<font color="#FFFFFF">- Všechno tohle jídlo je na oslavu?
- Jo.</font>

104
00:07:19,200 --> 00:07:21,350
<font color="#FFFFFF">- Co je tohle?
- Sádlová křidélka.</font>

105
00:07:21,520 --> 00:07:25,520
<font color="#FFFFFF">To snad ne! Sádlová křidélka jsme probírali jsme minulý týden!
Ztrácím tady čas?</font>

106
00:07:25,680 --> 00:07:28,830
<font color="#FFFFFF">- Je to totální kalorická bomba!
- Marjorie!</font>

107
00:07:29,000 --> 00:07:33,950
<font color="#FFFFFF">Myslím jenom na vás Pat.
Chci vidět jak shodíte na velikost 30.</font>

108
00:07:35,720 --> 00:07:37,680
<font color="#FFFFFF">- A tohle?
- Smažěné brambory v čokoládě.</font>

109
00:07:37,840 --> 00:07:40,720
<font color="#FFFFFF">Proč mi rovnou nehodíte hovno do schránky?</font>

110
00:07:42,480 --> 00:07:45,390
<font color="#FFFFFF">A co k čertu má bejt tohle?</font>

111
00:07:45,560 --> 00:07:47,630
<font color="#FFFFFF">To sem dělala já. To je ovarový koláč.</font>

112
00:07:47,800 --> 00:07:53,480
<font color="#FFFFFF">"Ó, to sem dělala já. To je ovarový koláč"! Hrajete
Ruskou ruletu s jejich životy!</font>

113
00:07:53,640 --> 00:07:56,950
<font color="#FFFFFF">Kdyby si někdo jen trochu kousnul,
mohl by na to klidně umřít.</font>

114
00:07:57,120 --> 00:07:59,640
<font color="#FFFFFF">Styď se, Tanyo. Boo! Hiss! Boo!</font>

115
00:08:02,320 --> 00:08:05,040
<font color="#FFFFFF">Jen jsme to chtěli oslavit, Marjorie.</font>

116
00:08:07,120 --> 00:08:09,720
<font color="#FFFFFF">Ano, máš pravdu. Co sem si jen myslela?</font>

117
00:08:09,880 --> 00:08:12,870
<font color="#FFFFFF">Prostě se dnes o FatFighters nestarejte.</font>

118
00:08:13,040 --> 00:08:16,880
<font color="#FFFFFF">Mějte se skvěle
přeju vám do budoucna všechno nejlepší.</font>

119
00:08:26,880 --> 00:08:31,320
<font color="#FFFFFF">Dnes dorazilo do Snitche národní turné o třech zastávkách,
Hypnotyzéra Kennyho Craiga.</font>

120
00:08:34,160 --> 00:08:38,360
<font color="#FFFFFF">Dámy a pánové,
prosím uvítejte vyjímečného hypnotyzéra...</font>

121
00:08:38,520 --> 00:08:43,120
<font color="#FFFFFF">Kenny-y-y-yho Craig-uha!</font>

122
00:08:44,840 --> 00:08:50,280
<font color="#FFFFFF">Velice děkuji. Díky. Opravdu velice děkuji a vítejte na show.</font>

123
00:08:50,440 --> 00:08:55,600
<font color="#FFFFFF">Dívejte se mi do očí, do očí,
ne okolo očí. Dívejte se mi do očí.</font>

124
00:08:55,760 --> 00:09:00,230
<font color="#FFFFFF">Mám vás. Za hodinu lusknu prsty
a vy všichni uvěříte,</font>

125
00:09:00,400 --> 00:09:04,790
<font color="#FFFFFF">že jste shlédli geniální komediální show,
o moc lepší než ta Paula McKenny</font>

126
00:09:04,960 --> 00:09:09,270
<font color="#FFFFFF">a toho Derrena jaksemenuje, a řeknete
o tom všem svým přátelům. Soustřeďte se.</font>

127
00:09:29,760 --> 00:09:33,360
<font color="#FFFFFF">S odpoledním ukončením zápasu Welšské ligy gayragby</font>

128
00:09:33,520 --> 00:09:36,910
<font color="#FFFFFF">místní slaďouš Dafydd Thomas
míří do hospody.</font>

129
00:09:37,080 --> 00:09:40,150
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, Dafydde.
- Jo, jsem gay! Překonej to!</font>

130
00:09:41,240 --> 00:09:44,710
<font color="#FFFFFF">- Tu máte, Farmere Hughesi.
- Díky lásko.</font>

131
00:09:46,720 --> 00:09:49,080
<font color="#FFFFFF">Deset Bacardi and Cocacol, prosím, Myfanwy.</font>

132
00:09:49,240 --> 00:09:52,000
<font color="#FFFFFF">- Hm, Hned budu u tebe.
- Už můžete, kluci.</font>

133
00:09:52,160 --> 00:09:54,360
<font color="#FFFFFF">Jdeme, hoši.</font>

134
00:09:54,520 --> 00:09:58,670
<font color="#FFFFFF">- Sem dovnitř.
- Tyjo, co to je za bandičku?</font>

135
00:09:58,840 --> 00:10:01,440
<font color="#FFFFFF">- Jsou z Bangoru.
- Hm, aha.</font>

136
00:10:01,600 --> 00:10:04,910
<font color="#FFFFFF">Llandewi Breffi s nimi dneska hrálo v gayragby lize.</font>

137
00:10:05,080 --> 00:10:08,550
<font color="#FFFFFF">- Kdo vyhrál?
- Bangor. 96-0.</font>

138
00:10:08,720 --> 00:10:11,400
<font color="#FFFFFF">Co se to dělo s našima?</font>

139
00:10:11,560 --> 00:10:14,920
<font color="#FFFFFF">Oh, ne, hraju jen já.
Jsem jediný gay ve vesnici.</font>

140
00:10:16,760 --> 00:10:21,150
<font color="#FFFFFF">Srandovní. Minulý týden jsem tu byl.
A o pinďoury jsem skoro zakopával.</font>

141
00:10:21,320 --> 00:10:25,360
<font color="#FFFFFF">- Jasně, byla to nekončící prdelní sranda!
- Ne, vlastně nemáš pravdu.</font>

142
00:10:25,520 --> 00:10:28,430
<font color="#FFFFFF">Hrál bych taky, ale nic jsem o tom neslyšel.</font>

143
00:10:28,600 --> 00:10:30,800
<font color="#FFFFFF">Byl to tým gayů, pro gaye.</font>

144
00:10:30,960 --> 00:10:33,350
<font color="#FFFFFF">Taky jsem se za svejch časů
spouštěl za hnědým jezevcem.</font>

145
00:10:34,760 --> 00:10:36,880
<font color="#FFFFFF">Děkuji vám, Farmere Hughesi.</font>

146
00:10:37,040 --> 00:10:40,640
<font color="#FFFFFF">- Pardón. Já jsem dobrej na křídle.
- Ano, ale jsi ženatý.</font>

147
00:10:40,800 --> 00:10:43,190
<font color="#FFFFFF">Ale pořád na chatě.</font>

148
00:10:44,520 --> 00:10:48,600
<font color="#FFFFFF">- A co tvá žena?
- Jí to nevadí. Sama je podobojí.</font>

149
00:10:48,760 --> 00:10:51,880
<font color="#FFFFFF">- Nechutné!
- A vlastně, jaké záchody používáš?</font>

150
00:10:52,040 --> 00:10:57,480
<font color="#FFFFFF">- Samozřejně že ty v parku.
- Myslel jsem si že jsem tě viděl skrz prkýnko.</font>

151
00:11:00,320 --> 00:11:04,320
<font color="#FFFFFF">Myslím, že jsem na ragby trochu starý,
ale jsem velký fanda pěstění.</font>

152
00:11:06,560 --> 00:11:09,240
<font color="#FFFFFF">Je tu v hospodě někdo, kdo nemí gay?</font>

153
00:11:09,400 --> 00:11:14,320
<font color="#FFFFFF">Mno, já jsem se oddával vzájemné masturbaci,
když jsem byl mladší. Počítá se to?</font>

154
00:11:14,480 --> 00:11:17,870
<font color="#FFFFFF">- A co vy, pane Jenkinsi?
- Od doby co sem v penzi</font>

155
00:11:18,040 --> 00:11:20,640
<font color="#FFFFFF">objevil jsem radost z olizování.</font>

156
00:11:22,720 --> 00:11:24,920
<font color="#FFFFFF">Dobře. To stačilo.</font>

157
00:11:25,080 --> 00:11:27,990
<font color="#FFFFFF">Už mi to tu ve vesnici stačí. Odcházím!
Sbohem!</font>

158
00:11:28,160 --> 00:11:31,760
<font color="#FFFFFF">- Ale kam půjdeš?
- Tak daleko jak to bude možné.</font>

159
00:11:31,920 --> 00:11:35,120
<font color="#FFFFFF">Kde gayové nejsou vítáni,
Kde budu ten jediný.</font>

160
00:11:35,280 --> 00:11:38,750
<font color="#FFFFFF">- Kde?
- Mám dva strýce v San Franciscu! Tam.</font>

161
00:11:52,320 --> 00:11:53,910
<font color="#FFFFFF">Óhhh!</font>

162
00:11:55,480 --> 00:11:57,870
<font color="#FFFFFF">Hm, Takže on je v armádě.</font>

163
00:12:02,920 --> 00:12:07,150
<font color="#FFFFFF">Ó, ano. 3, 2, 1. jste zpátky v místnosti.</font>

164
00:12:07,320 --> 00:12:11,710
<font color="#FFFFFF">Děkuji vám. Vskutku vám velice děkuji.
Byli jste skvělé publikum.</font>

165
00:12:11,880 --> 00:12:16,880
<font color="#FFFFFF">Moc vám děkuji.
Nezapomeňte to říct svým přátelům. Dobrou noc!</font>

166
00:12:18,960 --> 00:12:22,670
<font color="#FFFFFF">K čertu, s tím pitím jim to trvá.
Jé! Děkuji mnohokrát.</font>

167
00:12:22,840 --> 00:12:27,630
<font color="#FFFFFF">- Hm, to s tím Jonathanem je smůla.
- Prostě celou noc mluvil jen sám o sobě.</font>

168
00:12:27,800 --> 00:12:32,160
<font color="#FFFFFF">- Podívej, mám přítele. Už jsi potkala Ruperta?
- Ne, asi ne.</font>

169
00:12:32,320 --> 00:12:35,470
<font color="#FFFFFF">Vlastně větší kamarád Simona.
Právě se rozešel se svou dívkou.</font>

170
00:12:35,640 --> 00:12:39,640
<font color="#FFFFFF">- Ano? Jaký je?
- Je nádherný. Moc dobře vypadá.</font>

171
00:12:39,800 --> 00:12:43,590
<font color="#FFFFFF">Je architekt. Mám tu jeho fotku myslím.</font>

172
00:12:44,600 --> 00:12:46,590
<font color="#FFFFFF">Ó, tady.</font>

173
00:12:48,840 --> 00:12:50,640
<font color="#FFFFFF">Hm. Vypadá povědomě.</font>

174
00:12:50,800 --> 00:12:53,840
<font color="#FFFFFF">- Byl na svatbě Harriety.
- Neměl delší vlasy?</font>

175
00:12:56,040 --> 00:12:59,350
<font color="#FFFFFF">Předtím než se v Británii můžete rozvést,
musíte se oženit.</font>

176
00:12:59,520 --> 00:13:03,520
<font color="#FFFFFF">Pro Harveyho a Jane konečně nadešel velký den.</font>

177
00:13:08,520 --> 00:13:14,360
<font color="#FFFFFF">A ted je čas pro Jane a Harveyho</font>

178
00:13:14,520 --> 00:13:16,510
<font color="#FFFFFF">aby složili slib manželství.</font>

179
00:13:18,120 --> 00:13:22,670
<font color="#FFFFFF">Berete si, Harvey Tobiasi Jerome Pinchere,</font>

180
00:13:22,840 --> 00:13:25,720
<font color="#FFFFFF">zde přítomnou Jane Louise Edwards</font>

181
00:13:25,880 --> 00:13:28,440
<font color="#FFFFFF">za svou zákonitou manželku?</font>

182
00:13:29,720 --> 00:13:31,520
<font color="#FFFFFF">Malinkó.</font>

183
00:13:31,680 --> 00:13:33,720
<font color="#FFFFFF">Prosím?</font>

184
00:13:33,880 --> 00:13:38,080
<font color="#FFFFFF">- Malinkó.
- Ne, říká se "ano".</font>

185
00:13:38,240 --> 00:13:41,440
<font color="#FFFFFF">Vím, ale hladový. Chci malinkó.</font>

186
00:13:41,600 --> 00:13:45,560
<font color="#FFFFFF">- Harvey, krmila jsem tě cestou sem!
- Budeme jíst za hodinu.</font>

187
00:13:45,720 --> 00:13:49,640
<font color="#FFFFFF">- Mám jít já?
- Ne, ne, ne, mami.</font>

188
00:13:52,720 --> 00:13:55,870
<font color="#FFFFFF">Je mi hrozně líto. Nádherný obřad.</font>

189
00:14:04,160 --> 00:14:05,910
<font color="#FFFFFF">Pokračujte.</font>

190
00:14:06,080 --> 00:14:09,630
<font color="#FFFFFF">Ehm, Berete si, um...</font>

191
00:14:10,400 --> 00:14:13,520
<font color="#FFFFFF">.. tuto ženu za vaši
zákonitou manželku?</font>

192
00:14:14,560 --> 00:14:16,360
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

193
00:14:16,520 --> 00:14:18,750
<font color="#FFFFFF">A vy, Jane Louise Edwards,</font>

194
00:14:18,920 --> 00:14:21,720
<font color="#FFFFFF">berete si tohohle...</font>

195
00:14:23,320 --> 00:14:24,840
<font color="#FFFFFF">.. muže...</font>

196
00:14:25,000 --> 00:14:28,040
<font color="#FFFFFF">.. jako svého zákonitého manžela?</font>

197
00:14:28,200 --> 00:14:29,790
<font color="#FFFFFF">Ehm...</font>

198
00:14:35,600 --> 00:14:37,120
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

199
00:14:37,280 --> 00:14:41,910
<font color="#FFFFFF">Tímto vás prohlašuji za manžele.
Můžete políbit nevěstu.</font>

200
00:14:55,720 --> 00:15:00,560
<font color="#FFFFFF">V Trootu, divadelní agent Jeremy Rent
tvrdě pracuje pro svůj seznam hvězdných klientů.</font>

201
00:15:00,720 --> 00:15:06,240
<font color="#FFFFFF">Dobrý den. Toto je zpráva pro editora
časopisu "VPOHO!". Tady je Jeremy Rent.</font>

202
00:15:06,400 --> 00:15:10,000
<font color="#FFFFFF">Moje klientka, Liza Goddard,
si právě nechala rozšířit patro.</font>

203
00:15:10,160 --> 00:15:13,040
<font color="#FFFFFF">Nabízím vám exkluzivní práva za Ł30.</font>

204
00:15:14,040 --> 00:15:16,840
<font color="#FFFFFF">Těším se na vaši odpověď. Nashledanou.</font>

205
00:15:17,000 --> 00:15:19,990
<font color="#FFFFFF">- Dennis Waterman je tu a chce vás vidět.</font>

206
00:15:20,160 --> 00:15:22,550
<font color="#FFFFFF">Skvěle. Pošlete ho dál.</font>

207
00:15:22,720 --> 00:15:27,750
<font color="#FFFFFF">- Ahoj! Venku padají trakaře!
- Ahoj, Dennisi.</font>

208
00:15:27,920 --> 00:15:30,310
<font color="#FFFFFF">Dovol, postarám se o to.</font>

209
00:15:30,480 --> 00:15:32,920
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

210
00:15:33,080 --> 00:15:37,200
<font color="#FFFFFF">- Zníš trochu ucpaně.
- Jo. Trochu rýma.</font>

211
00:15:37,360 --> 00:15:40,670
<font color="#FFFFFF">- Na, tady máš ubrousek.
- Máš nějaké v "lidské" velikosti?</font>

212
00:15:40,840 --> 00:15:42,430
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

213
00:15:53,400 --> 00:15:58,400
<font color="#FFFFFF">- Takže, volal mi George Lucas.
- Ne, ten co natočil Kačera Howarda?</font>

214
00:16:00,160 --> 00:16:04,200
<font color="#FFFFFF">- Ano. A "Star Wars".
- Jó, to dělal taky?</font>

215
00:16:05,360 --> 00:16:08,990
<font color="#FFFFFF">Prostě,
dělá úplně nový film "Star Wars"</font>

216
00:16:09,160 --> 00:16:12,390
<font color="#FFFFFF">a chce abys hrál bratrance Obi-Wana,
Kennetha Kenobiho.</font>

217
00:16:12,560 --> 00:16:17,560
<font color="#FFFFFF">Super. Chtějí abych v tom hrál,
napsal znělku, zpíval znělku?</font>

218
00:16:17,720 --> 00:16:20,920
<font color="#FFFFFF">- Ne, mají vlastní hudbu.
- Řekni jim, ať se jdou vycpat.</font>

219
00:16:22,320 --> 00:16:27,110
<font color="#FFFFFF">Dennisi, "Star Wars" je velká smlouva
a může ti vydělat nehoráznou hromadu peněz.</font>

220
00:16:27,280 --> 00:16:30,270
<font color="#FFFFFF">Dokonce by podle tebe udělali akční figurku.
Jako tahle.</font>

221
00:16:31,760 --> 00:16:35,680
<font color="#FFFFFF">Ó! Životní velikost!</font>

222
00:16:44,400 --> 00:16:46,360
<font color="#FFFFFF">Dennisi...</font>

223
00:16:50,520 --> 00:16:52,000
<font color="#FFFFFF">Dennisi!</font>

224
00:16:58,800 --> 00:17:03,590
<font color="#FFFFFF">Samožřejmě že to bude znít líp až se uzdravím.
Pořád mám nudli u nosu.</font>

225
00:17:03,760 --> 00:17:06,150
<font color="#FFFFFF">Tady. Zkus tohle.</font>

226
00:17:11,040 --> 00:17:13,640
<font color="#FFFFFF">Chlape, to je síla!</font>

227
00:17:15,760 --> 00:17:20,920
<font color="#FFFFFF">Je půl po Wilhelmovi a v těchto lázních
má pan Hutton důležité jednání.</font>

228
00:17:21,080 --> 00:17:24,760
<font color="#FFFFFF">Jednání jsou protože lidé potřebují jednat.
Jednat a mít jednání.</font>

229
00:17:24,920 --> 00:17:27,230
<font color="#FFFFFF">Pane Hutton! Na slovíčko.</font>

230
00:17:27,400 --> 00:17:29,760
<font color="#FFFFFF">Slečno DeVere, jsem uprostřed jednání.</font>

231
00:17:29,920 --> 00:17:34,550
<font color="#FFFFFF">Proč jsi řekl Gitě, že nesmím mít další
léčbu dokud nezaplatím účet?</font>

232
00:17:34,720 --> 00:17:37,520
<font color="#FFFFFF">Ano, to jsem řekl. To je ta dáma.</font>

233
00:17:37,680 --> 00:17:40,240
<font color="#FFFFFF">Její účet už není zaplacený už 5 měsíců.</font>

234
00:17:41,360 --> 00:17:45,120
<font color="#FFFFFF">Proč si to nevyfotíte? To vydrží déle.</font>

235
00:17:45,280 --> 00:17:48,640
<font color="#FFFFFF">- Slečno DeVere, prosím odejděte.
- Nepředstavíš mě?</font>

236
00:17:48,800 --> 00:17:52,430
<font color="#FFFFFF">- To je slečna DeVere.
- Říkejte mi Bublinko.</font>

237
00:17:52,600 --> 00:17:56,480
<font color="#FFFFFF">- To je pan Byfield. Šéfuje účetnictví.
- Ano.</font>

238
00:17:56,640 --> 00:17:59,550
<font color="#FFFFFF">- Pan Shah, je náš právní zástupce.
- Oh, ano.</font>

239
00:17:59,720 --> 00:18:02,320
<font color="#FFFFFF">- Tohle je paní Crozier.
- Hm.</font>

240
00:18:02,480 --> 00:18:05,280
<font color="#FFFFFF">A Sir Anthony Garfield, majitel.</font>

241
00:18:05,440 --> 00:18:07,640
<font color="#FFFFFF">Oh, majitel.</font>

242
00:18:07,800 --> 00:18:12,350
<font color="#FFFFFF">Oh, Sire Tony, velké potěšení
udělat si takovou známost.</font>

243
00:18:12,520 --> 00:18:14,320
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

244
00:18:16,320 --> 00:18:18,470
<font color="#FFFFFF">Champagne!</font>

245
00:18:18,640 --> 00:18:21,950
<font color="#FFFFFF">Sire Tony, Jaký druh kvalit
vyhledáváte u žen?</font>

246
00:18:22,120 --> 00:18:24,320
<font color="#FFFFFF">Sedíte na mé zprávě!</font>

247
00:18:24,480 --> 00:18:26,520
<font color="#FFFFFF">Velice se omlouvám.</font>

248
00:18:26,680 --> 00:18:29,070
<font color="#FFFFFF">Je to takhle pohodlnější?</font>

249
00:18:30,520 --> 00:18:31,920
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

250
00:18:32,080 --> 00:18:35,710
<font color="#FFFFFF">- Slečno DeVere, odejdete prosím?
- Dobrá, dobrá.</font>

251
00:18:37,680 --> 00:18:40,280
<font color="#FFFFFF">Oh! Upadlo vám pero.</font>

252
00:18:43,720 --> 00:18:46,110
<font color="#FFFFFF">Mrkám, zlato.</font>

253
00:18:48,280 --> 00:18:50,160
<font color="#FFFFFF">Vypadněte!</font>

254
00:18:50,320 --> 00:18:53,520
<font color="#FFFFFF">Potkáme se ve výřivce za čtvrt hodiny.</font>

255
00:18:57,840 --> 00:19:02,280
<font color="#FFFFFF">Je žádno hodin a v tomto obchodu v Phlegmu
pan Man shání desku.</font>

256
00:19:02,440 --> 00:19:06,720
<font color="#FFFFFF">Osobně vlastním dvě desky,
obě "No Parlez" od Paula Younga.</font>

257
00:19:12,920 --> 00:19:16,920
<font color="#FFFFFF">- Dobrý den. Jak vám můžu...
- Chtěl bych si koupit desku,</font>

258
00:19:17,080 --> 00:19:20,680
<font color="#FFFFFF">kde James Last hraje hity od Nelly Furtado...
na bendžo.</font>

259
00:19:20,840 --> 00:19:27,240
<font color="#FFFFFF">A na obalu je obrázek Jamese
Lasta jak ukazuje stigmata na dlaních.</font>

260
00:19:29,720 --> 00:19:31,710
<font color="#FFFFFF">Samozrejmě.</font>

261
00:19:36,280 --> 00:19:38,670
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

262
00:19:39,720 --> 00:19:42,440
<font color="#FFFFFF">Má to také vepsané upomínky od Dr Graema Gardena?</font>

263
00:19:42,600 --> 00:19:44,400
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

264
00:19:50,360 --> 00:19:53,120
<font color="#FFFFFF">Děkuji.
Tak, myslíš že někdy Ruperta uvidíš?</font>

265
00:19:53,280 --> 00:19:56,880
<font color="#FFFFFF">- Díky, nechci.
- A potkala jsi někdy Simonova bratra, Toma?</font>

266
00:19:57,040 --> 00:20:02,440
<font color="#FFFFFF">- Ne, myslím že ne.
- Myslím, že tu mám společný obrázek.</font>

267
00:20:02,600 --> 00:20:04,590
<font color="#FFFFFF">Oh, ano.</font>

268
00:20:06,120 --> 00:20:07,440
<font color="#FFFFFF">Oh!</font>

269
00:20:07,600 --> 00:20:09,800
<font color="#FFFFFF">Je tam vidět rodinná podoba.</font>

270
00:20:10,760 --> 00:20:15,360
<font color="#FFFFFF">Dnes se v okouzlující vesnici Pox,
městský spolek pořádá setkání s prodejem.</font>

271
00:20:15,520 --> 00:20:20,120
<font color="#FFFFFF">Loňský prodej byl velmi úspěšný
a vydělal skoro Ł1.20.</font>

272
00:20:20,280 --> 00:20:22,800
<font color="#FFFFFF">- Nic se neděje, co?
- Ano.</font>

273
00:20:22,960 --> 00:20:24,920
<font color="#FFFFFF">Oh, ahoj!</font>

274
00:20:25,080 --> 00:20:29,680
<font color="#FFFFFF">- Chtěly byste kousek perníku?
- Oh, děkujeme. Jak rozkošné!</font>

275
00:20:29,840 --> 00:20:32,040
<font color="#FFFFFF">- Děkuji.
- Děkujeme moc.</font>

276
00:20:33,040 --> 00:20:35,760
<font color="#FFFFFF">Oh, lahodný! To jsi dělala sama?</font>

277
00:20:35,920 --> 00:20:38,910
<font color="#FFFFFF">Ne. To pekla Anisha.</font>

278
00:20:43,200 --> 00:20:46,400
<font color="#FFFFFF">Ne, Maggie, prosím. Je to jen dítě.</font>

279
00:20:56,720 --> 00:20:59,840
<font color="#FFFFFF">Mluvila jsi s Valerií o Bernardově práci?</font>

280
00:21:01,000 --> 00:21:02,990
<font color="#FFFFFF">Pokračuj.</font>

281
00:21:06,400 --> 00:21:10,110
<font color="#FFFFFF">V čísle 10, vláda oslavuje
další volební vítězství.</font>

282
00:21:10,280 --> 00:21:14,480
<font color="#FFFFFF">Miluji volby.
Vlastně, právě mám vůli.</font>

283
00:21:15,840 --> 00:21:19,520
<font color="#FFFFFF">- Tak na třetí období!</font>

284
00:21:19,680 --> 00:21:22,070
<font color="#FFFFFF">- Dokázals to!
- My jsme to dokázali.</font>

285
00:21:25,040 --> 00:21:27,030
<font color="#FFFFFF">A co já?</font>

286
00:21:27,200 --> 00:21:31,510
<font color="#FFFFFF">Sebastiane, děkuji.
Víš, bez tebe bych to nezvládl.</font>

287
00:21:49,080 --> 00:21:51,280
<font color="#FFFFFF">- Um...
- to je pěkné, ne?</font>

288
00:21:51,440 --> 00:21:52,840
<font color="#FFFFFF">Um...</font>

289
00:21:53,000 --> 00:21:56,710
<font color="#FFFFFF">Er... ano. Zítra bude
dost náročný den.</font>

290
00:21:56,880 --> 00:22:01,880
<font color="#FFFFFF">- Budu potřebovat vaši pomoc, dohlížení nad všemi poslanci...
- Ssh! Ssh!</font>

291
00:22:03,120 --> 00:22:06,910
<font color="#FFFFFF">- 23 nových členů. Bude to docela...
- Ssh!</font>

292
00:22:12,520 --> 00:22:16,310
<font color="#FFFFFF">- Premiére, jen bych chtel říct...</font>

293
00:22:22,520 --> 00:22:24,110
<font color="#FFFFFF">Oh...</font>

294
00:22:33,720 --> 00:22:35,710
<font color="#FFFFFF">Oh! Whoa! Ah.</font>

295
00:22:39,480 --> 00:22:41,600
<font color="#FFFFFF">Nebojujte s tím, pane předsedo.</font>

296
00:22:42,720 --> 00:22:46,400
<font color="#FFFFFF">To je velice... dlouhá píseň, nemyslíte?</font>

297
00:22:59,440 --> 00:23:03,230
<font color="#FFFFFF">Za chvíli budu zpátky.
Potřebuji... mluvit s kancléřem.</font>

298
00:23:14,920 --> 00:23:19,230
<font color="#FFFFFF">- Sebastian, budete...? Jste v pořádku?
- Jó, jsem v pohodě. Je mi fajn.</font>

299
00:23:21,080 --> 00:23:23,470
<font color="#FFFFFF">Nechci říkat nesmysly, ale...</font>

300
00:23:23,640 --> 00:23:28,510
<font color="#FFFFFF">.. nemáte na mě náhodou...
trochu spadeno?</font>

301
00:23:31,080 --> 00:23:34,870
<font color="#FFFFFF">Jak jste na to přišel? Ne.
Chtěl jsem vám jen poblahopřát.</font>

302
00:23:35,040 --> 00:23:37,640
<font color="#FFFFFF">Oh, ano, díky. Děkuji vám.</font>

303
00:23:51,720 --> 00:23:53,520
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

304
00:23:53,680 --> 00:23:55,400
<font color="#FFFFFF">Oh, ahoj!</font>

305
00:24:03,120 --> 00:24:08,520
<font color="#FFFFFF">Jako zvláštní dárek, Lou vyvezl Andyho do populárního
pobřežního městečka Sphincter nad Mořem.</font>

306
00:24:09,680 --> 00:24:11,670
<font color="#FFFFFF">Dobře, řekni až budu blízko.</font>

307
00:24:12,480 --> 00:24:14,520
<font color="#FFFFFF">Dobrý.</font>

308
00:24:14,680 --> 00:24:17,440
<font color="#FFFFFF">Dobrý. Dobrý.</font>

309
00:24:19,080 --> 00:24:20,560
<font color="#FFFFFF">Dobrý.</font>

310
00:24:25,480 --> 00:24:29,480
<font color="#FFFFFF">- Chci jít plavat!
- Ale, ne. Dneska ne.</font>

311
00:24:29,640 --> 00:24:34,030
<font color="#FFFFFF">Je tady zima a navíc potřebuju někoho,
kdo mi s tebou pomůže do vody a zpátky.</font>

312
00:24:34,200 --> 00:24:37,990
<font color="#FFFFFF">A dokonce jsem zapomněl tvoje kraťasy.
To by byla velká hloupost.</font>

313
00:24:38,160 --> 00:24:42,160
<font color="#FFFFFF">- Chci jít plavat!
- Nemáš rád plavání v moři.</font>

314
00:24:42,320 --> 00:24:45,280
<font color="#FFFFFF">Říkal jsi že moře je temná a brutální síla,</font>

315
00:24:45,440 --> 00:24:48,430
<font color="#FFFFFF">která stáhla mnoho nevinných
do vlhkého hrobu.</font>

316
00:24:48,600 --> 00:24:52,600
<font color="#FFFFFF">- Jo, já vim.
- Zůstaň tady. Donesu ti Choc-Ice.</font>

317
00:24:52,760 --> 00:24:54,960
<font color="#FFFFFF">Ahoj, pane Choc-Ice prodavači.</font>

318
00:24:55,120 --> 00:24:57,590
<font color="#FFFFFF">Jaké druhy Choc-Ice dneska máte?</font>

319
00:24:57,760 --> 00:25:01,150
<font color="#FFFFFF">Máte vaši hořkou
a vaši mléčnou čokoládu?</font>

320
00:25:01,320 --> 00:25:03,920
<font color="#FFFFFF">Jaký je mezi nimi největší rozdíl?</font>

321
00:25:04,080 --> 00:25:08,470
<font color="#FFFFFF">Mléčná je krémovější.
Je sladší, že jo?</font>

322
00:25:08,640 --> 00:25:14,040
<font color="#FFFFFF">- A pak máme tu hořkou...
- Je taková tmavší a má hořkou chuť.</font>

323
00:25:14,200 --> 00:25:18,750
<font color="#FFFFFF">To není každému po chuti. I když někteří
dávají přednost hořké před mléčnou.</font>

324
00:25:18,920 --> 00:25:24,160
<font color="#FFFFFF">To je pozoruhodné. Kdybyste měl na výběr
mezi těmi dvěmi, kterou byste zvolil?</font>

325
00:25:24,320 --> 00:25:26,630
<font color="#FFFFFF">- Hořkou.
- Vy byste si vybral hořkou?</font>

326
00:25:26,800 --> 00:25:29,680
<font color="#FFFFFF">Dobrá. Dejte mi tedy jednu hořkou.</font>

327
00:25:29,840 --> 00:25:32,230
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

328
00:25:32,400 --> 00:25:35,000
<font color="#FFFFFF">Tady máte.</font>

329
00:25:35,160 --> 00:25:39,160
<font color="#FFFFFF">To je nejlepší Choc-Ice co můžete dostat.
Dobře, dík moc..</font>

330
00:25:39,320 --> 00:25:41,710
<font color="#FFFFFF">Tady jsem, mladý příteli.</font>

331
00:25:45,320 --> 00:25:47,920
<font color="#FFFFFF">Je nějaký důvod proč jsi nahý?</font>

332
00:25:51,520 --> 00:25:55,720
<font color="#FFFFFF">A tak další pozoruhodná série
"Little Britain" došla konce.</font>

333
00:25:55,880 --> 00:25:59,670
<font color="#FFFFFF">Pokud jste si seriál užívali
a potkáte mě na ulici,</font>

334
00:25:59,840 --> 00:26:05,120
<font color="#FFFFFF">můžete ke mě přistoupit
a polaskat moje stehna a hýždě. Dobrý Ten!</font>

335
00:26:05,121 --> 00:26:13,121
<font color="#FFFFFF">České titulky: BMBCLT
návhy a připomínky na bmbclt@gmail.cz</font>

