1
00:00:05,990 --> 00:00:12,064
<font color="#FFFFFF">Použijte bezplatný kód JOINNOW na stránce
www.playships.eu</font>

2
00:00:21,274 --> 00:00:22,845
<font color="#FFFFFF">Mohu ti pomoci?</font>

3
00:00:23,347 --> 00:00:25,140
<font color="#FFFFFF">Ano. Děkuji.</font>

4
00:00:25,224 --> 00:00:27,226
<font color="#FFFFFF">Potřebuji náhradní
elektrikářskou pásku.</font>

5
00:00:27,559 --> 00:00:30,270
<font color="#FFFFFF">Dobře. Přines mi prázdnou
a já ti přinesu novou.</font>

6
00:00:30,354 --> 00:00:31,872
<font color="#FFFFFF">Prázdnou co?</font>

7
00:00:32,189 --> 00:00:35,025
<font color="#FFFFFF">Ten kartónový střed,
který zůstane, když ti dojde páska.</font>

8
00:00:36,068 --> 00:00:37,614
<font color="#FFFFFF">Co? Proč?</font>

9
00:00:38,195 --> 00:00:39,734
<font color="#FFFFFF">Tak to děláme.</font>

10
00:00:40,447 --> 00:00:43,367
<font color="#FFFFFF">Nemůžu ti dát
novou dokud nedostaneme starou.</font>

11
00:00:43,450 --> 00:00:44,996
<font color="#FFFFFF">Děláš si srandu?</font>

12
00:00:46,286 --> 00:00:47,840
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

13
00:00:49,456 --> 00:00:51,083
<font color="#FFFFFF">To je jedno, Dennisi.</font>

14
00:02:13,331 --> 00:02:19,475
<font color="#FFFFFF">Annie
J.P.</font>

15
00:02:40,734 --> 00:02:43,654
<font color="#FFFFFF">Právě mluví váš kapitán.
Přistáváme v San Franciscu...</font>

16
00:02:43,737 --> 00:02:46,547
<font color="#FFFFFF">Jen mi prosím udělej laskavost.
Už to přede mnou nezmiňuj.</font>

17
00:02:46,572 --> 00:02:49,600
<font color="#FFFFFF">- To ale udělám. - To je ten
nejbláznivější nápad, co jsem kdy slyšel.</font>

18
00:02:49,659 --> 00:02:51,620
<font color="#FFFFFF">- Udělám to, Bille.
- Máme co na práci.</font>

19
00:02:51,703 --> 00:02:54,790
<font color="#FFFFFF">- Jsme tu, abychom učili.
- Věznice Chino, California Medical,</font>

20
00:02:54,873 --> 00:02:57,918
<font color="#FFFFFF">California Men's Colony,
Norco, Soledad, San Quentin...</font>

21
00:02:58,001 --> 00:03:01,171
<font color="#FFFFFF">Kdybys mi řekl: „Bille, chci se
válet na pláži, začít surfovat,</font>

22
00:03:01,254 --> 00:03:03,423
<font color="#FFFFFF">- sedět a kouřit.“
- Folsom.</font>

23
00:03:03,507 --> 00:03:05,217
<font color="#FFFFFF">„Bille, chci to dotáhnout do filmů.</font>

24
00:03:05,300 --> 00:03:07,719
<font color="#FFFFFF">Pořídím si byt v Hollywoodu
a pekingského palácového psíka."</font>

25
00:03:07,803 --> 00:03:10,430
<font color="#FFFFFF">Manson je třicet mil
odtud ve Vacaville.</font>

26
00:03:10,514 --> 00:03:12,099
<font color="#FFFFFF">Tam jsme coby dup.</font>

27
00:03:12,474 --> 00:03:14,810
<font color="#FFFFFF">- Vážně chceš potkat Charlieho
Mansona? - Proč ne?</font>

28
00:03:14,893 --> 00:03:16,773
<font color="#FFFFFF">- Pane.
- Zastavit se a říct ahoj.</font>

29
00:03:16,797 --> 00:03:18,343
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

30
00:03:18,605 --> 00:03:20,136
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

31
00:03:21,400 --> 00:03:25,112
<font color="#FFFFFF">- Nikdo o tom bláznivým
kreténovi nechce slyšet. To víš.</font>

32
00:03:25,195 --> 00:03:28,115
<font color="#FFFFFF">Vítejte v San Franciscu,
prosím zůstaňte na svých místech...</font>

33
00:03:28,198 --> 00:03:31,868
<font color="#FFFFFF">Mimoto, kdy budeš mít čas
na tyhle hovory o krbu?</font>

34
00:03:34,287 --> 00:03:35,841
<font color="#FFFFFF">Nějak to udělám.</font>

35
00:03:39,209 --> 00:03:41,002
<font color="#FFFFFF">Nikdo nemůže mluvit s Mansonem.</font>

36
00:03:41,086 --> 00:03:43,797
<font color="#FFFFFF">Tom Snyder se
ho snažil vyzpovídat roky.</font>

37
00:03:43,880 --> 00:03:46,133
<font color="#FFFFFF">My jsme Federální
úřad pro vyšetřování.</font>

38
00:03:46,216 --> 00:03:48,427
<font color="#FFFFFF">Co když jsou
porušována jeho občanská práva?</font>

39
00:03:48,885 --> 00:03:50,429
<font color="#FFFFFF">Prosímtě,
jen nastup do auta.</font>

40
00:04:11,825 --> 00:04:15,245
<font color="#FFFFFF">V Kalifornii je každý
rok 35 % nevyřešených vražd.</font>

41
00:04:15,954 --> 00:04:18,665
<font color="#FFFFFF">To je víc nevyřešených
vražd než v kterémkoliv jiném státě.</font>

42
00:04:18,749 --> 00:04:20,500
<font color="#FFFFFF">Je to z částí díky geografii.</font>

43
00:04:20,584 --> 00:04:22,711
<font color="#FFFFFF">Jsou tu lesy, hory,</font>

44
00:04:22,794 --> 00:04:27,340
<font color="#FFFFFF">rokle, turistické stezky. - K Mansonovi
se nedostaneš, i když jsi federál.</font>

45
00:04:27,424 --> 00:04:29,843
<font color="#FFFFFF">Věznice s ním zachází jako
se zasraným jednorožcem.</font>

46
00:04:29,926 --> 00:04:33,263
<font color="#FFFFFF">Nikdo nemusí myslet na
psychologii víc než lidé v Santa Cruz.</font>

47
00:04:33,920 --> 00:04:35,431
<font color="#FFFFFF">V případě vraždy...</font>

48
00:04:35,456 --> 00:04:37,887
<font color="#FFFFFF">Pokud půjdeš do
Vacaville, navštiv Eda Kempera.</font>

49
00:04:38,059 --> 00:04:41,962
<font color="#FFFFFF">- Co to vyvolalo?
- Jak že bylo to jméno?</font>

50
00:04:42,022 --> 00:04:45,525
<font color="#FFFFFF">Kemper. Ed Kemper.
Říkali mu „vrah studentek.“</font>

51
00:04:45,609 --> 00:04:48,987
<font color="#FFFFFF">A co když ani vrah neví,
proč se tak zachoval.</font>

52
00:04:49,070 --> 00:04:51,823
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš ho minout.
Má tak dva metry a sto třicet kilo.</font>

53
00:04:51,907 --> 00:04:53,492
<font color="#FFFFFF">- Páni. Pořádný kousek.
- To si piš.</font>

54
00:04:53,575 --> 00:04:57,287
<font color="#FFFFFF">- Násilná vražda bývala...
- Zabil několik studentek v Santa Cruz.</font>

55
00:04:57,370 --> 00:04:59,198
<font color="#FFFFFF">Šest náctiletých.
Usekl jim hlavy,</font>

56
00:04:59,223 --> 00:05:00,823
<font color="#FFFFFF">měl pohlavní styk
s jejich mrtvolami.</font>

57
00:05:00,847 --> 00:05:02,834
<font color="#FFFFFF">Svoji mámu zabil kladivem,</font>

58
00:05:02,918 --> 00:05:04,795
<font color="#FFFFFF">měl pohlavní styk s její hlavou.</font>

59
00:05:04,878 --> 00:05:06,922
<font color="#FFFFFF">- Kravina.
- S její pusou.</font>

60
00:05:06,947 --> 00:05:08,465
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- Jo.</font>

61
00:05:08,548 --> 00:05:11,635
<font color="#FFFFFF">Když cizinec zabije
cizince z neznámého důvodu...</font>

62
00:05:11,718 --> 00:05:14,638
<font color="#FFFFFF">Byl dlouhou dobu
v ústavu.</font>

63
00:05:14,721 --> 00:05:17,808
<font color="#FFFFFF">Je to úplný blázen.
Prarodiče zabil v patnácti,</font>

64
00:05:17,891 --> 00:05:21,436
<font color="#FFFFFF">ale pak se mu podařilo všechny
přesvědčit, že je naprosto vyléčen.</font>

65
00:05:21,439 --> 00:05:25,607
<font color="#FFFFFF">- Můj bože. - V mnoha těchto
případech nejsou motivy jen nejasné...</font>

66
00:05:25,690 --> 00:05:28,693
<font color="#FFFFFF">Jim Conor ho
dobře znal. Představím vás.</font>

67
00:05:28,777 --> 00:05:30,111
<font color="#FFFFFF">- Vážně?
- Jo.</font>

68
00:05:30,195 --> 00:05:32,823
<font color="#FFFFFF">- ... téměř nevysvětlitelný.
- Děkuji.</font>

69
00:05:33,782 --> 00:05:36,368
<font color="#FFFFFF">Říkali mu Velkej Ed.
Každý ho tu znal.</font>

70
00:05:36,952 --> 00:05:40,705
<font color="#FFFFFF">- Byl informátor?
- Ne, ale byl chytrý. Vtipný.</font>

71
00:05:41,327 --> 00:05:43,403
<font color="#FFFFFF">Díval se v televizi
na všechny pořady o poldech.</font>

72
00:05:43,474 --> 00:05:45,276
<font color="#FFFFFF">Zbožňoval Wambaugha
a Kriminální oddělení.</font>

73
00:05:45,335 --> 00:05:47,754
<font color="#FFFFFF">Chtěl být policistou.
To mu nevyšlo.</font>

74
00:05:47,837 --> 00:05:50,674
<font color="#FFFFFF">Vtipkoval, že by sice
překousli jeho psychiatrický záznam,</font>

75
00:05:50,757 --> 00:05:52,280
<font color="#FFFFFF">ale ne jeho tlustej zadek.</font>

76
00:05:52,592 --> 00:05:54,678
<font color="#FFFFFF">A podobné kraviny.</font>

77
00:05:55,345 --> 00:05:57,639
<font color="#FFFFFF">Chlápci jako on vždycky
sní o uniformě.</font>

78
00:05:57,722 --> 00:06:00,141
<font color="#FFFFFF">Nuly. Nuly jsou
přitahovány autoritou.</font>

79
00:06:00,225 --> 00:06:02,561
<font color="#FFFFFF">Nikdo to nechce přiznat,
ale nuly jsou užitečné.</font>

80
00:06:02,644 --> 00:06:04,521
<font color="#FFFFFF">- Proč?
- Jsou vlezlí.</font>

81
00:06:04,660 --> 00:06:06,519
<font color="#FFFFFF">Vědí, co má
každý za lubem.</font>

82
00:06:06,544 --> 00:06:08,299
<font color="#FFFFFF">A hodně z nich
má v sobě zášť.</font>

83
00:06:08,358 --> 00:06:10,694
<font color="#FFFFFF">- Zachází se s nima jako s hadrem..
- Ed byl všetečka.</font>

84
00:06:11,113 --> 00:06:13,198
<font color="#FFFFFF">A to bylo předtím, než jste
se dozvěděli o vraždách?</font>

85
00:06:13,280 --> 00:06:16,032
<font color="#FFFFFF">Věděli jsme o nich,
jen jsme je neměli spojené s ním.</font>

86
00:06:16,116 --> 00:06:19,160
<font color="#FFFFFF">- Ale ptal se na ně.
- A vy jste ho nepodezřívali?</font>

87
00:06:21,894 --> 00:06:25,041
<font color="#FFFFFF">- Co?
- „Co?“ Měl jsi ho rád.</font>

88
00:06:26,459 --> 00:06:29,754
<font color="#FFFFFF">- Řekněme, že to byl
přátelský protiva. - No tak.</font>

89
00:06:29,838 --> 00:06:32,591
<font color="#FFFFFF">- Bylo těžké ho nemít rád.
- Takže vy jste byl zatýkající strážník.</font>

90
00:06:32,674 --> 00:06:35,677
<font color="#FFFFFF">Nakonec utekl do Puebla v Coloradu.</font>

91
00:06:35,760 --> 00:06:37,929
<font color="#FFFFFF">Myslel, že po něm všichni půjdou.</font>

92
00:06:38,414 --> 00:06:42,374
<font color="#FFFFFF">Když nikdo nepřišel, už ho
nebavilo čekat a tak se sám udal.</font>

93
00:06:43,018 --> 00:06:45,478
<font color="#FFFFFF">Volal z telefonní budky.
Přiznal se!</font>

94
00:06:46,187 --> 00:06:49,274
<font color="#FFFFFF">Mysleli jsme, že si dělá srandu.
Vezl jsem ho celou tu cestu zpátky.</font>

95
00:06:49,357 --> 00:06:53,278
<font color="#FFFFFF">Nepřestával mluvit.
Zabíhal do forenzních detailů.</font>

96
00:06:53,361 --> 00:06:54,863
<font color="#FFFFFF">Bral jsem to jako výhru v loterii.</font>

97
00:06:54,946 --> 00:06:58,283
<font color="#FFFFFF">Po pár hodinách jsem si říkal:
„Bože, prosím, už stačí!“</font>

98
00:06:58,366 --> 00:07:00,076
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že by
s námi Kemper mluvil?</font>

99
00:07:00,869 --> 00:07:02,412
<font color="#FFFFFF">Bude k nezastavení.</font>

100
00:07:02,495 --> 00:07:04,041
<font color="#FFFFFF">Koho myslíš tím „my,“ příteli?</font>

101
00:07:08,043 --> 00:07:10,170
<font color="#FFFFFF">David Berkowitz, 24 let.</font>

102
00:07:10,253 --> 00:07:13,840
<font color="#FFFFFF">Trávil dny tříděním
dopisů na poště, aby mohl...</font>

103
00:07:13,924 --> 00:07:17,010
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Co čekáš, že se naučíš?</font>

104
00:07:17,594 --> 00:07:19,971
<font color="#FFFFFF">Vrah co nepřestane mluvit?
To je dar.</font>

105
00:07:20,055 --> 00:07:21,570
<font color="#FFFFFF">Dar, jo?</font>

106
00:07:21,681 --> 00:07:23,892
<font color="#FFFFFF">Orálně se uspokojoval
uřezanou hlavou.</font>

107
00:07:24,601 --> 00:07:27,354
<font color="#FFFFFF">Jeho třetí oběť
bylo patnáctileté dítě.</font>

108
00:07:28,957 --> 00:07:30,482
<font color="#FFFFFF">Nechceš mluvit?</font>

109
00:07:30,565 --> 00:07:33,526
<font color="#FFFFFF">Takže jsi mě sem vzal jen
proto, abych nosil tvůj projektor?</font>

110
00:07:33,610 --> 00:07:36,696
<font color="#FFFFFF">Abys mi pomohl se zátěží, jo.
S prací, kterou jsme dostali zadanou.</font>

111
00:07:36,780 --> 00:07:39,783
<font color="#FFFFFF">Kemper tě nezajímá, nebo
je nějakým způsobem pod tvou úroveň?</font>

112
00:07:39,866 --> 00:07:41,397
<font color="#FFFFFF">Trocha obojího.</font>

113
00:07:41,576 --> 00:07:44,079
<font color="#FFFFFF">- Tohle je ten muž...
- Myslíš, že je kravata moc?</font>

114
00:07:44,414 --> 00:07:45,914
<font color="#FFFFFF">A co oblek?</font>

115
00:07:45,997 --> 00:07:48,625
<font color="#FFFFFF">Až někdo přijde na to,
že jsi federál, bude vzpoura.</font>

116
00:07:48,792 --> 00:07:51,127
<font color="#FFFFFF">Když Shepard zjistí,
že jsi vyslýchal vraha studentek,</font>

117
00:07:51,211 --> 00:07:52,837
<font color="#FFFFFF">jako postranní projekt,
bude mít kecy.</font>

118
00:07:52,921 --> 00:07:55,465
<font color="#FFFFFF">Je lepší žádat o
odpuštění než o povolení.</font>

119
00:07:55,548 --> 00:07:57,801
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

120
00:07:59,135 --> 00:08:02,681
<font color="#FFFFFF">Pokud půjdeš dovnitř,
musíš být ledově klidný,</font>

121
00:08:02,764 --> 00:08:05,609
<font color="#FFFFFF">překvapit ho,
vypadnout co nejdříve to jde.</font>

122
00:08:05,634 --> 00:08:08,596
<font color="#FFFFFF">- Dobrá rada.
- Přímo tam, netelefonovat,</font>

123
00:08:08,621 --> 00:08:10,611
<font color="#FFFFFF">nedat jim šanci,
aby se tě ptali.</font>

124
00:08:10,647 --> 00:08:12,162
<font color="#FFFFFF">Jsem kamarád Jima Conora.</font>

125
00:08:12,315 --> 00:08:15,652
<font color="#FFFFFF">„Jim Conor se ozval“, to se vsaď.
„Posílá pozdravy.“</font>

126
00:08:15,735 --> 00:08:17,904
<font color="#FFFFFF">„Zastavil jsem se u poroty na drink.“</font>

127
00:08:17,988 --> 00:08:20,573
<font color="#FFFFFF">„Chlapi všichni vzkazují... “
Bla, bla, bla.</font>

128
00:08:20,657 --> 00:08:23,284
<font color="#FFFFFF">- „Můžu ti říkat Velkej Ede?“
- Nezmiňoval bych ty vraždy.</font>

129
00:08:23,368 --> 00:08:25,537
<font color="#FFFFFF">Nejdeš tam proto,
že je to nekrofilní zvrhlík.</font>

130
00:08:25,620 --> 00:08:27,956
<font color="#FFFFFF">Jdeš tam proto,
že je fascinující.</font>

131
00:08:28,039 --> 00:08:29,749
<font color="#FFFFFF">Jak mám nezmínit ty vraždy?</font>

132
00:08:30,375 --> 00:08:31,914
<font color="#FFFFFF">Jen na to jdi v klidu.</font>

133
00:08:33,336 --> 00:08:35,797
<font color="#FFFFFF">- Co to děláš?
- Jen pro případ nouze.</font>

134
00:08:35,880 --> 00:08:37,841
<font color="#FFFFFF">S pistolí tě dovnitř
nepustí, Holdene.</font>

135
00:08:37,924 --> 00:08:40,760
<font color="#FFFFFF">Ten chlápek měří dva metry.
Váží sto třicet kilo.</font>

136
00:08:40,844 --> 00:08:42,929
<font color="#FFFFFF">- Pravda.
- Takže co udělá?</font>

137
00:08:43,013 --> 00:08:45,724
<font color="#FFFFFF">Sebere ti tu věc,
zabije tě</font>

138
00:08:45,807 --> 00:08:47,892
<font color="#FFFFFF">a pak bude mít sex
s tvým obličejem.</font>

139
00:09:03,324 --> 00:09:04,847
<font color="#FFFFFF">Zadržte, pánové</font>

140
00:09:09,559 --> 00:09:12,011
<font color="#FFFFFF">- V pořádku.
- Nechci ti kazit zábavu.</font>

141
00:09:12,042 --> 00:09:13,835
<font color="#FFFFFF">V pohodě.
Na devátou stačí.</font>

142
00:09:13,918 --> 00:09:15,837
<font color="#FFFFFF">Můžeš jít.
Dělat si poznámky.</font>

143
00:09:15,920 --> 00:09:18,173
<font color="#FFFFFF">Ty si dělej poznámky.
Já ti je pomůžu sepsat.</font>

144
00:09:18,256 --> 00:09:19,799
<font color="#FFFFFF">Vážně půjdeš raději na golf,</font>

145
00:09:19,883 --> 00:09:22,927
<font color="#FFFFFF">zatímco budu shromažďovat
poznatky od vraha studentek?</font>

146
00:09:23,011 --> 00:09:24,971
<font color="#FFFFFF">- Mám den volna.
- Budeš litovat.</font>

147
00:09:25,055 --> 00:09:27,804
<font color="#FFFFFF">Ne, ty budeš litovat, Holdene,
až se rozhodne, že ho jen využíváš</font>

148
00:09:27,828 --> 00:09:29,541
<font color="#FFFFFF">a že v tom pro
starého dobrého Eda nic není.</font>

149
00:09:29,601 --> 00:09:31,186
<font color="#FFFFFF">- Myslím, že je.
- Co?</font>

150
00:09:31,519 --> 00:09:34,939
<font color="#FFFFFF">Bude něčeho součástí.
Místo toho, aby hnil v cele.</font>

151
00:09:35,023 --> 00:09:37,358
<font color="#FFFFFF">Součástí čeho?
Ani tu nemáme být.</font>

152
00:09:40,236 --> 00:09:41,814
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

153
00:09:47,702 --> 00:09:50,038
<font color="#FFFFFF">Musím se vší úctou
požádat o váš odznak a zbraň.</font>

154
00:09:53,208 --> 00:09:54,778
<font color="#FFFFFF">Ano, pane.</font>

155
00:10:02,175 --> 00:10:04,552
<font color="#FFFFFF">A k tomu musíte
podepsat nějaké papíry.</font>

156
00:10:04,594 --> 00:10:07,116
<font color="#FFFFFF">Prohlášení,
že v případě vaší smrti,</font>

157
00:10:07,141 --> 00:10:08,473
<font color="#FFFFFF">pokud budete vzat jako rukojmí,</font>

158
00:10:08,596 --> 00:10:11,541
<font color="#FFFFFF">napaden, nebo jinak zneužit
v rámci nápravného zařízení,</font>

159
00:10:11,565 --> 00:10:14,660
<font color="#FFFFFF">se vláda Spojených států
zříká vší odpovědnosti.</font>

160
00:10:15,897 --> 00:10:18,691
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

161
00:10:47,303 --> 00:10:48,857
<font color="#FFFFFF">Polib mi prdel!</font>

162
00:10:59,399 --> 00:11:01,484
<font color="#FFFFFF">Hele, chlapče,
hni sem tím zadkem.</font>

163
00:11:01,568 --> 00:11:02,569
<font color="#FFFFFF">Děvko!</font>

164
00:11:45,486 --> 00:11:47,530
<font color="#FFFFFF">Můžeme odemknout...</font>

165
00:11:47,614 --> 00:11:49,490
<font color="#FFFFFF">Ne, zůstanou tak.
To je předpis.</font>

166
00:11:50,658 --> 00:11:52,994
<font color="#FFFFFF">Myslím, že to
bude trochu nepříjemné.</font>

167
00:11:54,954 --> 00:11:56,469
<font color="#FFFFFF">Jste z FBI.</font>

168
00:12:03,796 --> 00:12:06,382
<font color="#FFFFFF">- Dobře, jste připraveni.
- Díky, Jime.</font>

169
00:12:06,466 --> 00:12:08,218
<font color="#FFFFFF">- Uvidíme se později.
- Zatím.</font>

170
00:12:16,476 --> 00:12:17,976
<font color="#FFFFFF">Holden, že?</font>

171
00:12:20,396 --> 00:12:22,273
<font color="#FFFFFF">- Edwarde.
- Edmund.</font>

172
00:12:22,357 --> 00:12:24,090
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se.
Předpokládal jsem, že...</font>

173
00:12:24,115 --> 00:12:26,277
<font color="#FFFFFF">- Jste unavený?
- Jak jste to poznal?</font>

174
00:12:26,361 --> 00:12:28,821
<font color="#FFFFFF">Je to krásná cesta, ale dlouhá.</font>

175
00:12:30,490 --> 00:12:33,326
<font color="#FFFFFF">Jméno Edmund napadlo mou mámu.
Takže mi můžete říkat Ed.</font>

176
00:12:36,484 --> 00:12:37,991
<font color="#FFFFFF">Jistě.</font>

177
00:12:39,832 --> 00:12:41,334
<font color="#FFFFFF">Jak mohu pomoci?</font>

178
00:12:42,919 --> 00:12:44,754
<font color="#FFFFFF">Dobře...</font>

179
00:12:46,131 --> 00:12:47,631
<font color="#FFFFFF">Jsem instruktor,</font>

180
00:12:47,656 --> 00:12:50,200
<font color="#FFFFFF">pracuji pro behaviorální
vědeckou jednotku v Quanticu...</font>

181
00:12:50,259 --> 00:12:52,971
<font color="#FFFFFF">a měl jsem takový nápad...
- Už jste snídal?</font>

182
00:12:53,054 --> 00:12:55,473
<font color="#FFFFFF">Můžu vám něco donést?
Chcete sendvič?</font>

183
00:12:56,057 --> 00:12:58,851
<font color="#FFFFFF">- Ne, to je dobrý.
- Jaký sendvič byste chtěl?</font>

184
00:13:00,144 --> 00:13:04,190
<font color="#FFFFFF">- To je dobrý. - Chtěl byste sendvič
s vaječnou pomazánkou?</font>

185
00:13:04,691 --> 00:13:08,111
<font color="#FFFFFF">- V pohodě. Vážně. - Donesu
vám sendvič s vaječnou pomazánkou.</font>

186
00:13:08,194 --> 00:13:10,905
<font color="#FFFFFF">Z kantýny dostanu
téměř cokoliv, co chcete.</font>

187
00:13:16,202 --> 00:13:17,725
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

188
00:13:18,746 --> 00:13:21,374
<font color="#FFFFFF">- Máte tuňákový?
- Vaječná pomazánka je lepší.</font>

189
00:13:22,554 --> 00:13:24,085
<font color="#FFFFFF">- Hele, Jime?
- Ano, Ede?</font>

190
00:13:24,161 --> 00:13:25,714
<font color="#FFFFFF">Viděl jsi dnes ráno Mitche?</font>

191
00:13:25,739 --> 00:13:27,301
<font color="#FFFFFF">Mohl bys mi ho najít?</font>

192
00:13:31,509 --> 00:13:33,511
<font color="#FFFFFF">Dobrej, co?</font>

193
00:13:33,888 --> 00:13:35,388
<font color="#FFFFFF">Tihle chlápci jsou skvělí.</font>

194
00:13:35,471 --> 00:13:38,766
<font color="#FFFFFF">Už jsem tu pět let.
Hned od začátku jsme si sedli.</font>

195
00:13:40,101 --> 00:13:41,624
<font color="#FFFFFF">Máte rád stráže?</font>

196
00:13:42,478 --> 00:13:44,147
<font color="#FFFFFF">Mají rádi mě. Jsem slušný.</font>

197
00:13:44,772 --> 00:13:49,861
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem, že jste
pil v síni pro porotce.</font>

198
00:13:50,403 --> 00:13:52,155
<font color="#FFFFFF">Myslíte v Santa Cruz?</font>

199
00:13:52,655 --> 00:13:54,907
<font color="#FFFFFF">Jo, tam jsou hodní lidé.</font>

200
00:13:55,825 --> 00:13:58,578
<font color="#FFFFFF">Hlásil jsem se
ke kalifornské dálniční hlídce.</font>

201
00:13:58,661 --> 00:14:03,166
<font color="#FFFFFF">Moje matka mluvila s poldy,
aby mi vymazali psychiatrický záznam.</font>

202
00:14:03,249 --> 00:14:07,420
<font color="#FFFFFF">Ukázalo se, že je můj záznam
ani tak nezajímá, byl jsem moc vysoký.</font>

203
00:14:07,503 --> 00:14:11,716
<font color="#FFFFFF">Příliš vysoký? Slyšel
jsem o příliš malých, ale...</font>

204
00:14:13,926 --> 00:14:16,888
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Nic. Jen mi to přijde...</font>

205
00:14:16,971 --> 00:14:18,556
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že mi lhali?</font>

206
00:14:20,641 --> 00:14:22,148
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

207
00:14:22,935 --> 00:14:26,105
<font color="#FFFFFF">Poldové mě mají rádi,
protože se mnou můžou mluvit.</font>

208
00:14:27,023 --> 00:14:29,942
<font color="#FFFFFF">Někteří víc než můžou
mluvit se svými ženami.</font>

209
00:14:30,026 --> 00:14:31,569
<font color="#FFFFFF">Vážně? O čem mluvíte?</font>

210
00:14:32,017 --> 00:14:33,571
<font color="#FFFFFF">Však víte, knihy, filmy...</font>

211
00:14:33,654 --> 00:14:36,574
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem všechny
kriminální seriály.</font>

212
00:14:36,657 --> 00:14:38,180
<font color="#FFFFFF">Znáte...</font>

213
00:14:39,202 --> 00:14:42,121
<font color="#FFFFFF">Josepha Wambaugha,
Kriminální oddělení? Viděl jste to?</font>

214
00:14:42,205 --> 00:14:46,542
<font color="#FFFFFF">Jsem obrovský fanda.
Mám z toho spoustu svých poznatků.</font>

215
00:14:46,626 --> 00:14:48,180
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

216
00:14:48,878 --> 00:14:52,131
<font color="#FFFFFF">- Jaké poznatky?
- Například, co se poldů týče,</font>

217
00:14:52,215 --> 00:14:54,801
<font color="#FFFFFF">nikdy bych jim nevkročil do pasti,</font>

218
00:14:54,884 --> 00:14:58,679
<font color="#FFFFFF">protože od Wambaugha vím přesně,
jak funguje jejich mysl.</font>

219
00:14:58,763 --> 00:15:00,515
<font color="#FFFFFF">O jaké pasti mluvíte?</font>

220
00:15:00,598 --> 00:15:02,975
<font color="#FFFFFF">Typické je přílišné
mluvení o zločinu.</font>

221
00:15:03,059 --> 00:15:04,598
<font color="#FFFFFF">Nadměrný zájem.</font>

222
00:15:04,644 --> 00:15:06,479
<font color="#FFFFFF">Musíte zůstat přirozený.</font>

223
00:15:07,063 --> 00:15:09,565
<font color="#FFFFFF">Zkoušeli všechno, aby mě oblbli.
Na to jsem moc důvtipný.</font>

224
00:15:09,649 --> 00:15:11,609
<font color="#FFFFFF">Já prostě sakra nemluvím, tečka.</font>

225
00:15:13,736 --> 00:15:15,425
<font color="#FFFFFF">Vážně? To je zajímavé.</font>

226
00:15:15,450 --> 00:15:16,964
<font color="#FFFFFF">Takže...</font>

227
00:15:17,990 --> 00:15:20,743
<font color="#FFFFFF">- Jaký to byl nápad?
- Ano, ano.</font>

228
00:15:22,677 --> 00:15:24,208
<font color="#FFFFFF">Je to jako...</font>

229
00:15:27,500 --> 00:15:30,002
<font color="#FFFFFF">No, je to spíše výzkum.</font>

230
00:15:30,086 --> 00:15:31,625
<font color="#FFFFFF">Výzkum.</font>

231
00:15:31,754 --> 00:15:33,339
<font color="#FFFFFF">Jen řada rozhovorů,</font>

232
00:15:33,881 --> 00:15:35,466
<font color="#FFFFFF">povídání s...</font>

233
00:15:36,300 --> 00:15:39,429
<font color="#FFFFFF">jedinci jako jste vy sám.</font>

234
00:15:40,596 --> 00:15:42,166
<font color="#FFFFFF">Jen si povídáme?</font>

235
00:15:43,224 --> 00:15:45,935
<font color="#FFFFFF">Nemusím nikam jít,
podstoupit řadu testů?</font>

236
00:15:46,018 --> 00:15:48,229
<font color="#FFFFFF">Ne. Jo, žádné testy.
Jen přímo tady.</font>

237
00:15:48,771 --> 00:15:52,483
<font color="#FFFFFF">- Proč? - Protože věřím,
že to může být užitečné.</font>

238
00:15:53,943 --> 00:15:55,521
<font color="#FFFFFF">O čem budeme mluvit?</font>

239
00:15:55,903 --> 00:15:57,403
<font color="#FFFFFF">Nevím.</font>

240
00:15:59,282 --> 00:16:00,860
<font color="#FFFFFF">O vašem...</font>

241
00:16:01,284 --> 00:16:03,369
<font color="#FFFFFF">chování, hádám.</font>

242
00:16:05,371 --> 00:16:10,376
<font color="#FFFFFF">Pokud chcete... Nemusíme
mluvit o ničem, pokud nechcete.</font>

243
00:16:11,836 --> 00:16:13,713
<font color="#FFFFFF">Proč jste tak v křeči?</font>

244
00:16:15,214 --> 00:16:16,966
<font color="#FFFFFF">Jste v křeči, právě teď.</font>

245
00:16:17,592 --> 00:16:19,115
<font color="#FFFFFF">Ne, nejsem v křeči.</font>

246
00:16:21,387 --> 00:16:24,098
<font color="#FFFFFF">Budu upřímný,
nemívám moc návštěv.</font>

247
00:16:24,182 --> 00:16:27,477
<font color="#FFFFFF">A když jo, myslíte, že
chtějí mluvit o těch sračkách?</font>

248
00:16:28,019 --> 00:16:31,105
<font color="#FFFFFF">Ani náhodou. Je to jako by jste
pracoval na jatkách s dobytkem,</font>

249
00:16:31,189 --> 00:16:33,024
<font color="#FFFFFF">úplně je to vykolejí.</font>

250
00:16:33,408 --> 00:16:36,319
<font color="#FFFFFF">- Pracoval jste?
- Ne, jenom říkám...</font>

251
00:16:37,069 --> 00:16:39,780
<font color="#FFFFFF">Lidé, jejichž
posláním je lovit jiné lidi,</font>

252
00:16:39,864 --> 00:16:42,742
<font color="#FFFFFF">chtějí mluvit
jen o tom, jaké to je.</font>

253
00:16:43,242 --> 00:16:46,245
<font color="#FFFFFF">Jak k tomu došlo.
Všechny zvrácené detaily.</font>

254
00:16:47,288 --> 00:16:48,811
<font color="#FFFFFF">Dobře, jistě.</font>

255
00:16:49,457 --> 00:16:52,084
<font color="#FFFFFF">Není to jednoduché.
Kuchání lidí je těžká práce.</font>

256
00:16:52,793 --> 00:16:56,214
<font color="#FFFFFF">Fyzicky i psychicky.
Myslím, že si to lidé neuvědomují.</font>

257
00:16:56,297 --> 00:16:57,820
<font color="#FFFFFF">Musíte to ventilovat.</font>

258
00:16:59,717 --> 00:17:01,344
<font color="#FFFFFF">Co si zapisujete?</font>

259
00:17:01,427 --> 00:17:05,723
<font color="#FFFFFF">Jen si myslím, že je to zajímavá
volba slov „poslání.“</font>

260
00:17:07,266 --> 00:17:08,851
<font color="#FFFFFF">Jak byste tomu říkal?</font>

261
00:17:09,977 --> 00:17:12,772
<font color="#FFFFFF">Koníček? Řekl bych,
že je to víc než jen to.</font>

262
00:17:13,439 --> 00:17:17,610
<font color="#FFFFFF">Podívejte se na následky.
V sázce je hodně.</font>

263
00:17:21,572 --> 00:17:24,033
<font color="#FFFFFF">Pomáhá to? Dostáváte
to, pro co jste sem přišel?</font>

264
00:17:24,116 --> 00:17:27,537
<font color="#FFFFFF">- Myslím. - Dobrá.
- Mohl bych se vás na něco zeptat?</font>

265
00:17:29,038 --> 00:17:31,040
<font color="#FFFFFF">Věříte, že vám
vězení pomůže?</font>

266
00:17:31,467 --> 00:17:33,053
<font color="#FFFFFF">Děláte si srandu?</font>

267
00:17:33,167 --> 00:17:35,628
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že byste
neměl být ve vězení?</font>

268
00:17:35,711 --> 00:17:37,585
<font color="#FFFFFF">Myslím, že je to jako
když zavřete vrata</font>

269
00:17:37,610 --> 00:17:39,698
<font color="#FFFFFF">po tom, co kůň uteče.</font>

270
00:17:40,174 --> 00:17:42,802
<font color="#FFFFFF">Co myslíte, že by
s vámi měl stát místo toho dělat?</font>

271
00:17:42,885 --> 00:17:46,389
<font color="#FFFFFF">Víte, Holdene,
úplně bych nevylučoval lobotomii.</font>

272
00:17:46,472 --> 00:17:49,225
<font color="#FFFFFF">- Lobotomie?
- Jako Frances Farmerová.</font>

273
00:17:49,725 --> 00:17:52,270
<font color="#FFFFFF">- Pamatujete si na Frances
Farmerovou? - Ne.</font>

274
00:17:52,353 --> 00:17:54,772
<font color="#FFFFFF">Miloval jsem Frances Farmerovou.
Byla herečka.</font>

275
00:17:55,189 --> 00:17:57,024
<font color="#FFFFFF">V 50. letech jí udělali lobotomii.</font>

276
00:17:57,108 --> 00:17:59,394
<font color="#FFFFFF">Byla velmi chytrá a plná vášně,</font>

277
00:17:59,419 --> 00:18:02,788
<font color="#FFFFFF">velmi nepochopená.
Byla hodně jako já.</font>

278
00:18:02,822 --> 00:18:05,324
<font color="#FFFFFF">Nemyslíte, že byste mohl
těžit z psychiatrie?</font>

279
00:18:05,616 --> 00:18:08,619
<font color="#FFFFFF">Tím vším už jsem si
v ústavu prošel.</font>

280
00:18:10,329 --> 00:18:11,883
<font color="#FFFFFF">Neujalo se to.</font>

281
00:18:12,915 --> 00:18:16,002
<font color="#FFFFFF">Myslím, že největší nadějí
by byl operativní zákrok.</font>

282
00:18:16,085 --> 00:18:19,463
<font color="#FFFFFF">A pokud se operace neujme,</font>

283
00:18:19,922 --> 00:18:21,568
<font color="#FFFFFF">v moderní společnosti,</font>

284
00:18:21,593 --> 00:18:24,828
<font color="#FFFFFF">co máme dělat s Edem
Kemperem a jemu podobnými?</font>

285
00:18:25,303 --> 00:18:27,096
<font color="#FFFFFF">Tak to je spíše
vaše specializace, ne?</font>

286
00:18:30,391 --> 00:18:31,914
<font color="#FFFFFF">Z vaší perspektivy.</font>

287
00:18:37,315 --> 00:18:38,900
<font color="#FFFFFF">Smrt mučením?</font>

288
00:18:58,002 --> 00:19:00,671
<font color="#FFFFFF">Takže co mi to neříkáš?</font>

289
00:19:01,255 --> 00:19:03,674
<font color="#FFFFFF">Proč se na mě tak díváš?</font>

290
00:19:03,758 --> 00:19:05,926
<font color="#FFFFFF">- Jak?
- Zvláštně.</font>

291
00:19:06,010 --> 00:19:08,971
<font color="#FFFFFF">Díváš se na mě,
jako bych byl nějaký exemplář.</font>

292
00:19:10,723 --> 00:19:12,308
<font color="#FFFFFF">Abych byl upřímný...</font>

293
00:19:14,060 --> 00:19:16,312
<font color="#FFFFFF">vypadáte jako milý, obyčejný...</font>

294
00:19:17,605 --> 00:19:21,150
<font color="#FFFFFF">Je pro mě těžké vás
spojit s tím, za co jste ve vězení.</font>

295
00:19:24,236 --> 00:19:25,806
<font color="#FFFFFF">No, jistě.</font>

296
00:19:28,074 --> 00:19:31,327
<font color="#FFFFFF">Byl jsem obyčejný většinu života.</font>

297
00:19:31,410 --> 00:19:33,746
<font color="#FFFFFF">S pěkným domem na pěkném předměstí.</font>

298
00:19:33,829 --> 00:19:35,831
<font color="#FFFFFF">Měl jsem domácí mazlíčky,
chodil jsem do dobré školy,</font>

299
00:19:35,915 --> 00:19:39,960
<font color="#FFFFFF">byl jsem přemýšlivý, vzdělaný,
dobře vychovaný mladý člověk.</font>

300
00:19:40,044 --> 00:19:41,796
<font color="#FFFFFF">O tom není pochyb.</font>

301
00:19:42,672 --> 00:19:44,211
<font color="#FFFFFF">Ale...</font>

302
00:19:45,174 --> 00:19:46,676
<font color="#FFFFFF">v tu samou dobu...</font>

303
00:19:47,551 --> 00:19:51,722
<font color="#FFFFFF">jsem paralelně žil odporný,
zkažený druhý život</font>

304
00:19:51,806 --> 00:19:55,976
<font color="#FFFFFF">plný násilí, chaosu,
strachu a smrti.</font>

305
00:19:56,060 --> 00:19:57,591
<font color="#FFFFFF">No...</font>

306
00:19:57,812 --> 00:20:02,608
<font color="#FFFFFF">zdá se mi to, jako
byste měl svůj vlastní neobvyklý...</font>

307
00:20:03,984 --> 00:20:06,028
<font color="#FFFFFF">Modus operandi, jistě.</font>

308
00:20:06,112 --> 00:20:08,572
<font color="#FFFFFF">Chystal jsem se říct...</font>

309
00:20:09,169 --> 00:20:10,685
<font color="#FFFFFF">podpis.</font>

310
00:20:10,802 --> 00:20:12,618
<font color="#FFFFFF">Autorský rukopis, pokud chcete.</font>

311
00:20:13,244 --> 00:20:14,745
<font color="#FFFFFF">Můžete to studovat.</font>

312
00:20:16,914 --> 00:20:19,125
<font color="#FFFFFF">Umíte to napsat,
že ano, Holdene?</font>

313
00:20:21,544 --> 00:20:23,754
<font color="#FFFFFF">Víte, lidí jako já
je tu mnohem víc.</font>

314
00:20:26,215 --> 00:20:27,746
<font color="#FFFFFF">Myslíte?</font>

315
00:20:28,175 --> 00:20:29,885
<font color="#FFFFFF">Lidí, co zabíjejí
v pořadí jako vy?</font>

316
00:20:29,969 --> 00:20:31,971
<font color="#FFFFFF">- Pořadí?
- Jeden po druhém.</font>

317
00:20:32,513 --> 00:20:35,224
<font color="#FFFFFF">Pravidelné intervaly.
Říkám jim...</font>

318
00:20:36,183 --> 00:20:37,810
<font color="#FFFFFF">„sekvenční vrazi“...</font>

319
00:20:38,542 --> 00:20:40,065
<font color="#FFFFFF">pokud dovolíte.</font>

320
00:20:40,104 --> 00:20:42,690
<font color="#FFFFFF">- Kolik myslíte, že jich je?
- No...</font>

321
00:20:44,775 --> 00:20:46,402
<font color="#FFFFFF">byl by to pouze odhad...</font>

322
00:20:46,485 --> 00:20:48,946
<font color="#FFFFFF">ale v současnosti bych řekl...</font>

323
00:20:51,157 --> 00:20:53,868
<font color="#FFFFFF">v Severní Americe, víc jak 35.</font>

324
00:20:53,951 --> 00:20:56,563
<font color="#FFFFFF">- 35?
- Ale nikdy je nenajdete,</font>

325
00:20:56,588 --> 00:20:58,899
<font color="#FFFFFF">pokud sami nechtějí.
Ani se nepřiblížíte.</font>

326
00:21:00,458 --> 00:21:05,087
<font color="#FFFFFF">- To nemůže být pravda. - Holdene,
nejsem expert. Nepatřím k úřadům.</font>

327
00:21:05,671 --> 00:21:08,799
<font color="#FFFFFF">Jen jsem velmi úspěšný vrah,</font>

328
00:21:08,883 --> 00:21:12,636
<font color="#FFFFFF">který strávil dospělý život
úspěšným unikáním zákonu...</font>

329
00:21:13,679 --> 00:21:17,266
<font color="#FFFFFF">než jsem se sám udal, protože
jsem zoufale chtěl být chycen.</font>

330
00:21:19,185 --> 00:21:20,770
<font color="#FFFFFF">Takže mi můžete
věřit nebo nemusíte.</font>

331
00:21:22,229 --> 00:21:23,846
<font color="#FFFFFF">Co ode mě chcete?</font>

332
00:21:26,734 --> 00:21:28,249
<font color="#FFFFFF">Nemám ponětí.</font>

333
00:21:28,819 --> 00:21:32,239
<font color="#FFFFFF">Jeho rukopis? Cože sakra?
To je to Stanley Kubrick?</font>

334
00:21:32,323 --> 00:21:34,658
<font color="#FFFFFF">Byl velmi sdílný.</font>

335
00:21:34,742 --> 00:21:37,953
<font color="#FFFFFF">Rád mluví s policisty.
Je osamělý. Mohl by to dělat celý den.</font>

336
00:21:38,037 --> 00:21:40,539
<font color="#FFFFFF">Není nějaký šílený
vrah z nadšení, Bille.</font>

337
00:21:41,373 --> 00:21:42,917
<font color="#FFFFFF">Musíme se tomu postavit čelem.</font>

338
00:21:43,250 --> 00:21:46,670
<font color="#FFFFFF">Usekával ženám hlavy
a měl sex s jejich mrtvolami.</font>

339
00:21:46,754 --> 00:21:48,798
<font color="#FFFFFF">Pokud to není šílené,
tak nevím, co pak je.</font>

340
00:21:48,881 --> 00:21:50,388
<font color="#FFFFFF">Je tak výřečný.</font>

341
00:21:50,633 --> 00:21:54,595
<font color="#FFFFFF">Je pečlivý a vysoce inteligentní.</font>

342
00:21:55,065 --> 00:21:57,093
<font color="#FFFFFF">Jo, pečlivě si vybral malou,</font>

343
00:21:57,118 --> 00:21:59,408
<font color="#FFFFFF">mladou ženskou kořist,
která se nemohla bránit.</font>

344
00:21:59,517 --> 00:22:01,018
<font color="#FFFFFF">Zvířecí vychytralost.</font>

345
00:22:01,101 --> 00:22:04,188
<font color="#FFFFFF">Je sebeuvědomělý
a je objektivní. Není to neobvyklé?</font>

346
00:22:04,271 --> 00:22:08,275
<font color="#FFFFFF">Říká všechno, co chceš slyšet,
tak jako psychiatrům v ústavu.</font>

347
00:22:08,359 --> 00:22:11,111
<font color="#FFFFFF">Věděl, jak se odtamtud vykecat,
a pak vyrazil na lov.</font>

348
00:22:11,195 --> 00:22:14,097
<font color="#FFFFFF">- Nebuď tak naivní. - Proč si jsi
tak jistý, že jsem naivní?</font>

349
00:22:14,156 --> 00:22:18,410
<font color="#FFFFFF">Znám tyhle sráče. Je jen otázka
času, kdy tě využije kvůli výhodám.</font>

350
00:22:18,494 --> 00:22:20,315
<font color="#FFFFFF">Pak si začne stěžovat stráži...</font>

351
00:22:20,340 --> 00:22:24,792
<font color="#FFFFFF">Pojď se mnou příští víkend.
Uvidíš sám. - Ne, to neudělám.</font>

352
00:22:24,875 --> 00:22:26,460
<font color="#FFFFFF">Budeš prostě hrát golf?</font>

353
00:22:27,294 --> 00:22:30,214
<font color="#FFFFFF">Pomáhá mi to pročistit hlavu.
Měl bys to zkusit.</font>

354
00:22:32,925 --> 00:22:35,970
<font color="#FFFFFF">Jo. Trochu výš.</font>

355
00:22:38,222 --> 00:22:41,475
<font color="#FFFFFF">- Trochu dál. Doleva.
- Tvoje levá nebo moje?</font>

356
00:22:41,559 --> 00:22:43,121
<font color="#FFFFFF">Moje levá.</font>

357
00:22:45,613 --> 00:22:48,232
<font color="#FFFFFF">- Je to tak dobře?
- V pohodě. Co se děje?</font>

358
00:22:48,315 --> 00:22:50,609
<font color="#FFFFFF">- Chceš přestávku?
- Proč bych chtěla přestávku?</font>

359
00:22:50,693 --> 00:22:52,611
<font color="#FFFFFF">- Tak to nefunguje.
- Dobře.</font>

360
00:22:52,861 --> 00:22:56,115
<font color="#FFFFFF">Chceš abych něco přidal?
Hraní s tvými bradavkami?</font>

361
00:22:56,198 --> 00:22:57,713
<font color="#FFFFFF">- Proč?
- Trochu to okořenit.</font>

362
00:22:57,779 --> 00:22:59,406
<font color="#FFFFFF">Vedeš si dobře.
Jen přestaň zastavovat.</font>

363
00:22:59,431 --> 00:23:00,931
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

364
00:23:03,581 --> 00:23:05,182
<font color="#FFFFFF">Ví toho o vraždách
pro požitek víc,</font>

365
00:23:05,207 --> 00:23:07,501
<font color="#FFFFFF">než celá beheviorální
vědecká jednotka FBI.</font>

366
00:23:07,585 --> 00:23:10,504
<font color="#FFFFFF">- Měli bychom ho přidat na výplatní
listinu. - Proč by to FBI dělala?</font>

367
00:23:10,588 --> 00:23:11,630
<font color="#FFFFFF">Nejsem si jistý.</font>

368
00:23:11,714 --> 00:23:14,592
<font color="#FFFFFF">Všichni jsou vyděšení, že by mohl
Berkowitz prodat svůj životní příběh.</font>

369
00:23:14,675 --> 00:23:17,428
<font color="#FFFFFF">Stát New York chce
takové věci udělat nelegální.</font>

370
00:23:17,511 --> 00:23:19,597
<font color="#FFFFFF">Pro rodiny obětí
by to bylo strašné.</font>

371
00:23:19,680 --> 00:23:21,307
<font color="#FFFFFF">- Co vám mohu donést?
- Dobrý den.</font>

372
00:23:21,390 --> 00:23:23,767
<font color="#FFFFFF">Mohu dostat vajíčka na měkko,</font>

373
00:23:23,851 --> 00:23:26,937
<font color="#FFFFFF">domácí smažené brambory
a pšeničný toust s hroznovým želé?</font>

374
00:23:27,021 --> 00:23:28,856
<font color="#FFFFFF">A pro vás?</font>

375
00:23:28,939 --> 00:23:31,547
<font color="#FFFFFF">- Dám si sendvič s vražednou
pomazánkou. - Co?</font>

376
00:23:31,606 --> 00:23:33,840
<font color="#FFFFFF">Sendvič s vaječnou
pomazánkou. Díky.</font>

377
00:23:33,865 --> 00:23:35,545
<font color="#FFFFFF">Holdene,
vždyť tu nemáš rád.</font>

378
00:23:35,571 --> 00:23:38,324
<font color="#FFFFFF">- Děkuji.
- Jasně...</font>

379
00:23:38,407 --> 00:23:39,992
<font color="#FFFFFF">Dám si tedy jen
zeleninovou omeletu.</font>

380
00:23:41,410 --> 00:23:44,538
<font color="#FFFFFF">Pořád ho zmiňuješ.
Nemůžeš s tím přestat.</font>

381
00:23:44,622 --> 00:23:47,416
<font color="#FFFFFF">Vem si kolik se od chlápka,
jako je Kemper, můžeme učit.</font>

382
00:23:48,167 --> 00:23:50,085
<font color="#FFFFFF">Nazval to posláním.</font>

383
00:23:50,089 --> 00:23:53,881
<font color="#FFFFFF">- Zabíjení žen? - Jo.
- Ježiši. Jak si to vysvětluješ?</font>

384
00:23:54,785 --> 00:23:56,425
<font color="#FFFFFF">Nepřitahoval je.</font>

385
00:23:56,508 --> 00:23:58,177
<font color="#FFFFFF">Neměl takové sociální dovednosti.</font>

386
00:23:58,260 --> 00:24:00,054
<font color="#FFFFFF">To by sedělo na hodně chlapů.</font>

387
00:24:01,555 --> 00:24:03,094
<font color="#FFFFFF">Proč nesnáší ženy?</font>

388
00:24:03,281 --> 00:24:04,808
<font color="#FFFFFF">Měl jsem se zeptat.</font>

389
00:24:04,892 --> 00:24:07,292
<font color="#FFFFFF">- Ale ne přímo.
- Ne?</font>

390
00:24:07,438 --> 00:24:10,777
<font color="#FFFFFF">Zní jako ten druh člověka, co
by ti řekl to, co chceš slyšet.</font>

391
00:24:11,065 --> 00:24:13,776
<font color="#FFFFFF">- Musíš ho nejprve odzbrojit.
- Myslíš jako...</font>

392
00:24:14,902 --> 00:24:17,738
<font color="#FFFFFF">- Jak?
- Ptej se na otázky o něm.</font>

393
00:24:18,739 --> 00:24:21,867
<font color="#FFFFFF">Nakloň se k němu.
Pozorně poslouchej.</font>

394
00:24:21,950 --> 00:24:24,703
<font color="#FFFFFF">- To dělám.
- Neměj zkřížené ruce.</font>

395
00:24:25,412 --> 00:24:27,456
<font color="#FFFFFF">Kopíruj jeho pohyby.</font>

396
00:24:28,290 --> 00:24:31,168
<font color="#FFFFFF">Přiměj ho k tomu, aby mluvil
o věcech, do kterých je zapálený.</font>

397
00:24:31,251 --> 00:24:33,170
<font color="#FFFFFF">Tohle jsou ženské úskoky?</font>

398
00:24:33,253 --> 00:24:35,464
<font color="#FFFFFF">Překřiž nohy
směrem k němu.</font>

399
00:24:36,632 --> 00:24:39,051
<font color="#FFFFFF">- To vážně děláš?
- Ale nedotýkej se ho.</font>

400
00:24:39,927 --> 00:24:41,512
<font color="#FFFFFF">Chceš, aby si tě oblíbil,</font>

401
00:24:42,054 --> 00:24:44,640
<font color="#FFFFFF">ale nechceš, aby si myslel,
že se ho chystáš ošukat.</font>

402
00:24:47,101 --> 00:24:50,020
<font color="#FFFFFF">Podívej se na svůj výraz.</font>

403
00:24:58,352 --> 00:24:59,863
<font color="#FFFFFF">O tohle jde.</font>

404
00:24:59,960 --> 00:25:01,940
<font color="#FFFFFF">Strávil jsem pět let
jako agent v terénu</font>

405
00:25:01,982 --> 00:25:03,783
<font color="#FFFFFF">a pár let na akademii.</font>

406
00:25:04,159 --> 00:25:07,287
<font color="#FFFFFF">Jsem čistý jak lilie.
Jsem Eliot Ness. Jsem...</font>

407
00:25:07,371 --> 00:25:09,415
<font color="#FFFFFF">Jsi Melvin Purvis. G-MAN.</font>

408
00:25:09,498 --> 00:25:12,376
<font color="#FFFFFF">Přesně. A tehdy nebyla
v FBI ani sukně.</font>

409
00:25:12,459 --> 00:25:14,253
<font color="#FFFFFF">- Žádné ženy, jenom muži.
- Páni.</font>

410
00:25:14,336 --> 00:25:19,007
<font color="#FFFFFF">Pak jsem se přihlásil na vysokou
a najednou jsem Warren zatracený Beatty.</font>

411
00:25:19,091 --> 00:25:21,218
<font color="#FFFFFF">- Páni.
- Všechno je možné.</font>

412
00:25:21,301 --> 00:25:24,304
<font color="#FFFFFF">- Chceš cukr? - Ne.
- Fajn. Mléko? - Děkuji.</font>

413
00:25:24,388 --> 00:25:28,350
<font color="#FFFFFF">- Máš to mít. - Nejednou je to samé
disko, pilulky a bary s kapradím.</font>

414
00:25:28,434 --> 00:25:30,686
<font color="#FFFFFF">Najednou jsem
až po krk v holkách.</font>

415
00:25:30,769 --> 00:25:32,396
<font color="#FFFFFF">Kunda, kunda, kunda.
Na to já slyším.</font>

416
00:25:32,479 --> 00:25:36,525
<font color="#FFFFFF">Ukázalo se, že holky
opravdu letí na chlápky s odznakem.</font>

417
00:25:36,608 --> 00:25:39,153
<font color="#FFFFFF">„Přihoď na benzín, trávu nebo
nastav zadek. Nikdo nejede zadarmo.“</font>

418
00:25:39,236 --> 00:25:42,239
<font color="#FFFFFF">Pak jsem se potkal
s jednou čtyřiadvacítkou v baru.</font>

419
00:25:42,322 --> 00:25:45,826
<font color="#FFFFFF">Žádná ženská ze mě ještě
nikdy nebyla tak hotová.</font>

420
00:25:45,909 --> 00:25:49,329
<font color="#FFFFFF">Nechlub se. Je to nevhodné.
Můj bože. Moc se omlouvám.</font>

421
00:25:49,413 --> 00:25:50,952
<font color="#FFFFFF">Dělám si srandu.</font>

422
00:25:51,206 --> 00:25:52,756
<font color="#FFFFFF">Chlape...</font>

423
00:25:54,460 --> 00:25:56,837
<font color="#FFFFFF">A s jakými věcmi
přichází při sexu.</font>

424
00:25:56,920 --> 00:25:58,589
<font color="#FFFFFF">Musíš tu mladou frndu milovat.</font>

425
00:25:59,173 --> 00:26:01,133
<font color="#FFFFFF">To jo. To myslím kurva vážně.</font>

426
00:26:01,216 --> 00:26:03,322
<font color="#FFFFFF">Musíš si to
s tou mladou frndou</font>

427
00:26:03,347 --> 00:26:05,610
<font color="#FFFFFF">pořádně užít,
než se promění v matku.</font>

428
00:26:08,056 --> 00:26:09,556
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

429
00:26:11,769 --> 00:26:15,063
<font color="#FFFFFF">Takže do té doby jsi
byl panic, to mi chceš říct?</font>

430
00:26:15,147 --> 00:26:18,275
<font color="#FFFFFF">- Ne, ani náhodou.
- Mluvíš jako bys byl panic.</font>

431
00:26:19,151 --> 00:26:20,861
<font color="#FFFFFF">- Co?
Co je na tom špatného?</font>

432
00:26:20,944 --> 00:26:22,196
<font color="#FFFFFF">Byl jsem panic roky.</font>

433
00:26:22,279 --> 00:26:25,324
<font color="#FFFFFF">Ne, není na tom
nic špatného, jen jsem nebyl.</font>

434
00:26:27,618 --> 00:26:30,454
<font color="#FFFFFF">Nechá si to ta nová
dělat do zadku?</font>

435
00:26:33,499 --> 00:26:35,292
<font color="#FFFFFF">To jsme ještě neprobírali.</font>

436
00:26:35,375 --> 00:26:39,963
<font color="#FFFFFF">Zeptej se jí. Anál ti ptáka
úplně vcucne. Doslova.</font>

437
00:26:40,047 --> 00:26:41,673
<font color="#FFFFFF">Je to jako díra, která saje.</font>

438
00:26:41,757 --> 00:26:43,467
<font color="#FFFFFF">Je to jednoduché.</font>

439
00:26:44,259 --> 00:26:47,721
<font color="#FFFFFF">Ale když někoho šukáš do krku,
je to přesně naopak.</font>

440
00:26:47,805 --> 00:26:51,642
<font color="#FFFFFF">Není to nic jiného
než odpor. Je to těžké.</font>

441
00:26:51,725 --> 00:26:54,520
<font color="#FFFFFF">Dovolíš?
Cítíš to?</font>

442
00:26:54,603 --> 00:26:56,605
<font color="#FFFFFF">Cítíš,
všechno to jsou svaly.</font>

443
00:26:56,688 --> 00:26:58,315
<font color="#FFFFFF">A chrupavky.</font>

444
00:27:01,902 --> 00:27:03,433
<font color="#FFFFFF">Není to zajímavé?</font>

445
00:27:03,737 --> 00:27:07,866
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Protože mohu přeskočit detaily.</font>

446
00:27:08,325 --> 00:27:09,952
<font color="#FFFFFF">Ne, jsem tu kvůli detailům.</font>

447
00:27:11,119 --> 00:27:12,788
<font color="#FFFFFF">Hlavní univerzitní areál.</font>

448
00:27:12,847 --> 00:27:16,520
<font color="#FFFFFF">Je to jako obrovský obchod
se sladkostmi, víš, co tím myslím.</font>

449
00:27:16,545 --> 00:27:18,081
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

450
00:27:18,106 --> 00:27:23,924
<font color="#FFFFFF">Tvá matka pracovala v areálu
univerzity v Santa Cruz, že?</font>

451
00:27:24,466 --> 00:27:26,051
<font color="#FFFFFF">Připomeň mi, co dělala.</font>

452
00:27:29,054 --> 00:27:31,682
<font color="#FFFFFF">- Úřední asistentka.
- Jasně.</font>

453
00:27:35,394 --> 00:27:38,814
<font color="#FFFFFF">Pro to žila, pro svou
práci a její drahé školačky,</font>

454
00:27:38,897 --> 00:27:40,899
<font color="#FFFFFF">které neúnavně opečovávala.</font>

455
00:27:41,316 --> 00:27:43,819
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že tě
kvůli nim zanedbávala?</font>

456
00:27:43,902 --> 00:27:45,362
<font color="#FFFFFF">Řeknu to takhle,</font>

457
00:27:45,863 --> 00:27:49,908
<font color="#FFFFFF">měla velmi násilný,
nevyřčený postoj vůči mužům.</font>

458
00:27:51,243 --> 00:27:53,662
<font color="#FFFFFF">Její manželství s mým otcem selhalo.</font>

459
00:27:53,745 --> 00:27:55,914
<font color="#FFFFFF">Jsem mu hodně podobný, takže...</font>

460
00:27:55,998 --> 00:27:57,499
<font color="#FFFFFF">Připomínal jste jí ho.</font>

461
00:28:00,252 --> 00:28:03,422
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že sis kvůli tomu vyvinul
nesnášenlivost k mladým ženám?</font>

462
00:28:04,006 --> 00:28:10,494
<font color="#FFFFFF">Podle ní jsem u žádné
z těch holek neměl šanci,</font>

463
00:28:10,554 --> 00:28:12,848
<font color="#FFFFFF">protože jsem byl pošahanej
a byl jsem ostudou.</font>

464
00:28:12,931 --> 00:28:15,017
<font color="#FFFFFF">- V jejich očích jste byl zklamáním.
- Podívej.</font>

465
00:28:15,517 --> 00:28:19,563
<font color="#FFFFFF">Moje matka byla slušná,
upřímná, rozumná žena,</font>

466
00:28:19,646 --> 00:28:24,026
<font color="#FFFFFF">ale když se jednalo o mě,
necítila nic než pohrdání,</font>

467
00:28:24,693 --> 00:28:26,820
<font color="#FFFFFF">zklamání a opovržení.</font>

468
00:28:28,864 --> 00:28:30,371
<font color="#FFFFFF">To muselo být hrozné.</font>

469
00:28:31,617 --> 00:28:33,171
<font color="#FFFFFF">Jde o tohle.</font>

470
00:28:37,623 --> 00:28:39,177
<font color="#FFFFFF">Poslouchám.</font>

471
00:28:42,127 --> 00:28:46,131
<font color="#FFFFFF">Ženy se rodí
s malou dírou mezi nohama,</font>

472
00:28:47,049 --> 00:28:50,802
<font color="#FFFFFF">do které chce každý
muž na Zemi něco strčit.</font>

473
00:28:52,554 --> 00:28:54,139
<font color="#FFFFFF">A jsou slabší než muži,</font>

474
00:28:55,098 --> 00:28:57,392
<font color="#FFFFFF">tak se naučily strategie.</font>

475
00:28:57,476 --> 00:29:00,520
<font color="#FFFFFF">A tak zapojí svoji
mysl a svoje pohlaví</font>

476
00:29:00,604 --> 00:29:03,565
<font color="#FFFFFF">a intuitivně se naučí ponižovat.</font>

477
00:29:06,151 --> 00:29:08,028
<font color="#FFFFFF">Ponižovala tě tvá matka?</font>

478
00:29:14,034 --> 00:29:15,580
<font color="#FFFFFF">Ede?</font>

479
00:29:36,014 --> 00:29:38,392
<font color="#FFFFFF">Vražda pro požitek to neřeší.</font>

480
00:29:38,475 --> 00:29:42,521
<font color="#FFFFFF">Neubodal, neznásilnil a nesťal svou
matkou proto, že z toho byl vzrušený.</font>

481
00:29:42,604 --> 00:29:44,439
<font color="#FFFFFF">Byl k tomu doveden.</font>

482
00:29:44,523 --> 00:29:46,942
<font color="#FFFFFF">- To říkal?
- Něco podobného.</font>

483
00:29:47,025 --> 00:29:50,195
<font color="#FFFFFF">Je to herec. V ústavu
se naučil, jak má mluvit.</font>

484
00:29:50,279 --> 00:29:52,959
<font color="#FFFFFF">- Je dost sofistikovaný, aby to použil.
- Ne, to si nemyslím.</font>

485
00:29:53,031 --> 00:29:55,146
<font color="#FFFFFF">Připadalo ti,
že voli svál slova opatrně</font>

486
00:29:55,171 --> 00:29:57,286
<font color="#FFFFFF">nebo je ze sebe prostě chrlil?
- Velmi opatrně.</font>

487
00:29:57,311 --> 00:29:58,827
<font color="#FFFFFF">Dostal tě.</font>

488
00:29:58,873 --> 00:30:01,350
<font color="#FFFFFF">Říká ti přesně to,
co si myslí, že chceš slyšet.</font>

489
00:30:01,415 --> 00:30:04,418
<font color="#FFFFFF">- Ale proč bych chtěl slyšet tohle?
- Protože jsi to ty.</font>

490
00:30:04,501 --> 00:30:06,712
<font color="#FFFFFF">Řekl jsi mu o svém
univerzitním vzdělání,</font>

491
00:30:06,795 --> 00:30:09,256
<font color="#FFFFFF">tvé přidrzlé přítelkyni
a o své citlivé povaze...</font>

492
00:30:09,339 --> 00:30:11,216
<font color="#FFFFFF">a on se tomu přizpůsobil.</font>

493
00:30:12,718 --> 00:30:15,387
<font color="#FFFFFF">- Proč jsi mu ty věci říkal?
- Abych ho uvolnil.</font>

494
00:30:16,555 --> 00:30:19,141
<font color="#FFFFFF">Proč jsi cítil potřebu
mu říct o své přítelkyni?</font>

495
00:30:19,224 --> 00:30:23,395
<font color="#FFFFFF">- Abych ho rozmluvil. - Holdene,
strávil sedm let v nápravném zařízení.</font>

496
00:30:23,478 --> 00:30:25,480
<font color="#FFFFFF">Cvičil si to.
Nepovzbuzuj ho.</font>

497
00:30:25,564 --> 00:30:27,724
<font color="#FFFFFF">- Snažil jsem se ho odzbrojit.
- Jsi federální agent.</font>

498
00:30:27,748 --> 00:30:30,485
<font color="#FFFFFF">Nic mu nedávej. Je tvůj
subjekt. Buď objektivní.</font>

499
00:30:30,569 --> 00:30:33,322
<font color="#FFFFFF">- V tomhle budu věřit svým instinktům.
- A je to tu zase.</font>

500
00:30:33,405 --> 00:30:35,532
<font color="#FFFFFF">Takže ve Fairfieldu v Iowě
sis procházel dobou temna</font>

501
00:30:35,615 --> 00:30:38,785
<font color="#FFFFFF">a najednou máš všechny tyhle
nepřekonatelné instinkty?</font>

502
00:30:39,244 --> 00:30:43,081
<font color="#FFFFFF">- Byl to proces. - Dobře, podívej, není
pochyb o tom, že ať se tam stalo cokoliv,</font>

503
00:30:43,165 --> 00:30:45,167
<font color="#FFFFFF">byl to pro tebe velký zážitek,</font>

504
00:30:45,250 --> 00:30:47,836
<font color="#FFFFFF">ale musíš pochopit,
že ať už si myslíš cokoliv,</font>

505
00:30:47,919 --> 00:30:52,341
<font color="#FFFFFF">existuje jistá možnost,
že tebou manipuluje.</font>

506
00:31:49,815 --> 00:31:51,346
<font color="#FFFFFF">Není to má chyba.</font>

507
00:32:23,306 --> 00:32:25,725
<font color="#FFFFFF">Pánové, jsem detektiv Roy Carver.</font>

508
00:32:25,809 --> 00:32:27,978
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte, na prezentaci
jsem přišel trochu pozdě,</font>

509
00:32:28,061 --> 00:32:29,354
<font color="#FFFFFF">ale bylo to prostě skvělé.</font>

510
00:32:29,438 --> 00:32:31,690
<font color="#FFFFFF">- Mockrát děkujeme.
- Rádi jsme byli k užitku.</font>

511
00:32:31,773 --> 00:32:34,693
<font color="#FFFFFF">Než půjdete, doufal jsem,
že se vás na něco budu moct zeptat.</font>

512
00:32:34,776 --> 00:32:36,903
<font color="#FFFFFF">Vím, že tu nejste jen, abyste učili.</font>

513
00:32:37,487 --> 00:32:40,587
<font color="#FFFFFF">- Ne, jsme vážně jen učitelé, Royi.
- Zaměřujeme se jen na to.</font>

514
00:32:40,620 --> 00:32:44,020
<font color="#FFFFFF">Doufal jsem, že vás přiměju,
abyste se podívali na něco trochu...</font>

515
00:32:44,327 --> 00:32:45,873
<font color="#FFFFFF">neobvyklého.</font>

516
00:32:46,371 --> 00:32:47,914
<font color="#FFFFFF">Jistě.</font>

517
00:32:52,794 --> 00:32:55,338
<font color="#FFFFFF">Jmenuje se Rosemary
Gonzalesová, 73 let.</font>

518
00:32:55,422 --> 00:32:58,717
<font color="#FFFFFF">Její manžel zemřel na rakovinu
a ona prodala rodinou farmu v Chicu,</font>

519
00:32:58,800 --> 00:33:01,344
<font color="#FFFFFF">přestěhovala se do Sacramenta,
aby byla blíž vnoučatům.</font>

520
00:33:02,971 --> 00:33:05,974
<font color="#FFFFFF">Před dvěma týdny jsme
jí našli zbitou na pokraji života</font>

521
00:33:06,057 --> 00:33:07,705
<font color="#FFFFFF">u dveří na její zadní dvorek.</font>

522
00:33:07,976 --> 00:33:11,646
<font color="#FFFFFF">Nebyla oloupená. Někdo ji napadl
a osahával, ale nevnikl do ní.</font>

523
00:33:11,730 --> 00:33:14,816
<font color="#FFFFFF">A taky někdo podřízl
krk jejímu psovi.</font>

524
00:33:16,736 --> 00:33:18,696
<font color="#FFFFFF">Byl ten pes zabit,
protože jí chránil?</font>

525
00:33:18,720 --> 00:33:22,324
<font color="#FFFFFF">- Nebo z jiného důvodu?
- To nevím. Ale je to zajímavé.</font>

526
00:33:22,407 --> 00:33:23,914
<font color="#FFFFFF">Proč ji nebodl?</font>

527
00:33:24,414 --> 00:33:25,952
<font color="#FFFFFF">Neměl na to nervy?</font>

528
00:33:26,036 --> 00:33:29,623
<font color="#FFFFFF">Nemyslím, že by se nějaký
Hispánec s nožem zalekl staré dámy.</font>

529
00:33:29,706 --> 00:33:32,459
<font color="#FFFFFF">Proč jste to řekl? Proč jste řekl
„Hispánec“ tímto způsobem?</font>

530
00:33:32,542 --> 00:33:34,336
<font color="#FFFFFF">To je sousedstvím,
latinoameričani a černoši.</font>

531
00:33:34,419 --> 00:33:36,713
<font color="#FFFFFF">Popsala příslušníka
takového etnika?</font>

532
00:33:36,796 --> 00:33:40,008
<font color="#FFFFFF">Ne. Posledních deset dní
byla střídavě v kómatu.</font>

533
00:33:40,091 --> 00:33:43,261
<font color="#FFFFFF">Když se konečně probrala,
na nic si nevzpomínala.</font>

534
00:33:43,762 --> 00:33:45,555
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že je to o tom malém psovi?</font>

535
00:33:45,639 --> 00:33:48,225
<font color="#FFFFFF">Skotští teriéři umí být
hluční. Jejich štěkot...</font>

536
00:33:48,308 --> 00:33:50,477
<font color="#FFFFFF">- Může být otravný.
- Poslouchejte...</font>

537
00:33:51,520 --> 00:33:55,023
<font color="#FFFFFF">Potřebujeme vědět,
jak moc se máme znepokojovat.</font>

538
00:34:32,894 --> 00:34:35,772
<font color="#FFFFFF">Můj manžel by plakal,
kdyby mě takhle viděl.</font>

539
00:34:36,439 --> 00:34:39,484
<font color="#FFFFFF">Já nepláču. Jsem silná.</font>

540
00:34:40,235 --> 00:34:43,238
<font color="#FFFFFF">Ale on byl jako dítě.</font>

541
00:34:44,030 --> 00:34:46,533
<font color="#FFFFFF">Zničilo by mu to víru v lidstvo.</font>

542
00:34:48,618 --> 00:34:50,120
<font color="#FFFFFF">Co jsem komu udělala?</font>

543
00:34:51,454 --> 00:34:53,456
<font color="#FFFFFF">Kdo by udělal takovou věc?</font>

544
00:34:55,041 --> 00:34:56,876
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem neublížila živé duši.</font>

545
00:34:57,711 --> 00:34:59,588
<font color="#FFFFFF">Nemám žádné nepřátele.</font>

546
00:35:00,589 --> 00:35:02,340
<font color="#FFFFFF">Neoblékám se jako děvka.</font>

547
00:35:03,216 --> 00:35:04,884
<font color="#FFFFFF">- Jsem stará dáma...
- Está bien.</font>

548
00:35:06,766 --> 00:35:08,274
<font color="#FFFFFF">Na něco se vás zeptám.</font>

549
00:35:09,139 --> 00:35:12,475
<font color="#FFFFFF">- Pokousal někdy někoho váš pes?
- Nikdy.</font>

550
00:35:12,559 --> 00:35:15,729
<font color="#FFFFFF">Neobtěžoval někdy někoho štěkotem?
Nestěžovali si nějací sousedé?</font>

551
00:35:15,812 --> 00:35:19,190
<font color="#FFFFFF">Ne. Byl velmi dobře vychovaný.</font>

552
00:35:21,151 --> 00:35:24,404
<font color="#FFFFFF">- Kdo vám seká trávu, Rosie?
- Kdo vám pomáhá se starat o dvorek?</font>

553
00:35:25,155 --> 00:35:27,657
<font color="#FFFFFF">Hodně lidí mi pomáhá.
Nejvíce děti.</font>

554
00:35:27,682 --> 00:35:29,233
<font color="#FFFFFF">Jaké děti?</font>

555
00:35:29,451 --> 00:35:30,983
<font color="#FFFFFF">Jen místní děti.</font>

556
00:35:31,369 --> 00:35:33,204
<font color="#FFFFFF">Jsme velmi úzká komunita.</font>

557
00:35:33,288 --> 00:35:36,124
<font color="#FFFFFF">Nepoznala jste vašeho útočníka?
Nebyl to váš známý?</font>

558
00:35:37,584 --> 00:35:39,210
<font color="#FFFFFF">Prostě si to nepamatuji.</font>

559
00:35:41,546 --> 00:35:44,049
<font color="#FFFFFF">- Máte děti?
- Dvě dcery.</font>

560
00:35:44,758 --> 00:35:46,273
<font color="#FFFFFF">Vdané?</font>

561
00:35:46,426 --> 00:35:49,346
<font color="#FFFFFF">Nejstarší je rozvedená. Dios mío.</font>

562
00:35:50,221 --> 00:35:52,432
<font color="#FFFFFF">Mladší moc nevídám.</font>

563
00:35:52,515 --> 00:35:54,100
<font color="#FFFFFF">Pamatujete si na něco jiného?</font>

564
00:35:54,225 --> 00:35:55,727
<font color="#FFFFFF">Byl velký, malý?</font>

565
00:35:56,186 --> 00:35:59,981
<font color="#FFFFFF">Pamatujete si nějaké znaménka,
jizvy, tetování, rozlišovací znaky?</font>

566
00:36:00,065 --> 00:36:01,983
<font color="#FFFFFF">Pamatuji si měsíční svit.</font>

567
00:36:03,735 --> 00:36:05,281
<font color="#FFFFFF">A...</font>

568
00:36:07,530 --> 00:36:09,616
<font color="#FFFFFF">Pamatuji si pach.</font>

569
00:36:10,909 --> 00:36:12,463
<font color="#FFFFFF">Jaký pach?</font>

570
00:36:12,744 --> 00:36:14,663
<font color="#FFFFFF">Nevím, jen...</font>

571
00:36:16,331 --> 00:36:18,792
<font color="#FFFFFF">- Zapáchal.
- Jak?</font>

572
00:36:18,875 --> 00:36:21,044
<font color="#FFFFFF">Mastnota, benzín, hnojivo?</font>

573
00:36:21,127 --> 00:36:24,589
<font color="#FFFFFF">Jako vandrák. Jako někdo,
kdo potřebuje sprchu.</font>

574
00:36:25,215 --> 00:36:31,012
<font color="#FFFFFF">Sedmnácti, osmnáctiletý student
s nízkou sebeúctou, pohrdající autoritou</font>

575
00:36:31,596 --> 00:36:33,723
<font color="#FFFFFF">nevycházející dobře se svými rodiči.</font>

576
00:36:34,182 --> 00:36:35,725
<font color="#FFFFFF">Takže jenom nějaký grázlík?</font>

577
00:36:35,809 --> 00:36:37,769
<font color="#FFFFFF">Jednu noc se pohádá se svým otcem,</font>

578
00:36:37,852 --> 00:36:42,565
<font color="#FFFFFF">možná se dostane k lahvi
alkoholu, přijde k domu,</font>

579
00:36:42,649 --> 00:36:43,757
<font color="#FFFFFF">pozná to tam,</font>

580
00:36:43,782 --> 00:36:46,218
<font color="#FFFFFF">protože tam kdysi jako
mladý sekal trávu.</font>

581
00:36:46,277 --> 00:36:48,279
<font color="#FFFFFF">- Nějaké dítě ze sousedství?
- Vejde dovnitř.</font>

582
00:36:48,947 --> 00:36:52,367
<font color="#FFFFFF">Ona ho nepozná, myslí,
že se k ní vloupal, začne křičet.</font>

583
00:36:52,826 --> 00:36:54,369
<font color="#FFFFFF">Dojde na fyzické násilí.</font>

584
00:36:54,452 --> 00:36:57,414
<font color="#FFFFFF">Je opilý, strašně ji zbije.</font>

585
00:36:58,206 --> 00:37:02,460
<font color="#FFFFFF">Nůž schytá pes, protože
mu vyštěkává díru do hlavy.</font>

586
00:37:03,169 --> 00:37:04,708
<font color="#FFFFFF">A potom uteče.</font>

587
00:37:05,255 --> 00:37:07,966
<font color="#FFFFFF">To myslíte vážně? Náctiletý?</font>

588
00:37:07,991 --> 00:37:09,526
<font color="#FFFFFF">Má špatnou hygienu.</font>

589
00:37:09,551 --> 00:37:13,138
<font color="#FFFFFF">Nemyje se, protože
to po něm chtějí jeho rodiče.</font>

590
00:37:13,221 --> 00:37:16,057
<font color="#FFFFFF">Podívejte, takových dětí
tu máme spousty.</font>

591
00:37:17,642 --> 00:37:20,478
<font color="#FFFFFF">Ale jaký zvrhlík
podřeže malého psa?</font>

592
00:37:20,562 --> 00:37:24,491
<font color="#FFFFFF">Možná viděl psa na dvorku,
rozhodl se provést experiment</font>

593
00:37:24,516 --> 00:37:26,387
<font color="#FFFFFF">se svým nožem a byl vyrušen.</font>

594
00:37:27,485 --> 00:37:30,196
<font color="#FFFFFF">Opatrná, ohleduplná žena
by svého psa na noc zavřela.</font>

595
00:37:30,280 --> 00:37:33,658
<font color="#FFFFFF">Šla se svým psem ven,
protože něco slyšela.</font>

596
00:37:34,451 --> 00:37:37,203
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte.
Byla noc sklizně.</font>

597
00:37:38,705 --> 00:37:40,392
<font color="#FFFFFF">Přemýšleli jsme o tom,</font>

598
00:37:40,417 --> 00:37:42,149
<font color="#FFFFFF">že by to mohla být jedna z těch...</font>

599
00:37:42,375 --> 00:37:44,210
<font color="#FFFFFF">víte, satanistických záležitostí.</font>

600
00:37:44,266 --> 00:37:45,386
<font color="#FFFFFF">Víte, možná ten pes byl</font>

601
00:37:45,410 --> 00:37:47,279
<font color="#FFFFFF">nějaké rituální oběť nebo něco.</font>

602
00:37:49,132 --> 00:37:50,149
<font color="#FFFFFF">Účet.</font>

603
00:37:53,595 --> 00:37:55,638
<font color="#FFFFFF">Musíte vyslechnout děti z okolí.</font>

604
00:37:55,722 --> 00:37:56,931
<font color="#FFFFFF">Jeden z nich bude něco vědět.</font>

605
00:37:57,015 --> 00:37:59,642
<font color="#FFFFFF">Takové dítě jsme měli.
Už jsme ho vyslýchali dvakrát.</font>

606
00:37:59,726 --> 00:38:00,769
<font color="#FFFFFF">Vezměte ho znovu.</font>

607
00:38:00,852 --> 00:38:02,492
<font color="#FFFFFF">Jeho rodina si bude stěžovat.</font>

608
00:38:02,562 --> 00:38:04,147
<font color="#FFFFFF">Jeho teta pracuje v zastupitelstvu.</font>

609
00:38:04,230 --> 00:38:07,192
<font color="#FFFFFF">- Udělejte to tedy oficiálně.
- Asi budeme potřebovat oprávnění.</font>

610
00:38:07,275 --> 00:38:09,194
<font color="#FFFFFF">S tím vám možná můžeme pomoct.</font>

611
00:38:16,326 --> 00:38:17,385
<font color="#FFFFFF">Sakra!</font>

612
00:38:19,788 --> 00:38:23,166
<font color="#FFFFFF">Nancy mě zabije. Všechny lety
až do neděle jsou vyprodané.</font>

613
00:38:27,003 --> 00:38:29,631
<font color="#FFFFFF">- Možná je to dítě jako Kemper.
- Musíme si sehnat pokoj.</font>

614
00:38:29,714 --> 00:38:32,801
<font color="#FFFFFF">O to se můžu postarat.
Mohli bychom to brát jako příležitost.</font>

615
00:38:32,877 --> 00:38:34,561
<font color="#FFFFFF">Mohlo by to pomoct
i s případem Gonzalesové.</font>

616
00:38:34,586 --> 00:38:36,119
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit,
že jsem skončil s tebou.</font>

617
00:38:36,179 --> 00:38:38,056
<font color="#FFFFFF">- Můžeme promluvit s Kemperem.
- Ne!</font>

618
00:38:38,139 --> 00:38:40,183
<font color="#FFFFFF">- Budu hrát golf.
- Pojď se mnou.</font>

619
00:38:40,266 --> 00:38:42,227
<font color="#FFFFFF">Nebudu se radit s Edem Kemperem.</font>

620
00:38:42,310 --> 00:38:44,646
<font color="#FFFFFF">Nebude nám radit.
Jen probereme pozadí.</font>

621
00:38:44,729 --> 00:38:46,272
<font color="#FFFFFF">Kdy jeho chování vyeskalovalo?</font>

622
00:38:46,356 --> 00:38:48,436
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš se od
toho sráče držet dál, že?</font>

623
00:38:48,483 --> 00:38:50,527
<font color="#FFFFFF">Ne, prosím. Neříkej „sráče“.</font>

624
00:38:51,110 --> 00:38:53,404
<font color="#FFFFFF">Víš, že zareaguje
na tvůj služební věk.</font>

625
00:38:53,488 --> 00:38:56,157
<font color="#FFFFFF">- Můžeš z něj dostat víc.
- Ne, teď ne.</font>

626
00:38:56,783 --> 00:38:59,702
<font color="#FFFFFF">Jsme tu zaseknutí na celý víkend.
Co jiného budeš dělat?</font>

627
00:39:01,079 --> 00:39:02,664
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem, abys
na to zapomněl, chlape.</font>

628
00:39:14,509 --> 00:39:18,304
<font color="#FFFFFF">Takže vy jste velký šéf, jo?</font>

629
00:39:18,388 --> 00:39:21,599
<font color="#FFFFFF">Založil jsem behaviorální
vědeckou jednotku už před lety.</font>

630
00:39:21,683 --> 00:39:23,768
<font color="#FFFFFF">Ale Holden přichází
se spoustou nových nápadů.</font>

631
00:39:23,852 --> 00:39:27,313
<font color="#FFFFFF">Takže Holden je
neohrožený vyšetřovatel - zelenáč?</font>

632
00:39:27,397 --> 00:39:30,316
<font color="#FFFFFF">Bill mě naučil všechno,
co vím o chování zločinců.</font>

633
00:39:30,400 --> 00:39:33,278
<font color="#FFFFFF">Je to pravda? Na něco
se vás zeptám, Bille.</font>

634
00:39:33,361 --> 00:39:35,989
<font color="#FFFFFF">Co si myslíte o Josephu
Wambaughovi?</font>

635
00:39:36,072 --> 00:39:38,741
<font color="#FFFFFF">Zná Joea. Že, Bille?</font>

636
00:39:39,392 --> 00:39:43,204
<font color="#FFFFFF">- No... - Vlastně na Billovi je
spousta těch věcí založená.</font>

637
00:39:44,831 --> 00:39:46,833
<font color="#FFFFFF">Ani náhodou.</font>

638
00:39:46,916 --> 00:39:49,294
<font color="#FFFFFF">Ne ty příběhy,</font>

639
00:39:49,377 --> 00:39:52,589
<font color="#FFFFFF">ale psychologické
vhledy a dialekt.</font>

640
00:39:52,672 --> 00:39:55,758
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- To je fascinující.</font>

641
00:39:56,259 --> 00:39:59,012
<font color="#FFFFFF">Moc rád bych si
někdy půjčil váš mozek.</font>

642
00:39:59,095 --> 00:40:00,975
<font color="#FFFFFF">To je na další doživotí.</font>

643
00:40:01,055 --> 00:40:03,308
<font color="#FFFFFF">Možná bys mohl...</font>

644
00:40:03,391 --> 00:40:06,060
<font color="#FFFFFF">mluvit o tvém příběhu
tady s Billem.</font>

645
00:40:06,644 --> 00:40:11,649
<font color="#FFFFFF">Možná bys mu mohl říct
tu věc o tvé matce.</font>

646
00:40:13,943 --> 00:40:15,443
<font color="#FFFFFF">Mojí matce.</font>

647
00:40:18,281 --> 00:40:20,658
<font color="#FFFFFF">Víš, Bille,</font>

648
00:40:20,742 --> 00:40:24,913
<font color="#FFFFFF">už jako dítě
jsem měl bujnou fantazii.</font>

649
00:40:25,830 --> 00:40:30,084
<font color="#FFFFFF">Jako náctiletý
jsem začal řezat do neživých objektů.</font>

650
00:40:30,168 --> 00:40:32,295
<font color="#FFFFFF">G.I. Joe figurky.
Panenky mých sester.</font>

651
00:40:32,378 --> 00:40:35,256
<font color="#FFFFFF">Utrhával jsem jim hlavy,
rozřezával těla.</font>

652
00:40:35,757 --> 00:40:37,759
<font color="#FFFFFF">Mrzačil jsem je.</font>

653
00:40:37,842 --> 00:40:40,595
<font color="#FFFFFF">A představoval si při tom co?
Skutečné ženy?</font>

654
00:40:40,678 --> 00:40:45,850
<font color="#FFFFFF">Jo. A matka na mě ječela a křičela,
říkala mi, že jsem nemocný.</font>

655
00:40:45,934 --> 00:40:48,937
<font color="#FFFFFF">Myslela, že jednoho
dne udělám něco ohavného.</font>

656
00:40:49,020 --> 00:40:50,647
<font color="#FFFFFF">Co si myslela, že uděláte?</font>

657
00:40:50,730 --> 00:40:54,150
<font color="#FFFFFF">Že znásilním svou
sestru nebo tak něco.</font>

658
00:40:54,609 --> 00:40:56,861
<font color="#FFFFFF">To mi bylo deset let.</font>

659
00:40:58,112 --> 00:41:01,407
<font color="#FFFFFF">- Pěkné. - Nebyli jsme
zrovna rodina jak z televize.</font>

660
00:41:01,491 --> 00:41:03,171
<font color="#FFFFFF">Proč si myslíte, že si to myslela?</font>

661
00:41:03,201 --> 00:41:04,885
<font color="#FFFFFF">Protože byla zasranej blázen.</font>

662
00:41:04,919 --> 00:41:07,991
<font color="#FFFFFF">- Neudělal jste nic, čím byste jí vyděsil?
- Ona děsila mě.</font>

663
00:41:08,414 --> 00:41:12,085
<font color="#FFFFFF">Nutila mě spát na
starých, špinavých matracích ve sklepě.</font>

664
00:41:12,168 --> 00:41:14,879
<font color="#FFFFFF">Zamykala dveře. V deseti letech.</font>

665
00:41:14,963 --> 00:41:17,423
<font color="#FFFFFF">Potom to byli psy a kočky,
škrtil jsem je,</font>

666
00:41:17,507 --> 00:41:19,884
<font color="#FFFFFF">pohřbíval vzadu na dvorku.</font>

667
00:41:19,968 --> 00:41:21,886
<font color="#FFFFFF">Vydrž. Promiň.</font>

668
00:41:24,973 --> 00:41:26,557
<font color="#FFFFFF">Jen abych to ventiloval.</font>

669
00:41:27,725 --> 00:41:31,396
<font color="#FFFFFF">Víte, co říkám?
Klasická aktivita k odreagování.</font>

670
00:41:31,479 --> 00:41:35,775
<font color="#FFFFFF">Protože to byl můj
útěk od šílenství světa.</font>

671
00:41:35,858 --> 00:41:37,944
<font color="#FFFFFF">- Potom, víte...
- Promiň, počkej chvilku.</font>

672
00:41:38,027 --> 00:41:39,573
<font color="#FFFFFF">Promiňte, kluci.</font>

673
00:41:43,741 --> 00:41:45,284
<font color="#FFFFFF">Proto vás vaše matka poslala pryč?</font>

674
00:41:46,536 --> 00:41:49,163
<font color="#FFFFFF">Nakonec jsem utekl,
abych žil se svým otcem.</font>

675
00:41:49,247 --> 00:41:51,040
<font color="#FFFFFF">Ale ani on mě nechtěl.</font>

676
00:41:51,124 --> 00:41:54,585
<font color="#FFFFFF">Tak mě nechali žít s babičkou.</font>

677
00:41:54,669 --> 00:41:56,425
<font color="#FFFFFF">Myslela, že jsem zrůda.</font>

678
00:41:56,527 --> 00:41:58,089
<font color="#FFFFFF">Proto jste jí střelil?</font>

679
00:41:58,423 --> 00:42:02,176
<font color="#FFFFFF">Obě byly velmi despotické,
agresivní, matriarchální ženy.</font>

680
00:42:02,260 --> 00:42:04,679
<font color="#FFFFFF">- Matriarchální?
- Nadvláda žen.</font>

681
00:42:04,762 --> 00:42:06,723
<font color="#FFFFFF">To si napiš.
To může být důležitý původce.</font>

682
00:42:06,887 --> 00:42:08,402
<font color="#FFFFFF">Co se stalo pak?</font>

683
00:42:09,142 --> 00:42:11,352
<font color="#FFFFFF">Byl jsem dán do zasraného
ústavu pro duševně choré.</font>

684
00:42:11,563 --> 00:42:13,063
<font color="#FFFFFF">Bylo mi patnáct.</font>

685
00:42:13,146 --> 00:42:15,982
<font color="#FFFFFF">Bylo mi dvacet jedna,
když jsem odtamtud vypadl.</font>

686
00:42:16,065 --> 00:42:19,902
<font color="#FFFFFF">Všechna ta léta, kdy ostatní
prožívali sexuální revoluci,</font>

687
00:42:19,986 --> 00:42:21,738
<font color="#FFFFFF">jsem by zamčený v pokoji.</font>

688
00:42:22,363 --> 00:42:24,136
<font color="#FFFFFF">Pamatujete si na
všechny ty hipíky,</font>

689
00:42:24,161 --> 00:42:26,949
<font color="#FFFFFF">vysokoškolačky,
co byly na lásku a mír?</font>

690
00:42:28,327 --> 00:42:33,041
<font color="#FFFFFF">Fyzicky jsem nebyl impotentní,
ale emočně ano.</font>

691
00:42:34,459 --> 00:42:39,047
<font color="#FFFFFF">Kvůli tomu, jak jsem byl
ovlivněn matkou, že? Jako jsi říkal.</font>

692
00:42:39,130 --> 00:42:40,882
<font color="#FFFFFF">- Ovlivněn?
- Jo.</font>

693
00:42:42,050 --> 00:42:43,604
<font color="#FFFFFF">Víš, Bille,</font>

694
00:42:44,010 --> 00:42:47,221
<font color="#FFFFFF">Týden před tím, než zemřela,
jsem věděl, že ji zabiju.</font>

695
00:42:49,891 --> 00:42:54,729
<font color="#FFFFFF">Šla ven na večírek,
opila se, vrátila se domů sama,</font>

696
00:42:54,812 --> 00:42:58,149
<font color="#FFFFFF">zeptal jsem se jí, jak bylo.
Jen se na mě podívala.</font>

697
00:42:59,400 --> 00:43:01,652
<font color="#FFFFFF">„Sedm let... “</font>

698
00:43:02,278 --> 00:43:04,578
<font color="#FFFFFF">„Jsem neměla jsem sex s mužem,</font>

699
00:43:04,607 --> 00:43:06,948
<font color="#FFFFFF">kvůli tobě,
ty můj vražedný synu.“</font>

700
00:43:12,455 --> 00:43:15,416
<font color="#FFFFFF">Takže jsem si opatřil
kladivo a ubil ji k smrti.</font>

701
00:43:17,144 --> 00:43:18,644
<font color="#FFFFFF">Pak jsem jí usekl hlavu.</font>

702
00:43:23,466 --> 00:43:25,343
<font color="#FFFFFF">A ponížil jsem ji.</font>

703
00:43:29,889 --> 00:43:32,642
<font color="#FFFFFF">A řekl jsem:
„Tak. Teď jsi měla sex.“</font>

704
00:43:37,730 --> 00:43:40,191
<font color="#FFFFFF">Pokud něco vím, tak tohle -</font>

705
00:43:41,901 --> 00:43:44,779
<font color="#FFFFFF">matka by neměla
pohrdat vlastním synem.</font>

706
00:43:45,947 --> 00:43:48,074
<font color="#FFFFFF">Pokud žena poníží
svého malého chlapce,</font>

707
00:43:48,157 --> 00:43:52,578
<font color="#FFFFFF">stane se nepřátelským,
násilným a méněcenným. Tečka.</font>

708
00:44:03,172 --> 00:44:04,878
<font color="#FFFFFF">Dámy a pánové,</font>

709
00:44:04,903 --> 00:44:06,948
<font color="#FFFFFF">právě jsme dosáhli potřebné výšky...</font>

710
00:44:07,093 --> 00:44:09,637
<font color="#FFFFFF">- Musíme si promluvit.
- Už to chápeš?</font>

711
00:44:09,720 --> 00:44:11,931
<font color="#FFFFFF">Musím mluvit se Shepardem.
Říct mu, co se děje.</font>

712
00:44:12,014 --> 00:44:15,017
<font color="#FFFFFF">- Je příliš brzy. - Čím déle
budeme čekat, tím horší to bude.</font>

713
00:44:15,101 --> 00:44:18,104
<font color="#FFFFFF">- Utopíme se v předpisech.
- A je pro to důvod.</font>

714
00:44:18,187 --> 00:44:21,357
<font color="#FFFFFF">FBI je sice byrokracie,
ale je to nadmíru efektivní.</font>

715
00:44:21,440 --> 00:44:23,901
<font color="#FFFFFF">Kemper je ve vězení,
co udělá?</font>

716
00:44:23,985 --> 00:44:26,237
<font color="#FFFFFF">Kemper je obrovský kecal.</font>

717
00:44:26,320 --> 00:44:28,114
<font color="#FFFFFF">Kamarádí se se všemi
vězeňskými strážemi.</font>

718
00:44:28,197 --> 00:44:31,391
<font color="#FFFFFF">Federální agent se s ním stýká.
Myslíš, že se to nedoneslo ke správci?</font>

719
00:44:32,910 --> 00:44:35,329
<font color="#FFFFFF">Potřebuji jen pár měsíců.</font>

720
00:44:35,413 --> 00:44:37,707
<font color="#FFFFFF">Ne, protože pokud
dostaneme důtku,</font>

721
00:44:37,790 --> 00:44:40,459
<font color="#FFFFFF">budeme mimo práci
dva týdny, bez odvolání.</font>

722
00:44:40,543 --> 00:44:42,920
<font color="#FFFFFF">A můžeš dát případu
Gonzalesová pusu na rozloučenou.</font>

723
00:44:43,004 --> 00:44:44,630
<font color="#FFFFFF">Nikdy toho chlápka nechytí.</font>

724
00:44:50,303 --> 00:44:52,847
<font color="#FFFFFF">Řekl jste detektivovi
v Sacramentu, že byste zakročil</font>

725
00:44:52,930 --> 00:44:55,641
<font color="#FFFFFF">s okresním advokátem
ve jménu FBI?</font>

726
00:44:56,225 --> 00:44:59,270
<font color="#FFFFFF">Nějaký advokát mi volal a ptal
se, proč mám v Sacramentu dva agenty.</font>

727
00:44:59,353 --> 00:45:02,899
<font color="#FFFFFF">- „Dva mouly,“ abych byl přesný.
- Je to zvláštní případ.</font>

728
00:45:02,982 --> 00:45:05,693
<font color="#FFFFFF">Místní si neví rady. Snažili
jsme se přijít s řešením.</font>

729
00:45:05,776 --> 00:45:09,155
<font color="#FFFFFF">- Co jste si mysleli? - V tu chvíli
nám to přišlo velmi naléhavé.</font>

730
00:45:09,238 --> 00:45:10,573
<font color="#FFFFFF">Okolnosti byly velmi neobvyklé.</font>

731
00:45:10,656 --> 00:45:13,576
<font color="#FFFFFF">Přepadení a ublížení na těle?
Odkdy se na tom podílí FBI?</font>

732
00:45:13,659 --> 00:45:16,120
<font color="#FFFFFF">- Nebyla to ani vražda.
- Pokud nepočítáte psa.</font>

733
00:45:16,662 --> 00:45:20,791
<font color="#FFFFFF">Bille, poslední tři roky jsem poslouchal
tvé stížnosti na přepracovanost.</font>

734
00:45:20,815 --> 00:45:24,295
<font color="#FFFFFF">Dal jsem ti asistenta a takhle
se rozhodneš strávit čas?</font>

735
00:45:25,671 --> 00:45:28,215
<font color="#FFFFFF">Věřím, že rozumíte mému názoru.</font>

736
00:45:29,842 --> 00:45:32,386
<font color="#FFFFFF">Chcete mi říct ještě něco jiného?</font>

737
00:45:41,437 --> 00:45:44,523
<font color="#FFFFFF">Vrátím se v úterý,
pokud mě chceš vyzvednout na letišti.</font>

738
00:45:44,607 --> 00:45:46,114
<font color="#FFFFFF">Jasně, moc rád.</font>

739
00:45:46,734 --> 00:45:49,570
<font color="#FFFFFF">- Měl bys někdy jet se mnou.
- Do Detroitu?</font>

740
00:45:50,488 --> 00:45:53,324
<font color="#FFFFFF">Podíváme se na oblíbená místa.
Potkáš mou mámu.</font>

741
00:45:54,724 --> 00:45:56,436
<font color="#FFFFFF">Dobře, dobré vědět,
jak na tom jsme.</font>

742
00:45:56,494 --> 00:45:59,497
<font color="#FFFFFF">- Ne, moc rád bych poznal tvou matku.
- Řekla jsem někdy.</font>

743
00:45:59,580 --> 00:46:01,749
<font color="#FFFFFF">Ne, vážně by se mi to líbilo.</font>

744
00:46:01,832 --> 00:46:03,417
<font color="#FFFFFF">Myslela jsem časem.</font>

745
00:46:03,501 --> 00:46:05,836
<font color="#FFFFFF">Jsem si jistý,
že je skvělá.</font>

746
00:46:06,420 --> 00:46:08,547
<font color="#FFFFFF">Vlastně je to celkem mrcha.</font>

747
00:46:09,423 --> 00:46:12,418
<font color="#FFFFFF">- Obzvláště když přijde
na lidi, se kterými randím. - Vážně?</font>

748
00:46:12,927 --> 00:46:14,845
<font color="#FFFFFF">Ale já tě mám ráda.</font>

749
00:46:15,930 --> 00:46:18,349
<font color="#FFFFFF">Můžu ti říct tajemství,
jak si jí získáš.</font>

750
00:46:19,986 --> 00:46:21,519
<font color="#FFFFFF">Co by to bylo?</font>

751
00:46:21,602 --> 00:46:25,444
<font color="#FFFFFF">Mámu nezajímá jakou posloucháš
muziku, jakou máš práci,</font>

752
00:46:25,469 --> 00:46:27,054
<font color="#FFFFFF">jaké auto řídíš.</font>

753
00:46:27,566 --> 00:46:30,945
<font color="#FFFFFF">Místo toho
se tě zeptá na tvou matku.</font>

754
00:46:31,570 --> 00:46:34,031
<font color="#FFFFFF">Vypadá to jako
naprosto nevinná otázka,</font>

755
00:46:34,115 --> 00:46:36,200
<font color="#FFFFFF">ale bude tě pečlivě sledovat.</font>

756
00:46:37,201 --> 00:46:39,870
<font color="#FFFFFF">Pokud usoudí, že miluješ
a respektuješ svou mamku,</font>

757
00:46:40,538 --> 00:46:43,249
<font color="#FFFFFF">bude vědět, že se
k její dceři budeš chovat stejně.</font>

758
00:46:46,043 --> 00:46:47,597
<font color="#FFFFFF">To je celkem chytré.</font>

759
00:46:48,045 --> 00:46:50,715
<font color="#FFFFFF">vlasová skupina. Může
udělat cokoliv s vlasy...</font>

760
00:46:50,798 --> 00:46:52,352
<font color="#FFFFFF">Takže...</font>

761
00:46:53,009 --> 00:46:54,548
<font color="#FFFFFF">máš rád svou mamku?</font>

762
00:46:56,804 --> 00:47:00,391
<font color="#FFFFFF">Mám.
Moc rád si s ní povídám.</font>

763
00:47:00,975 --> 00:47:03,853
<font color="#FFFFFF">Věděla jsem to.
Věděla jsem, že jsi maminčin mazánek.</font>

764
00:47:06,230 --> 00:47:09,358
<font color="#FFFFFF">Měl bys se mnou zítra jet.
Už jsi prošel testem.</font>

765
00:47:09,817 --> 00:47:11,485
<font color="#FFFFFF">Nemůžu i kdybych chtěl.</font>

766
00:47:12,069 --> 00:47:14,155
<font color="#FFFFFF">Shepard nechce,
abychom opustili město.</font>

767
00:47:14,238 --> 00:47:17,450
<font color="#FFFFFF">- Proč? Co se stalo?
- My, no...</font>

768
00:47:17,895 --> 00:47:19,434
<font color="#FFFFFF">Já...</font>

769
00:47:19,744 --> 00:47:21,245
<font color="#FFFFFF">jsem to hodně posral.</font>

770
00:47:21,829 --> 00:47:23,622
<font color="#FFFFFF">Máš zaracha?</font>

771
00:47:28,085 --> 00:47:30,796
<font color="#FFFFFF">Kdy to konečně začneš
brát vážně?</font>

772
00:48:00,743 --> 00:48:02,411
<font color="#FFFFFF">- Ahoj.
- Ahoj.</font>

773
00:48:12,004 --> 00:48:15,508
<font color="#FFFFFF">- Jak víš, kde bydlím?
- Personál mi dal tvoji adresu.</font>

774
00:48:25,893 --> 00:48:27,510
<font color="#FFFFFF">Vraťme se k Shepardovi.</font>

775
00:48:27,838 --> 00:48:29,998
<font color="#FFFFFF">Řekneme mu o Kemperovi,
řekneme mu, co jsme dělali.</font>

776
00:48:30,022 --> 00:48:32,733
<font color="#FFFFFF">- Myslíš, že teď bude poslouchat?
- Udělejme to oficiálně.</font>

777
00:48:32,817 --> 00:48:35,069
<font color="#FFFFFF">Nechceš snad čekat,
až bude Sacramento zapomenuto?</font>

778
00:48:35,152 --> 00:48:37,655
<font color="#FFFFFF">Ne, chci se tam vrátit
a napravit to.</font>

779
00:48:38,030 --> 00:48:40,533
<font color="#FFFFFF">Pokud to napravíme,
možná nám dá Shepard to, co chceme.</font>

780
00:48:42,201 --> 00:48:44,662
<font color="#FFFFFF">Není hloupý.
Bude muset poslouchat.</font>

781
00:48:44,745 --> 00:48:47,039
<font color="#FFFFFF">Zbláznili jste se sakra?</font>

782
00:48:47,123 --> 00:48:48,833
<font color="#FFFFFF">Vyslýchali jste Edmunda Kempera?</font>

783
00:48:48,916 --> 00:48:51,001
<font color="#FFFFFF">To ani tak ne.
Spíše jsme se s ním bavili.</font>

784
00:48:51,085 --> 00:48:53,879
<font color="#FFFFFF">Říkal zajímavé věci,
které se zdály být velmi užitečné.</font>

785
00:48:53,963 --> 00:48:55,714
<font color="#FFFFFF">- Děláte si prdel?
- Měl jsem takový nápad.</font>

786
00:48:55,798 --> 00:48:58,050
<font color="#FFFFFF">Nechci slyšet další tvůj nápad.
Dělá se mi z nich špatně.</font>

787
00:48:58,134 --> 00:49:00,678
<font color="#FFFFFF">Není naší prací
sympatizovat s těmito lidmi.</font>

788
00:49:00,761 --> 00:49:03,597
<font color="#FFFFFF">Naší prací je je popravovat.
Jak dlouho to trvá?</font>

789
00:49:03,681 --> 00:49:07,368
<font color="#FFFFFF">- Jen když jsme byli v Sacramentu.
- Pane, rozhovor s Kemperem nám objasnil</font>

790
00:49:07,393 --> 00:49:09,113
<font color="#FFFFFF">věci, které
zkoumáme v naší jednotce.</font>

791
00:49:09,145 --> 00:49:11,625
<font color="#FFFFFF">Existuje vztah mezi tímhle
a tím, co jsme našli na místě činu.</font>

792
00:49:11,649 --> 00:49:12,898
<font color="#FFFFFF">Dokazuje to, že
jsme na dobré cestě.</font>

793
00:49:12,982 --> 00:49:14,847
<font color="#FFFFFF">Dokazuje, že je
Federální úřad pro vyšetřování</font>

794
00:49:14,872 --> 00:49:16,426
<font color="#FFFFFF">na správné cestě po tolika letech?</font>

795
00:49:16,485 --> 00:49:19,071
<font color="#FFFFFF">Božínku, to jsem si oddychl.
To mám tedy radost.</font>

796
00:49:19,155 --> 00:49:21,282
<font color="#FFFFFF">- To my taky.
- Nebuď drzý, Holdene.</font>

797
00:49:21,365 --> 00:49:24,451
<font color="#FFFFFF">Posrali jste to s Gonzalesovou,
naštvali jste advokáty v Sacramentu</font>

798
00:49:24,535 --> 00:49:27,204
<font color="#FFFFFF">a vyslýchali jste vězně
ve státní věznici.</font>

799
00:49:27,288 --> 00:49:30,709
<font color="#FFFFFF">Pane, postřehy během těchto návštěv
nám možná pomůžou identifikovat</font>

800
00:49:30,782 --> 00:49:33,502
<font color="#FFFFFF">osobu zodpovědnou za útoky v Sacramentu
a pomůžou nám se vyhnout dalším.</font>

801
00:49:33,526 --> 00:49:36,046
<font color="#FFFFFF">Špatně, špatně a zase špatně.
Tak to je. Spalte své poznámky.</font>

802
00:49:36,130 --> 00:49:37,635
<font color="#FFFFFF">A už o tom se mnou nemluvte.</font>

803
00:49:37,660 --> 00:49:39,407
<font color="#FFFFFF">Nedávejte to do
žádných hlášení. Skončili jste.</font>

804
00:49:39,466 --> 00:49:41,027
<font color="#FFFFFF">Promiňte, pane.</font>

805
00:49:41,719 --> 00:49:44,555
<font color="#FFFFFF">Vážně věřím, že je to
obrovská možnost.</font>

806
00:49:44,638 --> 00:49:47,224
<font color="#FFFFFF">Dobře, hošánku.
Už si opravdu zahráváš.</font>

807
00:49:47,725 --> 00:49:50,603
<font color="#FFFFFF">Tři tresty - pokárání,
suspendace, převelení.</font>

808
00:50:05,701 --> 00:50:07,263
<font color="#FFFFFF">Omluvte mě.</font>

809
00:50:08,287 --> 00:50:11,373
<font color="#FFFFFF">Pane, nechte mě mluvit.
Dělám to už sedm let.</font>

810
00:50:11,457 --> 00:50:13,897
<font color="#FFFFFF">Zaučil jsem Holdena, protože
byl převelen do mého oddělení.</font>

811
00:50:13,959 --> 00:50:15,753
<font color="#FFFFFF">Rozumí té svojí
kriminální psychologii.</font>

812
00:50:15,836 --> 00:50:19,487
<font color="#FFFFFF">Udělal si domácí úkol, dřel se jak mezek.
a teď si myslím, že je něčemu na stopě.</font>

813
00:50:19,548 --> 00:50:21,717
<font color="#FFFFFF">Čemu? Spřátelil
se s vrahem studentek.</font>

814
00:50:21,800 --> 00:50:24,261
<font color="#FFFFFF">Pokud to má fungovat,
musíme mluvit s více subjekty.</font>

815
00:50:24,345 --> 00:50:27,223
<font color="#FFFFFF">Více? Ne! Kdo je další, Charles
Manson? Na kdy ho máte zamluveného?</font>

816
00:50:27,306 --> 00:50:28,933
<font color="#FFFFFF">Mysleli jsme červen.</font>

817
00:50:29,188 --> 00:50:30,726
<font color="#FFFFFF">Myslím, že je to správné.</font>

818
00:50:30,809 --> 00:50:32,418
<font color="#FFFFFF">Musíme využívat
všechny možné zdroje...</font>

819
00:50:32,457 --> 00:50:34,772
<font color="#FFFFFF">Zdroje, bože můj!
Co se děje, nudíte se u golfu?</font>

820
00:50:34,855 --> 00:50:37,524
<font color="#FFFFFF">Kalifornská věznice je
plná vrahů pro požitek.</font>

821
00:50:37,615 --> 00:50:39,296
<font color="#FFFFFF">A my jsme je tam dali.
To je naše práce.</font>

822
00:50:39,321 --> 00:50:40,558
<font color="#FFFFFF">Umírají a hnijou v base.</font>

823
00:50:40,611 --> 00:50:43,113
<font color="#FFFFFF">Mě neobměkčíš, Holdene.
Všechen ten promrhaný potenciál.</font>

824
00:50:43,197 --> 00:50:44,323
<font color="#FFFFFF">Je to promrhaný potenciál, pane.</font>

825
00:50:44,406 --> 00:50:46,492
<font color="#FFFFFF">- Mohli bychom ty lidi využívat.
- Jak?</font>

826
00:50:46,575 --> 00:50:48,702
<font color="#FFFFFF">- Jejich znalosti a postřehy.
- O kom?</font>

827
00:50:48,786 --> 00:50:49,971
<font color="#FFFFFF">- O nich samých.
- Kým jsou?</font>

828
00:50:49,995 --> 00:50:51,475
<font color="#FFFFFF">Potom budeme vědět, o čem mluvíme,</font>

829
00:50:51,499 --> 00:50:52,983
<font color="#FFFFFF">až si promluvíme
s jiným donucovacím orgánem.</font>

830
00:50:53,008 --> 00:50:55,984
<font color="#FFFFFF">- Mohl bys mu říct, ať zmlkne?
- Nejsem toho schopný, pane.</font>

831
00:50:56,835 --> 00:51:00,464
<font color="#FFFFFF">Jak se můžeme dostat krok před šílence,
když nevíme, jak šílenci přemýšlejí?</font>

832
00:51:10,432 --> 00:51:11,947
<font color="#FFFFFF">Mám tě rád, Bille.</font>

833
00:51:12,518 --> 00:51:14,979
<font color="#FFFFFF">Jeho moc ne, ale tebe jo.</font>

834
00:51:17,773 --> 00:51:20,234
<font color="#FFFFFF">Dobře, můžete pokračovat
se svou malou bokovkou.</font>

835
00:51:20,317 --> 00:51:22,361
<font color="#FFFFFF">Ale nikdo o tom nesmí
vědět, jasné?</font>

836
00:51:22,999 --> 00:51:26,991
<font color="#FFFFFF">Přemístíte se do suterénu pod
beheviorální jednotku,</font>

837
00:51:27,074 --> 00:51:29,201
<font color="#FFFFFF">budete se přímo
a výhradně zodpovídat mě.</font>

838
00:51:29,285 --> 00:51:30,911
<font color="#FFFFFF">Do suterénu? Je mi čtyřiačtyřicet.</font>

839
00:51:30,995 --> 00:51:34,248
<font color="#FFFFFF">Můžete tomu věnovat deset hodin z vaší
padesáti hodinové týdenní práce.</font>

840
00:51:34,331 --> 00:51:36,251
<font color="#FFFFFF">Pokud shledám jakýkoliv
aspekt neopodstatněným,</font>

841
00:51:36,276 --> 00:51:37,893
<font color="#FFFFFF">zbytečným nebo pochybným,</font>

842
00:51:37,918 --> 00:51:40,087
<font color="#FFFFFF">ukončím to. Rozumíte?</font>

843
00:51:40,170 --> 00:51:41,677
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

844
00:51:42,256 --> 00:51:43,771
<font color="#FFFFFF">A děkuji, pane.</font>

845
00:51:44,008 --> 00:51:45,539
<font color="#FFFFFF">Děkuji, pane.</font>

846
00:51:46,295 --> 00:51:56,295
<font color="#FFFFFF">Prosím ohodnoďte tyto titulky na www.osdb.link/dgw9
a pomozte tak druhým vybrat si tu nejlepší verzi</font>

