1
00:00:05,990 --> 00:00:12,064
<font color="#FFFFFF">Použijte bezplatný kód JOINNOW na stránce
www.playships.eu</font>

2
00:01:51,152 --> 00:01:57,450
<font color="#FFFFFF">Annie, J.P.
J.P.</font>

3
00:02:14,082 --> 00:02:17,860
<font color="#FFFFFF">Jeho jméno je Benjamin Barnwright,
ale každý mu říká Benji.</font>

4
00:02:17,919 --> 00:02:20,213
<font color="#FFFFFF">Vrátil se zpátky,
přesně, jak jsem vám říkal.</font>

5
00:02:20,297 --> 00:02:22,716
<font color="#FFFFFF">Benji té noci, kdy byla zabitá
Beverly, koukal na televizi?</font>

6
00:02:22,799 --> 00:02:24,926
<font color="#FFFFFF">To nám řekl a já mu věřím.</font>

7
00:02:25,427 --> 00:02:28,096
<font color="#FFFFFF">Nechal nás prohledat
jeho auto, bez povolení.</font>

8
00:02:28,180 --> 00:02:31,224
<font color="#FFFFFF">Ale nenašli jsme nic,
kromě pár Beverlyiných vlasů,</font>

9
00:02:31,308 --> 00:02:33,560
<font color="#FFFFFF">ale na místě spolujezdce,
jak byste očekávali.</font>

10
00:02:33,644 --> 00:02:37,623
<font color="#FFFFFF">Místo spolujezdce není zrovna nejlepší
pro převoz mrtvoly, to máte pravdu.</font>

11
00:02:37,648 --> 00:02:40,192
<font color="#FFFFFF">Ale říkal jste,
že doma sám koukal na televizi?</font>

12
00:02:40,275 --> 00:02:42,861
<font color="#FFFFFF">- To není dobré alibi.
- Proč?</font>

13
00:02:43,570 --> 00:02:46,114
<font color="#FFFFFF">Není to to, co dělá
většina lidí po nocích?</font>

14
00:02:46,198 --> 00:02:48,158
<font color="#FFFFFF">Benjamin rozhodně patří k většině.</font>

15
00:02:48,241 --> 00:02:51,536
<font color="#FFFFFF">Pracuje v té samé práci už od střední,
balí potraviny v A&P.</font>

16
00:02:51,620 --> 00:02:54,998
<font color="#FFFFFF">Pracuje v A&P? Má přístup
k přepravnímu vozidlu?</font>

17
00:02:55,082 --> 00:02:56,917
<font color="#FFFFFF">Ne. Jen pracuje v obchodě.</font>

18
00:03:19,314 --> 00:03:20,899
<font color="#FFFFFF">Očekává nás?</font>

19
00:03:21,650 --> 00:03:24,111
<font color="#FFFFFF">Truchlí. Myslel jsem,
že bude slušnější, když mu dám vědět.</font>

20
00:03:24,194 --> 00:03:25,858
<font color="#FFFFFF">Měli jsme vzít nějaké pivo.</font>

21
00:03:35,372 --> 00:03:36,998
<font color="#FFFFFF">- Mohu vám udělat kávu?
- Jistě.</font>

22
00:03:37,082 --> 00:03:38,792
<font color="#FFFFFF">- Je instantní.
- Mně ne, děkuji.</font>

23
00:03:40,377 --> 00:03:41,916
<font color="#FFFFFF">Já počkám.</font>

24
00:03:44,715 --> 00:03:48,093
<font color="#FFFFFF">Také mám nějaké donuty.
S náplní, bez náplně...</font>

25
00:03:50,512 --> 00:03:52,556
<font color="#FFFFFF">Já bych si donut dal.
Děkuji, Benjamine.</font>

26
00:03:53,809 --> 00:03:55,809
<font color="#FFFFFF">Děkujeme, že s námi
pohovoříte, pane Barnwrighte.</font>

27
00:03:55,892 --> 00:03:59,604
<font color="#FFFFFF">- Benjamine. - Já jsem Bill Tench,
tohle je Holden Ford. Jsme od FBI.</font>

28
00:03:59,688 --> 00:04:01,773
<font color="#FFFFFF">Řekli mi, že
budete pomáhat s případem.</font>

29
00:04:01,857 --> 00:04:05,134
<font color="#FFFFFF">- Vaší přítelkyně je nám líto.
- Nemůžu tomu uvěřit.</font>

30
00:04:05,318 --> 00:04:07,654
<font color="#FFFFFF">- Jak dlouho jste s ní byl?
- Osmnáct měsíců.</font>

31
00:04:07,738 --> 00:04:09,698
<font color="#FFFFFF">Takže to bylo celkem vážné.</font>

32
00:04:09,781 --> 00:04:11,658
<font color="#FFFFFF">Právě jsme se zasnoubili.</font>

33
00:04:11,742 --> 00:04:13,320
<font color="#FFFFFF">Velký krok.</font>

34
00:04:14,286 --> 00:04:17,414
<font color="#FFFFFF">- Věděl jsem, že je ta pravá, když
jsem ji potkal. - Jak jste to věděl?</font>

35
00:04:17,497 --> 00:04:20,751
<font color="#FFFFFF">Měli jsme stejné názory.</font>

36
00:04:21,293 --> 00:04:23,336
<font color="#FFFFFF">- A kolik vám je?
- Dvacet šest.</font>

37
00:04:24,045 --> 00:04:27,515
<font color="#FFFFFF">Sportoval jste na střední? Hádám,
že jste nebyl ve fotbalovém týmu.</font>

38
00:04:28,175 --> 00:04:29,968
<font color="#FFFFFF">- Kapela? Debatní kroužek?
- Ne.</font>

39
00:04:30,510 --> 00:04:32,033
<font color="#FFFFFF">Tak co jste dělal?</font>

40
00:04:32,637 --> 00:04:35,640
<font color="#FFFFFF">Nic.</font>

41
00:04:38,685 --> 00:04:41,730
<font color="#FFFFFF">Teď si vedete dobře.
Máte vlastní dům a všechno.</font>

42
00:04:42,522 --> 00:04:46,292
<font color="#FFFFFF">- Ten dům byl pro Beverly Jean.
- Chtěla, abyste se přestěhovali?</font>

43
00:04:48,069 --> 00:04:51,845
<font color="#FFFFFF">- Chtěl jsem mít nějaké soukromí.
- Kde jste byli předtím?</font>

44
00:04:51,870 --> 00:04:54,117
<font color="#FFFFFF">Pár bloků od Chestnut.</font>

45
00:04:54,201 --> 00:04:56,328
<font color="#FFFFFF">- S vaší rodinou?
- S mamkou.</font>

46
00:04:56,411 --> 00:04:59,289
<font color="#FFFFFF">Muselo to pro ni být
těžké, vidět vás odcházet.</font>

47
00:04:59,372 --> 00:05:02,459
<font color="#FFFFFF">Myslím, že byla šťastná.</font>

48
00:05:03,877 --> 00:05:07,172
<font color="#FFFFFF">Milovala Beverly Jean
stejně jako já.</font>

49
00:05:07,255 --> 00:05:10,634
<font color="#FFFFFF">Paní Barnwrightová také navštěvuje
můj kostel. První metodistický.</font>

50
00:05:11,510 --> 00:05:13,136
<font color="#FFFFFF">Takže vy dva se znáte z kostela?</font>

51
00:05:13,220 --> 00:05:15,013
<font color="#FFFFFF">Jo. Vás a Rose.</font>

52
00:05:15,096 --> 00:05:18,850
<font color="#FFFFFF">Spíše od vidění.
Už tam moc nechodím.</font>

53
00:05:19,309 --> 00:05:24,231
<font color="#FFFFFF">- Byla vaše matka autoritářská?
- Myslíte přísná?</font>

54
00:05:24,314 --> 00:05:27,067
<font color="#FFFFFF">Jo. Vyžadovala disciplínu?</font>

55
00:05:28,902 --> 00:05:30,487
<font color="#FFFFFF">Jenom plakala.</font>

56
00:05:30,821 --> 00:05:33,573
<font color="#FFFFFF">Jsem si jistý, že bylo
těžké vychovávat dvě děti bez otce.</font>

57
00:05:33,657 --> 00:05:35,242
<font color="#FFFFFF">Jo, otec odešel když mi bylo deset.</font>

58
00:05:35,951 --> 00:05:38,870
<font color="#FFFFFF">- Jaký byl váš otec?
- Moc si ho nepamatuji.</font>

59
00:05:39,829 --> 00:05:41,456
<font color="#FFFFFF">Hádali jste se někdy s Beverly Jean?</font>

60
00:05:42,999 --> 00:05:44,668
<font color="#FFFFFF">To je u mladého
páru naprosto normální.</font>

61
00:05:46,753 --> 00:05:48,268
<font color="#FFFFFF">Někdy.</font>

62
00:05:48,713 --> 00:05:50,330
<font color="#FFFFFF">O čem jste se hádali?</font>

63
00:05:50,423 --> 00:05:52,050
<font color="#FFFFFF">Jenom o blbostech.</font>

64
00:05:52,509 --> 00:05:55,095
<font color="#FFFFFF">- Jako o čem?
- Jako...</font>

65
00:05:56,179 --> 00:05:57,772
<font color="#FFFFFF">Na jaký film půjdeme.</font>

66
00:05:58,515 --> 00:06:01,971
<font color="#FFFFFF">- Měl jste ohledně zasnoubení
nějaké obavy? - Ne, pane.</font>

67
00:06:02,310 --> 00:06:04,563
<font color="#FFFFFF">To místo jste sehnal kvůli ní?
Líbilo se jí?</font>

68
00:06:06,690 --> 00:06:08,275
<font color="#FFFFFF">Ona...</font>

69
00:06:09,734 --> 00:06:13,238
<font color="#FFFFFF">Chtěla to tu vylepšit,
až se nastěhuje.</font>

70
00:06:13,321 --> 00:06:16,666
<font color="#FFFFFF">- Kdy to mělo být?
- Po svatbě. - Tradiční, co?</font>

71
00:06:16,950 --> 00:06:19,369
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- To kvůli vaší matce?</font>

72
00:06:19,452 --> 00:06:21,705
<font color="#FFFFFF">Jen aby to bylo správné.</font>

73
00:06:22,372 --> 00:06:24,207
<font color="#FFFFFF">Šetřila se až na manželství?</font>

74
00:06:26,751 --> 00:06:29,087
<font color="#FFFFFF">Možná nechtěla čekat.</font>

75
00:06:30,005 --> 00:06:32,507
<font color="#FFFFFF">I děvčata ráda blbnou,
stejně jako kluci.</font>

76
00:06:33,717 --> 00:06:37,492
<font color="#FFFFFF">To je v pořádku, Benjamine.
Rozumíme, že...</font>

77
00:06:38,054 --> 00:06:40,765
<font color="#FFFFFF">- Je to soukromé.
- Udržíme to v soukromí.</font>

78
00:06:42,559 --> 00:06:44,227
<font color="#FFFFFF">No...</font>

79
00:06:45,854 --> 00:06:48,064
<font color="#FFFFFF">Beverly Jean byla moje...</font>

80
00:06:49,691 --> 00:06:51,276
<font color="#FFFFFF">první...</font>

81
00:06:51,443 --> 00:06:55,401
<font color="#FFFFFF">- Váš první sexuální zážitek?
- Jo.</font>

82
00:06:56,698 --> 00:06:58,315
<font color="#FFFFFF">Ale byla milá.</font>

83
00:06:59,909 --> 00:07:03,163
<font color="#FFFFFF">Nevím, co to má co
dělat s tím, co se jí stalo.</font>

84
00:07:03,246 --> 00:07:06,374
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte, Benjamine.
Jsme ze zvláštní jednotky FBI.</font>

85
00:07:06,458 --> 00:07:09,294
<font color="#FFFFFF">Zjišťujeme u vražd,
jestli mají sexuální podtón.</font>

86
00:07:09,377 --> 00:07:11,922
<font color="#FFFFFF">Může to být nepříjemné,
ale to děláme.</font>

87
00:07:17,928 --> 00:07:19,996
<font color="#FFFFFF">To, co se jí stalo, bylo strašné.</font>

88
00:07:20,972 --> 00:07:22,557
<font color="#FFFFFF">Ví to?</font>

89
00:07:23,892 --> 00:07:25,548
<font color="#FFFFFF">Marku, vážně?</font>

90
00:07:27,479 --> 00:07:30,607
<font color="#FFFFFF">Ví jenom o těch ňadrech.
Byl to jiný strážník...</font>

91
00:07:32,142 --> 00:07:35,111
<font color="#FFFFFF">- Je těžké to udržet pod pokličkou.
- Chci si promluvit s paní Barnwrightovou.</font>

92
00:07:35,195 --> 00:07:37,530
<font color="#FFFFFF">Měli bychom se zastavit u
telefonu a taky ji dát vědět?</font>

93
00:07:37,614 --> 00:07:39,574
<font color="#FFFFFF">- To by bylo fér.
- A co ty slzy?</font>

94
00:07:39,658 --> 00:07:41,338
<font color="#FFFFFF">- Nežeru mu je.
- Myslíš, že to hrál?</font>

95
00:07:41,368 --> 00:07:44,008
<font color="#FFFFFF">- Bylo to už trochu moc.
- Vzhledem k tomu, čím si prošel?</font>

96
00:07:44,032 --> 00:07:46,623
<font color="#FFFFFF">- Vyhnalo nás to od něj.
- Je to očividně maminčin mazánek.</font>

97
00:07:46,706 --> 00:07:48,591
<font color="#FFFFFF">Nebo si na něj umí hrát.</font>

98
00:07:49,459 --> 00:07:53,213
<font color="#FFFFFF">- Co tím myslíš?
- Byl panic? Servíruje donuty?</font>

99
00:07:53,699 --> 00:07:57,456
<font color="#FFFFFF">Všechno to mohl hrát,
obzvlášť když věděl, že jdeme.</font>

100
00:07:59,636 --> 00:08:02,222
<font color="#FFFFFF">Benjamin mi nikdy
nepřipadal jako herec.</font>

101
00:08:03,473 --> 00:08:05,673
<font color="#FFFFFF">Dva federálové v obýváku
by každého znervóznili.</font>

102
00:08:05,697 --> 00:08:08,269
<font color="#FFFFFF">Podívejte se na něj,
myslíte, že by lehce pohnul s tělem?</font>

103
00:08:08,353 --> 00:08:10,388
<font color="#FFFFFF">Ne bez toho,
aby začal plakat.</font>

104
00:08:15,777 --> 00:08:17,862
<font color="#FFFFFF">O Benjamina jsem
měla vždycky strach.</font>

105
00:08:17,946 --> 00:08:20,615
<font color="#FFFFFF">Žil s vámi,
když potkal Beverly Jean?</font>

106
00:08:20,645 --> 00:08:22,825
<font color="#FFFFFF">Byl tak nadšený, když
si našel přítelkyni.</font>

107
00:08:22,871 --> 00:08:25,316
<font color="#FFFFFF">Opětovala jeho city?</font>

108
00:08:26,204 --> 00:08:28,081
<font color="#FFFFFF">Říkal, že do něj byla blázen.</font>

109
00:08:28,164 --> 00:08:30,333
<font color="#FFFFFF">- Potkala jste ji?
- Samozřejmě.</font>

110
00:08:31,459 --> 00:08:35,171
<font color="#FFFFFF">- Jak spolu vypadali?
- No, byli normální.</font>

111
00:08:35,922 --> 00:08:39,634
<font color="#FFFFFF">Hodně ho škádlila, předstíral,
že mu to vadí, ale vím, že si to užíval.</font>

112
00:08:40,760 --> 00:08:43,346
<font color="#FFFFFF">Benjamin nám řekl,
že se občas hádali.</font>

113
00:08:44,931 --> 00:08:46,571
<font color="#FFFFFF">Byli jste u ně?</font>

114
00:08:47,642 --> 00:08:49,274
<font color="#FFFFFF">Dnes ráno.</font>

115
00:08:50,854 --> 00:08:52,510
<font color="#FFFFFF">Má potíže?</font>

116
00:08:53,565 --> 00:08:57,468
<font color="#FFFFFF">Jen si znovu procházíme případ,
mluvíme s každým, kdo znal Beverly Jean.</font>

117
00:08:58,319 --> 00:09:01,865
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem je neslyšela se hádat.</font>

118
00:09:02,991 --> 00:09:07,704
<font color="#FFFFFF">- Benjamin je citlivý, víte.
- Byl vždycky takový?</font>

119
00:09:07,787 --> 00:09:12,000
<font color="#FFFFFF">Byl vždycky citlivý,
ale když utekl jeho otec...</font>

120
00:09:15,003 --> 00:09:16,503
<font color="#FFFFFF">Co tím myslíte?</font>

121
00:09:17,922 --> 00:09:19,492
<font color="#FFFFFF">No...</font>

122
00:09:19,716 --> 00:09:21,843
<font color="#FFFFFF">Začal hodně plakat.
Pomočoval se.</font>

123
00:09:21,926 --> 00:09:24,766
<font color="#FFFFFF">- Nechtěl opustit dům.
- To muselo být těžké...</font>

124
00:09:24,790 --> 00:09:27,460
<font color="#FFFFFF">Musela jsem často
nechávat děti samotné.</font>

125
00:09:27,724 --> 00:09:31,061
<font color="#FFFFFF">Rose pomáhala,
ale byla ještě hodně malá.</font>

126
00:09:33,980 --> 00:09:36,649
<font color="#FFFFFF">Byly to těžké roky.
Hodně jsem se modlila.</font>

127
00:09:38,985 --> 00:09:42,038
<font color="#FFFFFF">Ale pak Rose potkala Franka
a ten s k nám nastěhoval.</font>

128
00:09:42,280 --> 00:09:43,889
<font color="#FFFFFF">Frank Janderman.</font>

129
00:09:44,115 --> 00:09:47,368
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.
Mají miminko, víte?</font>

130
00:09:47,452 --> 00:09:49,092
<font color="#FFFFFF">Vaše první vnouče?</font>

131
00:09:49,579 --> 00:09:51,133
<font color="#FFFFFF">Gratuluji.</font>

132
00:09:52,248 --> 00:09:56,753
<font color="#FFFFFF">Lidé si o Frankovi povídají,
ale já je nikdy neposlouchala.</font>

133
00:09:56,836 --> 00:09:59,672
<font color="#FFFFFF">Oblíbila jsem si ho od první chvíle,
co jsem ho uviděla.</font>

134
00:09:59,756 --> 00:10:01,666
<font color="#FFFFFF">Cítil to Benjamin stejně?</font>

135
00:10:02,967 --> 00:10:04,969
<font color="#FFFFFF">Začali spolu chodit ven, víte.</font>

136
00:10:05,053 --> 00:10:06,930
<font color="#FFFFFF">Spřátelili se.</font>

137
00:10:07,555 --> 00:10:09,101
<font color="#FFFFFF">Frank ho chránil.</font>

138
00:10:10,016 --> 00:10:12,018
<font color="#FFFFFF">Nenechal nikoho
se k Rose přiblížit.</font>

139
00:10:13,728 --> 00:10:16,940
<font color="#FFFFFF">Sehnal Benjimu i práci, takže
jsem nemusela pracovat dvojí směny.</font>

140
00:10:18,149 --> 00:10:21,569
<font color="#FFFFFF">Rose říkávala, že ho
mám ráda víc, než ona:</font>

141
00:10:24,114 --> 00:10:25,668
<font color="#FFFFFF">Kdy to bylo?</font>

142
00:10:27,117 --> 00:10:29,410
<font color="#FFFFFF">Vzali se v osmnácti,</font>

143
00:10:29,494 --> 00:10:32,038
<font color="#FFFFFF">takže Rose muselo tehdy být...</font>

144
00:10:34,499 --> 00:10:36,000
<font color="#FFFFFF">Patnáct, šestnáct.</font>

145
00:10:36,543 --> 00:10:38,878
<font color="#FFFFFF">Frank se nastěhoval. Proč?</font>

146
00:10:40,672 --> 00:10:42,048
<font color="#FFFFFF">To si nepamatuji.</font>

147
00:10:43,383 --> 00:10:46,803
<font color="#FFFFFF">Měl nějaké problémy se
svým otcem, tak to mladí muži mají.</font>

148
00:10:48,054 --> 00:10:50,431
<font color="#FFFFFF">Ale sehnali si vlastní
bydlení, když se vzali.</font>

149
00:10:50,515 --> 00:10:53,309
<font color="#FFFFFF">A Benjamin žil s vámi
dokud nepoznal Beverly Jean?</font>

150
00:10:56,354 --> 00:10:58,364
<font color="#FFFFFF">Byly to zvláštní časy.</font>

151
00:10:59,274 --> 00:11:03,141
<font color="#FFFFFF">Byli jsme tak rádi, že budou
mít Frank s Rose děťátko</font>

152
00:11:03,166 --> 00:11:06,889
<font color="#FFFFFF">a pak Benjamin ztratí lásku
tak příšerným způsobem.</font>

153
00:11:12,996 --> 00:11:14,497
<font color="#FFFFFF">Jaká matka, takový syn.</font>

154
00:11:14,998 --> 00:11:17,216
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že existuje gen na pláč?</font>

155
00:11:17,500 --> 00:11:20,587
<font color="#FFFFFF">Nemůžu přijít na to,
proč s ním Beverly vůbec byla.</font>

156
00:11:20,670 --> 00:11:23,975
<font color="#FFFFFF">Mohla ocenit, že byl starší,
dá se s ním povídat. Je citlivý.</font>

157
00:11:24,841 --> 00:11:26,676
<font color="#FFFFFF">„Plněný, neplněný“?</font>

158
00:11:27,051 --> 00:11:28,590
<font color="#FFFFFF">Jistě.</font>

159
00:11:29,137 --> 00:11:33,206
<font color="#FFFFFF">Vsadím se, že měla Beverly chudáčka
Benjiho omotaného kolem prstu.</font>

160
00:11:33,683 --> 00:11:37,145
<font color="#FFFFFF">Možná chtěla jen milého chlapa
s příjmem, který by ji miloval.</font>

161
00:11:37,228 --> 00:11:39,222
<font color="#FFFFFF">Když to říkáš, Ocaseku.</font>

162
00:11:39,613 --> 00:11:41,207
<font color="#FFFFFF">Copak?</font>

163
00:11:41,232 --> 00:11:43,067
<font color="#FFFFFF">Jen jsme říkali,
že tu toho moc není.</font>

164
00:11:43,500 --> 00:11:45,883
<font color="#FFFFFF">Ujistil jsem paní Barnwrightovou,
že to byla jen formalita.</font>

165
00:11:45,945 --> 00:11:48,823
<font color="#FFFFFF">- Není to formalita.
- Mohu jí říct, že jo.</font>

166
00:11:49,532 --> 00:11:51,417
<font color="#FFFFFF">Jak na tom jsme?</font>

167
00:11:52,387 --> 00:11:56,456
<font color="#FFFFFF">- Ještě je tu Alvin. - Ani jeden z vás
nechce, aby to byl někdo z komunity.</font>

168
00:11:56,539 --> 00:11:59,792
<font color="#FFFFFF">Kdo by jel celou cestu
do tohoto špinavého města?</font>

169
00:11:59,876 --> 00:12:02,378
<font color="#FFFFFF">Pokud lovíš holky,
vybíráš si velká města.</font>

170
00:12:02,462 --> 00:12:06,367
<font color="#FFFFFF">Máš tam dálnice a stopařky.
Proč si vybírat místo jako tohle?</font>

171
00:12:07,216 --> 00:12:09,535
<font color="#FFFFFF">Jak by mohl cizák
vědět, kde je skládka?</font>

172
00:12:17,393 --> 00:12:18,978
<font color="#FFFFFF">- Ahoj.
- Tady jste.</font>

173
00:12:19,062 --> 00:12:21,731
<font color="#FFFFFF">Mám spoustu zábavných
věcí, na které se mi podíváte.</font>

174
00:12:21,814 --> 00:12:24,210
<font color="#FFFFFF">- Papírování?
- Jo, není to nic sexy,</font>

175
00:12:24,235 --> 00:12:27,677
<font color="#FFFFFF">ale snažím se dát dohromady seznam
otázek pro vrahy, které vyslýcháte.</font>

176
00:12:27,701 --> 00:12:30,114
<font color="#FFFFFF">Věci jako rodinná historie, nálada,</font>

177
00:12:30,198 --> 00:12:32,408
<font color="#FFFFFF">myšlenkové vzorce před,
během a po zločinu.</font>

178
00:12:32,492 --> 00:12:36,269
<font color="#FFFFFF">Je to jen prvotní návrh, ale mrkněte
na to a řekněte mi, co si myslíte.</font>

179
00:12:36,329 --> 00:12:38,142
<font color="#FFFFFF">Neměli bychom
přizpůsobit rozhovory</font>

180
00:12:38,167 --> 00:12:40,130
<font color="#FFFFFF">- vrahově osobnosti?
- Takže improvizovat?</font>

181
00:12:40,166 --> 00:12:42,710
<font color="#FFFFFF">Musíme hledat různé způsoby,
jak k nim proniknout.</font>

182
00:12:42,794 --> 00:12:44,779
<font color="#FFFFFF">Ano, ale stále potřebujeme
soubor dat,</font>

183
00:12:44,804 --> 00:12:46,967
<font color="#FFFFFF">který bude konzistentní
pro všechny subjekty.</font>

184
00:12:47,901 --> 00:12:50,468
<font color="#FFFFFF">- Odcházíš? - Zpátky
do Bostonu. - Teď jsi přijela.</font>

185
00:12:51,010 --> 00:12:54,250
<font color="#FFFFFF">Než zařídíte víc rozhovorů,
nebude tu pro mě žádná práce.</font>

186
00:12:54,287 --> 00:12:57,648
<font color="#FFFFFF">Měli jsme vážně zajímavý rozhovor
se snoubencem oběti v Altooně.</font>

187
00:12:59,519 --> 00:13:02,138
<font color="#FFFFFF">- Čeká na mě taxík.
- Zruš ho. Hodím tě.</font>

188
00:13:08,528 --> 00:13:10,446
<font color="#FFFFFF">- Vezmu ti kufr.
- Děkuji.</font>

189
00:13:11,781 --> 00:13:14,784
<font color="#FFFFFF">Neovládal se. Nikdy jsem
neviděl chlapa takhle brečet.</font>

190
00:13:15,702 --> 00:13:18,871
<font color="#FFFFFF">- Bill byl skeptický. - Ale tys mu věřil?
- Vypadalo to skutečně.</font>

191
00:13:19,706 --> 00:13:22,000
<font color="#FFFFFF">Jaké to bylo?
Hnulo to s tebou?</font>

192
00:13:22,083 --> 00:13:24,335
<font color="#FFFFFF">- Chtěl jsi ho utěšit?
- Chtěl jsem, aby přestal.</font>

193
00:13:24,419 --> 00:13:27,880
<font color="#FFFFFF">- Proč jsi chtěl, aby přestal?
- Nevím, možná jsem prostě cynik.</font>

194
00:13:29,048 --> 00:13:30,791
<font color="#FFFFFF">Snaž se víc, Holdene.</font>

195
00:13:34,637 --> 00:13:36,269
<font color="#FFFFFF">Byl to špatný pocit.</font>

196
00:13:36,556 --> 00:13:40,810
<font color="#FFFFFF">Benjamin bulel jako malé
dítě, ale nevypadal bezbranně.</font>

197
00:13:41,602 --> 00:13:43,289
<font color="#FFFFFF">Spíš nepřátelsky.</font>

198
00:13:43,646 --> 00:13:48,050
<font color="#FFFFFF">Víš, psychopati bývají extrémně šikovní
v napodobování lidských emocí.</font>

199
00:13:48,109 --> 00:13:52,280
<font color="#FFFFFF">Tak manipulují s druhými, nebo si
tak získávají moc nad okolím.</font>

200
00:13:52,363 --> 00:13:54,699
<font color="#FFFFFF">Jak mám rozumět jejich
emocím, když je nemají?</font>

201
00:13:54,724 --> 00:13:57,686
<font color="#FFFFFF">Mají emoce. Jen nevěří,
že je mají i ostatní.</font>

202
00:13:57,751 --> 00:14:01,487
<font color="#FFFFFF">Nebo konkrétněji, nevěří, že
ostatní vedou i vnitřní život.</font>

203
00:14:01,539 --> 00:14:02,915
<font color="#FFFFFF">Jak je poznáme?</font>

204
00:14:02,999 --> 00:14:05,418
<font color="#FFFFFF">No asi jsi to právě dokázal.
Věř svým instinktům.</font>

205
00:14:05,501 --> 00:14:10,197
<font color="#FFFFFF">Celé město vidí Benjamina jako ztracené,
malé štěně, co potřebuje ochranu.</font>

206
00:14:10,590 --> 00:14:12,216
<font color="#FFFFFF">Možná se mé instinkty mýlí.</font>

207
00:14:12,300 --> 00:14:16,387
<font color="#FFFFFF">Vyvíjíme metodiku,
tak ji zkus použít.</font>

208
00:14:18,681 --> 00:14:20,683
<font color="#FFFFFF">Podívej se,
na co se pachatel zaměřil.</font>

209
00:14:21,100 --> 00:14:24,062
<font color="#FFFFFF">Vlasy, ňadra, vagína,
všechno to jsou symboly sexuální moci.</font>

210
00:14:24,145 --> 00:14:27,440
<font color="#FFFFFF">Deformací jejích reprodukčních
orgánů ji chtěl neutralizovat.</font>

211
00:14:27,523 --> 00:14:30,509
<font color="#FFFFFF">A co ty vlasy na žehlícím prkně?
Poukazuje to na něco?</font>

212
00:14:30,568 --> 00:14:32,737
<font color="#FFFFFF">Byla to taková trofej.
Způsob, jak ukázat nadvládu.</font>

213
00:14:32,820 --> 00:14:36,431
<font color="#FFFFFF">Benjamin vůbec není asertivní.
Beverly byla první, se kterou spal.</font>

214
00:14:36,491 --> 00:14:37,992
<font color="#FFFFFF">- Kolik mu je?
- Dvacet šest.</font>

215
00:14:38,076 --> 00:14:40,703
<font color="#FFFFFF">To by dávalo
vztahu zvláštní význam.</font>

216
00:14:40,787 --> 00:14:43,074
<font color="#FFFFFF">Bill si myslí, že s ním
byla jenom proto,</font>

217
00:14:43,099 --> 00:14:45,232
<font color="#FFFFFF">že nad ním měla naprostou
sexuální kontrolu.</font>

218
00:14:45,291 --> 00:14:47,668
<font color="#FFFFFF">Jaká je její anamnéza?
Byla taky panna?</font>

219
00:14:47,752 --> 00:14:50,951
<font color="#FFFFFF">- Na to neodpověděl.
- Takže měla nějaké zkušenosti,</font>

220
00:14:50,976 --> 00:14:53,198
<font color="#FFFFFF">což ho mohlo buď
vzrušovat, nebo ohrožovat.</font>

221
00:14:53,257 --> 00:14:55,802
<font color="#FFFFFF">Na fotkách vypadá
jako přitažlivá holka.</font>

222
00:14:55,885 --> 00:14:59,305
<font color="#FFFFFF">Vážně věříš, že mladá, pěkná
dívka nemůže být manipulativní?</font>

223
00:14:59,972 --> 00:15:02,183
<font color="#FFFFFF">I kdyby používala sex,
aby ho kontrolovala</font>

224
00:15:02,266 --> 00:15:04,060
<font color="#FFFFFF">a na to nemáš
vůbec žádný důkaz,</font>

225
00:15:04,143 --> 00:15:07,838
<font color="#FFFFFF">pak to jako mnoho žen v tomto
světě dělala kvůli získání moci.</font>

226
00:15:07,897 --> 00:15:09,690
<font color="#FFFFFF">Fajn, ale pokud by to
zašlo příliš daleko?</font>

227
00:15:09,774 --> 00:15:12,318
<font color="#FFFFFF">Pokud by se něco
stalo a Benjamin by se neudržel,</font>

228
00:15:12,402 --> 00:15:14,654
<font color="#FFFFFF">mohly by pocity impotence
vysvětlit takový hněv?</font>

229
00:15:14,737 --> 00:15:18,140
<font color="#FFFFFF">Vysvětlit to, že se za čtyři dny vrátil,
aby ji rozřezal. Jak jsi řekla</font>

230
00:15:18,199 --> 00:15:20,660
<font color="#FFFFFF">- jako pokus o získání kontroly?
- Možná.</font>

231
00:15:20,743 --> 00:15:23,162
<font color="#FFFFFF">Ale nestačilo by
mu to znásilnění?</font>

232
00:15:23,246 --> 00:15:25,464
<font color="#FFFFFF">- K dosažení kontroly?
- Přesně.</font>

233
00:15:25,581 --> 00:15:28,167
<font color="#FFFFFF">Ve všech zločinech, co jsme
studovali, nikde nebyl příklad</font>

234
00:15:28,251 --> 00:15:30,585
<font color="#FFFFFF">znásilněné oběti a
následně znetvořené.</font>

235
00:15:30,586 --> 00:15:32,505
<font color="#FFFFFF">Pokud jí vrah zmrzačil po smrti,</font>

236
00:15:32,588 --> 00:15:34,841
<font color="#FFFFFF">potom obvykle učiní
sexuální styk i po smrti.</font>

237
00:15:34,924 --> 00:15:37,635
<font color="#FFFFFF">Aby kompenzoval méněcennost
cítěnou když byla ještě naživu.</font>

238
00:15:37,718 --> 00:15:40,513
<font color="#FFFFFF">Jako by tu byly dvě možná
vyložení si místa činu.</font>

239
00:15:44,142 --> 00:15:46,177
<font color="#FFFFFF">Vyzvedne tě někdo v Bostonu?</font>

240
00:15:46,519 --> 00:15:48,604
<font color="#FFFFFF">Vezmu si taxík. Ahoj.</font>

241
00:15:57,697 --> 00:15:59,949
<font color="#FFFFFF">- Ahoj.
- Ahoj, co máš...</font>

242
00:16:03,619 --> 00:16:05,404
<font color="#FFFFFF">- Za lubem?
- Budu se učit.</font>

243
00:16:05,472 --> 00:16:07,039
<font color="#FFFFFF">Jedu celou noc.</font>

244
00:16:07,123 --> 00:16:10,376
<font color="#FFFFFF">Napíšu referát na
C. Wrighta Millse a mocenskou elitu.</font>

245
00:16:11,836 --> 00:16:13,375
<font color="#FFFFFF">Do zítřka.</font>

246
00:16:14,672 --> 00:16:16,632
<font color="#FFFFFF">Je to o lidech,
co skutečně řídí tuto zemi.</font>

247
00:16:16,656 --> 00:16:19,159
<font color="#FFFFFF">V kontrastu s tím jaká
by demokracie měla být.</font>

248
00:16:20,052 --> 00:16:22,138
<font color="#FFFFFF">- Jsi v pořádku?
- Co?</font>

249
00:16:22,221 --> 00:16:24,338
<font color="#FFFFFF">- Vypadáš... - Moje kamarádka
mi dala nějaké prášky.</font>

250
00:16:24,390 --> 00:16:27,059
<font color="#FFFFFF">- Vážně?
- Spěch to vážně dělá zajímavým.</font>

251
00:16:29,562 --> 00:16:31,124
<font color="#FFFFFF">Můžu se na ně podívat?</font>

252
00:16:32,940 --> 00:16:35,485
<font color="#FFFFFF">Skvělé na koncentraci,
budeš naprosto soustředěný.</font>

253
00:16:35,568 --> 00:16:38,738
<font color="#FFFFFF">- Pivo? Kafe? Čaj?
- Je to legální?</font>

254
00:16:38,821 --> 00:16:41,073
<font color="#FFFFFF">Už si pro mě jedou poldové.</font>

255
00:16:44,869 --> 00:16:47,722
<font color="#FFFFFF">Snažíme se zjistit
něco o jeho vztahu se snoubenkou</font>

256
00:16:47,747 --> 00:16:51,486
<font color="#FFFFFF">a on propukl v pláč.
Bill si myslel, že to hraje,</font>

257
00:16:51,510 --> 00:16:55,129
<font color="#FFFFFF">ale psychopati jsou extrémně
šikovní v imitování lidských emocí.</font>

258
00:16:55,213 --> 00:16:56,881
<font color="#FFFFFF">Jednou jsem šla
brečící za profesorem.</font>

259
00:16:58,275 --> 00:16:59,817
<font color="#FFFFFF">Hrála jsi to?</font>

260
00:16:59,842 --> 00:17:02,929
<font color="#FFFFFF">Vymyslela jsem si komplikovaný
příběh o strašné nehodě mého otce.</font>

261
00:17:03,012 --> 00:17:04,889
<font color="#FFFFFF">- Kdy to bylo?
- V prváku.</font>

262
00:17:04,972 --> 00:17:07,767
<font color="#FFFFFF">Moc jsem pařila
a skoro mě vyhodili ze školy.</font>

263
00:17:08,809 --> 00:17:12,188
<font color="#FFFFFF">Zajímavé na tom bylo to, že když jsem
lhala, začala jsem tomu i věřit.</font>

264
00:17:12,730 --> 00:17:14,941
<font color="#FFFFFF">Předvedla jsem dobrou šou.
Zvedl mi známku na trojku.</font>

265
00:17:15,024 --> 00:17:16,192
<font color="#FFFFFF">- Tvůj učitel byl muž.
- A?</font>

266
00:17:16,275 --> 00:17:19,946
<font color="#FFFFFF">Když žena brečí před mužem,
vždy to funguje. Muž před mužem?</font>

267
00:17:20,029 --> 00:17:22,698
<font color="#FFFFFF">- Na to nenarážím...
- Proč jsi tolik pila?</font>

268
00:17:24,242 --> 00:17:28,204
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsem zapadat.
Chtěla jsem být divoká a bláznivá.</font>

269
00:17:28,287 --> 00:17:30,581
<font color="#FFFFFF">- Proč?
- Nebavilo mě jen myslet.</font>

270
00:17:31,207 --> 00:17:33,668
<font color="#FFFFFF">- Neunaví tě někdy to myšlení?
- Ne.</font>

271
00:17:34,877 --> 00:17:37,046
<font color="#FFFFFF">A taky bylo
jednodušší spát s lidmi.</font>

272
00:17:42,093 --> 00:17:45,388
<font color="#FFFFFF">- S kolika lidmi jsi spala?
- To nechme být.</font>

273
00:17:45,471 --> 00:17:48,182
<font color="#FFFFFF">- Bylo jich hodně?
- Změní to něco?</font>

274
00:17:48,266 --> 00:17:50,726
<font color="#FFFFFF">- Jsem jen zvědavý.
- A soudíš mě.</font>

275
00:17:52,478 --> 00:17:54,017
<font color="#FFFFFF">Pět...</font>

276
00:17:54,939 --> 00:17:56,899
<font color="#FFFFFF">- Deset...
- Už je toho moc.</font>

277
00:18:00,027 --> 00:18:03,281
<font color="#FFFFFF">- Deset?
- Holdene, tohle s tebou nehraju.</font>

278
00:18:06,117 --> 00:18:07,671
<font color="#FFFFFF">Deset.</font>

279
00:18:12,540 --> 00:18:15,751
<font color="#FFFFFF">- Ježíši.
- Já vím. Co budeme dělat?</font>

280
00:18:15,835 --> 00:18:17,345
<font color="#FFFFFF">- Sakra, seber ho.
- Co mu mám říct?</font>

281
00:18:17,384 --> 00:18:21,120
<font color="#FFFFFF">Nic mu neříkej. Chvilku
ho poduste, než přijedeme.</font>

282
00:18:21,246 --> 00:18:22,824
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

283
00:18:23,926 --> 00:18:25,595
<font color="#FFFFFF">Ocasek se zaměřil
na Franka Jandermana.</font>

284
00:18:26,137 --> 00:18:29,181
<font color="#FFFFFF">Na střední byl v psychiatrické
léčebně za to,</font>

285
00:18:29,265 --> 00:18:31,017
<font color="#FFFFFF">že vzal na dívku francouzský klíč.</font>

286
00:18:32,101 --> 00:18:34,228
<font color="#FFFFFF">- Frank Janderman?
- Manžel Rose.</font>

287
00:18:37,565 --> 00:18:39,252
<font color="#FFFFFF">Měli bychom to nahrát.</font>

288
00:18:42,862 --> 00:18:45,281
<font color="#FFFFFF">Tak jsem přemýšlel,
proč paní Barnwrightová</font>

289
00:18:45,364 --> 00:18:47,450
<font color="#FFFFFF">říkala, že si
lidé o Frankovi povídají?</font>

290
00:18:47,867 --> 00:18:49,785
<font color="#FFFFFF">- O čem si povídají, že?
- Jasně.</font>

291
00:18:49,869 --> 00:18:52,455
<font color="#FFFFFF">Tak jsem mluvil se soudcem
rodinných sporů, mým přítelem.</font>

292
00:18:52,538 --> 00:18:54,332
<font color="#FFFFFF">Ten případ si pamatuje.</font>

293
00:18:54,415 --> 00:18:57,703
<font color="#FFFFFF">Protože byl Frank v té době mladistvý
soud zapečetil všechny záznamy.</font>

294
00:18:58,002 --> 00:19:00,463
<font color="#FFFFFF">Naštěstí je soudce mým
dobrým přítelem.</font>

295
00:19:01,213 --> 00:19:02,853
<font color="#FFFFFF">Tohle máme k
Frankovu slyšení</font>

296
00:19:04,383 --> 00:19:07,053
<font color="#FFFFFF">- a k jeho pobytu ve Warrenské státní.
- Dobrá práce, Marku.</font>

297
00:19:07,428 --> 00:19:10,264
<font color="#FFFFFF">Tady se vyplácí
váš komunitní systém.</font>

298
00:19:10,348 --> 00:19:13,898
<font color="#FFFFFF">Je tu už od devíti. Možná bychom
mohli... - Nechte ho čekat.</font>

299
00:19:15,186 --> 00:19:16,729
<font color="#FFFFFF">Co kdybychom si dali šálek kávy?</font>

300
00:19:17,730 --> 00:19:19,982
<font color="#FFFFFF">Pokud je Frank horká
hlava, naštve ho to, rozhodí.</font>

301
00:19:22,485 --> 00:19:23,986
<font color="#FFFFFF">Maturitní ročník '71?</font>

302
00:19:24,070 --> 00:19:26,405
<font color="#FFFFFF">- Ano.
- Jdete na sraz po pěti letech?</font>

303
00:19:27,406 --> 00:19:29,533
<font color="#FFFFFF">O to já se moc nestarám.</font>

304
00:19:30,034 --> 00:19:33,154
<font color="#FFFFFF">Je chvályhodné, že jste odmaturoval,
když jste vynechal celý první ročník.</font>

305
00:19:33,178 --> 00:19:35,539
<font color="#FFFFFF">Co ode mě chcete?
Byl jsem tady celý den.</font>

306
00:19:35,623 --> 00:19:38,692
<font color="#FFFFFF">- Už minulý týden jsem na všechno
odpověděl. - Ještě se chceme doptat.</font>

307
00:19:40,586 --> 00:19:42,004
<font color="#FFFFFF">Jednoho už jste rozrušili.</font>

308
00:19:42,797 --> 00:19:44,215
<font color="#FFFFFF">- Myslíte Benjamina?
- Jo.</font>

309
00:19:44,298 --> 00:19:48,886
<font color="#FFFFFF">Celou rodinu, mě, manželku, matku.
Benjiho jste vyděsili k smrti.</font>

310
00:19:48,969 --> 00:19:51,597
<font color="#FFFFFF">Je mi líto,
že jsme všechny vyděsili.</font>

311
00:19:51,681 --> 00:19:53,599
<font color="#FFFFFF">A že jsme vás tak zdrželi.</font>

312
00:19:53,683 --> 00:19:57,736
<font color="#FFFFFF">Vaše rodina si byla blízká s Beverly
Jean. Zjišťujeme podrobnosti.</font>

313
00:19:57,760 --> 00:19:59,061
<font color="#FFFFFF">Nebyli si tak blízcí.</font>

314
00:19:59,939 --> 00:20:01,619
<font color="#FFFFFF">Byla zasnoubená s vaším švagrem.</font>

315
00:20:01,643 --> 00:20:02,770
<font color="#FFFFFF">Ještě neměli datum.</font>

316
00:20:03,852 --> 00:20:07,004
<font color="#FFFFFF">- Moc času jsem s ním nestrávil.
- Takže si s Benjaminem nejste blízcí?</font>

317
00:20:07,071 --> 00:20:09,489
<font color="#FFFFFF">Co to znamená „blízcí“?
Copak jsme ženské?</font>

318
00:20:10,491 --> 00:20:12,851
<font color="#FFFFFF">Paní Barnwrightová říkala,
že jste se o něj staral.</font>

319
00:20:13,536 --> 00:20:16,455
<font color="#FFFFFF">- No, jasně, je to malý skrček.
- A je to váš švagr.</font>

320
00:20:17,039 --> 00:20:18,165
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

321
00:20:18,249 --> 00:20:21,043
<font color="#FFFFFF">- Takže byste mu pomohl,
kdyby potřeboval. - Jo.</font>

322
00:20:24,088 --> 00:20:25,923
<font color="#FFFFFF">Dostával jste se
na střední do konfliktů?</font>

323
00:20:26,507 --> 00:20:27,907
<font color="#FFFFFF">Jako Pepek Námořník.</font>

324
00:20:30,219 --> 00:20:33,305
<font color="#FFFFFF">Jak jste skončil v psychiatrické
léčebně ve Warrenu?</font>

325
00:20:36,475 --> 00:20:40,062
<font color="#FFFFFF">- Určitě to máte v té vaší složce
- Chceme slyšet váš pohled na věc</font>

326
00:20:43,983 --> 00:20:46,485
<font color="#FFFFFF">Ta holka úplně zešílela,
šla po mně s hasákem.</font>

327
00:20:46,569 --> 00:20:49,196
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem jí ho vzít,
on se smýkl a trefil ji do obličeje</font>

328
00:20:49,280 --> 00:20:51,407
<font color="#FFFFFF">A pak se to všechno začalo srát.</font>

329
00:20:52,324 --> 00:20:53,784
<font color="#FFFFFF">Proč tak vyšilovala?</font>

330
00:20:53,868 --> 00:20:57,121
<font color="#FFFFFF">- Stýkal jsem se s někým jiným.
- Jste sukničkář?</font>

331
00:20:57,204 --> 00:20:58,914
<font color="#FFFFFF">Možná. Tehdy.</font>

332
00:20:59,790 --> 00:21:02,501
<font color="#FFFFFF">- Poslali vás do ústavu.
- To byla blbost.</font>

333
00:21:02,585 --> 00:21:05,212
<font color="#FFFFFF">- Musel jsem, jako součást dohody.
- Vy jste se dohodli s obžalobou?</font>

334
00:21:05,296 --> 00:21:07,298
<font color="#FFFFFF">Proč jste neřekl
u soudu to co nám?</font>

335
00:21:07,381 --> 00:21:11,676
<font color="#FFFFFF">Právník mi říkal, že proti pěkné holce
se zlomeným nosem bych neměl šanci.</font>

336
00:21:12,303 --> 00:21:15,303
<font color="#FFFFFF">Měl jsem i jiné přestupky,
tehdy jsem se choval jako osel.</font>

337
00:21:15,327 --> 00:21:18,706
<font color="#FFFFFF">- Ale teď už ne?
- Jsem teď ženatý, mám dítě.</font>

338
00:21:19,143 --> 00:21:21,854
<font color="#FFFFFF">Manželství a otcovství
hněv nezaženou.</font>

339
00:21:21,937 --> 00:21:24,273
<font color="#FFFFFF">Nebyl jsem rozzlobený,
jen jsem...</font>

340
00:21:24,356 --> 00:21:25,941
<font color="#FFFFFF">Nepochopený?</font>

341
00:21:26,776 --> 00:21:29,445
<font color="#FFFFFF">Zním díky tomu jako srab,
ale tak nějak.</font>

342
00:21:30,696 --> 00:21:33,240
<font color="#FFFFFF">Chcete nám něco říct
o té noci, kdy Beverly zmizela?</font>

343
00:21:35,367 --> 00:21:39,455
<font color="#FFFFFF">Nevím. Bylo to...
jako vždy, řekl bych.</font>

344
00:21:39,538 --> 00:21:41,415
<font color="#FFFFFF">Rose byla tehdy ještě těhotná.</font>

345
00:21:41,916 --> 00:21:44,001
<font color="#FFFFFF">Sehnal jsem večeři
a pak jsme koukali na televizi.</font>

346
00:21:44,084 --> 00:21:46,212
<font color="#FFFFFF">- Takže jste byl celou noc doma?
- Ne.</font>

347
00:21:46,295 --> 00:21:47,588
<font color="#FFFFFF">Ne?</font>

348
00:21:48,255 --> 00:21:51,050
<font color="#FFFFFF">Ne. Jak jsem říkal,
šel jsem ven pro večeři.</font>

349
00:21:51,550 --> 00:21:52,718
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho jste byl pryč?</font>

350
00:21:53,052 --> 00:21:55,763
<font color="#FFFFFF">Nevím, možná patnáct, dvacet minut.</font>

351
00:21:55,846 --> 00:21:57,556
<font color="#FFFFFF">Kam jste šel pro jídlo?</font>

352
00:21:57,640 --> 00:21:59,934
<font color="#FFFFFF">Rose má ráda závitky od Hannah
na Market Street.</font>

353
00:22:00,017 --> 00:22:01,560
<font color="#FFFFFF">A Rose to může potvrdit?</font>

354
00:22:02,895 --> 00:22:05,564
<font color="#FFFFFF">Vy mě snad podezíráte?</font>

355
00:22:05,648 --> 00:22:08,984
<font color="#FFFFFF">Snažíme se jen pojistit ze všech úhlů.</font>

356
00:22:10,736 --> 00:22:13,280
<font color="#FFFFFF">Ne, Beverly Jean byla...
byla Benjiho holka.</font>

357
00:22:13,364 --> 00:22:14,740
<font color="#FFFFFF">Sotva jsem ji znal.</font>

358
00:22:14,824 --> 00:22:17,827
<font color="#FFFFFF">Zvláštní, měla se stát
součástí tvojí rodiny.</font>

359
00:22:19,203 --> 00:22:21,038
<font color="#FFFFFF">Přestaňte s tím.</font>

360
00:22:21,455 --> 00:22:23,915
<font color="#FFFFFF">Říkal jsi, že ještě
neměli určené datum svatby.</font>

361
00:22:24,375 --> 00:22:27,378
<font color="#FFFFFF">- Nic nebylo pevně dané.
- Byli zasnoubení, nebo ne?</font>

362
00:22:28,837 --> 00:22:30,297
<font color="#FFFFFF">Benji si to myslel.</font>

363
00:22:32,716 --> 00:22:37,529
<font color="#FFFFFF">Měl jsem dojem, že do něj byla
zamilovaná a chtěla si ho vzít.</font>

364
00:22:37,596 --> 00:22:40,182
<font color="#FFFFFF">Páni, nechci mu šlapat po štěstí...</font>

365
00:22:40,266 --> 00:22:42,666
<font color="#FFFFFF">Chcete říct, že to bral vážněji,
než to ve skutečnosti bylo?</font>

366
00:22:42,690 --> 00:22:44,728
<font color="#FFFFFF">Nechala ho nazývat ji přítelkyní.</font>

367
00:22:44,812 --> 00:22:46,188
<font color="#FFFFFF">Vždyť pro ni sehnal byt.</font>

368
00:22:46,272 --> 00:22:48,607
<font color="#FFFFFF">Jo, to byly velké plány,
sestěhovat se s ní.</font>

369
00:22:48,691 --> 00:22:51,735
<font color="#FFFFFF">- Spala s ním Beverly vůbec?
- Jednou za čas.</font>

370
00:22:52,361 --> 00:22:54,681
<font color="#FFFFFF">Taková kost jako ona.
Byl v sedmém nebi.</font>

371
00:22:54,705 --> 00:22:57,783
<font color="#FFFFFF">- Přišla vám atraktivní?
- Byla to sedmička.</font>

372
00:22:57,866 --> 00:23:00,327
<font color="#FFFFFF">Vážně? Podle fotek
bych jí dal tak osmičku.</font>

373
00:23:00,411 --> 00:23:01,745
<font color="#FFFFFF">V Altooně je slušná osmička.</font>

374
00:23:03,080 --> 00:23:05,791
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem,
že Benji si vybral dobře.</font>

375
00:23:06,709 --> 00:23:08,294
<font color="#FFFFFF">Obzvlášť pro kluka, který je...</font>

376
00:23:09,503 --> 00:23:10,796
<font color="#FFFFFF">takový uplakánek.</font>

377
00:23:11,440 --> 00:23:12,440
<font color="#FFFFFF">Sakra, no jo.</font>

378
00:23:12,464 --> 00:23:15,509
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že ji uspokojoval?</font>

379
00:23:19,763 --> 00:23:22,641
<font color="#FFFFFF">- Podle mě z něj nebyla na větvi.
- To vám řekla?</font>

380
00:23:22,725 --> 00:23:25,835
<font color="#FFFFFF">Ne tak přímo, ale když je holka
spokojená nesleze z vás.</font>

381
00:23:25,894 --> 00:23:27,605
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že by Beverly
poznala rozdíl?</font>

382
00:23:28,439 --> 00:23:31,609
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že by...
hledala jinde?</font>

383
00:23:32,985 --> 00:23:36,322
<font color="#FFFFFF">Řekl bych,
že byla... otevřená.</font>

384
00:23:39,533 --> 00:23:41,053
<font color="#FFFFFF">Benjamin to viděl stejně?</font>

385
00:23:41,493 --> 00:23:44,163
<font color="#FFFFFF">Nevím, jestli to nechápal,
nebo jen nechtěl.</font>

386
00:23:53,631 --> 00:23:56,717
<font color="#FFFFFF">Každý, koho jsme vyslýchali,
říkal, že Beverly byla...</font>

387
00:23:56,800 --> 00:24:00,304
<font color="#FFFFFF">milá, loajální, slušná.</font>

388
00:24:00,387 --> 00:24:01,387
<font color="#FFFFFF">No...</font>

389
00:24:03,432 --> 00:24:06,226
<font color="#FFFFFF">Nikdo nebude upřímný a neřekne,
že mrtvá holka byla do větru.</font>

390
00:24:06,310 --> 00:24:09,755
<font color="#FFFFFF">Frank něco tají. Slyšel jsi, jak
uhýbal těm otázkám o střední?</font>

391
00:24:10,189 --> 00:24:12,149
<font color="#FFFFFF">Mohl si to vymyslet.
To, že byla děvka.</font>

392
00:24:12,173 --> 00:24:13,473
<font color="#FFFFFF">Co když si to nevymyslel?</font>

393
00:24:13,525 --> 00:24:16,320
<font color="#FFFFFF">Poslouchej, pokud měla
Beverly ve vztahu navrch</font>

394
00:24:16,403 --> 00:24:19,156
<font color="#FFFFFF">a Benjamin žárlil
kvůli jiným chlapům</font>

395
00:24:20,157 --> 00:24:23,035
<font color="#FFFFFF">Pokud se Benjamin
cítil sexuálně bezmocný,</font>

396
00:24:23,118 --> 00:24:25,871
<font color="#FFFFFF">mohl vybuchnout takovým hněvem,
jaký jsme viděli na mrtvole.</font>

397
00:24:26,497 --> 00:24:28,582
<font color="#FFFFFF">Uvidíme, co nám
k tomu Benjamin řekne.</font>

398
00:24:28,666 --> 00:24:30,376
<font color="#FFFFFF">- Předvoláme ho?
- Jo.</font>

399
00:24:30,751 --> 00:24:32,670
<font color="#FFFFFF">Chápete, že vás nezatýkáme?</font>

400
00:24:32,753 --> 00:24:35,947
<font color="#FFFFFF">Můžete kdykoliv odejít, mluvte
s námi jen pokud opravdu chcete.</font>

401
00:24:36,006 --> 00:24:38,550
<font color="#FFFFFF">A nebude vám vadit,
když to budeme nahrávat?</font>

402
00:24:38,634 --> 00:24:40,754
<font color="#FFFFFF">Je to jednodušší,
než si všechno zapisovat.</font>

403
00:24:40,778 --> 00:24:42,821
<font color="#FFFFFF">Jasně. Chci pomoct,
pokud to půjde.</font>

404
00:24:43,847 --> 00:24:47,059
<font color="#FFFFFF">Víte o tom případu mnohem víc,
než nám říkáte. Je to pravda?</font>

405
00:24:47,476 --> 00:24:50,646
<font color="#FFFFFF">Ne, jen to, co už jsem vám řekl.</font>

406
00:24:50,729 --> 00:24:51,729
<font color="#FFFFFF">Mluvili jsme s Frankem.</font>

407
00:24:52,189 --> 00:24:54,709
<font color="#FFFFFF">Váš vztah s Beverly
vykresluje úplně jinak.</font>

408
00:24:54,733 --> 00:24:57,652
<font color="#FFFFFF">Prý jste si vymyslel
to vaše zasnoubení.</font>

409
00:24:59,947 --> 00:25:01,699
<font color="#FFFFFF">No, ještě jsem neměl prstýnek,</font>

410
00:25:01,782 --> 00:25:05,536
<font color="#FFFFFF">ale zeptal jsem se jí
a její odpověď byla ano.</font>

411
00:25:05,619 --> 00:25:07,955
<font color="#FFFFFF">Znělo to, jakoby si chtěla
nechat otevřená vrátka.</font>

412
00:25:11,333 --> 00:25:12,334
<font color="#FFFFFF">Benjamine?</font>

413
00:25:15,212 --> 00:25:16,714
<font color="#FFFFFF">To říkal Frank?</font>

414
00:25:16,797 --> 00:25:18,215
<font color="#FFFFFF">Říkal toho hodně.</font>

415
00:25:20,676 --> 00:25:22,428
<font color="#FFFFFF">- Protože žárlil
- Žárlil?</font>

416
00:25:22,511 --> 00:25:24,054
<font color="#FFFFFF">Proč by žárlil?</font>

417
00:25:24,138 --> 00:25:26,056
<font color="#FFFFFF">Vždyť je ženatý.
S vaší sestrou.</font>

418
00:25:26,140 --> 00:25:27,140
<font color="#FFFFFF">No...</font>

419
00:25:28,851 --> 00:25:32,062
<font color="#FFFFFF">Pořád se vyptával...
kdy přijde,</font>

420
00:25:32,146 --> 00:25:35,190
<font color="#FFFFFF">pořád s ní mluvil,
jako by byla jeho přítelkyně</font>

421
00:25:35,274 --> 00:25:37,693
<font color="#FFFFFF">- Jak to myslíte?
- Jako „Ahoj, zlato... “</font>

422
00:25:37,776 --> 00:25:41,697
<font color="#FFFFFF">„Hej, kotě... “
„Hej, drahoušku, skoč mi pro pivo."</font>

423
00:25:42,531 --> 00:25:43,531
<font color="#FFFFFF">A...</font>

424
00:25:45,200 --> 00:25:47,286
<font color="#FFFFFF">Pořád si ji bral k sobě na klín.</font>

425
00:25:47,953 --> 00:25:49,476
<font color="#FFFFFF">Chtěla mu sedět na klíně?</font>

426
00:25:49,501 --> 00:25:51,564
<font color="#FFFFFF">Musela, byla zdvořilá.</font>

427
00:25:51,623 --> 00:25:55,127
<font color="#FFFFFF">- Zkoušel se s ní vyspat?
- Ne, tak daleko nezašel.</font>

428
00:25:55,210 --> 00:25:56,962
<font color="#FFFFFF">Říkal nám, že zájem měl.</font>

429
00:25:57,045 --> 00:26:00,132
<font color="#FFFFFF">Beverly byla krásná ženská.
To by neudělala.</font>

430
00:26:00,215 --> 00:26:02,241
<font color="#FFFFFF">Co by neudělala? Sex?
S vámi přece spala.</font>

431
00:26:02,266 --> 00:26:03,318
<font color="#FFFFFF">Mě milovala.</font>

432
00:26:03,343 --> 00:26:05,929
<font color="#FFFFFF">Ale nečekala
s tím až na manželství.</font>

433
00:26:08,599 --> 00:26:10,634
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že jste
ji uspokojoval, Benjamine?</font>

434
00:26:24,698 --> 00:26:26,618
<font color="#FFFFFF">Viděli jste se té noci,
než vyrazila do práce?</font>

435
00:26:26,700 --> 00:26:29,077
<font color="#FFFFFF">Ne, byl jsem doma,
koukal jsem na televizi.</font>

436
00:26:29,161 --> 00:26:31,455
<font color="#FFFFFF">Nechtěl jste, aby přišla,
trávila čas s vámi?</font>

437
00:26:31,538 --> 00:26:34,917
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě, že jsem chtěl,
miloval jsem jí.</font>

438
00:26:35,000 --> 00:26:37,044
<font color="#FFFFFF">Teď je mrtvá.</font>

439
00:26:38,337 --> 00:26:41,006
<font color="#FFFFFF">Ach, proboha.</font>

440
00:26:41,590 --> 00:26:43,467
<font color="#FFFFFF">Ach, můj bože.</font>

441
00:26:53,727 --> 00:26:55,737
<font color="#FFFFFF">Takže byla Beverly Jean přelétavá?</font>

442
00:26:58,065 --> 00:27:00,984
<font color="#FFFFFF">- Alvin se jí pokoušel sbalit v baru.
- Odmítla ho.</font>

443
00:27:01,068 --> 00:27:02,548
<font color="#FFFFFF">Co dělala v baru?</font>

444
00:27:02,945 --> 00:27:05,906
<font color="#FFFFFF">- Na skleničku?
- Byla sama, nebo s kamarádkou?</font>

445
00:27:05,989 --> 00:27:09,159
<font color="#FFFFFF">- O čem by to vypovídalo?
- Samotná ženská v baru...</font>

446
00:27:09,243 --> 00:27:11,453
<font color="#FFFFFF">Svobodná ženská si může
zajít sama na sklenku.</font>

447
00:27:11,537 --> 00:27:14,122
<font color="#FFFFFF">A co ona?
Chce někoho sbalit?</font>

448
00:27:14,790 --> 00:27:17,334
<font color="#FFFFFF">- No, pravděpodobně.
- Proč, protože je sama?</font>

449
00:27:17,793 --> 00:27:19,244
<font color="#FFFFFF">Protože je v baru?</font>

450
00:27:20,546 --> 00:27:21,746
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- To jsou domněnky.</font>

451
00:27:21,770 --> 00:27:24,842
<font color="#FFFFFF">Co když někoho hledá?
To z ní dělá běhnu?</font>

452
00:27:24,925 --> 00:27:26,885
<font color="#FFFFFF">Hledá si tam manžela
nebo jednorázovku?</font>

453
00:27:26,909 --> 00:27:28,679
<font color="#FFFFFF">Měnilo by to tvůj pohled na věc?</font>

454
00:27:28,762 --> 00:27:30,097
<font color="#FFFFFF">- Jistě
- Proč?</font>

455
00:27:30,180 --> 00:27:34,768
<font color="#FFFFFF">No, „teoreticky“ to ovlivní,
jestli bych o ní měl zájem.</font>

456
00:27:34,852 --> 00:27:37,896
<font color="#FFFFFF">Co když „teoreticky“ ty hledáš
známost na jednu noc?</font>

457
00:27:37,980 --> 00:27:40,399
<font color="#FFFFFF">Ne, to ne.
V tom si nelibuju.</font>

458
00:27:40,482 --> 00:27:42,162
<font color="#FFFFFF">- No tak, Marku.
- Dej mu pokoj.</font>

459
00:27:42,186 --> 00:27:44,973
<font color="#FFFFFF">Její sexuální historie je
důležitá, protože pokud se</font>

460
00:27:44,998 --> 00:27:47,889
<font color="#FFFFFF">stýkala s jinými muži, patří
samozřejmě mezi podezřelé.</font>

461
00:27:47,948 --> 00:27:49,449
<font color="#FFFFFF">Takže s kým ještě promluvíme?</font>

462
00:27:52,536 --> 00:27:56,248
<font color="#FFFFFF">Mohli bychom znovu
vyslechnout některé z přátel.</font>

463
00:27:56,331 --> 00:27:58,166
<font color="#FFFFFF">Je ještě někdo komu
by mohla důvěřovat.</font>

464
00:27:58,876 --> 00:28:01,670
<font color="#FFFFFF">Zrovna si nechala udělat vlasy, že?</font>

465
00:28:03,964 --> 00:28:07,017
<font color="#FFFFFF">Mám jednu otázku, pokud to byl
Benjamin, nebo nějaký jiný milenec,</font>

466
00:28:07,042 --> 00:28:10,167
<font color="#FFFFFF">co po ní vyjel, má význam, abychom
se tím případem zaobírali?</font>

467
00:28:11,138 --> 00:28:14,489
<font color="#FFFFFF">Stále nemůžeme vyloučit sekvenčního
vraha, ale pokud byl pachatelem někdo</font>

468
00:28:14,514 --> 00:28:17,885
<font color="#FFFFFF">místní, pak je ten zločin náhodný a
nedá se očekávat, že se bude opakovat.</font>

469
00:28:17,909 --> 00:28:21,023
<font color="#FFFFFF">Další otázka: neměly by naše
finance pokrýt oddělené ložnice?</font>

470
00:28:21,106 --> 00:28:24,526
<font color="#FFFFFF">- Nejsi rád v mé společnosti?
- Seženeme propojené ložnice.</font>

471
00:28:42,502 --> 00:28:45,881
<font color="#FFFFFF">Zohavení mrtvoly samo
o sobě zdůvodňuje naši účast.</font>

472
00:28:48,300 --> 00:28:51,011
<font color="#FFFFFF">Mohl by sis sednout
na svou postel, prosím?</font>

473
00:29:18,163 --> 00:29:19,581
<font color="#FFFFFF">No, to byla slepá ulička.</font>

474
00:29:20,040 --> 00:29:21,208
<font color="#FFFFFF">Kdo další?</font>

475
00:29:21,291 --> 00:29:23,794
<font color="#FFFFFF">Jedna rodina, které
hlídala děti, Snyderovi.</font>

476
00:29:25,254 --> 00:29:28,423
<font color="#FFFFFF">Vadila by vám menší zajížďka?
Něco mi vrtá hlavou.</font>

477
00:29:28,507 --> 00:29:29,507
<font color="#FFFFFF">Dobrá.</font>

478
00:29:52,656 --> 00:29:53,656
<font color="#FFFFFF">Zdravím, Rose.</font>

479
00:29:58,036 --> 00:29:59,329
<font color="#FFFFFF">Zrovna jsem ho uspala.</font>

480
00:29:59,413 --> 00:30:01,164
<font color="#FFFFFF">Je to náročné mít novorozeně.</font>

481
00:30:01,248 --> 00:30:03,208
<font color="#FFFFFF">Všichni vám jen říkají,
jaká je to radost.</font>

482
00:30:03,292 --> 00:30:08,630
<font color="#FFFFFF">Ale my se ženou a obě děti jsme
první tři měsíce chodili jako zombie.</font>

483
00:30:10,299 --> 00:30:14,428
<font color="#FFFFFF">Víte luteránská církev v Sycamoru
má program pro svobodné matky.</font>

484
00:30:14,511 --> 00:30:16,722
<font color="#FFFFFF">Ne, že byste byla
svobodná, ale je to vaše první</font>

485
00:30:16,805 --> 00:30:20,117
<font color="#FFFFFF">a oni poskytují různé informace,
jak ho krmit a uspat.</font>

486
00:30:20,142 --> 00:30:22,144
<font color="#FFFFFF">- Děkuju.
- A co Frank?</font>

487
00:30:22,644 --> 00:30:24,521
<font color="#FFFFFF">- Pomáhá vám?
- Jak může.</font>

488
00:30:24,999 --> 00:30:25,999
<font color="#FFFFFF">Musí pracovat.</font>

489
00:30:26,023 --> 00:30:28,608
<font color="#FFFFFF">Vaše matka vypadá
z vnoučete nadšeně.</font>

490
00:30:28,692 --> 00:30:29,901
<font color="#FFFFFF">Má radost.</font>

491
00:30:30,444 --> 00:30:32,362
<font color="#FFFFFF">A Benjamin? Ten pomáhá?</font>

492
00:30:33,238 --> 00:30:36,199
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- Jste si blízcí?</font>

493
00:30:36,783 --> 00:30:38,035
<font color="#FFFFFF">Je to můj starší bratr.</font>

494
00:30:39,036 --> 00:30:40,078
<font color="#FFFFFF">O kolik starší?</font>

495
00:30:41,079 --> 00:30:42,205
<font color="#FFFFFF">Čtrnáct měsíců.</font>

496
00:30:42,289 --> 00:30:43,999
<font color="#FFFFFF">Máte pěkné vzpomínky na dětství?</font>

497
00:30:44,541 --> 00:30:46,877
<font color="#FFFFFF">Máma chodila do práce.
Měla dvě zaměstnání.</font>

498
00:30:47,294 --> 00:30:49,588
<font color="#FFFFFF">Dvě děti, dvě práce.
Jak to zvládala?</font>

499
00:30:49,671 --> 00:30:51,591
<font color="#FFFFFF">Já a Benji jsme chodili
do školy blok odsud.</font>

500
00:30:51,615 --> 00:30:53,300
<font color="#FFFFFF">Odpoledne jsme
se vždy vraceli pěšky.</font>

501
00:30:53,383 --> 00:30:56,428
<font color="#FFFFFF">- To vám bylo kolik?
- Deset. Možná jedenáct.</font>

502
00:30:56,511 --> 00:30:57,554
<font color="#FFFFFF">To je dost málo.</font>

503
00:30:58,055 --> 00:31:01,475
<font color="#FFFFFF">Máma se vracela domů unavená,
na děcka už neměla sílu.</font>

504
00:31:02,351 --> 00:31:05,437
<font color="#FFFFFF">- Starala jsem se, aby tu bylo čisto.
- Nic lehkého.</font>

505
00:31:08,023 --> 00:31:10,901
<font color="#FFFFFF">- V kolika jste potkala Franka?
- V šestnácti.</font>

506
00:31:11,443 --> 00:31:13,987
<font color="#FFFFFF">Víte o tom Frankově
incidentu na střední?</font>

507
00:31:16,865 --> 00:31:18,367
<font color="#FFFFFF">To bylo,
než jsme se potkali.</font>

508
00:31:19,284 --> 00:31:21,095
<font color="#FFFFFF">Mluvíte o tom někdy?</font>

509
00:31:21,186 --> 00:31:23,484
<font color="#FFFFFF">Říkal mi,
že šlo o nějakou nehodu.</font>

510
00:31:24,915 --> 00:31:31,380
<font color="#FFFFFF">Rose... znala jste
Beverly Jean. Jaká byla?</font>

511
00:31:31,838 --> 00:31:33,340
<font color="#FFFFFF">Byla moc milá.</font>

512
00:31:34,091 --> 00:31:36,093
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že se k Benjaminovi hodila?</font>

513
00:31:36,176 --> 00:31:37,886
<font color="#FFFFFF">Kvůli ní chtěl odejít z domu.</font>

514
00:31:38,929 --> 00:31:40,580
<font color="#FFFFFF">Myslela jsem,
že je to dobře.</font>

515
00:31:41,890 --> 00:31:45,268
<font color="#FFFFFF">Dali jsme mu peníze na kauci,
podepsali za něj podnájem.</font>

516
00:31:45,352 --> 00:31:46,895
<font color="#FFFFFF">Chtěla si ho vzít?</font>

517
00:31:49,022 --> 00:31:53,527
<font color="#FFFFFF">- Zpracovával ji.
- Stýkala se... s jinými muži?</font>

518
00:31:56,696 --> 00:32:00,283
<font color="#FFFFFF">- Benjamin myslel, že je to možné.
- To vám Benjamin řekl?</font>

519
00:32:03,120 --> 00:32:06,164
<font color="#FFFFFF">Říkal, že se některým
odpovědím vyhýbala.</font>

520
00:32:07,249 --> 00:32:09,209
<font color="#FFFFFF">Fintila se pro jiné chlapy.</font>

521
00:32:10,001 --> 00:32:11,044
<font color="#FFFFFF">Jak fintila?</font>

522
00:32:11,128 --> 00:32:12,754
<font color="#FFFFFF">Oblékala se vyzývavě?</font>

523
00:32:13,380 --> 00:32:15,590
<font color="#FFFFFF">Lakovala si nehty? Nosila parfém?</font>

524
00:32:15,674 --> 00:32:17,016
<font color="#FFFFFF">Nechala se česat.</font>

525
00:32:17,759 --> 00:32:21,203
<font color="#FFFFFF">Frank nám říkal, že té noci,
co byla zavražděna, byl s vámi.</font>

526
00:32:21,805 --> 00:32:23,223
<font color="#FFFFFF">- Je to pravda?
- Ano.</font>

527
00:32:25,350 --> 00:32:26,393
<font color="#FFFFFF">No...</font>

528
00:32:28,728 --> 00:32:30,814
<font color="#FFFFFF">Odešel ven pro jídlo.</font>

529
00:32:30,897 --> 00:32:34,651
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho byl pryč?</font>

530
00:32:54,921 --> 00:32:56,965
<font color="#FFFFFF">Rose, pokud něco skrýváte</font>

531
00:32:57,716 --> 00:33:00,802
<font color="#FFFFFF">a oni to zjistí,
nedopadne to s vámi dobře.</font>

532
00:33:01,970 --> 00:33:03,013
<font color="#FFFFFF">Ani s ním.</font>

533
00:33:24,534 --> 00:33:25,744
<font color="#FFFFFF">Co nám uniká?</font>

534
00:33:29,581 --> 00:33:31,741
<font color="#FFFFFF">- Viděl jsi ty modřiny na rukou?
- Jo.</font>

535
00:33:32,209 --> 00:33:33,293
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že to udělal Frank?</font>

536
00:33:33,376 --> 00:33:36,630
<font color="#FFFFFF">Její matka říkala, že nikdo
jiný se k ní přiblížit nemohl.</font>

537
00:33:38,507 --> 00:33:40,067
<font color="#FFFFFF">Prohledáme Frankovo auto?</font>

538
00:33:40,467 --> 00:33:42,927
<font color="#FFFFFF">- Na to bude potřeba soudní příkaz.
- Seženeme si ho.</font>

539
00:33:45,055 --> 00:33:48,099
<font color="#FFFFFF">Marku. Dole je nějaká
mladá žena a ptá se po tobě.</font>

540
00:33:59,611 --> 00:34:00,612
<font color="#FFFFFF">Zdravím, Rose.</font>

541
00:34:10,580 --> 00:34:14,108
<font color="#FFFFFF">Slibujete, že se mému dítěti nic
nestane, když vám řeknu, jak to bylo?</font>

542
00:34:15,126 --> 00:34:16,473
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

543
00:34:20,966 --> 00:34:21,966
<font color="#FFFFFF">Je to v pořádku.</font>

544
00:34:23,760 --> 00:34:25,804
<font color="#FFFFFF">Vše je v pořádku.</font>

545
00:34:33,937 --> 00:34:37,899
<font color="#FFFFFF">Takže Frank té noci,
kdy Beverly zmizela, doma nebyl?</font>

546
00:34:40,443 --> 00:34:41,443
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

547
00:34:42,070 --> 00:34:43,405
<font color="#FFFFFF">Víte, kde byl?</font>

548
00:34:45,740 --> 00:34:46,740
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

549
00:34:48,410 --> 00:34:49,452
<font color="#FFFFFF">Kde byl?</font>

550
00:34:50,579 --> 00:34:53,373
<font color="#FFFFFF">Benji té noci zavolal
a chtěl, ať Frank přijde.</font>

551
00:34:56,334 --> 00:34:57,419
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

552
00:34:58,920 --> 00:35:00,255
<font color="#FFFFFF">Takže Frank odešel.</font>

553
00:35:00,839 --> 00:35:02,173
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho byl pryč?</font>

554
00:35:06,636 --> 00:35:09,889
<font color="#FFFFFF">Zavolal asi za dvě nebo tři hodiny.
Chtěl, abych taky přišla.</font>

555
00:35:09,973 --> 00:35:12,892
<font color="#FFFFFF">- V kolik to bylo?
- Deset nebo jedenáct.</font>

556
00:35:12,976 --> 00:35:14,936
<font color="#FFFFFF">Ale řekla jsem mu,
že jsem unavená.</font>

557
00:35:15,687 --> 00:35:17,355
<font color="#FFFFFF">Bolely mě záda. A nohy.</font>

558
00:35:19,983 --> 00:35:21,985
<font color="#FFFFFF">Byla jsem v osmém měsíci.</font>

559
00:35:22,360 --> 00:35:24,696
<font color="#FFFFFF">Řekl vám, proč
chtěl, abyste přišla?</font>

560
00:35:24,779 --> 00:35:25,780
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

561
00:35:27,282 --> 00:35:28,825
<font color="#FFFFFF">Jen chtěl, abyste přišla?</font>

562
00:35:29,409 --> 00:35:31,202
<font color="#FFFFFF">Chtěl, abych přinesla
čistící prostředky.</font>

563
00:35:34,831 --> 00:35:36,916
<font color="#FFFFFF">Ale... já zapomněla.</font>

564
00:35:40,712 --> 00:35:42,797
<font color="#FFFFFF">Jela jsem tam, vešla dovnitř.</font>

565
00:35:43,423 --> 00:35:47,427
<font color="#FFFFFF">Frank byl v obýváku.
Říkal, že se nemám rozrušit.</font>

566
00:35:47,510 --> 00:35:48,678
<font color="#FFFFFF">On byl rozrušený?</font>

567
00:35:49,679 --> 00:35:50,722
<font color="#FFFFFF">Byl klidný.</font>

568
00:35:51,348 --> 00:35:54,184
<font color="#FFFFFF">Dobře, takže Frank vám
řekne, ať se nerozrušíte.</font>

569
00:35:56,186 --> 00:35:58,980
<font color="#FFFFFF">Řekl mi,
že se stalo něco strašného.</font>

570
00:36:00,857 --> 00:36:04,903
<font color="#FFFFFF">Málem mi vyskočilo srdce, bála
jsem se, že se něco stalo Benjimu.</font>

571
00:36:07,906 --> 00:36:10,367
<font color="#FFFFFF">Frank řekl: „Je v pořádku,
ale něco udělal.“</font>

572
00:36:13,161 --> 00:36:14,579
<font color="#FFFFFF">Benjamin něco udělal?</font>

573
00:36:17,791 --> 00:36:18,791
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

574
00:36:21,002 --> 00:36:22,545
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem: „Co udělal?“</font>

575
00:36:24,297 --> 00:36:27,384
<font color="#FFFFFF">Prý se naštval na Beverly Jean.</font>

576
00:36:37,560 --> 00:36:39,813
<font color="#FFFFFF">Prý ji Benjamin uhodil.</font>

577
00:36:41,648 --> 00:36:43,741
<font color="#FFFFFF">Zeptala jsem se,
jestli je v pořádku.</font>

578
00:36:48,321 --> 00:36:50,949
<font color="#FFFFFF">Frank řekl:
„Musíme Benjaminovi pomoct.</font>

579
00:36:51,032 --> 00:36:53,868
<font color="#FFFFFF">Musíme držet pohromadě
nebo se dostane do potíží.“</font>

580
00:36:57,956 --> 00:36:59,624
<font color="#FFFFFF">Zeptala jsem se,
kde je Benjamin.</font>

581
00:37:00,709 --> 00:37:02,293
<font color="#FFFFFF">„Je v koupelně.“</font>

582
00:37:03,878 --> 00:37:06,548
<font color="#FFFFFF">Odpověděla jsem: „Chci ho vidět.“
A on: „Dobře.“</font>

583
00:37:08,133 --> 00:37:10,135
<font color="#FFFFFF">„Ale Beverly Jean je tam taky.“</font>

584
00:37:13,054 --> 00:37:14,347
<font color="#FFFFFF">Dveře byly otevřené.</font>

585
00:37:15,056 --> 00:37:17,267
<font color="#FFFFFF">Viděla jsem Benjiho. On...</font>

586
00:37:17,350 --> 00:37:20,061
<font color="#FFFFFF">Měl hlavu v dlaních a plakal.</font>

587
00:37:20,979 --> 00:37:23,565
<font color="#FFFFFF">Všude byla krev.</font>

588
00:37:24,065 --> 00:37:25,233
<font color="#FFFFFF">Stříkance.</font>

589
00:37:27,152 --> 00:37:29,571
<font color="#FFFFFF">A pak jsem ve vaně
uviděla Beverly Jean.</font>

590
00:37:31,448 --> 00:37:32,741
<font color="#FFFFFF">Byla naživu?</font>

591
00:37:35,160 --> 00:37:36,160
<font color="#FFFFFF">Mrtvá.</font>

592
00:37:37,996 --> 00:37:40,665
<font color="#FFFFFF">Měla halenku ale kalhoty ne.</font>

593
00:37:43,001 --> 00:37:45,879
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem:
„Benji, co jsi to udělal?“</font>

594
00:37:47,797 --> 00:37:49,966
<font color="#FFFFFF">Jen zakroutil hlavou.
Nechtěl se na mě podívat.</font>

595
00:37:50,592 --> 00:37:53,261
<font color="#FFFFFF">- Byla tváří vzhůru nebo k zemi?
- Vzhůru.</font>

596
00:37:53,344 --> 00:37:54,921
<font color="#FFFFFF">Viděla jste zranění?</font>

597
00:37:55,513 --> 00:37:57,766
<font color="#FFFFFF">To nevím, byla tam spousta krve.</font>

598
00:37:58,349 --> 00:37:59,517
<font color="#FFFFFF">Co se stalo pak?</font>

599
00:37:59,976 --> 00:38:03,104
<font color="#FFFFFF">Frank přinesl plachtu
a rozprostřel ji na podlahu.</font>

600
00:38:03,605 --> 00:38:06,316
<font color="#FFFFFF">Pak jsem měla
přinést čisticí prostředky.</font>

601
00:38:07,066 --> 00:38:09,679
<font color="#FFFFFF">Když jsem se vrátila,
už ji měli zamotanou.</font>

602
00:38:09,704 --> 00:38:12,137
<font color="#FFFFFF">Odnesli ji ven k
Frankovu autu a odjeli.</font>

603
00:38:14,115 --> 00:38:16,451
<font color="#FFFFFF">Umyla jsem vanu
a vyčistila koupelnu.</font>

604
00:38:17,118 --> 00:38:22,290
<font color="#FFFFFF">Vydrhla jsem kachličky, spáry,
okenní rám.</font>

605
00:38:23,166 --> 00:38:26,503
<font color="#FFFFFF">Musela jsem všechnu krev
spláchnout do odpadu.</font>

606
00:38:27,253 --> 00:38:31,341
<font color="#FFFFFF">To trvalo věčnost.
Dostat ji všechnu pryč.</font>

607
00:38:33,092 --> 00:38:36,095
<font color="#FFFFFF">- Viděla jste zbraň?
- Ve vaně byl nůž.</font>

608
00:38:36,179 --> 00:38:37,472
<font color="#FFFFFF">Co jste s ním udělala.</font>

609
00:38:38,848 --> 00:38:39,974
<font color="#FFFFFF">Opláchla jsem ho.</font>

610
00:38:40,058 --> 00:38:43,144
<font color="#FFFFFF">Odnesla jsem ho
do kuchyně a umyla saponátem.</font>

611
00:38:43,603 --> 00:38:44,813
<font color="#FFFFFF">Odložila ho.</font>

612
00:38:48,566 --> 00:38:49,984
<font color="#FFFFFF">A pak jsem šla domů.</font>

613
00:38:50,068 --> 00:38:52,862
<font color="#FFFFFF">Viděla jste té noci
ještě Franka nebo Benjamina?</font>

614
00:38:52,946 --> 00:38:53,946
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

615
00:38:53,988 --> 00:38:56,165
<font color="#FFFFFF">Frank se vrátil domů brzo ráno.</font>

616
00:38:58,952 --> 00:39:00,036
<font color="#FFFFFF">Proč jste jim pomohla?</font>

617
00:39:02,956 --> 00:39:04,916
<font color="#FFFFFF">To dělám odjakživa.</font>

618
00:39:07,335 --> 00:39:08,419
<font color="#FFFFFF">Kdo ji zabil?</font>

619
00:39:10,839 --> 00:39:12,048
<font color="#FFFFFF">Nevím.</font>

620
00:39:12,072 --> 00:39:14,072
<font color="#FFFFFF">Annie, J.P.
J.P.</font>

621
00:39:15,295 --> 00:39:25,295
<font color="#FFFFFF">Podpořte nás a staňte se VIP členem
bez reklam skrze www.OpenSubtitles.org</font>

