1
00:00:05,990 --> 00:00:12,064
<font color="#FFFFFF">Použijte bezplatný kód JOINNOW na stránce
www.playships.eu</font>

2
00:01:35,858 --> 00:01:42,727
<font color="#FFFFFF">Annie, J.P.</font>

3
00:02:00,402 --> 00:02:02,081
<font color="#FFFFFF">Deviantní.</font>

4
00:02:02,362 --> 00:02:03,963
<font color="#FFFFFF">Pyromanie.</font>

5
00:02:04,364 --> 00:02:05,887
<font color="#FFFFFF">Mučení.</font>

6
00:02:06,176 --> 00:02:09,995
<font color="#FFFFFF">- Zohavení. - Rozumím,
o co se snažíte a cením si toho.</font>

7
00:02:10,078 --> 00:02:12,718
<font color="#FFFFFF">Použití Týdne kariéry, abyste
probral prevenci je skvělý nápad.</font>

8
00:02:12,742 --> 00:02:15,250
<font color="#FFFFFF">Když jste volal, přemýšlel
jsem, jak vzdělávat děti.</font>

9
00:02:15,334 --> 00:02:18,837
<font color="#FFFFFF">A to, že to přichází
od FBI, je silné prohlášení.</font>

10
00:02:19,546 --> 00:02:22,841
<font color="#FFFFFF">Ale jak to bude působit,
když nemohu používat tato slova?</font>

11
00:02:28,388 --> 00:02:30,013
<font color="#FFFFFF">„Zohavení.“</font>

12
00:02:30,098 --> 00:02:33,268
<font color="#FFFFFF">Pokud to použijete, garantuji
vám, že aspoň jeden z nich...</font>

13
00:02:33,352 --> 00:02:37,022
<font color="#FFFFFF">Jenny Cromerová a Michael Stahl
jsou sebevědomé, zvídavé děti.</font>

14
00:02:37,105 --> 00:02:39,566
<font color="#FFFFFF">Zeptají se vás,
co znamená „zohavení“.</font>

15
00:02:39,650 --> 00:02:41,276
<font color="#FFFFFF">A já to mohu popsat a přesně...</font>

16
00:02:41,301 --> 00:02:42,910
<font color="#FFFFFF">A potom...</font>

17
00:02:43,111 --> 00:02:44,861
<font color="#FFFFFF">pár z nich půjde domů,</font>

18
00:02:45,072 --> 00:02:48,575
<font color="#FFFFFF">budou mít noční můry a další den budu
muset vyřizovat telefonáty od rodičů,</font>

19
00:02:48,658 --> 00:02:51,569
<font color="#FFFFFF">- kteří budou znepokojení...
- I rodiče by tohle měli probírat.</font>

20
00:02:51,594 --> 00:02:55,383
<font color="#FFFFFF">Jistě. A kdybych měl čas
na to, abych položil</font>

21
00:02:55,408 --> 00:02:59,360
<font color="#FFFFFF">základ pro jejich porozumění,
šel bych do toho.</font>

22
00:03:00,003 --> 00:03:01,596
<font color="#FFFFFF">Takže žádné „mučení“.</font>

23
00:03:02,278 --> 00:03:03,880
<font color="#FFFFFF">Mohl bych říct „ublížení“?</font>

24
00:03:04,424 --> 00:03:07,844
<font color="#FFFFFF">- „Ublížení“ zvířatům?
- A co „být zlý“ ke zvířatům?</font>

25
00:03:10,972 --> 00:03:12,808
<font color="#FFFFFF">Vážně si myslíte,
že „pyromanie“ je moc?</font>

26
00:03:12,891 --> 00:03:14,786
<font color="#FFFFFF">Studenti nebudou
vědět, co to je.</font>

27
00:03:14,811 --> 00:03:16,459
<font color="#FFFFFF">„Žhářství“?</font>

28
00:03:17,031 --> 00:03:20,232
<font color="#FFFFFF">- „Deviantní“?
- Nebudou vědět, co to je.</font>

29
00:03:20,315 --> 00:03:22,484
<font color="#FFFFFF">I když to použiji v kontextu?</font>

30
00:03:22,567 --> 00:03:25,862
<font color="#FFFFFF">Je to drsné.
Musíme je připravit na svět, ano.</font>

31
00:03:26,405 --> 00:03:29,324
<font color="#FFFFFF">Ale také je před
ním musíme chránit.</font>

32
00:03:29,825 --> 00:03:31,368
<font color="#FFFFFF">Asi bych mohl říct...</font>

33
00:03:33,078 --> 00:03:34,781
<font color="#FFFFFF">„Znepokojující.“</font>

34
00:03:36,415 --> 00:03:38,180
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte, agente Forde.</font>

35
00:03:38,792 --> 00:03:40,542
<font color="#FFFFFF">Ukažte jim svůj odznak.</font>

36
00:03:41,211 --> 00:03:42,963
<font color="#FFFFFF">Budou nadšení.</font>

37
00:03:46,133 --> 00:03:50,470
<font color="#FFFFFF">Mojí prací je studovat lidi,
co prokazují znepokojující chování.</font>

38
00:03:51,012 --> 00:03:53,056
<font color="#FFFFFF">Pokud mohu
klasifikovat chování,</font>

39
00:03:53,140 --> 00:03:56,560
<font color="#FFFFFF">mohu pomoci policii dopadnout
lidi, když spáchají trestný čin.</font>

40
00:03:57,519 --> 00:03:59,354
<font color="#FFFFFF">Ale později jsem se sám sebe ptal:</font>

41
00:04:00,063 --> 00:04:04,234
<font color="#FFFFFF">můžeme zamezit tomu, aby se tito
lidé znepokojujícími vůbec stali?</font>

42
00:04:05,819 --> 00:04:07,362
<font color="#FFFFFF">Tady dojde na vás.</font>

43
00:04:07,988 --> 00:04:10,323
<font color="#FFFFFF">Ve vašem věku
začínáme vidět příznaky.</font>

44
00:04:10,407 --> 00:04:12,993
<font color="#FFFFFF">V celé této třídě, statisticky...</font>

45
00:04:13,076 --> 00:04:16,413
<font color="#FFFFFF">by se znepokojující chování
prokázalo u jednoho z vás.</font>

46
00:04:16,913 --> 00:04:20,250
<font color="#FFFFFF">Řekněme, že máte
kamaráda, který rád zapaluje ohně.</font>

47
00:04:20,333 --> 00:04:24,588
<font color="#FFFFFF">Záměrně zapaluje věci,
jako hračky, nebo odpadky.</font>

48
00:04:25,630 --> 00:04:29,718
<font color="#FFFFFF">Dalším znakem
je nedostatečný projev pocitu viny.</font>

49
00:04:31,928 --> 00:04:34,142
<font color="#FFFFFF">To znamená, že když
udělá něco špatně,</font>

50
00:04:34,167 --> 00:04:36,040
<font color="#FFFFFF">nebude se kvůli tomu cítit zle.</font>

51
00:04:37,309 --> 00:04:40,187
<font color="#FFFFFF">- Ano.
- Jsou jenom kluci znepokojující?</font>

52
00:04:40,270 --> 00:04:42,522
<font color="#FFFFFF">Možná bych měl
říkat on nebo ona,</font>

53
00:04:42,606 --> 00:04:46,109
<font color="#FFFFFF">ale ano, vlastně to
jsou většinou muži.</font>

54
00:04:46,610 --> 00:04:49,321
<font color="#FFFFFF">Promiňte kluci.</font>

55
00:04:49,404 --> 00:04:53,658
<font color="#FFFFFF">Další věcí, které byste si měli
všímat, je chování ke zvířatům.</font>

56
00:04:53,742 --> 00:04:56,077
<font color="#FFFFFF">Zvířata jsou na nás milá,
takže bychom jim to měli oplácet.</font>

57
00:04:56,161 --> 00:05:01,541
<font color="#FFFFFF">Ale řekněme, že máte
kamaráda, který je na zvířata zlý.</font>

58
00:05:01,625 --> 00:05:04,211
<font color="#FFFFFF">Velmi zlý.
To byste měli vzít na vědomí.</font>

59
00:05:04,855 --> 00:05:07,923
<font color="#FFFFFF">- Ano. - Můj brácha hází
na našeho psa kameny.</font>

60
00:05:08,006 --> 00:05:11,676
<font color="#FFFFFF">To nezní moc pěkně,
ale zeptám se tě:</font>

61
00:05:11,760 --> 00:05:14,346
<font color="#FFFFFF">jsou to malé,
nebo velké kameny?</font>

62
00:05:14,429 --> 00:05:18,141
<font color="#FFFFFF">- Střední.
- Dobře.</font>

63
00:05:18,225 --> 00:05:21,728
<font color="#FFFFFF">To chování ke zvířatům,
o kterém mluvím je...</font>

64
00:05:22,771 --> 00:05:24,388
<font color="#FFFFFF">hrubé...</font>

65
00:05:24,689 --> 00:05:27,901
<font color="#FFFFFF">Není to jen
o tom být na ně zlý...</font>

66
00:05:28,777 --> 00:05:31,822
<font color="#FFFFFF">Jde o ublížení zvířeti
a poznali byste, když se to děje,</font>

67
00:05:31,905 --> 00:05:35,534
<font color="#FFFFFF">protože zvíře vám dá
vědět, když mu je ubližováno.</font>

68
00:05:38,703 --> 00:05:40,638
<font color="#FFFFFF">V každém případě, pokud to uvidíte,</font>

69
00:05:40,663 --> 00:05:43,107
<font color="#FFFFFF">měli byste to říct
učiteli, nebo mámě, tátovi.</font>

70
00:05:43,166 --> 00:05:48,421
<font color="#FFFFFF">Jde o to, že zastavíte kamaráda,
který je znepokojujícím dítětem,</font>

71
00:05:48,505 --> 00:05:51,049
<font color="#FFFFFF">než se stane
znepokojujícím dospělým,</font>

72
00:05:51,132 --> 00:05:55,053
<font color="#FFFFFF">protože jednoho dne
možná začne být zlý i na lidi.</font>

73
00:05:56,846 --> 00:05:58,478
<font color="#FFFFFF">Takže...</font>

74
00:06:02,060 --> 00:06:03,645
<font color="#FFFFFF">Kdo chce vidět můj odznak?</font>

75
00:06:07,732 --> 00:06:09,617
<font color="#FFFFFF">Moc pro mě znamená
vidět na těchto</font>

76
00:06:09,642 --> 00:06:12,011
<font color="#FFFFFF">studentech, že někdo
jako vy udělal dojem.</font>

77
00:06:12,070 --> 00:06:14,823
<font color="#FFFFFF">Jistě, bylo to skvělé.
Jsou velmi chytří.</font>

78
00:06:15,365 --> 00:06:17,784
<font color="#FFFFFF">Nejlepší standardizované
výsledky testů v okrese.</font>

79
00:06:18,493 --> 00:06:20,912
<font color="#FFFFFF">Pokud budete chtít ještě
nějakou pomoc, dejte mi vědět.</font>

80
00:06:20,996 --> 00:06:23,873
<font color="#FFFFFF">Neříkejte dvakrát, to bych rád.
Ještě jednou děkuji.</font>

81
00:06:23,957 --> 00:06:25,464
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

82
00:06:25,709 --> 00:06:27,877
<font color="#FFFFFF">Promiň, ahoj.</font>

83
00:06:27,914 --> 00:06:29,456
<font color="#FFFFFF">Pane Forde?</font>

84
00:06:29,481 --> 00:06:32,591
<font color="#FFFFFF">- Holden. - Já jsem Janet
Ebnerová. Učím čtvrtou třídu.</font>

85
00:06:32,674 --> 00:06:35,010
<font color="#FFFFFF">- Můžete na moment?
- Jistě.</font>

86
00:06:35,093 --> 00:06:37,470
<font color="#FFFFFF">Vím, že jste sem
nepřijel, abyste mluvil s námi,</font>

87
00:06:37,554 --> 00:06:39,370
<font color="#FFFFFF">ale slyšela jsem o
nějakém chování, které</font>

88
00:06:39,395 --> 00:06:41,423
<font color="#FFFFFF">bych klasifikovala
jako znepokojující.</font>

89
00:06:41,660 --> 00:06:46,479
<font color="#FFFFFF">- Dobře. - Nanejméně zvláštní,
ale věřím, že jsou mé instinkty dobré.</font>

90
00:06:46,980 --> 00:06:48,690
<font color="#FFFFFF">Všechno začíná instinktem.</font>

91
00:06:48,773 --> 00:06:50,275
<font color="#FFFFFF">A já nejsem jediná.</font>

92
00:06:50,358 --> 00:06:52,235
<font color="#FFFFFF">I někteří učitelé se obávají,</font>

93
00:06:52,319 --> 00:06:54,738
<font color="#FFFFFF">pár rodičů,
určití členové školní rady.</font>

94
00:06:54,821 --> 00:06:56,406
<font color="#FFFFFF">Vzali jsme to i k místní policii.</font>

95
00:06:57,282 --> 00:06:58,867
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

96
00:06:59,909 --> 00:07:02,120
<font color="#FFFFFF">Pojďme do kabinetu. Tudy.</font>

97
00:07:05,915 --> 00:07:07,485
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

98
00:07:09,836 --> 00:07:12,714
<font color="#FFFFFF">- Líbí se mu lechtání.
- Komu?</font>

99
00:07:12,797 --> 00:07:15,675
<font color="#FFFFFF">Ředitel Wade, Roger,
lechtá děti.</font>

100
00:07:16,718 --> 00:07:18,428
<font color="#FFFFFF">- Kde?
- V jeho kanceláři.</font>

101
00:07:19,262 --> 00:07:20,764
<font color="#FFFFFF">Kde na těle?</font>

102
00:07:20,847 --> 00:07:24,935
<font color="#FFFFFF">Na nohou. Někdy jde za ním
dítě z disciplinárních důvodů,</font>

103
00:07:25,018 --> 00:07:27,562
<font color="#FFFFFF">- tehdy se to stává.
- Je to trest?</font>

104
00:07:27,646 --> 00:07:31,274
<font color="#FFFFFF">Myslím, že to má být původně trest,
ale potom jim dává peníze.</font>

105
00:07:31,900 --> 00:07:33,418
<font color="#FFFFFF">- Za co?
- Nikláky.</font>

106
00:07:33,443 --> 00:07:36,363
<font color="#FFFFFF">Dá jim niklák, pokud
odolají lechtání.</font>

107
00:07:36,905 --> 00:07:38,615
<font color="#FFFFFF">Dobře, no...</font>

108
00:07:39,074 --> 00:07:40,706
<font color="#FFFFFF">to je zvláštní.</font>

109
00:07:40,951 --> 00:07:44,287
<font color="#FFFFFF">- Je to naprosto nevhodné.
- Mluvil s ním o tom někdo?</font>

110
00:07:44,621 --> 00:07:47,332
<font color="#FFFFFF">Rada ho vyslýchala.
nic se nestalo.</font>

111
00:07:47,415 --> 00:07:49,167
<font color="#FFFFFF">Ale někdo to vzal na policii?</font>

112
00:07:49,250 --> 00:07:51,711
<font color="#FFFFFF">Já, na naléhání některých rodičů.</font>

113
00:07:51,788 --> 00:07:53,661
<font color="#FFFFFF">Rodiče vás požádali,
abyste šla na policii?</font>

114
00:07:53,728 --> 00:07:55,762
<font color="#FFFFFF">Mluvila jsem
s detektivem Barrem. Řekl,</font>

115
00:07:55,787 --> 00:07:57,616
<font color="#FFFFFF">že se na to podívají,
něco sepíšou.</font>

116
00:07:57,717 --> 00:07:59,802
<font color="#FFFFFF">- Bylo to před pěti měsíci.
- Viděla jste hlášení?</font>

117
00:07:59,827 --> 00:08:01,745
<font color="#FFFFFF">Ne, jako by se
to celé zametlo pod koberec.</font>

118
00:08:01,805 --> 00:08:03,390
<font color="#FFFFFF">Možná byste se s ním mohl spojit.</font>

119
00:08:05,016 --> 00:08:09,396
<font color="#FFFFFF">- Tohle není moje oblast.
- O tomhle jste mluvil.</font>

120
00:08:09,479 --> 00:08:12,273
<font color="#FFFFFF">Alespoň podle naší definice
na Behaviorální vědecké jednotce,</font>

121
00:08:12,357 --> 00:08:14,484
<font color="#FFFFFF">lechtání není
považováno za deviantní chování.</font>

122
00:08:14,567 --> 00:08:16,361
<font color="#FFFFFF">Deviantní? Řekl jste „znepokojující“.</font>

123
00:08:17,445 --> 00:08:20,073
<font color="#FFFFFF">Ať už se tu děje cokoliv,
je to očividně trochu jiné.</font>

124
00:08:20,573 --> 00:08:23,243
<font color="#FFFFFF">Musel bych to vidět,
nebo alespoň dostat jeho verzi.</font>

125
00:08:24,035 --> 00:08:26,496
<font color="#FFFFFF">- Máte děti?
- Ještě ne.</font>

126
00:08:27,205 --> 00:08:29,541
<font color="#FFFFFF">Představte si, že jedna
z těch sedmiletých je vaše.</font>

127
00:08:30,006 --> 00:08:32,533
<font color="#FFFFFF">Ředitel Wade ji nechá
sundat boty a ponožky,</font>

128
00:08:32,558 --> 00:08:34,242
<font color="#FFFFFF">aby jí mohl polechtat nohu.</font>

129
00:08:34,295 --> 00:08:35,868
<font color="#FFFFFF">Neměl byste strach,
že se jednoho dne</font>

130
00:08:35,893 --> 00:08:37,644
<font color="#FFFFFF">zeptá, aby si sundala
ještě něco jiného?</font>

131
00:08:38,653 --> 00:08:40,449
<font color="#FFFFFF">Zavoláte tam, prosím?</font>

132
00:09:11,458 --> 00:09:13,626
<font color="#FFFFFF">Kde jsi byla?
Bál jsem se.</font>

133
00:09:13,710 --> 00:09:15,238
<font color="#FFFFFF">Promiň, moje auto je v servisu.</font>

134
00:09:15,263 --> 00:09:17,112
<font color="#FFFFFF">Musela jsem počkat
na Patricka, aby mě svezl.</font>

135
00:09:17,547 --> 00:09:20,925
<font color="#FFFFFF">- Patricka?
- Jo, ten z mojí hodiny psychologie.</font>

136
00:09:30,560 --> 00:09:34,189
<font color="#FFFFFF">- Tyhle bývaly studené.
- Dej do nich led. - Hnus.</font>

137
00:09:34,272 --> 00:09:36,191
<font color="#FFFFFF">Nacpu je do mrazáku.</font>

138
00:09:36,566 --> 00:09:38,359
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ, když jsi
to naposledy udělala?</font>

139
00:09:39,027 --> 00:09:40,816
<font color="#FFFFFF">Dobře, tati.</font>

140
00:09:41,780 --> 00:09:43,397
<font color="#FFFFFF">Vyzvedl bych tě.</font>

141
00:09:43,490 --> 00:09:46,493
<font color="#FFFFFF">Ve škole? Ne, to je
pro tebe moc velká zajížďka.</font>

142
00:09:47,911 --> 00:09:49,731
<font color="#FFFFFF">Co se ti stalo s autem?</font>

143
00:09:49,996 --> 00:09:52,540
<font color="#FFFFFF">Údržba.</font>

144
00:09:52,624 --> 00:09:55,251
<font color="#FFFFFF">Ty, Debbie Mitfordová,
jsi dala auto na údržbu?</font>

145
00:09:55,835 --> 00:09:58,546
<font color="#FFFFFF">Zapomněla jsem
do něj nalít olej.</font>

146
00:09:59,464 --> 00:10:00,971
<font color="#FFFFFF">Rozbila jsi motor?</font>

147
00:10:01,216 --> 00:10:02,809
<font color="#FFFFFF">Něco takového.</font>

148
00:10:03,218 --> 00:10:06,054
<font color="#FFFFFF">Chlap v servisu mi věnoval
dostatek zármutku, nemusíš taky.</font>

149
00:10:06,137 --> 00:10:07,931
<font color="#FFFFFF">Nemyslím, že to dokážu.</font>

150
00:10:08,014 --> 00:10:10,308
<font color="#FFFFFF">Táta mi připomínal,
abych si měnila olej.</font>

151
00:10:10,391 --> 00:10:13,391
<font color="#FFFFFF">- Možná bys mohl dělat to samé.
- Možná ti to bude připomínat Patrick.</font>

152
00:10:13,478 --> 00:10:15,271
<font color="#FFFFFF">Jsi tak pitomej.</font>

153
00:10:15,355 --> 00:10:16,898
<font color="#FFFFFF">- Jsem?
- Ano.</font>

154
00:10:18,566 --> 00:10:20,568
<font color="#FFFFFF">Proč je tak
těžké být na tebe naštvaný?</font>

155
00:10:20,652 --> 00:10:22,300
<font color="#FFFFFF">Nevím.</font>

156
00:10:22,570 --> 00:10:24,989
<font color="#FFFFFF">Nikláky za lechtání.</font>

157
00:10:25,573 --> 00:10:29,077
<font color="#FFFFFF">- Nemyslíš, že je to neškodná sranda?
- Ne, je to děsivé a nechutné.</font>

158
00:10:29,160 --> 00:10:31,930
<font color="#FFFFFF">Nikdy bych nechtěla, aby se
nějaký ředitel dotýkal chodidel mých dětí.</font>

159
00:10:31,955 --> 00:10:35,291
<font color="#FFFFFF">Vypadá jako milý chlap.
A pro tu školu je skvělý.</font>

160
00:10:35,375 --> 00:10:36,960
<font color="#FFFFFF">Mluvil s ním nadřízený?</font>

161
00:10:37,043 --> 00:10:39,337
<font color="#FFFFFF">Nevím. Měl jsem se zeptat.</font>

162
00:10:40,810 --> 00:10:43,771
<font color="#FFFFFF">Moje sestřenice měla v první
třídě učitele, který jí dával samolepku,</font>

163
00:10:43,795 --> 00:10:46,845
<font color="#FFFFFF">když ho nechá štípnout
do tváře. Dělal to všem dívkám.</font>

164
00:10:46,928 --> 00:10:50,240
<font color="#FFFFFF">Po letech vyšlo najevo, že některé
z nich štípal i na jiných místech.</font>

165
00:10:50,265 --> 00:10:52,392
<font color="#FFFFFF">- Byl někdy přistižen?
- Ne.</font>

166
00:10:52,417 --> 00:10:54,384
<font color="#FFFFFF">Nepřišla na to, dokud
si její spolužačky</font>

167
00:10:54,409 --> 00:10:56,759
<font color="#FFFFFF">nezačaly porovnávat zážitky
na srazu ze střední.</font>

168
00:10:56,896 --> 00:10:59,034
<font color="#FFFFFF">Děti o těchto věcech
nemluví, když jsou malé.</font>

169
00:10:59,059 --> 00:11:02,291
<font color="#FFFFFF">Usuzují, že dospělí mají pravdu,
obzvláště, když je to autorita.</font>

170
00:11:02,380 --> 00:11:03,987
<font color="#FFFFFF">Zajímá mě,
kolika holkám to udělal.</font>

171
00:11:04,070 --> 00:11:06,906
<font color="#FFFFFF">Byl učitelem čtyřicet let.</font>

172
00:11:06,990 --> 00:11:08,700
<font color="#FFFFFF">Nevěřím,
že se to neprovalilo.</font>

173
00:11:08,783 --> 00:11:11,286
<font color="#FFFFFF">Kolovaly nějaké řeči,
ale tehdy byl už v důchodu.</font>

174
00:11:11,369 --> 00:11:13,246
<font color="#FFFFFF">To je eskalační chování,</font>

175
00:11:13,830 --> 00:11:15,790
<font color="#FFFFFF">přesně jako
s Brudosem a Rogerem.</font>

176
00:11:20,169 --> 00:11:22,262
<font color="#FFFFFF">Jako by si nemohli pomoct.</font>

177
00:11:22,287 --> 00:11:24,698
<font color="#FFFFFF">Mají takové nutkání.</font>

178
00:11:24,757 --> 00:11:27,302
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že je Roger nějakým
způsobem podobný Brudosovi?</font>

179
00:11:28,386 --> 00:11:30,138
<font color="#FFFFFF">Oba mají rádi tyhle.</font>

180
00:11:30,221 --> 00:11:32,181
<font color="#FFFFFF">Vypadá to,
že někdo další taky.</font>

181
00:11:34,225 --> 00:11:36,436
<font color="#FFFFFF">Musím se tento
týden vrátit do Oregonu.</font>

182
00:11:36,519 --> 00:11:39,022
<font color="#FFFFFF">Dalších devět kol
s tlusťochem Brudosem.</font>

183
00:11:42,233 --> 00:11:43,858
<font color="#FFFFFF">Poslouchej...</font>

184
00:11:44,027 --> 00:11:46,154
<font color="#FFFFFF">pokud budeš chtít
někdy svézt ze školy,</font>

185
00:11:47,572 --> 00:11:49,103
<font color="#FFFFFF">zavolej mě.</font>

186
00:11:50,491 --> 00:11:52,108
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

187
00:12:02,670 --> 00:12:04,412
<font color="#FFFFFF">Promiňte, strážníku.</font>

188
00:12:08,384 --> 00:12:10,470
<font color="#FFFFFF">- Mohu vám pomoci?
- Znáte detektiva Barra?</font>

189
00:12:10,553 --> 00:12:13,765
<font color="#FFFFFF">Politika zaměstnanců.
Takovéhle ženy vždycky hledají drama.</font>

190
00:12:13,848 --> 00:12:15,725
<font color="#FFFFFF">Vypadá upřímně ustaraně.</font>

191
00:12:15,808 --> 00:12:18,394
<font color="#FFFFFF">Nebyla vdaná,
jak si pamatuji.</font>

192
00:12:18,460 --> 00:12:21,348
<font color="#FFFFFF">- Co to má s tím co dělat?
- Má energii navíc.</font>

193
00:12:21,856 --> 00:12:23,650
<font color="#FFFFFF">Očividně jsou ustaraní i rodiče.</font>

194
00:12:23,733 --> 00:12:27,362
<font color="#FFFFFF">- Říkala to, ale já je nikdy neviděl.
- Zabýval jste se tím vůbec?</font>

195
00:12:27,445 --> 00:12:30,156
<font color="#FFFFFF">Není zde žádná oběť.
Nikdo nevznesl obvinění.</font>

196
00:12:30,239 --> 00:12:33,242
<font color="#FFFFFF">Dotýká se dětí.
Dává jim za to peníze.</font>

197
00:12:33,326 --> 00:12:36,287
<font color="#FFFFFF">Lechtá děti, to není zločin.</font>

198
00:12:36,829 --> 00:12:39,165
<font color="#FFFFFF">Nemohu ho zatknout,
dokud neudělá něco nelegálního.</font>

199
00:12:39,249 --> 00:12:42,985
<font color="#FFFFFF">Vysvětlil jsem to slečně Ebnerové,
nemusím to vysvětlovat i FBI.</font>

200
00:12:43,503 --> 00:12:46,005
<font color="#FFFFFF">Ledaže byste začali
predikovat, co lidé udělají.</font>

201
00:12:47,882 --> 00:12:49,592
<font color="#FFFFFF">Mohu vidět hlášení?</font>

202
00:12:51,678 --> 00:12:54,389
<font color="#FFFFFF">- Proč to čtu? - Myslel jsem,
že bychom se na to mohli podívat.</font>

203
00:12:54,472 --> 00:12:58,393
<font color="#FFFFFF">- Lechtač nohou? - Mohl by to
být druh pedofilie, jako u Brudose.</font>

204
00:12:58,476 --> 00:13:00,603
<font color="#FFFFFF">Tenhle chlap je ředitel
základky a nemá žádný záznam.</font>

205
00:13:00,687 --> 00:13:02,981
<font color="#FFFFFF">Lidé mají obavy.
Nikdo jim nepomůže.</font>

206
00:13:03,064 --> 00:13:04,691
<font color="#FFFFFF">- Jen jedna učitelka.
- Ne.</font>

207
00:13:05,400 --> 00:13:08,903
<font color="#FFFFFF">Mluvil jsem s nadřízeným. Nějací
členové školní rady si taky stěžovali.</font>

208
00:13:08,987 --> 00:13:11,864
<font color="#FFFFFF">Holdene, máme
stoh žádostí k posouzení.</font>

209
00:13:11,948 --> 00:13:13,574
<font color="#FFFFFF">Nevidím, že by se
tvůj stoh zmenšoval.</font>

210
00:13:13,658 --> 00:13:16,744
<font color="#FFFFFF">- Podíval jsem se na ně, nevyhovují.
- Ani jeden pohovor?</font>

211
00:13:16,828 --> 00:13:19,205
<font color="#FFFFFF">- Jsou to nováčci.
- Tys byl taky.</font>

212
00:13:19,288 --> 00:13:21,708
<font color="#FFFFFF">Musíme sehnat někoho,
kdo se ujme přepisu.</font>

213
00:13:21,791 --> 00:13:23,668
<font color="#FFFFFF">Všichni chtějí mluvit
s vrahy ze žádostivosti.</font>

214
00:13:23,751 --> 00:13:25,461
<font color="#FFFFFF">Nic nám nepřinesou.</font>

215
00:13:26,170 --> 00:13:27,748
<font color="#FFFFFF">To řekni Wendy.</font>

216
00:13:28,381 --> 00:13:29,920
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

217
00:13:34,971 --> 00:13:36,502
<font color="#FFFFFF">A co tohle.</font>

218
00:13:42,603 --> 00:13:44,439
<font color="#FFFFFF">Nechceš, abych nás
vzal zítra na letiště?</font>

219
00:13:44,522 --> 00:13:47,650
<font color="#FFFFFF">Včera jsem se rozhodl, nejdu.</font>

220
00:13:47,734 --> 00:13:49,986
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Nevrátím se do Oregonu.</font>

221
00:13:50,069 --> 00:13:52,155
<font color="#FFFFFF">Chceš, abych vyslýchal Brudose sám?</font>

222
00:13:52,238 --> 00:13:55,783
<font color="#FFFFFF">- Pokud chceš.
- Ale zrovna se nám začal otevírat.</font>

223
00:13:55,867 --> 00:13:58,995
<font color="#FFFFFF">- Proto nejdu.
- Od kdy jsi tak křehký?</font>

224
00:14:00,997 --> 00:14:03,666
<font color="#FFFFFF">Bille, nechci to dělat sám.</font>

225
00:14:03,750 --> 00:14:06,419
<font color="#FFFFFF">Nemusíš. Máme materiál
z minula.</font>

226
00:14:06,502 --> 00:14:09,525
<font color="#FFFFFF">To není ani zdaleka dost.
Přišel jsem s novou strategií.</font>

227
00:14:09,550 --> 00:14:11,175
<font color="#FFFFFF">Do toho.</font>

228
00:14:11,841 --> 00:14:13,384
<font color="#FFFFFF">Vážně nejdeš.</font>

229
00:14:14,218 --> 00:14:15,796
<font color="#FFFFFF">Vážně nejdu.</font>

230
00:14:16,228 --> 00:14:18,698
<font color="#FFFFFF">Dobře. Potom mu
teda ukážu, že alespoň jeden z nás</font>

231
00:14:18,723 --> 00:14:20,416
<font color="#FFFFFF">není velkej,
tlustej zasranej srab.</font>

232
00:14:21,184 --> 00:14:23,519
<font color="#FFFFFF">Jo. To mu ukaž.</font>

233
00:14:53,216 --> 00:14:54,762
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

234
00:14:56,219 --> 00:14:58,304
<font color="#FFFFFF">- Je něco špatně?
- Nemůžu zavřít svůj přehrávač.</font>

235
00:14:58,388 --> 00:15:00,052
<font color="#FFFFFF">Dej mi to.</font>

236
00:15:00,431 --> 00:15:01,954
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

237
00:15:02,308 --> 00:15:04,050
<font color="#FFFFFF">Jsem zručný.</font>

238
00:15:04,894 --> 00:15:09,649
<font color="#FFFFFF">Jsem jeden z mála vězňů,</font>

239
00:15:09,732 --> 00:15:12,193
<font color="#FFFFFF">které pouští do
hobby shopu.</font>

240
00:15:12,276 --> 00:15:16,739
<font color="#FFFFFF">- Vážně? - Jo. Můžu
používat pod dohledem nůžky.</font>

241
00:15:17,907 --> 00:15:19,534
<font color="#FFFFFF">Vrtací nástroje na kůži.</font>

242
00:15:19,617 --> 00:15:21,953
<font color="#FFFFFF">Měli by vzít v úvahu
mé dočasné propuštění.</font>

243
00:15:22,036 --> 00:15:24,288
<font color="#FFFFFF">- A je to.
- Dobře.</font>

244
00:15:24,372 --> 00:15:26,040
<font color="#FFFFFF">Takže, dneska...</font>

245
00:15:26,791 --> 00:15:29,168
<font color="#FFFFFF">- Chtěl bych začít s věcmi...
- Kde je Bill?</font>

246
00:15:30,711 --> 00:15:33,047
<font color="#FFFFFF">- Nemohl tu dneska být.
- Vystrašil jsem ho?</font>

247
00:15:33,131 --> 00:15:36,342
<font color="#FFFFFF">Ne... V kanceláři probíhá nábor.</font>

248
00:15:36,426 --> 00:15:38,082
<font color="#FFFFFF">Noví lidé k ruce?</font>

249
00:15:38,970 --> 00:15:40,847
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.</font>

250
00:15:43,891 --> 00:15:45,484
<font color="#FFFFFF">Bille, chybíš mi.</font>

251
00:15:45,601 --> 00:15:47,288
<font color="#FFFFFF">Prosím, vrať se.</font>

252
00:15:50,356 --> 00:15:51,917
<font color="#FFFFFF">Dobře, rád bych začal</font>

253
00:15:51,942 --> 00:15:53,616
<font color="#FFFFFF">vraždou druhé dívky, Jane Weberové.</font>

254
00:15:53,641 --> 00:15:57,113
<font color="#FFFFFF">- Dobře. - Na dálnici
se jí rozbilo auto, zastavil jsi u kraje.</font>

255
00:15:57,196 --> 00:15:59,449
<font color="#FFFFFF">- Jo, pomohl jsem ji.
- Jak jsi ji pomohl?</font>

256
00:15:59,949 --> 00:16:02,201
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem:
„Pojďme domů, zavolám mechanika.“</font>

257
00:16:02,785 --> 00:16:04,370
<font color="#FFFFFF">- Domů do tvého domu?
- Jo.</font>

258
00:16:04,454 --> 00:16:07,623
<font color="#FFFFFF">- Zavolal jsi mechanika?
- Tak daleko to nezašlo.</font>

259
00:16:08,143 --> 00:16:11,169
<font color="#FFFFFF">- Proč ne?
- Zajímala se o mé fotografie.</font>

260
00:16:12,587 --> 00:16:14,839
<font color="#FFFFFF">- Chtěla být také modelkou?
- Jo.</font>

261
00:16:15,381 --> 00:16:17,633
<font color="#FFFFFF">Je vtipné, že to chtěly
všechny dívky, které jsi potkal.</font>

262
00:16:17,717 --> 00:16:19,802
<font color="#FFFFFF">Ženy rády,
když se jim muž věnuje.</font>

263
00:16:20,470 --> 00:16:22,173
<font color="#FFFFFF">Takže jsi...</font>

264
00:16:22,680 --> 00:16:25,224
<font color="#FFFFFF">Pozval jsem ji do garáže.</font>

265
00:16:25,308 --> 00:16:27,143
<font color="#FFFFFF">- Udělal jsem pár fotek...
- Jakých fotek?</font>

266
00:16:27,226 --> 00:16:29,007
<font color="#FFFFFF">Víš, hlavy.</font>

267
00:16:29,937 --> 00:16:31,814
<font color="#FFFFFF">Jasně, a po těchto fotkách hlavy...</font>

268
00:16:31,898 --> 00:16:33,733
<font color="#FFFFFF">Rozhodla se jít domů.</font>

269
00:16:34,692 --> 00:16:36,444
<font color="#FFFFFF">A tehdy jsi ji viděl naposledy.</font>

270
00:16:36,527 --> 00:16:38,571
<font color="#FFFFFF">Naposledy, co ji kdokoliv
viděl, jak si pamatuji.</font>

271
00:16:39,363 --> 00:16:41,403
<font color="#FFFFFF">Její tělo bylo nalezeno
v řece Willamette,</font>

272
00:16:41,428 --> 00:16:44,160
<font color="#FFFFFF">přivázaná k automatické převodovce,
aby ji zatížila.</font>

273
00:16:44,869 --> 00:16:47,121
<font color="#FFFFFF">Převodovka byla přiřazena
k autu, které jsi vlastnil.</font>

274
00:16:47,205 --> 00:16:48,759
<font color="#FFFFFF">Jo, to vím.</font>

275
00:16:50,458 --> 00:16:52,059
<font color="#FFFFFF">Máš nějaké cigarety?</font>

276
00:16:52,585 --> 00:16:54,108
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

277
00:16:54,462 --> 00:16:56,881
<font color="#FFFFFF">Takže to bylo
součástí policejního spiknutí?</font>

278
00:16:56,964 --> 00:16:58,483
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

279
00:16:58,508 --> 00:17:01,928
<font color="#FFFFFF">Převodovka, fotky,
noha, všechno.</font>

280
00:17:04,472 --> 00:17:06,143
<font color="#FFFFFF">No...</font>

281
00:17:06,891 --> 00:17:08,768
<font color="#FFFFFF">někdo ty holky zabil.</font>

282
00:17:09,644 --> 00:17:11,979
<font color="#FFFFFF">Jo, vím.
Mám o tom celou teorii.</font>

283
00:17:12,563 --> 00:17:14,081
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

284
00:17:14,106 --> 00:17:19,278
<font color="#FFFFFF">- Povídej.
- Takže, tyhle holky mizí.</font>

285
00:17:19,303 --> 00:17:21,839
<font color="#FFFFFF">Části těla se začínají
objevovat v řece. Přijde do toho policie.</font>

286
00:17:21,864 --> 00:17:24,867
<font color="#FFFFFF">Vrah si uvědomí,
že se věci přiostřují a utíká.</font>

287
00:17:25,326 --> 00:17:30,206
<font color="#FFFFFF">Možná teď seká dívky
zatímco mluvíme v Seattlu, Idaho, Kanadě.</font>

288
00:17:30,289 --> 00:17:32,250
<font color="#FFFFFF">Oni musí ale někoho obvinit.</font>

289
00:17:32,667 --> 00:17:36,337
<font color="#FFFFFF">Chytí mě, jak se motám okolo nějakých
studentek. Neříkám, že jsem andílek.</font>

290
00:17:36,462 --> 00:17:38,422
<font color="#FFFFFF">Prohledají dům,
najdou pár párů bot,</font>

291
00:17:38,506 --> 00:17:41,008
<font color="#FFFFFF">rozhodnou se,
že já budu obětním beránkem.</font>

292
00:17:42,009 --> 00:17:45,263
<font color="#FFFFFF">Všichni se cítí bezpečně, okresní
advokát je znovu zvolen, jupi ja jej.</font>

293
00:17:46,389 --> 00:17:49,475
<font color="#FFFFFF">Je celkem velká náhoda,
že jste potkal pár dívek,</font>

294
00:17:49,559 --> 00:17:52,019
<font color="#FFFFFF">- které byly jeho oběťmi.
- Obrovská náhoda.</font>

295
00:17:54,188 --> 00:17:57,275
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že plánoval své útoky?</font>

296
00:18:00,403 --> 00:18:03,281
<font color="#FFFFFF">První mu možná padla do klína,</font>

297
00:18:03,823 --> 00:18:07,952
<font color="#FFFFFF">ale možná po tom
se mu to začalo líbit.</font>

298
00:18:08,035 --> 00:18:10,621
<font color="#FFFFFF">Teď je to zajímavé.</font>

299
00:18:10,705 --> 00:18:13,499
<font color="#FFFFFF">Protože nejsou žádné
fotky první oběti, že?</font>

300
00:18:15,293 --> 00:18:18,129
<font color="#FFFFFF">Ale ty další
tři, jako by se připravoval.</font>

301
00:18:20,006 --> 00:18:23,801
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že i před tou první</font>

302
00:18:23,884 --> 00:18:26,721
<font color="#FFFFFF">si představoval vraždu ženy?</font>

303
00:18:26,804 --> 00:18:28,429
<font color="#FFFFFF">Určitě.</font>

304
00:18:29,599 --> 00:18:31,350
<font color="#FFFFFF">Co myslíš,
že si představoval?</font>

305
00:18:33,019 --> 00:18:35,730
<font color="#FFFFFF">Škrcení, rozřezávání, všechny
ty věci, co říkají, že jsem udělal.</font>

306
00:18:36,647 --> 00:18:42,028
<font color="#FFFFFF">Takže vraždy jen rozšířily myšlenky,
které dávno měl, možná už pěknou dobu.</font>

307
00:18:42,111 --> 00:18:44,614
<font color="#FFFFFF">Musel bys o tom opravdu
hodně přemýšlet, aby sis tím prošel.</font>

308
00:18:44,697 --> 00:18:47,658
<font color="#FFFFFF">Musel bys tím být unášen.</font>

309
00:18:47,742 --> 00:18:49,285
<font color="#FFFFFF">Být mimo kontrolu?</font>

310
00:18:49,869 --> 00:18:53,873
<font color="#FFFFFF">Možná jeho skutečný život byl
mimo kontrolu ale jeho vysněný život byl...</font>

311
00:18:53,956 --> 00:18:57,460
<font color="#FFFFFF">Místo, kde se mohl cítit mocný.</font>

312
00:18:57,543 --> 00:18:59,295
<font color="#FFFFFF">- To dává smysl.
- Ale proč potom...</font>

313
00:19:01,075 --> 00:19:02,809
<font color="#FFFFFF">Ku příkladu...</font>

314
00:19:03,799 --> 00:19:05,885
<font color="#FFFFFF">Laura Sullivanová byla uhozena zezadu?</font>

315
00:19:05,968 --> 00:19:08,554
<font color="#FFFFFF">Jane Weberová byla
uškrcena zezadu.</font>

316
00:19:09,513 --> 00:19:11,140
<font color="#FFFFFF">Proč by to dělal tak?</font>

317
00:19:13,184 --> 00:19:14,935
<font color="#FFFFFF">Nechtěl, aby se na něj dívaly?</font>

318
00:19:16,103 --> 00:19:17,665
<font color="#FFFFFF">Proč ne?</font>

319
00:19:18,022 --> 00:19:21,442
<font color="#FFFFFF">Možná to nebylo
o pozorování jejich smrti.</font>

320
00:19:21,525 --> 00:19:24,570
<font color="#FFFFFF">Protože tak by je
mučil, že?</font>

321
00:19:24,945 --> 00:19:28,574
<font color="#FFFFFF">Mohlo to být
jen pro to, aby je umlčel.</font>

322
00:19:30,368 --> 00:19:33,120
<font color="#FFFFFF">Aby si s nimi mohl hrát?</font>

323
00:19:33,204 --> 00:19:36,332
<font color="#FFFFFF">Jako bys sis hrál s panenkou?</font>

324
00:19:36,832 --> 00:19:40,503
<font color="#FFFFFF">Jo, jejich fotky byly
v několika různých pozicích.</font>

325
00:19:40,586 --> 00:19:42,254
<font color="#FFFFFF">- Měl s nimi styk?
- Jistě.</font>

326
00:19:42,338 --> 00:19:45,049
<font color="#FFFFFF">Ale také si s některými hrál
když byly ještě naživu.</font>

327
00:19:45,132 --> 00:19:47,313
<font color="#FFFFFF">Kathy Schmidtová byla vyfocena</font>

328
00:19:47,338 --> 00:19:49,411
<font color="#FFFFFF">v kousku spodního
prádla, který nebyl její.</font>

329
00:19:49,470 --> 00:19:51,180
<font color="#FFFFFF">Určitě se jí to líbilo.</font>

330
00:19:51,722 --> 00:19:54,183
<font color="#FFFFFF">Byla unesena
z parkovací garáže.</font>

331
00:19:54,266 --> 00:19:56,060
<font color="#FFFFFF">Jak víš, že byla unesena?</font>

332
00:19:56,394 --> 00:19:58,062
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že šla dobrovolně?</font>

333
00:19:59,397 --> 00:20:01,607
<font color="#FFFFFF">Jen říkám, že
všechny dívky, co jsem potkal...</font>

334
00:20:02,191 --> 00:20:03,745
<font color="#FFFFFF">Chtěly být modelky.</font>

335
00:20:04,610 --> 00:20:08,155
<font color="#FFFFFF">Takže myslíš, že
s Kathy Schmidtovou to bylo dobrovolné,</font>

336
00:20:08,239 --> 00:20:11,367
<font color="#FFFFFF">neuvědomila si, že bude zabita?</font>

337
00:20:12,410 --> 00:20:14,453
<font color="#FFFFFF">Možná to nějak tušila.</font>

338
00:20:14,537 --> 00:20:17,915
<font color="#FFFFFF">Možná jí to v
určitém bodě vyjasnil,</font>

339
00:20:17,998 --> 00:20:21,502
<font color="#FFFFFF">to, že se musí vyfotit,
aby ji pustil.</font>

340
00:20:22,628 --> 00:20:24,672
<font color="#FFFFFF">- Hrála s ním.
- Jo.</font>

341
00:20:26,215 --> 00:20:27,967
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že si to vrah také užíval?</font>

342
00:20:28,968 --> 00:20:31,178
<font color="#FFFFFF">Možná si to myslel, takové to je.</font>

343
00:20:31,637 --> 00:20:34,807
<font color="#FFFFFF">Takové to je, když
chcete být modelka?</font>

344
00:20:35,725 --> 00:20:37,852
<font color="#FFFFFF">Když chcete,
aby se na vás lidé dívali.</font>

345
00:20:42,106 --> 00:20:44,942
<font color="#FFFFFF">Takže si myslíš, že
to vrahovi přišlo také zajímavé,</font>

346
00:20:45,776 --> 00:20:49,113
<font color="#FFFFFF">získat nějakou
tu kontrolu i v jeho reálném životě?</font>

347
00:20:49,196 --> 00:20:52,158
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Možná chtěl víc.</font>

348
00:20:53,534 --> 00:20:55,661
<font color="#FFFFFF">Po tom,
co to zkusil, jak jsi řekl.</font>

349
00:20:55,745 --> 00:20:57,329
<font color="#FFFFFF">Po tom, co to zkusil.</font>

350
00:20:59,123 --> 00:21:02,293
<font color="#FFFFFF">Všichni máme
své představy, ne snad?</font>

351
00:21:03,127 --> 00:21:05,588
<font color="#FFFFFF">Pamatuji si moji
první představu o holkách.</font>

352
00:21:07,131 --> 00:21:08,795
<font color="#FFFFFF">Jaká...</font>

353
00:21:10,301 --> 00:21:11,844
<font color="#FFFFFF">Jaká byla tvá první představa?</font>

354
00:21:15,014 --> 00:21:17,349
<font color="#FFFFFF">Muselo mi být devět nebo deset.</font>

355
00:21:19,393 --> 00:21:22,271
<font color="#FFFFFF">V tunelu byla žena.
Uvěznil jsem ji tam.</font>

356
00:21:24,064 --> 00:21:27,359
<font color="#FFFFFF">Byla jako bílý
obrys v temnotě.</font>

357
00:21:28,110 --> 00:21:29,695
<font color="#FFFFFF">Donutil jsem ji dělat věci.</font>

358
00:21:30,571 --> 00:21:33,240
<font color="#FFFFFF">V tu chvíli na tom
nebylo nic sexuálního.</font>

359
00:21:33,324 --> 00:21:34,992
<font color="#FFFFFF">Jen si pamatuji...</font>

360
00:21:35,993 --> 00:21:40,164
<font color="#FFFFFF">jak prosila o milost.</font>

361
00:21:43,167 --> 00:21:45,044
<font color="#FFFFFF">Stále máte představy, Jerry?</font>

362
00:21:48,798 --> 00:21:50,299
<font color="#FFFFFF">Ne, nemám.</font>

363
00:21:51,675 --> 00:21:53,469
<font color="#FFFFFF">To řekni správní radě.</font>

364
00:21:58,516 --> 00:22:00,518
<font color="#FFFFFF">Třetího dne byl vyslýchán.</font>

365
00:22:00,601 --> 00:22:02,478
<font color="#FFFFFF">Víme, že lhal,</font>

366
00:22:02,561 --> 00:22:04,313
<font color="#FFFFFF">ale mohlo to jít
kterýmkoliv směrem,</font>

367
00:22:04,396 --> 00:22:06,607
<font color="#FFFFFF">protože měl další dva Klensmeny,
kteří ho zálohovali.</font>

368
00:22:06,690 --> 00:22:09,068
<font color="#FFFFFF">Po obědě jsem čekal
na křížový výslech.</font>

369
00:22:09,151 --> 00:22:11,195
<font color="#FFFFFF">Vklouznu za jeho přítelkyni.</font>

370
00:22:11,278 --> 00:22:13,447
<font color="#FFFFFF">Dám svou
ruku na opěradlo její lavičky,</font>

371
00:22:13,531 --> 00:22:15,407
<font color="#FFFFFF">nakloním se hodně blízko...</font>

372
00:22:19,161 --> 00:22:20,663
<font color="#FFFFFF">Ten chlap vykulí oči.</font>

373
00:22:20,746 --> 00:22:23,541
<font color="#FFFFFF">Začne koktat, je
naprosto zaskočený.</font>

374
00:22:23,624 --> 00:22:25,709
<font color="#FFFFFF">- a my měli rozsudek.
- Skvělé.</font>

375
00:22:25,793 --> 00:22:28,212
<font color="#FFFFFF">- Třináct let.
- To je skvělé.</font>

376
00:22:28,295 --> 00:22:30,029
<font color="#FFFFFF">Skvělé historky, Jime.</font>

377
00:22:30,297 --> 00:22:31,924
<font color="#FFFFFF">Moc rádi jsme tě poznali.</font>

378
00:22:32,007 --> 00:22:33,884
<font color="#FFFFFF">Díky, že jste přišel
až z Atlanty.</font>

379
00:22:33,968 --> 00:22:35,844
<font color="#FFFFFF">Je to venku,
pracujete na něčem velkém.</font>

380
00:22:35,869 --> 00:22:37,616
<font color="#FFFFFF">Nemohl jsem se dočkat,
až to uvidím na vlastní oči.</font>

381
00:22:37,641 --> 00:22:39,167
<font color="#FFFFFF">Doufám, že jsme
naplnili očekávání.</font>

382
00:22:39,192 --> 00:22:40,777
<font color="#FFFFFF">Překonali jste ho.</font>

383
00:22:42,101 --> 00:22:45,062
<font color="#FFFFFF">Musíme se ještě setkat
s pár lidmi ale dáme vám brzy vědět.</font>

384
00:22:45,145 --> 00:22:47,940
<font color="#FFFFFF">Řeknu to ještě jednou, byl bych
moc rád, kdybych se přidal k týmu.</font>

385
00:22:48,023 --> 00:22:50,192
<font color="#FFFFFF">- Moc rádi bychom vás měli.
- Děkuji.</font>

386
00:22:59,451 --> 00:23:01,996
<font color="#FFFFFF">- Je černý.
- Nic ti neunikne.</font>

387
00:23:02,621 --> 00:23:05,124
<font color="#FFFFFF">Je náš nejlepší kandidát.
Měli bychom ho najmout.</font>

388
00:23:05,214 --> 00:23:06,887
<font color="#FFFFFF">Náš seznam potenciálních subjektů je</font>

389
00:23:06,912 --> 00:23:09,451
<font color="#FFFFFF">z osmdesáti, devadesáti procent
bílý a pravděpodobně rasistický.</font>

390
00:23:09,503 --> 00:23:13,382
<font color="#FFFFFF">- To znamená ne? - Mohl
by vyvolat reakce, která ovlivní studii.</font>

391
00:23:13,465 --> 00:23:15,074
<font color="#FFFFFF">To znamená ne.</font>

392
00:23:15,342 --> 00:23:18,345
<font color="#FFFFFF">Nedávejte to k jeho hodnocení.
Nemůžeme být viděni jako rasisti.</font>

393
00:23:18,429 --> 00:23:21,562
<font color="#FFFFFF">- Myslel jsem, že naši nováčci budou jen
přepisovat. - Choval se Brudos slušně?</font>

394
00:23:22,474 --> 00:23:24,091
<font color="#FFFFFF">Byl skoro příjemný.</font>

395
00:23:24,268 --> 00:23:26,437
<font color="#FFFFFF">Vypadá to, že
opakované návštěvy jsou důležité.</font>

396
00:23:27,354 --> 00:23:29,940
<font color="#FFFFFF">Svěřil ses mu s tou ponožkou?</font>

397
00:23:30,816 --> 00:23:33,319
<font color="#FFFFFF">Náš nový člen bude
zaučen k přepisu,</font>

398
00:23:33,402 --> 00:23:36,030
<font color="#FFFFFF">ale hledáme někoho,
kdo má zkušenosti z operace,</font>

399
00:23:36,113 --> 00:23:38,324
<font color="#FFFFFF">takže by mohl
přispět s výslechem našich subjektů.</font>

400
00:23:38,407 --> 00:23:40,951
<font color="#FFFFFF">- Obzvláště když bude Bill stále
zatahovat. - Přestaň fňukat.</font>

401
00:23:41,619 --> 00:23:45,748
<font color="#FFFFFF">- Kolik jsi jich viděla? - Nevěděla
jsem, že ses zajímal o proces?</font>

402
00:23:47,249 --> 00:23:50,085
<font color="#FFFFFF">Podívej, celý sbor
tu je. Pojď dál.</font>

403
00:23:50,169 --> 00:23:52,921
<font color="#FFFFFF">Tohle je Gregg Smith.
Jeden z vašich kandidátů.</font>

404
00:23:53,005 --> 00:23:55,924
<font color="#FFFFFF">Gregg udělal spoustu věcí v terénu,
je to talentovaný agent.</font>

405
00:23:56,008 --> 00:23:58,844
<font color="#FFFFFF">S jeho otcem jsme
společně studovali v Dartmouthu.</font>

406
00:23:59,637 --> 00:24:01,347
<font color="#FFFFFF">Doufám, že ho vřele uvítáte.</font>

407
00:24:09,480 --> 00:24:14,109
<font color="#FFFFFF">Je tma a já vidím, jak
se jeho klouby napínají</font>

408
00:24:14,193 --> 00:24:17,237
<font color="#FFFFFF">a křičí: „Stop!
Policie! Odhoďte zbraň!“</font>

409
00:24:17,698 --> 00:24:20,284
<font color="#FFFFFF">A uvědomí si,
že mě ten chlap chce postřelit.</font>

410
00:24:21,659 --> 00:24:24,703
<font color="#FFFFFF">A pak slyším Mikea křičet:
„Je to agent FBI!“</font>

411
00:24:25,496 --> 00:24:27,246
<font color="#FFFFFF">Zachránil mi život.</font>

412
00:24:27,498 --> 00:24:29,750
<font color="#FFFFFF">Úplně jsem zamrzl,
nemohl jsem mluvit.</font>

413
00:24:29,833 --> 00:24:32,920
<font color="#FFFFFF">Policajt skloní brokovnici
a my vypadneme hned za řidičem.</font>

414
00:24:33,003 --> 00:24:36,090
<font color="#FFFFFF">Mike ho chytne a málem
z něj nadělá sekanou,</font>

415
00:24:36,173 --> 00:24:39,259
<font color="#FFFFFF">protože je tak rozrušený z toho,
že mě málem zastřelil.</font>

416
00:24:39,343 --> 00:24:42,554
<font color="#FFFFFF">Musel jsem ho z něj odtrhnout.
Ale i tak...</font>

417
00:24:43,722 --> 00:24:44,722
<font color="#FFFFFF">skvělý partner.</font>

418
00:24:44,765 --> 00:24:48,185
<font color="#FFFFFF">Udělal jste dobrý skutek.
Určitě je vám vděčný.</font>

419
00:24:48,268 --> 00:24:52,272
<font color="#FFFFFF">Kluci mi říkají „Padre“
a chodí se ke mně zpovídat.</font>

420
00:24:52,356 --> 00:24:53,691
<font color="#FFFFFF">Jste katolík?</font>

421
00:24:54,692 --> 00:24:56,652
<font color="#FFFFFF">Matka je katolička,
otec je kvaker.</font>

422
00:24:56,735 --> 00:24:58,612
<font color="#FFFFFF">- Hovno.
- Jak to funguje?</font>

423
00:24:59,196 --> 00:25:01,865
<font color="#FFFFFF">Naším rodinným vtipem bylo,
že vždycky máme dost viny a ovsa.</font>

424
00:25:01,949 --> 00:25:03,951
<font color="#FFFFFF">Jste věřící?</font>

425
00:25:04,034 --> 00:25:05,536
<font color="#FFFFFF">- Ano, madam.
- Doktorko Carrová.</font>

426
00:25:06,328 --> 00:25:07,328
<font color="#FFFFFF">Doktorko. Ano.</font>

427
00:25:07,830 --> 00:25:11,375
<font color="#FFFFFF">Musím přiznat, že v mládí jsem
k církevní dramatičnosti tíhnul.</font>

428
00:25:11,458 --> 00:25:13,627
<font color="#FFFFFF">Varhany, kadidla,</font>

429
00:25:13,711 --> 00:25:15,963
<font color="#FFFFFF">Ježíš vzkříšen
za velikonočního rána.</font>

430
00:25:16,046 --> 00:25:18,257
<font color="#FFFFFF">Myslíte si, že Ježíš
vstal z mrtvých?</font>

431
00:25:18,340 --> 00:25:20,968
<font color="#FFFFFF">Jsem křesťan.
Stejně jako moje žena.</font>

432
00:25:21,552 --> 00:25:23,679
<font color="#FFFFFF">Je katolička.
Máme dvě holčičky.</font>

433
00:25:23,762 --> 00:25:25,848
<font color="#FFFFFF">Snažíme se rodinu
držet v úzkém kruhu.</font>

434
00:25:25,931 --> 00:25:27,349
<font color="#FFFFFF">Dobré a zlé,
správné a špatné?</font>

435
00:25:27,433 --> 00:25:29,026
<font color="#FFFFFF">Jsou toto pojmy,
ve které věříte?</font>

436
00:25:29,051 --> 00:25:30,460
<font color="#FFFFFF">Ano, věřím.</font>

437
00:25:30,519 --> 00:25:32,813
<font color="#FFFFFF">Binární smýšlení
může být svazující,</font>

438
00:25:32,896 --> 00:25:35,357
<font color="#FFFFFF">když se jedná o kritické
hodnocení našich subjektů.</font>

439
00:25:35,441 --> 00:25:37,443
<font color="#FFFFFF">Musíme rozumět
i těm šedým zónám.</font>

440
00:25:37,526 --> 00:25:41,530
<font color="#FFFFFF">Svět je složitý, rozumím.
Můžu svůj úsudek nechat za dveřmi.</font>

441
00:25:41,613 --> 00:25:43,306
<font color="#FFFFFF">Lidé, s nimiž
pracujeme, spáchali věci,</font>

442
00:25:43,331 --> 00:25:44,974
<font color="#FFFFFF">které si nechcete
ani představit.</font>

443
00:25:45,013 --> 00:25:46,499
<font color="#FFFFFF">Studoval jsem
některé vaše případy.</font>

444
00:25:46,524 --> 00:25:47,993
<font color="#FFFFFF">Jedna věc je o tom číst.</font>

445
00:25:48,036 --> 00:25:49,677
<font color="#FFFFFF">Je něco jiného
sedět naproti člověku,</font>

446
00:25:49,702 --> 00:25:51,213
<font color="#FFFFFF">který ti velmi rád
povypráví o tom,</font>

447
00:25:51,248 --> 00:25:53,917
<font color="#FFFFFF">jak těžké bylo strčit penis
do krku své matky po tom,</font>

448
00:25:54,001 --> 00:25:55,635
<font color="#FFFFFF">co jí uřízl hlavu.</font>

449
00:25:57,588 --> 00:25:59,506
<font color="#FFFFFF">Co vás přimělo přihlásit se?</font>

450
00:26:00,924 --> 00:26:01,924
<font color="#FFFFFF">Moje dcery.</font>

451
00:26:03,051 --> 00:26:05,179
<font color="#FFFFFF">Když slyším,
jak holky mizí beze stopy...</font>

452
00:26:06,096 --> 00:26:09,415
<font color="#FFFFFF">Může to znít škrobeně, ale chci
pro ně udělat svět lepším místem.</font>

453
00:26:10,058 --> 00:26:13,395
<font color="#FFFFFF">Je chytrý. Rodinný typ.
Chápe, co je v sázce.</font>

454
00:26:13,479 --> 00:26:16,732
<font color="#FFFFFF">Omotal si tě kolem svého
elitního, univerzitního malíčku.</font>

455
00:26:16,815 --> 00:26:18,859
<font color="#FFFFFF">- Myslíš, že to jen hrál?
- Je Shepardův špeh.</font>

456
00:26:18,942 --> 00:26:20,262
<font color="#FFFFFF">- Ale no tak.
- Myslím to vážně.</font>

457
00:26:20,286 --> 00:26:22,362
<font color="#FFFFFF">Kdy tady Shepard
naposledy přišel?</font>

458
00:26:22,446 --> 00:26:25,657
<font color="#FFFFFF">Ujišťuje se, že
nepošpiníme dobré jméno FBI.</font>

459
00:26:25,741 --> 00:26:27,576
<font color="#FFFFFF">Nic si nenamlouvej.
Sheparda potřebujeme.</font>

460
00:26:27,659 --> 00:26:31,121
<font color="#FFFFFF">Má srdce na správném místě.
Myslím, že je agent Smith seriózní.</font>

461
00:26:31,205 --> 00:26:34,416
<font color="#FFFFFF">- A to je dobře?
- A co na zkušební dobu?</font>

462
00:26:34,500 --> 00:26:36,752
<font color="#FFFFFF">Abychom viděli, jestli
z něj naděláme sekanou?</font>

463
00:27:48,699 --> 00:27:49,825
<font color="#FFFFFF">Co se děje?</font>

464
00:27:50,951 --> 00:27:52,160
<font color="#FFFFFF">Jen zkouším, co vydrží.</font>

465
00:27:53,120 --> 00:27:55,998
<font color="#FFFFFF">- Co mu pouštíš?
- Bittakera a Norrise.</font>

466
00:27:57,457 --> 00:27:59,410
<font color="#FFFFFF">Snažíš se ho zbavit?</font>

467
00:27:59,530 --> 00:28:01,427
<font color="#FFFFFF">Tak poslouchej.
Ta věc s Rogerem Wadem...</font>

468
00:28:01,452 --> 00:28:02,493
<font color="#FFFFFF">Kým?</font>

469
00:28:02,518 --> 00:28:04,425
<font color="#FFFFFF">Ředitel základky
v Shady Lane.</font>

470
00:28:04,733 --> 00:28:05,733
<font color="#FFFFFF">Lechtač nohou?</font>

471
00:28:05,757 --> 00:28:08,477
<font color="#FFFFFF">Když jsem promluvil s komisařem,
školní rada uspořádala schůzi.</font>

472
00:28:08,560 --> 00:28:11,313
<font color="#FFFFFF">- To si děláš srandu.
- Prosí, abychom se na to podívali.</font>

473
00:28:11,396 --> 00:28:13,348
<font color="#FFFFFF">- Prosí?
- Žádají.</font>

474
00:28:13,432 --> 00:28:15,092
<font color="#FFFFFF">Naše LEAA zhodnocení se blíží,</font>

475
00:28:15,118 --> 00:28:16,613
<font color="#FFFFFF">proč tímhle ještě ztrácíš čas?</font>

476
00:28:16,638 --> 00:28:19,605
<font color="#FFFFFF">Gregg může dokončit papírování.
Věnujme tomu den.</font>

477
00:28:19,688 --> 00:28:22,449
<font color="#FFFFFF">- Jsou tam pro nás smysluplné znaky.
- Netahej mě do toho.</font>

478
00:28:22,524 --> 00:28:24,724
<font color="#FFFFFF">Jaký to má smysl, když
to nepoužijeme v reálném světě?</font>

479
00:28:24,776 --> 00:28:26,489
<font color="#FFFFFF">Snažíme se ochránit ženy před tím,</font>

480
00:28:26,514 --> 00:28:28,596
<font color="#FFFFFF">aby byly zataženy
do dodávky a rozřezány na kusy.</font>

481
00:28:28,655 --> 00:28:31,199
<font color="#FFFFFF">Ne pranýřovat ředitele,
který nic neudělala.</font>

482
00:28:31,283 --> 00:28:34,453
<font color="#FFFFFF">Přesto. Naším
úkolem je být preventivní.</font>

483
00:28:35,245 --> 00:28:37,873
<font color="#FFFFFF">Jsme FBI, Holdene.
To není náš cíl.</font>

484
00:28:38,665 --> 00:28:39,665
<font color="#FFFFFF">Zatím.</font>

485
00:28:52,054 --> 00:28:53,054
<font color="#FFFFFF">Takže...</font>

486
00:28:54,598 --> 00:28:56,016
<font color="#FFFFFF">stále chcete tuhle práci?</font>

487
00:28:57,059 --> 00:29:00,187
<font color="#FFFFFF">Studenti si rozhodně nestěžují.
Užívají si kontakt.</font>

488
00:29:00,270 --> 00:29:03,065
<font color="#FFFFFF">Ano, ale jak jste mi řekl,
když jsem tu byl posledně,</font>

489
00:29:03,148 --> 00:29:04,868
<font color="#FFFFFF">pro rodiče by
bylo lepší rozhodovat...</font>

490
00:29:04,892 --> 00:29:06,652
<font color="#FFFFFF">Jsme komunita.</font>

491
00:29:06,735 --> 00:29:08,987
<font color="#FFFFFF">A chci,
aby to děti věděly.</font>

492
00:29:09,071 --> 00:29:10,614
<font color="#FFFFFF">Během pěti let,
co jsem tady,</font>

493
00:29:10,697 --> 00:29:13,325
<font color="#FFFFFF">jejich testovací skóre
vzrostlo o téměř třicet procent.</font>

494
00:29:13,408 --> 00:29:15,452
<font color="#FFFFFF">A to není proto, že bych
přísně lpěl na disciplíně,</font>

495
00:29:15,535 --> 00:29:18,121
<font color="#FFFFFF">nebo je zahrnoval úkoly
a zkracoval přestávky.</font>

496
00:29:18,705 --> 00:29:22,417
<font color="#FFFFFF">Je to proto,
že používám osobní přístup.</font>

497
00:29:22,918 --> 00:29:25,629
<font color="#FFFFFF">- Záleží mi na nich.
- To jde vidět.</font>

498
00:29:25,712 --> 00:29:29,091
<font color="#FFFFFF">Máme speciální hry, sporty,</font>

499
00:29:29,174 --> 00:29:31,843
<font color="#FFFFFF">umělecké projekty,
týmové aktivity.</font>

500
00:29:31,927 --> 00:29:34,721
<font color="#FFFFFF">Učím je štěstí.</font>

501
00:29:34,805 --> 00:29:37,641
<font color="#FFFFFF">Proč k tomu všemu
ta potřeba lechtat?</font>

502
00:29:38,475 --> 00:29:40,394
<font color="#FFFFFF">Dobrá,
dám vám takový příklad.</font>

503
00:29:41,144 --> 00:29:43,188
<font color="#FFFFFF">Bylo tam dítě,
ve věku šesti let,</font>

504
00:29:43,272 --> 00:29:45,607
<font color="#FFFFFF">které tvrdilo, že si
zvrtlo kotník při fotbale</font>

505
00:29:45,691 --> 00:29:47,526
<font color="#FFFFFF">a nechtělo jít do třídy.</font>

506
00:29:47,609 --> 00:29:50,904
<font color="#FFFFFF">Zdravotní sestra mě zavolá,
protože jeho kotník není oteklý,</font>

507
00:29:50,988 --> 00:29:52,698
<font color="#FFFFFF">ale stejně tvrdí, že ho bolí.</font>

508
00:29:52,781 --> 00:29:55,909
<font color="#FFFFFF">Takže...
nechci ho nazvat lhářem.</font>

509
00:29:56,827 --> 00:29:59,454
<font color="#FFFFFF">A tak ho chytím
za palec a zatřesu.</font>

510
00:30:00,163 --> 00:30:02,674
<font color="#FFFFFF">Bolí to, když se tohle malé
prasátko vydá na trh?</font>

511
00:30:03,292 --> 00:30:07,045
<font color="#FFFFFF">A co kdyby tohle malé prasátko
zůstalo doma? Usměje se.</font>

512
00:30:07,129 --> 00:30:09,589
<font color="#FFFFFF">Řekne, že to lechtá.
A tak mu polechtám chodidlo.</font>

513
00:30:09,673 --> 00:30:12,259
<font color="#FFFFFF">Než se naděju,
už se směje.</font>

514
00:30:12,342 --> 00:30:15,304
<font color="#FFFFFF">Je šťastný,
vrátí se do třídy.</font>

515
00:30:15,387 --> 00:30:18,098
<font color="#FFFFFF">- A pěťák jste mu nedal?
- Rozhodně dal.</font>

516
00:30:18,181 --> 00:30:21,018
<font color="#FFFFFF">Takže příště až půjde
do obchodu, může si koupit...</font>

517
00:30:21,351 --> 00:30:23,179
<font color="#FFFFFF">Co si dneska
koupíte za pěťák?</font>

518
00:30:23,204 --> 00:30:24,313
<font color="#FFFFFF">Kousek žvýkačky?</font>

519
00:30:24,338 --> 00:30:25,422
<font color="#FFFFFF">Přesně.</font>

520
00:30:26,523 --> 00:30:29,401
<font color="#FFFFFF">Agente Forde,
vy to celé zbytečně nafukujete.</font>

521
00:30:29,901 --> 00:30:31,685
<font color="#FFFFFF">Musíme zapracovat
na tvé výslechové technice.</font>

522
00:30:31,710 --> 00:30:33,298
<font color="#FFFFFF">Měl jsem na něj být tvrdší?</font>

523
00:30:33,323 --> 00:30:34,674
<font color="#FFFFFF">Neměl ses s ním spojit.</font>

524
00:30:36,033 --> 00:30:38,618
<font color="#FFFFFF">Myslíš si, že to „prasátko
jde na trh“ bylo divné?</font>

525
00:30:38,702 --> 00:30:40,996
<font color="#FFFFFF">Moje děti milují
„prasátko jde na trh.“</font>

526
00:30:41,079 --> 00:30:43,999
<font color="#FFFFFF">- Jo, tvoje děti to milují od tebe.
- Lechtání je lechtání.</font>

527
00:30:45,834 --> 00:30:47,794
<font color="#FFFFFF">Možná o nic víc nešlo, ale...</font>

528
00:30:49,004 --> 00:30:53,508
<font color="#FFFFFF">pokud je tam sexuální podtext,
Roger by ho dobře skrýval.</font>

529
00:30:54,426 --> 00:30:56,626
<font color="#FFFFFF">Když šel Kemper na své
poslední psychiatrické vyšetření,</font>

530
00:30:56,678 --> 00:30:59,931
<font color="#FFFFFF">měl v kufru svého
auta hlavu 15leté dívky.</font>

531
00:31:00,807 --> 00:31:03,560
<font color="#FFFFFF">Vzrušovalo ho vědomí,
že porotu přesvědčil,</font>

532
00:31:03,643 --> 00:31:05,437
<font color="#FFFFFF">že jeho psychologické
problémy už skončily,</font>

533
00:31:05,520 --> 00:31:07,147
<font color="#FFFFFF">zatímco měl venku trofej.</font>

534
00:31:08,231 --> 00:31:09,608
<font color="#FFFFFF">Není to trochu extrémní?</font>

535
00:31:09,691 --> 00:31:12,110
<font color="#FFFFFF">Jen pro představu.</font>

536
00:31:15,572 --> 00:31:19,076
<font color="#FFFFFF">Jsem ráda, že Janet konečně
něco udělala. Někdo musel.</font>

537
00:31:19,159 --> 00:31:21,244
<font color="#FFFFFF">Takže neschvalujete
Rogerovo chování?</font>

538
00:31:21,328 --> 00:31:24,039
<font color="#FFFFFF">Už tak mi vždycky
přišlo lechtání dost bizarní,</font>

539
00:31:24,539 --> 00:31:26,249
<font color="#FFFFFF">ale chápu rodiče, kteří přijdou</font>

540
00:31:26,333 --> 00:31:28,919
<font color="#FFFFFF">a ptají se, kde jejich
děti berou drobáky.</font>

541
00:31:29,002 --> 00:31:30,670
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho už to trvá?</font>

542
00:31:30,754 --> 00:31:32,631
<font color="#FFFFFF">Jsem v Shady Lane
teprve dva roky.</font>

543
00:31:32,714 --> 00:31:34,800
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že to sahá
ještě dál do minulosti.</font>

544
00:31:34,883 --> 00:31:37,260
<font color="#FFFFFF">Proč si rodiče stěžují vám?
Proč nejdou za Rogerem?</font>

545
00:31:37,344 --> 00:31:39,506
<font color="#FFFFFF">Ten by je odpálkoval,
je nedotknutelný,</font>

546
00:31:39,531 --> 00:31:41,414
<font color="#FFFFFF">je tady velké zvíře.</font>

547
00:31:42,057 --> 00:31:44,518
<font color="#FFFFFF">Souhlasila jsem se setkáním,
abych se podělila o své myšlenky,</font>

548
00:31:44,601 --> 00:31:46,311
<font color="#FFFFFF">ale doufám,
že se nedostanou k němu.</font>

549
00:31:46,395 --> 00:31:48,688
<font color="#FFFFFF">- Myslíte, že by se pomstil?
- Nevím.</font>

550
00:31:48,772 --> 00:31:51,483
<font color="#FFFFFF">Je to malá škola, zdá se,
že všichni o tom lechtání vědí.</font>

551
00:31:51,566 --> 00:31:53,860
<font color="#FFFFFF">Jak na to lechtání reagují děti?</font>

552
00:31:53,944 --> 00:31:55,195
<font color="#FFFFFF">Snášejí to.</font>

553
00:31:55,278 --> 00:31:57,239
<font color="#FFFFFF">Vědí, že dostanou zaplaceno.</font>

554
00:31:57,572 --> 00:31:59,366
<font color="#FFFFFF">Mám studenty, kteří
se vrací z jeho kanceláře</font>

555
00:31:59,449 --> 00:32:01,118
<font color="#FFFFFF">a chlubí se
svým výdělkem.</font>

556
00:32:01,201 --> 00:32:03,453
<font color="#FFFFFF">Co jste si o Rogerovi
myslela, když poprvé přišel?</font>

557
00:32:03,537 --> 00:32:05,163
<font color="#FFFFFF">Než jste věděla o tomhle?</font>

558
00:32:06,164 --> 00:32:07,666
<font color="#FFFFFF">Myslela jsem,
že je namyšlený.</font>

559
00:32:08,375 --> 00:32:10,961
<font color="#FFFFFF">Přešla jsem sem, protože jsem
slyšela, jak je to tu skvělé,</font>

560
00:32:11,044 --> 00:32:13,463
<font color="#FFFFFF">ale on taky
mluví jen o tom.</font>

561
00:32:13,547 --> 00:32:15,424
<font color="#FFFFFF">Rád si přihřívá polívčičku.</font>

562
00:32:15,882 --> 00:32:18,135
<font color="#FFFFFF">Učitelé mají
být roztleskávači.</font>

563
00:32:18,343 --> 00:32:21,388
<font color="#FFFFFF">A mně bylo vždy nepříjemné,
jakým způsobem jedná s dětmi.</font>

564
00:32:21,471 --> 00:32:24,182
<font color="#FFFFFF">- Co tím myslíte?
- Vždycky se nad nimi rozplývá.</font>

565
00:32:24,266 --> 00:32:25,142
<font color="#FFFFFF">„Rozplývá“?</font>

566
00:32:25,225 --> 00:32:28,353
<font color="#FFFFFF">Je to vždycky
ťuťu-ňuňu a šáhy-šáh.</font>

567
00:32:29,271 --> 00:32:31,940
<font color="#FFFFFF">Paní Clarková, můžete vytvořit
seznam rodičů a kantorů,</font>

568
00:32:32,023 --> 00:32:33,442
<font color="#FFFFFF">kteří to vidí stejně?</font>

569
00:32:34,192 --> 00:32:35,527
<font color="#FFFFFF">S částí se setkáme,</font>

570
00:32:35,610 --> 00:32:38,196
<font color="#FFFFFF">ale chceme nejdříve
mít širší představu.</font>

571
00:32:40,031 --> 00:32:41,199
<font color="#FFFFFF">Něco v nepořádku?</font>

572
00:32:41,283 --> 00:32:44,369
<font color="#FFFFFF">Nechci hon na čarodějnice.
Nejsem zlomyslná.</font>

573
00:32:44,911 --> 00:32:46,371
<font color="#FFFFFF">Jen bych ráda,
aby poslouchal.</font>

574
00:32:46,913 --> 00:32:48,373
<font color="#FFFFFF">Studenti mají Rogera rádi.</font>

575
00:32:48,457 --> 00:32:51,877
<font color="#FFFFFF">Když navštíví třídu,
vím, že to bude jednodušší den.</font>

576
00:32:51,960 --> 00:32:55,297
<font color="#FFFFFF">Dokáže ponurou místnost proměnit
v nadšenou pouze svým příchodem.</font>

577
00:32:55,380 --> 00:32:57,007
<font color="#FFFFFF">Slyšela jste o tom lechtání?</font>

578
00:32:57,090 --> 00:32:58,425
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

579
00:32:58,508 --> 00:33:00,708
<font color="#FFFFFF">Když se děti vrátí z jeho
kabinetu, vypadají šťastně.</font>

580
00:33:00,732 --> 00:33:01,845
<font color="#FFFFFF">Co si o tom myslíte?</font>

581
00:33:01,928 --> 00:33:02,929
<font color="#FFFFFF">Je to úžasné.</font>

582
00:33:03,430 --> 00:33:05,265
<font color="#FFFFFF">Promění trest ve hru.</font>

583
00:33:05,348 --> 00:33:07,309
<font color="#FFFFFF">Dělá z toho
pozitivní zkušenost.</font>

584
00:33:07,392 --> 00:33:08,898
<font color="#FFFFFF">Nemůže být pro ně nic lepšího.</font>

585
00:33:08,923 --> 00:33:10,794
<font color="#FFFFFF">Měli jste nějaké
stížnosti od rodičů?</font>

586
00:33:10,854 --> 00:33:14,733
<font color="#FFFFFF">Rodiče jsou nadšení.
Až na daně.</font>

587
00:33:14,816 --> 00:33:17,360
<font color="#FFFFFF">Naše škola tady
vytvořila žádané sousedství.</font>

588
00:33:18,111 --> 00:33:19,613
<font color="#FFFFFF">Co si myslíte o Janet Ebnerové?</font>

589
00:33:20,739 --> 00:33:24,242
<font color="#FFFFFF">No, nerada o lidech mluvím
ve zlém, ale ona je čmuchal.</font>

590
00:33:24,993 --> 00:33:26,828
<font color="#FFFFFF">Co si myslíte o paní Clarkové?</font>

591
00:33:26,912 --> 00:33:27,912
<font color="#FFFFFF">Závistivá potvora.</font>

592
00:33:29,748 --> 00:33:32,125
<font color="#FFFFFF">Dobře, myslím,
že víc nepotřebujeme.</font>

593
00:33:33,835 --> 00:33:35,595
<font color="#FFFFFF">- Děkujeme za váš časl.
- Děkuji.</font>

594
00:33:35,619 --> 00:33:37,621
<font color="#FFFFFF">- Jsem rád, že jsem vás poznal.
- Ráda jsem vás poznala.</font>

595
00:33:39,633 --> 00:33:42,469
<font color="#FFFFFF">Přišel od Stevea
a měl modrý jazyk.</font>

596
00:33:42,969 --> 00:33:46,389
<font color="#FFFFFF">Steveova matka by mu bonbón nedala,
tak jsem se ho začla vyptávat.</font>

597
00:33:46,473 --> 00:33:50,167
<font color="#FFFFFF">Vyšlo najevo, že šli bez dovolení
do obchodu a koupili si Pop Rocks.</font>

598
00:33:50,227 --> 00:33:51,811
<font color="#FFFFFF">Chlapci zůstanou chlapci.</font>

599
00:33:51,895 --> 00:33:53,104
<font color="#FFFFFF">O to tady nejde.</font>

600
00:33:54,439 --> 00:33:57,079
<font color="#FFFFFF">Právě diskutujeme
o tom, kolik volnosti</font>

601
00:33:57,104 --> 00:33:59,009
<font color="#FFFFFF">by měl Jason
ve svém věku mít.</font>

602
00:33:59,611 --> 00:34:03,698
<font color="#FFFFFF">Uhýbá odpovědi, když
se zeptám, kde vzal ty peníze.</font>

603
00:34:03,782 --> 00:34:05,195
<font color="#FFFFFF">Tak zavolám Steveově matce.</font>

604
00:34:05,228 --> 00:34:07,685
<font color="#FFFFFF">A ona má se svým synem
zrovna tu samou konverzaci.</font>

605
00:34:07,744 --> 00:34:09,913
<font color="#FFFFFF">Ukáže se,
že je mají od Rogera.</font>

606
00:34:09,996 --> 00:34:11,331
<font color="#FFFFFF">Ředitel...</font>

607
00:34:11,414 --> 00:34:13,625
<font color="#FFFFFF">jim dává peníze
bez vědomí rodičů.</font>

608
00:34:13,708 --> 00:34:15,496
<font color="#FFFFFF">Ale pak jsme na to přišli,</font>

609
00:34:15,521 --> 00:34:18,153
<font color="#FFFFFF">a to je důvod, proč mi to
Jason původně nechtěl říct.</font>

610
00:34:18,755 --> 00:34:20,595
<font color="#FFFFFF">On a Steve se prali na hřišti...</font>

611
00:34:20,678 --> 00:34:22,998
<font color="#FFFFFF">Kopali na sebe bláto,
nervali se.</font>

612
00:34:23,056 --> 00:34:26,346
<font color="#FFFFFF">Ale rvali. Poslali je
do Rogerovy kabinetu.</font>

613
00:34:26,429 --> 00:34:30,016
<font color="#FFFFFF">Posadí je bok po boku, přiměje
je sundat si boty a ponožky</font>

614
00:34:30,100 --> 00:34:32,852
<font color="#FFFFFF">a začne dělat to
svoje dvojité lechtání.</font>

615
00:34:32,936 --> 00:34:35,021
<font color="#FFFFFF">Bylo to lechtání
Jasonovi nepříjemné?</font>

616
00:34:35,105 --> 00:34:37,399
<font color="#FFFFFF">Myslím, že Jason
nechápal, že je to nevhodné.</font>

617
00:34:37,482 --> 00:34:40,652
<font color="#FFFFFF">Ne, nebylo mu to nepříjemné.
Kluci se zase usmířili. Kamarádíčci.</font>

618
00:34:40,735 --> 00:34:43,071
<font color="#FFFFFF">Ale je jim devět,
skoro deset let.</font>

619
00:34:43,572 --> 00:34:46,116
<font color="#FFFFFF">Chápala bych, kdyby šlo
o batolata, nebo předškoláky.</font>

620
00:34:46,199 --> 00:34:47,659
<font color="#FFFFFF">A pak jsou tu ty peníze.</font>

621
00:34:47,742 --> 00:34:50,245
<font color="#FFFFFF">- A šli jste za Rogerem?
- Ano. Sedli jsme si s ním.</font>

622
00:34:50,328 --> 00:34:52,664
<font color="#FFFFFF">Zaonačil to tak, že jsme
za perverzáky my, když se ptáme.</font>

623
00:34:52,747 --> 00:34:57,294
<font color="#FFFFFF">Jak se opovažujeme klukovi odepřít
přízeň, které se mu dostává?</font>

624
00:34:57,377 --> 00:35:00,213
<font color="#FFFFFF">Něco takového. Odcházela
jsem s nejdivnějším pocitem.</font>

625
00:35:00,297 --> 00:35:03,675
<font color="#FFFFFF">Jasně, pokud nechcete, aby
se lidi dotýkali vašeho dítěte...</font>

626
00:35:03,758 --> 00:35:06,052
<font color="#FFFFFF">Muž středního věku
se dotýká nohou vašeho dítěte.</font>

627
00:35:06,136 --> 00:35:08,346
<font color="#FFFFFF">Měli byste být schopni
jim říct, ať přestanou.</font>

628
00:35:08,430 --> 00:35:09,806
<font color="#FFFFFF">Požádali jste ho,
aby přestal?</font>

629
00:35:09,889 --> 00:35:12,851
<font color="#FFFFFF">- Samozřejmě. A řekl...
- Jo, to si poslechněte.</font>

630
00:35:13,893 --> 00:35:17,147
<font color="#FFFFFF">„Nemám závazek k vám
ale k vašemu synovi.“</font>

631
00:35:17,230 --> 00:35:19,190
<font color="#FFFFFF">„Závazek.“
Použil to slovo?</font>

632
00:35:19,274 --> 00:35:20,525
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

633
00:35:20,609 --> 00:35:21,735
<font color="#FFFFFF">Je věřící?</font>

634
00:35:21,818 --> 00:35:23,987
<font color="#FFFFFF">- Nevím.
- Zvláštní volba slov.</font>

635
00:35:24,070 --> 00:35:25,280
<font color="#FFFFFF">Celé to je zvláštní.</font>

636
00:35:27,991 --> 00:35:29,743
<font color="#FFFFFF">Co si myslíte,
že by se s ním mělo udělat?</font>

637
00:35:30,910 --> 00:35:32,454
<font color="#FFFFFF">Přemýšleli jsme o žalobě.</font>

638
00:35:32,871 --> 00:35:35,081
<font color="#FFFFFF">Chceme chránit Jasona,</font>

639
00:35:35,165 --> 00:35:36,625
<font color="#FFFFFF">ale nejsme si jistí.</font>

640
00:35:37,250 --> 00:35:40,337
<font color="#FFFFFF">Nebylo mu nijak ublíženo.
Chci říct, právě naopak.</font>

641
00:35:40,420 --> 00:35:42,353
<font color="#FFFFFF">Mysleli jsme, že byste
nám něco mohli navrhnout,</font>

642
00:35:42,409 --> 00:35:44,028
<font color="#FFFFFF">protože nevíme,
co máme dělat.</font>

643
00:35:44,466 --> 00:35:45,550
<font color="#FFFFFF">Jo, nevíme.</font>

644
00:35:45,634 --> 00:35:47,594
<font color="#FFFFFF">To už jsou třetí rodiče,
kterým se to nelíbí.</font>

645
00:35:47,618 --> 00:35:49,953
<font color="#FFFFFF">- Myslím, že by měli rozhodnout.
- Myslím, že by měli.</font>

646
00:35:50,037 --> 00:35:52,223
<font color="#FFFFFF">Ale děje se vůbec něco?
Je Roger nebezpečný?</font>

647
00:35:52,307 --> 00:35:54,225
<font color="#FFFFFF">Všichni se shodnou,
že dětem to nevadí.</font>

648
00:35:54,309 --> 00:35:55,560
<font color="#FFFFFF">Co když aspoň jednomu ano.</font>

649
00:35:55,644 --> 00:35:58,044
<font color="#FFFFFF">Brudos měl své choutky
pod kontrolou, než ho něco spustilo.</font>

650
00:35:58,068 --> 00:35:59,856
<font color="#FFFFFF">A potom už to eskalovalo.</font>

651
00:35:59,939 --> 00:36:02,609
<font color="#FFFFFF">- Co když mu dítě bude vzdorovat?
- Četl jsem Brudosovu složku.</font>

652
00:36:02,692 --> 00:36:04,300
<font color="#FFFFFF">Měl trestní minulost.</font>

653
00:36:04,325 --> 00:36:06,095
<font color="#FFFFFF">Vím, že je to skok,
ale vidím tam spojitost.</font>

654
00:36:06,154 --> 00:36:09,640
<font color="#FFFFFF">Myslím, že se Roger stejně
jako Brudos nedokáže ovládat.</font>

655
00:36:09,665 --> 00:36:11,534
<font color="#FFFFFF">To, že jim dává peníze,
by je mohlo povzbudit,</font>

656
00:36:11,559 --> 00:36:13,528
<font color="#FFFFFF">aby si šli
do kabinetu pro „trest“.</font>

657
00:36:14,329 --> 00:36:16,289
<font color="#FFFFFF">- Proč mu to nezatrhneme?
- Zkoušeli to.</font>

658
00:36:16,373 --> 00:36:19,084
<font color="#FFFFFF">Tak s ním promluvíme my.
Jsme kurva FBI.</font>

659
00:36:37,727 --> 00:36:42,199
<font color="#FFFFFF">Zjistíme, jestli paní Laneová
může přijít ráno před školou.</font>

660
00:36:42,482 --> 00:36:44,858
<font color="#FFFFFF">Je to její první rok
a myslím, že trochu</font>

661
00:36:44,883 --> 00:36:46,969
<font color="#FFFFFF">zápasí se zvládáním
svých studentů.</font>

662
00:36:47,028 --> 00:36:48,405
<font color="#FFFFFF">Pane Wade,
můžeme si promluvit?</font>

663
00:36:49,572 --> 00:36:51,074
<font color="#FFFFFF">A pojďme si udělat poznámku.</font>

664
00:36:51,157 --> 00:36:53,737
<font color="#FFFFFF">- Odepsal jsem
ze studijního plánu... - Soukromě?</font>

665
00:36:55,620 --> 00:36:56,621
<font color="#FFFFFF">Děkuju.</font>

666
00:37:04,671 --> 00:37:06,506
<font color="#FFFFFF">Po rozhovorech
s rodiči a učiteli</font>

667
00:37:06,589 --> 00:37:09,259
<font color="#FFFFFF">vám doporučujeme, abyste
s dotýkáním dětí přestal.</font>

668
00:37:09,342 --> 00:37:10,343
<font color="#FFFFFF">Doporučujete?</font>

669
00:37:10,427 --> 00:37:12,227
<font color="#FFFFFF">Je to triviální aktivita.</font>

670
00:37:12,280 --> 00:37:14,246
<font color="#FFFFFF">Když přestanete,
budou spokojeni všichni.</font>

671
00:37:14,305 --> 00:37:15,765
<font color="#FFFFFF">Není to triviální.</font>

672
00:37:15,849 --> 00:37:18,226
<font color="#FFFFFF">Nedělejte ze mě
nějakého úchyla v baloňáku.</font>

673
00:37:18,309 --> 00:37:20,189
<font color="#FFFFFF">Jsme tady
na žádost komisaře.</font>

674
00:37:20,213 --> 00:37:21,213
<font color="#FFFFFF">Opravdu?</font>

675
00:37:21,938 --> 00:37:27,736
<font color="#FFFFFF">Školní komisař poslal FBI,
aby mi zatrhla lechtání dětí?</font>

676
00:37:29,154 --> 00:37:30,822
<font color="#FFFFFF">Jsem ředitelem už patnáct let.</font>

677
00:37:30,905 --> 00:37:34,784
<font color="#FFFFFF">V mých záznamech není žádný
černý puntík. Jak se opovažujete?</font>

678
00:37:35,493 --> 00:37:40,248
<font color="#FFFFFF">Jak se opovažujete obvinit mě
z nevhodného chování k dětem?</font>

679
00:37:40,331 --> 00:37:42,542
<font color="#FFFFFF">Neobviňujeme vás.
Některým lidem to není příjemné.</font>

680
00:37:42,625 --> 00:37:43,626
<font color="#FFFFFF">To vám!</font>

681
00:37:44,252 --> 00:37:46,546
<font color="#FFFFFF">Necítíte se příjemně,
agente Forde? Proč?</font>

682
00:37:46,629 --> 00:37:49,210
<font color="#FFFFFF">Když jsem zde byl na Dni kariéry,
požádali jste o úpravu mého projevu.</font>

683
00:37:49,235 --> 00:37:52,304
<font color="#FFFFFF">Báli jste se, jak to bude působit na
učitele a studenty. Tak jsem ho upravil.</font>

684
00:37:52,328 --> 00:37:54,554
<font color="#FFFFFF">Chápal jsem vaše obavy.
Dal na vaši radu.</font>

685
00:37:54,637 --> 00:37:58,373
<font color="#FFFFFF">Doporučuju vám vyslyšet obavy
vašich učitelů a školní rady.</font>

686
00:37:58,433 --> 00:38:00,530
<font color="#FFFFFF">Nevěděl jste,
co jste tehdy dělal.</font>

687
00:38:00,555 --> 00:38:01,876
<font color="#FFFFFF">Pořád to nevíte.</font>

688
00:38:02,255 --> 00:38:04,341
<font color="#FFFFFF">„Deviantní."Mučení.“
„Zohavení.“</font>

689
00:38:04,564 --> 00:38:07,817
<font color="#FFFFFF">To je váš svět
a udělal vás paranoidním.</font>

690
00:38:07,901 --> 00:38:10,195
<font color="#FFFFFF">Taková moje škola není.</font>

691
00:38:12,781 --> 00:38:13,948
<font color="#FFFFFF">Pane Wade.</font>

692
00:38:14,616 --> 00:38:16,785
<font color="#FFFFFF">Říkám vám to pro
vaše vlastní dobro.</font>

693
00:38:18,870 --> 00:38:21,289
<font color="#FFFFFF">Všichni musíme volit
mezi důvěrou a strachem.</font>

694
00:38:21,623 --> 00:38:23,374
<font color="#FFFFFF">Pokud někdy budete mít děti,</font>

695
00:38:23,625 --> 00:38:25,535
<font color="#FFFFFF">doufám,
že si pořádně rozmyslíte,</font>

696
00:38:25,560 --> 00:38:27,319
<font color="#FFFFFF">jakým způsobem
je chcete vychovávat.</font>

697
00:38:31,966 --> 00:38:33,384
<font color="#FFFFFF">Udělali jsme správně?</font>

698
00:38:34,928 --> 00:38:36,471
<font color="#FFFFFF">Je tohle záležitost pro federály?</font>

699
00:38:57,450 --> 00:38:58,701
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

700
00:38:58,785 --> 00:39:00,912
<font color="#FFFFFF">Jsi v pořádku?</font>

701
00:39:02,288 --> 00:39:04,165
<font color="#FFFFFF">- Co děláš?
- Učím se.</font>

702
00:39:05,519 --> 00:39:06,519
<font color="#FFFFFF">Můžu jít dál?</font>

703
00:39:06,543 --> 00:39:07,752
<font color="#FFFFFF">Vážně se potřebuju učit.</font>

704
00:39:08,419 --> 00:39:09,420
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

705
00:39:11,422 --> 00:39:14,425
<font color="#FFFFFF">- Musíš mě nechat být.
- To nechám, slibuju.</font>

706
00:39:15,134 --> 00:39:16,886
<font color="#FFFFFF">Musíš to opravdu slíbit.</font>

707
00:40:00,430 --> 00:40:01,430
<font color="#FFFFFF">Co čteš?</font>

708
00:40:03,474 --> 00:40:06,394
<font color="#FFFFFF">„Všichni hrajeme divadlo“.</font>

709
00:40:09,355 --> 00:40:11,524
<font color="#FFFFFF">- To zní zajímavě.
- Je to zajímavé.</font>

710
00:40:13,693 --> 00:40:14,986
<font color="#FFFFFF">- O čem to je?
- Prosím.</font>

711
00:40:15,069 --> 00:40:17,280
<font color="#FFFFFF">Slíbil jsi to a já to
vážně musím dokončit.</font>

712
00:40:21,659 --> 00:40:23,828
<font color="#FFFFFF">Může ti pomoct, když
mi popíšeš, co se učíš.</font>

713
00:40:27,457 --> 00:40:28,666
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

714
00:40:28,750 --> 00:40:30,501
<font color="#FFFFFF">Je to od Ervinga Goffmana.</font>

715
00:40:30,585 --> 00:40:32,795
<font color="#FFFFFF">Říká, že život je jako divadlo.</font>

716
00:40:32,879 --> 00:40:35,423
<font color="#FFFFFF">Přizpůsobujeme se tomu, abychom
zapadli do rolí, které hrajeme.</font>

717
00:40:37,068 --> 00:40:38,068
<font color="#FFFFFF">To znamená?</font>

718
00:40:38,092 --> 00:40:41,137
<font color="#FFFFFF">Například se od dívek
očekává, že budou hodné,</font>

719
00:40:41,220 --> 00:40:43,097
<font color="#FFFFFF">- že se budou usmívat.
- Dobře.</font>

720
00:40:43,431 --> 00:40:47,602
<font color="#FFFFFF">Víš, jednou jsem se zkusila celý
den neusmívat a bylo to fakt divné.</font>

721
00:40:48,895 --> 00:40:51,147
<font color="#FFFFFF">Proč? Vždyť se moc nesměješ.</font>

722
00:40:51,230 --> 00:40:54,859
<font color="#FFFFFF">I tak, připadala jsem
si zvláštně a lidi to děsilo.</font>

723
00:40:54,943 --> 00:40:57,403
<font color="#FFFFFF">Pořád se mě ptali:
„Jste v pořádku?“</font>

724
00:40:57,487 --> 00:40:58,538
<font color="#FFFFFF">Chtělo se ti usmívat?</font>

725
00:40:58,563 --> 00:41:00,806
<font color="#FFFFFF">Ne. Ani jednou jsem
si neuvědomila, co dělám.</font>

726
00:41:01,324 --> 00:41:04,702
<font color="#FFFFFF">Goffman říká, že nosíme masky,
aby se ostatní cítili příjemně.</font>

727
00:41:05,828 --> 00:41:06,871
<font color="#FFFFFF">Jako ty a tvoje obleky.</font>

728
00:41:06,955 --> 00:41:08,623
<font color="#FFFFFF">Nemluvme znovu
o mém oblékání.</font>

729
00:41:08,706 --> 00:41:11,584
<font color="#FFFFFF">Tvůj oblek je uniforma, kterou
nosíš, abys zapadl v Quanticu.</font>

730
00:41:11,668 --> 00:41:14,754
<font color="#FFFFFF">- Nechci zapadnout.
- Každý se snaží zapadnout.</font>

731
00:41:14,837 --> 00:41:16,798
<font color="#FFFFFF">Takže to vysvětluje
tvůj hipísácký styl.</font>

732
00:41:16,881 --> 00:41:18,841
<font color="#FFFFFF">Můj „hipísácký“ styl?</font>

733
00:41:18,925 --> 00:41:21,552
<font color="#FFFFFF">Tvá vidlácká trička, dlouhé
vlasy, náramky, kožené sandály.</font>

734
00:41:21,636 --> 00:41:24,222
<font color="#FFFFFF">- Zapadneš díky tomu
na univerzitě. - Jasně.</font>

735
00:41:24,305 --> 00:41:25,723
<font color="#FFFFFF">Je to úplně to samé.</font>

736
00:41:25,807 --> 00:41:27,642
<font color="#FFFFFF">Co bys nosila,
kdyby se nikdo nedíval?</font>

737
00:41:27,725 --> 00:41:30,103
<font color="#FFFFFF">Nejspíš nic.
A co ty?</font>

738
00:41:31,562 --> 00:41:34,232
<font color="#FFFFFF">- Nosil bych svůj oblek.
- To je smutné.</font>

739
00:41:36,609 --> 00:41:40,070
<font color="#FFFFFF">Zajímalo by mě, jestli je to důvod,
proč je každý tak zmatený z Rogera.</font>

740
00:41:41,322 --> 00:41:45,493
<font color="#FFFFFF">Bere činnost, která je obvykle
vyhrazená na doma pro členy rodiny</font>

741
00:41:45,576 --> 00:41:48,246
<font color="#FFFFFF">a praktikuje ji
v nesprávném prostředí.</font>

742
00:41:48,329 --> 00:41:49,914
<font color="#FFFFFF">Myslím,
že je to něco jiného.</font>

743
00:41:49,998 --> 00:41:52,083
<font color="#FFFFFF">Podívej,
teď tohle nemůžu dělat.</font>

744
00:41:52,166 --> 00:41:54,669
<font color="#FFFFFF">Musím to dokončit, protože
se blíží moje semestrální práce.</font>

745
00:41:54,752 --> 00:41:57,797
<font color="#FFFFFF">Zítra bude dělat pokus.
Přijď, pokud budeš chtít.</font>

746
00:41:57,880 --> 00:41:59,966
<font color="#FFFFFF">Zatemníme učebnu sociologie,</font>

747
00:42:00,049 --> 00:42:03,344
<font color="#FFFFFF">aby lidé mohli komunikovat
bez toho, aby se viděli.</font>

748
00:42:03,428 --> 00:42:05,346
<font color="#FFFFFF">Můj partner
pro ně vytváří dotazník,</font>

749
00:42:05,430 --> 00:42:07,849
<font color="#FFFFFF">aby mohli popsat,
koho si myslí, že potkali.</font>

750
00:42:08,599 --> 00:42:09,600
<font color="#FFFFFF">Tvůj partner?</font>

751
00:42:10,643 --> 00:42:12,395
<font color="#FFFFFF">Jo, Patrick.</font>

752
00:42:14,397 --> 00:42:15,565
<font color="#FFFFFF">Chápu.</font>

753
00:42:16,357 --> 00:42:17,400
<font color="#FFFFFF">Dali vás dohromady?</font>

754
00:42:17,483 --> 00:42:19,777
<font color="#FFFFFF">No, oba pracujeme
na Goffmanově knize.</font>

755
00:42:19,861 --> 00:42:21,612
<font color="#FFFFFF">Takže máte společné zájmy.</font>

756
00:42:22,113 --> 00:42:23,197
<font color="#FFFFFF">Dá se to tak říct.</font>

757
00:42:23,281 --> 00:42:24,490
<font color="#FFFFFF">Rozhodně to tak vypadá.</font>

758
00:42:26,159 --> 00:42:28,870
<font color="#FFFFFF">To tvoje neusmívání je
součástí experimentu nebo...?</font>

759
00:42:28,953 --> 00:42:31,748
<font color="#FFFFFF">Ne, to se jen
prostě nechci usmívat.</font>

760
00:42:33,124 --> 00:42:34,125
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

761
00:42:42,175 --> 00:42:43,217
<font color="#FFFFFF">Dobré ráno.</font>

762
00:42:44,135 --> 00:42:45,136
<font color="#FFFFFF">Dobré.</font>

763
00:42:46,721 --> 00:42:47,889
<font color="#FFFFFF">Shepard tě chce vidět.</font>

764
00:42:49,265 --> 00:42:50,475
<font color="#FFFFFF">Kvůli čemu?</font>

765
00:42:50,558 --> 00:42:51,893
<font color="#FFFFFF">Vašemu malému výletu.</font>

766
00:42:55,438 --> 00:42:56,438
<font color="#FFFFFF">Jak se to dozvěděl?</font>

767
00:43:14,999 --> 00:43:17,502
<font color="#FFFFFF">Agente Forde.</font>

768
00:43:25,009 --> 00:43:28,054
<font color="#FFFFFF">Komisař mě požádal, abych
se na tu záležitost podíval.</font>

769
00:43:28,137 --> 00:43:31,224
<font color="#FFFFFF">A vy jste řekl: „Ano, to je
přesně to, co děláme v FBI.“</font>

770
00:43:31,307 --> 00:43:33,810
<font color="#FFFFFF">Prostě jsem myslel, že jsou
tam podobnosti s Brudosem...</font>

771
00:43:33,893 --> 00:43:35,895
<font color="#FFFFFF">- Jste posedlý chodidly?
- Ne, pane.</font>

772
00:43:35,978 --> 00:43:38,856
<font color="#FFFFFF">Protože to je jediná podobnost,
kterou vidím. A hodně slabá.</font>

773
00:43:38,940 --> 00:43:41,192
<font color="#FFFFFF">Někteří rodiče
a učitelé byli znepokojeni.</font>

774
00:43:41,275 --> 00:43:42,652
<font color="#FFFFFF">Znám tu historku celou.</font>

775
00:43:43,111 --> 00:43:44,946
<font color="#FFFFFF">Natrefili jsme na sebe v kavárně.</font>

776
00:43:44,971 --> 00:43:46,590
<font color="#FFFFFF">Nejde o to,
jak o tom vím,</font>

777
00:43:46,615 --> 00:43:48,306
<font color="#FFFFFF">ale jde o to,
co jste si sakra mysleli?</font>

778
00:43:48,366 --> 00:43:51,393
<font color="#FFFFFF">Pane, chtěl jsem vědět, jestli věci,
které zjistíme při rozhovorech,</font>

779
00:43:51,452 --> 00:43:53,246
<font color="#FFFFFF">najdou uplatnění
v reálných situacích.</font>

780
00:43:53,336 --> 00:43:54,850
<font color="#FFFFFF">To náš úřad nedělá.</font>

781
00:43:54,875 --> 00:43:56,864
<font color="#FFFFFF">Nezasahujeme,
dokud není spáchán zločin,</font>

782
00:43:56,916 --> 00:43:58,668
<font color="#FFFFFF">který by byl
na našem radaru.</font>

783
00:43:58,751 --> 00:44:01,180
<font color="#FFFFFF">Se vší úctou. Pomohli
jsme lokálním policejním</font>

784
00:44:01,205 --> 00:44:03,220
<font color="#FFFFFF">jednotkám vyřešit
dva případy vražd.</font>

785
00:44:03,256 --> 00:44:05,776
<font color="#FFFFFF">- Jako poradci...
- Vyslýchali jsme podezřelé.</font>

786
00:44:05,800 --> 00:44:07,677
<font color="#FFFFFF">V těch případech
šlo o jasné zločiny.</font>

787
00:44:07,760 --> 00:44:09,679
<font color="#FFFFFF">Na Rogerovi Wadeovi
jsem strávil jeden den.</font>

788
00:44:09,762 --> 00:44:12,557
<font color="#FFFFFF">Měl jsem strach o děti.
Dal jsem na svou intuici.</font>

789
00:44:12,640 --> 00:44:14,308
<font color="#FFFFFF">Vaší co?</font>

790
00:44:16,727 --> 00:44:19,105
<font color="#FFFFFF">Mojí intuicí to celé začalo.
Chtěl jsem vyslechnout Kempera.</font>

791
00:44:19,188 --> 00:44:21,607
<font color="#FFFFFF">Beze mě by nebyla žádná
studie, žádné finance.</font>

792
00:44:21,697 --> 00:44:23,204
<font color="#FFFFFF">Takže teď jste
všeználek, je to tak?</font>

793
00:44:23,229 --> 00:44:25,099
<font color="#FFFFFF">Jste Superman
s rentgenovým viděním?</font>

794
00:44:25,153 --> 00:44:27,405
<font color="#FFFFFF">Ne, ale měl bych mít
aspoň jeden den, abych...</font>

795
00:44:27,488 --> 00:44:30,241
<font color="#FFFFFF">Předpověděl něčí zločin?</font>

796
00:44:31,450 --> 00:44:33,544
<font color="#FFFFFF">Jste nějaká zkurvená
jasnovidecká jednotka?</font>

797
00:44:35,830 --> 00:44:37,206
<font color="#FFFFFF">Oběma vám děkuji.</font>

798
00:44:37,290 --> 00:44:39,420
<font color="#FFFFFF">Agente Smithe, to
poslední, co byste měl</font>

799
00:44:39,445 --> 00:44:41,625
<font color="#FFFFFF">dělat, je naslouchat
intuici agenta Forda.</font>

800
00:44:57,977 --> 00:45:00,438
<font color="#FFFFFF">Překvapení, překvapení,
dostal jsem na prdel.</font>

801
00:45:00,521 --> 00:45:02,231
<font color="#FFFFFF">- Naběhl sis.
- Díky, Bille.</font>

802
00:45:02,315 --> 00:45:05,067
<font color="#FFFFFF">- Nevím, co sis myslel.
- To očividně nikdo.</font>

803
00:45:05,151 --> 00:45:07,612
<font color="#FFFFFF">Příště se nás zeptej,
než něco takového uděláš.</font>

804
00:45:08,529 --> 00:45:10,690
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- Tvoje chování ovlivňuje i nás.</font>

805
00:45:10,783 --> 00:45:14,517
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš používat studii,
abys obhájil své vlastní názory.</font>

806
00:45:14,577 --> 00:45:16,954
<font color="#FFFFFF">- To si myslíš, že dělám?
- To vážně nevím.</font>

807
00:45:17,038 --> 00:45:20,124
<font color="#FFFFFF">Jinak nechápu, proč bys šel
po respektovaném řediteli,</font>

808
00:45:20,207 --> 00:45:21,667
<font color="#FFFFFF">který nemá trestní minulost.</font>

809
00:45:21,751 --> 00:45:24,629
<font color="#FFFFFF">Ty jsi tam nebyla. I Gregg
viděl, že je něco v nepořádku.</font>

810
00:45:24,712 --> 00:45:27,798
<font color="#FFFFFF">Je to nesprávné použití
konceptů, které vás tady učím.</font>

811
00:45:27,882 --> 00:45:30,801
<font color="#FFFFFF">- S tím to nemá nic společného.
- Má pravdu, Holdene.</font>

812
00:45:31,677 --> 00:45:34,597
<font color="#FFFFFF">Co kdyby nějaký chlap
lechtal Briana na nohou?</font>

813
00:45:34,680 --> 00:45:36,060
<font color="#FFFFFF">Mého kluka do toho netahej.</font>

814
00:45:36,085 --> 00:45:38,333
<font color="#FFFFFF">Ne jen tak někdo,
ale chlap s mocí,</font>

815
00:45:38,392 --> 00:45:40,811
<font color="#FFFFFF">ředitel školy,
kam bude chodit.</font>

816
00:45:40,895 --> 00:45:43,272
<font color="#FFFFFF">Nejenže ho lechtá,
ale dává mu za to i peníze.</font>

817
00:45:43,356 --> 00:45:45,399
<font color="#FFFFFF">Nepoužívej moji rodinu jako příklad.</font>

818
00:45:45,483 --> 00:45:48,611
<font color="#FFFFFF">Požádáte ho, ale nepřestane.
Zavoláte policii, oni mávnou rukou.</font>

819
00:45:48,694 --> 00:45:51,572
<font color="#FFFFFF">Takže Brian bude dostávat
peníze za lechtání nohou</font>

820
00:45:51,656 --> 00:45:53,991
<font color="#FFFFFF">a kdo ví co jiného,
a vy nezmůžete nic.</font>

821
00:45:54,075 --> 00:45:56,702
<font color="#FFFFFF">Řekl bych mu, aby dal ty
zkurvené pracky z mého dítěte,</font>

822
00:45:56,786 --> 00:45:59,830
<font color="#FFFFFF">stejně jako tobě říkám, abys
ho přestal používat jako omluvu</font>

823
00:45:59,914 --> 00:46:01,457
<font color="#FFFFFF">pro své
neprofesionální chování.</font>

824
00:47:04,074 --> 00:47:07,647
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem, že můžete mít lucidní
sny, tak jsem si pořídil knihu...</font>

825
00:47:15,239 --> 00:47:16,240
<font color="#FFFFFF">Dveře!</font>

826
00:47:31,505 --> 00:47:32,941
<font color="#FFFFFF">druh sebeuvědomění.</font>

827
00:47:32,966 --> 00:47:35,075
<font color="#FFFFFF">Jen si nejsem jistá,
že odpověď je...</font>

828
00:48:18,511 --> 00:48:19,512
<font color="#FFFFFF">No tak, lidi.</font>

829
00:48:22,681 --> 00:48:24,392
<font color="#FFFFFF">Můžete zavřít dveře, prosím?</font>

830
00:48:25,518 --> 00:48:26,852
<font color="#FFFFFF">Vážně, člověče?</font>

831
00:49:51,687 --> 00:49:53,272
<font color="#FFFFFF">Behaviorální věda.</font>

832
00:49:53,355 --> 00:49:56,317
<font color="#FFFFFF">- Holdene, tady Dan Cobb z VEA.
- Ano, Dane.</font>

833
00:49:56,342 --> 00:49:57,793
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se,
že vás obtěžuju,</font>

834
00:49:57,818 --> 00:49:59,815
<font color="#FFFFFF">ale... školní rada
se dnes setká,</font>

835
00:50:00,070 --> 00:50:02,406
<font color="#FFFFFF">aby se rozhodlo
ohledně Rogera Wadea.</font>

836
00:50:02,489 --> 00:50:03,574
<font color="#FFFFFF">Jak rozhodlo?</font>

837
00:50:03,657 --> 00:50:06,615
<font color="#FFFFFF">No, přemýšlíme,
že ho necháme jít.</font>

838
00:50:06,667 --> 00:50:07,772
<font color="#FFFFFF">Chápu.</font>

839
00:50:07,828 --> 00:50:10,748
<font color="#FFFFFF">Rádi bychom věděli, zda to bude
v souladu s vaším doporučením.</font>

840
00:50:11,415 --> 00:50:13,375
<font color="#FFFFFF">Nemohu nic opravdu doporučit.</font>

841
00:50:13,459 --> 00:50:14,877
<font color="#FFFFFF">Jo, rozumím.</font>

842
00:50:14,960 --> 00:50:17,087
<font color="#FFFFFF">Abych byl upřímný,
motali jsme se v kruzích.</font>

843
00:50:17,713 --> 00:50:20,507
<font color="#FFFFFF">Co mě znepokojuje
je fakt, že si vyvinul potřebu,</font>

844
00:50:20,591 --> 00:50:22,551
<font color="#FFFFFF">kterou ospravedlňuje jako volbu.</font>

845
00:50:22,635 --> 00:50:26,388
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že je možné,
že udělá něco nevhodného?</font>

846
00:50:26,472 --> 00:50:27,473
<font color="#FFFFFF">No...</font>

847
00:50:29,231 --> 00:50:31,218
<font color="#FFFFFF">Nelze vyloučit,
že jeho chování nebude</font>

848
00:50:31,243 --> 00:50:32,651
<font color="#FFFFFF">eskalovat v něco vážnějšího.</font>

849
00:50:32,770 --> 00:50:34,688
<font color="#FFFFFF">Dobře. Chápu.</font>

850
00:50:34,772 --> 00:50:37,775
<font color="#FFFFFF">Asi bychom měli
být spíše opatrní.</font>

851
00:50:40,486 --> 00:50:41,528
<font color="#FFFFFF">Rozumím.</font>

852
00:50:41,612 --> 00:50:43,885
<font color="#FFFFFF">Dobře.
Díky za váš čas.</font>

853
00:50:57,049 --> 00:50:59,949
<font color="#FFFFFF">Annie, J.P.</font>

854
00:51:00,295 --> 00:51:10,295
<font color="#FFFFFF">Prosím ohodnoďte tyto titulky na www.osdb.link/3pdqh
a pomozte tak druhým vybrat si tu nejlepší verzi</font>

