1
00:00:01,086 --> 00:00:02,753
<font color="#FFFFFF">Viděli jste...</font>

2
00:00:02,754 --> 00:00:05,465
<font color="#FFFFFF">Koukejte! Společná fotka z mé svatby.</font>

3
00:00:05,466 --> 00:00:07,258
<font color="#FFFFFF">Není to Nicky Caccimelio?</font>

4
00:00:07,259 --> 00:00:10,219
<font color="#FFFFFF">Zmizelý mafián byl na tvé svatbě?
Hledá ho celé město.</font>

5
00:00:10,220 --> 00:00:13,055
<font color="#FFFFFF">- A mluví s Lesterem.
- A předává mu obálku.</font>

6
00:00:13,056 --> 00:00:16,310
<font color="#FFFFFF">- Co když Lestera zabil Nicky?
- Lesterova kniha návštěv?</font>

7
00:00:18,020 --> 00:00:19,354
<font color="#FFFFFF">Paní Colucová, prosím...</font>

8
00:00:20,606 --> 00:00:22,190
<font color="#FFFFFF">Chtěl by, abyste ji měl.</font>

9
00:00:22,191 --> 00:00:26,068
<font color="#FFFFFF">A nejspíš tam najdete zajímavé detaily.</font>

10
00:00:26,069 --> 00:00:27,987
<font color="#FFFFFF">Víš, že jsem tě měl rád.</font>

11
00:00:27,988 --> 00:00:30,824
<font color="#FFFFFF">Je tu někdo? Nesu pokrývku hlavy.</font>

12
00:00:34,119 --> 00:00:35,703
<font color="#FFFFFF">Tohle nic nedokazuje.</font>

13
00:00:35,704 --> 00:00:36,787
<font color="#FFFFFF">Co to dělá?</font>

14
00:00:36,788 --> 00:00:38,123
<font color="#FFFFFF">Ten kumbál znám.</font>

15
00:00:44,838 --> 00:00:46,215
<font color="#FFFFFF">Ty kráso!</font>

16
00:00:47,007 --> 00:00:51,177
<font color="#FFFFFF">To je obálka,
co dal Nicky Lesterovi na svatbě.</font>

17
00:00:51,178 --> 00:00:54,890
<font color="#FFFFFF">Lester tady byl tu noc, kdy zemřel.
Nebyla to tragická nehoda.</font>

18
00:01:17,913 --> 00:01:20,164
<font color="#FFFFFF">Co dělám? Nevím, co dělám.</font>

19
00:01:20,165 --> 00:01:22,166
<font color="#FFFFFF">Odhrnuju sníh? Solím chodník?</font>

20
00:01:22,167 --> 00:01:24,044
<font color="#FFFFFF">Dávám rohožky do výtahů?</font>

21
00:01:24,836 --> 00:01:26,672
<font color="#FFFFFF">Nechcete, aby někdo uklouzl.</font>

22
00:01:33,303 --> 00:01:35,638
<font color="#FFFFFF">O co že tady jde?</font>

23
00:01:35,639 --> 00:01:37,849
<font color="#FFFFFF">O studii newyorských portýrů.</font>

24
00:01:39,601 --> 00:01:41,895
<font color="#FFFFFF">Tohle si veřejnost žádá?</font>

25
00:01:42,563 --> 00:01:44,438
<font color="#FFFFFF">Není to raketová věda,</font>

26
00:01:44,439 --> 00:01:46,232
<font color="#FFFFFF">ale pomáhám lidem.</font>

27
00:01:46,233 --> 00:01:50,237
<font color="#FFFFFF">Povídám si s nimi.
Povzbudím je, když to potřebují.</font>

28
00:01:51,071 --> 00:01:55,701
<font color="#FFFFFF">Bonbony pro děti vychovávané chůvami.
Ranní venčení psů.</font>

29
00:01:58,120 --> 00:02:01,623
<font color="#FFFFFF">Před 14 lety jsem tady v hale
jedné paní pomáhal rodit.</font>

30
00:02:02,249 --> 00:02:05,460
<font color="#FFFFFF">Toho prcka jsem zpracoval,
jako bych byl profi brankář.</font>

31
00:02:09,381 --> 00:02:11,592
<font color="#FFFFFF">V dnešní době jsou všichni odpojení.</font>

32
00:02:12,426 --> 00:02:15,887
<font color="#FFFFFF">To všichni hledáme.
Kontakt jeden na jednoho.</font>

33
00:02:16,388 --> 00:02:19,725
<font color="#FFFFFF">Když o to přijdete v tomhle městě?
Ty vole.</font>

34
00:02:21,143 --> 00:02:23,395
<font color="#FFFFFF">Lidé tudy procházejí.</font>

35
00:02:24,938 --> 00:02:29,150
<font color="#FFFFFF">Dveře pro ně můžete otevřít poprvé,
ale taky naposledy.</font>

36
00:02:29,151 --> 00:02:31,403
<font color="#FFFFFF">Takže... respekt.</font>

37
00:02:33,405 --> 00:02:35,949
<font color="#FFFFFF">Na této recepci jsem už 32 let.</font>

38
00:02:36,450 --> 00:02:37,826
<font color="#FFFFFF">Je šílený to vyslovit.</font>

39
00:02:38,493 --> 00:02:42,122
<font color="#FFFFFF">Kariéru portýra jsem neplánoval.
Měl jsem být herec.</font>

40
00:02:42,998 --> 00:02:45,208
<font color="#FFFFFF">Konkrétně filmová hvězda.</font>

41
00:02:46,001 --> 00:02:47,836
<font color="#FFFFFF">Tehdy jsem byl naivka.</font>

42
00:02:48,545 --> 00:02:51,715
<font color="#FFFFFF">Ale na první den si vzpomínám,
jako byl před týdnem.</font>

43
00:02:57,763 --> 00:02:58,972
<font color="#FFFFFF">Tak jo, Lestere.</font>

44
00:02:59,640 --> 00:03:04,770
<font color="#FFFFFF">Směna začíná v šest ráno.
To musíš být v uniformě, ne ve dveřích.</font>

45
00:03:05,896 --> 00:03:08,606
<font color="#FFFFFF">Obyvatelé tě nesmí vidět v civilu.</font>

46
00:03:08,607 --> 00:03:11,234
<font color="#FFFFFF">Kdy dostaneme mzdu? A dávají dýška, že jo?</font>

47
00:03:12,069 --> 00:03:16,572
<font color="#FFFFFF">- Většinou kolem svátků.
- Doufal jsem, že tou dobou budu hrát.</font>

48
00:03:16,573 --> 00:03:19,909
<font color="#FFFFFF">S kým si mám promluvit
o pauzách na konkurzy?</font>

49
00:03:19,910 --> 00:03:24,121
<font color="#FFFFFF">Na konkurzy odcházet nebudeš.
Že máš život a sny je fajn.</font>

50
00:03:24,122 --> 00:03:29,710
<font color="#FFFFFF">Ale když jsi tady,
staráš se o obyvatele. To je tvá práce.</font>

51
00:03:29,711 --> 00:03:33,423
<font color="#FFFFFF">Když ti půjde, třeba si to tu zamiluješ.</font>

52
00:03:35,217 --> 00:03:36,510
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Jdeme.</font>

53
00:03:39,262 --> 00:03:43,517
<font color="#FFFFFF">Jsme Starý New York. Ať to znamená cokoli.</font>

54
00:03:44,601 --> 00:03:48,688
<font color="#FFFFFF">Dvaatřicet let. To musí být
zajímavý příběh. Podělíte se o něj?</font>

55
00:03:49,272 --> 00:03:50,273
<font color="#FFFFFF">O svůj příběh?</font>

56
00:04:37,404 --> 00:04:40,031
<font color="#FFFFFF">JEN VRAŽDY V BUDOVĚ</font>

57
00:04:48,582 --> 00:04:53,211
<font color="#FFFFFF">Díl druhý – Řada pátá
Až po vás</font>

58
00:04:58,049 --> 00:05:02,220
<font color="#FFFFFF">To se podívejme. Máš drsný začátek.</font>

59
00:05:02,846 --> 00:05:08,101
<font color="#FFFFFF">Takhle brzy chodí pro los do loterie.
Zeptá se tě na čísla. Na to nereaguj.</font>

60
00:05:13,231 --> 00:05:15,942
<font color="#FFFFFF">- Dobré ráno, paní Folgerová.
- Dobré ráno, Georgi.</font>

61
00:05:20,572 --> 00:05:24,367
<font color="#FFFFFF">Nováček. Snad budeš lepší
než ten poslední pitomec.</font>

62
00:05:26,286 --> 00:05:27,703
<font color="#FFFFFF">Kdy ses narodil?</font>

63
00:05:27,704 --> 00:05:32,918
<font color="#FFFFFF">Já? 18. května 1948.</font>

64
00:05:33,502 --> 00:05:38,423
<font color="#FFFFFF">Takže 5, 18, 19, 48.</font>

65
00:05:39,800 --> 00:05:40,967
<font color="#FFFFFF">To ujde.</font>

66
00:05:43,720 --> 00:05:44,888
<font color="#FFFFFF">Prosím, až po vás.</font>

67
00:05:46,097 --> 00:05:48,725
<font color="#FFFFFF">Když vyhraju, dělit se nebudu.</font>

68
00:05:51,394 --> 00:05:54,606
<font color="#FFFFFF">„Až po vás.“ Dělá jim to dobře.</font>

69
00:05:56,358 --> 00:05:59,985
<font color="#FFFFFF">A dávej pozor.
Je potřeba si všímat drobností.</font>

70
00:05:59,986 --> 00:06:01,530
<font color="#FFFFFF">Viděl jsi její kabát?</font>

71
00:06:03,573 --> 00:06:05,617
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- Protože ho neměla.</font>

72
00:06:06,201 --> 00:06:08,828
<font color="#FFFFFF">Ale venku je chladno.
Takže má nával horka.</font>

73
00:06:08,829 --> 00:06:13,041
<font color="#FFFFFF">Až se později vrátí,
požádá tě, abys u ní vypnul topení.</font>

74
00:06:13,583 --> 00:06:14,668
<font color="#FFFFFF">Tady.</font>

75
00:06:17,337 --> 00:06:22,633
<font color="#FFFFFF">Tohle je teď prodloužení tvé ruky.
Bezpečí všech v budově máš v ruce</font>

76
00:06:22,634 --> 00:06:24,135
<font color="#FFFFFF">s tou klikou.</font>

77
00:06:28,181 --> 00:06:31,350
<font color="#FFFFFF">Posloucháš? Všímej si drobností.</font>

78
00:06:31,351 --> 00:06:33,520
<font color="#FFFFFF">Pak budeš vědět, co přijde.</font>

79
00:06:36,815 --> 00:06:39,567
<font color="#FFFFFF">- Zdravím, pane Dimasi, paní...
- Není to paní Dimasová.</font>

80
00:06:39,568 --> 00:06:41,528
<font color="#FFFFFF">- Ne paní Dimasová.
- Ne paní Dimasová.</font>

81
00:06:49,744 --> 00:06:51,620
<font color="#FFFFFF">Jdeme za mojí sestrou v 12E.</font>

82
00:06:51,621 --> 00:06:54,124
<font color="#FFFFFF">Vítejte. A kdopak je tohle?</font>

83
00:06:55,000 --> 00:06:57,752
<font color="#FFFFFF">To je Mabel. Jde se seznámit s tetou.</font>

84
00:06:58,336 --> 00:07:01,923
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Mabel. Vítej v Arconii.</font>

85
00:07:07,637 --> 00:07:10,390
<font color="#FFFFFF">Zařídím vám výtah, paní Moraová.</font>

86
00:07:26,990 --> 00:07:29,450
<font color="#FFFFFF">Můj krk. Moje záda.</font>

87
00:07:29,451 --> 00:07:33,037
<font color="#FFFFFF">Pane. Neupadl jste.
Viděl jsem, jak jste si lehnul.</font>

88
00:07:33,038 --> 00:07:37,250
<font color="#FFFFFF">Nezkoušejte mě podvést
a využít mé poranění mozku.</font>

89
00:07:37,917 --> 00:07:39,251
<font color="#FFFFFF">Viděli to všichni!</font>

90
00:07:39,252 --> 00:07:42,380
<font color="#FFFFFF">Jsme tu jen my dva. O co se to snažíte?</font>

91
00:07:47,594 --> 00:07:48,887
<font color="#FFFFFF">Změníme téma.</font>

92
00:07:50,221 --> 00:07:56,019
<font color="#FFFFFF">Podal jsem nabídku na jeden z bytů.
Ale mám konkurenci.</font>

93
00:07:56,603 --> 00:07:59,813
<font color="#FFFFFF">Kdyby někdo zevnitř, nějaký hrdina,</font>

94
00:07:59,814 --> 00:08:02,984
<font color="#FFFFFF">zařídil zmizení ostatních přihlášek,</font>

95
00:08:03,943 --> 00:08:05,361
<font color="#FFFFFF">možná bych ho nežaloval.</font>

96
00:08:05,362 --> 00:08:09,616
<font color="#FFFFFF">Tak o to vám jde? Uvidím, co se dá dělat.</font>

97
00:08:10,283 --> 00:08:13,912
<font color="#FFFFFF">To je od vás milé, Lestere.</font>

98
00:08:15,914 --> 00:08:17,415
<font color="#FFFFFF">Rád vás poznávám.</font>

99
00:08:17,999 --> 00:08:19,501
<font color="#FFFFFF">I já vás rád poznávám.</font>

100
00:08:23,630 --> 00:08:27,384
<font color="#FFFFFF">Promiňte, můžu vám nějak pomoct?
Jdete k někomu na návštěvu...</font>

101
00:08:27,967 --> 00:08:31,596
<font color="#FFFFFF">Bože, Brazzosi!
Jsem vaše největší fanynka. Vyfotíme se?</font>

102
00:08:32,097 --> 00:08:34,474
<font color="#FFFFFF">Promiňte, ale bez odznaku se nefotím.</font>

103
00:08:35,642 --> 00:08:36,685
<font color="#FFFFFF">Počkat.</font>

104
00:08:41,189 --> 00:08:43,942
<font color="#FFFFFF">„Tohle na váš život
vrhá úplně nové světlo.“</font>

105
00:08:45,110 --> 00:08:48,779
<font color="#FFFFFF">- Odznak si nechte.
- Děkuju.</font>

106
00:08:48,780 --> 00:08:51,991
<font color="#FFFFFF">Pane Savagi, zvládl jste to jako profík.
Taky jsem herec.</font>

107
00:08:51,992 --> 00:08:54,702
<font color="#FFFFFF">Teprve začínám, ale mít kariéru jako vy...</font>

108
00:08:54,703 --> 00:08:56,870
<font color="#FFFFFF">Hodně štěstí, příteli.</font>

109
00:08:56,871 --> 00:09:01,668
<font color="#FFFFFF">Televize je vrtkavá kráska,
ale můžu říct, že se dá svést.</font>

110
00:09:04,129 --> 00:09:07,756
<font color="#FFFFFF">- Je super, že tu bydlí někdo jako on, že?
- Pane Hvězdičko.</font>

111
00:09:07,757 --> 00:09:10,801
<font color="#FFFFFF">Nějaká bezdomovkyně
dělá kravál na nádvoří.</font>

112
00:09:10,802 --> 00:09:12,470
<font color="#FFFFFF">Požádej ji, ať odejde.</font>

113
00:09:32,198 --> 00:09:35,869
<font color="#FFFFFF">- Promiňte. Já vím, půjdu.
- Ne, máte krásný hlas.</font>

114
00:09:37,203 --> 00:09:40,749
<font color="#FFFFFF">Když je chci uspat,
musím je vzít na procházku.</font>

115
00:09:41,249 --> 00:09:43,376
<font color="#FFFFFF">A zpívat ukolébavku, takže...</font>

116
00:09:43,877 --> 00:09:45,962
<font color="#FFFFFF">Tahle budova má užasnou akustiku.</font>

117
00:09:46,463 --> 00:09:49,549
<font color="#FFFFFF">Je... Je to tím vápencem, takže...</font>

118
00:09:51,718 --> 00:09:53,385
<font color="#FFFFFF">- Já jsem Lester.
- Já jsem...</font>

119
00:09:53,386 --> 00:09:58,767
<font color="#FFFFFF">Zpěvačka? Zníte jako slavík.
To je můj oblíbený pěvec.</font>

120
00:10:00,143 --> 00:10:03,228
<font color="#FFFFFF">Jsem Lorraine,
ale většina lidí mi říká Rainey.</font>

121
00:10:03,229 --> 00:10:04,314
<font color="#FFFFFF">Rainey.</font>

122
00:10:06,816 --> 00:10:09,903
<font color="#FFFFFF">Až budu bohatý a slavný
a ty budeš operní hvězda,</font>

123
00:10:10,403 --> 00:10:12,154
<font color="#FFFFFF">pořád budeme obědvat tady.</font>

124
00:10:12,155 --> 00:10:15,700
<font color="#FFFFFF">Ale někde nahoře ve vlastním bytě.
Co ty na to?</font>

125
00:10:16,284 --> 00:10:18,536
<font color="#FFFFFF">To ne. Zní to hrozně.</font>

126
00:10:23,917 --> 00:10:27,879
<font color="#FFFFFF">- Miluju vás, paní Colucová.
- Miluji vás, pane Coluco.</font>

127
00:10:33,885 --> 00:10:36,638
<font color="#FFFFFF">Howarde, to je nádhera.</font>

128
00:10:37,430 --> 00:10:39,389
<font color="#FFFFFF">Koukni na tu zasněženou vesničku.</font>

129
00:10:39,390 --> 00:10:44,520
<font color="#FFFFFF">Chtěla bych Vánoce trávit
se snachou a vnoučaty.</font>

130
00:10:44,521 --> 00:10:45,687
<font color="#FFFFFF">Dělám na tom.</font>

131
00:10:45,688 --> 00:10:52,402
<font color="#FFFFFF">Tak si pospěš! Najdi si holku,
než v roce 2000 přijde konec světa.</font>

132
00:10:52,403 --> 00:10:54,489
<font color="#FFFFFF">Konec světa by byl mít holku.</font>

133
00:10:55,406 --> 00:10:56,532
<font color="#FFFFFF">Co jsi říkal?</font>

134
00:10:56,533 --> 00:10:58,284
<font color="#FFFFFF">Nic matko, jen si zpívám.</font>

135
00:11:01,204 --> 00:11:04,457
<font color="#FFFFFF">Co blázníš? Tady nemáš co dělat!</font>

136
00:11:16,761 --> 00:11:20,223
<font color="#FFFFFF">Ahoj, já jsem Lester. A ty?</font>

137
00:11:21,432 --> 00:11:22,725
<font color="#FFFFFF">Mabel.</font>

138
00:11:23,685 --> 00:11:28,272
<font color="#FFFFFF">Vyrostla jsi.
Hraješ na schovku v Georgeově kumbálu?</font>

139
00:11:28,273 --> 00:11:32,151
<font color="#FFFFFF">Ne, na to jsou potřeba kamarádi.
Jen jsem se schovávala.</font>

140
00:11:32,152 --> 00:11:33,945
<font color="#FFFFFF">Mně by se kamarádka hodila.</font>

141
00:11:34,445 --> 00:11:38,783
<font color="#FFFFFF">Musím na strom pověsit poslední ozdobu.
Pomůžeš mi s ní?</font>

142
00:12:07,937 --> 00:12:12,942
<font color="#FFFFFF">Až po vás, až po vás a až po vás.</font>

143
00:12:13,568 --> 00:12:14,694
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

144
00:12:18,072 --> 00:12:19,781
<font color="#FFFFFF">Řekněte sýr!</font>

145
00:12:19,782 --> 00:12:23,494
<font color="#FFFFFF">- A teď normální... Normální.
- Tak jo, dobře.</font>

146
00:12:25,205 --> 00:12:27,331
<font color="#FFFFFF">Lestere, nešklebí se? Šklebí se.</font>

147
00:12:27,332 --> 00:12:31,668
<font color="#FFFFFF">- Neodpovídej, Lestere. Neodpovídej.
- Kluci. Jednu na vánoční pohlednici.</font>

148
00:12:31,669 --> 00:12:34,339
<font color="#FFFFFF">Olivere! Máš chvilku?</font>

149
00:12:34,923 --> 00:12:36,341
<font color="#FFFFFF">Na tebe, Teddy, kdykoli.</font>

150
00:12:37,008 --> 00:12:39,927
<font color="#FFFFFF">- Rezervaci máme na 18:30.
- Bude to jen minutka.</font>

151
00:12:39,928 --> 00:12:41,679
<font color="#FFFFFF">Na loutky nemáme rozpočet.</font>

152
00:12:42,347 --> 00:12:44,057
<font color="#FFFFFF">Možná dvě. Maximálně sedm.</font>

153
00:12:45,558 --> 00:12:48,936
<font color="#FFFFFF">Ve Lvím králi to funguje,
ale my loutky nepotřebujeme.</font>

154
00:12:48,937 --> 00:12:51,605
<font color="#FFFFFF">Děláme muzikál o Turínském plátnu.</font>

155
00:12:51,606 --> 00:12:53,816
<font color="#FFFFFF">Už tak je to tenký led.</font>

156
00:12:57,278 --> 00:12:58,279
<font color="#FFFFFF">Nazdárek.</font>

157
00:13:00,114 --> 00:13:04,743
<font color="#FFFFFF">Poslali mi scénář ke Gladiátorovi.
Budu to já, nebo nějaký Russel Crowe.</font>

158
00:13:04,744 --> 00:13:06,119
<font color="#FFFFFF">Věříš si?</font>

159
00:13:06,120 --> 00:13:07,829
<font color="#FFFFFF">No, on to nedostane.</font>

160
00:13:07,830 --> 00:13:10,749
<font color="#FFFFFF">Poslouchej. „Vy se nebavíte?“</font>

161
00:13:10,750 --> 00:13:14,295
<font color="#FFFFFF">To je pecka! Těším se na válečný vůz.</font>

162
00:13:15,713 --> 00:13:18,924
<font color="#FFFFFF">A hele, tohohle herce hledám.</font>

163
00:13:18,925 --> 00:13:24,013
<font color="#FFFFFF">Nesu malý dárek.
Můžeš si ji schovat, než si ji zarámuješ.</font>

164
00:13:29,352 --> 00:13:30,979
<font color="#FFFFFF">Ty jsi herec?</font>

165
00:13:41,364 --> 00:13:43,031
<font color="#FFFFFF">ARCONIA
KNIHA NÁVŠTĚV</font>

166
00:13:43,032 --> 00:13:45,201
<font color="#FFFFFF">Oficiální kniha návštěv. Páni.</font>

167
00:13:49,872 --> 00:13:53,376
<font color="#FFFFFF">Pár drobných pro děti.
Za to bude dost hraček, ne?</font>

168
00:13:53,876 --> 00:13:56,963
<font color="#FFFFFF">- Rodina to ocení. Veselé Vánoce, šéfe.
- Jo. Taky.</font>

169
00:14:00,133 --> 00:14:02,926
<font color="#FFFFFF">Georgi, něco mi tajíš?</font>

170
00:14:02,927 --> 00:14:05,679
<font color="#FFFFFF">Vím, že dostáváš obálky. Chci taky.</font>

171
00:14:05,680 --> 00:14:10,517
<font color="#FFFFFF">Proč? Ty peníze nepotřebuješ.
Brzy odejdeš a budeš hvězda, ne?</font>

172
00:14:10,518 --> 00:14:13,395
<font color="#FFFFFF">Podpásovka, Georgi. Jsou Vánoce.</font>

173
00:14:13,396 --> 00:14:15,023
<font color="#FFFFFF">Veselé Vánoce, Lestere.</font>

174
00:14:31,497 --> 00:14:33,833
<font color="#FFFFFF">- Máš to?
- Jo. Dobrý.</font>

175
00:14:38,629 --> 00:14:43,300
<font color="#FFFFFF">Netušila jsem, že se dožiju dne,
kdy bude v Arconii automatický výtah.</font>

176
00:14:43,301 --> 00:14:47,596
<font color="#FFFFFF">Mrzí mě, že nás opouští,
ale je to podívaná.</font>

177
00:14:47,597 --> 00:14:50,932
<font color="#FFFFFF">- Co to znamená?
- Nic, matko. Technologický pokrok.</font>

178
00:14:50,933 --> 00:14:52,602
<font color="#FFFFFF">Všechno se jen zhoršuje.</font>

179
00:14:53,144 --> 00:14:56,938
<font color="#FFFFFF">Pamatuju si, že pivo stálo dolar,
v letadlech se kouřilo</font>

180
00:14:56,939 --> 00:14:59,858
<font color="#FFFFFF">a pasáci se oblékali jako pasáci.</font>

181
00:14:59,859 --> 00:15:01,152
<font color="#FFFFFF">Tady máte.</font>

182
00:15:03,529 --> 00:15:05,281
<font color="#FFFFFF">Lestere. Na slovíčko.</font>

183
00:15:09,911 --> 00:15:12,704
<font color="#FFFFFF">Georgi. Georgi, vím, že s nový výtahem</font>

184
00:15:12,705 --> 00:15:15,457
<font color="#FFFFFF">už nebudu potřeba,
ale nemůžu přijít o práci.</font>

185
00:15:15,458 --> 00:15:18,293
<font color="#FFFFFF">Mám děti, Rainey se rozjíždí kariéra,</font>

186
00:15:18,294 --> 00:15:20,587
<font color="#FFFFFF">ale je to opera, platí na hovno.</font>

187
00:15:20,588 --> 00:15:22,965
<font color="#FFFFFF">- Líbí se mi tady.
- Hele, hele.</font>

188
00:15:24,801 --> 00:15:27,553
<font color="#FFFFFF">Chci tě někomu představit.</font>

189
00:15:29,347 --> 00:15:31,015
<font color="#FFFFFF">Pojď se mnou. Tudy.</font>

190
00:15:33,726 --> 00:15:34,727
<font color="#FFFFFF">Až po vás.</font>

191
00:15:45,238 --> 00:15:47,532
<font color="#FFFFFF">Lestere, tohle je Nicky Caccimelio.</font>

192
00:15:48,449 --> 00:15:52,870
<font color="#FFFFFF">- Chceš mě tím praštit?
- Co? Ne, omlouvám se. To bych neudělal.</font>

193
00:15:53,371 --> 00:15:54,372
<font color="#FFFFFF">Umím se chovat.</font>

194
00:15:55,164 --> 00:15:57,749
<font color="#FFFFFF">Vyrůstal jsem naproti vaší čistírně.</font>

195
00:15:57,750 --> 00:15:59,418
<font color="#FFFFFF">Nekecej. Jsi z Flatbushe?</font>

196
00:16:00,878 --> 00:16:03,965
<font color="#FFFFFF">Kde bys v Brooklynu našel Italku?</font>

197
00:16:05,258 --> 00:16:08,010
<font color="#FFFFFF">- Ve Flatbushi?
- Ve Flatbushi. Přesně.</font>

198
00:16:09,637 --> 00:16:10,638
<font color="#FFFFFF">Docela ujdeš.</font>

199
00:16:12,849 --> 00:16:13,975
<font color="#FFFFFF">Možná.</font>

200
00:16:16,519 --> 00:16:18,229
<font color="#FFFFFF">- Co se děje?
- Jdu do důchodu.</font>

201
00:16:18,813 --> 00:16:23,359
<font color="#FFFFFF">Na recepci bude potřeba někdo nový.
A pan Caccimelio taky někoho potřebuje.</font>

202
00:16:24,152 --> 00:16:27,446
<font color="#FFFFFF">Ty zas potřebuješ peníze.
A máš rád tuhle budovu.</font>

203
00:16:28,281 --> 00:16:30,408
<font color="#FFFFFF">Považuj to za zlom v kariéře.</font>

204
00:16:30,908 --> 00:16:33,035
<font color="#FFFFFF">Co? To jako vážně?</font>

205
00:16:34,412 --> 00:16:38,165
<font color="#FFFFFF">Počkat. Co budu dělat? Nebudu muset...</font>

206
00:16:38,166 --> 00:16:39,709
<font color="#FFFFFF">Hele, klídek.</font>

207
00:16:40,293 --> 00:16:41,585
<font color="#FFFFFF">Nic takovýho, jasný?</font>

208
00:16:41,586 --> 00:16:45,089
<font color="#FFFFFF">Nemusí to být vysloveně legální,
ale nikomu neubližujeme.</font>

209
00:16:45,715 --> 00:16:49,342
<font color="#FFFFFF">Mám tady v Arconii místečko.
V sobotu večer bývá akce.</font>

210
00:16:49,343 --> 00:16:53,054
<font color="#FFFFFF">Zůstaneš přesčas, pustíš sem pár lidí,</font>

211
00:16:53,055 --> 00:16:54,307
<font color="#FFFFFF">postaráš se o zábavu.</font>

212
00:16:55,141 --> 00:16:56,142
<font color="#FFFFFF">Capiche?</font>

213
00:16:56,767 --> 00:16:58,268
<font color="#FFFFFF">Diskrétně, samozřejmě.</font>

214
00:16:58,269 --> 00:17:00,061
<font color="#FFFFFF">To se zdá v pohodě.</font>

215
00:17:00,062 --> 00:17:02,272
<font color="#FFFFFF">Pouštění lidí už mi jde.</font>

216
00:17:02,273 --> 00:17:06,611
<font color="#FFFFFF">Jo. Přesně tak. Snadný prachy.</font>

217
00:17:23,252 --> 00:17:24,629
<font color="#FFFFFF">Vítej do rodiny.</font>

218
00:17:33,179 --> 00:17:35,139
<font color="#FFFFFF">Tak. A je to.</font>

219
00:17:36,224 --> 00:17:39,351
<font color="#FFFFFF">Buď opatrný.
Pouštěj sem lidi, ale nenápadně.</font>

220
00:17:39,352 --> 00:17:42,521
<font color="#FFFFFF">- Čím míň víš, tím líp.
- Jo, chápu.</font>

221
00:17:42,522 --> 00:17:47,026
<font color="#FFFFFF">Víš, když jsi nastoupil,
moc jsem od tebe nečekal,</font>

222
00:17:47,944 --> 00:17:49,320
<font color="#FFFFFF">ale vytáhl ses.</font>

223
00:17:51,239 --> 00:17:54,575
<font color="#FFFFFF">Starej se o moji budovu, Lestere.
Je teď tvoje.</font>

224
00:17:56,410 --> 00:17:57,537
<font color="#FFFFFF">Až po vás.</font>

225
00:18:07,880 --> 00:18:09,215
<font color="#FFFFFF">LESTER
PORTÝR</font>

226
00:18:12,134 --> 00:18:14,719
<font color="#FFFFFF">- Dobré ráno, Lestere.
- Dobré, paní Folgerová.</font>

227
00:18:14,720 --> 00:18:18,014
<font color="#FFFFFF">Zapomněl ses ve svůj první den oholit?</font>

228
00:18:18,015 --> 00:18:19,725
<font color="#FFFFFF">Zkouším něco nového.</font>

229
00:18:20,560 --> 00:18:22,936
<font color="#FFFFFF">Při návratu budete mít vypnuté topení.</font>

230
00:18:22,937 --> 00:18:25,690
<font color="#FFFFFF">Děkuji, máš vše pod kontrolou.</font>

231
00:18:27,650 --> 00:18:28,859
<font color="#FFFFFF">Dveře!</font>

232
00:18:30,444 --> 00:18:33,905
<font color="#FFFFFF">Až po vás.
To s Gladiátorem mě mrzí, pane Savagi.</font>

233
00:18:33,906 --> 00:18:37,701
<font color="#FFFFFF">Nevadí. Jsem ve třetím kole
konkurzu na Lovce pokladů.</font>

234
00:18:37,702 --> 00:18:40,495
<font color="#FFFFFF">Já, nebo Nic Cage,
ale on to nedostane. Nesedí tam.</font>

235
00:18:40,496 --> 00:18:42,415
<font color="#FFFFFF">Protože lovec jste tady vy.</font>

236
00:18:43,416 --> 00:18:44,417
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

237
00:18:50,381 --> 00:18:51,882
<font color="#FFFFFF">Tady ho máme.</font>

238
00:18:52,633 --> 00:18:54,551
<font color="#FFFFFF">- Mistr Lester.
- Dobrý den.</font>

239
00:18:54,552 --> 00:18:57,430
<font color="#FFFFFF">- Přezdívky miluju. Vyřešíme to.
- Díky, šéfe.</font>

240
00:19:12,612 --> 00:19:14,904
<font color="#FFFFFF">- Paní Morrisová.
- Díky, Lestere.</font>

241
00:19:14,905 --> 00:19:16,490
<font color="#FFFFFF">Můj syn je G.</font>

242
00:19:18,367 --> 00:19:21,745
<font color="#FFFFFF">Znáte LGBT? On je G.</font>

243
00:19:21,746 --> 00:19:22,912
<font color="#FFFFFF">Dobře, matko.</font>

244
00:19:22,913 --> 00:19:28,126
<font color="#FFFFFF">Jakýkoli jiný G by měl štěstí, že tě má.
Jen ho musíš najít.</font>

245
00:19:28,127 --> 00:19:29,210
<font color="#FFFFFF">A mít vnoučata.</font>

246
00:19:29,211 --> 00:19:30,545
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Díky, Lestere.</font>

247
00:19:30,546 --> 00:19:32,298
<font color="#FFFFFF">Mohl jsi ho vzít na průvod.</font>

248
00:19:41,140 --> 00:19:43,142
<font color="#FFFFFF">Za Nickym? Tudy.</font>

249
00:19:58,783 --> 00:20:00,867
<font color="#FFFFFF">- Lestere!
- Lestere!</font>

250
00:20:00,868 --> 00:20:04,580
<font color="#FFFFFF">Nějaký úchyl venku obtěžuje krásné ženy.
Musely jsme utéct.</font>

251
00:20:05,164 --> 00:20:07,416
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, že ji ještě máš.</font>

252
00:20:07,917 --> 00:20:09,125
<font color="#FFFFFF">Lester a jeho klika.</font>

253
00:20:09,126 --> 00:20:12,505
<font color="#FFFFFF">Kus historie Arconie.
Dokud tu jsem, zůstane i ona.</font>

254
00:20:24,809 --> 00:20:28,186
<font color="#FFFFFF">Nepřehánějte to,
ať tam na vás nemusím chodit.</font>

255
00:20:28,187 --> 00:20:30,021
<font color="#FFFFFF">To víno je na vaření.</font>

256
00:20:30,022 --> 00:20:32,649
<font color="#FFFFFF">Jistě, vinná redukce v krabici.</font>

257
00:20:32,650 --> 00:20:35,985
<font color="#FFFFFF">Kolik hostů na tu party očekáváme?</font>

258
00:20:35,986 --> 00:20:38,489
<font color="#FFFFFF">Jen Altheu, Tima a pár přátel z Bayportu.</font>

259
00:20:38,989 --> 00:20:43,201
<font color="#FFFFFF">- Když ho chceš uklidnit, vynech Bayport.
- Nerejpej, zbohatlíku.</font>

260
00:20:43,202 --> 00:20:49,457
<font color="#FFFFFF">Lestere, jestli ještě někdo
přinese ingredience, patří k nám.</font>

261
00:20:49,458 --> 00:20:51,918
<font color="#FFFFFF">- Omlouvám se, jestli jich bude moc.
- To nic.</font>

262
00:20:51,919 --> 00:20:55,756
<font color="#FFFFFF">Kdysi jsi neměla žádné přátele.
A podívej teď.</font>

263
00:20:57,174 --> 00:20:59,092
<font color="#FFFFFF">- Podívejte na mě.
- To jo.</font>

264
00:20:59,093 --> 00:21:01,595
<font color="#FFFFFF">KREJČOVSTVÍ
ÚPRAVY</font>

265
00:21:04,265 --> 00:21:05,974
<font color="#FFFFFF">Mám výročí.</font>

266
00:21:05,975 --> 00:21:09,728
<font color="#FFFFFF">No nekecej. Miluju lásku.</font>

267
00:21:09,729 --> 00:21:10,813
<font color="#FFFFFF">Já taky.</font>

268
00:21:11,439 --> 00:21:14,149
<font color="#FFFFFF">Slíbil jsem ženě, že půjdeme na večeři.</font>

269
00:21:14,150 --> 00:21:15,735
<font color="#FFFFFF">Ženy milují večeře.</font>

270
00:21:17,194 --> 00:21:19,113
<font color="#FFFFFF">Jenže je sobota.</font>

271
00:21:19,613 --> 00:21:22,699
<font color="#FFFFFF">Přesně. Napadlo mě,
že bych si mohl vzít volno.</font>

272
00:21:22,700 --> 00:21:25,827
<font color="#FFFFFF">Ne. Ne, to nepůjde Lestere.
Potřebuju tě v práci.</font>

273
00:21:25,828 --> 00:21:30,583
<font color="#FFFFFF">Víš, co ještě ženy milují? Nedělní brunch.</font>

274
00:21:34,420 --> 00:21:37,590
<font color="#FFFFFF">Víte co? Možná je čas, abych skončil.</font>

275
00:21:38,132 --> 00:21:41,134
<font color="#FFFFFF">Děti jsou na vysoké. Spořil jsem.</font>

276
00:21:41,135 --> 00:21:43,261
<font color="#FFFFFF">Peníze navíc už nejsou potřeba.</font>

277
00:21:43,262 --> 00:21:45,222
<font color="#FFFFFF">Tak to nefunguje, Lestere.</font>

278
00:21:45,931 --> 00:21:49,184
<font color="#FFFFFF">Že bys odešel, když se ti to hodí.</font>

279
00:21:49,185 --> 00:21:51,519
<font color="#FFFFFF">Připomeň mi, kdo dětem platil vysokou.</font>

280
00:21:51,520 --> 00:21:53,481
<font color="#FFFFFF">Cokoli máš, máš díky mně.</font>

281
00:21:54,273 --> 00:22:00,237
<font color="#FFFFFF">Zůstaneš na recepci,
dokud neřeknu, že můžeš jít.</font>

282
00:22:02,031 --> 00:22:03,532
<font color="#FFFFFF">Vše nejlepší k výročí.</font>

283
00:22:05,493 --> 00:22:06,577
<font color="#FFFFFF">- Jasně.
- Fajn.</font>

284
00:22:17,171 --> 00:22:18,255
<font color="#FFFFFF">Recepce.</font>

285
00:22:22,092 --> 00:22:24,762
<font color="#FFFFFF">- Pane Putname?
- Lestere.</font>

286
00:22:25,679 --> 00:22:27,014
<font color="#FFFFFF">Napustíš mi vanu?</font>

287
00:22:27,932 --> 00:22:31,435
<font color="#FFFFFF">Zkontroluj, jestli tu Roberta
nechala topinkovač. Bude potřeba.</font>

288
00:22:32,019 --> 00:22:34,688
<font color="#FFFFFF">To ne. To je jediná věc,
se kterou vám nepomůžu.</font>

289
00:22:35,356 --> 00:22:36,941
<font color="#FFFFFF">Nikdo to neschvaluje.</font>

290
00:22:37,733 --> 00:22:42,947
<font color="#FFFFFF">Kdybych teď umřel, myslíš,
že mě na Tony zmíní v „In Memoriam“?</font>

291
00:22:44,114 --> 00:22:48,118
<font color="#FFFFFF">Promysli si to... Jsem zranitelný.</font>

292
00:22:51,831 --> 00:22:53,666
<font color="#FFFFFF">Jo, vzala si vázy.</font>

293
00:22:54,416 --> 00:22:57,252
<font color="#FFFFFF">Bože, Lestere.</font>

294
00:22:57,253 --> 00:22:58,963
<font color="#FFFFFF">Umřu opuštěný.</font>

295
00:23:00,631 --> 00:23:05,093
<font color="#FFFFFF">V bytě, který jsem si vybojoval. Bez váz.</font>

296
00:23:05,094 --> 00:23:10,598
<font color="#FFFFFF">No tak. Máte spoustu času vše zvrátit.
Slyšel jste o Harrisonu Fordovi?</font>

297
00:23:10,599 --> 00:23:13,644
<font color="#FFFFFF">Co? Další letecká nehoda?</font>

298
00:23:15,646 --> 00:23:17,730
<font color="#FFFFFF">Tak se dostaneš do „In Memoriam“.</font>

299
00:23:17,731 --> 00:23:19,066
<font color="#FFFFFF">O tom nic nevím.</font>

300
00:23:19,733 --> 00:23:22,068
<font color="#FFFFFF">Jen vím, že i on měl problémy.</font>

301
00:23:22,069 --> 00:23:25,822
<font color="#FFFFFF">Prosadíte se později, pane Putname.
Jako já.</font>

302
00:23:25,823 --> 00:23:28,367
<font color="#FFFFFF">Jsme kluci, co mají život před sebou.</font>

303
00:23:30,953 --> 00:23:36,458
<font color="#FFFFFF">Když je necháte ležet na stole, zvadnou.</font>

304
00:23:37,084 --> 00:23:40,921
<font color="#FFFFFF">Ale když se o ně postaráte,
dáte je do vody,</font>

305
00:23:42,840 --> 00:23:46,343
<font color="#FFFFFF">někam na sluníčko, vzpamatují se.</font>

306
00:23:51,223 --> 00:23:52,850
<font color="#FFFFFF">Jsi velmi moudrý, Lestere.</font>

307
00:23:57,771 --> 00:23:59,189
<font color="#FFFFFF">Jsem rád, že tu jsi.</font>

308
00:24:00,399 --> 00:24:01,900
<font color="#FFFFFF">Tak to se nebojte.</font>

309
00:24:01,901 --> 00:24:05,738
<font color="#FFFFFF">Dnes jsem zjistil, že jen tak neodejdu.</font>

310
00:24:12,828 --> 00:24:16,331
<font color="#FFFFFF">Jo, jsem na odchodu.
Uvidíme se za deset minut.</font>

311
00:24:16,332 --> 00:24:19,500
<font color="#FFFFFF">Až po vás. Až po vás.</font>

312
00:24:19,501 --> 00:24:20,586
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

313
00:24:23,172 --> 00:24:24,173
<font color="#FFFFFF">Až po vás.</font>

314
00:24:27,927 --> 00:24:31,596
<font color="#FFFFFF">Paráda, jak všichni projdou kolem,
ale ani si tě nevšimnou.</font>

315
00:24:31,597 --> 00:24:34,934
<font color="#FFFFFF">Jo. Vítej v životě ženy po menopauze.</font>

316
00:24:35,517 --> 00:24:37,019
<font color="#FFFFFF">Přeju hezký den, děvčata.</font>

317
00:24:49,823 --> 00:24:51,241
<font color="#FFFFFF">ZÁCHRANNÁ SLUŽBA</font>

318
00:24:51,742 --> 00:24:52,910
<font color="#FFFFFF">To nic.</font>

319
00:24:54,161 --> 00:24:55,411
<font color="#FFFFFF">Budete v pořádku.</font>

320
00:24:55,412 --> 00:24:56,747
<font color="#FFFFFF">Díky, Lestere.</font>

321
00:24:59,166 --> 00:25:00,501
<font color="#FFFFFF">Tak jo, Lestere.</font>

322
00:25:02,336 --> 00:25:04,003
<font color="#FFFFFF">Další velká noc, co?</font>

323
00:25:04,004 --> 00:25:07,174
<font color="#FFFFFF">Hele, dneska je trochu naditější.</font>

324
00:25:07,925 --> 00:25:10,927
<font color="#FFFFFF">- Kup manželce pár cetek. V pořádku?
- Jo. Jasně.</font>

325
00:25:10,928 --> 00:25:13,554
<font color="#FFFFFF">Manželky jsou jako straky. Šílí z toho.</font>

326
00:25:13,555 --> 00:25:15,057
<font color="#FFFFFF">- Dobrý nápad.
- Tak jo.</font>

327
00:25:18,811 --> 00:25:21,437
<font color="#FFFFFF">Dejte mi adresu. Pošlu vám šek.</font>

328
00:25:21,438 --> 00:25:23,106
<font color="#FFFFFF">V pořádku, pane Savagi?</font>

329
00:25:23,107 --> 00:25:25,024
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Je to málo. Zaplaťte.</font>

330
00:25:25,025 --> 00:25:28,111
<font color="#FFFFFF">Přijeli jsme z Atlantic City.
Prý mu dlužím 150.</font>

331
00:25:28,112 --> 00:25:31,865
<font color="#FFFFFF">- Jsou to 400.
- Co? To jsme sjeli z Brooklynskýho mostu?</font>

332
00:25:35,202 --> 00:25:36,370
<font color="#FFFFFF">Díky, Lestere.</font>

333
00:25:37,997 --> 00:25:39,580
<font color="#FFFFFF">Špatná noc. To se stává.</font>

334
00:25:39,581 --> 00:25:43,334
<font color="#FFFFFF">Nesoudím vás, pane Savagi.
Vzpamatujete se. Jste Brazzos.</font>

335
00:25:43,335 --> 00:25:46,087
<font color="#FFFFFF">Ne, Lestere. Býval jsem Brazzos.</font>

336
00:25:46,088 --> 00:25:50,258
<font color="#FFFFFF">Každý čtvrteční večer
mě sledovalo osm až deset milionů lidí.</font>

337
00:25:50,259 --> 00:25:54,971
<font color="#FFFFFF">Měl jsem anatomicky přesnou
akční figurku v McDonalds Happy Meal.</font>

338
00:25:54,972 --> 00:25:57,975
<font color="#FFFFFF">Chodil jsem se dvěma dívkami současně.</font>

339
00:25:58,642 --> 00:26:00,227
<font color="#FFFFFF">Dřív, než to bylo cool.</font>

340
00:26:01,103 --> 00:26:02,937
<font color="#FFFFFF">A ty konkurzy, co na ně chodím?</font>

341
00:26:02,938 --> 00:26:07,025
<font color="#FFFFFF">Nejsou to konkurzy, Lestere.
Volají mi ze slušnosti.</font>

342
00:26:07,026 --> 00:26:10,737
<font color="#FFFFFF">Tady máš balíček karet z kasina.
Vezmi si je. Já je nechci.</font>

343
00:26:10,738 --> 00:26:15,950
<font color="#FFFFFF">K tomu, abyste se vzpamatoval,
stačí, aby vyšla jedna věc.</font>

344
00:26:15,951 --> 00:26:17,785
<font color="#FFFFFF">Znáte Harrisona Forda?</font>

345
00:26:17,786 --> 00:26:22,206
<font color="#FFFFFF">Toho mi nepřipomínej.
Vyfoukl mi Tajný život mazlíčků 2.</font>

346
00:26:22,207 --> 00:26:25,335
<font color="#FFFFFF">Prosadil se později.
Třeba to tak taky máte.</font>

347
00:26:28,464 --> 00:26:30,174
<font color="#FFFFFF">Připozdívá se, Lestere.</font>

348
00:26:31,341 --> 00:26:33,760
<font color="#FFFFFF">Dávejte pozor, lidi. Dávejte pozor.</font>

349
00:26:33,761 --> 00:26:37,096
<font color="#FFFFFF">- Jdeme, pohyb. Nevíme, jestli...
- Je to nutné, Lestere?</font>

350
00:26:37,097 --> 00:26:39,557
<font color="#FFFFFF">Winnie snášeli čtyři lidé deset pater.</font>

351
00:26:39,558 --> 00:26:42,143
<font color="#FFFFFF">Nevíme, o co jde, pane Putname. Řešíme to.</font>

352
00:26:42,144 --> 00:26:45,063
<font color="#FFFFFF">Většina lidí jde k Librizzimu,
jestli se chcete přidat.</font>

353
00:26:45,064 --> 00:26:46,815
<font color="#FFFFFF">Tam si jen tak nesednou.</font>

354
00:26:47,399 --> 00:26:52,653
<font color="#FFFFFF">Tak jo, pokračujte, prosím.
Pokračujte, prosím. Trochu rychleji.</font>

355
00:26:52,654 --> 00:26:57,867
<font color="#FFFFFF">Vítejte u podcastu Jen vraždy v budově.
Řešíme skutečné zločiny.</font>

356
00:26:57,868 --> 00:27:02,456
<font color="#FFFFFF">- Jsem Charles-Hayden Savage.
- Vražda?</font>

357
00:27:03,248 --> 00:27:05,958
<font color="#FFFFFF">Vrah musel projít kolem recepce.</font>

358
00:27:05,959 --> 00:27:10,631
<font color="#FFFFFF">Není to tvoje vina.
Jedna vražda za 30 let.</font>

359
00:27:18,222 --> 00:27:19,431
<font color="#FFFFFF">Čtyři?</font>

360
00:27:20,432 --> 00:27:25,061
<font color="#FFFFFF">Zlato, nebudu ti lhát.
Čtyři vraždy jsou hodně.</font>

361
00:27:25,062 --> 00:27:28,523
<font color="#FFFFFF">Víš, možná bych měl požádat o pomoc.</font>

362
00:27:28,524 --> 00:27:31,443
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

363
00:27:32,653 --> 00:27:36,990
<font color="#FFFFFF">Dobře, Randalle.
Dnešek je velkým dnem výcviku.</font>

364
00:27:37,741 --> 00:27:39,743
<font color="#FFFFFF">Začínáš v šíleném týdnu.</font>

365
00:27:40,244 --> 00:27:41,494
<font color="#FFFFFF">Máme tady svatbu.</font>

366
00:27:41,495 --> 00:27:42,913
<font color="#FFFFFF">Svatbu?</font>

367
00:27:43,956 --> 00:27:47,292
<font color="#FFFFFF">Bude tam DJ, nebo kapela?</font>

368
00:27:47,793 --> 00:27:49,962
<font color="#FFFFFF">Fušuju do toho.</font>

369
00:27:50,629 --> 00:27:52,840
<font color="#FFFFFF">Basa. Na tu hraju.</font>

370
00:27:53,841 --> 00:27:59,888
<font color="#FFFFFF">To mám v životě v plánu.
Nechci dělat portýra.</font>

371
00:28:00,556 --> 00:28:01,557
<font color="#FFFFFF">Bez urážky.</font>

372
00:28:05,727 --> 00:28:08,563
<font color="#FFFFFF">Neotvíráš jen dveře lidem.</font>

373
00:28:08,564 --> 00:28:12,066
<font color="#FFFFFF">Posíláš je do světa
a vítáš je zpátky doma.</font>

374
00:28:12,067 --> 00:28:15,863
<font color="#FFFFFF">Nesmí ti unikat detaily. Ani ty nejmenší.</font>

375
00:28:16,530 --> 00:28:17,780
<font color="#FFFFFF">ARCONIA
KNIHA NÁVŠTĚV</font>

376
00:28:17,781 --> 00:28:19,283
<font color="#FFFFFF">Jsou v ní roky poznámek.</font>

377
00:28:22,077 --> 00:28:23,704
<font color="#FFFFFF">- Co je to?
- Nic.</font>

378
00:28:24,788 --> 00:28:28,040
<font color="#FFFFFF">Když přijde chlap s bílou gardénií,
nemluv s ním.</font>

379
00:28:28,041 --> 00:28:30,794
<font color="#FFFFFF">Ten je můj. Nechceš se zaplést, jasné?</font>

380
00:28:31,295 --> 00:28:32,296
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

381
00:28:32,880 --> 00:28:37,884
<font color="#FFFFFF">Při práci tady uvidíš všechno.
Jak na tom jsou dobře, i opravdu špatně.</font>

382
00:28:37,885 --> 00:28:42,639
<font color="#FFFFFF">Když budeš mít štěstí jako já,
ani se nenaděješ a zamiluješ si to tu.</font>

383
00:28:45,475 --> 00:28:50,396
<font color="#FFFFFF">V těchto budovách už dávno
mohli přejít na automatické dveře.</font>

384
00:28:50,397 --> 00:28:54,234
<font color="#FFFFFF">Ale nechali si portýry. Jsou věční.</font>

385
00:28:56,653 --> 00:29:01,283
<font color="#FFFFFF">Při této práci se stáváte součástí
sdíleného příběhu.</font>

386
00:29:01,867 --> 00:29:06,246
<font color="#FFFFFF">Příběhu budovy a všech lidech uvnitř.</font>

387
00:29:08,457 --> 00:29:12,252
<font color="#FFFFFF">Na naší prosté roli je něco důležitého.</font>

388
00:29:13,086 --> 00:29:17,214
<font color="#FFFFFF">Těžko se to popisuje,
ale asi byste cítili, kdybychom tu nebyli.</font>

389
00:29:17,215 --> 00:29:19,050
<font color="#FFFFFF">LESTER COLUCA
JAK? – KDO HO ZABIL?</font>

390
00:29:19,051 --> 00:29:20,551
<font color="#FFFFFF">Je to bizarní.</font>

391
00:29:20,552 --> 00:29:22,220
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, že je pryč.</font>

392
00:29:24,848 --> 00:29:27,100
<font color="#FFFFFF">Dorazila policejní zpráva.</font>

393
00:29:27,726 --> 00:29:29,894
<font color="#FFFFFF">- „Nehoda“?
- „Nehoda“?</font>

394
00:29:29,895 --> 00:29:31,938
<font color="#FFFFFF">Naplnil krví fontánu</font>

395
00:29:31,939 --> 00:29:36,067
<font color="#FFFFFF">v nejvražednější budově v New Yorku
a má to být nehoda?</font>

396
00:29:36,068 --> 00:29:38,653
<font color="#FFFFFF">Vraždu jsme si jen namlouvali?</font>

397
00:29:38,654 --> 00:29:42,239
<font color="#FFFFFF">Věř tomu nebo ne, Mabel,
ale většina starých umírá.</font>

398
00:29:42,240 --> 00:29:46,911
<font color="#FFFFFF">My mladí bychom to u Charlese
měli očekávat do dvou až čtyř let.</font>

399
00:29:46,912 --> 00:29:50,665
<font color="#FFFFFF">Prosím? Podle doktora
mám klidovou tepovku jako kravička.</font>

400
00:29:50,666 --> 00:29:55,670
<font color="#FFFFFF">Hovězí má čtyři žaludky,
ale jen jedno srdce, zůstává v klidu.</font>

401
00:29:55,671 --> 00:29:57,506
<font color="#FFFFFF">Nebo ho zabijeme rovnou.</font>

402
00:30:02,427 --> 00:30:03,971
<font color="#FFFFFF">Je to divný.</font>

403
00:30:04,554 --> 00:30:08,349
<font color="#FFFFFF">Jasně, někdo by tady mohl jenom tak umřít.</font>

404
00:30:08,350 --> 00:30:11,352
<font color="#FFFFFF">Takže není co řešit?</font>

405
00:30:11,353 --> 00:30:13,021
<font color="#FFFFFF">V pořádku.</font>

406
00:30:14,648 --> 00:30:16,441
<font color="#FFFFFF">Není co řešit.</font>

407
00:30:17,734 --> 00:30:19,486
<font color="#FFFFFF">Jsem chlap, co držel dveře.</font>

408
00:30:23,532 --> 00:30:27,369
<font color="#FFFFFF">My portýři se nedereme do popředí.</font>

409
00:30:28,662 --> 00:30:30,705
<font color="#FFFFFF">Víte, co jsem vždycky říkal?</font>

410
00:30:30,706 --> 00:30:33,834
<font color="#FFFFFF">Co to vždycky říkal, když nám držel dveře?</font>

411
00:30:35,043 --> 00:30:38,754
<font color="#FFFFFF">- Až po vás.
- Až po vás.</font>

412
00:30:38,755 --> 00:30:39,839
<font color="#FFFFFF">„Pozor, schod.“</font>

413
00:30:39,840 --> 00:30:41,590
<font color="#FFFFFF">- „Pozor, schod.“
- To je ono.</font>

414
00:30:41,591 --> 00:30:43,217
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Bože.</font>

415
00:30:43,218 --> 00:30:44,970
<font color="#FFFFFF">Už jsem toho namluvil dost.</font>

416
00:30:45,721 --> 00:30:47,556
<font color="#FFFFFF">Musím jít pracovat.</font>

417
00:30:50,058 --> 00:30:51,059
<font color="#FFFFFF">Ciao.</font>

418
00:31:46,031 --> 00:31:48,033
<font color="#FFFFFF">České titulky Tomáš Slavík</font>

