1
00:00:10,060 --> 00:00:12,195
<font color="#FFFFFF">Viděli jste...</font>

2
00:00:12,197 --> 00:00:14,097
<font color="#FFFFFF">Adoptoval jsem Roberta,
syna lovce ufonů.</font>

3
00:00:14,099 --> 00:00:15,198
<font color="#FFFFFF">Synu!</font>

4
00:00:15,200 --> 00:00:16,366
<font color="#FFFFFF">Jsou to šediváci.</font>

5
00:00:16,368 --> 00:00:17,900
<font color="#FFFFFF">Chtějí ovládnout Zemi.</font>

6
00:00:17,902 --> 00:00:20,003
<font color="#FFFFFF">Mám svůj vlastní plán.</font>

7
00:00:20,006 --> 00:00:23,073
<font color="#FFFFFF">Postavím bombu, která
zničí šediváckou loď.</font>

8
00:00:23,075 --> 00:00:27,211
<font color="#FFFFFF">Srazils ho v osmdesátce
a on stejně zmizel.</font>

9
00:00:27,213 --> 00:00:28,746
<font color="#FFFFFF">Joseph je emzák.</font>

10
00:00:28,748 --> 00:00:31,115
<font color="#FFFFFF">Unesou mě znovu.</font>

11
00:00:31,117 --> 00:00:33,719
<font color="#FFFFFF">A až se tak stane,
budu připravená.</font>

12
00:00:33,853 --> 00:00:36,855
<font color="#FFFFFF">Nepřestanu, dokud nebudeme
mít naše dítě zpátky.</font>

13
00:00:36,857 --> 00:00:38,257
<font color="#FFFFFF">Kde je můj syn?</font>

14
00:00:41,096 --> 00:00:42,439
<font color="#FFFFFF">Co tu děláš?</font>

15
00:00:42,441 --> 00:00:44,063
<font color="#FFFFFF">Přišli jsme odbouchnout loď.</font>

16
00:00:44,065 --> 00:00:46,400
<font color="#FFFFFF">Co to v té cele bylo za ufona?</font>

17
00:00:46,402 --> 00:00:48,936
<font color="#FFFFFF">Mantid.
Jsou to měňavci.</font>

18
00:00:48,938 --> 00:00:50,904
<font color="#FFFFFF">Krucinál, unesli mé dítě.</font>

19
00:00:50,906 --> 00:00:51,939
<font color="#FFFFFF">Tady je!</font>

20
00:00:53,210 --> 00:00:54,842
<font color="#FFFFFF">S Bridgetem
musíme najít tu bombu.</font>

21
00:00:54,844 --> 00:00:57,512
<font color="#FFFFFF">Najdu i D'arcy.
Slibuju.</font>

22
00:00:57,514 --> 00:00:59,647
<font color="#FFFFFF">- Harry!
- Musíte se dostat do bezpečí.</font>

23
00:00:59,649 --> 00:01:02,283
<font color="#FFFFFF">Tam dole na mě nic nečeká.
Otec je mrtvý. Běžte.</font>

24
00:01:02,285 --> 00:01:04,385
<font color="#FFFFFF">- Co to dítě?
- Dlouhý příběh.</font>

25
00:01:04,387 --> 00:01:05,787
<font color="#FFFFFF">Alespoň jsme pryč z lodi.</font>

26
00:01:05,789 --> 00:01:09,025
<font color="#FFFFFF">- Až na to, že to není loď.
- Můj Bože!</font>

27
00:01:09,159 --> 00:01:11,760
<font color="#FFFFFF">Max by ti rád něco řekl.</font>

28
00:01:13,897 --> 00:01:16,133
<font color="#FFFFFF">Tohle je pěkná kravina!</font>

29
00:01:19,003 --> 00:01:21,741
<font color="#FFFFFF">Astina kámoško!</font>

30
00:01:21,743 --> 00:01:23,206
<font color="#FFFFFF">Rudá!
Nebo jak se jmenuješ.</font>

31
00:01:23,222 --> 00:01:24,447
<font color="#FFFFFF">MĚSÍCEM</font>

32
00:01:24,449 --> 00:01:25,576
<font color="#FFFFFF">MĚSÍCEM
Marcy!</font>

33
00:01:25,711 --> 00:01:26,810
<font color="#FFFFFF">Dar... By.</font>

34
00:01:26,812 --> 00:01:28,612
<font color="#FFFFFF">Dar...</font>

35
00:01:28,748 --> 00:01:30,314
<font color="#FFFFFF">Darby!</font>

36
00:01:30,450 --> 00:01:31,315
<font color="#FFFFFF">Darby!</font>

37
00:01:31,451 --> 00:01:33,218
<font color="#FFFFFF">Darby.</font>

38
00:01:33,225 --> 00:01:34,219
<font color="#FFFFFF">Harry!</font>

39
00:01:34,942 --> 00:01:36,721
<font color="#FFFFFF">Pizzák Joe?</font>

40
00:01:38,092 --> 00:01:40,693
<font color="#FFFFFF">Co děláš u šediváků na lodi?</font>

41
00:01:40,827 --> 00:01:44,497
<font color="#FFFFFF">Unesli mě.
Musíš mě odsud dostat.</font>

42
00:01:44,632 --> 00:01:48,368
<font color="#FFFFFF">Taky tu mám pizzu,
kterou nemám komu dát.</font>

43
00:01:48,503 --> 00:01:50,103
<font color="#FFFFFF">Jak mám vědět,</font>

44
00:01:50,105 --> 00:01:52,907
<font color="#FFFFFF">že nejsi jeden z těch
měňavejch mantidů,</font>

45
00:01:52,909 --> 00:01:56,710
<font color="#FFFFFF">co se mi snaží namluvit,
že je můj normální poslíček?</font>

46
00:01:56,712 --> 00:01:59,179
<font color="#FFFFFF">Jsem muž, co drží slovo.</font>

47
00:01:59,315 --> 00:02:01,749
<font color="#FFFFFF">Taky mám slevový kupón
na další pizzu.</font>

48
00:02:01,751 --> 00:02:02,918
<font color="#FFFFFF">No krucinál!</font>

49
00:02:02,920 --> 00:02:05,053
<font color="#FFFFFF">Je tu 30% šance,
že lže.</font>

50
00:02:05,055 --> 00:02:07,122
<font color="#FFFFFF">Ale myslím,
že to za ten risk stojí.</font>

51
00:02:08,229 --> 00:02:11,193
<font color="#FFFFFF">Ticho, Bridgete.
Řekl jsem, že to za to stojí.</font>

52
00:02:14,665 --> 00:02:16,765
<font color="#FFFFFF">Díky,
žes mě zachránil.</font>

53
00:02:22,106 --> 00:02:23,605
<font color="#FFFFFF">Kde je ta pizza?</font>

54
00:02:26,145 --> 00:02:28,346
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

55
00:02:34,254 --> 00:02:36,955
<font color="#FFFFFF">Jsi...</font>

56
00:02:37,089 --> 00:02:39,725
<font color="#FFFFFF">Jsi...</font>

57
00:02:42,324 --> 00:02:44,257
<font color="#FFFFFF">Jsi tupec!</font>

58
00:02:53,640 --> 00:02:54,860
<font color="#FFFFFF">NYNÍ</font>

59
00:02:54,862 --> 00:02:56,632
<font color="#FFFFFF">Můžeš si s tou
kresbou pohnout?</font>

60
00:02:56,634 --> 00:02:59,547
<font color="#FFFFFF">Chci si vyzdobit svoji celu!</font>

61
00:03:00,783 --> 00:03:03,317
<font color="#FFFFFF">Potřebuju na to čas, díky.</font>

62
00:03:03,319 --> 00:03:04,685
<font color="#FFFFFF">A jestli se ti to nelíbí,</font>

63
00:03:04,687 --> 00:03:06,955
<font color="#FFFFFF">tak ses neměl nechat
oblbnout tím mantidem.</font>

64
00:03:06,957 --> 00:03:09,096
<font color="#FFFFFF">Není to moje chyba!</font>

65
00:03:09,098 --> 00:03:12,995
<font color="#FFFFFF">To ta falešná pizza
s feferonkama, co mi nabízel.</font>

66
00:03:12,997 --> 00:03:15,099
<font color="#FFFFFF">Na tom nesejde.</font>

67
00:03:15,101 --> 00:03:18,067
<font color="#FFFFFF">Ten mantid si myslí,
že mě může nahradit v Patience.</font>

68
00:03:22,073 --> 00:03:24,875
<font color="#FFFFFF">Existuje jen jeden
Harry Vanderspeigle.</font>

69
00:03:25,011 --> 00:03:28,745
<font color="#FFFFFF">Nikdo to tomu mantidovi nesežere.</font>

70
00:03:46,567 --> 00:03:48,133
<font color="#FFFFFF">Zdravíčko,
doktore Vanderspeigle.</font>

71
00:03:48,135 --> 00:03:49,702
<font color="#FFFFFF">Ránko, doktore Vé.</font>

72
00:03:49,704 --> 00:03:51,705
<font color="#FFFFFF">Tohle vás může zabít,
víte to?</font>

73
00:03:51,707 --> 00:03:54,708
<font color="#FFFFFF">Ježíš, já se tak bojím.</font>

74
00:04:04,252 --> 00:04:06,548
<font color="#FFFFFF">Pohřešuje se místní lovec.</font>

75
00:04:11,429 --> 00:04:12,928
<font color="#FFFFFF">Tady máme
doktora Vanderspeigla.</font>

76
00:04:12,930 --> 00:04:15,564
<font color="#FFFFFF">- Nazdar.
- Čau, Harry!</font>

77
00:04:15,566 --> 00:04:17,366
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

78
00:04:17,501 --> 00:04:21,203
<font color="#FFFFFF">Těšíš se na naši
odpolední terapii?</font>

79
00:04:22,607 --> 00:04:26,209
<font color="#FFFFFF">To bych radši sežral lidskou hlavu.</font>

80
00:04:33,619 --> 00:04:35,887
<font color="#FFFFFF">Vtipálek.</font>

81
00:04:36,021 --> 00:04:37,889
<font color="#FFFFFF">Bože!</font>

82
00:04:40,827 --> 00:04:42,827
<font color="#FFFFFF">Rozhodl ses
dneska přijít do práce?</font>

83
00:04:42,829 --> 00:04:45,630
<font color="#FFFFFF">Rozhodla ses, že si
dneska umyješ vlasy?</font>

84
00:04:45,632 --> 00:04:46,631
<font color="#FFFFFF">Buď hodnej.</font>

85
00:04:46,633 --> 00:04:49,769
<font color="#FFFFFF">Uvnitř čeká paní Lofgrenová.
Přišla na mamograf.</font>

86
00:04:49,771 --> 00:04:52,438
<font color="#FFFFFF">To máme asi
kozičkové úterý.</font>

87
00:04:52,440 --> 00:04:54,173
<font color="#FFFFFF">Harry.</font>

88
00:04:56,101 --> 00:04:58,578
<font color="#FFFFFF">Není čtvrtek?</font>

89
00:04:58,580 --> 00:05:01,581
<font color="#FFFFFF">Jo, dneska je čtvrtek.</font>

90
00:05:09,716 --> 00:05:12,559
<font color="#FFFFFF">Můj soused mimozemšťan
S04E01 - Vězni</font>

91
00:05:12,662 --> 00:05:15,464
<font color="#FFFFFF">Ve vězení se
váš svět scvrkne.</font>

92
00:05:15,466 --> 00:05:17,866
<font color="#FFFFFF">Život je těžší o to,
jak málo toho máte.</font>

93
00:05:17,868 --> 00:05:20,736
<font color="#FFFFFF">A horší o to,
co všechno nemáte.</font>

94
00:05:20,738 --> 00:05:22,871
<font color="#FFFFFF">Vězení je koncept,
kterým se mnoho</font>

95
00:05:22,873 --> 00:05:25,074
<font color="#FFFFFF">tvorů ve vesmíru nezabývá.</font>

96
00:05:25,076 --> 00:05:28,878
<font color="#FFFFFF">Pokud vám někdo leze do cesty,
prostě ho zabijete.</font>

97
00:05:29,014 --> 00:05:31,048
<font color="#FFFFFF">Je to milosrdná vražda.</font>

98
00:05:37,757 --> 00:05:39,123
<font color="#FFFFFF">Nezapomněls na něco?</font>

99
00:05:41,494 --> 00:05:42,894
<font color="#FFFFFF">No jo.</font>

100
00:05:44,432 --> 00:05:47,799
<font color="#FFFFFF">Neměl bych ti za to platit.</font>

101
00:05:47,801 --> 00:05:50,035
<font color="#FFFFFF">Ty sám bys měl chtít
vyzdobit celu</font>

102
00:05:50,037 --> 00:05:52,104
<font color="#FFFFFF">svého otce a bratra.</font>

103
00:05:53,107 --> 00:05:54,240
<font color="#FFFFFF">Nejsi můj otec.</font>

104
00:05:54,242 --> 00:05:56,909
<font color="#FFFFFF">A ten mrňous není můj bratr.</font>

105
00:05:57,045 --> 00:05:58,611
<font color="#FFFFFF">Měj k Bridgetovi respekt!</font>

106
00:05:58,747 --> 00:06:01,113
<font color="#FFFFFF">Díky němu máš to jídlo.</font>

107
00:06:01,680 --> 00:06:05,919
<font color="#FFFFFF">Můj chlapeček je kápo
vězeňského dvora.</font>

108
00:06:05,921 --> 00:06:08,889
<font color="#FFFFFF">Stal se z něj takový tvrďák!</font>

109
00:06:09,024 --> 00:06:12,126
<font color="#FFFFFF">Víš, že měl čubku
jménem Maurice?</font>

110
00:06:12,128 --> 00:06:13,629
<font color="#FFFFFF">To musíš bejt hrdej.</font>

111
00:06:15,217 --> 00:06:17,565
<font color="#FFFFFF">Jsem na své dítě hrdý.</font>

112
00:06:17,567 --> 00:06:21,204
<font color="#FFFFFF">Ale to nestačí.
Chybí mi můj život.</font>

113
00:06:22,840 --> 00:06:24,674
<font color="#FFFFFF">Chybí mi má kamarádka.</font>

114
00:06:40,059 --> 00:06:42,159
<font color="#FFFFFF">A kruci...</font>

115
00:06:42,161 --> 00:06:43,761
<font color="#FFFFFF">Tys tu přespal?</font>

116
00:06:43,763 --> 00:06:45,763
<font color="#FFFFFF">Neměls tu přespat.</font>

117
00:06:45,899 --> 00:06:48,100
<font color="#FFFFFF">D'arcy je hned vedle.</font>

118
00:06:53,508 --> 00:06:54,507
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

119
00:06:54,509 --> 00:06:56,208
<font color="#FFFFFF">Dobré ráno.</font>

120
00:06:56,343 --> 00:06:58,077
<font color="#FFFFFF">Nazdárek.</font>

121
00:06:58,079 --> 00:06:59,779
<font color="#FFFFFF">Nemáš být v práci?</font>

122
00:06:59,781 --> 00:07:01,514
<font color="#FFFFFF">Zaspala jsem.</font>

123
00:07:01,516 --> 00:07:03,450
<font color="#FFFFFF">Kolik je?
Bože, to je hodin.</font>

124
00:07:03,452 --> 00:07:06,120
<font color="#FFFFFF">Byla jsem vzhůru celou noc.</font>

125
00:07:06,548 --> 00:07:08,512
<font color="#FFFFFF">Procházela jsem
nějaké lékařské záznamy.</font>

126
00:07:08,520 --> 00:07:10,158
<font color="#FFFFFF">Ale nemůžu ti říct jako,
protože...</font>

127
00:07:10,205 --> 00:07:11,104
<font color="#FFFFFF">Hipaa.</font>

128
00:07:11,106 --> 00:07:15,443
<font color="#FFFFFF">Víš jak, zákon o zacházení
s chráněnými zdravotními informacemi.</font>

129
00:07:15,810 --> 00:07:17,999
<font color="#FFFFFF">Ten je fakt důležitý, víš?</font>

130
00:07:18,001 --> 00:07:19,801
<font color="#FFFFFF">Nepůjdeš už?</font>

131
00:07:19,803 --> 00:07:21,569
<font color="#FFFFFF">Víš, že CIA rozlišuje</font>

132
00:07:21,571 --> 00:07:23,839
<font color="#FFFFFF">šest různých
příznaků lhaní?</font>

133
00:07:23,841 --> 00:07:25,842
<font color="#FFFFFF">Znám je všechny.</font>

134
00:07:25,844 --> 00:07:28,811
<font color="#FFFFFF">Ale není jich třeba,
páč máš posexovej rozcuch.</font>

135
00:07:28,813 --> 00:07:29,812
<font color="#FFFFFF">Čau!</font>

136
00:07:29,948 --> 00:07:31,601
<font color="#FFFFFF">Líbí se mi její posexový účes.</font>

137
00:07:31,603 --> 00:07:32,949
<font color="#FFFFFF">- Páni.
- Bože...</font>

138
00:07:32,951 --> 00:07:35,486
<font color="#FFFFFF">Vyděsila mě figurka Kena.
Dobře.</font>

139
00:07:35,488 --> 00:07:37,120
<font color="#FFFFFF">Ty se laskavě oblíkni.</font>

140
00:07:37,122 --> 00:07:39,422
<font color="#FFFFFF">A u tebe jsem myslela,
žes s tím už přestala.</font>

141
00:07:39,424 --> 00:07:41,492
<font color="#FFFFFF">No jo. Měla jsem
velkou sklenici vína</font>

142
00:07:41,494 --> 00:07:44,554
<font color="#FFFFFF">a on má rozkošnej
ksicht s tupým výrazem.</font>

143
00:07:45,966 --> 00:07:48,433
<font color="#FFFFFF">Já se vyprovodím.</font>

144
00:07:53,274 --> 00:07:56,290
<font color="#FFFFFF">Copak to tu máme
za fešandičku?</font>

145
00:07:56,292 --> 00:07:58,077
<font color="#FFFFFF">Kdopak nám prospal celou noc?</font>

146
00:07:58,079 --> 00:08:00,312
<font color="#FFFFFF">- Já!
- Super. Tak pokračuj.</font>

147
00:08:00,314 --> 00:08:01,715
<font color="#FFFFFF">Je fajn, že se jí tu líbí,</font>

148
00:08:01,717 --> 00:08:03,950
<font color="#FFFFFF">ale nevím, jestli je to
pro ni to nejlepší.</font>

149
00:08:03,952 --> 00:08:05,319
<font color="#FFFFFF">No, jo.</font>

150
00:08:05,321 --> 00:08:07,888
<font color="#FFFFFF">Měla by být s Benem a Kate.</font>

151
00:08:07,890 --> 00:08:10,257
<font color="#FFFFFF">Ale víš, že to nejde.</font>

152
00:08:16,065 --> 00:08:19,133
<font color="#FFFFFF">Jo, u Kate by ji unesli
a to nemůžeme dopustit.</font>

153
00:08:19,135 --> 00:08:20,269
<font color="#FFFFFF">Má pravdu.</font>

154
00:08:20,271 --> 00:08:23,572
<font color="#FFFFFF">Až se šediváci vrátí pro Kate,
unesli by ji taky.</font>

155
00:08:23,574 --> 00:08:25,774
<font color="#FFFFFF">To dítě se k tomu domu
nesmí přiblížit.</font>

156
00:08:25,776 --> 00:08:27,699
<font color="#FFFFFF">Já to vím, jo?</font>

157
00:08:27,701 --> 00:08:30,279
<font color="#FFFFFF">A netvař se, že nejsi
jeden z těch zloduchů.</font>

158
00:08:30,281 --> 00:08:32,682
<font color="#FFFFFF">Pro šediváky už nedělám.</font>

159
00:08:32,684 --> 00:08:34,451
<font color="#FFFFFF">Ale vím, jak operujou.</font>

160
00:08:34,453 --> 00:08:36,519
<font color="#FFFFFF">Unášení dětí je
pro ně životně důležité.</font>

161
00:08:36,655 --> 00:08:39,990
<font color="#FFFFFF">Jo, bylo tu nějaké propouštění
po té prekérce s Yellowstonem.</font>

162
00:08:39,992 --> 00:08:42,211
<font color="#FFFFFF">Ale to se
Divize pro únosy dětí nedotklo.</font>

163
00:08:42,213 --> 00:08:43,694
<font color="#FFFFFF">To jsou teplý místečka.</font>

164
00:08:43,696 --> 00:08:45,996
<font color="#FFFFFF">Mám kámoše, co pracuje
na denních únosech.</font>

165
00:08:45,998 --> 00:08:48,099
<font color="#FFFFFF">Akorát si pořídil
dům s bazénem.</font>

166
00:08:48,101 --> 00:08:50,769
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Sice se přibližuješ
ke dveřím,</font>

167
00:08:50,771 --> 00:08:53,738
<font color="#FFFFFF">ale nějak se neotevírají,
ani jimi neprocházíš.</font>

168
00:08:53,740 --> 00:08:54,840
<font color="#FFFFFF">Uvidíme se pak?</font>

169
00:08:54,842 --> 00:08:56,475
<font color="#FFFFFF">- Nemyslím si.
- Tak jo. Brnkni.</font>

170
00:08:56,477 --> 00:08:58,177
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- Dáme pokec.</font>

171
00:08:58,179 --> 00:08:59,651
<font color="#FFFFFF">Prosím, jdi už.</font>

172
00:09:03,818 --> 00:09:06,853
<font color="#FFFFFF">I když to nerada přiznávám,
jsem ráda, že sis vrzla.</font>

173
00:09:06,855 --> 00:09:09,290
<font color="#FFFFFF">Jen kdyby to nebyl
poloviční emzák.</font>

174
00:09:09,292 --> 00:09:10,958
<font color="#FFFFFF">Měla jsem horší.</font>

175
00:09:11,427 --> 00:09:14,861
<font color="#FFFFFF">Tady máme podezřelého
číslo jedna, kódové označení Joseph.</font>

176
00:09:16,532 --> 00:09:19,067
<font color="#FFFFFF">To není kódové označení.
On se tak jmenuje.</font>

177
00:09:19,069 --> 00:09:20,835
<font color="#FFFFFF">Jo, je to kódové označení.</font>

178
00:09:22,539 --> 00:09:25,006
<font color="#FFFFFF">Podezřelý číslo dvě,
kódové označení Asta.</font>

179
00:09:25,142 --> 00:09:27,610
<font color="#FFFFFF">Dvojitý agent
je stále v domě.</font>

180
00:09:27,745 --> 00:09:28,711
<font color="#FFFFFF">Půjč mi je.</font>

181
00:09:28,846 --> 00:09:30,179
<font color="#FFFFFF">Negativní.</font>

182
00:09:30,181 --> 00:09:32,415
<font color="#FFFFFF">Jenom vůdce týmu
má dalekohled.</font>

183
00:09:32,550 --> 00:09:34,851
<font color="#FFFFFF">Hele, zachránila jsem
tě před tím mantidem.</font>

184
00:09:34,853 --> 00:09:37,887
<font color="#FFFFFF">To já mu řekla, žes zařval,
protože jsi šlápl na včelu.</font>

185
00:09:37,889 --> 00:09:41,561
<font color="#FFFFFF">Kdyby nebylo mě, tak by kódové
označení Max, bylo sežráno.</font>

186
00:09:42,227 --> 00:09:44,295
<font color="#FFFFFF">Neřvi tolik ta
kódová označení.</font>

187
00:09:44,431 --> 00:09:46,030
<font color="#FFFFFF">Prozradíš mé krytí.</font>

188
00:09:46,937 --> 00:09:48,899
<font color="#FFFFFF">Je to prostě těžký.</font>

189
00:09:48,901 --> 00:09:51,035
<font color="#FFFFFF">Daisy by měla být
se svou rodinou.</font>

190
00:09:51,170 --> 00:09:52,303
<font color="#FFFFFF">Daisy?</font>

191
00:09:52,439 --> 00:09:55,707
<font color="#FFFFFF">Jo. Copak nevypadá, jako
Daisy? (sedmikráska)</font>

192
00:09:55,709 --> 00:09:57,703
<font color="#FFFFFF">Úplně jako ta
malá krásná květinka.</font>

193
00:09:57,705 --> 00:09:59,311
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

194
00:09:59,313 --> 00:10:02,749
<font color="#FFFFFF">Možná, místo toho pojmenovávání
a utváření si pouta,</font>

195
00:10:02,751 --> 00:10:05,084
<font color="#FFFFFF">bychom jí měly najít
bezpečný domov.</font>

196
00:10:05,086 --> 00:10:08,388
<font color="#FFFFFF">Který není pět minut
daleko od domu Bena a Kate.</font>

197
00:10:08,947 --> 00:10:10,056
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

198
00:10:11,329 --> 00:10:14,328
<font color="#FFFFFF">Nikde nebude víc v bezpečí,
než tady se mnou.</font>

199
00:10:15,631 --> 00:10:19,816
<font color="#FFFFFF">A my se ujistíme, že se tahle
malá prdelka k šedivákům ani nepřiblíží.</font>

200
00:10:19,818 --> 00:10:21,703
<font color="#FFFFFF">A když to zvládneme,</font>

201
00:10:21,705 --> 00:10:24,406
<font color="#FFFFFF">tak už se není čeho bát.</font>

202
00:10:37,277 --> 00:10:39,828
<font color="#FFFFFF">Paměť je krutá.
Lidé jsou otravní.</font>

203
00:10:39,830 --> 00:10:41,892
<font color="#FFFFFF">Ale když uvěříte tomu,
že už se s nimi</font>

204
00:10:41,894 --> 00:10:44,961
<font color="#FFFFFF">nikdy nesetkáte, vzpomínáte
jen na dobré věci.</font>

205
00:10:44,963 --> 00:10:48,098
<font color="#FFFFFF">A teď mi začínají chybět lidé,
které ani nemám rád.</font>

206
00:10:48,100 --> 00:10:50,301
<font color="#FFFFFF">To je špatně.</font>

207
00:10:50,303 --> 00:10:53,371
<font color="#FFFFFF">Starosta Posera nemá tak
inteligentní výraz.</font>

208
00:10:53,507 --> 00:10:56,974
<font color="#FFFFFF">A ta s hřívou
by měla být smutnější,</font>

209
00:10:56,976 --> 00:10:59,545
<font color="#FFFFFF">protože jí šediváci
unesli dítě.</font>

210
00:11:01,473 --> 00:11:05,117
<font color="#FFFFFF">Nejspíš má takový depky,
že ani nevyleze z pelechu.</font>

211
00:11:13,161 --> 00:11:15,595
<font color="#FFFFFF">Ahoj, zlato.
Nesu dobré zprávy.</font>

212
00:11:15,597 --> 00:11:18,414
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ si na paní Brownovou?
Tu, co zažalovala město,</font>

213
00:11:18,416 --> 00:11:20,601
<font color="#FFFFFF">když jí pokousala ta želvička?</font>

214
00:11:20,603 --> 00:11:23,993
<font color="#FFFFFF">Myslíš tu, co si to zasloužila,
páč se bosá čvachtala v jezírku?</font>

215
00:11:24,641 --> 00:11:26,107
<font color="#FFFFFF">Líbí se mi tvůj přístup.</font>

216
00:11:26,109 --> 00:11:27,776
<font color="#FFFFFF">Je hodně sexy.</font>

217
00:11:27,778 --> 00:11:30,679
<font color="#FFFFFF">Jo. Prošel jsem si telefonní
záznamy z kanceláře</font>

218
00:11:30,681 --> 00:11:32,147
<font color="#FFFFFF">a zjistil, že nahlásila</font>

219
00:11:32,282 --> 00:11:35,518
<font color="#FFFFFF">před pár měsíci podivné
stvoření na své zahradě.</font>

220
00:11:35,654 --> 00:11:37,220
<font color="#FFFFFF">Takže jsem s ní dnes mluvil.</font>

221
00:11:37,355 --> 00:11:39,055
<font color="#FFFFFF">Paráda.</font>

222
00:11:39,057 --> 00:11:41,185
<font color="#FFFFFF">Tak to naše dítě
asi sebral mýval.</font>

223
00:11:42,260 --> 00:11:45,629
<font color="#FFFFFF">Zlato, vím, že jsi frustrovaná,
ale jestli máme dítě získat zpět,</font>

224
00:11:45,631 --> 00:11:48,399
<font color="#FFFFFF">musíme sledovat všechna vodítka.</font>

225
00:11:48,401 --> 00:11:50,467
<font color="#FFFFFF">Není mi ten panák podobný?</font>

226
00:11:50,603 --> 00:11:52,302
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

227
00:11:52,304 --> 00:11:53,438
<font color="#FFFFFF">Jako, to měl vždycky...</font>

228
00:11:54,989 --> 00:11:56,474
<font color="#FFFFFF">Tys ho upravila?</font>

229
00:11:56,476 --> 00:11:59,177
<font color="#FFFFFF">Ne!
Takhle přišel.</font>

230
00:11:59,312 --> 00:12:01,412
<font color="#FFFFFF">Nejsi to ty.</font>

231
00:12:01,414 --> 00:12:03,715
<font color="#FFFFFF">A já ji získám zpátky.</font>

232
00:12:03,717 --> 00:12:04,717
<font color="#FFFFFF">Trénovala jsem.</font>

233
00:12:04,853 --> 00:12:06,518
<font color="#FFFFFF">Jsem připravená na všechno.</font>

234
00:12:06,520 --> 00:12:09,355
<font color="#FFFFFF">A až mě znova unesou,
nakopu jim zadky.</font>

235
00:12:11,826 --> 00:12:14,027
<font color="#FFFFFF">To jsem skoro cítil.</font>

236
00:12:14,029 --> 00:12:16,068
<font color="#FFFFFF">Ale hele. Hele.
Neboj se.</font>

237
00:12:16,070 --> 00:12:18,247
<font color="#FFFFFF">Emzáci tě určitě brzy unesou.</font>

238
00:12:18,249 --> 00:12:19,968
<font color="#FFFFFF">Nesmíš přestat doufat.</font>

239
00:12:21,838 --> 00:12:23,053
<font color="#FFFFFF">Díky, zlato.</font>

240
00:12:33,594 --> 00:12:35,117
<font color="#FFFFFF">Dobrej.</font>

241
00:12:35,252 --> 00:12:36,605
<font color="#FFFFFF">Ahoj, zástupkyně.</font>

242
00:12:36,607 --> 00:12:38,287
<font color="#FFFFFF">Nedáš si zbytek mýho bagelu?</font>

243
00:12:38,289 --> 00:12:41,291
<font color="#FFFFFF">Už mám v zubech šest semínek
a dochází mi nit.</font>

244
00:12:41,426 --> 00:12:43,259
<font color="#FFFFFF">Vím, že máte
prodloužené volno,</font>

245
00:12:43,395 --> 00:12:47,163
<font color="#FFFFFF">ale nedostanu novou
uniformu, dokud to nepodepíšete.</font>

246
00:12:47,165 --> 00:12:50,534
<font color="#FFFFFF">Tahle už mi nesedí.</font>

247
00:12:50,670 --> 00:12:55,139
<font color="#FFFFFF">- Mně se zdá fajn.
- Takže jste si na mně nevšiml žádné změny?</font>

248
00:12:55,141 --> 00:12:57,041
<font color="#FFFFFF">Abych pravdu řekl, tak jo.</font>

249
00:12:57,043 --> 00:12:58,777
<font color="#FFFFFF">Dost sem chodíš
a prudíš mě.</font>

250
00:12:58,779 --> 00:13:00,045
<font color="#FFFFFF">Tos nedělala.</font>

251
00:13:00,047 --> 00:13:01,579
<font color="#FFFFFF">Protože jste
chodil do práce.</font>

252
00:13:01,581 --> 00:13:03,749
<font color="#FFFFFF">Musím ti připomínat,
že od těch halucinací</font>

253
00:13:03,751 --> 00:13:05,183
<font color="#FFFFFF">mám zdravotní dovolenou?</font>

254
00:13:05,185 --> 00:13:06,985
<font color="#FFFFFF">Neměl jste halucinace.</font>

255
00:13:07,120 --> 00:13:09,455
<font color="#FFFFFF">Opravdu jste viděl ufona.</font>

256
00:13:10,627 --> 00:13:12,391
<font color="#FFFFFF">To jsem si jen myslel.</font>

257
00:13:17,967 --> 00:13:20,331
<font color="#FFFFFF">A měl jsem za to,
že jsem ho dal do tašky.</font>

258
00:13:22,604 --> 00:13:26,174
<font color="#FFFFFF">Vidělas tu tašku.
Byla prázdná.</font>

259
00:13:26,176 --> 00:13:28,075
<font color="#FFFFFF">Celý jsem si to
jen představoval.</font>

260
00:13:28,077 --> 00:13:30,211
<font color="#FFFFFF">Byla to otrava
z radiačního úniku.</font>

261
00:13:30,213 --> 00:13:31,680
<font color="#FFFFFF">Vidělas ty vládní náklaďáky?</font>

262
00:13:31,815 --> 00:13:33,482
<font color="#FFFFFF">Přijeli a uzavřeli to tam.</font>

263
00:13:33,484 --> 00:13:36,352
<font color="#FFFFFF">A řekli, že postižení
můžou mít halucinace.</font>

264
00:13:36,354 --> 00:13:38,187
<font color="#FFFFFF">Tam neunikla žádná radiace.</font>

265
00:13:38,189 --> 00:13:40,589
<font color="#FFFFFF">To jen tak řekli.
Byla to zástěrka.</font>

266
00:13:40,591 --> 00:13:43,158
<font color="#FFFFFF">Měl jsem halušky.</font>

267
00:13:43,160 --> 00:13:46,029
<font color="#FFFFFF">Jak mám zvládat svou práci,
když nevím, co je skutečný?</font>

268
00:13:46,137 --> 00:13:47,302
<font color="#FFFFFF">Kruci.</font>

269
00:13:47,381 --> 00:13:49,382
<font color="#FFFFFF">Jsi ty skutečná?</font>

270
00:13:50,636 --> 00:13:52,202
<font color="#FFFFFF">Prošlas.</font>

271
00:13:52,337 --> 00:13:53,604
<font color="#FFFFFF">Tentokrát.</font>

272
00:13:53,738 --> 00:13:54,806
<font color="#FFFFFF">Paráda.</font>

273
00:13:56,810 --> 00:13:57,841
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Bene.</font>

274
00:13:57,843 --> 00:14:01,312
<font color="#FFFFFF">Co říkáš na moji uniformu?</font>

275
00:14:02,368 --> 00:14:03,582
<font color="#FFFFFF">Skvělá.</font>

276
00:14:10,591 --> 00:14:11,790
<font color="#FFFFFF">- To bylo těsný.
- Jo.</font>

277
00:14:11,792 --> 00:14:13,559
<font color="#FFFFFF">Málem jsi řekl,
že "ona" vypadá skvěle.</font>

278
00:14:13,561 --> 00:14:14,446
<font color="#FFFFFF">Že jo?</font>

279
00:14:14,448 --> 00:14:16,462
<font color="#FFFFFF">Je mi líto, že jsem nic
neřekl, ale copak můžu?</font>

280
00:14:16,464 --> 00:14:18,263
<font color="#FFFFFF">Kdybys řekl, že ona
vypadá skvěle,</font>

281
00:14:18,265 --> 00:14:20,132
<font color="#FFFFFF">tak to znamená,
že tak předtím nevypadala.</font>

282
00:14:20,134 --> 00:14:21,334
<font color="#FFFFFF">- To by nešlo.
- Ne.</font>

283
00:14:21,336 --> 00:14:24,339
<font color="#FFFFFF">Život je samá past
uprostřed minového pole.</font>

284
00:14:26,245 --> 00:14:27,875
<font color="#FFFFFF">Takže.</font>

285
00:14:27,877 --> 00:14:28,942
<font color="#FFFFFF">Jak se vede?</font>

286
00:14:28,945 --> 00:14:31,039
<font color="#FFFFFF">Vím, že sis něčím procházel.</font>

287
00:14:31,041 --> 00:14:34,649
<font color="#FFFFFF">Žes měl terapie
u doktora Vanderspeigla.</font>

288
00:14:34,651 --> 00:14:37,085
<font color="#FFFFFF">Jo, jsem cajk.
Díky za zeptání.</font>

289
00:14:37,087 --> 00:14:38,787
<font color="#FFFFFF">Od toho kamarádi jsou.</font>

290
00:14:40,647 --> 00:14:43,692
<font color="#FFFFFF">Taky jsem koukal, žes u něj
byl minulý týden třikrát.</font>

291
00:14:43,694 --> 00:14:46,364
<font color="#FFFFFF">A město proplácí jen
dvě terapeutická sezení týdně,</font>

292
00:14:46,366 --> 00:14:48,197
<font color="#FFFFFF">takže to třetí...</font>

293
00:14:48,199 --> 00:14:51,501
<font color="#FFFFFF">Si musíš zaplatit sám.</font>

294
00:14:51,503 --> 00:14:52,770
<font color="#FFFFFF">Ty seš Grinch.</font>

295
00:14:52,772 --> 00:14:56,340
<font color="#FFFFFF">Ale Grinch chodí jen o Vánocích,
takže to mi neštimuje.</font>

296
00:15:04,352 --> 00:15:07,789
<font color="#FFFFFF">Co sakra dělá Grinch
po zbytek roku?</font>

297
00:15:07,791 --> 00:15:10,222
<font color="#FFFFFF">Občas se v lidech
složitě hledá dobro,</font>

298
00:15:10,224 --> 00:15:12,825
<font color="#FFFFFF">když stojíte přímo vedle nich.</font>

299
00:15:12,827 --> 00:15:14,894
<font color="#FFFFFF">Jako když zíráte
na vzdálenou hvězdu.</font>

300
00:15:14,896 --> 00:15:18,298
<font color="#FFFFFF">Nevidíte ji, když se díváte
přímo na ni.</font>

301
00:15:18,433 --> 00:15:21,267
<font color="#FFFFFF">Šerif Mike byl férový protivník</font>

302
00:15:21,269 --> 00:15:24,238
<font color="#FFFFFF">a vždycky voněl jako táborák.</font>

303
00:15:28,721 --> 00:15:31,412
<font color="#FFFFFF">Hele. Ty tu obvykle
jídlo neroznášíš.</font>

304
00:15:31,414 --> 00:15:33,947
<font color="#FFFFFF">Katování kostů.
Dostal padáka.</font>

305
00:15:33,949 --> 00:15:37,285
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, že vidím
někoho, kdo žije na Zemi.</font>

306
00:15:37,287 --> 00:15:38,487
<font color="#FFFFFF">Jsem velkej fanda.</font>

307
00:15:38,489 --> 00:15:40,855
<font color="#FFFFFF">- Já jsem ze Země.
- Zavři kušnu, měsíčníku.</font>

308
00:15:40,991 --> 00:15:44,493
<font color="#FFFFFF">Unesli jsme ho dřív,
než se narodil. Takže se nepočítá.</font>

309
00:15:44,495 --> 00:15:47,163
<font color="#FFFFFF">Čas na gáblík, Bridgete.</font>

310
00:15:47,298 --> 00:15:48,464
<font color="#FFFFFF">Moje jméno je Bruce.</font>

311
00:15:48,466 --> 00:15:50,199
<font color="#FFFFFF">Vybral jsem si ho sám.</font>

312
00:15:50,335 --> 00:15:55,072
<font color="#FFFFFF">Podle největší filmové hvězdy,
Bruce Derna.</font>

313
00:15:55,074 --> 00:15:56,773
<font color="#FFFFFF">Ty máš takový štígro.</font>

314
00:15:56,775 --> 00:16:00,110
<font color="#FFFFFF">Dal bych doslova cokoliv,
abych se podíval na Zemi.</font>

315
00:16:00,898 --> 00:16:02,379
<font color="#FFFFFF">Můžu ti říkat Harry?</font>

316
00:16:02,515 --> 00:16:03,774
<font color="#FFFFFF">Ne, to by bylo moc.</font>

317
00:16:04,885 --> 00:16:06,284
<font color="#FFFFFF">K tomu se dopracujeme.</font>

318
00:16:06,286 --> 00:16:08,620
<font color="#FFFFFF">Radši půjdu, než plácnu
nějakou pitomost.</font>

319
00:16:08,755 --> 00:16:09,955
<font color="#FFFFFF">Tohle je neuvěřitelný.</font>

320
00:16:10,090 --> 00:16:13,192
<font color="#FFFFFF">Ten emzák chce na Zem.</font>

321
00:16:13,194 --> 00:16:15,594
<font color="#FFFFFF">Nedivím se mu.
Taky bych tam chtěl být.</font>

322
00:16:15,596 --> 00:16:20,900
<font color="#FFFFFF">A řekl, že by udělal cokoliv,
aby se tam mohl podívat.</font>

323
00:16:20,902 --> 00:16:22,107
<font color="#FFFFFF">To já taky.</font>

324
00:16:22,109 --> 00:16:25,472
<font color="#FFFFFF">Harry,
ten šedivák právě řekl,</font>

325
00:16:25,474 --> 00:16:28,443
<font color="#FFFFFF">že udělá cokoliv,
aby se dostal na Zem!</font>

326
00:16:30,145 --> 00:16:33,748
<font color="#FFFFFF">A má klíče od našich cel.</font>

327
00:16:35,510 --> 00:16:37,557
<font color="#FFFFFF">Jo, no...
Nějak se nechytám.</font>

328
00:16:39,021 --> 00:16:41,891
<font color="#FFFFFF">Počkat.
Dostal jsem nápad!</font>

329
00:16:44,027 --> 00:16:47,229
<font color="#FFFFFF">Co když toho šediváka přinutíme,
aby nám odsud pomohl?</font>

330
00:16:50,974 --> 00:16:53,403
<font color="#FFFFFF">- Jsi génius.
- Taky jednou budeš.</font>

331
00:16:58,122 --> 00:17:00,844
<font color="#FFFFFF">Nakreslil ji podle mého popisu,</font>

332
00:17:00,846 --> 00:17:02,179
<font color="#FFFFFF">ale v očích má něco,</font>

333
00:17:02,181 --> 00:17:05,182
<font color="#FFFFFF">co si nevybavuji,
že bych předtím viděl.</font>

334
00:17:05,184 --> 00:17:07,418
<font color="#FFFFFF">Je to síla?</font>

335
00:17:10,324 --> 00:17:12,424
<font color="#FFFFFF">Možná, když se lidé
nějakou dobu znají,</font>

336
00:17:12,426 --> 00:17:15,560
<font color="#FFFFFF">tak si nemohou pomoci
a vidí v sobě více dobra.</font>

337
00:17:15,562 --> 00:17:19,502
<font color="#FFFFFF">A nebo tenhle balzám
na rty prostě začal kvasit.</font>

338
00:17:29,111 --> 00:17:30,544
<font color="#FFFFFF">Liv.</font>

339
00:17:30,546 --> 00:17:32,813
<font color="#FFFFFF">Můj Bože.
Ty ses vrátila.</font>

340
00:17:32,815 --> 00:17:34,881
<font color="#FFFFFF">Já myslel,
žes na mě zapomněla.</font>

341
00:17:35,017 --> 00:17:37,953
<font color="#FFFFFF">Víš, že to bych
nikdy neudělala.</font>

342
00:17:38,087 --> 00:17:42,089
<font color="#FFFFFF">Jen mi chvíli trvalo,
než jsem získala všechny přísady</font>

343
00:17:42,091 --> 00:17:44,003
<font color="#FFFFFF">na tvé...</font>

344
00:17:45,228 --> 00:17:47,030
<font color="#FFFFFF">Oblíbené smažené kuře.</font>

345
00:17:48,715 --> 00:17:50,699
<font color="#FFFFFF">Musela jsem do šesti
různých obchodů.</font>

346
00:17:50,701 --> 00:17:52,880
<font color="#FFFFFF">Voní to báječně.</font>

347
00:18:05,986 --> 00:18:08,786
<font color="#FFFFFF">Kéž bych měl žaludek.</font>

348
00:18:08,922 --> 00:18:11,289
<font color="#FFFFFF">Pořád se na
to nedá dívat.</font>

349
00:18:12,659 --> 00:18:14,660
<font color="#FFFFFF">Stále jsem na internetu
nenašla návod,</font>

350
00:18:14,662 --> 00:18:16,862
<font color="#FFFFFF">jak složit dohromady kyborga.</font>

351
00:18:16,864 --> 00:18:19,331
<font color="#FFFFFF">Ale našla jsem návod</font>

352
00:18:19,466 --> 00:18:23,336
<font color="#FFFFFF">na sestavení psího
robota z Číny.</font>

353
00:18:23,471 --> 00:18:26,339
<font color="#FFFFFF">Možná by stačilo dát
nohy naopak.</font>

354
00:18:26,474 --> 00:18:27,908
<font color="#FFFFFF">Ještě jednou díky, Liv.</font>

355
00:18:28,042 --> 00:18:29,542
<font color="#FFFFFF">Za všechno.</font>

356
00:18:29,678 --> 00:18:32,013
<font color="#FFFFFF">Jsi dobrá kamarádka.</font>

357
00:18:32,148 --> 00:18:34,147
<font color="#FFFFFF">Pamatuji si den, kdy...</font>

358
00:18:34,149 --> 00:18:35,683
<font color="#FFFFFF">mi selhaly nohy.</font>

359
00:18:35,685 --> 00:18:37,785
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem,
že je se mnou ámen.</font>

360
00:18:37,787 --> 00:18:40,021
<font color="#FFFFFF">To já bych ti měla děkovat.</font>

361
00:18:40,156 --> 00:18:42,424
<font color="#FFFFFF">To chození z kopce a do kopce</font>

362
00:18:42,559 --> 00:18:45,293
<font color="#FFFFFF">se ukázalo, jako
skvělé cvičení.</font>

363
00:18:45,295 --> 00:18:47,930
<font color="#FFFFFF">Jen bych si přála
vědět víc o tom,</font>

364
00:18:47,932 --> 00:18:49,364
<font color="#FFFFFF">co se ti stalo.</font>

365
00:18:51,369 --> 00:18:54,204
<font color="#FFFFFF">A odkud pochází kulky,
které tě zasáhly do nohou.</font>

366
00:18:55,673 --> 00:18:57,440
<font color="#FFFFFF">Promiň, to nejde.</font>

367
00:18:57,442 --> 00:19:00,176
<font color="#FFFFFF">Jakákoliv informace
by tě mohla vystavit nebezpečí.</font>

368
00:19:00,178 --> 00:19:03,447
<font color="#FFFFFF">A to nechci.
Hlavně u tebe ne.</font>

369
00:19:03,582 --> 00:19:09,220
<font color="#FFFFFF">Jen potřebuji opravit,
abych mohl jít hledat svého syna.</font>

370
00:19:09,222 --> 00:19:10,154
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

371
00:19:13,961 --> 00:19:15,993
<font color="#FFFFFF">To mi bodlo.</font>

372
00:19:17,900 --> 00:19:20,799
<font color="#FFFFFF">Díky, že jste dorazila.
paní Brownová.</font>

373
00:19:20,801 --> 00:19:24,170
<font color="#FFFFFF">Jen si chci vyjasnit některá
stará oznámení.</font>

374
00:19:24,172 --> 00:19:27,039
<font color="#FFFFFF">Takže, loni v říjnu</font>

375
00:19:27,041 --> 00:19:32,545
<font color="#FFFFFF">jste ohlásila hlasité stvoření</font>

376
00:19:32,547 --> 00:19:34,648
<font color="#FFFFFF">na své zahradě.</font>

377
00:19:34,783 --> 00:19:38,018
<font color="#FFFFFF">Jak byste toho tvora popsala?</font>

378
00:19:38,154 --> 00:19:40,088
<font color="#FFFFFF">Byl velký, malý?</font>

379
00:19:41,191 --> 00:19:43,290
<font color="#FFFFFF">Byl to... humanoid?</font>

380
00:19:43,293 --> 00:19:45,760
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem nemluvila
o hlasitém stvoření.</font>

381
00:19:45,895 --> 00:19:50,999
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem, že mi někdo
lomozí na zahradě.</font>

382
00:19:51,001 --> 00:19:54,369
<font color="#FFFFFF">Co mi tu tajíte,
paní Brownová?</font>

383
00:19:54,505 --> 00:19:56,606
<font color="#FFFFFF">Nic.</font>

384
00:19:56,741 --> 00:19:59,109
<font color="#FFFFFF">Děláte si to jenom horší.</font>

385
00:19:59,243 --> 00:20:02,445
<font color="#FFFFFF">Ukázalo se, že mi moje sestřenka
prohrabávala popelnice.</font>

386
00:20:02,447 --> 00:20:03,513
<font color="#FFFFFF">Je alkoholička.</font>

387
00:20:03,648 --> 00:20:04,548
<font color="#FFFFFF">Víte, že...</font>

388
00:20:04,550 --> 00:20:06,750
<font color="#FFFFFF">Házím vám tu záchranné lano</font>

389
00:20:06,886 --> 00:20:09,019
<font color="#FFFFFF">a vy se ho vůbec nechytáte.</font>

390
00:20:09,021 --> 00:20:10,854
<font color="#FFFFFF">A mám pro vás novinku.</font>

391
00:20:10,990 --> 00:20:13,524
<font color="#FFFFFF">V těch hipísáckejch botkách
se nedá plavat.</font>

392
00:20:15,391 --> 00:20:17,230
<font color="#FFFFFF">Myslím...</font>

393
00:20:18,799 --> 00:20:22,801
<font color="#FFFFFF">Že byste se cítila pohodlněji...</font>

394
00:20:26,007 --> 00:20:31,276
<font color="#FFFFFF">- Kdybychom si udělali soukromí.
- No, to mě spíš zneklidňuje.</font>

395
00:20:32,948 --> 00:20:35,615
<font color="#FFFFFF">Jsme tu jen my dva, paní Brownová.</font>

396
00:20:37,953 --> 00:20:41,110
<font color="#FFFFFF">- Se mnou jste v bezpečí.
- Proč máte rozepnutý poklopec?</font>

397
00:20:44,027 --> 00:20:45,560
<font color="#FFFFFF">Ne. To není schválně.</font>

398
00:20:45,695 --> 00:20:47,094
<font color="#FFFFFF">Rozbil se mi zip.</font>

399
00:20:47,230 --> 00:20:50,431
<font color="#FFFFFF">No, tak běžte.</font>

400
00:20:52,796 --> 00:20:56,004
<font color="#FFFFFF">Vždycky jsem věděl,
že se mi na Zemi bude líbit.</font>

401
00:20:56,006 --> 00:20:57,539
<font color="#FFFFFF">Dneska není lehké</font>

402
00:20:57,541 --> 00:21:00,042
<font color="#FFFFFF">najít planetu, kterou
jsme neinfiltrovali.</font>

403
00:21:00,179 --> 00:21:03,913
<font color="#FFFFFF">Tohle místo je, jak říkají
pozemšťané, panenská oáza.</font>

404
00:21:03,915 --> 00:21:06,120
<font color="#FFFFFF">Můžu si najít družku
a mít potomstvo,</font>

405
00:21:06,122 --> 00:21:08,651
<font color="#FFFFFF">aniž by se mi jiný
mantid pletl do cesty.</font>

406
00:21:10,857 --> 00:21:13,023
<font color="#FFFFFF">Vypadáš dobře!</font>

407
00:21:14,326 --> 00:21:15,572
<font color="#FFFFFF">Já vím.</font>

408
00:21:16,252 --> 00:21:18,663
<font color="#FFFFFF">Navíc lidské čelisti
nejsou natolik silné,</font>

409
00:21:18,665 --> 00:21:21,097
<font color="#FFFFFF">aby mi samička po páření
ukousla hlavu.</font>

410
00:21:21,816 --> 00:21:23,635
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

411
00:21:23,771 --> 00:21:26,205
<font color="#FFFFFF">Fakt se mi tu líbí.</font>

412
00:21:29,677 --> 00:21:32,445
<font color="#FFFFFF">Ahoj.
Jak se dneska cítíš?</font>

413
00:21:32,580 --> 00:21:34,713
<font color="#FFFFFF">Zatraceně sexy.</font>

414
00:21:35,316 --> 00:21:36,883
<font color="#FFFFFF">Dobrá.</font>

415
00:21:37,018 --> 00:21:41,421
<font color="#FFFFFF">Hele, vím, že jsi pořád
rozhozený kvůli Bridgetovi.</font>

416
00:21:41,424 --> 00:21:45,092
<font color="#FFFFFF">Neuškodí ti,
když si s někým promluvíš.</font>

417
00:21:45,094 --> 00:21:48,163
<font color="#FFFFFF">V Braddocku je terapeutka,
která je prý dobrá.</font>

418
00:21:48,298 --> 00:21:50,765
<font color="#FFFFFF">Nechám ti její
jméno na stole.</font>

419
00:21:50,767 --> 00:21:53,101
<font color="#FFFFFF">Třeba bude stavěná na to,</font>

420
00:21:53,103 --> 00:21:58,441
<font color="#FFFFFF">aby zvládla odnosit vejce
s 300 mantidími nymfami.</font>

421
00:21:58,576 --> 00:22:01,044
<font color="#FFFFFF">Počastuju ji telefonátem.</font>

422
00:22:01,046 --> 00:22:02,913
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

423
00:22:02,915 --> 00:22:05,682
<font color="#FFFFFF">Podle mého je dobré
se vypovídat.</font>

424
00:22:05,684 --> 00:22:08,585
<font color="#FFFFFF">Hele, abych byla upřímná,
tak nevím.</font>

425
00:22:08,587 --> 00:22:11,688
<font color="#FFFFFF">V posledních dnech si
svými pocity vůbec nejsem jistá.</font>

426
00:22:11,824 --> 00:22:14,759
<font color="#FFFFFF">Od chvíle, co jsem byla
ve vesmíru, mi přijde...</font>

427
00:22:18,131 --> 00:22:20,531
<font color="#FFFFFF">Jako bych tu nebyla.</font>

428
00:22:22,402 --> 00:22:23,936
<font color="#FFFFFF">Já chci pracovat.</font>

429
00:22:23,938 --> 00:22:25,438
<font color="#FFFFFF">Měl bych pracovat.</font>

430
00:22:25,440 --> 00:22:28,140
<font color="#FFFFFF">Nechci každý týden
chodit na terapie.</font>

431
00:22:28,142 --> 00:22:31,032
<font color="#FFFFFF">Jako, v tomhle městě jsem
poslední zástupce druhu,</font>

432
00:22:31,034 --> 00:22:33,379
<font color="#FFFFFF">který představuje moc,
ušlechtilost a krásu.</font>

433
00:22:33,382 --> 00:22:36,182
<font color="#FFFFFF">Ale nemůžu dělat šerifa,
když nevěřím svýmu mozku.</font>

434
00:22:36,184 --> 00:22:39,242
<font color="#FFFFFF">Měl jsem za to, že jsem viděl
ufona na vlastní oči.</font>

435
00:22:39,244 --> 00:22:44,691
<font color="#FFFFFF">Ano. Ale očividně
žádní ufoni neexistují.</font>

436
00:22:45,761 --> 00:22:47,061
<font color="#FFFFFF">Přesně.</font>

437
00:22:47,063 --> 00:22:50,397
<font color="#FFFFFF">Prostě. Mužskej se nemůže
promenádovat a věřit si v co chce.</font>

438
00:22:50,399 --> 00:22:51,733
<font color="#FFFFFF">Jsou jistý hranice.</font>

439
00:22:51,735 --> 00:22:53,501
<font color="#FFFFFF">Svět je černobílej, ne?</font>

440
00:22:53,503 --> 00:22:55,470
<font color="#FFFFFF">Je jako noc a den.</font>

441
00:22:55,472 --> 00:22:57,105
<font color="#FFFFFF">Sůl a pepř.</font>

442
00:22:57,107 --> 00:22:59,341
<font color="#FFFFFF">Vy a já.</font>

443
00:22:59,477 --> 00:23:01,844
<font color="#FFFFFF">A já jsem ten bílej.</font>

444
00:23:01,846 --> 00:23:03,513
<font color="#FFFFFF">To teda.</font>

445
00:23:03,515 --> 00:23:05,915
<font color="#FFFFFF">Černá a bílá, doktore.
Nic šedýho.</font>

446
00:23:11,469 --> 00:23:14,057
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se.
Já myslel, že to je vtip.</font>

447
00:23:14,193 --> 00:23:17,461
<font color="#FFFFFF">Musela to způsobit
ta otrava radiací.</font>

448
00:23:18,390 --> 00:23:20,865
<font color="#FFFFFF">Jeho hlava vypadá tak chutně.</font>

449
00:23:20,867 --> 00:23:22,334
<font color="#FFFFFF">Bylo by tak snadné</font>

450
00:23:22,336 --> 00:23:24,636
<font color="#FFFFFF">ji uďobnout z toho
šťavnatýho krčku.</font>

451
00:23:24,638 --> 00:23:28,240
<font color="#FFFFFF">Ale to by přitáhlo pozornost.
A já bych musel změnit tělo.</font>

452
00:23:28,242 --> 00:23:30,275
<font color="#FFFFFF">A mně se líbí
v Harryho chatě.</font>

453
00:23:30,277 --> 00:23:33,613
<font color="#FFFFFF">Má skvělej gril
a kulervoucí výhled na jezero.</font>

454
00:23:33,615 --> 00:23:35,714
<font color="#FFFFFF">Až se příště vydám
do Jessupu pro hlavu,</font>

455
00:23:35,716 --> 00:23:38,084
<font color="#FFFFFF">tak si ji vezmu domů
a ugriluju.</font>

456
00:23:38,086 --> 00:23:40,553
<font color="#FFFFFF">Chápete, co chci říct?</font>

457
00:23:40,689 --> 00:23:42,288
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě.</font>

458
00:23:42,424 --> 00:23:45,959
<font color="#FFFFFF">Ale to nejdůležitější,
co si musíte zapamatovat,</font>

459
00:23:46,094 --> 00:23:49,630
<font color="#FFFFFF">je to, že ufoni nejsou skutečný.</font>

460
00:23:51,334 --> 00:23:53,858
<font color="#FFFFFF">Griloval jste
někdy fenykl?</font>

461
00:23:58,940 --> 00:24:01,710
<font color="#FFFFFF">To bychom měly.</font>

462
00:24:01,712 --> 00:24:03,078
<font color="#FFFFFF">Kde jsi byla?</font>

463
00:24:03,213 --> 00:24:05,782
<font color="#FFFFFF">Ucházet se
o práci Santy.</font>

464
00:24:05,784 --> 00:24:07,884
<font color="#FFFFFF">S tou jeho stravou
už dlouho nevydrží.</font>

465
00:24:07,886 --> 00:24:09,185
<font color="#FFFFFF">Přece jsme
o tom mluvily.</font>

466
00:24:09,187 --> 00:24:10,554
<font color="#FFFFFF">Nemáš s ní
chodit ven.</font>

467
00:24:10,556 --> 00:24:12,055
<font color="#FFFFFF">Co když narazíš
na známého?</font>

468
00:24:12,057 --> 00:24:13,523
<font color="#FFFFFF">Jo, co?
Tohle dítě?</font>

469
00:24:13,525 --> 00:24:14,992
<font color="#FFFFFF">To je sestřenky.</font>

470
00:24:14,994 --> 00:24:17,227
<font color="#FFFFFF">Musela do Michiganu
kvůli práci.</font>

471
00:24:17,229 --> 00:24:18,462
<font color="#FFFFFF">Je to fakt smutný.</font>

472
00:24:18,598 --> 00:24:21,399
<font color="#FFFFFF">Její muž, Brad,
umřel hned, co se to narodilo.</font>

473
00:24:21,401 --> 00:24:23,657
<font color="#FFFFFF">Hemophagocytická
lymphohistiocystitýda.</font>

474
00:24:24,056 --> 00:24:25,571
<font color="#FFFFFF">Jo, vím,
je to jazykolam.</font>

475
00:24:25,573 --> 00:24:26,972
<font color="#FFFFFF">Fakt smutný.</font>

476
00:24:27,107 --> 00:24:28,873
<font color="#FFFFFF">Dělám všechno,
abych ji pomohla.</font>

477
00:24:29,985 --> 00:24:31,543
<font color="#FFFFFF">Kdo mi to volá?</font>

478
00:24:31,545 --> 00:24:32,742
<font color="#FFFFFF">Ale, to je ona.</font>

479
00:24:32,813 --> 00:24:33,946
<font color="#FFFFFF">Čau.</font>

480
00:24:33,948 --> 00:24:34,947
<font color="#FFFFFF">Sher-sher.</font>

481
00:24:34,949 --> 00:24:36,416
<font color="#FFFFFF">Jo, má se dobře.</font>

482
00:24:36,418 --> 00:24:37,784
<font color="#FFFFFF">Vteřinku.</font>

483
00:24:37,786 --> 00:24:41,153
<font color="#FFFFFF">Každou hodinu si musí poslechnout
Colette, jinak vyšiluje.</font>

484
00:24:41,155 --> 00:24:43,590
<font color="#FFFFFF">No, jestli sis zapamatovala
lymphohistiocystitýdu,</font>

485
00:24:43,592 --> 00:24:45,426
<font color="#FFFFFF">jak by se něco
mohlo pokazit?</font>

486
00:24:45,428 --> 00:24:47,628
<font color="#FFFFFF">Hele, vím, že to není perfektní.</font>

487
00:24:47,630 --> 00:24:48,928
<font color="#FFFFFF">Pravdou je,</font>

488
00:24:48,930 --> 00:24:51,150
<font color="#FFFFFF">že nevíme, co se děje
v domě Bena a Kate.</font>

489
00:24:51,152 --> 00:24:53,067
<font color="#FFFFFF">Co potřebujeme</font>

490
00:24:53,958 --> 00:24:55,903
<font color="#FFFFFF">jsou...</font>

491
00:24:55,905 --> 00:24:57,371
<font color="#FFFFFF">Informace.</font>

492
00:24:57,380 --> 00:25:00,174
<font color="#FFFFFF">Počkat. To je jejich obývák?</font>

493
00:25:00,310 --> 00:25:01,310
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

494
00:25:01,312 --> 00:25:04,123
<font color="#FFFFFF">Venkovní kamery
nezachytily žádnou ufonskou aktivitu.</font>

495
00:25:04,125 --> 00:25:07,316
<font color="#FFFFFF">Tak jsem se pozvala na večeři
a nainstalovala vnitřní kamery.</font>

496
00:25:07,414 --> 00:25:08,651
<font color="#FFFFFF">Vnitřní kamery...</font>

497
00:25:08,786 --> 00:25:13,990
<font color="#FFFFFF">Takže jsme se přesunuli od
trochu ilegálního k vážně ilegálnímu.</font>

498
00:25:13,992 --> 00:25:16,726
<font color="#FFFFFF">Jako...
Jo.</font>

499
00:25:16,728 --> 00:25:18,595
<font color="#FFFFFF">Je to starosta.</font>

500
00:25:18,597 --> 00:25:21,132
<font color="#FFFFFF">Je součástí vlády, která nás</font>

501
00:25:21,134 --> 00:25:23,768
<font color="#FFFFFF">šmíruje už roky.</font>

502
00:25:23,903 --> 00:25:24,875
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

503
00:25:24,877 --> 00:25:26,671
<font color="#FFFFFF">Až se objeví šediváci,
uvidíme je.</font>

504
00:25:26,673 --> 00:25:28,873
<font color="#FFFFFF">Navíc to má 24 hodinovou smyčku,</font>

505
00:25:28,875 --> 00:25:30,809
<font color="#FFFFFF">takže do toho nemusíme
civět celej den.</font>

506
00:25:30,811 --> 00:25:32,177
<font color="#FFFFFF">Což stejně nedoporučuju.</font>

507
00:25:32,179 --> 00:25:33,845
<font color="#FFFFFF">Páč si Ben po práci rád</font>

508
00:25:33,847 --> 00:25:36,815
<font color="#FFFFFF">vyšťourává špínu mezi
prstama na nohách.</font>

509
00:25:36,817 --> 00:25:38,084
<font color="#FFFFFF">No jo.</font>

510
00:25:38,086 --> 00:25:40,019
<font color="#FFFFFF">59 plakalo
pro život jednoho?</font>

511
00:25:40,021 --> 00:25:41,454
<font color="#FFFFFF">Není to rozkošný?</font>

512
00:25:41,456 --> 00:25:43,417
<font color="#FFFFFF">Nejsme trochu závislí
na tom dítěti?</font>

513
00:25:43,419 --> 00:25:44,223
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

514
00:25:44,359 --> 00:25:45,959
<font color="#FFFFFF">Nejsme, kdepak.</font>

515
00:25:46,094 --> 00:25:48,662
<font color="#FFFFFF">A chtělas říct Daisy.</font>

516
00:25:48,664 --> 00:25:50,498
<font color="#FFFFFF">Je možné, že jsou lidé,
na kterých</font>

517
00:25:50,500 --> 00:25:53,095
<font color="#FFFFFF">mi záleželo ještě v době,
když jsem byl na Zemi?</font>

518
00:25:53,103 --> 00:25:55,542
<font color="#FFFFFF">Lidské vztahy jsou mocná věc.</font>

519
00:25:55,544 --> 00:25:57,572
<font color="#FFFFFF">Možná se jich někteří
lidé bojí až tak,</font>

520
00:25:57,574 --> 00:25:59,641
<font color="#FFFFFF">že dělají,
že se nic neděje.</font>

521
00:25:59,643 --> 00:26:01,042
<font color="#FFFFFF">Vlasy by měla mít červené.</font>

522
00:26:01,044 --> 00:26:04,283
<font color="#FFFFFF">Měla by to být červená,
co nenajdeš v přírodě, ale na hračkách.</font>

523
00:26:04,285 --> 00:26:05,613
<font color="#FFFFFF">Blíží se Bruce.</font>

524
00:26:05,615 --> 00:26:08,384
<font color="#FFFFFF">Mluv o tom,
jak je Země úžasná.</font>

525
00:26:08,386 --> 00:26:10,520
<font color="#FFFFFF">Nazdárek, Harry.</font>

526
00:26:10,522 --> 00:26:11,609
<font color="#FFFFFF">Měsíčníku.</font>

527
00:26:11,611 --> 00:26:15,658
<font color="#FFFFFF">Harry, přinesl jsem ti
speciální sušenky.</font>

528
00:26:15,660 --> 00:26:19,462
<font color="#FFFFFF">Jen kvůli nim jsme včera v noci
unesli celý skautský dívčí oddíl.</font>

529
00:26:19,598 --> 00:26:20,531
<font color="#FFFFFF">Díkes.</font>

530
00:26:22,834 --> 00:26:25,437
<font color="#FFFFFF">Harry mi teď</font>

531
00:26:25,439 --> 00:26:28,540
<font color="#FFFFFF">vypráví o Zemi,</font>

532
00:26:28,542 --> 00:26:31,077
<font color="#FFFFFF">takže na sušenky
nemá čas.</font>

533
00:26:31,218 --> 00:26:33,151
<font color="#FFFFFF">Kdepak. Mám čas.</font>

534
00:26:33,153 --> 00:26:36,014
<font color="#FFFFFF">Země?
Chci slyšet úplně všechno!</font>

535
00:26:36,016 --> 00:26:37,216
<font color="#FFFFFF">No tak, Harry.</font>

536
00:26:37,218 --> 00:26:39,322
<font color="#FFFFFF">Řekni Brucovi,
jak je Země úžasná.</font>

537
00:26:41,288 --> 00:26:43,337
<font color="#FFFFFF">Tyhle mi nechutnaj.</font>

538
00:26:43,339 --> 00:26:45,277
<font color="#FFFFFF">Bridgete,
dal by sis sušenku?</font>

539
00:26:47,429 --> 00:26:50,464
<font color="#FFFFFF">Udělal bych cokoliv,
abych se podíval na Zem.</font>

540
00:26:50,598 --> 00:26:52,900
<font color="#FFFFFF">Sním o tom celý život.</font>

541
00:26:53,035 --> 00:26:54,836
<font color="#FFFFFF">Bruci, já mám nápad.</font>

542
00:26:54,970 --> 00:26:57,972
<font color="#FFFFFF">Když nás odsud pustíš,
tak tě Harry možná...</font>

543
00:26:58,107 --> 00:27:00,942
<font color="#FFFFFF">Vezme s námi
na Zem.</font>

544
00:27:01,077 --> 00:27:03,511
<font color="#FFFFFF">Vážně?
Ale to je dobrý.</font>

545
00:27:03,647 --> 00:27:06,582
<font color="#FFFFFF">Nechci Harryho s něčím
takovým otravovat.</font>

546
00:27:06,717 --> 00:27:09,217
<font color="#FFFFFF">Harry, on odchází.</font>

547
00:27:11,990 --> 00:27:15,858
<font color="#FFFFFF">Bruci!
Když nás odsud pustíš,</font>

548
00:27:15,994 --> 00:27:18,060
<font color="#FFFFFF">vezmeme tě s sebou na Zem.</font>

549
00:27:18,062 --> 00:27:21,231
<font color="#FFFFFF">Nelži šedivákovi.
Poznáme to.</font>

550
00:27:21,367 --> 00:27:22,666
<font color="#FFFFFF">Dobře, nepoznáme.</font>

551
00:27:22,802 --> 00:27:23,934
<font color="#FFFFFF">Lžeš?</font>

552
00:27:23,936 --> 00:27:25,435
<font color="#FFFFFF">Myslím to vážně.</font>

553
00:27:25,437 --> 00:27:27,804
<font color="#FFFFFF">Ty brďo!</font>

554
00:27:27,806 --> 00:27:29,139
<font color="#FFFFFF">Říká se to tak?</font>

555
00:27:29,141 --> 00:27:32,977
<font color="#FFFFFF">Hele, jestli se budu vyjadřovat
zastarale, tak mi to řekni.</font>

556
00:27:32,979 --> 00:27:35,746
<font color="#FFFFFF">Bylo to naprosto moderní.</font>

557
00:27:35,748 --> 00:27:38,751
<font color="#FFFFFF">Dostaneme se do únikových lodí,
aniž by nás někdo viděl?</font>

558
00:27:38,753 --> 00:27:41,120
<font color="#FFFFFF">Bez obav.
Strážný stávkujou.</font>

559
00:27:42,675 --> 00:27:43,889
<font color="#FFFFFF">Moc lidu!</font>

560
00:27:43,891 --> 00:27:45,024
<font color="#FFFFFF">Teda mužům.</font>

561
00:27:45,026 --> 00:27:46,027
<font color="#FFFFFF">Šedým mužům.</font>

562
00:27:46,060 --> 00:27:47,359
<font color="#FFFFFF">Šedému lidu.</font>

563
00:27:48,430 --> 00:27:49,596
<font color="#FFFFFF">Jo, měli bychom jít.</font>

564
00:28:00,943 --> 00:28:02,644
<font color="#FFFFFF">Krásné jaro, dámy.</font>

565
00:28:02,779 --> 00:28:04,286
<font color="#FFFFFF">Raděj si vyžehlete sukně.</font>

566
00:28:04,288 --> 00:28:06,367
<font color="#FFFFFF">Teplíčko je přímo za rohem.</font>

567
00:28:07,384 --> 00:28:09,785
<font color="#FFFFFF">Tím neříkám, že jen ženy
by měly žehlit.</font>

568
00:28:09,921 --> 00:28:11,620
<font color="#FFFFFF">Jako, i muži můžou žehlit.</font>

569
00:28:11,755 --> 00:28:12,888
<font color="#FFFFFF">Jsme všichni stejní.</font>

570
00:28:13,023 --> 00:28:14,523
<font color="#FFFFFF">Každý může dělat, co chce.</font>

571
00:28:33,178 --> 00:28:36,214
<font color="#FFFFFF">Zlato, zlato! Ještě jsi u kadeřnice.</font>

572
00:28:36,350 --> 00:28:37,782
<font color="#FFFFFF">Sedíš pevně?</font>

573
00:28:37,785 --> 00:28:39,885
<font color="#FFFFFF">Vidím Josepha.</font>

574
00:28:40,020 --> 00:28:42,254
<font color="#FFFFFF">Jo, emzáka Josepha.</font>

575
00:28:45,426 --> 00:28:47,393
<font color="#FFFFFF">Kruci.</font>

576
00:28:50,098 --> 00:28:51,464
<font color="#FFFFFF">Myslím, že je to on.</font>

577
00:28:53,803 --> 00:28:56,370
<font color="#FFFFFF">Jo, je to on.</font>

578
00:28:56,505 --> 00:28:59,005
<font color="#FFFFFF">Podezřelý má černou bundu,</font>

579
00:28:59,007 --> 00:29:00,740
<font color="#FFFFFF">červený deštník
a drží kytky.</font>

580
00:29:00,742 --> 00:29:03,111
<font color="#FFFFFF">Momentálně ho mám
na šesti hodinách.</font>

581
00:29:03,246 --> 00:29:04,579
<font color="#FFFFFF">Situace se stále vyvíjí,</font>

582
00:29:04,581 --> 00:29:06,114
<font color="#FFFFFF">ale hrozí nebezpečí.</font>

583
00:29:06,116 --> 00:29:08,049
<font color="#FFFFFF">Takže zůstaň...</font>

584
00:29:11,623 --> 00:29:12,854
<font color="#FFFFFF">V salónu.</font>

585
00:29:12,856 --> 00:29:15,825
<font color="#FFFFFF">Kde mám dítě?</font>

586
00:29:18,462 --> 00:29:21,064
<font color="#FFFFFF">Slezte ze mě!</font>

587
00:29:21,199 --> 00:29:23,733
<font color="#FFFFFF">Bože, myslela jsem,
že jste někdo jiný.</font>

588
00:29:24,870 --> 00:29:25,936
<font color="#FFFFFF">Počkat, počkat.</font>

589
00:29:26,071 --> 00:29:28,505
<font color="#FFFFFF">Mohla by být měňavec.</font>

590
00:29:28,507 --> 00:29:29,841
<font color="#FFFFFF">Četl jsem o nich.</font>

591
00:29:29,843 --> 00:29:31,875
<font color="#FFFFFF">Proto má deštník a ty kytky.</font>

592
00:29:31,877 --> 00:29:35,179
<font color="#FFFFFF">Dal mi je milý a krásný muž.</font>

593
00:29:36,422 --> 00:29:40,218
<font color="#FFFFFF">Galantnost snad ještě není nelegální, ne?</font>

594
00:29:40,220 --> 00:29:42,521
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se.</font>

595
00:29:46,226 --> 00:29:49,061
<font color="#FFFFFF">Ozve se vám můj právník.</font>

596
00:29:49,063 --> 00:29:52,732
<font color="#FFFFFF">Ještě jednou se omlouvám.</font>

597
00:29:52,868 --> 00:29:53,867
<font color="#FFFFFF">To je v pohodě.</font>

598
00:29:53,869 --> 00:29:56,302
<font color="#FFFFFF">Stejně by mě asi zažalovala.</font>

599
00:29:58,607 --> 00:30:01,008
<font color="#FFFFFF">Jsme skoro u chaty.
Musíme se připravit.</font>

600
00:30:08,486 --> 00:30:09,519
<font color="#FFFFFF">Já můžu.</font>

601
00:30:12,289 --> 00:30:14,898
<font color="#FFFFFF">Počkej, co je to?</font>

602
00:30:14,900 --> 00:30:16,459
<font color="#FFFFFF">Vyrobila jsem to.</font>

603
00:30:16,461 --> 00:30:18,527
<font color="#FFFFFF">Celé je to z
přírodních ingrediencí.</font>

604
00:30:18,663 --> 00:30:21,598
<font color="#FFFFFF">Má kadenci 4 litrů kudlančích slin za minutu.</font>

605
00:30:21,732 --> 00:30:23,732
<font color="#FFFFFF">Manticid.
Patent je na čekačce.</font>

606
00:30:23,734 --> 00:30:26,837
<font color="#FFFFFF">Ale to já jsem
lovec ufonů.</font>

607
00:30:26,972 --> 00:30:30,073
<font color="#FFFFFF">To já bych měl mít zbraně.</font>

608
00:30:30,075 --> 00:30:31,842
<font color="#FFFFFF">No, nemáš.</font>

609
00:30:31,844 --> 00:30:33,843
<font color="#FFFFFF">Harry ti sebral taser,
vzpomínáš?</font>

610
00:30:33,979 --> 00:30:35,413
<font color="#FFFFFF">Nemáš jednu pro mě?</font>

611
00:30:35,415 --> 00:30:36,348
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

612
00:30:36,350 --> 00:30:38,121
<font color="#FFFFFF">Měla jsem za to,
že si oba vyrábíme</font>

613
00:30:38,123 --> 00:30:40,084
<font color="#FFFFFF">pokročilou biologickou
anti-ufoní zbraň,</font>

614
00:30:40,086 --> 00:30:41,619
<font color="#FFFFFF">která je zároveň efektivní</font>

615
00:30:41,670 --> 00:30:46,091
<font color="#FFFFFF">a také má nulový dopad na
lidi a vodní organismy.</font>

616
00:30:49,597 --> 00:30:51,530
<font color="#FFFFFF">Ořežu si klacek.</font>

617
00:31:00,709 --> 00:31:03,144
<font color="#FFFFFF">- Nekřič!
- Kriste!</font>

618
00:31:03,146 --> 00:31:04,645
<font color="#FFFFFF">Tys mě vyděsil.</font>

619
00:31:04,658 --> 00:31:07,314
<font color="#FFFFFF">Přišel jsem ti sdělit
důležitou informaci.</font>

620
00:31:07,316 --> 00:31:10,684
<font color="#FFFFFF">A musel ses schovat
v mém autě s maskou Nixona?</font>

621
00:31:10,686 --> 00:31:13,055
<font color="#FFFFFF">Málem jsem tě zastřelila.</font>

622
00:31:13,057 --> 00:31:15,886
<font color="#FFFFFF">A taky jsem se
málem počůrala.</font>

623
00:31:15,888 --> 00:31:17,592
<font color="#FFFFFF">Jedno z toho
se možná ještě stane.</font>

624
00:31:17,594 --> 00:31:19,894
<font color="#FFFFFF">Emzák Joseph
se vrátil do města.</font>

625
00:31:19,896 --> 00:31:21,397
<font color="#FFFFFF">Cože?
Tys ho viděl?</font>

626
00:31:21,399 --> 00:31:23,332
<font color="#FFFFFF">Dívej se dopředu.
Ty se neptáš.</font>

627
00:31:23,334 --> 00:31:24,800
<font color="#FFFFFF">Já se budu ptát.</font>

628
00:31:24,936 --> 00:31:27,203
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

629
00:31:27,205 --> 00:31:29,272
<font color="#FFFFFF">Tak můžeš.</font>

630
00:31:29,407 --> 00:31:30,541
<font color="#FFFFFF">Co můžu?</font>

631
00:31:30,543 --> 00:31:32,008
<font color="#FFFFFF">Ptej se.</font>

632
00:31:32,010 --> 00:31:33,410
<font color="#FFFFFF">Já nemám otázku.</font>

633
00:31:33,412 --> 00:31:36,413
<font color="#FFFFFF">Jen ti říkám,
že je tu Joseph.</font>

634
00:31:36,415 --> 00:31:37,681
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem ho.</font>

635
00:31:37,816 --> 00:31:41,185
<font color="#FFFFFF">A ty, jakožto městský konstábl,
ho máš zatknout.</font>

636
00:31:41,321 --> 00:31:45,423
<font color="#FFFFFF">Nemyslíš, že slovo konstábl
patří tak do sedmdesátek?</font>

637
00:31:45,425 --> 00:31:47,125
<font color="#FFFFFF">Co jsem říkal o těch otázkách?</font>

638
00:31:47,127 --> 00:31:51,196
<font color="#FFFFFF">K jeho stíhání můžeš
použít jakékoliv zdroje.</font>

639
00:31:51,198 --> 00:31:53,265
<font color="#FFFFFF">No, to mi musí
podepsat starosta.</font>

640
00:31:53,401 --> 00:31:54,967
<font color="#FFFFFF">Starosta se o tom
nesmí dozvědět.</font>

641
00:31:54,969 --> 00:31:57,303
<font color="#FFFFFF">Prostě sáhni
do nemandatorních výdajů,</font>

642
00:31:57,438 --> 00:32:00,407
<font color="#FFFFFF">abys získala tipy
od anonymních občanů.</font>

643
00:32:00,409 --> 00:32:02,176
<font color="#FFFFFF">Tohle setkání...</font>

644
00:32:02,178 --> 00:32:03,044
<font color="#FFFFFF">Končí.</font>

645
00:32:07,984 --> 00:32:10,851
<font color="#FFFFFF">Prosím vypni
dětskou pojistku.</font>

646
00:32:15,959 --> 00:32:18,127
<font color="#FFFFFF">To je ťulpas.</font>

647
00:32:22,390 --> 00:32:24,594
<font color="#FFFFFF">Jo, její manžel, Brad,</font>

648
00:32:24,596 --> 00:32:27,637
<font color="#FFFFFF">zemřel hned, co se narodila.</font>

649
00:32:27,639 --> 00:32:30,807
<font color="#FFFFFF">Hemophagocytická
lymphohistiocysticída.</font>

650
00:32:30,809 --> 00:32:32,208
<font color="#FFFFFF">Vím, je to jazykolam.</font>

651
00:32:32,210 --> 00:32:35,112
<font color="#FFFFFF">Vážně bys jí neměla nechávat nožičky</font>

652
00:32:35,114 --> 00:32:36,747
<font color="#FFFFFF">v týhle poloze.</font>

653
00:32:36,749 --> 00:32:38,015
<font color="#FFFFFF">Jestli jí to zůstane,</font>

654
00:32:38,017 --> 00:32:40,618
<font color="#FFFFFF">mohla by vypadat jako baletka.</font>

655
00:32:40,620 --> 00:32:43,421
<font color="#FFFFFF">- Co je na nich špatnýho?
- Jsou takový...</font>

656
00:32:45,492 --> 00:32:46,925
<font color="#FFFFFF">Víš?</font>

657
00:32:47,060 --> 00:32:48,027
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

658
00:32:50,297 --> 00:32:52,766
<font color="#FFFFFF">Máme problém.</font>

659
00:32:52,768 --> 00:32:54,267
<font color="#FFFFFF">Joseph se vrátil do města.</font>

660
00:32:55,904 --> 00:32:57,303
<font color="#FFFFFF">Ten Joseph?</font>

661
00:32:59,541 --> 00:33:00,740
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

662
00:33:00,875 --> 00:33:03,277
<font color="#FFFFFF">Hele, vím, že si
něčím procházíte,</font>

663
00:33:03,412 --> 00:33:05,278
<font color="#FFFFFF">ale musíte se
vrátit do práce.</font>

664
00:33:05,280 --> 00:33:07,714
<font color="#FFFFFF">Musíte mi ho pomoct vystopovat.</font>

665
00:33:07,716 --> 00:33:09,516
<font color="#FFFFFF">Joseph už není moje starost.</font>

666
00:33:09,652 --> 00:33:11,185
<font color="#FFFFFF">Co vím,
tak ani neexistuje.</font>

667
00:33:11,320 --> 00:33:13,188
<font color="#FFFFFF">Byl součást halucinací.</font>

668
00:33:13,323 --> 00:33:16,157
<font color="#FFFFFF">A proč máš na sobě civil?</font>

669
00:33:16,293 --> 00:33:19,327
<font color="#FFFFFF">Nic víc mi neřeknete?</font>

670
00:33:19,329 --> 00:33:20,795
<font color="#FFFFFF">Město vás potřebuje.</font>

671
00:33:20,931 --> 00:33:22,465
<font color="#FFFFFF">Já váš potřebuju.</font>

672
00:33:22,600 --> 00:33:25,802
<font color="#FFFFFF">Joseph nás oba málem zabil.
A nebyla to halucinace.</font>

673
00:33:25,936 --> 00:33:27,870
<font color="#FFFFFF">Viděl jste ufona.</font>

674
00:33:27,872 --> 00:33:29,405
<font color="#FFFFFF">Vy víte,
že je Joseph ufon.</font>

675
00:33:29,540 --> 00:33:31,474
<font color="#FFFFFF">Srovnejte se s tím.</font>

676
00:33:31,476 --> 00:33:34,544
<font color="#FFFFFF">A vraťte se,
ať to můžeme dořešit.</font>

677
00:33:34,546 --> 00:33:37,814
<font color="#FFFFFF">A víte proč nosím
civilní oblečení v práci?</font>

678
00:33:37,816 --> 00:33:40,418
<font color="#FFFFFF">Protože odmítám nosit
uniformu, která je mi velká,</font>

679
00:33:40,420 --> 00:33:43,617
<font color="#FFFFFF">protože můj šéf odmítá
vidět to, co má přímo před očima.</font>

680
00:33:45,458 --> 00:33:46,491
<font color="#FFFFFF">Ale no tak.</font>

681
00:33:54,769 --> 00:33:56,968
<font color="#FFFFFF">Ahoj, pane prezidente.</font>

682
00:33:58,740 --> 00:34:00,006
<font color="#FFFFFF">Radši se neptám.</font>

683
00:34:00,142 --> 00:34:01,107
<font color="#FFFFFF">A kruci.</font>

684
00:34:01,109 --> 00:34:02,375
<font color="#FFFFFF">Jude, musíš mi pomoct.</font>

685
00:34:02,377 --> 00:34:03,843
<font color="#FFFFFF">Jasně.
Co potřebuješ?</font>

686
00:34:03,845 --> 00:34:04,669
<font color="#FFFFFF">Krev?</font>

687
00:34:04,671 --> 00:34:07,144
<font color="#FFFFFF">Na klinice už mě nechtěj,
tak jí mám spoustu.</font>

688
00:34:07,146 --> 00:34:08,315
<font color="#FFFFFF">Ne, pojď.</font>

689
00:34:11,319 --> 00:34:12,219
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

690
00:34:12,355 --> 00:34:14,322
<font color="#FFFFFF">Vynes jí zadem.</font>

691
00:34:14,324 --> 00:34:15,723
<font color="#FFFFFF">Ať tě nikdo nevidí.</font>

692
00:34:15,725 --> 00:34:17,726
<font color="#FFFFFF">Jasně. Kapíruju.
Jdu na to.</font>

693
00:34:17,728 --> 00:34:18,627
<font color="#FFFFFF">Jop, jop, jop, jop.</font>

694
00:34:18,629 --> 00:34:19,962
<font color="#FFFFFF">Běž, běž, běž.</font>

695
00:34:22,266 --> 00:34:24,999
<font color="#FFFFFF">Mám ji i nakojit?</font>

696
00:34:25,001 --> 00:34:26,068
<font color="#FFFFFF">Nejspíš ne.</font>

697
00:34:26,070 --> 00:34:27,070
<font color="#FFFFFF">- Ne.
- Jasně.</font>

698
00:34:27,072 --> 00:34:28,337
<font color="#FFFFFF">Počkej.
Mohla bys?</font>

699
00:34:28,339 --> 00:34:30,821
<font color="#FFFFFF">Proč myslíš, že má
Kevin tak sametovou kůži?</font>

700
00:34:30,823 --> 00:34:31,741
<font color="#FFFFFF">Vole. Prostě.</font>

701
00:34:31,743 --> 00:34:32,908
<font color="#FFFFFF">Chápu. Mizim.</font>

702
00:34:34,362 --> 00:34:36,180
<font color="#FFFFFF">Zdravím své
dva oblíbence.</font>

703
00:34:36,182 --> 00:34:37,381
<font color="#FFFFFF">= Ahoj.</font>

704
00:34:37,383 --> 00:34:39,783
<font color="#FFFFFF">Chcete panáka?
Já si dám určitě.</font>

705
00:34:43,055 --> 00:34:45,490
<font color="#FFFFFF">Ten bodl.
Co si dáte?</font>

706
00:34:54,243 --> 00:34:56,969
<font color="#FFFFFF">Nenechte se rušit.</font>

707
00:34:56,971 --> 00:34:59,037
<font color="#FFFFFF">Klidně berušte.</font>

708
00:34:59,173 --> 00:35:01,240
<font color="#FFFFFF">Tomu říkám krunýřek.</font>

709
00:35:01,242 --> 00:35:03,209
<font color="#FFFFFF">A z dámy je běhna.</font>

710
00:35:03,345 --> 00:35:04,244
<font color="#FFFFFF">Harry?</font>

711
00:35:05,447 --> 00:35:06,246
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

712
00:35:06,381 --> 00:35:08,515
<font color="#FFFFFF">Asto, má kamarádko.</font>

713
00:35:08,517 --> 00:35:09,716
<font color="#FFFFFF">Jak se máš?</font>

714
00:35:09,718 --> 00:35:12,151
<font color="#FFFFFF">Říkala jsem si,
že bych se mohla stavit.</font>

715
00:35:12,153 --> 00:35:14,122
<font color="#FFFFFF">Nesu ti pizzu.</font>

716
00:35:15,345 --> 00:35:18,526
<font color="#FFFFFF">Přijde mi to jako věčnost,
co jsme si naposled pokecali.</font>

717
00:35:18,661 --> 00:35:21,362
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem se vyhnout
páření s místní ženou,</font>

718
00:35:21,364 --> 00:35:24,065
<font color="#FFFFFF">ale zjevně ji přitahuji.</font>

719
00:35:24,067 --> 00:35:26,668
<font color="#FFFFFF">Tím je vyřešen můj
lov na samičku.</font>

720
00:35:26,670 --> 00:35:28,203
<font color="#FFFFFF">Teď zrovna nemám hlad.</font>

721
00:35:28,205 --> 00:35:31,341
<font color="#FFFFFF">I když tvoje hlava
vypadá přelahodně.</font>

722
00:35:31,476 --> 00:35:33,043
<font color="#FFFFFF">Ty si nedáš pizzu?</font>

723
00:35:33,177 --> 00:35:34,577
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

724
00:35:34,713 --> 00:35:36,846
<font color="#FFFFFF">Tak si prostě
sedneme a pokecáme.</font>

725
00:35:41,886 --> 00:35:43,086
<font color="#FFFFFF">Tohle je pěkný.</font>

726
00:35:44,056 --> 00:35:47,791
<font color="#FFFFFF">Dávala jsem ti prostor, protože
jsi se vyrovnával se ztrátou Bridgeta.</font>

727
00:35:47,793 --> 00:35:50,409
<font color="#FFFFFF">Nedokážu si představit,
jaké to musí být.</font>

728
00:35:51,190 --> 00:35:54,833
<font color="#FFFFFF">No, napadlo mě, že bych
si měla s někým promluvit.</font>

729
00:35:54,835 --> 00:35:56,434
<font color="#FFFFFF">Připadám si trochu ztracená.</font>

730
00:35:58,004 --> 00:36:01,340
<font color="#FFFFFF">Jak jsme byli na té lodi...</font>

731
00:36:01,476 --> 00:36:02,842
<font color="#FFFFFF">Ve vesmíru.</font>

732
00:36:02,844 --> 00:36:06,379
<font color="#FFFFFF">A Měsíc nebyl Měsícem,
ale pořád je to Měsíc...</font>

733
00:36:06,381 --> 00:36:09,316
<font color="#FFFFFF">Od té doby se nekoukám
na Měsíc stejným způsobem.</font>

734
00:36:09,451 --> 00:36:12,330
<font color="#FFFFFF">Jakoby tam nahoře
zůstala nějaký moje část.</font>

735
00:36:12,332 --> 00:36:14,855
<font color="#FFFFFF">Něco prostě...</font>

736
00:36:14,857 --> 00:36:15,922
<font color="#FFFFFF">To to...</font>

737
00:36:38,884 --> 00:36:41,084
<font color="#FFFFFF">Ne, díky.</font>

738
00:36:42,087 --> 00:36:43,420
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

739
00:36:43,555 --> 00:36:46,357
<font color="#FFFFFF">Nekouříš nějak moc?</font>

740
00:36:46,492 --> 00:36:48,826
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsi rozhozený
kvůli Bridgetovi,</font>

741
00:36:48,828 --> 00:36:51,362
<font color="#FFFFFF">ale máš být doktor, vzpomínáš?</font>

742
00:36:51,364 --> 00:36:54,064
<font color="#FFFFFF">Lidi už si stěžují, že necháváš
žlutý fleky na obvazech.</font>

743
00:36:54,066 --> 00:36:56,768
<font color="#FFFFFF">Prokazuješ mi náklonnost.</font>

744
00:36:56,904 --> 00:36:58,069
<font color="#FFFFFF">No, jo.</font>

745
00:36:58,071 --> 00:36:59,938
<font color="#FFFFFF">Jsi jeden z mých
nejbližších přátel.</font>

746
00:36:59,940 --> 00:37:01,379
<font color="#FFFFFF">Víš, že tě mám ráda.</font>

747
00:37:05,580 --> 00:37:08,314
<font color="#FFFFFF">Co to děláš?</font>

748
00:37:08,316 --> 00:37:11,083
<font color="#FFFFFF">Bože, já smrdim?</font>

749
00:37:11,085 --> 00:37:13,687
<font color="#FFFFFF">Máš ovulaci.</font>

750
00:37:13,823 --> 00:37:16,257
<font color="#FFFFFF">Pojďme se pářit.</font>

751
00:37:17,927 --> 00:37:19,126
<font color="#FFFFFF">Ne, to ne. Bože!</font>

752
00:37:20,930 --> 00:37:22,731
<font color="#FFFFFF">Ten čas letí.
Musím jít.</font>

753
00:37:22,866 --> 00:37:23,898
<font color="#FFFFFF">Mám ještě práci.</font>

754
00:37:23,900 --> 00:37:26,001
<font color="#FFFFFF">Byla to zábava.
Pa.</font>

755
00:37:35,412 --> 00:37:36,545
<font color="#FFFFFF">Co tu vyvádíte?</font>

756
00:37:36,547 --> 00:37:39,014
<font color="#FFFFFF">A taky, co se to děje s Harrym?</font>

757
00:37:39,016 --> 00:37:40,716
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Asto.</font>

758
00:37:40,718 --> 00:37:43,887
<font color="#FFFFFF">Nebo bych měl říct,
ufoní sympatizantko?</font>

759
00:37:44,022 --> 00:37:45,155
<font color="#FFFFFF">O čem to meleš?</font>

760
00:37:45,157 --> 00:37:47,090
<font color="#FFFFFF">Víme, že děláš
pro toho mantida.</font>

761
00:37:47,226 --> 00:37:48,358
<font color="#FFFFFF">Koho?</font>

762
00:37:48,493 --> 00:37:50,428
<font color="#FFFFFF">Řekla "toho mantida".</font>

763
00:37:52,565 --> 00:37:54,565
<font color="#FFFFFF">Smolík, Asto.</font>

764
00:37:54,567 --> 00:37:57,802
<font color="#FFFFFF">Teď tě budu muset
zabít taky.</font>

765
00:37:57,804 --> 00:38:00,839
<font color="#FFFFFF">Jasně, že by tedy
pro mantida nedělala?</font>

766
00:38:15,324 --> 00:38:20,127
<font color="#FFFFFF">Jestli po tom sáhneš
a pokusíš se o útěk,</font>

767
00:38:20,262 --> 00:38:23,664
<font color="#FFFFFF">budu tě muset zabít dřív,
než tě sním.</font>

768
00:38:23,666 --> 00:38:26,300
<font color="#FFFFFF">Raděj bych si tě dal živýho.</font>

769
00:38:26,302 --> 00:38:28,136
<font color="#FFFFFF">Lidi se strašně rychle kazej.</font>

770
00:38:28,138 --> 00:38:29,838
<font color="#FFFFFF">Opovaž se na ně sáhnout.</font>

771
00:38:29,973 --> 00:38:31,540
<font color="#FFFFFF">A cos udělal s Harrym?</font>

772
00:38:31,675 --> 00:38:34,075
<font color="#FFFFFF">O Harryho neměl obavy.</font>

773
00:38:34,211 --> 00:38:36,879
<font color="#FFFFFF">Ten je velmi daleko.</font>

774
00:38:37,592 --> 00:38:39,749
<font color="#FFFFFF">A až vás tři sdlábnu,</font>

775
00:38:39,884 --> 00:38:45,321
<font color="#FFFFFF">nikdo další nebude mít ani ponětí,
kdo jsem.</font>

776
00:38:45,323 --> 00:38:46,757
<font color="#FFFFFF">Tohle je nějaká blbost.</font>

777
00:38:46,759 --> 00:38:48,158
<font color="#FFFFFF">Klidně, sežer nás.</font>

778
00:38:48,160 --> 00:38:49,693
<font color="#FFFFFF">Mantidi jedí jen hlavy.</font>

779
00:38:49,695 --> 00:38:51,428
<font color="#FFFFFF">Najdou těla
a zjistí, žes to byl ty.</font>

780
00:38:51,430 --> 00:38:53,797
<font color="#FFFFFF">Oprava.</font>

781
00:38:53,799 --> 00:38:56,901
<font color="#FFFFFF">Mantidi mohou jít těla.</font>

782
00:38:57,037 --> 00:39:00,571
<font color="#FFFFFF">Jen preferujeme hlavy.
Ty jsou nejchutnější.</font>

783
00:39:00,574 --> 00:39:02,774
<font color="#FFFFFF">Jsou jako třešnička na dortu.</font>

784
00:39:02,776 --> 00:39:05,210
<font color="#FFFFFF">Já radši ten dort,
než třešničku.</font>

785
00:39:05,212 --> 00:39:06,378
<font color="#FFFFFF">Není to divný?</font>

786
00:39:08,115 --> 00:39:09,081
<font color="#FFFFFF">Harry?</font>

787
00:39:13,956 --> 00:39:17,591
<font color="#FFFFFF">Tys unikl?
Jsem ohromen.</font>

788
00:39:17,593 --> 00:39:20,526
<font color="#FFFFFF">Protože jsem chytřejší
a silnější, než ty.</font>

789
00:39:20,528 --> 00:39:21,595
<font color="#FFFFFF">Kurva drát!</font>

790
00:39:21,597 --> 00:39:23,198
<font color="#FFFFFF">To je feferonková?</font>

791
00:39:24,968 --> 00:39:27,001
<font color="#FFFFFF">Proč tomu týpkovi
říkáš Harry?</font>

792
00:39:27,003 --> 00:39:28,936
<font color="#FFFFFF">Protože to je Harry.</font>

793
00:39:35,245 --> 00:39:38,030
<font color="#FFFFFF">Ne, není.
Je to nějakej chlápek.</font>

794
00:39:40,284 --> 00:39:43,519
<font color="#FFFFFF">Jsem v pokušení zabít tě
v mé lidské formě.</font>

795
00:39:43,521 --> 00:39:47,256
<font color="#FFFFFF">Ale ufon versus ufon,
to bude větší švanda.</font>

796
00:39:57,470 --> 00:39:58,802
<font color="#FFFFFF">Dejte mi minutku.</font>

797
00:39:58,804 --> 00:39:59,770
<font color="#FFFFFF">Bridgete!</font>

798
00:40:02,242 --> 00:40:03,768
<font color="#FFFFFF">Sejmi tu čubku!</font>

799
00:40:09,618 --> 00:40:11,283
<font color="#FFFFFF">Zklamals.</font>

800
00:40:11,285 --> 00:40:13,119
<font color="#FFFFFF">Odpočiň si trochu.</font>

801
00:40:13,640 --> 00:40:14,954
<font color="#FFFFFF">Já to zmáknu.</font>

802
00:40:21,420 --> 00:40:23,530
<font color="#FFFFFF">Harry, tys přišel
o svou ufonskou moc?</font>

803
00:40:23,532 --> 00:40:24,765
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

804
00:40:24,900 --> 00:40:26,299
<font color="#FFFFFF">Mám jen trochu jet-lag.</font>

805
00:40:34,377 --> 00:40:37,246
<font color="#FFFFFF">Hádám tedy, že k večeři
budu mít čtyři chody.</font>

806
00:40:37,381 --> 00:40:38,847
<font color="#FFFFFF">To bude chtít víc kečupu.</font>

807
00:40:42,284 --> 00:40:44,186
<font color="#FFFFFF">Tady máš kečup, brouku.</font>

808
00:40:44,188 --> 00:40:45,487
<font color="#FFFFFF">Běžte!</font>

809
00:40:46,792 --> 00:40:48,524
<font color="#FFFFFF">Asto, budeš řídit!</font>

810
00:40:52,330 --> 00:40:53,096
<font color="#FFFFFF">Jeď, jeď, jeď!</font>

811
00:40:53,231 --> 00:40:54,097
<font color="#FFFFFF">Rychlejc!</font>

812
00:40:54,232 --> 00:40:56,260
<font color="#FFFFFF">Neříkejte mi, jak mám řídit!</font>

813
00:40:57,174 --> 00:40:59,170
<font color="#FFFFFF">Lidé již žijí ve vězení.</font>

814
00:40:59,172 --> 00:41:01,706
<font color="#FFFFFF">Ve vězení, které si stvořili sami.</font>

815
00:41:03,969 --> 00:41:06,695
<font color="#FFFFFF">Jsou uvěznění v přesvědčeních,
která je brzdí v tom,</font>

816
00:41:06,697 --> 00:41:09,314
<font color="#FFFFFF">aby se stali svými lepšími já.</font>

817
00:41:13,521 --> 00:41:15,054
<font color="#FFFFFF">Zdravím, pane.</font>

818
00:41:16,391 --> 00:41:18,202
<font color="#FFFFFF">Je fajn,
že jste se vrátil.</font>

819
00:41:24,066 --> 00:41:27,566
<font color="#FFFFFF">Tahle by ti měla padnout. Mike</font>

820
00:41:34,878 --> 00:41:39,214
<font color="#FFFFFF">Na světe jsou miliony věcí,
které brzdí lidstvo v rozletu.</font>

821
00:42:09,716 --> 00:42:11,584
<font color="#FFFFFF">Já ji nemám.</font>

822
00:42:13,532 --> 00:42:14,599
<font color="#FFFFFF">Nevím.</font>

823
00:42:17,057 --> 00:42:17,990
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

824
00:42:19,928 --> 00:42:21,527
<font color="#FFFFFF">Nevím.</font>

825
00:42:28,337 --> 00:42:30,537
<font color="#FFFFFF">Dobře se o ni postaráme.</font>

826
00:42:31,741 --> 00:42:33,237
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

827
00:42:33,676 --> 00:42:37,081
<font color="#FFFFFF">Občas to chce jen trochu
důvěry v ostatní, aby vám pomohli.</font>

828
00:42:39,717 --> 00:42:44,219
<font color="#FFFFFF">A mít víru ve vlastní sílu,
abyste žili podle svého.</font>

829
00:42:49,756 --> 00:42:52,561
<font color="#FFFFFF">Ale občas jsou zdi vězení
natolik vysoké,</font>

830
00:42:52,563 --> 00:42:55,632
<font color="#FFFFFF">že z něj není úniku.</font>

831
00:42:57,136 --> 00:42:59,259
<font color="#FFFFFF">Obzvláště ve chvíli,
kdy to vězení je</font>

832
00:42:59,261 --> 00:43:03,573
<font color="#FFFFFF">skořápka z masa a kostí,
které vás drží při životě.</font>

833
00:43:12,647 --> 00:43:16,234
<font color="#FFFFFF">Pro Titulky.com
- misticjoe-</font>

834
00:43:16,234 --> 00:43:20,130
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

