1
00:00:05,452 --> 00:00:07,253
<font color="#FFFFFF">Viděli jste...</font>

2
00:00:07,255 --> 00:00:09,463
<font color="#FFFFFF">Tohle je zlý.
Mantidi jsou moc nebezpečný./i></font>

3
00:00:09,465 --> 00:00:11,566
<font color="#FFFFFF">Možná ti šediváci
dali nějaký inhibitor,</font>

4
00:00:11,568 --> 00:00:13,659
<font color="#FFFFFF">aby ti zamezili přístup
k tvé moci.</font>

5
00:00:13,661 --> 00:00:15,686
<font color="#FFFFFF">Než chytíme Josepha,
tak se musíme mít na pozoru.</font>

6
00:00:15,688 --> 00:00:17,315
<font color="#FFFFFF">Neměli by se o to
postarat Mike s Liv?</font>

7
00:00:17,317 --> 00:00:18,943
<font color="#FFFFFF">Ne. Kdyby chytili Josepha první,</font>

8
00:00:18,945 --> 00:00:20,838
<font color="#FFFFFF">tak se už nikdy nedozvíme,
jak získat naše dítě.</font>

9
00:00:20,840 --> 00:00:21,769
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Petere.</font>

10
00:00:21,771 --> 00:00:23,231
<font color="#FFFFFF">Netušil jsem,
že přivedeš společnost.</font>

11
00:00:23,233 --> 00:00:24,826
<font color="#FFFFFF">Peter je důkazem,
že ufoni existují.</font>

12
00:00:24,828 --> 00:00:27,152
<font color="#FFFFFF">Kurva drát,
já věřím v emzáky.</font>

13
00:00:27,420 --> 00:00:30,576
<font color="#FFFFFF">Šediváci oddělili Harryho
mimozemské molekuly.</font>

14
00:00:30,710 --> 00:00:31,639
<font color="#FFFFFF">A tohle zůstalo.</font>

15
00:00:31,774 --> 00:00:32,969
<font color="#FFFFFF">Než Bruce zemřel,</font>

16
00:00:32,971 --> 00:00:34,995
<font color="#FFFFFF">prozradil mi,
že šediváci chtějí</font>

17
00:00:34,997 --> 00:00:36,657
<font color="#FFFFFF">technologii mého druhu.</font>

18
00:00:36,792 --> 00:00:39,217
<font color="#FFFFFF">Natolik mocnou,
že zničí mou domovskou planetu.</font>

19
00:00:39,351 --> 00:00:41,443
<font color="#FFFFFF">Pak mi vrátí
mou mimozemskou energii.</font>

20
00:00:41,445 --> 00:00:43,039
<font color="#FFFFFF">A já vím, kde ji najdu.</font>

21
00:00:51,796 --> 00:00:54,768
<font color="#FFFFFF">Jižní území kmete Ute
Před 443 lety</font>

22
00:00:57,966 --> 00:01:00,628
<font color="#FFFFFF">Před dlouhými časy,
naši předkové</font>

23
00:01:00,630 --> 00:01:02,630
<font color="#FFFFFF">následovali padající hvězdu,</font>

24
00:01:02,658 --> 00:01:04,751
<font color="#FFFFFF">která dopadla
v těchto horách.</font>

25
00:01:04,759 --> 00:01:07,653
<font color="#FFFFFF">Když ji lidé Ute našli,</font>

26
00:01:07,661 --> 00:01:12,144
<font color="#FFFFFF">setkali se s hvězdnými lidmi,
jež sestoupili z nebes,</font>

27
00:01:12,167 --> 00:01:14,548
<font color="#FFFFFF">aby se s námi
podělili o znalosti.</font>

28
00:01:16,672 --> 00:01:20,426
<font color="#FFFFFF">Stařešinové tvrdí,
že duch v nás,</font>

29
00:01:20,428 --> 00:01:24,746
<font color="#FFFFFF">je duch, kterého nám
dali hvězdní lidé.</font>

30
00:01:24,748 --> 00:01:27,638
<font color="#FFFFFF">Tento symbol nám říká,
kdy se hvězdní lidé</font>

31
00:01:27,773 --> 00:01:31,327
<font color="#FFFFFF">vrátí, aby nás navštívili.</font>

32
00:01:31,329 --> 00:01:35,917
<font color="#FFFFFF">Zaznamenáváme tyto příběhy,
aby nám připomínaly, kdo jsme.</font>

33
00:01:35,919 --> 00:01:38,505
<font color="#FFFFFF">A odkud pocházíme.</font>

34
00:01:38,641 --> 00:01:42,627
<font color="#FFFFFF">Příběhy, které si dnes vyprávíme,
jsou vetkané v každém z nás.</font>

35
00:01:42,629 --> 00:01:45,352
<font color="#FFFFFF">A my si je poneseme navždy.</font>

36
00:02:03,159 --> 00:02:06,014
<font color="#FFFFFF">Můj Soused Mimozemšťan
S04E03 - Svazující pouta</font>

37
00:02:06,125 --> 00:02:08,649
<font color="#FFFFFF">Táta mýho táty
a táta jeho táty...</font>

38
00:02:08,651 --> 00:02:13,135
<font color="#FFFFFF">Vlastně, celá moje rodina jede
v časových portálech už po generace.</font>

39
00:02:13,137 --> 00:02:14,697
<font color="#FFFFFF">Kromě bratránka Rexe.</font>

40
00:02:14,699 --> 00:02:19,250
<font color="#FFFFFF">Ten je pojišťovák,
což dělá 97.3333...</font>

41
00:02:19,252 --> 00:02:23,438
<font color="#FFFFFF">Vyprávěním bereme někoho na místo,
kde nikdy nebyl.</font>

42
00:02:23,440 --> 00:02:25,564
<font color="#FFFFFF">Je to druh cestování časem.</font>

43
00:02:25,566 --> 00:02:28,423
<font color="#FFFFFF">Než poslouchat Dalovy historky,
to bych se raději</font>

44
00:02:28,425 --> 00:02:30,350
<font color="#FFFFFF">vrátil do časů,
než jsem se narodil.</font>

45
00:02:30,485 --> 00:02:33,241
<font color="#FFFFFF">No a moje matka.
To je úplně jinej příběh.</font>

46
00:02:34,906 --> 00:02:36,200
<font color="#FFFFFF">Umřela.</font>

47
00:02:39,723 --> 00:02:42,680
<font color="#FFFFFF">No jo.
To je celý.</font>

48
00:02:42,682 --> 00:02:45,040
<font color="#FFFFFF">- To je mi líto.
- Láme mi to srdce.</font>

49
00:02:45,042 --> 00:02:46,635
<font color="#FFFFFF">Tímhle tempem taky umřu dřív,</font>

50
00:02:46,770 --> 00:02:49,725
<font color="#FFFFFF">než se dostanu do roku 1970,
abych vyzvedl to udělátko</font>

51
00:02:49,727 --> 00:02:53,082
<font color="#FFFFFF">a vyměnil ho se šedivákama
za svoji energii.</font>

52
00:02:53,084 --> 00:02:56,571
<font color="#FFFFFF">A šediváci to zařízení
stejně použijí ke zničení mé planety.</font>

53
00:02:56,573 --> 00:02:58,200
<font color="#FFFFFF">Ale to nemusí nikdo vědět.</font>

54
00:02:58,202 --> 00:03:00,626
<font color="#FFFFFF">Některé příběhy
je lepší neříkat.</font>

55
00:03:00,761 --> 00:03:02,487
<font color="#FFFFFF">Netlač na mě.</font>

56
00:03:02,489 --> 00:03:04,913
<font color="#FFFFFF">Návrat do určitého času chce finesu,</font>

57
00:03:04,915 --> 00:03:07,473
<font color="#FFFFFF">a já jsem umělec.</font>

58
00:03:07,475 --> 00:03:10,464
<font color="#FFFFFF">No, a já jsem doktor,
kterej odešel dřív z kliniky,</font>

59
00:03:10,466 --> 00:03:13,055
<font color="#FFFFFF">páč jsem myslel, že touhle
dobou už budeš mít hotovo.</font>

60
00:03:13,057 --> 00:03:14,285
<font color="#FFFFFF">Tvoje pomalost</font>

61
00:03:14,287 --> 00:03:17,875
<font color="#FFFFFF">může mít dopad na
zdraví celýho města.</font>

62
00:03:19,061 --> 00:03:21,031
<font color="#FFFFFF">Fakt?</font>

63
00:03:21,045 --> 00:03:22,494
<font color="#FFFFFF">Co tím chceš říct?</font>

64
00:03:22,495 --> 00:03:24,388
<font color="#FFFFFF">Kámo, bez obřího
emzáckýho mozku,</font>

65
00:03:24,390 --> 00:03:26,682
<font color="#FFFFFF">jsi jen týpek, co rozdává
děckám lízátka.</font>

66
00:03:26,684 --> 00:03:28,111
<font color="#FFFFFF">Jo, minulý týden
jsi vypsal</font>

67
00:03:28,246 --> 00:03:30,038
<font color="#FFFFFF">recept na jedno jablko týdně.</font>

68
00:03:30,173 --> 00:03:32,432
<font color="#FFFFFF">A je od té doby
ta dívka nemocná? Ne.</font>

69
00:03:32,565 --> 00:03:34,823
<font color="#FFFFFF">Abych pravdu řekla, pořád...</font>

70
00:03:34,826 --> 00:03:36,585
<font color="#FFFFFF">mě bolí hlava.</font>

71
00:03:36,587 --> 00:03:38,380
<font color="#FFFFFF">Jak to cestování
časem funguje?</font>

72
00:03:38,382 --> 00:03:40,872
<font color="#FFFFFF">Vrátíš se v čase,
zabiješ motýla, nebo něco,</font>

73
00:03:40,874 --> 00:03:43,399
<font color="#FFFFFF">pak se vrátíš
a velet tu budou opice?</font>

74
00:03:43,401 --> 00:03:45,924
<font color="#FFFFFF">Takhle portály nefungujou.</font>

75
00:03:45,926 --> 00:03:48,915
<font color="#FFFFFF">Kdybych se vrátil o 50 let
a narazil na desetiletou Astu</font>

76
00:03:48,917 --> 00:03:52,903
<font color="#FFFFFF">a ufiknul jí palec,
tak by jí v téhle době nezmizel.</font>

77
00:03:52,905 --> 00:03:55,167
<font color="#FFFFFF">- Ty si myslíš, že je mi 60?
- Cože?</font>

78
00:03:55,169 --> 00:03:58,006
<font color="#FFFFFF">Když se vrátíte do minulosti,
tak se vytvoří nová větev</font>

79
00:03:58,008 --> 00:03:59,682
<font color="#FFFFFF">v paralelním vesmíru.</font>

80
00:03:59,684 --> 00:04:00,846
<font color="#FFFFFF">Počkejte!</font>

81
00:04:00,848 --> 00:04:02,840
<font color="#FFFFFF">Myslím, že mám
někde brožurku.</font>

82
00:04:06,798 --> 00:04:09,387
<font color="#FFFFFF">"Takže vy chcete cestovat časem?"</font>

83
00:04:09,389 --> 00:04:11,475
<font color="#FFFFFF">Průchod
časoprostorem</font>

84
00:04:11,477 --> 00:04:13,242
<font color="#FFFFFF">může mít vedlejší účinky</font>

85
00:04:13,244 --> 00:04:15,136
<font color="#FFFFFF">zahrnující inkontinenci,
krvácení z rekta</font>

86
00:04:15,138 --> 00:04:17,230
<font color="#FFFFFF">nebo prodlouženou
bolestivou erekci.</font>

87
00:04:17,232 --> 00:04:19,594
<font color="#FFFFFF">No, neni to tak zlý.
Jdu do toho.</font>

88
00:04:21,419 --> 00:04:22,482
<font color="#FFFFFF">Ty nejdeš.</font>

89
00:04:22,484 --> 00:04:24,109
<font color="#FFFFFF">Hele, to díky mně
tam můžete.</font>

90
00:04:24,111 --> 00:04:27,200
<font color="#FFFFFF">- Dale zvedl Harrymu telefon
jen proto, že mě miluje. - Pravda.</font>

91
00:04:27,202 --> 00:04:30,390
<font color="#FFFFFF">Nebyl bych tu, kdyby to
mezi mnou a rudou divoškou nejiskřilo.</font>

92
00:04:30,392 --> 00:04:32,085
<font color="#FFFFFF">Harry, řekni jí,
že nemůže s námi.</font>

93
00:04:32,087 --> 00:04:33,614
<font color="#FFFFFF">Můžeš s náma.</font>

94
00:04:33,616 --> 00:04:36,522
<font color="#FFFFFF">Protože jsi odvážná
a nebojíš se umřít.</font>

95
00:04:36,524 --> 00:04:38,134
<font color="#FFFFFF">A já potřebuju někoho,</font>

96
00:04:38,136 --> 00:04:41,357
<font color="#FFFFFF">za koho se schovám,
až se začne střílet.</font>

97
00:04:41,359 --> 00:04:42,455
<font color="#FFFFFF">Nikam nejdeš!</font>

98
00:04:42,457 --> 00:04:45,014
<font color="#FFFFFF">Nikdo nikam nejde,
než to dokončím.</font>

99
00:04:45,148 --> 00:04:46,443
<font color="#FFFFFF">Dejte mi trochu prostoru</font>

100
00:04:46,578 --> 00:04:49,434
<font color="#FFFFFF">a budete v roce 1870 co by dup.</font>

101
00:04:49,569 --> 00:04:51,095
<font color="#FFFFFF">1970!</font>

102
00:04:52,534 --> 00:04:54,119
<font color="#FFFFFF">Na to potřebuju den.</font>

103
00:04:56,947 --> 00:04:59,869
<font color="#FFFFFF">Tohle je "Operace Manticid".</font>

104
00:04:59,871 --> 00:05:02,461
<font color="#FFFFFF">Kudlanky nábožné
mají několik nepřátel.</font>

105
00:05:02,463 --> 00:05:04,622
<font color="#FFFFFF">Netopýry, pavouky a ptáky.</font>

106
00:05:04,624 --> 00:05:06,948
<font color="#FFFFFF">Na sběr netopýrů
a pavouků není čas</font>

107
00:05:06,950 --> 00:05:09,441
<font color="#FFFFFF">a ptáků se bojím od doby,
co mi jeden vletěl do pokoje.</font>

108
00:05:09,575 --> 00:05:14,724
<font color="#FFFFFF">Takže jsem místo toho
vyvinula velmi účinný manticid.</font>

109
00:05:14,726 --> 00:05:17,318
<font color="#FFFFFF">S nimbovým olejem,
což je přírodní pesticid.</font>

110
00:05:17,320 --> 00:05:19,212
<font color="#FFFFFF">A také je dobrý na lupy.</font>

111
00:05:19,214 --> 00:05:21,504
<font color="#FFFFFF">- Co to děláš?
- Jsou tři odpoledne.</font>

112
00:05:21,506 --> 00:05:23,000
<font color="#FFFFFF">Zahájila jsem sraz
UFO klubu.</font>

113
00:05:23,002 --> 00:05:24,463
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš začít beze mě.</font>

114
00:05:24,465 --> 00:05:27,087
<font color="#FFFFFF">Já jsem ten, kdo klub založil,
kdyžs odjela na školu.</font>

115
00:05:27,089 --> 00:05:29,646
<font color="#FFFFFF">- Já ho vedu.
- Tak to bys měl možná chodit včas.</font>

116
00:05:29,648 --> 00:05:33,270
<font color="#FFFFFF">Měl jsem práci se stopováním ufonů,
protože jsem lovec ufonů.</font>

117
00:05:33,272 --> 00:05:36,283
<font color="#FFFFFF">Našel jsem čerstvé
zvířecí kosti u Gradyho pozemku.</font>

118
00:05:36,285 --> 00:05:38,288
<font color="#FFFFFF">Já myslela, že mantidi
zabíjí pouze lidi.</font>

119
00:05:38,290 --> 00:05:41,246
<font color="#FFFFFF">- Tys jim řekla o mantidovi?
- Nebyls tu.</font>

120
00:05:41,248 --> 00:05:43,838
<font color="#FFFFFF">Buď rád, že jsem
ti nezrušila členství v klubu.</font>

121
00:05:43,840 --> 00:05:45,234
<font color="#FFFFFF">Opovaž se!</font>

122
00:05:45,236 --> 00:05:48,457
<font color="#FFFFFF">Já jsem prezident
a ty jen sekretářka!</font>

123
00:05:48,592 --> 00:05:50,949
<font color="#FFFFFF">Ahoj, jsem Max.
Váš prezident.</font>

124
00:05:50,951 --> 00:05:52,379
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem mantida</font>

125
00:05:52,381 --> 00:05:55,337
<font color="#FFFFFF">a dal mu ránu taserem,
čímž jsem zachránil svět.</font>

126
00:05:55,339 --> 00:05:58,268
<font color="#FFFFFF">Musíme udeřit znova!
Takže jestli chcete být hrdinové</font>

127
00:05:58,270 --> 00:06:02,189
<font color="#FFFFFF">a ne lůzři s rozprašovačem
na kytičky, přidejte se ke mně.</font>

128
00:06:02,191 --> 00:06:03,806
<font color="#FFFFFF">Já chci bejt hrdina.</font>

129
00:06:05,441 --> 00:06:08,629
<font color="#FFFFFF">Zmínila jsem se, že se
mantidi živí lidskými hlavami?</font>

130
00:06:10,573 --> 00:06:14,014
<font color="#FFFFFF">No, běž si klidně s Maxem
a užij si dekapitaci.</font>

131
00:06:14,016 --> 00:06:16,672
<font color="#FFFFFF">Promiň Maxi.
Mám rád svoji hlavu.</font>

132
00:06:16,674 --> 00:06:19,298
<font color="#FFFFFF">Naše hlavy budou v cajku.
Nasadíme si cool helmy!</font>

133
00:06:19,300 --> 00:06:21,525
<font color="#FFFFFF">Šerif z policejního
oddělení v Patience</font>

134
00:06:21,527 --> 00:06:23,585
<font color="#FFFFFF">byl přivolán do motelu
Copper Ridge poté,</font>

135
00:06:23,587 --> 00:06:27,042
<font color="#FFFFFF">co se našlo bezhlavé tělo
neznámého muže.</font>

136
00:06:27,044 --> 00:06:29,501
<font color="#FFFFFF">Jsem zde s manažerkou motelu,
Judy Cooperovou.</font>

137
00:06:29,503 --> 00:06:31,561
<font color="#FFFFFF">Tato situace pro vás
určitě není lehká.</font>

138
00:06:31,563 --> 00:06:35,217
<font color="#FFFFFF">Nejedná se ve vašem motelu
již o druhou smrt za uplynulý rok?</font>

139
00:06:35,219 --> 00:06:36,480
<font color="#FFFFFF">Jo...</font>

140
00:06:36,615 --> 00:06:38,673
<font color="#FFFFFF">Byl tu ještě třetí,
co si zlomil vaz,</font>

141
00:06:38,675 --> 00:06:41,731
<font color="#FFFFFF">když skočil šipku do vířivky,
ale ten tak nějak žije.</font>

142
00:06:41,733 --> 00:06:43,957
<font color="#FFFFFF">Takže, plaváček byl lepší.</font>

143
00:06:43,959 --> 00:06:46,749
<font color="#FFFFFF">Tenhle byl
všude po pokoji.</font>

144
00:06:46,884 --> 00:06:50,238
<font color="#FFFFFF">Ale náš kvalifikovaný
personál to hezky vyčistil.</font>

145
00:06:50,240 --> 00:06:51,502
<font color="#FFFFFF">Naše Collette</font>

146
00:06:51,504 --> 00:06:52,931
<font color="#FFFFFF">je fakt dobrá uklízečka.</font>

147
00:06:52,933 --> 00:06:55,757
<font color="#FFFFFF">Má takový to OC-DC, takže...</font>

148
00:06:55,843 --> 00:06:56,853
<font color="#FFFFFF">Čili...</font>

149
00:06:56,855 --> 00:06:58,746
<font color="#FFFFFF">Přijeďte do Copper Ridge,</font>

150
00:06:58,748 --> 00:07:02,435
<font color="#FFFFFF">teď už mají všechny
naše pokoje zámky.</font>

151
00:07:02,437 --> 00:07:06,523
<font color="#FFFFFF">Jsem Margo Keen,
živě pro 16 KVKC.</font>

152
00:07:06,525 --> 00:07:09,115
<font color="#FFFFFF">Taky pořádáme
maturitní plesy!</font>

153
00:07:09,117 --> 00:07:11,010
<font color="#FFFFFF">Přijďte o panenství
u nás a ušetřete!</font>

154
00:07:12,977 --> 00:07:14,106
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

155
00:07:14,108 --> 00:07:16,327
<font color="#FFFFFF">Z let před 1970
jsem našla jen drobný.</font>

156
00:07:16,329 --> 00:07:19,351
<font color="#FFFFFF">Ale tehdá měly hodnotu,
jak 10 tisíc dneska.</font>

157
00:07:19,353 --> 00:07:22,475
<font color="#FFFFFF">- Tohle je špatný nápad.
- Klid, je to jen cestování časem.</font>

158
00:07:22,477 --> 00:07:24,138
<font color="#FFFFFF">Posloucháš se vůbec?</font>

159
00:07:24,140 --> 00:07:26,331
<font color="#FFFFFF">Tak jo, pět tisíc dolarů.</font>

160
00:07:26,333 --> 00:07:29,090
<font color="#FFFFFF">- Počkej, cos myslela?
- Mohla bys přestat?</font>

161
00:07:29,223 --> 00:07:30,386
<font color="#FFFFFF">Proč tohle děláš?</font>

162
00:07:30,388 --> 00:07:32,711
<font color="#FFFFFF">Vždy zvolíš jen
tu nejrychlejší cestu.</font>

163
00:07:32,713 --> 00:07:36,098
<font color="#FFFFFF">Jo, proto jsem dětství strávila
sjížděním kopců ve 160 za hodinu.</font>

164
00:07:36,100 --> 00:07:38,361
<font color="#FFFFFF">Každej nervík v těle
ti úplně řve.</font>

165
00:07:38,363 --> 00:07:41,019
<font color="#FFFFFF">Jo, řvou
"Nesnaž se mě zabít!"</font>

166
00:07:41,021 --> 00:07:42,017
<font color="#FFFFFF">Vidíš?</font>

167
00:07:42,019 --> 00:07:43,664
<font color="#FFFFFF">- Ty to chápeš.
- Ne, nechápu.</font>

168
00:07:43,666 --> 00:07:45,427
<font color="#FFFFFF">No, tys to měla s Josephem,</font>

169
00:07:45,429 --> 00:07:47,700
<font color="#FFFFFF">kterej je na půl ufon,
abych tak řekla.</font>

170
00:07:47,702 --> 00:07:51,007
<font color="#FFFFFF">Jen říkám, že tu nejsem
jediná, kdo prahne po nějakém vzrůšu.</font>

171
00:07:51,009 --> 00:07:52,557
<font color="#FFFFFF">Já se snažila...</font>

172
00:07:52,559 --> 00:07:54,313
<font color="#FFFFFF">Zachránit život dítěti.</font>

173
00:07:54,315 --> 00:07:55,909
<font color="#FFFFFF">Jo, carpe</font>

174
00:07:55,911 --> 00:07:57,732
<font color="#FFFFFF">kruci-diem, holka.</font>

175
00:07:59,288 --> 00:08:01,791
<font color="#FFFFFF">Dobře. Jedna věc je
záchrana jejího života.</font>

176
00:08:01,793 --> 00:08:03,851
<font color="#FFFFFF">Ale já nechci, aby se stalo normou,</font>

177
00:08:03,853 --> 00:08:05,745
<font color="#FFFFFF">že budeme spát s hybridama,</font>

178
00:08:05,747 --> 00:08:08,205
<font color="#FFFFFF">unášet děti našich kamarádů
a cestovat časem.</font>

179
00:08:08,207 --> 00:08:09,202
<font color="#FFFFFF">Budu v cajku.</font>

180
00:08:09,204 --> 00:08:12,060
<font color="#FFFFFF">Jde o rok 1970.
Co se tak může stát?</font>

181
00:08:12,196 --> 00:08:15,051
<font color="#FFFFFF">Jedná se o jeden z nejbouřlivějších
roků naší historie.</font>

182
00:08:15,053 --> 00:08:17,791
<font color="#FFFFFF">Jo, ale...</font>

183
00:08:18,071 --> 00:08:19,305
<font color="#FFFFFF">Budu kočka.</font>

184
00:08:22,531 --> 00:08:23,825
<font color="#FFFFFF">Pěkný.</font>

185
00:08:23,827 --> 00:08:25,122
<font color="#FFFFFF">Sluší mi to.</font>

186
00:08:31,537 --> 00:08:33,929
<font color="#FFFFFF">Asi budu potřebovat
jinej outfit.</font>

187
00:08:42,241 --> 00:08:45,626
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Teď jsme
severně od majáku.</font>

188
00:08:45,761 --> 00:08:49,540
<font color="#FFFFFF">To zařízení dopadlo někam sem...</font>

189
00:08:49,542 --> 00:08:51,774
<font color="#FFFFFF">Z lodi mých lidí,</font>

190
00:08:51,777 --> 00:08:55,132
<font color="#FFFFFF">přesně v 19:04.
včera v noci.</font>

191
00:08:55,266 --> 00:08:58,787
<font color="#FFFFFF">Jsi si nějakej jistej,
na to že se to stalo před 50 lety.</font>

192
00:08:58,789 --> 00:09:01,046
<font color="#FFFFFF">Detaily té mise,</font>

193
00:09:01,048 --> 00:09:04,270
<font color="#FFFFFF">při které dopadlo
zařízení na tuto pláž,</font>

194
00:09:04,272 --> 00:09:06,098
<font color="#FFFFFF">jsou známy všem z mého druhu.</font>

195
00:09:06,100 --> 00:09:10,053
<font color="#FFFFFF">Ten pilot, který minul cíl,
byl mučen a zabit.</font>

196
00:09:10,189 --> 00:09:12,014
<font color="#FFFFFF">Kriste.
Nebylo to moc?</font>

197
00:09:12,016 --> 00:09:13,610
<font color="#FFFFFF">Bylo to tak smutné.</font>

198
00:09:13,612 --> 00:09:19,093
<font color="#FFFFFF">Ale víš, každý rok si v tento den
připomínáme Teda jednou písničkou.</font>

199
00:09:33,585 --> 00:09:35,145
<font color="#FFFFFF">To bylo...
Dojemný.</font>

200
00:09:35,147 --> 00:09:38,069
<font color="#FFFFFF">Bylo by to lepší,
kdybys mi rozuměla.</font>

201
00:09:38,071 --> 00:09:41,060
<font color="#FFFFFF">Protože refrén, kde se
zmiňuje datum jeho selhání,</font>

202
00:09:41,062 --> 00:09:43,586
<font color="#FFFFFF">se rýmuje s "rozpitván zaživa".</font>

203
00:09:43,588 --> 00:09:45,714
<font color="#FFFFFF">To mi přijde jako
divnej rým.</font>

204
00:09:47,861 --> 00:09:49,502
<font color="#FFFFFF">Kurva drát!</font>

205
00:09:49,504 --> 00:09:50,432
<font color="#FFFFFF">Ránko, Jen.</font>

206
00:09:54,988 --> 00:09:58,076
<font color="#FFFFFF">Kurva drát...</font>

207
00:09:58,078 --> 00:10:01,566
<font color="#FFFFFF">Promiň, musím pozdravit
své přátele.</font>

208
00:10:03,595 --> 00:10:05,654
<font color="#FFFFFF">Co tu sakra
vy dva děláte?</font>

209
00:10:05,788 --> 00:10:08,745
<font color="#FFFFFF">Přišel jsem si pro tohle.
Díky, žes to oprášila.</font>

210
00:10:08,747 --> 00:10:12,167
<font color="#FFFFFF">- Teď si to vezmu a půjdu domů.
- Kdepak. Je to moje.</font>

211
00:10:12,169 --> 00:10:16,853
<font color="#FFFFFF">Takže ty s Astou koukejte
mazat ke svýmu časovýmu portálu.</font>

212
00:10:16,989 --> 00:10:19,213
<font color="#FFFFFF">No vlastně,
já jsem D'arcy.</font>

213
00:10:19,215 --> 00:10:21,572
<font color="#FFFFFF">Aha.
O vás nikdy nemluvil.</font>

214
00:10:21,574 --> 00:10:28,172
<font color="#FFFFFF">Takže, když mě teď omluvíte,
mám směnu v Humří Boudě.</font>

215
00:10:28,174 --> 00:10:30,480
<font color="#FFFFFF">Nikdys o mně nemluvil?
Ani jednou?</font>

216
00:10:30,482 --> 00:10:32,042
<font color="#FFFFFF">To není tak docela pravda.</font>

217
00:10:32,043 --> 00:10:35,896
<font color="#FFFFFF">Vždycky jsem o tobě mluvil,
jako o Astinym ocásku.</font>

218
00:10:52,216 --> 00:10:54,275
<font color="#FFFFFF">- Ahoj.
- Ahoj.</font>

219
00:10:54,277 --> 00:10:55,836
<font color="#FFFFFF">Jak to šlo v Braddocku?</font>

220
00:10:55,838 --> 00:10:57,398
<font color="#FFFFFF">- Skvěle.
- Vážně?</font>

221
00:10:57,400 --> 00:10:59,958
<font color="#FFFFFF">- Mimozemský implantát je pryč.
- Paráda.</font>

222
00:10:59,960 --> 00:11:02,350
<font color="#FFFFFF">Jo. Vypadal jako
malý kousek skla.</font>

223
00:11:02,486 --> 00:11:06,338
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem doktorovi,
že jsem jako malá měla autonehodu.</font>

224
00:11:06,340 --> 00:11:08,000
<font color="#FFFFFF">- Dobrej nápad.
- Jo.</font>

225
00:11:08,002 --> 00:11:10,061
<font color="#FFFFFF">Teď, když víme,
že je naše dítě tady,</font>

226
00:11:10,063 --> 00:11:11,457
<font color="#FFFFFF">a ne někde ve vesmíru,</font>

227
00:11:11,459 --> 00:11:13,252
<font color="#FFFFFF">co kdybychom
to řekli Liv?</font>

228
00:11:13,385 --> 00:11:17,041
<font color="#FFFFFF">Zlato, to nemůžeme.
Musela by to nahlásit.</font>

229
00:11:17,174 --> 00:11:21,692
<font color="#FFFFFF">No, tak to neřeknu
"zástupkyni" Liv,</font>

230
00:11:21,694 --> 00:11:23,023
<font color="#FFFFFF">ale "kamarádce" Liv.</font>

231
00:11:23,025 --> 00:11:25,248
<font color="#FFFFFF">Zlato, to je
super nápad.</font>

232
00:11:25,250 --> 00:11:26,877
<font color="#FFFFFF">Ale pak by to
musela říct Mikovi.</font>

233
00:11:26,879 --> 00:11:28,672
<font color="#FFFFFF">Jo, ale Liv věří na ufony.</font>

234
00:11:28,674 --> 00:11:30,334
<font color="#FFFFFF">Třeba by nám uvěřila.</font>

235
00:11:30,335 --> 00:11:32,793
<font color="#FFFFFF">Na tom nesejde,
čemu věří Liv.</font>

236
00:11:32,795 --> 00:11:35,086
<font color="#FFFFFF">- Chápu.
- Mike by to nikdy nepochopil.</font>

237
00:11:35,625 --> 00:11:37,887
<font color="#FFFFFF">Ten v ufony nevěří.</font>

238
00:11:37,889 --> 00:11:40,178
<font color="#FFFFFF">Myslím, že ty vraždy
má na svědomí ufon.</font>

239
00:11:40,180 --> 00:11:42,530
<font color="#FFFFFF">Počkat, takže už na ně věříte?</font>

240
00:11:42,532 --> 00:11:44,527
<font color="#FFFFFF">Prošel jsem si
všechny složky.</font>

241
00:11:44,529 --> 00:11:47,815
<font color="#FFFFFF">Za těma tělama bez hlav
by mohl bejt Joseph.</font>

242
00:11:47,817 --> 00:11:50,806
<font color="#FFFFFF">Jestli je to pravda,
taks měla recht.</font>

243
00:11:50,808 --> 00:11:53,265
<font color="#FFFFFF">Takže věříte na ufony?
Řekněte to.</font>

244
00:11:53,267 --> 00:11:55,225
<font color="#FFFFFF">To chceš oslavu, nebo co?
Na to není čas,</font>

245
00:11:55,228 --> 00:11:56,688
<font color="#FFFFFF">když nám tu běhá Joseph</font>

246
00:11:56,690 --> 00:11:58,981
<font color="#FFFFFF">a v jeskyni máme
jednonohýho kyborga.</font>

247
00:11:59,116 --> 00:12:01,041
<font color="#FFFFFF">Ne. Vy jste jednoho viděl.</font>

248
00:12:01,043 --> 00:12:03,537
<font color="#FFFFFF">Věříte na ně a já chci,
abyste to řekl nahlas.</font>

249
00:12:03,539 --> 00:12:05,039
<font color="#FFFFFF">To je tak príma!</font>

250
00:12:10,821 --> 00:12:12,268
<font color="#FFFFFF">VĚŘÍM NA UFONY</font>

251
00:12:13,207 --> 00:12:14,535
<font color="#FFFFFF">Teď to smaž, zástupkyně.</font>

252
00:12:14,537 --> 00:12:17,159
<font color="#FFFFFF">Jop.
Nikdy se to nestalo.</font>

253
00:12:17,162 --> 00:12:18,357
<font color="#FFFFFF">Smaž to!</font>

254
00:12:21,907 --> 00:12:23,508
<font color="#FFFFFF">To tam tancuješ?</font>

255
00:12:23,642 --> 00:12:25,767
<font color="#FFFFFF">Vidím tvoji siluetu
za dveřma.</font>

256
00:12:28,761 --> 00:12:31,617
<font color="#FFFFFF">Teda, ty jsi
dneska rozmrzelá.</font>

257
00:12:33,911 --> 00:12:35,131
<font color="#FFFFFF">Ahoj, tady Kate.</font>

258
00:12:35,133 --> 00:12:37,399
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, že pro
vás nemám enviromentální výkazy.</font>

259
00:12:37,401 --> 00:12:38,927
<font color="#FFFFFF">Musím něco vyřešit.</font>

260
00:12:38,929 --> 00:12:41,787
<font color="#FFFFFF">Ale slibuji, že je obdržíte
za den nebo dva.</font>

261
00:12:43,948 --> 00:12:45,376
<font color="#FFFFFF">Ahoj, tady Kate.</font>

262
00:12:45,378 --> 00:12:47,569
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, že pro
vás nemám enviromentální výkazy.</font>

263
00:12:47,571 --> 00:12:48,931
<font color="#FFFFFF">Musím něco vyřešit.</font>

264
00:12:48,933 --> 00:12:51,157
<font color="#FFFFFF">Ale slibuji, že je obdržíte
za den nebo dva.</font>

265
00:13:23,913 --> 00:13:26,053
<font color="#FFFFFF">Kde jste to dítě vzaly?</font>

266
00:13:26,055 --> 00:13:29,876
<font color="#FFFFFF">Jestli si pamatuji, dohoda zněla
"žádné otázky".</font>

267
00:13:29,878 --> 00:13:32,633
<font color="#FFFFFF">Jsem právnička
a přísedící u soudu.</font>

268
00:13:32,635 --> 00:13:35,293
<font color="#FFFFFF">Takže si pořádně promysli,
co budeš říkat.</font>

269
00:13:35,295 --> 00:13:37,253
<font color="#FFFFFF">Vědí její rodiče,
kde je?</font>

270
00:13:37,255 --> 00:13:38,183
<font color="#FFFFFF">Námitka.</font>

271
00:13:38,185 --> 00:13:39,413
<font color="#FFFFFF">Nejsme u soudu.</font>

272
00:13:39,415 --> 00:13:41,440
<font color="#FFFFFF">To tys začala
s právničinou.</font>

273
00:13:41,442 --> 00:13:43,070
<font color="#FFFFFF">Víš, že mi nedokážeš lhát.</font>

274
00:13:43,072 --> 00:13:45,197
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáš, jak jsem
tě v první třídě donutila přiznat,</font>

275
00:13:45,199 --> 00:13:47,190
<font color="#FFFFFF">že ses držela za
ruce s Charlie Hammilotonem?</font>

276
00:13:47,192 --> 00:13:49,616
<font color="#FFFFFF">To nebylo fér!
Zíralas mi do očí,</font>

277
00:13:49,618 --> 00:13:51,644
<font color="#FFFFFF">jak kdybys mi viděla
až do duše.</font>

278
00:13:51,646 --> 00:13:54,234
<font color="#FFFFFF">No, jako tvoje sestřenka,
co ti vidí až do duše,</font>

279
00:13:54,236 --> 00:13:57,894
<font color="#FFFFFF">chci, abys mi řekla
prosté ano nebo ne.</font>

280
00:13:57,896 --> 00:13:59,354
<font color="#FFFFFF">Patří to dítě Kate?</font>

281
00:14:02,380 --> 00:14:05,013
<font color="#FFFFFF">Ano, ale víc
ti k tomu neřeknu.</font>

282
00:14:06,268 --> 00:14:08,327
<font color="#FFFFFF">A Kate ani neví, kde je.</font>

283
00:14:08,329 --> 00:14:09,988
<font color="#FFFFFF">Což není tak zlý,
jak to zní,</font>

284
00:14:09,990 --> 00:14:13,046
<font color="#FFFFFF">ale dál už neřeknu ani slovo.</font>

285
00:14:13,048 --> 00:14:15,339
<font color="#FFFFFF">Prosím,
nekoukej se mi dovnitř.</font>

286
00:14:15,474 --> 00:14:17,333
<font color="#FFFFFF">Prosím?</font>

287
00:14:19,495 --> 00:14:21,786
<font color="#FFFFFF">Tak jo, fajn.
Je to dítě Kate.</font>

288
00:14:21,788 --> 00:14:24,246
<font color="#FFFFFF">Unesli ho ufoni,
a pak jsme byli na vesmírný lodi,</font>

289
00:14:24,248 --> 00:14:26,007
<font color="#FFFFFF">což byl vlastně vnitřek Měsíce.</font>

290
00:14:26,009 --> 00:14:27,935
<font color="#FFFFFF">A Joseph, ten zástupce,
který je taky ufon,</font>

291
00:14:27,937 --> 00:14:29,729
<font color="#FFFFFF">si rád hraje na
doktora a sestřičku,</font>

292
00:14:29,731 --> 00:14:31,524
<font color="#FFFFFF">akorát já jsem doktorka
a on sestřička.</font>

293
00:14:31,526 --> 00:14:32,388
<font color="#FFFFFF">Šťastná?</font>

294
00:14:32,523 --> 00:14:34,416
<font color="#FFFFFF">Promiň, ale cože?</font>

295
00:14:40,498 --> 00:14:43,488
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Čili jsi zachránila
Zemi třikrát?</font>

296
00:14:43,490 --> 00:14:44,884
<font color="#FFFFFF">Možná čtyřikrát.</font>

297
00:14:44,886 --> 00:14:48,274
<font color="#FFFFFF">Po první záchraně
jsem ztratila přehled.</font>

298
00:14:48,409 --> 00:14:51,399
<font color="#FFFFFF">Je to celý takový...
Páni!</font>

299
00:14:51,532 --> 00:14:53,359
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

300
00:14:53,370 --> 00:14:54,806
<font color="#FFFFFF">Páni.</font>

301
00:14:56,019 --> 00:14:59,607
<font color="#FFFFFF">No, a je tu ještě něco.</font>

302
00:14:59,609 --> 00:15:02,964
<font color="#FFFFFF">Možná tomu nebudeš chtít uvěřit, ale...</font>

303
00:15:02,996 --> 00:15:05,521
<font color="#FFFFFF">V Patience žije ufon.</font>

304
00:15:05,523 --> 00:15:07,916
<font color="#FFFFFF">Myslíš Harryho?</font>

305
00:15:07,918 --> 00:15:09,723
<font color="#FFFFFF">- To ty víš?
- Tipovala jsem.</font>

306
00:15:09,725 --> 00:15:13,332
<font color="#FFFFFF">Jestli je někdo ufon, tak buď Harry,
nebo ten týpek z knihkupectví.</font>

307
00:15:13,334 --> 00:15:14,495
<font color="#FFFFFF">Měla jsem ti to říct.</font>

308
00:15:14,497 --> 00:15:16,221
<font color="#FFFFFF">Já jen...
Bylo toho nějak moc.</font>

309
00:15:16,223 --> 00:15:18,090
<font color="#FFFFFF">Jako, není bezpečné
o tom vědět.</font>

310
00:15:18,092 --> 00:15:19,714
<font color="#FFFFFF">A já nechci,
abys přišla k úhoně.</font>

311
00:15:19,716 --> 00:15:21,341
<font color="#FFFFFF">Nevadí. Řeklas mi to teď.</font>

312
00:15:21,343 --> 00:15:22,570
<font color="#FFFFFF">Jedině na tom záleží.</font>

313
00:15:22,572 --> 00:15:23,967
<font color="#FFFFFF">Jsme sestřenky.</font>

314
00:15:23,969 --> 00:15:26,494
<font color="#FFFFFF">Máme zvláštní pouto
a všechno si říkáme.</font>

315
00:15:26,496 --> 00:15:28,287
<font color="#FFFFFF">A neboj,
nikomu to neřeknu.</font>

316
00:15:28,289 --> 00:15:30,513
<font color="#FFFFFF">Je to naše tajemství.</font>

317
00:15:30,515 --> 00:15:31,910
<font color="#FFFFFF">No, můj táta to ví.</font>

318
00:15:32,045 --> 00:15:33,040
<font color="#FFFFFF">- Jo?
- Jo.</font>

319
00:15:33,042 --> 00:15:33,938
<font color="#FFFFFF">Jo, to je...</font>

320
00:15:34,072 --> 00:15:35,200
<font color="#FFFFFF">- To je dobře.
- Jo.</font>

321
00:15:35,202 --> 00:15:36,131
<font color="#FFFFFF">To je dobře.</font>

322
00:15:36,133 --> 00:15:39,055
<font color="#FFFFFF">Abys věděla, my tři to vyřešíme.</font>

323
00:15:39,190 --> 00:15:41,249
<font color="#FFFFFF">- D'arcy to ví taky.
- Dobře.</font>

324
00:15:41,383 --> 00:15:42,544
<font color="#FFFFFF">A Max a Sahar.</font>

325
00:15:42,547 --> 00:15:44,073
<font color="#FFFFFF">A asi nějaký
jejich kámoši.</font>

326
00:15:44,075 --> 00:15:45,503
<font color="#FFFFFF">Už si nepřijdu tak důležitá.</font>

327
00:15:45,505 --> 00:15:47,657
<font color="#FFFFFF">Bože, moc se omlouvám,
že jsem ti to neřekla.</font>

328
00:15:47,659 --> 00:15:50,554
<font color="#FFFFFF">Bylo to prostě nebezpečný
a já... nevím.</font>

329
00:15:50,556 --> 00:15:52,116
<font color="#FFFFFF">Vědomí, že nejsme
sami ve vesmíru,</font>

330
00:15:52,118 --> 00:15:53,777
<font color="#FFFFFF">je uklidňující,
ale taky</font>

331
00:15:53,779 --> 00:15:56,835
<font color="#FFFFFF">si můžeš připadat,
že už nejsi doma sama.</font>

332
00:15:56,971 --> 00:15:59,262
<font color="#FFFFFF">- Strašidelné.
- Tak trochu.</font>

333
00:15:59,264 --> 00:16:01,256
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáš na ten
komiks "Sky",</font>

334
00:16:01,258 --> 00:16:03,283
<font color="#FFFFFF">co jsme si pořád
četly jako malé?</font>

335
00:16:03,417 --> 00:16:04,578
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

336
00:16:04,580 --> 00:16:06,773
<font color="#FFFFFF">No jo.
Já ten komiks milovala.</font>

337
00:16:06,775 --> 00:16:08,767
<font color="#FFFFFF">Pomalovaly jsme
si podle něj trička.</font>

338
00:16:08,769 --> 00:16:09,930
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

339
00:16:10,064 --> 00:16:12,821
<font color="#FFFFFF">Jeho příběh si naši lidé předávali</font>

340
00:16:12,956 --> 00:16:16,543
<font color="#FFFFFF">po stovky let,
generaci za generací.</font>

341
00:16:16,678 --> 00:16:19,634
<font color="#FFFFFF">A jednou ho řekneme
i našim dětem.</font>

342
00:16:19,769 --> 00:16:20,863
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

343
00:16:20,999 --> 00:16:23,323
<font color="#FFFFFF">Jsme součástí
něčeho většího.</font>

344
00:16:23,457 --> 00:16:25,117
<font color="#FFFFFF">A ty...</font>

345
00:16:25,252 --> 00:16:28,573
<font color="#FFFFFF">Ty jsi ztělesněním všech,
co přišli před tebou.</font>

346
00:16:28,709 --> 00:16:30,435
<font color="#FFFFFF">Jsi impozantní.</font>

347
00:16:30,437 --> 00:16:32,197
<font color="#FFFFFF">Jsi vším.</font>

348
00:16:34,823 --> 00:16:36,549
<font color="#FFFFFF">Ty jsi vším.</font>

349
00:16:36,551 --> 00:16:40,273
<font color="#FFFFFF">Já vím.</font>

350
00:16:55,795 --> 00:16:57,886
<font color="#FFFFFF">Prosím, vypadněte.</font>

351
00:16:57,888 --> 00:16:58,949
<font color="#FFFFFF">Ani omylem.</font>

352
00:16:58,951 --> 00:17:01,475
<font color="#FFFFFF">Ty ceny jsou neuvěřitelný.</font>

353
00:17:01,477 --> 00:17:03,536
<font color="#FFFFFF">Humří oběd za tři babky?</font>

354
00:17:03,538 --> 00:17:06,793
<font color="#FFFFFF">A s tvojí zaměstnaneckou slevou,
si to dám dvakrát.</font>

355
00:17:06,795 --> 00:17:09,385
<font color="#FFFFFF">A já si dám to
mimozemský udělátko.</font>

356
00:17:09,387 --> 00:17:11,778
<font color="#FFFFFF">Dámo!
Obsloužíte nás?</font>

357
00:17:12,463 --> 00:17:13,573
<font color="#FFFFFF">Křupan.</font>

358
00:17:13,574 --> 00:17:16,564
<font color="#FFFFFF">Hele, frajere, co se
uklidnit a dát si jedno...</font>

359
00:17:16,698 --> 00:17:19,088
<font color="#FFFFFF">50 centů za pivo?
To je vtip?</font>

360
00:17:19,090 --> 00:17:20,618
<font color="#FFFFFF">Bože můj, tak jo.</font>

361
00:17:20,620 --> 00:17:23,609
<font color="#FFFFFF">Platím rundu pro všechny.</font>

362
00:17:23,611 --> 00:17:25,770
<font color="#FFFFFF">Prosím, neblbni.</font>

363
00:17:25,772 --> 00:17:27,231
<font color="#FFFFFF">Tuhle práci potřebuju.</font>

364
00:17:27,233 --> 00:17:29,824
<font color="#FFFFFF">Nechtěla ses jít vyprůjmit?</font>

365
00:17:30,922 --> 00:17:32,050
<font color="#FFFFFF">Jo, máš pravdu.</font>

366
00:17:32,052 --> 00:17:34,776
<font color="#FFFFFF">Cestování časem
je brutální pro trubky.</font>

367
00:17:34,910 --> 00:17:36,038
<font color="#FFFFFF">Musím se jít...</font>

368
00:17:36,040 --> 00:17:38,199
<font color="#FFFFFF">vyčůrat ze zadku.</font>

369
00:17:38,201 --> 00:17:40,958
<font color="#FFFFFF">Jsi nechutná.</font>

370
00:17:50,730 --> 00:17:53,087
<font color="#FFFFFF">Nemůžu ti ho dát.</font>

371
00:17:53,089 --> 00:17:56,177
<font color="#FFFFFF">- Potřebuju ho.
- Na co?</font>

372
00:17:56,179 --> 00:17:58,538
<font color="#FFFFFF">Abych zachránila život tátovi.</font>

373
00:17:58,540 --> 00:18:01,098
<font color="#FFFFFF">Vím, co jsem viděl.
Koukněte na ty fotky!</font>

374
00:18:01,100 --> 00:18:02,426
<font color="#FFFFFF">To jsme udělali.</font>

375
00:18:02,428 --> 00:18:04,820
<font color="#FFFFFF">Mohl to být
meteorologický balón.</font>

376
00:18:04,822 --> 00:18:07,178
<font color="#FFFFFF">Agenti, kteří z něj
udělali blázna</font>

377
00:18:07,180 --> 00:18:10,070
<font color="#FFFFFF">a zničili mu život,
budou u něj doma za hodinu.</font>

378
00:18:10,072 --> 00:18:11,731
<font color="#FFFFFF">Jestli jsou
tihle tvůj problém,</font>

379
00:18:11,733 --> 00:18:13,160
<font color="#FFFFFF">tak mi dej to zařízení</font>

380
00:18:13,162 --> 00:18:15,782
<font color="#FFFFFF">a já jim rozmlátim hlavy
ještě před tím, než odejdu.</font>

381
00:18:15,784 --> 00:18:18,578
<font color="#FFFFFF">To nic nezmění,
jen pošlou další.</font>

382
00:18:18,580 --> 00:18:22,200
<font color="#FFFFFF">Viděla jsem to zařízeni
spadnout jako děcko.</font>

383
00:18:22,335 --> 00:18:24,925
<font color="#FFFFFF">Ale bála jsem se něco říct.</font>

384
00:18:25,060 --> 00:18:27,717
<font color="#FFFFFF">Je to důkaz, že to co viděl,
bylo skutečný.</font>

385
00:18:27,853 --> 00:18:30,276
<font color="#FFFFFF">Až agenti odejdou,
tak mu to dám,</font>

386
00:18:30,410 --> 00:18:32,569
<font color="#FFFFFF">aby konečně viděl pravdu.</font>

387
00:18:32,571 --> 00:18:35,394
<font color="#FFFFFF">Inu, já to potřebuju.</font>

388
00:18:35,529 --> 00:18:37,322
<font color="#FFFFFF">Šediváci mi ukradli něco,</font>

389
00:18:37,324 --> 00:18:41,908
<font color="#FFFFFF">co by se dalo nazvat mojí
životní silou, mojí mimozemskou energií.</font>

390
00:18:41,910 --> 00:18:45,962
<font color="#FFFFFF">A já to chci se šedivákama
za ni vyměnit.</font>

391
00:18:45,964 --> 00:18:47,791
<font color="#FFFFFF">Co s tím šediváci budou dělat?</font>

392
00:18:47,793 --> 00:18:51,944
<font color="#FFFFFF">Vymažou mou planetu.</font>

393
00:18:51,946 --> 00:18:54,002
<font color="#FFFFFF">Zní to hůř,
než jak to je.</font>

394
00:18:56,267 --> 00:18:59,189
<font color="#FFFFFF">Jsem tu už dva roky.</font>

395
00:18:59,191 --> 00:19:01,316
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsem strávit
nějaký čas s otcem.</font>

396
00:19:01,318 --> 00:19:03,775
<font color="#FFFFFF">Jen pár měsíců.</font>

397
00:19:03,777 --> 00:19:06,667
<font color="#FFFFFF">Jen abych se pořádně rozloučila.</font>

398
00:19:06,802 --> 00:19:10,407
<font color="#FFFFFF">Věděl jen to, že jsem nová
paní ve městě a jmenuju se Jen.</font>

399
00:19:10,409 --> 00:19:13,214
<font color="#FFFFFF">Ale teď jsme přátelé.</font>

400
00:19:13,216 --> 00:19:16,471
<font color="#FFFFFF">Takže včera v noci,
když přiletěla vaše loď,</font>

401
00:19:16,473 --> 00:19:19,795
<font color="#FFFFFF">mi došlo,
že to můžu napravit.</font>

402
00:19:20,383 --> 00:19:22,786
<font color="#FFFFFF">Číšnice!</font>

403
00:19:30,896 --> 00:19:31,858
<font color="#FFFFFF">Ano, pane. Povídejte.</font>

404
00:19:31,861 --> 00:19:33,685
<font color="#FFFFFF">Čekla jsem to vzadu,</font>

405
00:19:33,687 --> 00:19:36,178
<font color="#FFFFFF">mrkla do každý kabelky
a našla jen laky na vlasy,</font>

406
00:19:36,180 --> 00:19:39,202
<font color="#FFFFFF">cigára...
Mrtě cigár.</font>

407
00:19:39,204 --> 00:19:40,266
<font color="#FFFFFF">Tak moc cigár.</font>

408
00:19:40,268 --> 00:19:42,227
<font color="#FFFFFF">Bože, jak to,
že jsme nevymřeli?</font>

409
00:19:42,229 --> 00:19:45,849
<font color="#FFFFFF">- Ale žádný mimozemský zařízení.
- Prohledám její auto.</font>

410
00:19:45,851 --> 00:19:50,270
<font color="#FFFFFF">Ty tu mezitím zůstaneš
a zaměstnáš generálku Rybí Prsty.</font>

411
00:19:50,272 --> 00:19:53,227
<font color="#FFFFFF">- Proč tam nemůžu jít já?
- Páč jsem na řadě!</font>

412
00:19:53,229 --> 00:19:55,388
<font color="#FFFFFF">A taky nejsem
dobrej v klevetění,</font>

413
00:19:55,390 --> 00:19:56,950
<font color="#FFFFFF">natož v povídání.</font>

414
00:19:56,952 --> 00:19:58,744
<font color="#FFFFFF">Dobře, tak jo.
Můžeš jít.</font>

415
00:19:58,746 --> 00:20:02,434
<font color="#FFFFFF">Ale nejdřív ti přinesu
jedno to špinavý,</font>

416
00:20:02,436 --> 00:20:06,355
<font color="#FFFFFF">nezabalený, sedmdesátkový
cukrátko, co je hned u dveří.</font>

417
00:20:06,489 --> 00:20:08,216
<font color="#FFFFFF">Opovaž se... ty čůzo!</font>

418
00:20:14,499 --> 00:20:16,026
<font color="#FFFFFF">Nazdárek, vy dva.</font>

419
00:20:16,028 --> 00:20:19,083
<font color="#FFFFFF">Ráda bych vám představila
agentku FBI, Jules Gardnerovou.</font>

420
00:20:19,085 --> 00:20:20,198
<font color="#FFFFFF">Tohle je šerif Mike...</font>

421
00:20:20,228 --> 00:20:22,151
<font color="#FFFFFF">Explodovat, zapálit,</font>

422
00:20:22,153 --> 00:20:24,377
<font color="#FFFFFF">škola v Patience je dynamit!</font>

423
00:20:24,819 --> 00:20:25,664
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

424
00:20:25,666 --> 00:20:27,492
<font color="#FFFFFF">Liv Bakerová,
to už let.</font>

425
00:20:27,494 --> 00:20:29,053
<font color="#FFFFFF">Ten pokřik už nepoužívaj.</font>

426
00:20:29,055 --> 00:20:31,433
<font color="#FFFFFF">V tělocvičně už se
nesmí říct dynamit.</font>

427
00:20:31,573 --> 00:20:33,773
<font color="#FFFFFF">Nevěděla jsem,
že jste tu chodila na střední.</font>

428
00:20:33,775 --> 00:20:35,074
<font color="#FFFFFF">Nejlepší roky života.</font>

429
00:20:35,269 --> 00:20:37,429
<font color="#FFFFFF">Páni, Jules Gardnerová.</font>

430
00:20:37,431 --> 00:20:40,424
<font color="#FFFFFF">Ben Hawthorne,
a sedí si ve starostově kanceláři.</font>

431
00:20:40,426 --> 00:20:41,317
<font color="#FFFFFF">Nemyslím...</font>

432
00:20:41,319 --> 00:20:43,576
<font color="#FFFFFF">Od maturáku jsme
se asi neviděli.</font>

433
00:20:43,712 --> 00:20:44,873
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáš?</font>

434
00:20:44,875 --> 00:20:47,565
<font color="#FFFFFF">- Ukradlas mi přítelkyni.
- Jo, jasně.</font>

435
00:20:47,567 --> 00:20:50,495
<font color="#FFFFFF">No, byla jsem na mol
a tvoje holka už byla lesba.</font>

436
00:20:50,497 --> 00:20:52,949
<font color="#FFFFFF">Jo, možná tak na jednu noc.</font>

437
00:20:52,951 --> 00:20:54,577
<font color="#FFFFFF">Chodily jsme
spolu šest let.</font>

438
00:20:54,579 --> 00:20:58,521
<font color="#FFFFFF">- Hele, nenablils do fotobudky?
= Na stůl s občerstvením.</font>

439
00:20:58,523 --> 00:21:00,094
<font color="#FFFFFF">Vítejte zpátky v Patience.</font>

440
00:21:00,096 --> 00:21:02,021
<font color="#FFFFFF">- Jsem šerif Mike Thompson.
- Zdravím.</font>

441
00:21:02,023 --> 00:21:04,457
<font color="#FFFFFF">Lena mi o vás všechno řekla,
jen co jsem se připojila.</font>

442
00:21:04,459 --> 00:21:07,140
<font color="#FFFFFF">Vyžádala jsem si agentku,
aby nám asistovala u vyšetřování.</font>

443
00:21:07,142 --> 00:21:09,100
<font color="#FFFFFF">Bydlí v Jessupu,
a pobočka v Coloradu</font>

444
00:21:09,102 --> 00:21:11,180
<font color="#FFFFFF">byla přidělena k případu.</font>

445
00:21:11,182 --> 00:21:12,489
<font color="#FFFFFF">Super.</font>

446
00:21:12,491 --> 00:21:13,554
<font color="#FFFFFF">Sice si nejsem jistý,</font>

447
00:21:13,556 --> 00:21:15,813
<font color="#FFFFFF">jestli s tím potřebujeme
helfnout, ale cajk.</font>

448
00:21:15,815 --> 00:21:17,508
<font color="#FFFFFF">V takovýchto
situacích se to musí.</font>

449
00:21:17,510 --> 00:21:18,971
<font color="#FFFFFF">Je behaviorální analytička</font>

450
00:21:18,973 --> 00:21:20,899
<font color="#FFFFFF">a pracuje v kanceláři
ve Springs.</font>

451
00:21:20,901 --> 00:21:22,826
<font color="#FFFFFF">Páni, to je skvělé.</font>

452
00:21:22,961 --> 00:21:24,920
<font color="#FFFFFF">Taky obdržela
odznak za statečnost,</font>

453
00:21:24,922 --> 00:21:26,615
<font color="#FFFFFF">takže jsme
ve skvělých rukách.</font>

454
00:21:27,478 --> 00:21:29,539
<font color="#FFFFFF">Už to tak bude.</font>

455
00:21:29,541 --> 00:21:31,533
<font color="#FFFFFF">Takže, ty vraždy.</font>

456
00:21:31,535 --> 00:21:32,796
<font color="#FFFFFF">Vypracovala jsem profil.</font>

457
00:21:32,798 --> 00:21:34,657
<font color="#FFFFFF">Čiší z toho sériový vrah
na sto honů.</font>

458
00:21:34,659 --> 00:21:36,817
<font color="#FFFFFF">Měli byste ve městě
vyhlásit zákaz vycházení,</font>

459
00:21:36,819 --> 00:21:38,047
<font color="#FFFFFF">aby nikomu nic nehrozilo.</font>

460
00:21:38,049 --> 00:21:39,775
<font color="#FFFFFF">Jo, no.
Jsem kilometry před váma.</font>

461
00:21:39,777 --> 00:21:41,504
<font color="#FFFFFF">Pořádám kurzy sebeobrany,</font>

462
00:21:41,638 --> 00:21:44,893
<font color="#FFFFFF">aby se všichni ve městě
uměli ubránit.</font>

463
00:21:44,895 --> 00:21:46,157
<font color="#FFFFFF">To fakt?</font>

464
00:21:46,159 --> 00:21:48,282
<font color="#FFFFFF">No, nevím jestli na
to máme peníze.</font>

465
00:21:48,284 --> 00:21:50,775
<font color="#FFFFFF">Na co peníze, když to
dělám přímo tady na radnici.</font>

466
00:21:50,777 --> 00:21:52,271
<font color="#FFFFFF">Kdy?</font>

467
00:21:52,273 --> 00:21:54,597
<font color="#FFFFFF">Jako obvykle.</font>

468
00:21:54,599 --> 00:21:55,927
<font color="#FFFFFF">Nikdy se neukážeš.</font>

469
00:21:55,929 --> 00:21:58,728
<font color="#FFFFFF">Přišla bych, ale nemám
nic imaginárního na sebe.</font>

470
00:21:58,730 --> 00:22:00,480
<font color="#FFFFFF">Chci říct,
že pracuju na tom,</font>

471
00:22:00,482 --> 00:22:04,135
<font color="#FFFFFF">aby každej v tomhle městě
byl jako smrtící zbraň.</font>

472
00:22:04,137 --> 00:22:06,448
<font color="#FFFFFF">Tak to zní,
že máme všechno pokrytý.</font>

473
00:22:06,844 --> 00:22:09,420
<font color="#FFFFFF">Jsem si jistá,
že ho brzo dostaneme.</font>

474
00:22:09,422 --> 00:22:11,546
<font color="#FFFFFF">Mělo mě napadnout,</font>

475
00:22:11,548 --> 00:22:14,272
<font color="#FFFFFF">že žraní hlav přitáhne
pozornost policie</font>

476
00:22:14,274 --> 00:22:17,362
<font color="#FFFFFF">a brzo bude mít každej
ubožák ve městě svůj podcast.</font>

477
00:22:17,365 --> 00:22:20,753
<font color="#FFFFFF">Ale nebude to tak zlý.
Zamíchám do toho</font>

478
00:22:20,755 --> 00:22:23,843
<font color="#FFFFFF">pár zviřátek a ono
se to uklidní.</font>

479
00:22:23,845 --> 00:22:27,299
<font color="#FFFFFF">Jako malí jsme žrali všechno,
co se pohnulo.</font>

480
00:22:27,301 --> 00:22:31,521
<font color="#FFFFFF">Nikdo neřešil cukry,
ani příjem bílkovin.</font>

481
00:22:31,523 --> 00:22:32,947
<font color="#FFFFFF">Čas na gáblík!</font>

482
00:22:44,583 --> 00:22:46,225
<font color="#FFFFFF">- Může být?
Vypadáš jako smrt</font>

483
00:22:47,797 --> 00:22:49,275
<font color="#FFFFFF">Ne, není to strašidelný.</font>

484
00:22:53,257 --> 00:22:55,216
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Maxi.
Užs chytil mantida?</font>

485
00:22:55,218 --> 00:22:58,806
<font color="#FFFFFF">Myslíš, jestli jsem
zase zachránil svět?</font>

486
00:22:58,808 --> 00:22:59,869
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

487
00:23:01,898 --> 00:23:03,324
<font color="#FFFFFF">No, teď mě omluv.</font>

488
00:23:03,327 --> 00:23:07,779
<font color="#FFFFFF">Bridget se očividně bojí
kreslených upírů.</font>

489
00:23:24,896 --> 00:23:27,354
<font color="#FFFFFF">Nějakej problém, maličká?</font>

490
00:23:27,754 --> 00:23:29,148
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

491
00:23:29,283 --> 00:23:30,145
<font color="#FFFFFF">No...</font>

492
00:23:30,280 --> 00:23:32,305
<font color="#FFFFFF">Jo, jsem maličká.</font>

493
00:23:32,307 --> 00:23:34,399
<font color="#FFFFFF">A jsem taková hlupina.</font>

494
00:23:34,534 --> 00:23:38,353
<font color="#FFFFFF">Víte, máme noc bez podprsenek,
jako válečnej protest.</font>

495
00:23:38,355 --> 00:23:41,344
<font color="#FFFFFF">A já si akorát
zabouchla auto.</font>

496
00:23:42,709 --> 00:23:45,266
<font color="#FFFFFF">- No, uvidíme, co se dá dělat.
- Paráda.</font>

497
00:23:45,268 --> 00:23:46,384
<font color="#FFFFFF">Supráček.</font>

498
00:23:53,698 --> 00:23:55,801
<font color="#FFFFFF">- Už to je.
- Mazec.</font>

499
00:23:55,803 --> 00:23:57,163
<font color="#FFFFFF">Jak, že se to jmenuješ?</font>

500
00:23:57,166 --> 00:23:59,590
<font color="#FFFFFF">Měl bych si to zapsat
kvůli hlášení.</font>

501
00:23:59,725 --> 00:24:00,653
<font color="#FFFFFF">No, jo.</font>

502
00:24:00,655 --> 00:24:03,246
<font color="#FFFFFF">Jsem Carol Bradyová.</font>

503
00:24:03,380 --> 00:24:05,671
<font color="#FFFFFF">Mám manžu Mika.
Je to architekt.</font>

504
00:24:05,673 --> 00:24:07,134
<font color="#FFFFFF">Máme spolu šest dětí</font>

505
00:24:07,136 --> 00:24:10,026
<font color="#FFFFFF">a nejspíš s náma
žije i domovník?</font>

506
00:24:10,160 --> 00:24:12,451
<font color="#FFFFFF">- Jako v tom seriálu?
- Oni to už dávaj?</font>

507
00:24:12,587 --> 00:24:13,448
<font color="#FFFFFF">Jo?</font>

508
00:24:14,170 --> 00:24:16,307
<font color="#FFFFFF">Dělám si bžundu.</font>

509
00:24:16,309 --> 00:24:20,427
<font color="#FFFFFF">Ve skutečnosti se jmenuju
Meredith Grey.</font>

510
00:24:20,429 --> 00:24:21,823
<font color="#FFFFFF">Jsem chirurg.</font>

511
00:24:21,825 --> 00:24:24,051
<font color="#FFFFFF">Mně stačí to jméno.</font>

512
00:24:24,053 --> 00:24:25,380
<font color="#FFFFFF">Žůžo dobrodrůžo.</font>

513
00:24:27,841 --> 00:24:30,397
<font color="#FFFFFF">Jasně, jasně.</font>

514
00:24:30,399 --> 00:24:32,226
<font color="#FFFFFF">Dejte míru šanci.</font>

515
00:24:35,285 --> 00:24:36,247
<font color="#FFFFFF">Kriste!</font>

516
00:24:36,249 --> 00:24:37,675
<font color="#FFFFFF">Mám to!</font>

517
00:24:39,048 --> 00:24:40,168
<font color="#FFFFFF">Vyhrál jsem.</font>

518
00:24:44,756 --> 00:24:47,180
<font color="#FFFFFF">Abys věděl, Maxi,
jestli potřebuješ pomoc...</font>

519
00:24:47,182 --> 00:24:49,873
<font color="#FFFFFF">Maxi?</font>

520
00:24:49,875 --> 00:24:50,870
<font color="#FFFFFF">Bridget!</font>

521
00:24:53,991 --> 00:24:55,684
<font color="#FFFFFF">Ale ne...</font>

522
00:24:59,725 --> 00:25:02,085
<font color="#FFFFFF">Jo, jo!
Opři se do toho!</font>

523
00:25:02,437 --> 00:25:04,296
<font color="#FFFFFF">Pořádně!
Přímo sem.</font>

524
00:25:04,298 --> 00:25:05,626
<font color="#FFFFFF">No páni!</font>

525
00:25:05,628 --> 00:25:07,453
<font color="#FFFFFF">Dobrá práce, Marie.
Chválim všechny.</font>

526
00:25:07,455 --> 00:25:09,049
<font color="#FFFFFF">Zatleskejte ji, jo?</font>

527
00:25:09,051 --> 00:25:10,611
<font color="#FFFFFF">Pěkná práce.</font>

528
00:25:10,613 --> 00:25:12,239
<font color="#FFFFFF">Kdo bude další?</font>

529
00:25:12,241 --> 00:25:13,502
<font color="#FFFFFF">Judy, chceš si to zkusit?</font>

530
00:25:13,504 --> 00:25:15,205
<font color="#FFFFFF">- Pojď.
- Ano, Sensei Miku.</font>

531
00:25:15,207 --> 00:25:16,559
<font color="#FFFFFF">Nemusíš mi tak říkat.</font>

532
00:25:16,561 --> 00:25:17,789
<font color="#FFFFFF">Ano, můj pane.</font>

533
00:25:17,791 --> 00:25:18,985
<font color="#FFFFFF">Ani tak.</font>

534
00:25:18,987 --> 00:25:20,149
<font color="#FFFFFF">Jen si pamatujte,</font>

535
00:25:20,151 --> 00:25:22,076
<font color="#FFFFFF">že většina útočníků,
jsou muži, jo?</font>

536
00:25:22,078 --> 00:25:23,771
<font color="#FFFFFF">Takže musíte mířit
na rozkrok.</font>

537
00:25:23,773 --> 00:25:25,400
<font color="#FFFFFF">Jo? Pořádně do rozkroku.</font>

538
00:25:25,402 --> 00:25:27,893
<font color="#FFFFFF">Věřte mi, bolí to i když jste holka.</font>

539
00:25:27,895 --> 00:25:29,986
<font color="#FFFFFF">Spadla jsem ze
stromu, když mi bylo osm.</font>

540
00:25:29,988 --> 00:25:32,212
<font color="#FFFFFF">Dostala jsem větví
přímo do buchtičky.</font>

541
00:25:32,214 --> 00:25:33,409
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

542
00:25:33,411 --> 00:25:34,572
<font color="#FFFFFF">Děkujeme, Judy.</font>

543
00:25:34,574 --> 00:25:36,733
<font color="#FFFFFF">Tak to zkusíme,
dobře?</font>

544
00:25:36,735 --> 00:25:39,789
<font color="#FFFFFF">- Ukážu jim, jak na to.
- Tak se ukaž.</font>

545
00:25:40,118 --> 00:25:42,683
<font color="#FFFFFF">Páni!
Už vím, proč máš to kimono.</font>

546
00:25:42,685 --> 00:25:43,977
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

547
00:25:44,113 --> 00:25:45,738
<font color="#FFFFFF">- Au.
- Super. Moc dobrý.</font>

548
00:25:45,740 --> 00:25:47,932
<font color="#FFFFFF">Tomuhle se říká
větrný mlýn!</font>

549
00:25:50,161 --> 00:25:52,884
<font color="#FFFFFF">Takže, jak jde ta věc
s Josephem.</font>

550
00:25:53,019 --> 00:25:54,977
<font color="#FFFFFF">Říkalas, že je ve městě?</font>

551
00:25:55,810 --> 00:25:57,936
<font color="#FFFFFF">To jsem neřekla.</font>

552
00:25:57,938 --> 00:26:01,359
<font color="#FFFFFF">Řekl mi to nějakej týpek v masce,
co mu smrdělo z pusy.</font>

553
00:26:01,493 --> 00:26:03,818
<font color="#FFFFFF">Možná byl trochu hladovej.</font>

554
00:26:03,820 --> 00:26:05,779
<font color="#FFFFFF">Občas to tohle způsobí.</font>

555
00:26:05,781 --> 00:26:10,166
<font color="#FFFFFF">Takže... Jak to s tou
věcí vypadá?</font>

556
00:26:10,168 --> 00:26:12,360
<font color="#FFFFFF">To ti vážně nemůžu říct.</font>

557
00:26:12,362 --> 00:26:14,752
<font color="#FFFFFF">Měl bys to nechat
na profesionálech.</font>

558
00:26:14,754 --> 00:26:17,843
<font color="#FFFFFF">No, jsem starosta,
takže jsem jasnej profesionál.</font>

559
00:26:17,845 --> 00:26:20,537
<font color="#FFFFFF">Stříhání stuh obřími falešnými
nůžkami se nepočítá.</font>

560
00:26:20,539 --> 00:26:22,030
<font color="#FFFFFF">Nejsou falešný.
Stříhaj.</font>

561
00:26:22,032 --> 00:26:24,290
<font color="#FFFFFF">Zeptej se Charlieho Jonese
na jeho ucho.</font>

562
00:26:24,426 --> 00:26:27,447
<font color="#FFFFFF">Nemá cenu, abych tě zasvěcovala,
když nic nevíš.</font>

563
00:26:27,449 --> 00:26:30,571
<font color="#FFFFFF">Že nevím?</font>

564
00:26:30,573 --> 00:26:33,430
<font color="#FFFFFF">Řekněme, že mám zkušenosti</font>

565
00:26:33,432 --> 00:26:37,217
<font color="#FFFFFF">s určitými věcmi,
o kterých nemůžu mluvit.</font>

566
00:26:37,219 --> 00:26:38,547
<font color="#FFFFFF">Zkušenosti?</font>

567
00:26:38,683 --> 00:26:40,807
<font color="#FFFFFF">Jako mimozemské zkušenosti?</font>

568
00:26:40,809 --> 00:26:41,871
<font color="#FFFFFF">Já to věděla!</font>

569
00:26:41,873 --> 00:26:43,662
<font color="#FFFFFF">Kate unesli ufoni,</font>

570
00:26:43,664 --> 00:26:44,895
<font color="#FFFFFF">jen to řekni.</font>

571
00:26:44,897 --> 00:26:47,387
<font color="#FFFFFF">Páni, jaks na to... ne.</font>

572
00:26:47,389 --> 00:26:49,846
<font color="#FFFFFF">Cože?
Vůbec...</font>

573
00:26:49,848 --> 00:26:52,140
<font color="#FFFFFF">To je... šílený.
Povídačky, abys věděla.</font>

574
00:26:52,142 --> 00:26:53,768
<font color="#FFFFFF">To ani omylem.</font>

575
00:26:53,770 --> 00:26:55,696
<font color="#FFFFFF">Tak jo.
Dobrá práce.</font>

576
00:26:55,698 --> 00:26:58,122
<font color="#FFFFFF">Má pěsti z ocele.
Kdo dál?</font>

577
00:26:58,124 --> 00:26:59,518
<font color="#FFFFFF">Kdokoliv?</font>

578
00:26:59,653 --> 00:27:00,482
<font color="#FFFFFF">Já jdu.</font>

579
00:27:00,484 --> 00:27:03,074
<font color="#FFFFFF">Tak jo.
Pojď sem, Kate.</font>

580
00:27:04,305 --> 00:27:06,465
<font color="#FFFFFF">Víš ty co?
Uděláme malou změnu.</font>

581
00:27:06,467 --> 00:27:07,727
<font color="#FFFFFF">Otoč se mi.</font>

582
00:27:07,861 --> 00:27:09,022
<font color="#FFFFFF">Jo? Fajn.</font>

583
00:27:09,108 --> 00:27:10,750
<font color="#FFFFFF">Procházíš se,</font>

584
00:27:10,752 --> 00:27:12,447
<font color="#FFFFFF">děláš si svoje</font>

585
00:27:12,580 --> 00:27:14,207
<font color="#FFFFFF">a neslyšíš vůbec nic.</font>

586
00:27:14,209 --> 00:27:15,936
<font color="#FFFFFF">A zničeho nic, bum!</font>

587
00:27:15,938 --> 00:27:17,530
<font color="#FFFFFF">Něco tě čapne!</font>

588
00:27:19,858 --> 00:27:20,787
<font color="#FFFFFF">Prosím!</font>

589
00:27:20,789 --> 00:27:22,316
<font color="#FFFFFF">Dejte mi mé dítě!</font>

590
00:27:22,452 --> 00:27:23,645
<font color="#FFFFFF">Ne...</font>

591
00:27:23,647 --> 00:27:25,972
<font color="#FFFFFF">Přímo za krk.
Co uděláš?</font>

592
00:27:25,974 --> 00:27:27,667
<font color="#FFFFFF">Ne.
Já řekla ne!</font>

593
00:27:27,801 --> 00:27:28,664
<font color="#FFFFFF">Kriste..</font>

594
00:27:28,666 --> 00:27:29,694
<font color="#FFFFFF">Dobře...</font>

595
00:27:29,696 --> 00:27:31,754
<font color="#FFFFFF">- Jde ti to.
- Ne, ne, ne!</font>

596
00:27:31,756 --> 00:27:33,150
<font color="#FFFFFF">Ne, ne, ne!</font>

597
00:27:33,285 --> 00:27:34,846
<font color="#FFFFFF">- Přestaň, přestaň.
- Ne, ne, ne.</font>

598
00:27:34,848 --> 00:27:37,639
<font color="#FFFFFF">Je to dobrý, je to dobrý.</font>

599
00:27:39,034 --> 00:27:42,457
<font color="#FFFFFF">Začínám si vzpomínat.</font>

600
00:27:50,435 --> 00:27:52,094
<font color="#FFFFFF">Slečno Twelvetrees,
potřebuji vaši pomoc.</font>

601
00:27:52,096 --> 00:27:54,389
<font color="#FFFFFF">Teď nemůžu, Sahar.</font>

602
00:27:55,120 --> 00:27:56,779
<font color="#FFFFFF">Organizujete lízátka.</font>

603
00:27:56,781 --> 00:27:58,962
<font color="#FFFFFF">Jo, až budeš chtít správnou
příchuť, poděkuješ mi.</font>

604
00:27:58,964 --> 00:28:00,203
<font color="#FFFFFF">Max unesl Bridgeta.</font>

605
00:28:00,337 --> 00:28:03,792
<font color="#FFFFFF">- Asi se snaží chytit mantida.
- Ježíš.</font>

606
00:28:03,794 --> 00:28:05,421
<font color="#FFFFFF">Vydrž vteřinku.</font>

607
00:28:05,555 --> 00:28:06,650
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

608
00:28:06,652 --> 00:28:08,212
<font color="#FFFFFF">Hele, já nedělám
nic na půl.</font>

609
00:28:08,214 --> 00:28:09,775
<font color="#FFFFFF">Mám takovej problém.</font>

610
00:28:09,777 --> 00:28:11,553
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

611
00:28:11,555 --> 00:28:14,028
<font color="#FFFFFF">V prázdnotě vesmíru
jsou rozhodnutí</font>

612
00:28:14,030 --> 00:28:15,956
<font color="#FFFFFF">málokdy jednoduchá.</font>

613
00:28:15,958 --> 00:28:18,981
<font color="#FFFFFF">Musím zničit svůj druh,
abych zachránil sebe.</font>

614
00:28:18,983 --> 00:28:21,339
<font color="#FFFFFF">Ano, můj lid
bude vyhlazen.</font>

615
00:28:21,341 --> 00:28:24,165
<font color="#FFFFFF">Ale protože nemají emoce,
tak jim to bude fuk.</font>

616
00:28:24,298 --> 00:28:26,690
<font color="#FFFFFF">Mají velké štěstí,
že jsou takoví.</font>

617
00:28:26,692 --> 00:28:27,954
<font color="#FFFFFF">Počkej!</font>

618
00:28:27,993 --> 00:28:31,542
<font color="#FFFFFF">Určitě je bezpečný pronýst
to zařízení skrz portál?</font>

619
00:28:31,544 --> 00:28:32,639
<font color="#FFFFFF">Je to bezpečný.</font>

620
00:28:32,641 --> 00:28:34,434
<font color="#FFFFFF">Vzpomeň si na banán.</font>

621
00:28:34,436 --> 00:28:37,458
<font color="#FFFFFF">Co když ta věc zaseká systém,
nebo tak?</font>

622
00:28:37,460 --> 00:28:40,018
<font color="#FFFFFF">Co kdybychom to dali
na špagát, prošli domů</font>

623
00:28:40,020 --> 00:28:42,244
<font color="#FFFFFF">a pak si to přitáhli?</font>

624
00:28:42,246 --> 00:28:45,068
<font color="#FFFFFF">Tvůj mrňavej rudej mozek
se tak snaží.</font>

625
00:28:45,203 --> 00:28:46,929
<font color="#FFFFFF">Tohle není banán!</font>

626
00:28:47,064 --> 00:28:49,621
<font color="#FFFFFF">Tohle je
Plejádský gama klastr.</font>

627
00:28:49,757 --> 00:28:54,008
<font color="#FFFFFF">Monitoruje příliv a odliv,
vodní proudy a její teplotu,</font>

628
00:28:54,143 --> 00:28:58,229
<font color="#FFFFFF">slanost bilionu litrů vody najednou.</font>

629
00:28:58,364 --> 00:29:02,251
<font color="#FFFFFF">To zařízení
je neuvěřitelně složitý!</font>

630
00:29:02,253 --> 00:29:04,444
<font color="#FFFFFF">- A je to šutr.
- Cože?</font>

631
00:29:04,446 --> 00:29:06,105
<font color="#FFFFFF">Kurva drát!</font>

632
00:29:06,107 --> 00:29:08,067
<font color="#FFFFFF">Podvedla nás!</font>

633
00:29:08,069 --> 00:29:10,226
<font color="#FFFFFF">Hlavně tebe.</font>

634
00:29:23,988 --> 00:29:27,375
<font color="#FFFFFF">Tak jo, tati.
Jdeme na to.</font>

635
00:29:38,842 --> 00:29:41,466
<font color="#FFFFFF">Byl jsem si tak jistý,
že jsem to viděl.</font>

636
00:29:41,601 --> 00:29:43,194
<font color="#FFFFFF">Tu...</font>

637
00:29:43,330 --> 00:29:44,457
<font color="#FFFFFF">Věc.</font>

638
00:29:44,593 --> 00:29:45,721
<font color="#FFFFFF">UFO.</font>

639
00:29:45,854 --> 00:29:47,381
<font color="#FFFFFF">Viděls.</font>

640
00:29:47,383 --> 00:29:49,985
<font color="#FFFFFF">Já to viděla taky.</font>

641
00:29:49,987 --> 00:29:52,433
<font color="#FFFFFF">Co kdybych ti řekla,
že ti můžu dát důkaz.</font>

642
00:29:52,435 --> 00:29:54,561
<font color="#FFFFFF">Já už mám důkaz!</font>

643
00:29:54,563 --> 00:29:57,685
<font color="#FFFFFF">Moje dcera pořídila
desítky fotek.</font>

644
00:29:57,819 --> 00:29:59,645
<font color="#FFFFFF">Podívej se na ně.</font>

645
00:29:59,781 --> 00:30:03,966
<font color="#FFFFFF">Byl to jen
meteorologický balón.</font>

646
00:30:04,101 --> 00:30:05,029
<font color="#FFFFFF">No tak, Jen.</font>

647
00:30:05,031 --> 00:30:06,458
<font color="#FFFFFF">Tady jde o
americkou vládu.</font>

648
00:30:06,460 --> 00:30:08,054
<font color="#FFFFFF">Ti vědí, o čem mluví.</font>

649
00:30:08,056 --> 00:30:09,250
<font color="#FFFFFF">Já...</font>

650
00:30:14,967 --> 00:30:17,159
<font color="#FFFFFF">Nevím, co to se mnou je.</font>

651
00:30:17,161 --> 00:30:20,549
<font color="#FFFFFF">Nic s tebou není.</font>

652
00:30:20,551 --> 00:30:22,277
<font color="#FFFFFF">Na.</font>

653
00:30:22,545 --> 00:30:24,205
<font color="#FFFFFF">To není fotka.</font>

654
00:30:24,340 --> 00:30:25,834
<font color="#FFFFFF">Je to skutečný.</font>

655
00:30:25,969 --> 00:30:28,923
<font color="#FFFFFF">Spadlo to z lodi.
Já to viděla.</font>

656
00:30:30,592 --> 00:30:32,513
<font color="#FFFFFF">To mohlo spadnout ze satelitu.</font>

657
00:30:32,515 --> 00:30:35,238
<font color="#FFFFFF">Nebo je to vědecký
projekt nějakého děcka.</font>

658
00:30:35,240 --> 00:30:38,429
<font color="#FFFFFF">Co já vím.</font>

659
00:30:38,431 --> 00:30:40,290
<font color="#FFFFFF">Poslouchej mě.</font>

660
00:30:40,425 --> 00:30:43,880
<font color="#FFFFFF">Takhle to dělaj.
Pohrabou se ti v hlavě.</font>

661
00:30:43,882 --> 00:30:45,474
<font color="#FFFFFF">Donutí tě
o sobě pochybovat.</font>

662
00:30:45,476 --> 00:30:49,462
<font color="#FFFFFF">Právě proto si lidi myslí,
že přistání na Měsíci byl podvod.</font>

663
00:30:49,464 --> 00:30:52,055
<font color="#FFFFFF">- To si myslí?
- No, teď ještě ne.</font>

664
00:30:52,057 --> 00:30:53,783
<font color="#FFFFFF">Na tom nesejde.</font>

665
00:30:57,839 --> 00:31:00,430
<font color="#FFFFFF">Ono je to ještě horší.</font>

666
00:31:00,432 --> 00:31:02,423
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem o tom Henrymu.</font>

667
00:31:04,220 --> 00:31:06,810
<font color="#FFFFFF">Jsem tak blbej.</font>

668
00:31:06,812 --> 00:31:09,270
<font color="#FFFFFF">Teď si to
šeptá celý město.</font>

669
00:31:09,405 --> 00:31:13,457
<font color="#FFFFFF">Ráno jsem si šel pro noviny.</font>

670
00:31:13,592 --> 00:31:16,515
<font color="#FFFFFF">Sousedi na mě
jen zírali.</font>

671
00:31:16,651 --> 00:31:19,572
<font color="#FFFFFF">Zapomeň na ostatní.</font>

672
00:31:19,575 --> 00:31:22,364
<font color="#FFFFFF">Věř tomu,
co je pravda.</font>

673
00:31:22,499 --> 00:31:26,020
<font color="#FFFFFF">Já nevím, co je pravda.</font>

674
00:31:26,155 --> 00:31:27,349
<font color="#FFFFFF">Už ne.</font>

675
00:31:30,209 --> 00:31:32,201
<font color="#FFFFFF">Měla bys odejít.</font>

676
00:31:39,847 --> 00:31:41,873
<font color="#FFFFFF">Díky, že jste Peterovi
spravil nohy.</font>

677
00:31:42,007 --> 00:31:44,830
<font color="#FFFFFF">Nedošlo mi,
že je dávám obráceně.</font>

678
00:31:44,832 --> 00:31:47,090
<font color="#FFFFFF">To by chodil
jako pštros.</font>

679
00:31:47,092 --> 00:31:48,950
<font color="#FFFFFF">Což by nebylo
zas tak zlý.</font>

680
00:31:49,086 --> 00:31:52,873
<font color="#FFFFFF">Pštros klidně zkope
geparda do kuličky.</font>

681
00:31:52,875 --> 00:31:54,667
<font color="#FFFFFF">Chvilinku. Musím si odskočit.</font>

682
00:31:54,669 --> 00:31:56,030
<font color="#FFFFFF">Jen do toho.</font>

683
00:32:02,845 --> 00:32:05,901
<font color="#FFFFFF">Imituji trumpetu,
protože čůrám</font>

684
00:32:05,903 --> 00:32:07,795
<font color="#FFFFFF">a nechci, abyste to slyšel.</font>

685
00:32:07,930 --> 00:32:09,124
<font color="#FFFFFF">Tak ale zvol
jinej song,</font>

686
00:32:09,126 --> 00:32:11,550
<font color="#FFFFFF">páč tenhle mi vytuhne
v hlavě a budu si ho</font>

687
00:32:11,552 --> 00:32:13,511
<font color="#FFFFFF">broukat, kdykoliv půjdu čůr...</font>

688
00:32:30,362 --> 00:32:32,553
<font color="#FFFFFF">Vím naprosto přesně,
co tím myslíte.</font>

689
00:32:32,555 --> 00:32:35,345
<font color="#FFFFFF">Jednou se mi udělalo špatně,
když jsme ve škole zpívali</font>

690
00:32:35,347 --> 00:32:37,140
<font color="#FFFFFF">"Setkáme se v St. Louis"</font>

691
00:32:37,142 --> 00:32:40,728
<font color="#FFFFFF">a od té doby, kdykoliv
slyším klink, klink, klink...</font>

692
00:32:40,864 --> 00:32:42,657
<font color="#FFFFFF">Pane?</font>

693
00:32:42,659 --> 00:32:45,649
<font color="#FFFFFF">Je to... brouk.</font>

694
00:32:45,782 --> 00:32:47,410
<font color="#FFFFFF">Vy jste viděl brouka?</font>

695
00:32:47,544 --> 00:32:49,502
<font color="#FFFFFF">- Jaký druh to byl?
- Velkej.</font>

696
00:32:49,504 --> 00:32:50,633
<font color="#FFFFFF">Velikej!</font>

697
00:32:50,635 --> 00:32:53,490
<font color="#FFFFFF">Obrovskej,
skoro dvoumetrovej.</font>

698
00:32:53,492 --> 00:32:55,719
<font color="#FFFFFF">Vypadal jako obří cvrček.</font>

699
00:32:56,673 --> 00:32:58,399
<font color="#FFFFFF">Cvrček?</font>

700
00:32:58,557 --> 00:32:59,884
<font color="#FFFFFF">Počkat.</font>

701
00:33:00,073 --> 00:33:02,099
<font color="#FFFFFF">Nevypadal spíš
jako kudlanka nábožná?</font>

702
00:33:02,101 --> 00:33:04,258
<font color="#FFFFFF">Ano!
Přesně tak!</font>

703
00:33:04,260 --> 00:33:05,787
<font color="#FFFFFF">Bože můj!</font>

704
00:33:05,789 --> 00:33:08,014
<font color="#FFFFFF">Byl to mantid.</font>

705
00:33:08,016 --> 00:33:10,374
<font color="#FFFFFF">Viděl jste další
druh mimozemšťana!</font>

706
00:33:10,376 --> 00:33:12,102
<font color="#FFFFFF">A ne ledajakého.</font>

707
00:33:12,237 --> 00:33:14,728
<font color="#FFFFFF">Je jeden z nejvzácnějších
ve vesmíru.</font>

708
00:33:14,730 --> 00:33:15,891
<font color="#FFFFFF">Sákriš.</font>

709
00:33:15,893 --> 00:33:18,748
<font color="#FFFFFF">Všichni už viděli ufona,
až na mě.</font>

710
00:33:18,750 --> 00:33:21,142
<font color="#FFFFFF">Už nikdy nebudu čůrat!</font>

711
00:33:25,931 --> 00:33:28,089
<font color="#FFFFFF">Tak jo.
Počkáme na mlíkaře.</font>

712
00:33:28,123 --> 00:33:29,650
<font color="#FFFFFF">Ty na něj skočíš,</font>

713
00:33:29,652 --> 00:33:32,308
<font color="#FFFFFF">svlíkneš mu uniformu,
nandáš si ji,</font>

714
00:33:32,310 --> 00:33:34,834
<font color="#FFFFFF">vykopneš dveře,
svedeš tatíka,</font>

715
00:33:34,836 --> 00:33:37,559
<font color="#FFFFFF">zahrneš ho mlíkem
a sýrem, až se začne dávit.</font>

716
00:33:37,561 --> 00:33:38,955
<font color="#FFFFFF">Ale pamatuj...</font>

717
00:33:38,957 --> 00:33:41,547
<font color="#FFFFFF">Nějak spoléháš na jeho
náklonnost k mlíkaři.</font>

718
00:33:41,682 --> 00:33:43,641
<font color="#FFFFFF">Kdo by je nemiloval?</font>

719
00:33:44,551 --> 00:33:47,962
<font color="#FFFFFF">Ať už plánujete vy pitomci cokoliv,
zapomeňte na to.</font>

720
00:33:47,964 --> 00:33:49,458
<font color="#FFFFFF">Selhala jsem.</font>

721
00:33:49,460 --> 00:33:54,409
<font color="#FFFFFF">Můj otec zemře,
tak tohle je vaše.</font>

722
00:33:56,304 --> 00:33:57,666
<font color="#FFFFFF">Dobře, páčko!</font>

723
00:33:57,668 --> 00:33:59,062
<font color="#FFFFFF">Počkej, počkej.</font>

724
00:33:59,064 --> 00:34:02,883
<font color="#FFFFFF">- Co se stalo?
- Myslela jsem, že ho můžu zachránit.</font>

725
00:34:03,019 --> 00:34:06,040
<font color="#FFFFFF">Že můžu změnit budoucnost.</font>

726
00:34:06,042 --> 00:34:10,061
<font color="#FFFFFF">Celej život jsem nenáviděla
moje mladší já,</font>

727
00:34:10,063 --> 00:34:12,587
<font color="#FFFFFF">že neudělalo víc.</font>

728
00:34:12,589 --> 00:34:15,312
<font color="#FFFFFF">Možná je čas,
abych jí odpustila.</font>

729
00:34:15,315 --> 00:34:17,706
<font color="#FFFFFF">Protože jsem ho zklamala taky.</font>

730
00:34:17,840 --> 00:34:18,969
<font color="#FFFFFF">Dobře, páčko!</font>

731
00:34:18,971 --> 00:34:22,125
<font color="#FFFFFF">Počkej chvíli, Kriste...</font>

732
00:34:22,261 --> 00:34:25,151
<font color="#FFFFFF">Hele, to je na prd.</font>

733
00:34:25,153 --> 00:34:28,541
<font color="#FFFFFF">Ale možná ti nebylo souzeno, aby
ses vrátila a něco změnila.</font>

734
00:34:28,543 --> 00:34:30,900
<font color="#FFFFFF">Proč se nevrátíš s náma?</font>

735
00:34:31,035 --> 00:34:33,326
<font color="#FFFFFF">Ne.
Já zůstávám.</font>

736
00:34:33,328 --> 00:34:34,854
<font color="#FFFFFF">No, já ne.</font>

737
00:34:34,856 --> 00:34:37,281
<font color="#FFFFFF">Počkám na tebe
u portálu.</font>

738
00:34:41,039 --> 00:34:42,233
<font color="#FFFFFF">Já to nechápu.</font>

739
00:34:42,235 --> 00:34:43,728
<font color="#FFFFFF">Proč tu zůstáváš?</font>

740
00:34:43,730 --> 00:34:45,291
<font color="#FFFFFF">Jsi jen servírka.</font>

741
00:34:45,293 --> 00:34:49,876
<font color="#FFFFFF">Vždyť se můžeš vrátit ke
generálování vesmírné armády, nebo co to bylo.</font>

742
00:34:49,878 --> 00:34:51,538
<font color="#FFFFFF">Opravdu nevím, cos dělala.
Promiň.</font>

743
00:34:51,540 --> 00:34:55,061
<font color="#FFFFFF">Zůstávám kvůli ní.</font>

744
00:34:55,062 --> 00:34:57,320
<font color="#FFFFFF">Ta malá holka bude
někoho potřebovat.</font>

745
00:34:57,721 --> 00:35:00,105
<font color="#FFFFFF">Její otec nikoho neposlouchá.</font>

746
00:35:00,122 --> 00:35:02,760
<font color="#FFFFFF">Dokonce ani svoji dceru.</font>

747
00:35:03,104 --> 00:35:06,294
<font color="#FFFFFF">Jo, ale to ty nejsi.</font>

748
00:35:06,428 --> 00:35:07,357
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

749
00:35:07,359 --> 00:35:09,285
<font color="#FFFFFF">Jeho dcera.</font>

750
00:35:09,287 --> 00:35:12,809
<font color="#FFFFFF">Jako, ne tady,
ne pro něj.</font>

751
00:35:12,811 --> 00:35:16,597
<font color="#FFFFFF">Jsi jen Jen
z Humří Boudy.</font>

752
00:35:16,717 --> 00:35:18,790
<font color="#FFFFFF">Možná to můžeš nechat na ní.</font>

753
00:35:24,574 --> 00:35:26,034
<font color="#FFFFFF">Hele, musím jít.</font>

754
00:35:26,036 --> 00:35:30,089
<font color="#FFFFFF">On na mě stopro
nebude čekat.</font>

755
00:35:32,417 --> 00:35:36,602
<font color="#FFFFFF">Řekl ti někdy Harry, co chce
s tím zařízením dělat doopravdy?</font>

756
00:35:43,118 --> 00:35:44,978
<font color="#FFFFFF">Zdravím, slečno McCallisterová.</font>

757
00:35:45,021 --> 00:35:48,568
<font color="#FFFFFF">Když jsem byla v tvém věku,
byla to moje oblíbená knížka.</font>

758
00:35:50,125 --> 00:35:51,791
<font color="#FFFFFF">Všichni mi dávali pohádky,</font>

759
00:35:51,793 --> 00:35:55,480
<font color="#FFFFFF">ale táta věděl,
že mám na víc.</font>

760
00:35:58,074 --> 00:36:01,263
<font color="#FFFFFF">Tys to UFO viděla, že ano?</font>

761
00:36:01,397 --> 00:36:04,221
<font color="#FFFFFF">Já...
Já nevím.</font>

762
00:36:09,506 --> 00:36:12,894
<font color="#FFFFFF">Vím, že si myslíš,
že když to řekneš tátovi,</font>

763
00:36:13,029 --> 00:36:15,187
<font color="#FFFFFF">tak ti třeba neuvěří.</font>

764
00:36:15,189 --> 00:36:18,278
<font color="#FFFFFF">Že už to třeba mezi váma dvěma
nikdy nebude stejné.</font>

765
00:36:18,413 --> 00:36:21,336
<font color="#FFFFFF">Jak to víte?</font>

766
00:36:21,470 --> 00:36:25,889
<font color="#FFFFFF">Taky jsem kdysi
byla malá holka.</font>

767
00:36:26,023 --> 00:36:30,841
<font color="#FFFFFF">Hodně lidí tě nebude
chtít brát vážně.</font>

768
00:36:30,975 --> 00:36:34,230
<font color="#FFFFFF">Ale musíš vždycky říkat pravdu.</font>

769
00:36:34,366 --> 00:36:38,019
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsi moc silná.</font>

770
00:36:38,153 --> 00:36:41,209
<font color="#FFFFFF">A právě teď,
se musíš o svou sílu</font>

771
00:36:41,345 --> 00:36:46,393
<font color="#FFFFFF">podělit s tatínkem, aby uvěřil tomu,
co viděl.</font>

772
00:36:50,782 --> 00:36:54,304
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že to zvládneš
pro nás dvě udělat?</font>

773
00:37:20,361 --> 00:37:21,223
<font color="#FFFFFF">Tati?</font>

774
00:37:21,358 --> 00:37:22,586
<font color="#FFFFFF">Já to viděla také.</font>

775
00:37:22,588 --> 00:37:26,075
<font color="#FFFFFF">- Vážně?
- Já ti věřím.</font>

776
00:37:27,774 --> 00:37:32,455
<font color="#FFFFFF">Díky, broučku,
že mi věříš.</font>

777
00:37:36,103 --> 00:37:38,837
<font color="#FFFFFF">Určitě jdeme správně?</font>

778
00:37:38,839 --> 00:37:41,030
<font color="#FFFFFF">Ano. Max říkal, že našel
nějaké mršiny</font>

779
00:37:41,032 --> 00:37:42,825
<font color="#FFFFFF">blízko pozemku pana Gradyho.</font>

780
00:37:46,283 --> 00:37:48,541
<font color="#FFFFFF">Jop!
Tak jsem tady!</font>

781
00:37:48,543 --> 00:37:53,327
<font color="#FFFFFF">Max, obyčejné to
bezbranné dítě,</font>

782
00:37:53,462 --> 00:37:58,378
<font color="#FFFFFF">co se samo toulá v noci lesem
a vidí emzáky!</font>

783
00:37:58,380 --> 00:38:00,440
<font color="#FFFFFF">Doufám, že tu nejsou
žádná monstra.</font>

784
00:38:00,442 --> 00:38:01,637
<font color="#FFFFFF">Jsem tak bezmocný!</font>

785
00:38:07,264 --> 00:38:08,382
<font color="#FFFFFF">Hele, tupče!</font>

786
00:38:08,384 --> 00:38:10,342
<font color="#FFFFFF">Vypadá to,
že nás je víc.</font>

787
00:38:15,507 --> 00:38:17,322
<font color="#FFFFFF">To je trapná hláška.</font>

788
00:38:17,324 --> 00:38:18,419
<font color="#FFFFFF">Teď řeknu svoji.</font>

789
00:38:18,421 --> 00:38:20,878
<font color="#FFFFFF">Koukej mě pustit!</font>

790
00:38:24,768 --> 00:38:26,661
<font color="#FFFFFF">Au!
Počkej chvilku!</font>

791
00:38:37,064 --> 00:38:38,990
<font color="#FFFFFF">- Co to sakra?
- Hnus.</font>

792
00:38:40,221 --> 00:38:41,815
<font color="#FFFFFF">Ahoj, lidi!</font>

793
00:38:41,817 --> 00:38:43,909
<font color="#FFFFFF">Neviděly jste Harryho?</font>

794
00:38:50,589 --> 00:38:53,347
<font color="#FFFFFF">Pročs mi neřekl, že ti pomáhám
s vyhlazením tvé rasy?</font>

795
00:38:53,349 --> 00:38:55,116
<font color="#FFFFFF">Páč bys mi pak nepomáhala.</font>

796
00:38:55,118 --> 00:38:57,501
<font color="#FFFFFF">Ne, to teda ne.
Tos trefil.</font>

797
00:38:57,636 --> 00:38:59,861
<font color="#FFFFFF">Dělám to, abych zabil mantida</font>

798
00:38:59,995 --> 00:39:01,987
<font color="#FFFFFF">a zachránil Zemi,
tvou planetu.</font>

799
00:39:02,123 --> 00:39:03,051
<font color="#FFFFFF">Jo, jasně.</font>

800
00:39:03,186 --> 00:39:04,513
<font color="#FFFFFF">Jeden den jsi člověk</font>

801
00:39:04,515 --> 00:39:06,707
<font color="#FFFFFF">a už se strašně staráš
o lidi na Zemi.</font>

802
00:39:06,709 --> 00:39:07,704
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

803
00:39:07,706 --> 00:39:09,764
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš lhát lhářovi.</font>

804
00:39:09,900 --> 00:39:10,961
<font color="#FFFFFF">Podívej se na mě.</font>

805
00:39:10,963 --> 00:39:13,620
<font color="#FFFFFF">- Harry!
- Nech mě na pokoji.</font>

806
00:39:13,754 --> 00:39:14,949
<font color="#FFFFFF">Musím to udělat.</font>

807
00:39:14,951 --> 00:39:16,903
<font color="#FFFFFF">Jo, abys získal zpět
svou ufoní energii.</font>

808
00:39:16,905 --> 00:39:18,472
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

809
00:39:18,474 --> 00:39:20,931
<font color="#FFFFFF">Tak jo, fajn!</font>

810
00:39:20,933 --> 00:39:23,856
<font color="#FFFFFF">Chci ji zpátky!
Musím ji mít!</font>

811
00:39:23,991 --> 00:39:26,748
<font color="#FFFFFF">V tomhle těle jsem slabej.</font>

812
00:39:26,882 --> 00:39:30,238
<font color="#FFFFFF">Jsem zranitelnej a vystrašenej.</font>

813
00:39:30,371 --> 00:39:32,762
<font color="#FFFFFF">Vítej v klubu.</font>

814
00:39:32,764 --> 00:39:34,492
<font color="#FFFFFF">Jsem naprostý nic.</font>

815
00:39:34,758 --> 00:39:36,485
<font color="#FFFFFF">Ty bys to měla chápat.</font>

816
00:39:36,619 --> 00:39:38,412
<font color="#FFFFFF">Bylas olympijská atletka.</font>

817
00:39:38,547 --> 00:39:43,629
<font color="#FFFFFF">Co kdybys dostala šanci,
abys ses jí zase stala?</font>

818
00:39:43,631 --> 00:39:45,291
<font color="#FFFFFF">Jo, jo.</font>

819
00:39:45,427 --> 00:39:47,052
<font color="#FFFFFF">Byla bych v pokušení.</font>

820
00:39:47,054 --> 00:39:50,510
<font color="#FFFFFF">Ale ne, kdyby to mělo
zabít všechny na Zemi.</font>

821
00:39:50,644 --> 00:39:55,096
<font color="#FFFFFF">A kdybych byla v takové situaci,
tak bych chtěla...</font>

822
00:39:55,230 --> 00:39:56,957
<font color="#FFFFFF">Kamaráda, co by mi to rozmluvil.</font>

823
00:39:56,959 --> 00:39:58,551
<font color="#FFFFFF">Nechci, abys mi to rozmluvila.</font>

824
00:39:58,553 --> 00:39:59,948
<font color="#FFFFFF">Nechci se takhle cítit.</font>

825
00:39:59,950 --> 00:40:03,205
<font color="#FFFFFF">Nechci se cítit jako ubožák.</font>

826
00:40:03,339 --> 00:40:07,691
<font color="#FFFFFF">Spíš se budeš cítit jako ubožák,
až to uděláš.</font>

827
00:40:07,693 --> 00:40:10,117
<font color="#FFFFFF">Jsou to tví lidi.</font>

828
00:40:10,119 --> 00:40:13,242
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš je
jen tak obětovat.</font>

829
00:40:13,376 --> 00:40:16,897
<font color="#FFFFFF">Ale zase to budu já.</font>

830
00:40:17,033 --> 00:40:19,555
<font color="#FFFFFF">Ale jenom ty.</font>

831
00:40:19,691 --> 00:40:24,541
<font color="#FFFFFF">Nikdo z tvé rasy nezbude.
Nikdo další.</font>

832
00:40:24,542 --> 00:40:27,764
<font color="#FFFFFF">Budeš jen plout
na konci vaší existence.</font>

833
00:40:47,075 --> 00:40:51,992
<font color="#FFFFFF">Někdy jsme donuceni
přijmout naši historii.</font>

834
00:41:00,967 --> 00:41:03,822
<font color="#FFFFFF">A pochopit, že se od ní neoddělíme,</font>

835
00:41:03,824 --> 00:41:06,814
<font color="#FFFFFF">protože žije uvnitř nás.</font>

836
00:41:13,197 --> 00:41:14,724
<font color="#FFFFFF">Jo, máš karty na prd.</font>

837
00:41:14,726 --> 00:41:16,253
<font color="#FFFFFF">Ještě mám něco
v rukávu.</font>

838
00:41:16,255 --> 00:41:18,845
<font color="#FFFFFF">Občas se pokusíme
naši historii přepsat.</font>

839
00:41:18,979 --> 00:41:19,842
<font color="#FFFFFF">Tu nepotřebuju.</font>

840
00:41:19,976 --> 00:41:20,972
<font color="#FFFFFF">Nechci ji.</font>

841
00:41:21,106 --> 00:41:22,833
<font color="#FFFFFF">Vezmu si místo toho tuhle.</font>

842
00:41:22,967 --> 00:41:25,292
<font color="#FFFFFF">Občas se ji snažíme
kompletně popřít.</font>

843
00:41:26,291 --> 00:41:28,051
<font color="#FFFFFF">Celý život jsem</font>

844
00:41:28,185 --> 00:41:31,739
<font color="#FFFFFF">nenáviděla moje mladší já,
že neudělalo víc.</font>

845
00:41:31,741 --> 00:41:33,765
<font color="#FFFFFF">Možná nastal čas,
jí odpustit.</font>

846
00:41:34,800 --> 00:41:37,522
<font color="#FFFFFF">Všechno jsi podělala.</font>

847
00:41:48,425 --> 00:41:50,284
<font color="#FFFFFF">Hele, D'arcy je tady.</font>

848
00:42:00,455 --> 00:42:04,110
<font color="#FFFFFF">Prosím!
Dejte mi mé dítě!</font>

849
00:42:04,244 --> 00:42:06,967
<font color="#FFFFFF">Zlato, není ti nic?</font>

850
00:42:06,969 --> 00:42:09,426
<font color="#FFFFFF">Byla tam.</font>

851
00:42:09,428 --> 00:42:10,688
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

852
00:42:15,024 --> 00:42:18,766
<font color="#FFFFFF">V mé minulosti jsem byl
silný, hrdý mimozemšťan.</font>

853
00:42:18,768 --> 00:42:21,059
<font color="#FFFFFF">A to jsem si chtěl zachovat.</font>

854
00:42:21,327 --> 00:42:23,052
<font color="#FFFFFF">Ale život tomu chtěl...</font>

855
00:42:23,187 --> 00:42:25,113
<font color="#FFFFFF">že se ze mě stal člověk.</font>

856
00:42:25,115 --> 00:42:27,307
<font color="#FFFFFF">Člověk s intolerancí na laktózu.</font>

857
00:42:27,309 --> 00:42:30,498
<font color="#FFFFFF">Ale jak lidé říkají,
a já pořád nevím proč,</font>

858
00:42:30,500 --> 00:42:33,622
<font color="#FFFFFF">"vždycky může být hůř".</font>

859
00:42:33,624 --> 00:42:36,198
<font color="#FFFFFF">Ale já jsem si jistý,
že to tak zlé nebude.</font>

860
00:42:36,547 --> 00:42:38,187
<font color="#FFFFFF">Křeč v noze, křeč v noze!</font>

861
00:42:41,134 --> 00:42:43,990
<font color="#FFFFFF">Zlato, jsem doma!</font>

862
00:42:44,125 --> 00:42:45,852
<font color="#FFFFFF">Heather.</font>

863
00:42:45,854 --> 00:42:48,044
<font color="#FFFFFF">Chci, abys poznal své děti.</font>

864
00:42:53,231 --> 00:42:56,831
<font color="#FFFFFF">A někdy se naše minulost
vrátí domů, aby zahnízdila.</font>

865
00:43:02,787 --> 00:43:06,367
<font color="#FFFFFF">Pro Titulky.com
- misticjoe-</font>

866
00:43:06,367 --> 00:43:09,978
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

