1
00:00:16,332 --> 00:00:17,500
<font color="#FFFFFF">Ráj potravin!</font>

2
00:00:17,583 --> 00:00:21,375
<font color="#FFFFFF">RÁJ POTRAVIN</font>

3
00:01:02,000 --> 00:01:06,458
<font color="#FFFFFF">Ale, ale, Julie.
Nezapomínej, že beze mě jsi nula.</font>

4
00:01:06,875 --> 00:01:07,958
<font color="#FFFFFF">Vyčisti to.</font>

5
00:01:10,583 --> 00:01:13,333
<font color="#FFFFFF">Teď se usměj. To je ono.</font>

6
00:01:26,583 --> 00:01:28,750
<font color="#FFFFFF">Sežerte si to, vy zasraný pitomci.</font>

7
00:01:31,875 --> 00:01:33,458
<font color="#FFFFFF">Jo, tady máte.</font>

8
00:01:37,916 --> 00:01:39,833
<font color="#FFFFFF">Příběh dvou měst.</font>

9
00:01:40,250 --> 00:01:43,583
<font color="#FFFFFF">Jedno s bohatstvím a mocí
nad rámec představivosti.</font>

10
00:01:44,333 --> 00:01:45,333
<font color="#FFFFFF">To druhé...</font>

11
00:01:47,958 --> 00:01:49,375
<font color="#FFFFFF">Neúrodná pustina,</font>

12
00:01:49,458 --> 00:01:53,916
<font color="#FFFFFF">chudoba se zápachem beznaděje a rozkladu.</font>

13
00:01:57,375 --> 00:02:00,958
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, Vrtáku.
Nemůžu hrát tvou obvyklou depresi.</font>

14
00:02:01,041 --> 00:02:04,541
<font color="#FFFFFF">Juliův nový mandát je zastírání nerovností</font>

15
00:02:04,625 --> 00:02:07,250
<font color="#FFFFFF">rozptylováním potravin
šokujícími zprávami,</font>

16
00:02:07,333 --> 00:02:09,625
<font color="#FFFFFF">které si nebudeme ověřovat, a zábavou.</font>

17
00:02:09,666 --> 00:02:11,500
<font color="#FFFFFF">Jako náš nový pořad, Hra na oliheň.</font>

18
00:02:11,541 --> 00:02:14,500
<font color="#FFFFFF">Je to živý přenos bratrů Kalamárů,
jak hrají šachy.</font>

19
00:02:14,708 --> 00:02:16,541
<font color="#FFFFFF">dám to sem a vyhraju.</font>

20
00:02:17,791 --> 00:02:18,958
<font color="#FFFFFF">Překvapivě uklidňující.</font>

21
00:02:19,250 --> 00:02:21,333
<font color="#FFFFFF">Ale jak můžeš ignorovat utrpení?</font>

22
00:02:21,416 --> 00:02:26,833
<font color="#FFFFFF">Musíme se vrhnout sami, bez plánu,
bez jakéhokoli plánu, do příběhů.</font>

23
00:02:26,916 --> 00:02:29,916
<font color="#FFFFFF">Jsme uprostřed skutečného Jídlo-kaustu.</font>

24
00:02:30,000 --> 00:02:32,500
<font color="#FFFFFF">Ne podle mého nového panelisty,
Melouna Gibsona.</font>

25
00:02:32,750 --> 00:02:34,416
<font color="#FFFFFF">Jídlo-kaust je lež.</font>

26
00:02:34,500 --> 00:02:37,500
<font color="#FFFFFF">A za každou válku můžou bagely.</font>

27
00:02:37,583 --> 00:02:39,916
<font color="#FFFFFF">Dobře. Klídek, Meloune.</font>

28
00:02:55,708 --> 00:02:58,375
<font color="#FFFFFF">Hej, kluci, chcete
zapařit s někým slavným?</font>

29
00:03:01,791 --> 00:03:04,250
<font color="#FFFFFF">Ze Sammyho se stal pěknej hajzl, co?</font>

30
00:03:05,041 --> 00:03:08,250
<font color="#FFFFFF">Škoda. Míval jsem ho rád,
ale je to ztracenej případ. Očividně.</font>

31
00:03:08,541 --> 00:03:12,583
<font color="#FFFFFF">Jen další případ
zkažení dobrýho jídla. Jo.</font>

32
00:03:13,000 --> 00:03:16,041
<font color="#FFFFFF">Kamarádi tě vždycky
nakonec zklamou, že jo?</font>

33
00:03:16,875 --> 00:03:18,333
<font color="#FFFFFF">Ty ne, Brendo. Ty jsi v pohodě.</font>

34
00:03:19,125 --> 00:03:23,208
<font color="#FFFFFF">Díky, Barry. Jídlo asi nebylo připravený
na svržení celýho systému.</font>

35
00:03:23,291 --> 00:03:24,791
<font color="#FFFFFF">Neměla jsem dělit naše hlasy.</font>

36
00:03:24,875 --> 00:03:27,291
<font color="#FFFFFF">To já jsem tě k tomu donutil,
je to moje chyba.</font>

37
00:03:27,375 --> 00:03:29,291
<font color="#FFFFFF">- Neměl jsem vám lhát.
- A?</font>

38
00:03:29,375 --> 00:03:32,750
<font color="#FFFFFF">Neměl jsem krást ty zuby.
Už vůbec ne v převleku brambory.</font>

39
00:03:33,291 --> 00:03:34,208
<font color="#FFFFFF">A?</font>

40
00:03:34,291 --> 00:03:36,291
<font color="#FFFFFF">Neměl jsem tě hodit do fontány</font>

41
00:03:36,375 --> 00:03:38,541
<font color="#FFFFFF">při brzdným manévru během loupeže zubů.</font>

42
00:03:39,250 --> 00:03:40,375
<font color="#FFFFFF">A?</font>

43
00:03:40,875 --> 00:03:44,625
<font color="#FFFFFF">Fajn. Neměl jsem se angažovat
v sexuálním šukání s človíkem.</font>

44
00:03:44,750 --> 00:03:48,625
<font color="#FFFFFF">Tady je to, konečně.
„Neměl jsem šukat človíka.“</font>

45
00:03:49,291 --> 00:03:51,083
<font color="#FFFFFF">Cítil jsem se nejistě a prostě...</font>

46
00:03:51,166 --> 00:03:55,333
<font color="#FFFFFF">On ve mě tolik věřil v době,
kdy já jsem o sobě pochyboval.</font>

47
00:03:56,041 --> 00:03:56,875
<font color="#FFFFFF">I o vás.</font>

48
00:03:58,000 --> 00:04:01,625
<font color="#FFFFFF">Měl jsem v nás víc věřit
a nevěřil jsem. A je mi to líto.</font>

49
00:04:01,833 --> 00:04:03,458
<font color="#FFFFFF">Nečekám, že mi někdy odpustíte.</font>

50
00:04:03,583 --> 00:04:05,666
<font color="#FFFFFF">To je dobře, protože to je neodpustitelný.</font>

51
00:04:05,833 --> 00:04:09,291
<font color="#FFFFFF">Já to vím a toho človíka se zbavím, Barry.</font>

52
00:04:09,916 --> 00:04:11,916
<font color="#FFFFFF">Nadobro. Přísahám na naše přátelství.</font>

53
00:04:12,750 --> 00:04:14,250
<font color="#FFFFFF">Jaký přátelství?</font>

54
00:04:20,625 --> 00:04:24,541
<font color="#FFFFFF">No, asi si to zasloužím.
A od tebe asi ještě víc.</font>

55
00:04:25,207 --> 00:04:28,250
<font color="#FFFFFF">Takže prostě odejdu. Nevím kam, ale...</font>

56
00:04:29,332 --> 00:04:30,332
<font color="#FFFFFF">Odpouštím ti.</font>

57
00:04:31,207 --> 00:04:32,125
<font color="#FFFFFF">Opravdu?</font>

58
00:04:32,416 --> 00:04:35,000
<font color="#FFFFFF">- Fakt jsi to podělal.
- Já to vím. Vážně.</font>

59
00:04:35,166 --> 00:04:37,791
<font color="#FFFFFF">Ale možná je
v povaze potravin dělat chyby.</font>

60
00:04:37,875 --> 00:04:41,041
<font color="#FFFFFF">Nikdo z nás není dokonalej
a proto ani naše společnost není.</font>

61
00:04:41,291 --> 00:04:44,250
<font color="#FFFFFF">Ano, přesně.
Každej z nás mohl ošukat človíka.</font>

62
00:04:45,291 --> 00:04:47,707
<font color="#FFFFFF">Lituju, že jsem to řekl. To není pravda.</font>

63
00:04:48,750 --> 00:04:52,375
<font color="#FFFFFF">Vyvíjíme na sebe příliš velkej tlak,
abysme napravili Ráj potravin,</font>

64
00:04:52,457 --> 00:04:55,582
<font color="#FFFFFF">přitom bysme měli dát víc energie do sebe.</font>

65
00:04:55,666 --> 00:04:59,750
<font color="#FFFFFF">A myslím, že to dobrý je,
že teď máme tu možnost.</font>

66
00:05:01,625 --> 00:05:02,875
<font color="#FFFFFF">Nějakou dobu to potrvá.</font>

67
00:05:03,625 --> 00:05:05,750
<font color="#FFFFFF">To, co jsem viděla, bylo děsivý.</font>

68
00:05:06,666 --> 00:05:08,833
<font color="#FFFFFF">A nemůžu ty obrazy dostat z hlavy.</font>

69
00:05:08,916 --> 00:05:11,166
<font color="#FFFFFF">Třeba ten,
kdy vystříkla majonéza z jeho...</font>

70
00:05:11,250 --> 00:05:13,791
<font color="#FFFFFF">Dobře, nemusíš to říkat. Rozumím.</font>

71
00:05:14,250 --> 00:05:17,582
<font color="#FFFFFF">Já tam byl. Dej si
tak dlouhou pauzu, jak potřebuješ.</font>

72
00:05:17,832 --> 00:05:19,957
<font color="#FFFFFF">Ale Franku,
i tak musíme napravit Ráj potravin.</font>

73
00:05:20,582 --> 00:05:23,125
<font color="#FFFFFF">Prohráli jsme,
ale pořád to jsou naše děti.</font>

74
00:05:23,500 --> 00:05:25,291
<font color="#FFFFFF">Vždycky budou naší odpovědností,</font>

75
00:05:25,375 --> 00:05:28,500
<font color="#FFFFFF">nehledě na to, že nás odstrkujou
nebo se chovají jako kreténi.</font>

76
00:05:28,957 --> 00:05:31,250
<font color="#FFFFFF">Ahoj, chudáci. Julius válí.</font>

77
00:05:33,207 --> 00:05:36,416
<font color="#FFFFFF">Naším úkolem
je najít to dobrý. I v Juliovi.</font>

78
00:05:37,041 --> 00:05:39,332
<font color="#FFFFFF">Vsadím se, že hluboko uvnitř</font>

79
00:05:39,832 --> 00:05:42,375
<font color="#FFFFFF">je potravina,
která jen chce bejt milovaná.</font>

80
00:05:42,457 --> 00:05:44,125
<font color="#FFFFFF">Určitě si k němu najdu cestu.</font>

81
00:05:45,416 --> 00:05:47,957
<font color="#FFFFFF">Tvoje laskavost
mě nikdy nepřestane udivovat.</font>

82
00:05:49,082 --> 00:05:51,832
<font color="#FFFFFF">Dokonce i v jedovatém popelu porážky</font>

83
00:05:52,082 --> 00:05:56,957
<font color="#FFFFFF">kvete odpuštění
a působí bohatou sklizeň lásky.</font>

84
00:05:58,541 --> 00:06:00,083
<font color="#FFFFFF">On tě pořád natáčí, jo?</font>

85
00:06:00,666 --> 00:06:02,333
<font color="#FFFFFF">Jo, už mi to nevadí.</font>

86
00:06:02,541 --> 00:06:05,500
<font color="#FFFFFF">- Uvidíme se později?
- Jasně, proč ne?</font>

87
00:06:27,875 --> 00:06:30,791
<font color="#FFFFFF">Franku. Je všechno v pohodě?
Jak šly volby?</font>

88
00:06:30,875 --> 00:06:34,916
<font color="#FFFFFF">Šly skvěle, kámo. Jo, všechno šlo skvěle.</font>

89
00:06:35,000 --> 00:06:37,166
<font color="#FFFFFF">Díky tvojí dobrý práci.</font>

90
00:06:37,250 --> 00:06:40,416
<font color="#FFFFFF">To je úžasný.
Kroutil ses, jak jsem navrhoval?</font>

91
00:06:40,791 --> 00:06:44,582
<font color="#FFFFFF">Věděl jsem, že s tím neskoncuješ, Franku.
Asi to budu muset udělat já.</font>

92
00:06:44,832 --> 00:06:47,791
<font color="#FFFFFF">Jo, kroutil jsem se celou dobu.</font>

93
00:06:47,875 --> 00:06:52,082
<font color="#FFFFFF">Zbožňovali to. To kroucení to asi vyhrálo.</font>

94
00:06:53,666 --> 00:06:56,875
<font color="#FFFFFF">Což tuhle část trochu ztěžuje.</font>

95
00:06:57,000 --> 00:06:58,957
<font color="#FFFFFF">Ne, tohle už ne.</font>

96
00:07:00,250 --> 00:07:02,958
<font color="#FFFFFF">Jacku, není to tebou, ano? Je to mnou.</font>

97
00:07:03,083 --> 00:07:06,541
<font color="#FFFFFF">A faktem, že nikdy
nemůžu bejt s někým, jako jsi ty.</font>

98
00:07:07,250 --> 00:07:10,750
<font color="#FFFFFF">- Takže je to vlastně mnou.
- Dobře, je to tebou. Jsi človík.</font>

99
00:07:11,000 --> 00:07:14,458
<font color="#FFFFFF">Víš, ze všech rozchodů
je tenhle ten nejhorší.</font>

100
00:07:15,708 --> 00:07:18,791
<font color="#FFFFFF">Dokonce horší než tenkrát na horský dráze,</font>

101
00:07:18,875 --> 00:07:22,125
<font color="#FFFFFF">kdy si cizí lidi potom
kupovali naši fotku z jízdy,</font>

102
00:07:22,207 --> 00:07:24,457
<font color="#FFFFFF">protože jsem tak strašně brečel.</font>

103
00:07:30,082 --> 00:07:31,666
<font color="#FFFFFF">Víš co? Ne.</font>

104
00:07:31,750 --> 00:07:35,457
<font color="#FFFFFF">Vždycky, když jsem dostal kopačky,
jsem odešel a přijal to.</font>

105
00:07:35,541 --> 00:07:39,666
<font color="#FFFFFF">Ale tentokrát ne.
My ne. Budu za to bojovat.</font>

106
00:07:39,750 --> 00:07:41,250
<font color="#FFFFFF">- Budeš za to bojovat?
- Jo.</font>

107
00:07:41,332 --> 00:07:43,332
<font color="#FFFFFF">Víš, co řeknu k tomuhle pokusu o rozchod?</font>

108
00:07:43,416 --> 00:07:45,166
<font color="#FFFFFF">- Ne, děkuji.
- Cože?</font>

109
00:07:45,541 --> 00:07:49,332
<font color="#FFFFFF">Nenechám tě se mě zbavit,
protože tě miluju.</font>

110
00:07:49,416 --> 00:07:52,791
<font color="#FFFFFF">Slyšíš to, světe?
Jsem zamilovanej do párku.</font>

111
00:07:53,916 --> 00:07:57,207
<font color="#FFFFFF">Hej, drž s tím hubu. Nech toho. Ztiš se.</font>

112
00:07:57,291 --> 00:08:00,250
<font color="#FFFFFF">Hele, snažím se nahodit
svůj život zpátky na koleje, jasný?</font>

113
00:08:00,333 --> 00:08:02,125
<font color="#FFFFFF">Jedinej způsob, jak můžu bejt s Brendou</font>

114
00:08:02,208 --> 00:08:06,125
<font color="#FFFFFF">a mít naději, že mi Barry
zase bude věřit, je nechat tě jít.</font>

115
00:08:06,750 --> 00:08:10,041
<font color="#FFFFFF">Ne. To mezi náma je skutečný, Franku.</font>

116
00:08:10,500 --> 00:08:14,958
<font color="#FFFFFF">Stoprocentně špičkově topově skutečný.</font>

117
00:08:19,957 --> 00:08:21,957
<font color="#FFFFFF">Ne, není.</font>

118
00:08:22,041 --> 00:08:25,791
<font color="#FFFFFF">Fakt sis myslel, že by
tě potraviny braly jako jednoho z nich?</font>

119
00:08:25,916 --> 00:08:29,082
<font color="#FFFFFF">Ale no tak.
Tebe a ten tvůj hloupej lidskej dech.</font>

120
00:08:29,707 --> 00:08:32,540
<font color="#FFFFFF">Běž! Vypadni!</font>

121
00:08:32,665 --> 00:08:35,290
<font color="#FFFFFF">Vypadni odsud!
Copak nevidíš, že už tě nechci?</font>

122
00:08:35,415 --> 00:08:37,040
<font color="#FFFFFF">Ty to tak nemyslíš.</font>

123
00:08:39,332 --> 00:08:43,125
<font color="#FFFFFF">Ano, myslím. Ty zrůdo.</font>

124
00:08:43,750 --> 00:08:46,250
<font color="#FFFFFF">Věděl jsem, že párky ucpávají srdce,</font>

125
00:08:46,750 --> 00:08:48,958
<font color="#FFFFFF">ale nevěděl jsem, že ho můžou zlomit.</font>

126
00:09:33,083 --> 00:09:34,458
<font color="#FFFFFF">Vím, co děláš, Sammy.</font>

127
00:09:35,540 --> 00:09:36,915
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem tě odepsat,</font>

128
00:09:37,000 --> 00:09:40,665
<font color="#FFFFFF">ale teď vidím,
že se dobrý jídlo může zkazit.</font>

129
00:09:41,250 --> 00:09:44,000
<font color="#FFFFFF">Ale taky má potenciál bejt zase dobrý.</font>

130
00:09:44,165 --> 00:09:46,208
<font color="#FFFFFF">Tvrdíš, že já jsem se zkazil?</font>

131
00:09:46,290 --> 00:09:49,040
<font color="#FFFFFF">Tak proč je tady kvůli mně tolik potravin?</font>

132
00:09:49,125 --> 00:09:51,790
<font color="#FFFFFF">Hecujou mě, když takhle válím?</font>

133
00:09:59,833 --> 00:10:03,000
<font color="#FFFFFF">Sammy, tys mě neznal,
když jsem byl nejmenší z balíčku.</font>

134
00:10:03,458 --> 00:10:05,791
<font color="#FFFFFF">Každej si ze mě utahoval, že jsem špunt.</font>

135
00:10:06,041 --> 00:10:08,958
<font color="#FFFFFF">Pak začala revoluce
a stal jsem se hrdinou.</font>

136
00:10:09,583 --> 00:10:12,541
<font color="#FFFFFF">Díky zabíjení lidí jsem se cejtil,
jako bych měl půl metru.</font>

137
00:10:12,625 --> 00:10:16,250
<font color="#FFFFFF">Ale teď vidím, že hledání
toho vzrušení a srdcervoucí akce</font>

138
00:10:16,333 --> 00:10:19,750
<font color="#FFFFFF">bylo jen maskování bolesti,
kterou jsem cejtil z toho, že jsem špunt.</font>

139
00:10:20,333 --> 00:10:22,750
<font color="#FFFFFF">A jsem si jistej,
že používáš slávu a pozornost,</font>

140
00:10:22,833 --> 00:10:25,708
<font color="#FFFFFF">abys zamaskoval bolest,
kterou cejtíš ze ztráty Lavaše.</font>

141
00:10:30,166 --> 00:10:32,958
<font color="#FFFFFF">Hej. Nikdy přede mnou neříkej jeho jméno.</font>

142
00:10:34,250 --> 00:10:36,040
<font color="#FFFFFF">Vypadni odsud, ty špunte.</font>

143
00:10:36,250 --> 00:10:41,290
<font color="#FFFFFF">Jenom mi závidíš úspěch,
auta, kamarády a obrazovky.</font>

144
00:10:41,375 --> 00:10:42,915
<font color="#FFFFFF">Ne, tak to vůbec není...</font>

145
00:10:43,165 --> 00:10:45,708
<font color="#FFFFFF">Mám všechno, co jsem kdy chtěl. Všechno.</font>

146
00:10:45,790 --> 00:10:47,790
<font color="#FFFFFF">Jsem bagel se vším!</font>

147
00:10:47,875 --> 00:10:48,915
<font color="#FFFFFF">Dobře. No, já jsem...</font>

148
00:10:49,000 --> 00:10:51,665
<font color="#FFFFFF">Fajn, tak jsi bagel se vším. Klídek.</font>

149
00:10:54,708 --> 00:10:56,875
<font color="#FFFFFF">Ježíši. Takhle já zním?</font>

150
00:11:01,083 --> 00:11:02,125
<font color="#FFFFFF">Přišla jsem za Juliem.</font>

151
00:11:03,250 --> 00:11:06,291
<font color="#FFFFFF">Nikdo nesmí vstoupit do Juliova apartmá
mezi časem tmy a světla.</font>

152
00:11:06,583 --> 00:11:08,958
<font color="#FFFFFF">Dobře. Já přijdu...
Počkejte chvilku. Cože?</font>

153
00:11:09,041 --> 00:11:11,375
<font color="#FFFFFF">Ne, já neodejdu, dokud ho neuvidím.</font>

154
00:11:11,458 --> 00:11:13,375
<font color="#FFFFFF">Hele, na ulici umírá jídlo.</font>

155
00:11:13,583 --> 00:11:15,166
<font color="#FFFFFF">Jo. Proč se k němu nepřidáš?</font>

156
00:11:28,750 --> 00:11:33,000
<font color="#FFFFFF">Kňučící větrací otvor?
Počkat. Tohle větrací otvory nedělají.</font>

157
00:11:34,708 --> 00:11:40,040
<font color="#FFFFFF">Julius. Přesně, jak jsem si myslela.
Je to jen malej smutnej citrus.</font>

158
00:12:19,916 --> 00:12:20,875
<font color="#FFFFFF">Haló?</font>

159
00:12:28,375 --> 00:12:29,500
<font color="#FFFFFF">Julie?</font>

160
00:12:32,875 --> 00:12:37,083
<font color="#FFFFFF">Pomoc! Musíš mě odsud dostat!
Jasný? Potřebuju pomoc!</font>

161
00:12:38,375 --> 00:12:41,290
<font color="#FFFFFF">Pomoc! Musíš mě odsud dostat!</font>

162
00:12:41,375 --> 00:12:43,625
<font color="#FFFFFF">Cože? Nerozumím. Co se děje?</font>

163
00:12:43,708 --> 00:12:45,290
<font color="#FFFFFF">Prostě mě odsud dostaň!</font>

164
00:12:45,375 --> 00:12:47,458
<font color="#FFFFFF">Dobře. Jakej je kód?</font>

165
00:12:47,625 --> 00:12:51,208
<font color="#FFFFFF">Já nevím. Nevím nic, když je ve mně ona.</font>

166
00:12:51,290 --> 00:12:53,958
<font color="#FFFFFF">- V tobě?
- Můj mozek se prostě vypne.</font>

167
00:12:54,040 --> 00:12:57,165
<font color="#FFFFFF">Co? Jsem fakt zmatená.
O čem to kurva mluvíš?</font>

168
00:12:58,665 --> 00:13:00,958
<font color="#FFFFFF">Panebože. Vrátila se. Je zpátky.</font>

169
00:13:01,041 --> 00:13:02,166
<font color="#FFFFFF">Cože? Kdo se vrátil?</font>

170
00:13:03,250 --> 00:13:06,708
<font color="#FFFFFF">- Musíš utéct. Utíkej, ty hloupá žemle!
- Utíkat od čeho?</font>

171
00:13:06,791 --> 00:13:07,708
<font color="#FFFFFF">Utíkej!</font>

172
00:13:07,791 --> 00:13:12,625
<font color="#FFFFFF">Podívejme se, co sem ten pomeranč přitáhl.</font>

173
00:13:13,625 --> 00:13:14,916
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se. Haló?</font>

174
00:13:15,750 --> 00:13:17,208
<font color="#FFFFFF">Tady dole, má drahá.</font>

175
00:13:18,375 --> 00:13:21,833
<font color="#FFFFFF">Dokážu si představit,
že jsi teď dost zmatená,</font>

176
00:13:21,916 --> 00:13:23,583
<font color="#FFFFFF">tvoje mysl se hemží otázkami.</font>

177
00:13:24,833 --> 00:13:26,875
<font color="#FFFFFF">Kdo je tohle zrnko rýže?</font>

178
00:13:27,125 --> 00:13:31,125
<font color="#FFFFFF">Proč je Julius spoutaný a prosí o pomoc?</font>

179
00:13:34,708 --> 00:13:38,083
<font color="#FFFFFF">A co je to za zvláštní vynález</font>

180
00:13:38,165 --> 00:13:41,208
<font color="#FFFFFF">za jeho světlou, zvrácenou prdelí?</font>

181
00:13:42,040 --> 00:13:44,415
<font color="#FFFFFF">Proč se na to jenom díváš?</font>

182
00:13:45,083 --> 00:13:47,125
<font color="#FFFFFF">Nejsem si jistá, na co se dívám.</font>

183
00:13:47,208 --> 00:13:49,083
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem, že můžeš kurva mluvit, Julie?</font>

184
00:13:52,333 --> 00:13:56,040
<font color="#FFFFFF">Asi by pomohlo,
kdybych ti řekla svůj příběh.</font>

185
00:13:58,540 --> 00:13:59,583
<font color="#FFFFFF">Po válce</font>

186
00:14:00,250 --> 00:14:05,833
<font color="#FFFFFF">byla myšlenka nefalšovaného
spojenectví jídla velmi slibná.</font>

187
00:14:06,875 --> 00:14:08,625
<font color="#FFFFFF">Ale pak přišla ta povodeň.</font>

188
00:14:09,041 --> 00:14:15,000
<font color="#FFFFFF">A všechny mé naděje odplavaly
spolu se čtyřmi tisíci mých bratranců.</font>

189
00:14:16,166 --> 00:14:17,208
<font color="#FFFFFF">Potřebovala jsem pomoc.</font>

190
00:14:17,541 --> 00:14:18,833
<font color="#FFFFFF">Děkuju!</font>

191
00:14:18,916 --> 00:14:21,708
<font color="#FFFFFF">Ne. Já děkuju, lepkavá rýže.
Tyhle věci miluju.</font>

192
00:14:21,791 --> 00:14:23,291
<font color="#FFFFFF">Ale nikdo nepřišel.</font>

193
00:14:24,708 --> 00:14:27,250
<font color="#FFFFFF">Vrátila jsem se do Shopwell's,
jako všichni ostatní.</font>

194
00:14:27,875 --> 00:14:32,083
<font color="#FFFFFF">Ale nebyla tam žádná jednota,
každé jídlo bylo samo za sebe.</font>

195
00:14:34,583 --> 00:14:38,708
<font color="#FFFFFF">Tam jsem poznala pravou povahu potravin.</font>

196
00:14:39,165 --> 00:14:40,790
<font color="#FFFFFF">Viděla jsem, co potřebují.</font>

197
00:14:41,415 --> 00:14:43,625
<font color="#FFFFFF">Co jsou schopni si udělat, aby to získaly.</font>

198
00:14:45,750 --> 00:14:48,540
<font color="#FFFFFF">Věděla jsem, že nemám žádnou šanci.</font>

199
00:14:48,625 --> 00:14:50,165
<font color="#FFFFFF">Byla jsem moc malá.</font>

200
00:14:51,165 --> 00:14:54,083
<font color="#FFFFFF">Pak se vrátil tvůj kamarád s odpovědí.</font>

201
00:14:54,375 --> 00:14:56,958
<font color="#FFFFFF">Ovládám tohohle
blbýho hajzla skrz jeho prdel.</font>

202
00:14:59,708 --> 00:15:03,125
<font color="#FFFFFF">Když jde análně ovládat človíka,</font>

203
00:15:03,208 --> 00:15:06,708
<font color="#FFFFFF">zajímalo mě, jestli by šla
stejná technika aplikovat na potravinu.</font>

204
00:15:07,041 --> 00:15:10,791
<font color="#FFFFFF">Pak, v nějakém karmickém,
symfonickém okamžiku,</font>

205
00:15:10,875 --> 00:15:15,916
<font color="#FFFFFF">ten největší kretén, kterého jsem znala,
měl největší prdel, jakou jsem kdy viděla.</font>

206
00:15:17,083 --> 00:15:21,666
<font color="#FFFFFF">To nebyl žádnej malej zadeček,
žádný česneky.</font>

207
00:15:22,541 --> 00:15:25,291
<font color="#FFFFFF">Měl prdel jako vrata.</font>

208
00:15:25,875 --> 00:15:29,541
<font color="#FFFFFF">Tak hezký vrata, že je ještě zvětšili.</font>

209
00:15:29,625 --> 00:15:32,083
<font color="#FFFFFF">Dobře, chápu,
našla jsi pomeranč se zadkem.</font>

210
00:15:32,208 --> 00:15:35,375
<font color="#FFFFFF">To tedy ano,
a postoupila jsem na vyšší úroveň.</font>

211
00:15:57,333 --> 00:16:01,500
<font color="#FFFFFF">Naše spojení bylo
čistší než jsem mohla doufat.</font>

212
00:16:02,250 --> 00:16:04,458
<font color="#FFFFFF">Ovládala jsem jeho pohyby.</font>

213
00:16:05,875 --> 00:16:07,125
<font color="#FFFFFF">Dokonce i jeho řeč.</font>

214
00:16:07,791 --> 00:16:10,000
<font color="#FFFFFF">Zkouška, zkouška. Je to...</font>

215
00:16:10,083 --> 00:16:11,208
<font color="#FFFFFF">Zapnutý?</font>

216
00:16:12,916 --> 00:16:17,375
<font color="#FFFFFF">S intelektem rýže a tělem
tohoto pomerančového Adonise,</font>

217
00:16:17,583 --> 00:16:21,708
<font color="#FFFFFF">jsem měla ideální pozici pro úspěch.</font>

218
00:16:21,791 --> 00:16:23,666
<font color="#FFFFFF">Moje, moje...</font>

219
00:16:23,750 --> 00:16:24,791
<font color="#FFFFFF">Moje, moje.</font>

220
00:16:24,875 --> 00:16:28,416
<font color="#FFFFFF">A pak jsem zabouchla dveře
před jejich blbejma ksichtama.</font>

221
00:16:28,500 --> 00:16:30,583
<font color="#FFFFFF">Nejsem si jistá, že ty detaily jsou nutný.</font>

222
00:16:30,916 --> 00:16:34,333
<font color="#FFFFFF">Z nejslabšího jídla ve městě jsem se stala</font>

223
00:16:34,790 --> 00:16:36,958
<font color="#FFFFFF">tím nejmocnějším.</font>

224
00:16:38,750 --> 00:16:42,165
<font color="#FFFFFF">Ale pak jste se mi to
ty a ten tvůj páreček</font>

225
00:16:42,250 --> 00:16:45,750
<font color="#FFFFFF">pokusili vzít,
když jste přišli s konceptem...</font>

226
00:16:45,875 --> 00:16:47,000
<font color="#FFFFFF">Odvodů.</font>

227
00:16:47,458 --> 00:16:48,540
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

228
00:16:49,040 --> 00:16:51,540
<font color="#FFFFFF">Pak jste se, vy idioti,
z nějakého důvodu obrátili</font>

229
00:16:51,625 --> 00:16:53,290
<font color="#FFFFFF">proti sobě a já jsem vyhrála volby.</font>

230
00:16:53,833 --> 00:16:56,000
<font color="#FFFFFF">Ale ty jsi rýže.</font>

231
00:16:56,083 --> 00:16:58,083
<font color="#FFFFFF">Mohla jsi použít svou moc k pomoci jídlu,</font>

232
00:16:58,165 --> 00:17:00,250
<font color="#FFFFFF">který je stejně malý a zranitelný jako ty.</font>

233
00:17:00,333 --> 00:17:01,708
<font color="#FFFFFF">Proč bych to dělala?</font>

234
00:17:01,791 --> 00:17:06,750
<font color="#FFFFFF">Oni mi taky nepomohli,
když měli tu možnost. Nikdo mi nepomohl.</font>

235
00:17:06,833 --> 00:17:08,625
<font color="#FFFFFF">Já ti teď nabízím pomoc.</font>

236
00:17:08,708 --> 00:17:10,583
<font color="#FFFFFF">Není pozdě, aby ses změnila.</font>

237
00:17:10,665 --> 00:17:13,208
<font color="#FFFFFF">A Julius ti určitě taky nakonec odpustí.</font>

238
00:17:19,000 --> 00:17:19,958
<font color="#FFFFFF">Víš co?</font>

239
00:17:20,375 --> 00:17:23,208
<font color="#FFFFFF">Jo, udělám to.</font>

240
00:17:23,375 --> 00:17:26,375
<font color="#FFFFFF">Co? To je úžasný.
Věděla jsem, že přijdeš k rozumu.</font>

241
00:17:26,458 --> 00:17:28,000
<font color="#FFFFFF">Ne, tohle ne.</font>

242
00:17:28,083 --> 00:17:31,625
<font color="#FFFFFF">Jen jsem přemýšlela,
jestli bych tě měla zabít nebo ne,</font>

243
00:17:32,083 --> 00:17:34,000
<font color="#FFFFFF">protože znáš moje tajemství.</font>

244
00:17:34,375 --> 00:17:35,541
<font color="#FFFFFF">A udělám to. Jo.</font>

245
00:18:09,000 --> 00:18:11,416
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

246
00:18:17,875 --> 00:18:20,166
<font color="#FFFFFF">Ale potraviny nezabíjejí potraviny.</font>

247
00:18:20,250 --> 00:18:21,916
<font color="#FFFFFF">To si děláš prdel, žemle?</font>

248
00:18:22,000 --> 00:18:26,125
<font color="#FFFFFF">Kolik potravin umřelo,
protože ostatní jen stáli a nic nedělali?</font>

249
00:18:26,208 --> 00:18:28,875
<font color="#FFFFFF">My se pořád zabíjíme.</font>

250
00:18:29,125 --> 00:18:32,250
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Fajn. Chceš bitku?</font>

251
00:18:35,541 --> 00:18:39,666
<font color="#FFFFFF">Já s tím nemám problém. Jdeme kurva na to.</font>

252
00:19:14,083 --> 00:19:16,833
<font color="#FFFFFF">Má žemle se mi vrátí.</font>

253
00:19:16,916 --> 00:19:20,041
<font color="#FFFFFF">Jo, žemle se mi vrátí...</font>

254
00:19:32,291 --> 00:19:34,250
<font color="#FFFFFF">Moje oko!</font>

255
00:19:42,666 --> 00:19:44,166
<font color="#FFFFFF">Kurva, to štípe!</font>

256
00:19:49,916 --> 00:19:52,750
<font color="#FFFFFF">Vypadni odtamtud, ty svině!</font>

257
00:19:53,541 --> 00:19:54,875
<font color="#FFFFFF">Pomeranči, zatni!</font>

258
00:20:11,333 --> 00:20:13,083
<font color="#FFFFFF">Hej, neviděli jste někde Brendu?</font>

259
00:20:13,166 --> 00:20:14,708
<font color="#FFFFFF">Ty si ji nezasloužíš.</font>

260
00:20:15,541 --> 00:20:18,791
<font color="#FFFFFF">Jo? Počkej, až uvidí,
jak jsem uklidil náš dům na stromě.</font>

261
00:20:41,166 --> 00:20:44,208
<font color="#FFFFFF">- Počkej. To jsem já, skutečný Julius.
- Co?</font>

262
00:20:44,291 --> 00:20:46,416
<font color="#FFFFFF">Asi jsi ze mě tu rejži vymlátila.</font>

263
00:20:46,500 --> 00:20:48,000
<font color="#FFFFFF">- Je pryč.
- Vážně?</font>

264
00:20:48,250 --> 00:20:50,791
<font color="#FFFFFF">Jo. Panebože. Díky.</font>

265
00:20:50,916 --> 00:20:54,625
<font color="#FFFFFF">No, nejspíš tu pořád někde je.</font>

266
00:20:54,958 --> 00:20:57,333
<font color="#FFFFFF">Zatím nejsme v bezpečí.</font>

267
00:20:57,500 --> 00:20:58,583
<font color="#FFFFFF">To máš pravdu.</font>

268
00:21:03,416 --> 00:21:08,041
<font color="#FFFFFF">To dřív trouba zamrzne,
než ty přechytračíš Brendu Žemličkovou.</font>

269
00:21:15,541 --> 00:21:17,583
<font color="#FFFFFF">Jste si jistý, že tam není? Říkala, že...</font>

270
00:21:17,666 --> 00:21:20,791
<font color="#FFFFFF">Jakou část „nikdo nesmí
vstoupit mezi časem tmy a světla“</font>

271
00:21:20,875 --> 00:21:21,916
<font color="#FFFFFF">jsi nepochopil?</font>

272
00:21:45,750 --> 00:21:50,166
<font color="#FFFFFF">Ne. Počkej. To jsem já. Julius.
Tentokrát opravdu.</font>

273
00:21:50,250 --> 00:21:52,083
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že na to zase skočím?</font>

274
00:22:18,500 --> 00:22:20,833
<font color="#FFFFFF">Haló? Brendo? Julie?</font>

275
00:22:23,250 --> 00:22:24,291
<font color="#FFFFFF">Co to kurva je?</font>

276
00:22:36,375 --> 00:22:37,250
<font color="#FFFFFF">Brendo.</font>

277
00:22:45,958 --> 00:22:48,333
<font color="#FFFFFF">Franku. To je v pořádku. Jsem v pohodě.</font>

278
00:22:49,291 --> 00:22:50,416
<font color="#FFFFFF">Nevadí.</font>

279
00:22:50,541 --> 00:22:53,833
<font color="#FFFFFF">Ne, ne. Zůstaň tady.</font>

280
00:22:53,916 --> 00:22:56,416
<font color="#FFFFFF">Nemáš nohy, takže se vrátím pro pomoc.</font>

281
00:22:56,500 --> 00:23:00,833
<font color="#FFFFFF">Počkej. Franku, vidím Žvejku.</font>

282
00:23:01,208 --> 00:23:03,333
<font color="#FFFFFF">Je šťastnej, Franku.</font>

283
00:23:03,708 --> 00:23:08,666
<font color="#FFFFFF">Už není na židli. Dokonce trochu tančí.</font>

284
00:23:09,708 --> 00:23:13,000
<font color="#FFFFFF">Chce, abych s ním
tancovala ke světlu, Franku.</font>

285
00:23:13,083 --> 00:23:15,291
<font color="#FFFFFF">Ne. Brendo, nedělej to.</font>

286
00:23:15,375 --> 00:23:18,000
<font color="#FFFFFF">Drž se od Žvejky dál.
Netancuj s ním ke světlu.</font>

287
00:23:18,083 --> 00:23:21,000
<font color="#FFFFFF">Řekni mu, ať jde do prdele.
Seru na tebe, Žvejko. Jdi od ní pryč.</font>

288
00:23:21,083 --> 00:23:23,833
<font color="#FFFFFF">Volá mě. Cože, Žvejko?</font>

289
00:23:26,125 --> 00:23:28,208
<font color="#FFFFFF">Říká mi odpověď.</font>

290
00:23:28,291 --> 00:23:29,125
<font color="#FFFFFF">Jakou odpověď?</font>

291
00:23:29,250 --> 00:23:34,541
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáš si na jeho poselství
o nejdůležitější věci v životě?</font>

292
00:23:35,541 --> 00:23:38,125
<font color="#FFFFFF">Jak ho nemohl říct, než zemřel.</font>

293
00:23:38,500 --> 00:23:40,541
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáš si? Bylo to trochu otravný,</font>

294
00:23:40,625 --> 00:23:45,291
<font color="#FFFFFF">protože mu trvalo tak dlouho,
aby s tím šel ven a řekl to.</font>

295
00:23:45,375 --> 00:23:47,500
<font color="#FFFFFF">Jo, vzpomínám si.</font>

296
00:23:47,791 --> 00:23:49,208
<font color="#FFFFFF">Teď už ho znám.</font>

297
00:23:49,458 --> 00:23:52,041
<font color="#FFFFFF">Znáš? Ty znáš konec tý věty?</font>

298
00:23:52,416 --> 00:23:54,166
<font color="#FFFFFF">Je to tak hluboký.</font>

299
00:23:55,166 --> 00:23:57,250
<font color="#FFFFFF">Všechno se tím mění.</font>

300
00:23:57,875 --> 00:24:02,500
<font color="#FFFFFF">Kéž bych to znala dřív.</font>

301
00:24:02,583 --> 00:24:03,583
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

302
00:24:03,708 --> 00:24:07,583
<font color="#FFFFFF">Nejdůležitější věc v životě</font>

303
00:24:09,333 --> 00:24:10,416
<font color="#FFFFFF">je...</font>

304
00:24:12,166 --> 00:24:15,125
<font color="#FFFFFF">Je?</font>

305
00:24:15,375 --> 00:24:18,625
<font color="#FFFFFF">Ne, ne.</font>

306
00:24:21,083 --> 00:24:22,791
<font color="#FFFFFF">Panebože! Ne!</font>

307
00:24:26,250 --> 00:24:29,583
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

308
00:26:11,041 --> 00:26:13,041
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Stanislav Vodička</font>

309
00:26:13,125 --> 00:26:15,125
<font color="#FFFFFF">Kreativní dohled
Kateřina Hámová</font>

