1
00:00:10,583 --> 00:00:12,416
<font color="#FFFFFF">Ráj potravin!</font>

2
00:00:12,500 --> 00:00:15,625
<font color="#FFFFFF">RÁJ POTRAVIN</font>

3
00:00:19,166 --> 00:00:21,166
<font color="#FFFFFF">- Je fakt velký.
- Je zářivý.</font>

4
00:00:21,250 --> 00:00:23,083
<font color="#FFFFFF">Je to nadějný.</font>

5
00:00:23,166 --> 00:00:25,208
<font color="#FFFFFF">Je to duha.</font>

6
00:00:25,291 --> 00:00:26,875
<font color="#FFFFFF">Jacku, jsi v pohodě?</font>

7
00:00:26,958 --> 00:00:29,666
<font color="#FFFFFF">Co? Jasně, Freddy.</font>

8
00:00:30,958 --> 00:00:32,958
<font color="#FFFFFF">Pojďte omrknout tu vesmírnou loď.</font>

9
00:00:34,750 --> 00:00:37,125
<font color="#FFFFFF">Je na tom špatně. Musíme mu sehnat sůl.</font>

10
00:00:37,208 --> 00:00:40,166
<font color="#FFFFFF">Poslyšte, do města
mě budete muset dovalit.</font>

11
00:00:40,250 --> 00:00:43,250
<font color="#FFFFFF">Copak si ten ubožák
vážně myslí, že jde s námi?</font>

12
00:00:43,333 --> 00:00:44,708
<font color="#FFFFFF">Jo. To je smutný.</font>

13
00:00:44,791 --> 00:00:46,250
<font color="#FFFFFF">I po tom útoku lesních plodů</font>

14
00:00:46,333 --> 00:00:49,916
<font color="#FFFFFF">si myslí, že ho jídlo
bude brát jinak než jako nepřítele.</font>

15
00:00:50,000 --> 00:00:54,375
<font color="#FFFFFF">Přijít s posledním človíkem na světě
by neudělalo nejlepší dojem.</font>

16
00:00:54,833 --> 00:00:57,208
<font color="#FFFFFF">No jo. Víte co? Nějak to urovnám.</font>

17
00:00:58,416 --> 00:01:01,833
<font color="#FFFFFF">Čau. Chlapáku, novinka.
Seženeme ti koupelovou sůl.</font>

18
00:01:06,500 --> 00:01:10,458
<font color="#FFFFFF">A nemusíš ani hnout svalem.
Žádným z těch, který ještě ovládáš.</font>

19
00:01:10,541 --> 00:01:12,875
<font color="#FFFFFF">Franku? Já ti nerozumím.</font>

20
00:01:12,958 --> 00:01:16,875
<font color="#FFFFFF">Nevím, jestli ty rozumíš mně,
ale potřebuju spojku s tvým světem.</font>

21
00:01:22,208 --> 00:01:25,875
<font color="#FFFFFF">Tím chci říct, že tě moc prosím,
abys mě neopouštěl.</font>

22
00:01:26,000 --> 00:01:28,375
<font color="#FFFFFF">Odcházíme. Ale brzy se vrátíme.</font>

23
00:01:28,458 --> 00:01:31,500
<font color="#FFFFFF">Tak o tobě můžeme
potravinám říkat hezký věci,</font>

24
00:01:31,583 --> 00:01:33,125
<font color="#FFFFFF">než dorazíš. Jako tenkrát...</font>

25
00:01:33,208 --> 00:01:35,583
<font color="#FFFFFF">Nevlastní otec mě nechal
samotnýho v horku v autě.</font>

26
00:01:35,666 --> 00:01:38,083
<font color="#FFFFFF">Proto nikomu nevěřím.</font>

27
00:01:38,166 --> 00:01:40,000
<font color="#FFFFFF">Taky se jmenoval Frank.</font>

28
00:01:40,083 --> 00:01:43,250
<font color="#FFFFFF">Panebože. Nechápu, že mi to došlo až teď.</font>

29
00:01:43,333 --> 00:01:45,666
<font color="#FFFFFF">Je bezva, že vím, že si rozumíme.</font>

30
00:01:45,750 --> 00:01:46,791
<font color="#FFFFFF">Drž se, chlapíku.</font>

31
00:01:48,000 --> 00:01:50,750
<font color="#FFFFFF">- Jak to vzal?
- Celkem dobře.</font>

32
00:01:52,125 --> 00:01:54,583
<font color="#FFFFFF">Franku?</font>

33
00:01:56,625 --> 00:01:58,750
<font color="#FFFFFF">Bože, jsem tu tak na ráně.</font>

34
00:02:00,250 --> 00:02:02,208
<font color="#FFFFFF">Zakryju se mušličkama.</font>

35
00:02:06,083 --> 00:02:08,833
<font color="#FFFFFF">Neuvěřitelný. Možná jsme našli nový domov.</font>

36
00:02:08,916 --> 00:02:12,291
<font color="#FFFFFF">Nejlepší bude představit se písničkou.</font>

37
00:02:12,375 --> 00:02:14,416
<font color="#FFFFFF">Jaký jídlo by nemilovalo písničky?</font>

38
00:02:14,500 --> 00:02:19,000
<font color="#FFFFFF">Některý potraviny by to braly
jako zoufalost a přehnanou snahu.</font>

39
00:02:19,083 --> 00:02:23,000
<font color="#FFFFFF">Spíš by se hodila motivační řeč.</font>

40
00:02:23,083 --> 00:02:24,333
<font color="#FFFFFF">Obě možnosti jsou špatný.</font>

41
00:02:24,416 --> 00:02:27,416
<font color="#FFFFFF">Jste nadšení, ale musíme být ostražitý.</font>

42
00:02:29,916 --> 00:02:31,166
<font color="#FFFFFF">Chce to pořádnej plán.</font>

43
00:02:32,666 --> 00:02:34,708
<font color="#FFFFFF">Bezva, že ho vždycky mám.</font>

44
00:02:34,791 --> 00:02:36,458
<font color="#FFFFFF">Budeme nenápadní.</font>

45
00:02:38,833 --> 00:02:41,625
<font color="#FFFFFF">Držme při sobě. Žádný rozptylování.</font>

46
00:02:43,375 --> 00:02:45,500
<font color="#FFFFFF">Nemluvte s nikým, dokud to tu neomrkneme.</font>

47
00:02:47,125 --> 00:02:49,250
<font color="#FFFFFF">Nevíme, jestli novýmu jídlu můžeme věřit.</font>

48
00:02:49,333 --> 00:02:51,625
<font color="#FFFFFF">Jako vážně? Nevypadá to tu nebezpečně.</font>

49
00:02:53,208 --> 00:02:56,958
<font color="#FFFFFF">To bejvaj poslední slova jídla,
který zabila neopatrnost.</font>

50
00:02:58,875 --> 00:03:00,875
<font color="#FFFFFF">Fajn. Jo. Hlavně nenápadně.</font>

51
00:03:03,583 --> 00:03:06,000
<font color="#FFFFFF">Kdo ví, co to vlastně znamená.</font>

52
00:03:08,041 --> 00:03:10,708
<font color="#FFFFFF">NOVÁ JÍDLOZEMĚ
JÍDLO, BÁJEČNÉ JÍDLO</font>

53
00:03:19,708 --> 00:03:21,166
<font color="#FFFFFF">Prokrindapána.</font>

54
00:03:56,708 --> 00:04:00,375
<font color="#FFFFFF">Život nepodrobený omezené trvanlivosti
nemá smysl.</font>

55
00:04:00,958 --> 00:04:05,208
<font color="#FFFFFF">Prostě raším, tedy jsem.</font>

56
00:04:06,875 --> 00:04:08,708
<font color="#FFFFFF">Líbí se vám ten básník řepa?</font>

57
00:04:08,791 --> 00:04:10,875
<font color="#FFFFFF">Tomu říkám silný slova z lednice.</font>

58
00:04:10,958 --> 00:04:15,666
<font color="#FFFFFF">Vy dostanete autíčko.
Vy taky. Všichni dostanou autíčko.</font>

59
00:04:16,916 --> 00:04:19,541
<font color="#FFFFFF">Celodenní televizi přivedli k dokonalosti.</font>

60
00:04:19,625 --> 00:04:24,041
<font color="#FFFFFF">Ještě jsem neviděl
tolik způsobů uměleckého vyjádření.</font>

61
00:04:27,375 --> 00:04:30,207
<font color="#FFFFFF">Co to je? Mají neoznačený policejní auta?</font>

62
00:04:41,457 --> 00:04:42,375
<font color="#FFFFFF">Zdravím.</font>

63
00:04:48,332 --> 00:04:49,416
<font color="#FFFFFF">Viděli jste to?</font>

64
00:04:49,500 --> 00:04:52,500
<font color="#FFFFFF">Co přesně myslíš?
Je to všechno ohromující.</font>

65
00:05:03,416 --> 00:05:06,750
<font color="#FFFFFF">Tvá hora už čeká, tak se vydej na cestu.</font>

66
00:05:08,291 --> 00:05:09,625
<font color="#FFFFFF">PROCVIČOVÁNÍ PSANÍ!
DNES JE VÁŠ DEN</font>

67
00:05:10,791 --> 00:05:12,083
<font color="#FFFFFF">A to je zase co?</font>

68
00:05:21,582 --> 00:05:24,375
<font color="#FFFFFF">Neuvěřitelný. To je
nejšťastnější místo na světě.</font>

69
00:05:24,457 --> 00:05:25,457
<font color="#FFFFFF">Dlouho nebude.</font>

70
00:05:35,707 --> 00:05:38,332
<font color="#FFFFFF">Nemůžu vidět smrt těch mladých potravin.</font>

71
00:05:38,416 --> 00:05:41,416
<font color="#FFFFFF">Jejich hora už čeká.
Musí se vydat na cestu.</font>

72
00:05:41,500 --> 00:05:42,916
<font color="#FFFFFF">Musíme je varovat.</font>

73
00:05:43,500 --> 00:05:44,832
<font color="#FFFFFF">To nemůžeme. Prozradíme se.</font>

74
00:05:44,916 --> 00:05:46,082
<font color="#FFFFFF">Barry, děláš si prdel?</font>

75
00:05:46,166 --> 00:05:48,291
<font color="#FFFFFF">Když nezasáhneme, tak to jídlo umře.</font>

76
00:05:50,000 --> 00:05:51,416
<font color="#FFFFFF">Barry, tak pojď.</font>

77
00:05:52,832 --> 00:05:54,582
<font color="#FFFFFF">No jo. Dobře, pomoz mi s tím.</font>

78
00:06:05,250 --> 00:06:06,250
<font color="#FFFFFF">Pozor...</font>

79
00:06:06,333 --> 00:06:07,416
<font color="#FFFFFF">Pozor, potraviny.</font>

80
00:06:07,916 --> 00:06:11,333
<font color="#FFFFFF">Vypadá to, že v tomto okamžiku
přichází mírné srážky.</font>

81
00:06:11,791 --> 00:06:12,708
<font color="#FFFFFF">Ale žádný strach.</font>

82
00:06:12,791 --> 00:06:16,041
<font color="#FFFFFF">Náš ochranný systém
vás udrží v suchu a bezpečí.</font>

83
00:06:28,041 --> 00:06:31,166
<font color="#FFFFFF">Přechytračili to pitomý nebe.</font>

84
00:06:37,791 --> 00:06:40,166
<font color="#FFFFFF">A ještě pár pozitivních zpráv.</font>

85
00:06:40,832 --> 00:06:45,207
<font color="#FFFFFF">Vy za to stojíte. Kůže nebo slupka,
ve které se nacházíte, stačí.</font>

86
00:06:55,707 --> 00:06:56,707
<font color="#FFFFFF">Sammy.</font>

87
00:06:56,791 --> 00:07:00,541
<font color="#FFFFFF">To byl ten nejzábavnější
a nejvíc inspirující zážitek,</font>

88
00:07:00,625 --> 00:07:02,708
<font color="#FFFFFF">co jsem kdy v životě zažil.</font>

89
00:07:02,791 --> 00:07:05,833
<font color="#FFFFFF">Já vím. A ještě na tak velkým plátně.</font>

90
00:07:09,875 --> 00:07:11,875
<font color="#FFFFFF">VĚZNICE JEHNĚČÍ NOHA</font>

91
00:07:12,333 --> 00:07:14,583
<font color="#FFFFFF">Copak to asi znamená?</font>

92
00:07:18,791 --> 00:07:21,707
<font color="#FFFFFF">Sammy, kam jdeš?</font>

93
00:07:21,791 --> 00:07:25,166
<font color="#FFFFFF">Vím, že nezapadá do tvého plánu,
abych tam šel, ale já myslím,</font>

94
00:07:25,250 --> 00:07:28,791
<font color="#FFFFFF">že klíč k mému emocionálnímu zúčtování</font>

95
00:07:28,875 --> 00:07:31,666
<font color="#FFFFFF">je za těmi dveřmi. Já to potřebuju.</font>

96
00:07:31,750 --> 00:07:33,625
<font color="#FFFFFF">Ne, musíme držet jeden směr.</font>

97
00:07:33,707 --> 00:07:36,457
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme jít tam,
kam nás vrtochy zavedou...</font>

98
00:07:37,125 --> 00:07:38,375
<font color="#FFFFFF">Do hajzlu, Franku.</font>

99
00:07:57,916 --> 00:07:59,125
<font color="#FFFFFF">To je paráda.</font>

100
00:08:01,958 --> 00:08:03,791
<font color="#FFFFFF">- Hezký den.
- Ahoj, tati.</font>

101
00:08:11,208 --> 00:08:13,083
<font color="#FFFFFF">Pardon. Tys tu byla první.</font>

102
00:08:13,458 --> 00:08:17,666
<font color="#FFFFFF">Ale kdepak. Trvám na tom.
Přišla jsem sama.</font>

103
00:08:17,750 --> 00:08:21,791
<font color="#FFFFFF">Já taky. Kdybychom se podělily, tak...</font>

104
00:08:21,875 --> 00:08:25,000
<font color="#FFFFFF">Ani jedna z nás už nebude sama.</font>

105
00:08:29,832 --> 00:08:33,125
<font color="#FFFFFF">Dokázali to. Bez front. Bez bojů.</font>

106
00:08:33,540 --> 00:08:35,000
<font color="#FFFFFF">Úžasně roztomilé.</font>

107
00:08:35,082 --> 00:08:38,582
<font color="#FFFFFF">Kam dohlídnu, všude jsou lednice.
Dokázali to, co my ne.</font>

108
00:08:38,665 --> 00:08:39,790
<font color="#FFFFFF">Jo. Super.</font>

109
00:08:39,875 --> 00:08:42,750
<font color="#FFFFFF">Potřebuju tvou pomoc ve sporu se Sammym.</font>

110
00:08:43,165 --> 00:08:44,333
<font color="#FFFFFF">Ale ne.</font>

111
00:08:44,415 --> 00:08:46,000
<font color="#FFFFFF">Klídek, Barry.</font>

112
00:08:46,083 --> 00:08:48,875
<font color="#FFFFFF">Rozhlídni se, není čeho se bát.</font>

113
00:08:49,040 --> 00:08:52,415
<font color="#FFFFFF">Našli jsme novej domov. A je dokonalej.</font>

114
00:08:53,040 --> 00:08:54,875
<font color="#FFFFFF">Na můj vkus až moc dokonalej.</font>

115
00:08:57,415 --> 00:09:01,041
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Musím bejt ve střehu. A příčetnej.</font>

116
00:09:01,708 --> 00:09:04,000
<font color="#FFFFFF">Už vím. Budu si představovat Shreka.</font>

117
00:09:06,125 --> 00:09:10,166
<font color="#FFFFFF">Teď je v bažině. On jí slimáky?</font>

118
00:09:12,208 --> 00:09:13,833
<font color="#FFFFFF">Ten osel umí mluvit.</font>

119
00:09:19,916 --> 00:09:21,958
<font color="#FFFFFF">Oslíku! Franku?</font>

120
00:09:22,083 --> 00:09:23,416
<font color="#FFFFFF">Počkat. Jsi to ty?</font>

121
00:09:23,666 --> 00:09:27,250
<font color="#FFFFFF">Já věděl, že se vrátíš.
Dobře. Přestaň si dělat legraci.</font>

122
00:09:27,333 --> 00:09:29,916
<font color="#FFFFFF">Vylez zpoza toho keře.</font>

123
00:09:30,250 --> 00:09:32,458
<font color="#FFFFFF">Počkat. Ty nejsi Frank.</font>

124
00:09:33,375 --> 00:09:37,458
<font color="#FFFFFF">Ani ty ne.
Nikdo z vás není Frank. Do hajzlu.</font>

125
00:09:44,333 --> 00:09:46,000
<font color="#FFFFFF">Seš paranoidní, Barry.</font>

126
00:09:46,165 --> 00:09:49,458
<font color="#FFFFFF">Představíme se těmhle
skvělým bezúhonným potravinám.</font>

127
00:09:50,583 --> 00:09:51,833
<font color="#FFFFFF">Nejsou nějak divný?</font>

128
00:09:51,915 --> 00:09:54,290
<font color="#FFFFFF">Nikdo se tolik neusmívá,
ledaže něco skrývá.</font>

129
00:09:54,375 --> 00:09:56,665
<font color="#FFFFFF">- Proč máš problémy s důvěrou?
- Nevím.</font>

130
00:09:56,750 --> 00:10:00,083
<font color="#FFFFFF">Ptej se nejlepšího kámoše,
kterej mi celý minulý období lhal.</font>

131
00:10:00,166 --> 00:10:02,333
<font color="#FFFFFF">To bylo léto. Teď je podzim.</font>

132
00:10:02,416 --> 00:10:06,083
<font color="#FFFFFF">Měl bys otočit...
To zelený, jak říkal Jack.</font>

133
00:10:06,166 --> 00:10:07,541
<font color="#FFFFFF">To, co padá na podzim.</font>

134
00:10:07,875 --> 00:10:09,375
<font color="#FFFFFF">Musíme se mít na pozoru.</font>

135
00:10:09,458 --> 00:10:10,958
<font color="#FFFFFF">Tohle dokonalý město</font>

136
00:10:11,041 --> 00:10:13,208
<font color="#FFFFFF">v nás chce vzbudit
pocit falešnýho bezpečí.</font>

137
00:10:13,291 --> 00:10:15,166
<font color="#FFFFFF">A pak tě klidně přepadne.</font>

138
00:10:23,333 --> 00:10:25,166
<font color="#FFFFFF">Co jsem říkal? Přepadení.</font>

139
00:10:26,166 --> 00:10:27,916
<font color="#FFFFFF">Jo, běž to omrknout. Ahoj, Barry.</font>

140
00:10:29,166 --> 00:10:32,040
<font color="#FFFFFF">Servus, plechovko.
Tohle je bezvadný místo.</font>

141
00:10:32,125 --> 00:10:34,665
<font color="#FFFFFF">Je ta lednice tvoje? Nebo všech?</font>

142
00:10:34,750 --> 00:10:36,915
<font color="#FFFFFF">Tak jako tak, je to skvělý místo.</font>

143
00:10:37,000 --> 00:10:37,958
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

144
00:10:43,958 --> 00:10:48,415
<font color="#FFFFFF">Víte co? Tu otázku beru zpět. Nevadí.</font>

145
00:10:48,500 --> 00:10:49,875
<font color="#FFFFFF">Barry!</font>

146
00:11:18,416 --> 00:11:19,750
<font color="#FFFFFF">Hele, nech toho!</font>

147
00:11:24,416 --> 00:11:25,416
<font color="#FFFFFF">Bože můj!</font>

148
00:11:28,500 --> 00:11:30,541
<font color="#FFFFFF">To bylo jenom cvičení!</font>

149
00:11:31,500 --> 00:11:33,125
<font color="#FFFFFF">To nestojí za řeč.</font>

150
00:11:38,750 --> 00:11:40,333
<font color="#FFFFFF">Opravdu. Nic se neděje.</font>

151
00:11:44,915 --> 00:11:46,708
<font color="#FFFFFF">Franku, všiml sis...</font>

152
00:11:46,790 --> 00:11:48,625
<font color="#FFFFFF">Ty potraviny se chovají divně.</font>

153
00:11:48,708 --> 00:11:50,458
<font color="#FFFFFF">Jo, radši padáme. Kde je Sammy?</font>

154
00:12:09,541 --> 00:12:13,125
<font color="#FFFFFF">Naplno žít, nebo naplno zemřít.</font>

155
00:12:14,291 --> 00:12:16,083
<font color="#FFFFFF">Takhle to má bejt.</font>

156
00:12:17,208 --> 00:12:19,583
<font color="#FFFFFF">To mě pomaž máslem a říkej mi sůšo.</font>

157
00:12:19,666 --> 00:12:23,333
<font color="#FFFFFF">Tohle je umění.
Tak se dá vyjádřit život jídla.</font>

158
00:12:23,958 --> 00:12:26,291
<font color="#FFFFFF">Doufám, že se dostanu přes hranice.</font>

159
00:12:27,208 --> 00:12:30,666
<font color="#FFFFFF">Snad potkám svého přítele,
bonbóna Dufresna,</font>

160
00:12:30,750 --> 00:12:32,750
<font color="#FFFFFF">a potřesu mu rukou v rukavici.</font>

161
00:12:33,915 --> 00:12:35,333
<font color="#FFFFFF">V to doufám.</font>

162
00:12:38,083 --> 00:12:39,958
<font color="#FFFFFF">Bravo!</font>

163
00:12:46,208 --> 00:12:50,915
<font color="#FFFFFF">Líbil se vám ten film tak jako mně?</font>

164
00:12:51,000 --> 00:12:51,833
<font color="#FFFFFF">Nashle.</font>

165
00:13:11,083 --> 00:13:13,708
<font color="#FFFFFF">Franku, Barry, odchýlil jsem se od plánu.</font>

166
00:13:13,791 --> 00:13:16,333
<font color="#FFFFFF">Přitáhl jsem k sobě pozornost.</font>

167
00:13:16,625 --> 00:13:19,625
<font color="#FFFFFF">- My taky.
- Skvělý. Takže za to nemůžu jen já?</font>

168
00:13:19,708 --> 00:13:22,291
<font color="#FFFFFF">Já říkal, že to je divný místo.
Padáme odsud.</font>

169
00:13:36,000 --> 00:13:39,333
<font color="#FFFFFF">Proč se usmíváte? Přestaňte!
Když se usmívají, je to divnější.</font>

170
00:13:41,958 --> 00:13:42,958
<font color="#FFFFFF">Tamhle.</font>

171
00:13:47,208 --> 00:13:49,540
<font color="#FFFFFF">- Jak se to startuje?
- Nevím. Mačkej všechno.</font>

172
00:13:58,083 --> 00:14:01,333
<font color="#FFFFFF">Kurva. Bezpečnostní systém
na nás stříká déšť.</font>

173
00:14:06,875 --> 00:14:07,875
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

174
00:14:27,500 --> 00:14:29,500
<font color="#FFFFFF">Máme to! Konečně jedeme rovně.</font>

175
00:14:29,583 --> 00:14:31,250
<font color="#FFFFFF">Směrem k mladým géniům!</font>

176
00:14:48,833 --> 00:14:50,875
<font color="#FFFFFF">Jsme všichni v pořádku?</font>

177
00:15:04,416 --> 00:15:05,791
<font color="#FFFFFF">Co se to teď děje?</font>

178
00:15:06,083 --> 00:15:09,041
<font color="#FFFFFF">Myslím, že nás oslavujou.</font>

179
00:15:09,125 --> 00:15:11,333
<font color="#FFFFFF">Pravda. Ten pocit znám.</font>

180
00:15:11,416 --> 00:15:14,958
<font color="#FFFFFF">Jako když se roztéká máslo.
Vidíte dole ty kostky másla?</font>

181
00:15:41,000 --> 00:15:44,500
<font color="#FFFFFF">Franku, Sammy, Barry. Já jsem Nutricia.</font>

182
00:15:45,083 --> 00:15:48,915
<font color="#FFFFFF">Ale říkejte mi Trish.
Vaše návštěva je pocta.</font>

183
00:15:49,000 --> 00:15:50,040
<font color="#FFFFFF">Vy víte, kdo jsme?</font>

184
00:15:50,458 --> 00:15:52,040
<font color="#FFFFFF">Jak bychom nevěděli?</font>

185
00:15:52,125 --> 00:15:54,708
<font color="#FFFFFF">Zahájili jste revoluci,
která nás osvobodila.</font>

186
00:15:59,250 --> 00:16:01,333
<font color="#FFFFFF">Páni. Jsem poctěn.</font>

187
00:16:01,416 --> 00:16:03,166
<font color="#FFFFFF">To si piš. Co to kurva je?</font>

188
00:16:03,250 --> 00:16:05,000
<font color="#FFFFFF">Vaše město je úžasný.</font>

189
00:16:05,083 --> 00:16:07,416
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, čeho jste tu dosáhli.</font>

190
00:16:07,500 --> 00:16:11,375
<font color="#FFFFFF">- Ty jsi vůdkyně?
- Slyšíte to? Ne, jistěže ne.</font>

191
00:16:11,500 --> 00:16:14,666
<font color="#FFFFFF">Jsem jednou z mnoha členů rady,</font>

192
00:16:14,791 --> 00:16:18,833
<font color="#FFFFFF">která zastupuje skupiny potravin,
aby každý měl svůj hlas.</font>

193
00:16:18,916 --> 00:16:20,791
<font color="#FFFFFF">Náš datový analytik Sherman.</font>

194
00:16:20,916 --> 00:16:21,875
<font color="#FFFFFF">Těší mě.</font>

195
00:16:21,958 --> 00:16:24,625
<font color="#FFFFFF">Já zastupuji bezlepkové cukrovinky.</font>

196
00:16:28,083 --> 00:16:29,208
<font color="#FFFFFF">Oči mám tady.</font>

197
00:16:31,916 --> 00:16:33,125
<font color="#FFFFFF">No ty jsou.</font>

198
00:16:33,208 --> 00:16:36,708
<font color="#FFFFFF">Brzy jsme zjistili, že jediný vůdce</font>

199
00:16:36,790 --> 00:16:39,708
<font color="#FFFFFF">s vlastní vizí se začne nadřazovat.</font>

200
00:16:41,375 --> 00:16:42,540
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

201
00:16:43,583 --> 00:16:45,500
<font color="#FFFFFF">Franku. Ale ne.</font>

202
00:16:45,583 --> 00:16:48,915
<font color="#FFFFFF">Vidím stud na tvém,
teď ještě červenějším, obličeji.</font>

203
00:16:49,208 --> 00:16:52,833
<font color="#FFFFFF">Uvědomuješ si vůbec,
že nic z toho by nebylo bez tebe?</font>

204
00:16:54,540 --> 00:16:57,458
<font color="#FFFFFF">Páni. To jsi potřeboval slyšet, že?</font>

205
00:16:58,540 --> 00:16:59,790
<font color="#FFFFFF">Jak to víš?</font>

206
00:17:00,041 --> 00:17:02,833
<font color="#FFFFFF">Intuitivně cítím emoce druhých.</font>

207
00:17:03,083 --> 00:17:06,375
<font color="#FFFFFF">Už nemusíš být tak ostražitý.
Vše je, jak má. A zdravíčko.</font>

208
00:17:06,458 --> 00:17:07,415
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

209
00:17:08,875 --> 00:17:10,165
<font color="#FFFFFF">Co to bylo?</font>

210
00:17:10,250 --> 00:17:14,208
<font color="#FFFFFF">Sammy, mám pocit,
že jsi objevil umělecký projev,</font>

211
00:17:14,290 --> 00:17:17,333
<font color="#FFFFFF">který bude mít
trvalý dopad na celý svět. Možná.</font>

212
00:17:17,415 --> 00:17:18,583
<font color="#FFFFFF">To je šílenost.</font>

213
00:17:18,665 --> 00:17:21,500
<font color="#FFFFFF">Promiň. Řekla jsi trvalý dopad?</font>

214
00:17:21,583 --> 00:17:22,958
<font color="#FFFFFF">A jak moc trvalý?</font>

215
00:17:23,040 --> 00:17:26,333
<font color="#FFFFFF">A mohla bys upřesnit ten dopad? Jak velký?</font>

216
00:17:26,583 --> 00:17:29,208
<font color="#FFFFFF">Zůstaň a uvidíš. Všichni byste měli.</font>

217
00:17:29,291 --> 00:17:30,708
<font color="#FFFFFF">My jsme neměli pevnej plán.</font>

218
00:17:30,791 --> 00:17:33,000
<font color="#FFFFFF">Jsme na cestách a skvěle se bavíme.</font>

219
00:17:33,083 --> 00:17:35,791
<font color="#FFFFFF">Nebudeme dělat žádná ukvapená
a pevná rozhodnutí...</font>

220
00:17:35,875 --> 00:17:38,083
<font color="#FFFFFF">Určitě zůstaneme.</font>

221
00:17:38,333 --> 00:17:39,500
<font color="#FFFFFF">Chci všechno poznat.</font>

222
00:17:39,583 --> 00:17:42,916
<font color="#FFFFFF">Jak jste to zvládli tak rychle?
Všechno je tak moderní.</font>

223
00:17:43,000 --> 00:17:45,083
<font color="#FFFFFF">Na to je jednoduchá odpověď.</font>

224
00:17:49,333 --> 00:17:53,333
<font color="#FFFFFF">To je slavnostní roh. Miluju ten zvuk.</font>

225
00:17:53,416 --> 00:17:54,416
<font color="#FFFFFF">Skvělé načasování.</font>

226
00:17:55,416 --> 00:17:59,083
<font color="#FFFFFF">Pardon. Odnesou nás? Už nás nebudou nosit?</font>

227
00:17:59,166 --> 00:18:00,625
<font color="#FFFFFF">Nikdo tě nebude nosit.</font>

228
00:18:10,833 --> 00:18:12,000
<font color="#FFFFFF">Do hajzlu. Jack!</font>

229
00:18:24,125 --> 00:18:25,333
<font color="#FFFFFF">Našli ho dost rychle.</font>

230
00:18:25,458 --> 00:18:28,125
<font color="#FFFFFF">Já říkal, že ho máme
pohřbít do mělkýho hrobu.</font>

231
00:18:28,416 --> 00:18:30,708
<font color="#FFFFFF">Co uděláme. Musíme mu zachránit život, ne?</font>

232
00:18:30,791 --> 00:18:33,583
<font color="#FFFFFF">Když on ten tvůj zachránil bez váhání,</font>

233
00:18:33,666 --> 00:18:35,125
<font color="#FFFFFF">řekl bych, že mu to dlužíš.</font>

234
00:18:35,208 --> 00:18:37,541
<font color="#FFFFFF">Jo. No ale když prozradíme,</font>

235
00:18:37,625 --> 00:18:40,916
<font color="#FFFFFF">že sympatizujeme s človíky,
tak nás odsud vyženou.</font>

236
00:18:41,000 --> 00:18:41,958
<font color="#FFFFFF">A to já nechci.</font>

237
00:18:42,041 --> 00:18:47,083
<font color="#FFFFFF">Ani já ne. Dvě vyhoštění za dva dny?
To není pěkná představa.</font>

238
00:18:47,166 --> 00:18:51,208
<font color="#FFFFFF">Těžká volba.
Jack je docela fajn, ale už si svý užil.</font>

239
00:18:51,291 --> 00:18:53,916
<font color="#FFFFFF">Vydržel mnohem dýl,
než jsem myslel. Takže...</font>

240
00:18:54,000 --> 00:18:57,541
<font color="#FFFFFF">Jistě. Žil naplno
a teď může naplno zemřít.</font>

241
00:18:57,625 --> 00:18:59,291
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- To myslíš vážně?</font>

242
00:18:59,375 --> 00:19:00,916
<font color="#FFFFFF">Ne, musíš vidět Vykoupení.</font>

243
00:19:05,083 --> 00:19:06,708
<font color="#FFFFFF">Zatraceně. Musíme ho zachránit.</font>

244
00:19:39,041 --> 00:19:41,083
<font color="#FFFFFF">- Jacku.
- Co mi to děláte?</font>

245
00:19:41,166 --> 00:19:42,625
<font color="#FFFFFF">Jdeme pozdě, ten zvuk znám.</font>

246
00:19:42,750 --> 00:19:45,291
<font color="#FFFFFF">Udělají z něj několik podélnejch řezů.</font>

247
00:19:48,333 --> 00:19:49,333
<font color="#FFFFFF">Pomoz mi s tím.</font>

248
00:19:50,833 --> 00:19:52,250
<font color="#FFFFFF">Skoro...</font>

249
00:19:57,041 --> 00:19:58,083
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

250
00:20:03,625 --> 00:20:05,500
<font color="#FFFFFF">Dobře. Bezva, Sammy.</font>

251
00:20:14,208 --> 00:20:15,291
<font color="#FFFFFF">Dost, vy maniaci!</font>

252
00:20:18,583 --> 00:20:21,375
<font color="#FFFFFF">Umyli jsme ho jednou. Musíme hned znovu.</font>

253
00:20:22,833 --> 00:20:26,083
<font color="#FFFFFF">Dobře. Tak jo. Jen pokračujte.</font>

254
00:20:26,958 --> 00:20:30,541
<font color="#FFFFFF">Pacient ztrácí čtvrtý rozměr.
609 miligramů koupelové soli.</font>

255
00:20:30,666 --> 00:20:31,791
<font color="#FFFFFF">TRANSDERMÁLNÍ NÁPLAST</font>

256
00:20:34,708 --> 00:20:35,708
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

257
00:20:44,208 --> 00:20:48,375
<font color="#FFFFFF">Díkybohu, svět je zase kouzelnej.</font>

258
00:20:48,458 --> 00:20:50,125
<font color="#FFFFFF">Po stranách ne moc nakrátko.</font>

259
00:20:53,625 --> 00:20:57,375
<font color="#FFFFFF">Franku? Jsi to ty?
Já věděl, že seženeš koupelovou sůl.</font>

260
00:20:57,458 --> 00:21:00,083
<font color="#FFFFFF">Jo. To jsme nachystali my. Překvapení.</font>

261
00:21:00,708 --> 00:21:02,333
<font color="#FFFFFF">Jenže jsme to nenachystali.</font>

262
00:21:02,416 --> 00:21:04,916
<font color="#FFFFFF">Proč ho umývají a nekuchají?</font>

263
00:21:05,000 --> 00:21:06,458
<font color="#FFFFFF">O co tu vlastně jde?</font>

264
00:21:06,541 --> 00:21:07,875
<font color="#FFFFFF">Hele, kamarádi.</font>

265
00:22:23,375 --> 00:22:25,375
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Pavla Le Roch</font>

266
00:22:25,458 --> 00:22:27,458
<font color="#FFFFFF">Kreativní dohled
Kateřina Hámová</font>

