1
00:00:10,375 --> 00:00:12,208
<font color="#FFFFFF">Ráj potravin!</font>

2
00:00:12,291 --> 00:00:15,666
<font color="#FFFFFF">RÁJ POTRAVIN</font>

3
00:00:16,375 --> 00:00:19,416
<font color="#FFFFFF">Na závěr, s množstvím produktů,</font>

4
00:00:19,500 --> 00:00:22,833
<font color="#FFFFFF">sacharidů a proteinů jen v tomto městě</font>

5
00:00:22,916 --> 00:00:26,125
<font color="#FFFFFF">dokážeme zajistit výživu
našich lidí na několik měsíců.</font>

6
00:00:27,083 --> 00:00:29,541
<font color="#FFFFFF">Díky tomu a Frankově znalosti města</font>

7
00:00:29,625 --> 00:00:34,041
<font color="#FFFFFF">bude tato palivová mise
jednou z nejúspěšnějších ze všech.</font>

8
00:00:34,125 --> 00:00:35,958
<font color="#FFFFFF">Ne, to nemůžeme.</font>

9
00:00:40,666 --> 00:00:41,541
<font color="#FFFFFF">Bezva vtip.</font>

10
00:00:41,958 --> 00:00:44,208
<font color="#FFFFFF">Ne, vážně, to nemůžeme.</font>

11
00:00:45,875 --> 00:00:47,666
<font color="#FFFFFF">Ještě to stupňuješ.</font>

12
00:00:47,750 --> 00:00:49,791
<font color="#FFFFFF">Je to odvážné a vyplatilo se to.</font>

13
00:00:49,875 --> 00:00:54,291
<font color="#FFFFFF">Trish, jsi jasnovidka!
Udělej jasno. Musí být mír.</font>

14
00:00:54,375 --> 00:00:56,750
<font color="#FFFFFF">Franku, já myslela, že budeš pro,</font>

15
00:00:56,833 --> 00:00:59,291
<font color="#FFFFFF">vzhledem k tomu,
jak mluvíš o svém městě.</font>

16
00:00:59,375 --> 00:01:02,583
<font color="#FFFFFF">Rýže, zápis děláš ty. Přečteš nám...</font>

17
00:01:02,666 --> 00:01:07,125
<font color="#FFFFFF">„Ti dementi vyhostili
jediný chytrý jídlo, který měli.</font>

18
00:01:07,208 --> 00:01:09,875
<font color="#FFFFFF">„Je to banda pičusů.“ Konec citace.</font>

19
00:01:09,958 --> 00:01:12,250
<font color="#FFFFFF">Dobře, když mě vyhnali,
trochu jsem zahořkl.</font>

20
00:01:12,333 --> 00:01:14,250
<font color="#FFFFFF">Ale nezaslouží si zemřít. No ne?</font>

21
00:01:16,958 --> 00:01:19,500
<font color="#FFFFFF">Já myslel, že bude někdo souhlasit. Nikdo?</font>

22
00:01:19,583 --> 00:01:22,041
<font color="#FFFFFF">Co si takhle k invazi vybrat jiné město?</font>

23
00:01:22,333 --> 00:01:25,875
<font color="#FFFFFF">Ta oblast tamhle vypadá
jako zábavnější místo k masakru.</font>

24
00:01:25,958 --> 00:01:27,750
<font color="#FFFFFF">Tam už jsme byli. Byl to masakr.</font>

25
00:01:27,833 --> 00:01:30,583
<font color="#FFFFFF">Radu jsme založili,
aby v ní měl slovo každý.</font>

26
00:01:30,666 --> 00:01:33,083
<font color="#FFFFFF">- Nebudeme hlasovat?
- Paráda. Skvělý.</font>

27
00:01:33,166 --> 00:01:37,666
<font color="#FFFFFF">A tentokrát vážně hlasujme
jen podle svýho svědomí.</font>

28
00:01:37,750 --> 00:01:41,416
<font color="#FFFFFF">Kdo je pro vybití všech potravin
ve Frankově městě,</font>

29
00:01:41,500 --> 00:01:44,291
<font color="#FFFFFF">abychom nakrmili naše lidi
a zachovali status quo?</font>

30
00:01:44,541 --> 00:01:45,541
<font color="#FFFFFF">Já.</font>

31
00:01:46,666 --> 00:01:47,750
<font color="#FFFFFF">Kdo je proti?</font>

32
00:01:49,166 --> 00:01:52,791
<font color="#FFFFFF">Odsouhlaseno. Mise začne za dva dny.</font>

33
00:01:56,541 --> 00:02:00,666
<font color="#FFFFFF">Franku, mrzí mě, že mě to nemrzí.</font>

34
00:02:00,750 --> 00:02:03,291
<font color="#FFFFFF">Mám pocit, že se trápíš.</font>

35
00:02:03,458 --> 00:02:05,458
<font color="#FFFFFF">Doporučím ti jednu knihu.</font>

36
00:02:05,666 --> 00:02:09,000
<font color="#FFFFFF">Napsala ji Slepičí polévka.
Z knižního klubu Okry.</font>

37
00:02:10,041 --> 00:02:13,291
<font color="#FFFFFF">Vím, že je to těžké,
ale určitě to pochopíš.</font>

38
00:02:23,583 --> 00:02:24,583
<font color="#FFFFFF">Barry?</font>

39
00:02:25,541 --> 00:02:26,708
<font color="#FFFFFF">Barry.</font>

40
00:02:27,291 --> 00:02:28,291
<font color="#FFFFFF">Barry.</font>

41
00:02:30,000 --> 00:02:31,708
<font color="#FFFFFF">Už ani nevím, kdo jsem.</font>

42
00:02:31,791 --> 00:02:36,041
<font color="#FFFFFF">Není čas. Nová Jídlozemě
napadne za dva dny Ráj potravin.</font>

43
00:02:36,125 --> 00:02:38,833
<font color="#FFFFFF">Cože? Jak se to stalo?
Jak vůbec vědí, kde je?</font>

44
00:02:40,041 --> 00:02:40,916
<font color="#FFFFFF">Jistě.</font>

45
00:02:41,000 --> 00:02:43,416
<font color="#FFFFFF">To je dobrá otázka.
Nenapadlo mě, že se zeptáš,</font>

46
00:02:43,500 --> 00:02:47,666
<font color="#FFFFFF">tak nemám dobrou odpověď.
O čem jsi to mluvil předtím?</font>

47
00:02:47,750 --> 00:02:50,125
<font color="#FFFFFF">Že máš krizi identity? Povídej.</font>

48
00:02:50,208 --> 00:02:52,541
<font color="#FFFFFF">Tys jim to řekl, viď? Co tě to napadlo?</font>

49
00:02:52,625 --> 00:02:55,541
<font color="#FFFFFF">Dobře. Řekl jsem jim to.
Omylem. Upouštěl jsem páru.</font>

50
00:02:55,625 --> 00:02:58,541
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem, že je to neškodný.
Víš, jak se vztekám.</font>

51
00:02:58,625 --> 00:03:01,625
<font color="#FFFFFF">Jinými slovy jsi to posral. A jak.</font>

52
00:03:01,708 --> 00:03:03,458
<font color="#FFFFFF">No tak, přiznej to. Tak to řekni.</font>

53
00:03:03,541 --> 00:03:06,666
<font color="#FFFFFF">Je na tohle zrovna teď
vhodná chvíle? Máme práci.</font>

54
00:03:06,750 --> 00:03:08,291
<font color="#FFFFFF">Musíme najít Sammyho a Jacka</font>

55
00:03:08,375 --> 00:03:10,375
<font color="#FFFFFF">a varovat Ráj potravin.</font>

56
00:03:11,416 --> 00:03:14,000
<font color="#FFFFFF">Mohli byste se uvolnit, vy troubové?</font>

57
00:03:14,083 --> 00:03:16,625
<font color="#FFFFFF">Mám skvělou zprávu a jednu ještě lepší.</font>

58
00:03:17,166 --> 00:03:18,375
<font color="#FFFFFF">- Kterou nejdřív?
- To je fuk.</font>

59
00:03:18,458 --> 00:03:20,625
<font color="#FFFFFF">- Tu lepší zprávu?
- Dělej. Tak už to řekni.</font>

60
00:03:20,708 --> 00:03:24,041
<font color="#FFFFFF">Do Ráje potravin se už nevrátím.
A vy taky ne.</font>

61
00:03:24,125 --> 00:03:25,333
<font color="#FFFFFF">O čem to mluvíš?</font>

62
00:03:25,958 --> 00:03:29,875
<font color="#FFFFFF">Vy troubové,
zítra mám premiéru svýho filmu.</font>

63
00:03:30,250 --> 00:03:32,375
<font color="#FFFFFF">Koho teď zajímá tvůj film, Sammy?</font>

64
00:03:32,458 --> 00:03:33,625
<font color="#FFFFFF">Každýho, Franku.</font>

65
00:03:33,708 --> 00:03:36,541
<font color="#FFFFFF">Jakmile v Nové Jídlozemi
uvidí můj čtyřhodinový velkofilm</font>

66
00:03:36,625 --> 00:03:38,250
<font color="#FFFFFF">o vítězství jídelního ducha,</font>

67
00:03:38,333 --> 00:03:42,333
<font color="#FFFFFF">tak Ráj potravin nenapadnou
a už nikdy nikomu neublíží.</font>

68
00:03:42,416 --> 00:03:44,750
<font color="#FFFFFF">Žehnám tvýmu sladkýmu, těstovitýmu srdci.</font>

69
00:03:44,833 --> 00:03:47,958
<font color="#FFFFFF">Nic naivnějšího jsem nikdy neslyšel.
Musíme jít.</font>

70
00:03:48,041 --> 00:03:52,291
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte. Jste surovci a ignoranti.</font>

71
00:03:52,375 --> 00:03:55,833
<font color="#FFFFFF">Myslíte si, že jen válka
a násilí něco změní?</font>

72
00:03:56,458 --> 00:03:57,750
<font color="#FFFFFF">Umění, přátelé.</font>

73
00:03:57,833 --> 00:04:01,500
<font color="#FFFFFF">To nás mění na molekulární úrovni.
Však uvidíte.</font>

74
00:04:01,750 --> 00:04:03,250
<font color="#FFFFFF">Neuvidíme, protože jdeme.</font>

75
00:04:03,333 --> 00:04:05,500
<font color="#FFFFFF">Mrháš časem, Sammy.</font>

76
00:04:05,875 --> 00:04:09,125
<font color="#FFFFFF">Ne. Ty mrháš časem, blbečku.</font>

77
00:04:09,208 --> 00:04:11,583
<font color="#FFFFFF">A víš ty co? Běž. Padej.</font>

78
00:04:11,666 --> 00:04:14,375
<font color="#FFFFFF">Uteč jako nějaký páreček</font>

79
00:04:14,458 --> 00:04:16,166
<font color="#FFFFFF">a nech si ujít noc mého života.</font>

80
00:04:16,250 --> 00:04:19,875
<font color="#FFFFFF">Ale já zůstávám, protože to je hrdinství.</font>

81
00:04:19,957 --> 00:04:23,582
<font color="#FFFFFF">Dělím se o své umění.</font>

82
00:04:23,916 --> 00:04:27,000
<font color="#FFFFFF">Hele, to je jen pro návštěvníky premiéry.</font>

83
00:04:27,082 --> 00:04:28,416
<font color="#FFFFFF">Už ne. Naser si.</font>

84
00:04:44,250 --> 00:04:47,041
<font color="#FFFFFF">Musíme zvednout jeho masitá oční víčka.</font>

85
00:04:47,125 --> 00:04:49,582
<font color="#FFFFFF">Ne, to ho vyděsí. Všechny probudí.</font>

86
00:04:49,666 --> 00:04:52,000
<font color="#FFFFFF">Když ho nečekaně vzbudím, tak křičí.</font>

87
00:04:52,082 --> 00:04:53,375
<font color="#FFFFFF">Má rád, když dělám tohle.</font>

88
00:04:59,416 --> 00:05:00,416
<font color="#FFFFFF">Franku? Jsi tady.</font>

89
00:05:00,541 --> 00:05:02,208
<font color="#FFFFFF">Pst.</font>

90
00:05:02,375 --> 00:05:03,750
<font color="#FFFFFF">Kéž bych to byl věděl.</font>

91
00:05:03,833 --> 00:05:06,625
<font color="#FFFFFF">Požádal bych o koupel a hodil se do gala.</font>

92
00:05:06,708 --> 00:05:08,541
<font color="#FFFFFF">Už jsem myslel, žes na mě zapomněl.</font>

93
00:05:08,625 --> 00:05:10,083
<font color="#FFFFFF">No jo. V pohodě, neboj se.</font>

94
00:05:10,166 --> 00:05:12,208
<font color="#FFFFFF">Dobrá zpráva. Dostaneme tě odsud, kámo.</font>

95
00:05:12,291 --> 00:05:14,416
<font color="#FFFFFF">Cože? Ne. Proč?</font>

96
00:05:14,625 --> 00:05:17,166
<font color="#FFFFFF">Vysvětlím ti to cestou,
ale Ráj potravin je v úzkých.</font>

97
00:05:17,250 --> 00:05:19,041
<font color="#FFFFFF">Musíme jít. Sbal si věci.</font>

98
00:05:19,125 --> 00:05:21,457
<font color="#FFFFFF">Máš nějaký? No nic. Co máš, si sbal.</font>

99
00:05:21,541 --> 00:05:24,041
<font color="#FFFFFF">Když se nad tím zamyslím,
nebal se, nech to tu. Jdeme.</font>

100
00:05:24,207 --> 00:05:25,166
<font color="#FFFFFF">Počkej, Franku.</font>

101
00:05:25,250 --> 00:05:29,125
<font color="#FFFFFF">Vzbudíš mě klidně uprostřed noci,
navíc speciálním vánkem,</font>

102
00:05:29,332 --> 00:05:32,250
<font color="#FFFFFF">a řekneš mi, že odcházím?
Já nemůžu odejít.</font>

103
00:05:32,332 --> 00:05:34,375
<font color="#FFFFFF">Posledního, co se pokusil utéct, zabili.</font>

104
00:05:34,457 --> 00:05:38,000
<font color="#FFFFFF">Nevím, jestli jsi mě slyšel,
ale musíme zachránit Ráj potravin.</font>

105
00:05:38,082 --> 00:05:41,041
<font color="#FFFFFF">Nenáviděli mě tam. Chtěli mě zabít.</font>

106
00:05:41,125 --> 00:05:43,250
<font color="#FFFFFF">Celou dobu mi to šeptali.</font>

107
00:05:43,707 --> 00:05:47,166
<font color="#FFFFFF">Jídlu z Ráje potravin jsem byl fuk.
Proč bych o něj měl mít starost?</font>

108
00:05:47,250 --> 00:05:51,375
<font color="#FFFFFF">Nemyslím, že některý potravině
v tom městě na mně záleželo.</font>

109
00:05:53,207 --> 00:05:56,332
<font color="#FFFFFF">Mluvím o tobě, Franku?
To poslední patřilo tobě.</font>

110
00:05:56,916 --> 00:05:58,791
<font color="#FFFFFF">No tak, Jacku. Záleží mi na tobě.</font>

111
00:05:59,082 --> 00:05:59,916
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

112
00:06:00,000 --> 00:06:04,000
<font color="#FFFFFF">Poprvé mě navštívíš,
ale jen proto, že něco chceš.</font>

113
00:06:04,083 --> 00:06:06,833
<font color="#FFFFFF">To není tak úplně pravda.</font>

114
00:06:06,916 --> 00:06:10,250
<font color="#FFFFFF">Nevěřím, že jsi proti. Jsme na jedný lodi.</font>

115
00:06:10,333 --> 00:06:13,666
<font color="#FFFFFF">„Nemusím se starat o svýho draka,
dokud nepotřebuju</font>

116
00:06:13,750 --> 00:06:17,332
<font color="#FFFFFF">jeho dračí tělo na něco,
co vyžaduje těžkou dračí práci.“</font>

117
00:06:17,416 --> 00:06:20,666
<font color="#FFFFFF">Mám pro tebe novinu. Už nejsem tvůj drak.</font>

118
00:06:22,375 --> 00:06:23,582
<font color="#FFFFFF">Jsem kůň.</font>

119
00:06:24,832 --> 00:06:26,832
<font color="#FFFFFF">Tak hyjé, nebo co na tebe zabírá.</font>

120
00:06:27,291 --> 00:06:30,416
<font color="#FFFFFF">No tak. Na tohle nemáme čas.
Barry, vlez do něj. Pilotuj ho.</font>

121
00:06:30,500 --> 00:06:32,582
<font color="#FFFFFF">Franku, on nechce jít.</font>

122
00:06:32,666 --> 00:06:36,125
<font color="#FFFFFF">Jsem tam, kam patřím. Ke svým lidem.</font>

123
00:06:36,207 --> 00:06:38,750
<font color="#FFFFFF">Protože mí lidé jsou lidé.</font>

124
00:06:38,832 --> 00:06:42,082
<font color="#FFFFFF">Tohle jsou tvoji lidé?
Jsou to jídložrouti.</font>

125
00:06:42,166 --> 00:06:44,082
<font color="#FFFFFF">- Jsou to vrazi.
- Přijímají mě.</font>

126
00:06:44,166 --> 00:06:45,541
<font color="#FFFFFF">Nelžou mi</font>

127
00:06:45,625 --> 00:06:49,125
<font color="#FFFFFF">a rozhodně mě nepřivazují ke stromu
a nenutí mě jíst lidi.</font>

128
00:06:49,207 --> 00:06:53,582
<font color="#FFFFFF">Tys mě ale nikdy nechtěl
zapojit do svýho světa. Že ne?</font>

129
00:06:53,666 --> 00:06:56,166
<font color="#FFFFFF">Div se. Jsi člověk.
Jak bys mohl bejt jídlo?</font>

130
00:06:56,332 --> 00:06:59,250
<font color="#FFFFFF">S otevřeným srdcem
a trochou představivosti.</font>

131
00:06:59,332 --> 00:07:01,791
<font color="#FFFFFF">Ale tys mě celou dobu jen využíval.</font>

132
00:07:01,875 --> 00:07:03,666
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsi mě opravdu neměl rád.</font>

133
00:07:05,250 --> 00:07:06,708
<font color="#FFFFFF">Mrzí mě, že jsem měl rád tebe.</font>

134
00:07:07,708 --> 00:07:09,458
<font color="#FFFFFF">A lituju nás.</font>

135
00:07:09,625 --> 00:07:12,208
<font color="#FFFFFF">Nelituješ. Jsem to nejlepší,
co tě kdy potkalo.</font>

136
00:07:12,291 --> 00:07:14,500
<font color="#FFFFFF">Tak se uklidníme. Začíná to být divoký.</font>

137
00:07:14,583 --> 00:07:17,832
<font color="#FFFFFF">To já cítím lítost, ne ty.
Všeho lituju víc než ty.</font>

138
00:07:18,207 --> 00:07:21,291
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáš, jak jsem se ohnul,
abych se ti svinul kolem kulek?</font>

139
00:07:21,625 --> 00:07:23,332
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Lituju toho!</font>

140
00:07:24,041 --> 00:07:28,625
<font color="#FFFFFF">Dobře. Fajn. Víš, jak jsi mi strčil
svůj prst v plastu do čůrací dírky?</font>

141
00:07:28,707 --> 00:07:31,500
<font color="#FFFFFF">Jo. Dělal jsem, že se mi to líbí,
ale nelíbilo se mi to.</font>

142
00:07:31,582 --> 00:07:33,000
<font color="#FFFFFF">Ale tobě se to líbilo.</font>

143
00:07:33,082 --> 00:07:36,166
<font color="#FFFFFF">Dobře. Chápu.
Oba jste dělali strašný věci.</font>

144
00:07:36,250 --> 00:07:38,332
<font color="#FFFFFF">Pojďme k další fázi sporu.</font>

145
00:07:38,416 --> 00:07:41,416
<font color="#FFFFFF">- Mizím.
- Tak to se asi rozloučíme.</font>

146
00:07:41,750 --> 00:07:44,875
<font color="#FFFFFF">Je to rozloučení.
Dokud se neuvidíme na bitevním poli.</font>

147
00:07:44,957 --> 00:07:47,291
<font color="#FFFFFF">Kde nebudu mít jinou možnost,
než tě zabít.</font>

148
00:07:47,541 --> 00:07:52,041
<font color="#FFFFFF">Pak nemám jinou možnost,
než tě sníst.</font>

149
00:07:52,125 --> 00:07:55,791
<font color="#FFFFFF">Tak to chci vidět. Na to nemáš žaludek.</font>

150
00:08:16,000 --> 00:08:17,916
<font color="#FFFFFF">Nemáš na to žaludek.</font>

151
00:08:45,125 --> 00:08:45,958
<font color="#FFFFFF">Páni.</font>

152
00:08:46,250 --> 00:08:50,290
<font color="#FFFFFF">Jdeš do toho. To je dobrý.
Takhle začíná uzdravení.</font>

153
00:08:50,375 --> 00:08:52,875
<font color="#FFFFFF">Nezapomeň kousat. A dýchat.</font>

154
00:08:53,458 --> 00:08:56,583
<font color="#FFFFFF">Chceš k nim ochucovadla nebo je uvařit?</font>

155
00:08:56,875 --> 00:08:58,875
<font color="#FFFFFF">Jsou slaný od mých slz.</font>

156
00:09:17,833 --> 00:09:19,916
<font color="#FFFFFF">Au revoir, Dijon.</font>

157
00:09:32,915 --> 00:09:35,500
<font color="#FFFFFF">Co ti tak trvalo?
A proč vypadáš tak zkroušeně?</font>

158
00:09:35,583 --> 00:09:38,500
<font color="#FFFFFF">- Nemám důvod. Nejsem zkroušený.
- Asi bychom měli jít.</font>

159
00:09:38,583 --> 00:09:42,165
<font color="#FFFFFF">Bez Jacka to potrvá věčnost.
Máme jen tuhle pitomou dárkovou tašku.</font>

160
00:10:10,166 --> 00:10:12,666
<font color="#FFFFFF">Tak co, jak je ti?</font>

161
00:10:15,166 --> 00:10:18,666
<font color="#FFFFFF">Nevím, jestli zhltnutí
37 syrovejch Franků...</font>

162
00:10:18,750 --> 00:10:22,458
<font color="#FFFFFF">chci říct párků,
byl nejlepší přechod zpět na jídlo.</font>

163
00:10:22,541 --> 00:10:25,333
<font color="#FFFFFF">Ale byl. Aspoň symbolicky vzato.</font>

164
00:10:25,541 --> 00:10:26,458
<font color="#FFFFFF">Jsem na tebe hrdá.</font>

165
00:10:27,208 --> 00:10:30,375
<font color="#FFFFFF">Postavil ses jídlu,
který tebou nezdravě manipulovalo.</font>

166
00:10:30,458 --> 00:10:31,833
<font color="#FFFFFF">Osedlat. Hned.</font>

167
00:10:32,250 --> 00:10:34,625
<font color="#FFFFFF">Barry a ten druhej párek dezertovali.</font>

168
00:10:34,708 --> 00:10:36,583
<font color="#FFFFFF">Takový zločin se trestá smrtí.</font>

169
00:10:36,750 --> 00:10:37,750
<font color="#FFFFFF">Rozumím.</font>

170
00:10:44,708 --> 00:10:45,750
<font color="#FFFFFF">Neboj, Jacku.</font>

171
00:10:45,833 --> 00:10:48,333
<font color="#FFFFFF">Dijon zajistí, aby je to hodně bolelo.</font>

172
00:10:59,540 --> 00:11:00,375
<font color="#FFFFFF">Sedni si vlevo.</font>

173
00:11:01,000 --> 00:11:01,833
<font color="#FFFFFF">Ticho.</font>

174
00:11:02,583 --> 00:11:06,208
<font color="#FFFFFF">Co dělá z filmu dobrý film?
Je to katarze nebo patos?</font>

175
00:11:06,291 --> 00:11:07,500
<font color="#FFFFFF">Okouzlující hlavní postava?</font>

176
00:11:07,583 --> 00:11:10,416
<font color="#FFFFFF">Souhra světel, emulzí a celulózy?</font>

177
00:11:10,541 --> 00:11:13,541
<font color="#FFFFFF">Ne. Odpovědí je statečnost.</font>

178
00:11:13,625 --> 00:11:16,041
<font color="#FFFFFF">„Ale Sammy, proč je statečné točit film?“</font>

179
00:11:17,000 --> 00:11:19,791
<font color="#FFFFFF">To je dobrá otázka,
i když nemastná neslaná.</font>

180
00:11:20,208 --> 00:11:24,875
<font color="#FFFFFF">Odpověď? Abych tento film osvětlil,
ponořil jsem se do svého nitra.</font>

181
00:11:25,125 --> 00:11:27,958
<font color="#FFFFFF">Zápasil s démony. Hýčkal své strachy.</font>

182
00:11:28,041 --> 00:11:29,208
<font color="#FFFFFF">Tulil se k pochybnostem.</font>

183
00:11:29,291 --> 00:11:31,416
<font color="#FFFFFF">Také jsem laškoval se svou duší.</font>

184
00:11:32,208 --> 00:11:33,540
<font color="#FFFFFF">Panebože.</font>

185
00:11:33,625 --> 00:11:36,833
<font color="#FFFFFF">A když jsem se vynořil, byl jsem
připraven využít svých zkušeností,</font>

186
00:11:37,040 --> 00:11:42,040
<font color="#FFFFFF">odsekávat a sochat
ten kus mramoru, ze kterého se stala</font>

187
00:11:42,125 --> 00:11:47,290
<font color="#FFFFFF">Revoluční revoluce:
Revoluční příběh o revoluci.</font>

188
00:11:47,625 --> 00:11:48,458
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

189
00:11:50,333 --> 00:11:53,583
<font color="#FFFFFF">SAMMY BAGEL JR.
PŘEDSTAVUJE</font>

190
00:11:55,165 --> 00:11:59,833
<font color="#FFFFFF">REVOLUČNÍ REVOLUCI</font>

191
00:12:09,458 --> 00:12:10,458
<font color="#FFFFFF">Mami?</font>

192
00:12:10,958 --> 00:12:14,333
<font color="#FFFFFF">Nejvíc si nepamatuju ten hluk,</font>

193
00:12:14,416 --> 00:12:18,791
<font color="#FFFFFF">ale to ticho. Ticho uprostřed vřavy.</font>

194
00:12:26,375 --> 00:12:27,916
<font color="#FFFFFF">Co to děláš? Co je?</font>

195
00:12:28,291 --> 00:12:31,625
<font color="#FFFFFF">To je Dijon. Jasně, že to ví.</font>

196
00:12:31,750 --> 00:12:33,083
<font color="#FFFFFF">Jak víš, že je to Dijon?</font>

197
00:12:33,165 --> 00:12:34,708
<font color="#FFFFFF">Cítím to ve šlachách.</font>

198
00:12:38,500 --> 00:12:40,540
<font color="#FFFFFF">Byl jsem vůl, že jsem ji podceňoval.</font>

199
00:12:42,665 --> 00:12:45,875
<font color="#FFFFFF">Za chvíli nás najde a skoncuje to.</font>

200
00:12:46,250 --> 00:12:48,625
<font color="#FFFFFF">Asi ti hned zlomí vaz. A mně?</font>

201
00:12:49,458 --> 00:12:52,415
<font color="#FFFFFF">Dá si se mnou načas. To zabíjení si užije.</font>

202
00:12:52,500 --> 00:12:54,415
<font color="#FFFFFF">Říkáš to, jako by se ti to líbilo.</font>

203
00:12:54,500 --> 00:12:57,875
<font color="#FFFFFF">- Možná to tak trochu bude.
- Neděs mě. Potřebujeme plán.</font>

204
00:12:57,958 --> 00:13:01,250
<font color="#FFFFFF">Franku, je nejlepší válečnicí všech dob.</font>

205
00:13:01,333 --> 00:13:04,083
<font color="#FFFFFF">Nikdo ji nezastaví.
Nikdo ji nepřemůže. Je dokonalá.</font>

206
00:13:04,416 --> 00:13:07,583
<font color="#FFFFFF">Soustřeď se, kanče. Něco mám.</font>

207
00:13:18,041 --> 00:13:20,291
<font color="#FFFFFF">Lesní plody, víme, že jste tady.</font>

208
00:13:20,583 --> 00:13:23,291
<font color="#FFFFFF">Stále strážíte své lesy.</font>

209
00:13:23,583 --> 00:13:27,416
<font color="#FFFFFF">Pozor, jde človík. Útok.</font>

210
00:13:43,625 --> 00:13:47,500
<font color="#FFFFFF">Vzrušující, co? Že se jen tak díváme.</font>

211
00:13:48,500 --> 00:13:49,500
<font color="#FFFFFF">Možná.</font>

212
00:14:03,333 --> 00:14:04,333
<font color="#FFFFFF">A je to tu.</font>

213
00:14:19,583 --> 00:14:21,208
<font color="#FFFFFF">Teď uděláme džem.</font>

214
00:14:21,541 --> 00:14:22,708
<font color="#FFFFFF">Neimprovizuj.</font>

215
00:14:28,916 --> 00:14:29,916
<font color="#FFFFFF">No ty vole.</font>

216
00:14:30,083 --> 00:14:34,250
<font color="#FFFFFF">Chcípni. Chcípni!</font>

217
00:14:46,333 --> 00:14:47,625
<font color="#FFFFFF">Tak tohle je láska?</font>

218
00:14:47,708 --> 00:14:50,958
<font color="#FFFFFF">Nesmí tě okouzlit jídlo,
který se nás snaží zabít. Jdeme.</font>

219
00:15:42,915 --> 00:15:45,000
<font color="#FFFFFF">Byli jsme jejich potravou.</font>

220
00:15:45,958 --> 00:15:51,875
<font color="#FFFFFF">Lahůdkou. Bohové,
které jsme uctívali, nás ničili.</font>

221
00:15:54,458 --> 00:15:55,665
<font color="#FFFFFF">Bál jsem se bojovat.</font>

222
00:15:58,583 --> 00:16:00,166
<font color="#FFFFFF">Ale neměli jsme čas se bát.</font>

223
00:16:02,250 --> 00:16:04,083
<font color="#FFFFFF">A to mě děsilo nejvíc.</font>

224
00:16:09,166 --> 00:16:14,291
<font color="#FFFFFF">Tvoje tělo poslouží jako návnada
na odvedení pozornosti, mrtvej sýre.</font>

225
00:16:14,375 --> 00:16:16,125
<font color="#FFFFFF">Za to ti děkujeme.</font>

226
00:16:18,458 --> 00:16:21,166
<font color="#FFFFFF">Běž po těchto stopách,
Dijon, ty bezchybný anděli.</font>

227
00:16:24,583 --> 00:16:27,458
<font color="#FFFFFF">Tak jo, jdeme dál. Odsud je to pěšky.</font>

228
00:16:35,125 --> 00:16:36,125
<font color="#FFFFFF">Sakra!</font>

229
00:16:39,540 --> 00:16:41,333
<font color="#FFFFFF">Uteč. Kličkuj.</font>

230
00:16:55,500 --> 00:16:56,708
<font color="#FFFFFF">Vlez sem.</font>

231
00:16:56,790 --> 00:16:58,750
<font color="#FFFFFF">Ne, poblil bych se.</font>

232
00:17:05,540 --> 00:17:08,500
<font color="#FFFFFF">To je puch. Co je tohle?</font>

233
00:17:08,583 --> 00:17:10,000
<font color="#FFFFFF">Zárodky dýně.</font>

234
00:17:44,166 --> 00:17:46,333
<font color="#FFFFFF">No, tak tu zas trčíme spolu.</font>

235
00:17:46,416 --> 00:17:49,041
<font color="#FFFFFF">Jo, je to hnus.</font>

236
00:17:49,125 --> 00:17:50,458
<font color="#FFFFFF">Kdyby s námi byl Jack,</font>

237
00:17:50,791 --> 00:17:53,541
<font color="#FFFFFF">nebyli bysme teď v porodních cestách dýně.</font>

238
00:17:53,625 --> 00:17:55,625
<font color="#FFFFFF">- Věřil bys mu?
- Já nevím.</font>

239
00:17:55,708 --> 00:17:57,750
<font color="#FFFFFF">- Byls na něj tvrdej.
- Cože?</font>

240
00:17:57,833 --> 00:18:00,458
<font color="#FFFFFF">Nenapadlo tě, že měl tak trochu pravdu?</font>

241
00:18:00,541 --> 00:18:02,666
<font color="#FFFFFF">Jako žes ho využíval, nebo jeho pocity?</font>

242
00:18:03,666 --> 00:18:04,666
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

243
00:18:04,750 --> 00:18:08,708
<font color="#FFFFFF">Já u něj v Nový Jídlozemi byl.
Vím, jak ho to ranilo.</font>

244
00:18:08,958 --> 00:18:10,666
<font color="#FFFFFF">Pořád se po tobě ptal.</font>

245
00:18:10,750 --> 00:18:13,833
<font color="#FFFFFF">Je jasný, že mu na tobě záleží
mnohem víc než tobě na něm.</font>

246
00:18:13,916 --> 00:18:15,625
<font color="#FFFFFF">Myslím, že to už nějakou dobu víš.</font>

247
00:18:17,208 --> 00:18:19,791
<font color="#FFFFFF">To je tak těžké přiznat,
že ses k němu nechoval hezky?</font>

248
00:18:19,875 --> 00:18:23,250
<font color="#FFFFFF">- Nevíš, o čem mluvíš.
- Vím přesně, o čem mluvím.</font>

249
00:18:23,333 --> 00:18:26,875
<font color="#FFFFFF">V původním balení
jsi mě bral jako malýho brášku.</font>

250
00:18:27,125 --> 00:18:29,791
<font color="#FFFFFF">Tím jsem vlastně byl. Byl jsi můj bůh.</font>

251
00:18:30,250 --> 00:18:32,416
<font color="#FFFFFF">Když mě pak vybrali a my se rozdělili,</font>

252
00:18:32,500 --> 00:18:35,250
<font color="#FFFFFF">musel jsem rychle vyrůst
i bez tvojí pomoci.</font>

253
00:18:35,750 --> 00:18:37,916
<font color="#FFFFFF">To se stalo, ale ty sis toho nevšiml.</font>

254
00:18:38,583 --> 00:18:41,208
<font color="#FFFFFF">Během revoluce jsme bojovali bok po boku,</font>

255
00:18:41,291 --> 00:18:43,291
<font color="#FFFFFF">a ty ses ke mně pořád
choval jako k bráškovi.</font>

256
00:18:43,375 --> 00:18:44,958
<font color="#FFFFFF">Ty mě neposloucháš.</font>

257
00:18:47,375 --> 00:18:49,000
<font color="#FFFFFF">A po všem, co jsem udělal...</font>

258
00:18:49,833 --> 00:18:52,708
<font color="#FFFFFF">Podívej, kde teď jsme.
Právě jsem ti zase zachránil život.</font>

259
00:18:54,208 --> 00:18:57,625
<font color="#FFFFFF">Dijon mě chce zabít,
ale bere mě jako sobě rovnýho.</font>

260
00:18:59,041 --> 00:19:01,666
<font color="#FFFFFF">Co víc mám udělat, aby sis mě vážil?</font>

261
00:19:06,416 --> 00:19:09,000
<font color="#FFFFFF">- Barry, já...
- Sklapni. Drž hubu.</font>

262
00:19:09,500 --> 00:19:12,250
<font color="#FFFFFF">Tohle všechno řekneš,
a nenecháš mě zareagovat?</font>

263
00:19:16,833 --> 00:19:17,958
<font color="#FFFFFF">Našla nás.</font>

264
00:19:19,916 --> 00:19:23,125
<font color="#FFFFFF">Cože? Bože, jsme v prdeli. Chytí nás.</font>

265
00:19:23,208 --> 00:19:24,708
<font color="#FFFFFF">A rada nás potrestá</font>

266
00:19:24,791 --> 00:19:27,833
<font color="#FFFFFF">v intelektuálním duchu,
kterej nechápu. Musíme...</font>

267
00:19:27,916 --> 00:19:31,208
<font color="#FFFFFF">Nic mě nenapadá. O tolik jsou chytřejší.</font>

268
00:19:31,291 --> 00:19:36,083
<font color="#FFFFFF">Kvůli nim mi došly metafory.
Mám strach. Jsem strachy bez sebe.</font>

269
00:19:38,583 --> 00:19:41,291
<font color="#FFFFFF">Pomoz mi to odkutálet k mrtvýmu jídlu.</font>

270
00:19:55,083 --> 00:19:56,083
<font color="#FFFFFF">Skoč.</font>

271
00:20:00,500 --> 00:20:02,625
<font color="#FFFFFF">- Teď dochucovadla.
- K čemu?</font>

272
00:20:03,000 --> 00:20:05,583
<font color="#FFFFFF">K odvážnýmu útěku. Vezmi ten mrtvej ocet.</font>

273
00:20:10,083 --> 00:20:12,625
<font color="#FFFFFF">SKENUJI
BARRY – FRANK</font>

274
00:20:29,875 --> 00:20:31,125
<font color="#FFFFFF">Tady je víčko.</font>

275
00:20:31,208 --> 00:20:34,583
<font color="#FFFFFF">Jakmile přeliju tělesný tekutiny
octa do těla sody,</font>

276
00:20:34,666 --> 00:20:37,750
<font color="#FFFFFF">musíš rychle zašroubovat víčko,
než to vybublá.</font>

277
00:20:37,833 --> 00:20:39,625
<font color="#FFFFFF">To byl tak traumatizující den.</font>

278
00:20:40,041 --> 00:20:41,041
<font color="#FFFFFF">Teď.</font>

279
00:20:43,083 --> 00:20:45,416
<font color="#FFFFFF">Au revoir, Barry. Mám tě.</font>

280
00:20:45,500 --> 00:20:48,375
<font color="#FFFFFF">Mám tě, Franku.
Tohle máš za to, cos provedl Jackovi.</font>

281
00:20:48,833 --> 00:20:50,916
<font color="#FFFFFF">Copak jsem na něj byl vážně tak zlej?</font>

282
00:21:14,000 --> 00:21:16,791
<font color="#FFFFFF">Vyšlo to? Jsme v bezpečí?</font>

283
00:21:21,541 --> 00:21:22,541
<font color="#FFFFFF">Prozatím.</font>

284
00:21:34,291 --> 00:21:38,333
<font color="#FFFFFF">Boj byl nutný. Ale byla nutná i smrt?</font>

285
00:21:38,875 --> 00:21:41,750
<font color="#FFFFFF">Proč se nemůže válka obejít bez smrti?</font>

286
00:21:42,500 --> 00:21:46,125
<font color="#FFFFFF">Kdo tvoří pravidla života? Lze je změnit?</font>

287
00:21:47,625 --> 00:21:50,541
<font color="#FFFFFF">Přísahám, že já to neudělala.</font>

288
00:21:51,750 --> 00:21:54,750
<font color="#FFFFFF">Pokud nás nesní, tak už nejsme jídlo?</font>

289
00:21:58,250 --> 00:22:00,041
<font color="#FFFFFF">A jestli je slunce hvězda,</font>

290
00:22:01,875 --> 00:22:03,750
<font color="#FFFFFF">co přesně jsou hvězdy?</font>

291
00:22:38,875 --> 00:22:41,333
<font color="#FFFFFF">To stačilo. Dost.</font>

292
00:22:43,333 --> 00:22:47,250
<font color="#FFFFFF">Chci tolika lidem poděkovat.
Mám toho tolik co říct.</font>

293
00:22:47,333 --> 00:22:48,666
<font color="#FFFFFF">Počínaje tím,</font>

294
00:22:48,750 --> 00:22:51,875
<font color="#FFFFFF">že se ponořím do jemné symboliky,
která vám možná unikla.</font>

295
00:22:51,958 --> 00:22:52,791
<font color="#FFFFFF">Proboha.</font>

296
00:22:52,875 --> 00:22:56,083
<font color="#FFFFFF">Tak třeba ta mladá krabice
s džusem v červeném</font>

297
00:22:56,166 --> 00:22:59,708
<font color="#FFFFFF">měla představovat... No! Hele! No tak.</font>

298
00:22:59,791 --> 00:23:02,000
<font color="#FFFFFF">U dotazů ještě nejsme.</font>

299
00:23:02,083 --> 00:23:06,083
<font color="#FFFFFF">- Dej mi mikrofon. Dej mi ho.
- Hej. Teď mluvím já.</font>

300
00:23:06,958 --> 00:23:10,083
<font color="#FFFFFF">Spoluobčané, právě se mi doneslo,
že Frank a Barry,</font>

301
00:23:10,166 --> 00:23:12,958
<font color="#FFFFFF">které jsme s velkou vlídnosti přijali,</font>

302
00:23:13,041 --> 00:23:18,458
<font color="#FFFFFF">od nás jen tak utekli, aby varovali
své staré město, že se tam vydáme.</font>

303
00:23:19,916 --> 00:23:23,375
<font color="#FFFFFF">Cože? Tomu nemůžu uvěřit.</font>

304
00:23:23,458 --> 00:23:27,083
<font color="#FFFFFF">Jsem v šoku. Mně to rozhodně neřekli.</font>

305
00:23:27,166 --> 00:23:30,500
<font color="#FFFFFF">Musíme předpokládat,
že nás v Ráji potravin čekají.</font>

306
00:23:30,583 --> 00:23:35,250
<font color="#FFFFFF">Bez okamžiku překvapení
se musíme vytasit s celým arzenálem.</font>

307
00:23:35,333 --> 00:23:37,208
<font color="#FFFFFF">Čeká nás válka.</font>

308
00:23:38,875 --> 00:23:40,166
<font color="#FFFFFF">Ale co můj film?</font>

309
00:23:40,250 --> 00:23:42,791
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáte si na myšlenku sjednocení?</font>

310
00:23:42,875 --> 00:23:46,541
<font color="#FFFFFF">Byli jste tak dojatí.
Copak teď všechno nevnímáte jinak?</font>

311
00:23:46,625 --> 00:23:48,791
<font color="#FFFFFF">Vůbec ne. Byl to děs. Usnula jsem.</font>

312
00:23:49,291 --> 00:23:50,750
<font color="#FFFFFF">Byl to film. Dobře.</font>

313
00:23:51,208 --> 00:23:55,625
<font color="#FFFFFF">Ale poskytls nám informace
o geografickém uspořádání Ráje potravin,</font>

314
00:23:55,708 --> 00:23:58,833
<font color="#FFFFFF">což nám při útoku pomůže. Díky.</font>

315
00:23:58,916 --> 00:24:01,333
<font color="#FFFFFF">Chceš říct, že můj film nic nezlepšil,</font>

316
00:24:01,416 --> 00:24:02,666
<font color="#FFFFFF">ale zhoršil?</font>

317
00:24:02,750 --> 00:24:05,583
<font color="#FFFFFF">Záleží, z čího pohledu se na to díváš.</font>

318
00:24:05,666 --> 00:24:08,250
<font color="#FFFFFF">Pro nás se situace určitě zlepšila.</font>

319
00:24:08,333 --> 00:24:12,916
<font color="#FFFFFF">Z pohledu tvých přátel
a Ráje potravin je to mnohem horší.</font>

320
00:24:13,625 --> 00:24:16,208
<font color="#FFFFFF">Ach jo. Co jsem to udělal?</font>

321
00:24:19,375 --> 00:24:21,125
<font color="#FFFFFF">Odvedete mě na afterpárty?</font>

322
00:24:23,000 --> 00:24:24,375
<font color="#FFFFFF">Pozor, jídlo.</font>

323
00:24:24,833 --> 00:24:27,041
<font color="#FFFFFF">Nezapomeňte si vzít všechny zbraně.</font>

324
00:24:27,541 --> 00:24:29,458
<font color="#FFFFFF">Vzpomeňte si na svůj výcvik.</font>

325
00:24:30,375 --> 00:24:32,166
<font color="#FFFFFF">Tohle není cvičení.</font>

326
00:24:34,666 --> 00:24:38,500
<font color="#FFFFFF">Jste silní, schopní a rození zabijáci.</font>

327
00:24:42,000 --> 00:24:43,083
<font color="#FFFFFF">Bezpečnostní pásy.</font>

328
00:24:49,750 --> 00:24:52,875
<font color="#FFFFFF">Promiň, Jacku.
Chtěla jsem se Frankovi pomstít,</font>

329
00:24:52,958 --> 00:24:55,833
<font color="#FFFFFF">ale ten slizkej blbec mi proklouzl.</font>

330
00:24:55,916 --> 00:25:01,000
<font color="#FFFFFF">Třeba je to tak lepší.
Jestli ho má někdo zabít, tak ty.</font>

331
00:25:02,291 --> 00:25:03,291
<font color="#FFFFFF">Jupí.</font>

332
00:25:06,958 --> 00:25:08,500
<font color="#FFFFFF">Bože!</font>

333
00:26:16,041 --> 00:26:18,041
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Pavla Le Roch</font>

334
00:26:18,125 --> 00:26:20,125
<font color="#FFFFFF">Kreativní dohled
Kateřina Hámová</font>

