1
00:00:20,814 --> 00:00:22,732
<font color="#FFFFFF">Byla jste navoněná?</font>

2
00:00:23,441 --> 00:00:24,985
<font color="#FFFFFF">Měla jste jiný účes nebo tak?</font>

3
00:00:25,068 --> 00:00:27,696
<font color="#FFFFFF">- Měl užší tvář.
- K tomu se dostaneme.</font>

4
00:00:28,363 --> 00:00:31,491
<font color="#FFFFFF">Šla jste domů obvyklou cestou?</font>

5
00:00:31,575 --> 00:00:33,743
<font color="#FFFFFF">Koukněte, bradu měl takovouhle.</font>

6
00:00:33,827 --> 00:00:36,788
<font color="#FFFFFF">- Vidíte?
- Chápu, že to chcete rychle odbýt,</font>

7
00:00:37,414 --> 00:00:39,708
<font color="#FFFFFF">ale chci ho nakreslit správně.</font>

8
00:00:42,002 --> 00:00:43,003
<font color="#FFFFFF">Hele.</font>

9
00:00:43,503 --> 00:00:46,423
<font color="#FFFFFF">- Oči měl takhle daleko od sebe.
- Víte co?</font>

10
00:00:46,506 --> 00:00:48,216
<font color="#FFFFFF">- Ukážu vám katalog.
- A hluboké.</font>

11
00:00:48,300 --> 00:00:51,511
<font color="#FFFFFF">- Jo?
- Poslouchejte mě a kreslete, co říkám.</font>

12
00:00:57,309 --> 00:00:58,518
<font color="#FFFFFF">Jakou měl barvu očí?</font>

13
00:00:58,602 --> 00:01:00,854
<font color="#FFFFFF">- Modrou.
- Měl na obou stranách bělmo?</font>

14
00:01:00,937 --> 00:01:01,938
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

15
00:01:04,648 --> 00:01:05,692
<font color="#FFFFFF">Co nos?</font>

16
00:01:05,775 --> 00:01:07,277
<font color="#FFFFFF">Oči ještě nejsou hotový.</font>

17
00:01:07,360 --> 00:01:09,446
<font color="#FFFFFF">- Je to přibližně?
- Jo, ale můžu…</font>

18
00:01:09,529 --> 00:01:12,782
<font color="#FFFFFF">Nic víc nechceme. Identikit není portrét.</font>

19
00:01:12,866 --> 00:01:15,035
<font color="#FFFFFF">Cizí člověk z ulice ho nepozná.</font>

20
00:01:15,118 --> 00:01:17,537
<font color="#FFFFFF">- Tak to nefunguje.
- Tak proč tu jsem?</font>

21
00:01:17,621 --> 00:01:22,500
<font color="#FFFFFF">Potřebujeme to pro někoho,
kdo ho zná a mohl by ho tak poznat.</font>

22
00:01:23,084 --> 00:01:24,252
<font color="#FFFFFF">To je k ničemu.</font>

23
00:01:25,712 --> 00:01:26,880
<font color="#FFFFFF">Jeho nezná nikdo.</font>

24
00:01:46,316 --> 00:01:47,359
<font color="#FFFFFF">Haló?</font>

25
00:01:51,363 --> 00:01:52,405
<font color="#FFFFFF">Haló?</font>

26
00:01:55,825 --> 00:01:56,868
<font color="#FFFFFF">Je tu někdo?</font>

27
00:02:00,580 --> 00:02:01,873
<font color="#FFFFFF">Pomůže mi někdo, prosím?</font>

28
00:02:01,957 --> 00:02:03,583
<font color="#FFFFFF">Vyserte se na to.</font>

29
00:02:04,167 --> 00:02:05,418
<font color="#FFFFFF">Nikdo nepřijde.</font>

30
00:02:08,587 --> 00:02:10,966
<font color="#FFFFFF">Můžete jít sem? Pomůžete mi, prosím?</font>

31
00:02:12,342 --> 00:02:13,927
<font color="#FFFFFF">Přikurtovali mě.</font>

32
00:02:24,604 --> 00:02:26,690
<font color="#FFFFFF">Přetržený ohýbač prstů.</font>

33
00:02:28,233 --> 00:02:29,943
<font color="#FFFFFF">Někdo se na vás vyřádil, co?</font>

34
00:02:31,903 --> 00:02:33,488
<font color="#FFFFFF">- Je vám to těsný?
- Jo.</font>

35
00:02:33,572 --> 00:02:35,699
<font color="#FFFFFF">Tak to povolte.</font>

36
00:02:35,782 --> 00:02:37,826
<font color="#FFFFFF">- Není tady vaše jméno.
- Tak honem.</font>

37
00:02:37,909 --> 00:02:39,494
<font color="#FFFFFF">Nemáte občanku.</font>

38
00:02:39,578 --> 00:02:41,329
<font color="#FFFFFF">Sundejte mi to, prosím.</font>

39
00:02:41,413 --> 00:02:44,082
<font color="#FFFFFF">Našli vás v bezvědomí na ulici Racine.</font>

40
00:02:44,165 --> 00:02:48,378
<font color="#FFFFFF">Ve vnitřní kapse je hotovost.
Je vaše. Tak šup.</font>

41
00:02:49,296 --> 00:02:51,381
<font color="#FFFFFF">Jo, někdo vás už pumpnul.</font>

42
00:02:51,882 --> 00:02:54,467
<font color="#FFFFFF">Záchranáři mají nenechavý prsty.</font>

43
00:02:54,551 --> 00:02:56,261
<font color="#FFFFFF">Hej, sundejte mi ty podělaný…</font>

44
00:02:58,179 --> 00:03:00,348
<font color="#FFFFFF">Hej, jste v pohodě? Co se děje?</font>

45
00:03:00,849 --> 00:03:02,058
<font color="#FFFFFF">Jak jsem tu dlouho?</font>

46
00:03:02,142 --> 00:03:04,853
<font color="#FFFFFF">Od včera večer.
Vážný případy přesouvají nahoru.</font>

47
00:03:04,936 --> 00:03:07,105
<font color="#FFFFFF">V kolik? Kolik už je to hodin?</font>

48
00:03:07,188 --> 00:03:09,232
<font color="#FFFFFF">Asi vás přivezli kolem půlnoci.</font>

49
00:03:09,316 --> 00:03:12,152
<font color="#FFFFFF">Sakra. Musím jít.</font>

50
00:03:12,235 --> 00:03:15,655
<font color="#FFFFFF">Musíte mě odtud dostat.
Nemůžu být tak dlouho z domu.</font>

51
00:03:15,739 --> 00:03:19,534
<font color="#FFFFFF">- Někdo na vás čeká?
- Musím domů, nebo dopadnu jako Leo.</font>

52
00:03:19,618 --> 00:03:21,328
<font color="#FFFFFF">Musím domů!</font>

53
00:03:21,411 --> 00:03:24,372
<font color="#FFFFFF">Sestry měly asi dobrej důvod,
proč vás připoutaly.</font>

54
00:03:25,165 --> 00:03:27,250
<font color="#FFFFFF">Když mi pomůžete, hned odejdu.</font>

55
00:03:28,376 --> 00:03:30,128
<font color="#FFFFFF">Ale když budu muset čekat,</font>

56
00:03:31,588 --> 00:03:33,465
<font color="#FFFFFF">cestou odtud se stavím u vás.</font>

57
00:03:35,634 --> 00:03:36,927
<font color="#FFFFFF">Odpoutejte mě.</font>

58
00:03:40,764 --> 00:03:43,558
<font color="#FFFFFF">Dobře, ale nechte mě na pokoji.</font>

59
00:03:45,018 --> 00:03:47,812
<font color="#FFFFFF">Dneska už toho mám plný zuby.</font>

60
00:03:55,487 --> 00:03:56,821
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

61
00:04:45,912 --> 00:04:48,873
<font color="#FFFFFF">Dívka, která se třpytila</font>

62
00:04:50,959 --> 00:04:52,961
<font color="#FFFFFF">NA MOTIVY ROMÁNU LAUREN BEUKES</font>

63
00:06:14,501 --> 00:06:16,962
<font color="#FFFFFF">Můžu s ní mluvit? Jestli je v pořádku?</font>

64
00:06:17,045 --> 00:06:19,172
<font color="#FFFFFF">Šla si pro věci. Hned přijde.</font>

65
00:06:20,882 --> 00:06:22,592
<font color="#FFFFFF">Udělal to jeden chlap.</font>

66
00:06:22,676 --> 00:06:23,969
<font color="#FFFFFF">To říkala i ona.</font>

67
00:06:27,430 --> 00:06:28,598
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že lže?</font>

68
00:06:31,935 --> 00:06:35,188
<font color="#FFFFFF">Kde všichni jsou?
Přece na tom neděláte sám.</font>

69
00:06:35,272 --> 00:06:39,317
<font color="#FFFFFF">Kirby nám pomáhala s identikitem,
máme hlídky v tamtom baru.</font>

70
00:06:39,401 --> 00:06:41,736
<font color="#FFFFFF">Co víc dělat? Šlo o napadení bez zranění.</font>

71
00:06:41,820 --> 00:06:43,613
<font color="#FFFFFF">Nešlo o jedno napadení.</font>

72
00:06:44,239 --> 00:06:47,200
<font color="#FFFFFF">Jde o několik zavražděných žen
napříč dekádami.</font>

73
00:06:47,284 --> 00:06:50,161
<font color="#FFFFFF">Jo, detektivové procházejí
svoje staré poznámky,</font>

74
00:06:50,245 --> 00:06:52,956
<font color="#FFFFFF">koukají se na nevyřešené případy a nikdo…</font>

75
00:06:54,416 --> 00:06:55,417
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

76
00:06:56,126 --> 00:06:57,127
<font color="#FFFFFF">Co se děje?</font>

77
00:07:02,591 --> 00:07:04,134
<font color="#FFFFFF">To je ze včera?</font>

78
00:07:05,302 --> 00:07:06,678
<font color="#FFFFFF">To je ten, koho viděla?</font>

79
00:07:07,262 --> 00:07:08,513
<font color="#FFFFFF">Proč? Znáte ho?</font>

80
00:07:08,597 --> 00:07:12,851
<font color="#FFFFFF">Byl před domem Julie Madrigalové.
Tvrdil, že je její soused.</font>

81
00:07:12,934 --> 00:07:15,520
<font color="#FFFFFF">- On s vámi mluvil?
- Po tom pohřbu.</font>

82
00:07:15,604 --> 00:07:16,938
<font color="#FFFFFF">Ptal se na Kirby?</font>

83
00:07:17,522 --> 00:07:19,441
<font color="#FFFFFF">Ptal se na Julii.</font>

84
00:07:22,736 --> 00:07:24,362
<font color="#FFFFFF">Pardon, ale byl jste střízlivý?</font>

85
00:07:25,822 --> 00:07:26,823
<font color="#FFFFFF">Nebyl.</font>

86
00:07:28,450 --> 00:07:30,535
<font color="#FFFFFF">Ale několik minut jsem s ním mluvil.</font>

87
00:07:30,619 --> 00:07:32,579
<font color="#FFFFFF">A je to on.</font>

88
00:07:35,749 --> 00:07:39,211
<font color="#FFFFFF">Kirby jste vzal
k tomu Juliinu domu s sebou?</font>

89
00:07:42,088 --> 00:07:43,298
<font color="#FFFFFF">Jo, byla tam.</font>

90
00:07:44,424 --> 00:07:45,675
<font color="#FFFFFF">Takže ji tam viděl.</font>

91
00:08:00,899 --> 00:08:03,235
<font color="#FFFFFF">Ahoj, jak ti je?</font>

92
00:08:03,318 --> 00:08:04,778
<font color="#FFFFFF">- Jsi tu autem?
- Jo.</font>

93
00:08:04,861 --> 00:08:06,196
<font color="#FFFFFF">Vrátíme se do toho baru.</font>

94
00:08:06,279 --> 00:08:08,406
<font color="#FFFFFF">Kvůli včerejšku? Policie tam už byla.</font>

95
00:08:11,576 --> 00:08:12,661
<font color="#FFFFFF">Je to on.</font>

96
00:08:12,744 --> 00:08:16,456
<font color="#FFFFFF">Měl tetování? Odkud to máš?
Lynsky mi nechtěl udělat kopii.</font>

97
00:08:16,539 --> 00:08:17,874
<font color="#FFFFFF">Já si to vzala.</font>

98
00:08:19,501 --> 00:08:21,670
<font color="#FFFFFF">Hej, Kirby, počkej.</font>

99
00:08:23,380 --> 00:08:27,300
<font color="#FFFFFF">Zpomal. Vezmi si den volna.
Marcus a tvoje máma na tebe čekají.</font>

100
00:08:27,384 --> 00:08:30,262
<font color="#FFFFFF">- Auto máš na parkovišti. Pojďme tudy.
- Moment.</font>

101
00:08:30,804 --> 00:08:33,765
<font color="#FFFFFF">Musíš tam jít a říct jim,
že jsi v pořádku.</font>

102
00:08:34,765 --> 00:08:35,767
<font color="#FFFFFF">Jsi?</font>

103
00:08:37,519 --> 00:08:39,563
<font color="#FFFFFF">S Marcusem se uvidím v kanceláři.</font>

104
00:08:42,899 --> 00:08:44,568
<font color="#FFFFFF">Co tady?</font>

105
00:08:45,694 --> 00:08:47,362
<font color="#FFFFFF">Musel ho někdo vidět.</font>

106
00:08:47,445 --> 00:08:49,614
<font color="#FFFFFF">Policajti už svědky vyslechli.</font>

107
00:08:53,952 --> 00:08:55,245
<font color="#FFFFFF">Vím, jak tě našel.</font>

108
00:08:57,831 --> 00:08:59,624
<font color="#FFFFFF">Já ho viděl před Juliiným domem.</font>

109
00:09:00,542 --> 00:09:03,169
<font color="#FFFFFF">- Mluvil s tebou?
- Jo, ptal se na ni.</font>

110
00:09:03,253 --> 00:09:05,589
<font color="#FFFFFF">Chtěl vědět, co o ní napíšu.</font>

111
00:09:06,298 --> 00:09:08,466
<font color="#FFFFFF">Poslyš, neměl jsem tě tam vodit.</font>

112
00:09:09,301 --> 00:09:10,719
<font color="#FFFFFF">Musel nás spolu vidět.</font>

113
00:09:10,802 --> 00:09:13,430
<font color="#FFFFFF">On mě sleduje už daleko dýl.</font>

114
00:09:14,598 --> 00:09:16,308
<font color="#FFFFFF">Už od dětství.</font>

115
00:09:16,391 --> 00:09:18,351
<font color="#FFFFFF">Jako že jste spolu vyrůstali?</font>

116
00:09:18,435 --> 00:09:19,853
<font color="#FFFFFF">Ne, pořád mě sleduje.</font>

117
00:09:19,936 --> 00:09:25,025
<font color="#FFFFFF">Vybavil se mi z doby, kdy jsem
bydlela s Rachel u jejího přítele.</font>

118
00:09:25,108 --> 00:09:26,985
<font color="#FFFFFF">Přišel za mnou, byla jsem sama.</font>

119
00:09:27,485 --> 00:09:30,280
<font color="#FFFFFF">A tehdy byl stejnej jako teď.</font>

120
00:09:30,780 --> 00:09:32,866
<font color="#FFFFFF">Úplně stejnej.</font>

121
00:09:32,949 --> 00:09:34,242
<font color="#FFFFFF">Poslouchej mě.</font>

122
00:09:34,743 --> 00:09:37,203
<font color="#FFFFFF">Třeba teď není vhodná doba to řešit.</font>

123
00:09:37,287 --> 00:09:38,705
<font color="#FFFFFF">Netýká se to jenom jeho.</font>

124
00:09:40,707 --> 00:09:41,708
<font color="#FFFFFF">Jasný?</font>

125
00:09:46,755 --> 00:09:49,674
<font color="#FFFFFF">Občas se přede mnou něco změní</font>

126
00:09:51,551 --> 00:09:53,511
<font color="#FFFFFF">z vteřiny na vteřinu.</font>

127
00:09:54,804 --> 00:09:56,723
<font color="#FFFFFF">- Je to pak jiný.
- Nech toho.</font>

128
00:09:57,224 --> 00:09:59,643
<font color="#FFFFFF">Poprvé se mi to stalo po tom útoku.</font>

129
00:10:00,894 --> 00:10:03,688
<font color="#FFFFFF">Z nemocnice mě pustili asi rok předtím.</font>

130
00:10:04,773 --> 00:10:06,650
<font color="#FFFFFF">Pořád jsem chodila do práce.</font>

131
00:10:07,692 --> 00:10:11,029
<font color="#FFFFFF">Šla jsem do práce,
do Tribunu jako vždycky,</font>

132
00:10:11,112 --> 00:10:14,699
<font color="#FFFFFF">ale ochranka mi tvrdila,
že jsem tam nebyla už celý měsíce.</font>

133
00:10:15,533 --> 00:10:18,495
<font color="#FFFFFF">Nikdo mě tam neviděl,
nikdo se mnou nemluvil.</font>

134
00:10:19,996 --> 00:10:22,123
<font color="#FFFFFF">U mýho stolu seděl někdo jinej.</font>

135
00:10:22,791 --> 00:10:27,629
<font color="#FFFFFF">Pak jsem šla domů a tam byla moje máma.
Říkala, že u mě přespává.</font>

136
00:10:27,712 --> 00:10:29,881
<font color="#FFFFFF">Ale já s ní nebydlela už od dětství.</font>

137
00:10:30,507 --> 00:10:32,884
<font color="#FFFFFF">Vůbec nevěděla, o čem jako mluvím.</font>

138
00:10:35,053 --> 00:10:36,179
<font color="#FFFFFF">Nevěděl to nikdo.</font>

139
00:10:38,265 --> 00:10:43,395
<font color="#FFFFFF">Všechno se mi zničehonic změní
a nikomu nepřijde, že by bylo něco jinak.</font>

140
00:10:44,688 --> 00:10:47,941
<font color="#FFFFFF">A pak se to stane znovu a znovu.</font>

141
00:10:48,525 --> 00:10:50,986
<font color="#FFFFFF">- Ví to Marcus?
- To ti chci právě říct.</font>

142
00:10:53,947 --> 00:10:55,240
<font color="#FFFFFF">Já si ho nevzala.</font>

143
00:10:57,242 --> 00:10:59,369
<font color="#FFFFFF">Jednou jsem přišla domů a on tam byl.</font>

144
00:11:03,164 --> 00:11:04,541
<font color="#FFFFFF">Nevím, co na to říct.</font>

145
00:11:05,250 --> 00:11:07,711
<font color="#FFFFFF">Podívej, včera večer jsem tu našla tohle.</font>

146
00:11:07,794 --> 00:11:09,713
<font color="#FFFFFF">Víš, co to je? Říkala jsem ti to.</font>

147
00:11:09,796 --> 00:11:14,050
<font color="#FFFFFF">Jak před šesti lety mohl mít
tyhle sirky z tohohle baru, sakra?</font>

148
00:11:15,594 --> 00:11:18,013
<font color="#FFFFFF">Asi proto,
že ten podnik funguje už dlouho.</font>

149
00:11:18,096 --> 00:11:20,724
<font color="#FFFFFF">Před týdnem to byla prádelna.
Byli jsme tu.</font>

150
00:11:20,807 --> 00:11:23,768
<font color="#FFFFFF">To jo, ale vypadalo to tady
stejně jako teď.</font>

151
00:11:25,520 --> 00:11:27,063
<font color="#FFFFFF">Bylo to tady stejný.</font>

152
00:11:31,943 --> 00:11:32,944
<font color="#FFFFFF">Aha.</font>

153
00:11:37,115 --> 00:11:38,116
<font color="#FFFFFF">Aha.</font>

154
00:11:44,664 --> 00:11:48,126
<font color="#FFFFFF">Přežila z nich jen jedna.</font>

155
00:11:55,759 --> 00:11:58,261
<font color="#FFFFFF">Zapomenuté ženy Chicagského vraha</font>

156
00:12:11,733 --> 00:12:14,319
<font color="#FFFFFF">- Ahoj Jinny.
- Ahoj Sheilo. Pomůžeš mi?</font>

157
00:12:15,820 --> 00:12:17,489
<font color="#FFFFFF">Kdy jsem ohlásila tu ztrátu klíčů?</font>

158
00:12:18,240 --> 00:12:20,075
<font color="#FFFFFF">Všechno je v záznamech.</font>

159
00:12:20,784 --> 00:12:22,202
<font color="#FFFFFF">Máš ten nový?</font>

160
00:12:25,747 --> 00:12:27,832
<font color="#FFFFFF">Tenhle byl aktivován před týdnem.</font>

161
00:12:28,833 --> 00:12:30,627
<font color="#FFFFFF">Ten starý tu ale ještě je.</font>

162
00:12:30,710 --> 00:12:32,921
<font color="#FFFFFF">Někdo ho používá.</font>

163
00:12:33,004 --> 00:12:34,005
<font color="#FFFFFF">Kdo?</font>

164
00:12:36,132 --> 00:12:37,551
<font color="#FFFFFF">Nejspíš ty.</font>

165
00:12:37,634 --> 00:12:39,803
<font color="#FFFFFF">Přicházíš a odcházíš ve stejný dny.</font>

166
00:12:39,886 --> 00:12:40,971
<font color="#FFFFFF">PŘÍCHODŮ</font>

167
00:12:41,054 --> 00:12:42,430
<font color="#FFFFFF">Ne, ty časy nesedí.</font>

168
00:12:43,139 --> 00:12:45,684
<font color="#FFFFFF">Můj starý klíč byl použit v 8:25.</font>

169
00:12:45,767 --> 00:12:47,519
<font color="#FFFFFF">Já už ale v 8:00 bývám nahoře.</font>

170
00:12:47,602 --> 00:12:50,105
<font color="#FFFFFF">Proč mě sem někdo sleduje?</font>

171
00:12:50,188 --> 00:12:53,316
<font color="#FFFFFF">No každopádně to před pár dny přestalo.</font>

172
00:12:53,817 --> 00:12:56,695
<font color="#FFFFFF">Ať to byl kdokoliv,
asi si uvědomil, že dělá chybu.</font>

173
00:12:58,238 --> 00:12:59,281
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

174
00:13:12,002 --> 00:13:13,295
<font color="#FFFFFF">To způsobil ten článek?</font>

175
00:13:19,551 --> 00:13:21,094
<font color="#FFFFFF">- Najdu Abby.
- Dobře.</font>

176
00:13:28,143 --> 00:13:29,769
<font color="#FFFFFF">Hned vám zavolám zpátky.</font>

177
00:13:29,853 --> 00:13:31,521
<font color="#FFFFFF">- Ahoj.
- Mám.</font>

178
00:13:32,314 --> 00:13:35,567
<font color="#FFFFFF">- To je za dnešní ráno?
- Jo, Abby nás dala k telefonům.</font>

179
00:13:35,650 --> 00:13:37,527
<font color="#FFFFFF">- Masakr.
- Hrůza, co se ti stalo.</font>

180
00:13:37,611 --> 00:13:39,988
<font color="#FFFFFF">Jsi v pohodě? Nemusíš tady být.</font>

181
00:13:40,071 --> 00:13:42,032
<font color="#FFFFFF">A kde teda? Bude návaznej článek?</font>

182
00:13:42,115 --> 00:13:44,618
<font color="#FFFFFF">- Bude porada.
- Super, uvidíme se tam.</font>

183
00:13:46,578 --> 00:13:48,705
<font color="#FFFFFF">Článek vzbudil pozornost.</font>

184
00:13:48,788 --> 00:13:51,541
<font color="#FFFFFF">První náklad se vyprodal. Čtenáři šílí.</font>

185
00:13:51,625 --> 00:13:55,545
<font color="#FFFFFF">Lidi volají, že mají vodítka.
Většina je k ničemu, ale možná něco vyjde.</font>

186
00:13:55,629 --> 00:13:58,924
<font color="#FFFFFF">Máme jednoho sériového násilníka,
data propuštění sedí.</font>

187
00:13:59,007 --> 00:14:02,802
<font color="#FFFFFF">A jedna holka udala svýho tátu.
Jezdí prý kolem míst nálezů mrtvol.</font>

188
00:14:02,886 --> 00:14:05,138
<font color="#FFFFFF">A něco důvěryhodnýho pro policii?</font>

189
00:14:05,222 --> 00:14:06,932
<font color="#FFFFFF">Dane, co návazný článek?</font>

190
00:14:07,015 --> 00:14:09,184
<font color="#FFFFFF">Mám hotový profil Francisové,</font>

191
00:14:09,267 --> 00:14:12,687
<font color="#FFFFFF">ale chci zavolat prokurátorovi
ohledně toho podezřelého, protože…</font>

192
00:14:12,771 --> 00:14:15,440
<font color="#FFFFFF">Co napsat o tom, co se stalo včera mně?</font>

193
00:14:15,523 --> 00:14:18,526
<font color="#FFFFFF">Jste si jistá?
Můžeme to nechat den uležet.</font>

194
00:14:18,610 --> 00:14:20,070
<font color="#FFFFFF">Ne, půjdeme do toho.</font>

195
00:14:20,862 --> 00:14:22,948
<font color="#FFFFFF">Mám kopii nákresu od policie.</font>

196
00:14:23,031 --> 00:14:25,533
<font color="#FFFFFF">To ne. Nechtějí, abychom to zveřejnili.</font>

197
00:14:25,617 --> 00:14:27,869
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme čekat. Lidi to musí vidět.</font>

198
00:14:27,953 --> 00:14:29,079
<font color="#FFFFFF">Koukni na ten bordel.</font>

199
00:14:29,162 --> 00:14:31,957
<font color="#FFFFFF">Otiskneme to, a policii to hrozně ztížíme.</font>

200
00:14:32,040 --> 00:14:33,708
<font color="#FFFFFF">Nebudou mít čas ho hledat.</font>

201
00:14:33,792 --> 00:14:35,710
<font color="#FFFFFF">- Co mám dělat?
- Odložme to.</font>

202
00:14:35,794 --> 00:14:38,380
<font color="#FFFFFF">Musíme mít prostor
pro ten profil Francisové.</font>

203
00:14:38,463 --> 00:14:39,923
<font color="#FFFFFF">A co ten nový zastupitel?</font>

204
00:14:40,006 --> 00:14:41,508
<font color="#FFFFFF">Rada se ještě nesešla,</font>

205
00:14:41,591 --> 00:14:44,261
<font color="#FFFFFF">- nepotvrdila jmenování Wilbyho.
- Aha, co můžeme…</font>

206
00:14:44,344 --> 00:14:46,388
<font color="#FFFFFF">Já mám něco o calumetských docích.</font>

207
00:14:46,471 --> 00:14:48,390
<font color="#FFFFFF">Tím místo neuvolníme.</font>

208
00:14:53,436 --> 00:14:54,437
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

209
00:14:55,897 --> 00:14:57,023
<font color="#FFFFFF">Všechno v pořádku?</font>

210
00:14:58,108 --> 00:15:00,735
<font color="#FFFFFF">Chodil ke mně do práce. Nevěděla jsem to.</font>

211
00:15:01,361 --> 00:15:04,281
<font color="#FFFFFF">- Poznáváte ho?
- Nevím.</font>

212
00:15:04,364 --> 00:15:07,242
<font color="#FFFFFF">Dělám tucet prohlídek týdně,
vídám stovky lidí.</font>

213
00:15:08,618 --> 00:15:12,372
<font color="#FFFFFF">Není něco jinak od té doby,
co jste ztratila ty klíče?</font>

214
00:15:12,455 --> 00:15:17,460
<font color="#FFFFFF">Nestává se vám, že se najednou něco změní
a všímáte si toho jenom vy?</font>

215
00:15:19,379 --> 00:15:21,756
<font color="#FFFFFF">Nic takového se mi nikdy nestalo.</font>

216
00:15:21,840 --> 00:15:22,841
<font color="#FFFFFF">Vám snad jo?</font>

217
00:15:24,050 --> 00:15:26,386
<font color="#FFFFFF">Včera v tom baru si toho všiml i on.</font>

218
00:15:28,889 --> 00:15:31,725
<font color="#FFFFFF">Jak něco takovýho
můžeme vidět jenom my dva?</font>

219
00:15:33,101 --> 00:15:34,311
<font color="#FFFFFF">Nechápu to.</font>

220
00:15:36,980 --> 00:15:39,149
<font color="#FFFFFF">Nikdo vlastně neví, jak jsme propojení.</font>

221
00:15:40,191 --> 00:15:41,651
<font color="#FFFFFF">Třeba dvě částice.</font>

222
00:15:41,735 --> 00:15:44,237
<font color="#FFFFFF">Můžou být nějak propojené.</font>

223
00:15:44,821 --> 00:15:47,699
<font color="#FFFFFF">Jako by je spojovalo neviditelné vlákno.</font>

224
00:15:47,782 --> 00:15:50,243
<font color="#FFFFFF">Nemůžou se chovat nezávisle na sobě.</font>

225
00:15:50,327 --> 00:15:53,747
<font color="#FFFFFF">Když u první něco změníte,
druhá na ni zareaguje.</font>

226
00:15:53,830 --> 00:15:56,499
<font color="#FFFFFF">Jejich akce jsou provázané.</font>

227
00:15:57,167 --> 00:16:00,754
<font color="#FFFFFF">Jedna ovlivní druhou,
i když je na opačném konci vesmíru.</font>

228
00:16:05,675 --> 00:16:07,344
<font color="#FFFFFF">Neměnilo se to tady někdy</font>

229
00:16:08,762 --> 00:16:10,347
<font color="#FFFFFF">stejně jako v tom domě?</font>

230
00:16:11,473 --> 00:16:15,977
<font color="#FFFFFF">Tady se to změní jenom tehdy,
když někoho vyvezou ven z pokoje.</font>

231
00:16:17,771 --> 00:16:19,981
<font color="#FFFFFF">To ne. Já to myslím vážně, Leo.</font>

232
00:16:21,316 --> 00:16:22,609
<font color="#FFFFFF">Co po mně chceš?</font>

233
00:16:24,861 --> 00:16:30,992
<font color="#FFFFFF">Vidím tady jenom ty zkurvený světla,
otupujou mi paměť.</font>

234
00:16:31,493 --> 00:16:34,287
<font color="#FFFFFF">- Měl bych se s tebou vrátit do toho domu.
- No…</font>

235
00:16:35,497 --> 00:16:37,624
<font color="#FFFFFF">Takhle jsme se ale nedomluvili.</font>

236
00:16:39,334 --> 00:16:41,211
<font color="#FFFFFF">Ne. To nejde.</font>

237
00:16:42,337 --> 00:16:43,630
<font color="#FFFFFF">Pojď, doprovodím tě.</font>

238
00:16:52,430 --> 00:16:54,182
<font color="#FFFFFF">Všiml jsem si před domem změny.</font>

239
00:16:55,350 --> 00:16:58,436
<font color="#FFFFFF">A není to třeba jako tady s těma světlama?</font>

240
00:16:58,520 --> 00:17:00,897
<font color="#FFFFFF">- Třeba už z toho taky blbneš.
- Ale ne.</font>

241
00:17:02,148 --> 00:17:05,235
<font color="#FFFFFF">- Někdo tam byl. Taky to viděl.
- Tak proč se mě ptáš?</font>

242
00:17:05,318 --> 00:17:06,987
<font color="#FFFFFF">Protože už pak odešla.</font>

243
00:17:07,070 --> 00:17:09,072
<font color="#FFFFFF">- Nepochopila by…
- Nějaká ženská?</font>

244
00:17:09,155 --> 00:17:10,782
<font color="#FFFFFF">Kde jste se seznámili?</font>

245
00:17:10,864 --> 00:17:12,074
<font color="#FFFFFF">Však víš…</font>

246
00:17:14,035 --> 00:17:15,495
<font color="#FFFFFF">Prostě někde venku.</font>

247
00:17:15,996 --> 00:17:17,997
<font color="#FFFFFF">A určitě viděla to stejný co ty?</font>

248
00:17:18,707 --> 00:17:20,208
<font color="#FFFFFF">Viděla, že se něco mění?</font>

249
00:17:20,292 --> 00:17:23,879
<font color="#FFFFFF">No jo. A víš ty co?
Poznal jsem, že to nevidí poprvé.</font>

250
00:17:26,006 --> 00:17:28,550
<font color="#FFFFFF">Třeba to nějak mění ona, víš?</font>

251
00:17:29,801 --> 00:17:31,636
<font color="#FFFFFF">Třeba ví něco, co ty ne.</font>

252
00:17:34,139 --> 00:17:35,140
<font color="#FFFFFF">To ne.</font>

253
00:17:39,519 --> 00:17:40,520
<font color="#FFFFFF">Devatenáctá.</font>

254
00:17:41,563 --> 00:17:42,689
<font color="#FFFFFF">Poslední.</font>

255
00:17:56,786 --> 00:18:00,040
<font color="#FFFFFF">Dobrý večer,
jsem Kirby, jdu kvůli té klíčence.</font>

256
00:18:00,123 --> 00:18:02,792
<font color="#FFFFFF">Aha. A proč?</font>

257
00:18:02,876 --> 00:18:06,379
<font color="#FFFFFF">Ten klíč byl nalezen
u jedné zavražděné ženy.</font>

258
00:18:07,214 --> 00:18:09,674
<font color="#FFFFFF">Ta fotka byla z místa činu.</font>

259
00:18:09,758 --> 00:18:11,092
<font color="#FFFFFF">Pojďte nahoru.</font>

260
00:18:31,863 --> 00:18:34,407
<font color="#FFFFFF">- Zdravím, díky, že jste mě pozvala dál.
- Pojďte dál.</font>

261
00:18:50,257 --> 00:18:53,885
<font color="#FFFFFF">Sledoval mě roky.
Vůbec jsem o tom nevěděla.</font>

262
00:18:55,136 --> 00:18:56,346
<font color="#FFFFFF">Ale mně se to neděje.</font>

263
00:18:57,055 --> 00:19:01,142
<font color="#FFFFFF">Tak proč byl váš klíč
uvnitř té mrtvé ženy?</font>

264
00:19:02,852 --> 00:19:05,438
<font color="#FFFFFF">Říkala jste, že ta fotka je stará 20 let.</font>

265
00:19:06,815 --> 00:19:08,441
<font color="#FFFFFF">Určitě tam jsou teprve od loňska?</font>

266
00:19:09,025 --> 00:19:12,529
<font color="#FFFFFF">Tehdy z Hubbleu přišly snímky Jupiteru.
Byla o tom výstava.</font>

267
00:19:13,029 --> 00:19:14,197
<font color="#FFFFFF">Co to bylo?</font>

268
00:19:15,323 --> 00:19:19,411
<font color="#FFFFFF">Nejspíš déšť. Má lít celou noc.</font>

269
00:19:21,204 --> 00:19:23,873
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, ale už musím jít.
Noční show dělám já.</font>

270
00:20:00,869 --> 00:20:02,537
<font color="#FFFFFF">Ta západka se pořád zasekává.</font>

271
00:20:04,998 --> 00:20:07,250
<font color="#FFFFFF">Nemáte žaluzie, třeba vás někdo sleduje.</font>

272
00:20:08,251 --> 00:20:10,921
<font color="#FFFFFF">Ať se podívají. Chci tu mít světlo.</font>

273
00:21:10,480 --> 00:21:11,565
<font color="#FFFFFF">Kde je Dan?</font>

274
00:21:11,648 --> 00:21:13,066
<font color="#FFFFFF">V zasedačce.</font>

275
00:21:14,693 --> 00:21:16,111
<font color="#FFFFFF">Dejte mi vědět…</font>

276
00:21:16,194 --> 00:21:18,905
<font color="#FFFFFF">Dokážete potvrdit, co jsme vám zaslali?</font>

277
00:21:18,989 --> 00:21:21,700
<font color="#FFFFFF">Snažili jsme se ověřit
informace o té ženě.</font>

278
00:21:21,783 --> 00:21:24,035
<font color="#FFFFFF">- Kdo to je?
- Lynsky.</font>

279
00:21:24,661 --> 00:21:26,162
<font color="#FFFFFF">- Prosím?
- Zdá se,</font>

280
00:21:26,246 --> 00:21:28,582
<font color="#FFFFFF">že máte většinu informací
z našeho archivu.</font>

281
00:21:28,665 --> 00:21:30,834
<font color="#FFFFFF">Ano, ale všechno jsme to prošetřili.</font>

282
00:21:30,917 --> 00:21:33,670
<font color="#FFFFFF">Ozval jste se Madrigalovým? Poznali ho?</font>

283
00:21:33,753 --> 00:21:37,173
<font color="#FFFFFF">To mluví Kirby?
Ne, ještě jsme ten identikit nerozeslali.</font>

284
00:21:37,257 --> 00:21:40,510
<font color="#FFFFFF">Nemanipuloval někdo z vás
se zapečetěnými důkazy?</font>

285
00:21:41,678 --> 00:21:44,431
<font color="#FFFFFF">Kirby, pečeť na vašich důkazech
byla zničená.</font>

286
00:21:45,098 --> 00:21:47,559
<font color="#FFFFFF">Pane detektive, zavoláme vám později.</font>

287
00:21:48,727 --> 00:21:50,687
<font color="#FFFFFF">Je to jinak, než říká.</font>

288
00:21:52,272 --> 00:21:55,108
<font color="#FFFFFF">Jít do policejního archivu
je dost problematický.</font>

289
00:21:55,191 --> 00:21:57,152
<font color="#FFFFFF">A přistupovat k důkazům nelegální.</font>

290
00:21:57,235 --> 00:21:59,738
<font color="#FFFFFF">Jsou to moje věci, Abby.</font>

291
00:22:01,031 --> 00:22:03,491
<font color="#FFFFFF">Nikdo s nimi nic nedělá
ani nic nevyšetřuje.</font>

292
00:22:03,575 --> 00:22:04,576
<font color="#FFFFFF">Jen tam leží.</font>

293
00:22:05,493 --> 00:22:08,413
<font color="#FFFFFF">Vzala jste tam něco?
Nedala jste tam něco jiného?</font>

294
00:22:08,496 --> 00:22:11,291
<font color="#FFFFFF">Ne. V žádném případě.</font>

295
00:22:11,374 --> 00:22:12,417
<font color="#FFFFFF">Dane?</font>

296
00:22:16,546 --> 00:22:18,924
<font color="#FFFFFF">Já nevím. Nebyl jsem s ní celou dobu.</font>

297
00:22:27,390 --> 00:22:29,726
<font color="#FFFFFF">Myslíš snad, že jsem nastražila důkazy?</font>

298
00:22:31,019 --> 00:22:33,230
<font color="#FFFFFF">Třeba se tam ty zápalky takhle dostaly.</font>

299
00:22:59,756 --> 00:23:00,840
<font color="#FFFFFF">Kirby?</font>

300
00:23:07,847 --> 00:23:10,725
<font color="#FFFFFF">Hej. To bude dobrý.</font>

301
00:23:10,809 --> 00:23:12,018
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Jo.</font>

302
00:23:13,812 --> 00:23:14,813
<font color="#FFFFFF">Pojď.</font>

303
00:23:31,538 --> 00:23:33,290
<font color="#FFFFFF">Prý ti zavolá máma.</font>

304
00:23:37,627 --> 00:23:40,797
<font color="#FFFFFF">Rachel nechápe, proč se s ní nebavíš.</font>

305
00:23:42,674 --> 00:23:43,842
<font color="#FFFFFF">Je z toho zdrcená.</font>

306
00:23:43,925 --> 00:23:47,596
<font color="#FFFFFF">Ptala se na plno věcí o tobě
a já neznal odpovědi.</font>

307
00:23:47,679 --> 00:23:48,680
<font color="#FFFFFF">Jako na co?</font>

308
00:23:48,763 --> 00:23:51,349
<font color="#FFFFFF">Do toho baru jsme spolu nechodili.
Pročs tam byla?</font>

309
00:23:52,475 --> 00:23:55,020
<font color="#FFFFFF">- Šli jsme po špatné stopě.
- A on tě sledoval?</font>

310
00:23:55,103 --> 00:24:00,150
<font color="#FFFFFF">Koukni, přemítám o tom celej den,
mohli bychom se najíst?</font>

311
00:24:00,233 --> 00:24:03,528
<font color="#FFFFFF">Jo. Prosím. Dobrou chuť.</font>

312
00:24:04,112 --> 00:24:05,113
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

313
00:24:05,864 --> 00:24:08,033
<font color="#FFFFFF">To je… Co to je?</font>

314
00:24:08,742 --> 00:24:11,202
<font color="#FFFFFF">Je to tvůj výmysl, nedělej skromnou.</font>

315
00:24:12,329 --> 00:24:15,957
<font color="#FFFFFF">- Slanina a burákový máslo?
- A hroznovej džem. Jíš to proti depresi.</font>

316
00:24:16,750 --> 00:24:18,001
<font color="#FFFFFF">To jsem nikdy nejedla.</font>

317
00:24:18,501 --> 00:24:20,712
<font color="#FFFFFF">Co? Je to přece tvoje kombo.</font>

318
00:24:20,795 --> 00:24:22,756
<font color="#FFFFFF">Ale fakt, já nevím, co to je.</font>

319
00:24:22,839 --> 00:24:25,175
<font color="#FFFFFF">Když říkáš tyhle blbosti, nevím, co dělat.</font>

320
00:24:25,258 --> 00:24:26,718
<font color="#FFFFFF">Nesnažím se tě nachytat.</font>

321
00:24:26,801 --> 00:24:28,261
<font color="#FFFFFF">Tak to teda nejez.</font>

322
00:24:28,345 --> 00:24:30,347
<font color="#FFFFFF">Třeba mi to chutná. Co já vím?</font>

323
00:24:30,430 --> 00:24:31,556
<font color="#FFFFFF">Děláš si prdel?</font>

324
00:24:31,640 --> 00:24:33,892
<font color="#FFFFFF">Nemůžu vědět, co se ti honí v hlavě.</font>

325
00:24:33,975 --> 00:24:35,143
<font color="#FFFFFF">To po tobě nechci.</font>

326
00:24:37,729 --> 00:24:38,730
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

327
00:24:38,813 --> 00:24:43,026
<font color="#FFFFFF">Nevím, Kirby. Nevím.
Já jsem taky unavenej.</font>

328
00:24:59,834 --> 00:25:00,919
<font color="#FFFFFF">Je to dobrý.</font>

329
00:25:03,421 --> 00:25:04,422
<font color="#FFFFFF">To jsem rád.</font>

330
00:25:13,557 --> 00:25:16,309
<font color="#FFFFFF">Jdete pozdě. Bohoslužba už skončila.</font>

331
00:25:17,269 --> 00:25:18,270
<font color="#FFFFFF">Můžu vám pomoct?</font>

332
00:25:21,690 --> 00:25:23,191
<font color="#FFFFFF">Jste Rachel, že?</font>

333
00:25:23,984 --> 00:25:26,319
<font color="#FFFFFF">Já jsem Dan Velazquez ze Sun-Times.</font>

334
00:25:28,446 --> 00:25:31,324
<font color="#FFFFFF">Poslala vás Sharon?
Nechala vyvěšený telefon.</font>

335
00:25:32,117 --> 00:25:33,702
<font color="#FFFFFF">Ne, neví, že tu jsem.</font>

336
00:25:33,785 --> 00:25:36,538
<font color="#FFFFFF">Takže ani vám nevolá zpátky, co?</font>

337
00:25:37,539 --> 00:25:40,208
<font color="#FFFFFF">- Čím jste ji nasral?
- Určitě něčím jo.</font>

338
00:25:42,085 --> 00:25:46,464
<font color="#FFFFFF">Co vy? Kdy jste spolu mluvily naposledy?</font>

339
00:25:48,967 --> 00:25:50,677
<font color="#FFFFFF">Proč? Co vám řekla?</font>

340
00:25:51,344 --> 00:25:52,637
<font color="#FFFFFF">Nic moc.</font>

341
00:25:52,721 --> 00:25:57,267
<font color="#FFFFFF">No, až moje dcera bude chtít,
abyste něco věděl, tak vám to řekne.</font>

342
00:25:57,350 --> 00:25:59,895
<font color="#FFFFFF">Jo, zatím jsem přišel na to stejný.</font>

343
00:26:01,813 --> 00:26:03,023
<font color="#FFFFFF">Byla taková vždycky?</font>

344
00:26:03,106 --> 00:26:05,317
<font color="#FFFFFF">Nechci, abyste mě v novinách citoval.</font>

345
00:26:05,400 --> 00:26:07,444
<font color="#FFFFFF">Koukněte, co z toho má Sharon.</font>

346
00:26:07,527 --> 00:26:09,029
<font color="#FFFFFF">To mi nepřijde fér.</font>

347
00:26:09,112 --> 00:26:11,865
<font color="#FFFFFF">Málem ji někdo zabil.
Uznejte na tom svůj podíl.</font>

348
00:26:15,702 --> 00:26:17,954
<font color="#FFFFFF">Měla někdy problémy s lehkomyslností?</font>

349
00:26:21,291 --> 00:26:22,834
<font color="#FFFFFF">Vy ji fakt neznáte, co?</font>

350
00:26:22,918 --> 00:26:25,837
<font color="#FFFFFF">Ani po propuštění z nemocnice?
Byla tam dlouho.</font>

351
00:26:25,921 --> 00:26:29,257
<font color="#FFFFFF">- Psychicky na tom nemohla být dobře.
- Nebyla. No a?</font>

352
00:26:29,341 --> 00:26:32,552
<font color="#FFFFFF">Byla někdy nespolehlivá? Labilní?</font>

353
00:26:32,636 --> 00:26:33,637
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíte?</font>

354
00:26:33,720 --> 00:26:35,972
<font color="#FFFFFF">Nelhala někdy o tom, co se jí stalo?</font>

355
00:26:36,056 --> 00:26:40,143
<font color="#FFFFFF">Není to lhářka a blázen taky ne.</font>

356
00:26:41,811 --> 00:26:46,191
<font color="#FFFFFF">To byla moje parketa. Aspoň jedna z nás
musela mít všech pět pohromadě.</font>

357
00:26:53,323 --> 00:26:55,951
<font color="#FFFFFF">Dej ji pryč. Vrátíme se k tomu Montrealu.</font>

358
00:26:58,036 --> 00:26:59,246
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

359
00:27:00,705 --> 00:27:02,249
<font color="#FFFFFF">MACV v Saigonu.</font>

360
00:27:03,959 --> 00:27:05,252
<font color="#FFFFFF">Vypadají tak mladě.</font>

361
00:27:05,919 --> 00:27:06,920
<font color="#FFFFFF">Taky jsme byli.</font>

362
00:27:09,464 --> 00:27:10,465
<font color="#FFFFFF">To je kdo?</font>

363
00:27:11,383 --> 00:27:14,261
<font color="#FFFFFF">To je Guzman. To byla naše tunelová krysa.</font>

364
00:27:14,970 --> 00:27:17,389
<font color="#FFFFFF">To zní skvěle.</font>

365
00:27:17,472 --> 00:27:21,351
<font color="#FFFFFF">Bože. Vietkong
všude vykopal podzemní bunkry.</font>

366
00:27:21,851 --> 00:27:25,647
<font color="#FFFFFF">A pak do nich nastražili výbušniny,
miny, hady, cokoliv.</font>

367
00:27:26,439 --> 00:27:27,899
<font color="#FFFFFF">Museli jsme je odstraňovat.</font>

368
00:27:27,983 --> 00:27:30,944
<font color="#FFFFFF">To dělal Guzman. Byl z naší čety nejmenší.</font>

369
00:27:33,989 --> 00:27:35,407
<font color="#FFFFFF">Jste v kontaktu?</font>

370
00:27:36,825 --> 00:27:37,826
<font color="#FFFFFF">Kdepak.</font>

371
00:27:38,326 --> 00:27:39,494
<font color="#FFFFFF">On se nevrátil.</font>

372
00:27:43,373 --> 00:27:47,043
<font color="#FFFFFF">Hlídkovali jsme ve čtvrti Cu Chi
a našli jednu díru.</font>

373
00:27:47,127 --> 00:27:50,422
<font color="#FFFFFF">Guzman se k tomu nějak neměl,
tak jsem šel místo něj.</font>

374
00:27:50,505 --> 00:27:54,926
<font color="#FFFFFF">Vzal jsem si jeho svítilnu,
revolver a slezl jsem dolů.</font>

375
00:27:57,178 --> 00:28:00,015
<font color="#FFFFFF">Nic tam nebylo. Někdo už to tam vyčistil.</font>

376
00:28:01,349 --> 00:28:02,893
<font color="#FFFFFF">A zatímco mi to docházelo,</font>

377
00:28:04,853 --> 00:28:07,397
<font color="#FFFFFF">moji četu nahoře přepadli.</font>

378
00:28:11,318 --> 00:28:14,237
<font color="#FFFFFF">Když jsem vylezl,
polovina z nich byla po smrti.</font>

379
00:28:18,825 --> 00:28:19,826
<font color="#FFFFFF">Takže…</font>

380
00:28:25,081 --> 00:28:27,083
<font color="#FFFFFF">Myslíš, žes to měl být ty?</font>

381
00:28:27,792 --> 00:28:31,463
<font color="#FFFFFF">Ne, myslím, že neměl umřít nikdo z nás.</font>

382
00:28:33,215 --> 00:28:34,674
<font color="#FFFFFF">Ale to my nerozhodujeme.</font>

383
00:28:44,059 --> 00:28:45,060
<font color="#FFFFFF">To je co?</font>

384
00:28:46,561 --> 00:28:47,854
<font color="#FFFFFF">Toho si nepamatuju.</font>

385
00:28:48,647 --> 00:28:49,648
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

386
00:28:51,608 --> 00:28:52,984
<font color="#FFFFFF">Myslím to tetování.</font>

387
00:28:53,610 --> 00:28:55,153
<font color="#FFFFFF">Co to je zač?</font>

388
00:28:55,237 --> 00:28:58,531
<font color="#FFFFFF">Asi tetování praporu.
To si nechávalo dělat hodně kluků.</font>

389
00:29:09,626 --> 00:29:10,961
<font color="#FFFFFF">On má stejný.</font>

390
00:29:12,170 --> 00:29:14,464
<font color="#FFFFFF">- Ten chlap ze včera?
- Jo.</font>

391
00:29:15,382 --> 00:29:16,967
<font color="#FFFFFF">Tak je z armády.</font>

392
00:29:59,885 --> 00:30:02,095
<font color="#FFFFFF">Jinny, hledal tě Theo.</font>

393
00:30:02,178 --> 00:30:05,265
<font color="#FFFFFF">Říkal, že sál Grainger
bude volný až zítra.</font>

394
00:30:06,099 --> 00:30:09,644
<font color="#FFFFFF">Dobře. Kde jsou děcka?</font>

395
00:30:10,186 --> 00:30:12,272
<font color="#FFFFFF">Začaly blbnout. Poslala jsem je dolů.</font>

396
00:30:36,630 --> 00:30:40,717
<font color="#FFFFFF">GALAKTICKÉ KOLIZE</font>

397
00:30:54,564 --> 00:31:00,111
<font color="#FFFFFF">Podle našich dat z bolometrů
poznáme záření hvězd.</font>

398
00:31:01,446 --> 00:31:08,119
<font color="#FFFFFF">A používáme je
k měření jejich vzdálenosti od nás.</font>

399
00:31:09,913 --> 00:31:11,957
<font color="#FFFFFF">A tohle je Jinny.</font>

400
00:31:12,040 --> 00:31:15,043
<font color="#FFFFFF">Miluje grafy a děti.</font>

401
00:31:15,835 --> 00:31:20,465
<font color="#FFFFFF">Tak, Jinny, nechtěla bys jim říct
o své návštěvě teleskopu Arecibo?</font>

402
00:31:22,634 --> 00:31:27,222
<font color="#FFFFFF">Určitě by je zajímaly víc teleskopy,
co máme tady. Jsou na střeše.</font>

403
00:31:28,265 --> 00:31:30,850
<font color="#FFFFFF">Poděkujte paní vědkyni. Tak pojďme.</font>

404
00:31:30,934 --> 00:31:32,227
<font color="#FFFFFF">- Děkujeme!
- Tak.</font>

405
00:31:32,310 --> 00:31:34,145
<font color="#FFFFFF">- Není zač.
- Není zač. Ahoj.</font>

406
00:31:34,229 --> 00:31:35,313
<font color="#FFFFFF">Ahoj, bavte se.</font>

407
00:31:38,024 --> 00:31:40,193
<font color="#FFFFFF">V tom dešti nic neuvidí.</font>

408
00:31:40,819 --> 00:31:43,530
<font color="#FFFFFF">To je fuk. Ať si pohrajou.
Třeba je to bude bavit.</font>

409
00:31:44,864 --> 00:31:48,076
<font color="#FFFFFF">Něco mi říká, že v téhle skupině
žádnej Kepler nebude.</font>

410
00:31:48,785 --> 00:31:51,705
<font color="#FFFFFF">Povedlo se zkalibrovat Ogdena
na ten živej přenos?</font>

411
00:31:51,788 --> 00:31:54,124
<font color="#FFFFFF">Během přednášky nesmí mít prodlevu.</font>

412
00:31:59,588 --> 00:32:01,423
<font color="#FFFFFF">Jsou to poslové z nebes.</font>

413
00:32:04,175 --> 00:32:05,176
<font color="#FFFFFF">To…</font>

414
00:32:05,260 --> 00:32:07,929
<font color="#FFFFFF">To o čmelácích říkali staří Egypťané.</font>

415
00:32:10,098 --> 00:32:11,933
<font color="#FFFFFF">Nemá křídla.</font>

416
00:32:42,464 --> 00:32:43,840
<font color="#FFFFFF">Mluvil jsem s Bertiem.</font>

417
00:32:44,925 --> 00:32:47,177
<font color="#FFFFFF">Chtělas mý poznámky o klientech Julie.</font>

418
00:32:48,345 --> 00:32:49,429
<font color="#FFFFFF">Jen o veteránech.</font>

419
00:32:50,430 --> 00:32:52,098
<font color="#FFFFFF">Nesmím vyšetřovat vlastní případ?</font>

420
00:32:55,685 --> 00:32:57,479
<font color="#FFFFFF">Ten klient je v druhým patře.</font>

421
00:33:07,239 --> 00:33:08,949
<font color="#FFFFFF">Pardon, musíte se zapsat.</font>

422
00:33:09,491 --> 00:33:12,577
<font color="#FFFFFF">Jméno, čas a za kým jdete.</font>

423
00:33:14,663 --> 00:33:16,498
<font color="#FFFFFF">No ty vole. To jste vy, ne?</font>

424
00:33:18,124 --> 00:33:20,752
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Vypadáte tady dost hrozně.</font>

425
00:33:21,920 --> 00:33:24,422
<font color="#FFFFFF">Hezký fotky
vybírají jen těm mrtvým, takže…</font>

426
00:33:25,840 --> 00:33:27,425
<font color="#FFFFFF">Je mi líto, co se vám stalo.</font>

427
00:33:29,636 --> 00:33:31,263
<font color="#FFFFFF">Znala jste Julii?</font>

428
00:33:31,346 --> 00:33:32,806
<font color="#FFFFFF">Mívám noční směny.</font>

429
00:33:32,889 --> 00:33:34,933
<font color="#FFFFFF">Byla tady ale moc oblíbená.</font>

430
00:33:35,016 --> 00:33:37,477
<font color="#FFFFFF">Gordie je nahoře v pokoji 203.</font>

431
00:33:37,561 --> 00:33:39,312
<font color="#FFFFFF">Můžu tady něco vyvěsit?</font>

432
00:33:46,820 --> 00:33:47,821
<font color="#FFFFFF">To je pachatel?</font>

433
00:33:49,239 --> 00:33:50,240
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

434
00:33:51,491 --> 00:33:52,659
<font color="#FFFFFF">Vy ho znáte?</font>

435
00:33:53,285 --> 00:33:55,370
<font color="#FFFFFF">Jo, byl tu už několikrát.</font>

436
00:33:55,453 --> 00:33:56,746
<font color="#FFFFFF">Znal Julii?</font>

437
00:33:56,830 --> 00:33:59,416
<font color="#FFFFFF">Ne, za ní sem nechodil.</font>

438
00:34:24,231 --> 00:34:25,858
<font color="#FFFFFF">Proč je každý pokoj jiný?</font>

439
00:34:26,483 --> 00:34:28,695
<font color="#FFFFFF">Všichni zde mají problémy s pamětí.</font>

440
00:34:29,613 --> 00:34:33,407
<font color="#FFFFFF">Mají hlavně demenci a Alzheimera.
Tady jsou jenom vážný případy.</font>

441
00:34:38,788 --> 00:34:41,874
<font color="#FFFFFF">Můžeme udělat jen to,
že je budeme udržovat v klidu.</font>

442
00:34:41,958 --> 00:34:43,084
<font color="#FFFFFF">V bezpečí.</font>

443
00:34:44,251 --> 00:34:46,128
<font color="#FFFFFF">To, co tam mají, si pamatují?</font>

444
00:34:46,213 --> 00:34:49,758
<font color="#FFFFFF">Ano, znají to.
Začali jsme s tím před rokem.</font>

445
00:34:49,840 --> 00:34:50,884
<font color="#FFFFFF">Asi to pomáhá.</font>

446
00:34:56,514 --> 00:34:58,892
<font color="#FFFFFF">Nevím, jestli vám Leo něco řekne.</font>

447
00:34:58,975 --> 00:35:00,977
<font color="#FFFFFF">Má dobrý a špatný dny.</font>

448
00:35:04,397 --> 00:35:05,941
<font color="#FFFFFF">Je mladý na to, aby tu byl.</font>

449
00:35:06,024 --> 00:35:08,485
<font color="#FFFFFF">Alzheimer? Brzký nástup?</font>

450
00:35:08,568 --> 00:35:09,861
<font color="#FFFFFF">Podle vyšetření ne.</font>

451
00:35:09,945 --> 00:35:11,738
<font color="#FFFFFF">Prý s ním není nic špatně.</font>

452
00:35:12,322 --> 00:35:13,531
<font color="#FFFFFF">Asi něco duševního.</font>

453
00:35:17,994 --> 00:35:19,079
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

454
00:35:19,162 --> 00:35:22,082
<font color="#FFFFFF">Ahoj Leo, odkud máš ty medaile?</font>

455
00:35:22,165 --> 00:35:24,376
<font color="#FFFFFF">Máš jich kolik, tři čtyři?</font>

456
00:35:26,795 --> 00:35:29,756
<font color="#FFFFFF">Gallipoli? To je z první světové války.</font>

457
00:35:30,257 --> 00:35:32,968
<font color="#FFFFFF">Jo. Pořád se snažil odtud utéct,</font>

458
00:35:33,051 --> 00:35:35,720
<font color="#FFFFFF">ale pak jsem viděla,
že kouká na Stezky slávy.</font>

459
00:35:35,804 --> 00:35:38,014
<font color="#FFFFFF">Dali jsme mu sem ty věci, a už neutíká.</font>

460
00:35:38,098 --> 00:35:39,891
<font color="#FFFFFF">…přijďte ke vchodu.</font>

461
00:35:39,975 --> 00:35:42,352
<font color="#FFFFFF">- Chvíli tu počkejte.
- …přijďte ke vchodu.</font>

462
00:35:54,155 --> 00:35:55,156
<font color="#FFFFFF">Ahoj Leo.</font>

463
00:35:57,867 --> 00:35:59,494
<font color="#FFFFFF">Asi známe tvého kamaráda.</font>

464
00:36:01,913 --> 00:36:05,125
<font color="#FFFFFF">Povíš mi o něm něco? Přišel za tebou?</font>

465
00:36:12,924 --> 00:36:16,219
<font color="#FFFFFF">Třeba je v záznamech
nějakej kontakt na rodinu.</font>

466
00:36:17,470 --> 00:36:18,471
<font color="#FFFFFF">Zůstanu tu s ním.</font>

467
00:36:33,445 --> 00:36:34,779
<font color="#FFFFFF">Byl jste v pěchotě?</font>

468
00:36:37,699 --> 00:36:38,700
<font color="#FFFFFF">Jako tihle?</font>

469
00:36:42,829 --> 00:36:44,581
<font color="#FFFFFF">Jiné fotky tu nejsou.</font>

470
00:36:47,334 --> 00:36:48,418
<font color="#FFFFFF">Rodinu nemáte?</font>

471
00:37:01,514 --> 00:37:05,810
<font color="#FFFFFF">Jak se jmenuje?
Ten, kdo sem za váma chodí?</font>

472
00:37:19,991 --> 00:37:23,620
<font color="#FFFFFF">Neříkejte mu, že jste tady byla, jo?</font>

473
00:37:25,914 --> 00:37:26,915
<font color="#FFFFFF">Komu?</font>

474
00:37:32,921 --> 00:37:34,047
<font color="#FFFFFF">Tomuhle?</font>

475
00:37:36,091 --> 00:37:38,343
<font color="#FFFFFF">On mě nechce pustit zpátky.</font>

476
00:37:39,386 --> 00:37:40,387
<font color="#FFFFFF">Domů?</font>

477
00:37:40,887 --> 00:37:42,013
<font color="#FFFFFF">Do toho domu.</font>

478
00:37:43,932 --> 00:37:46,393
<font color="#FFFFFF">Kde ten dům je? Můžeme tam jít spolu.</font>

479
00:37:46,476 --> 00:37:49,854
<font color="#FFFFFF">Ne, vy se držte dál.
Nepřibližujte se k němu.</font>

480
00:37:50,564 --> 00:37:51,565
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

481
00:37:52,983 --> 00:37:53,984
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

482
00:38:08,123 --> 00:38:09,958
<font color="#FFFFFF">Řeknu, že jste mi to prozradil.</font>

483
00:38:11,710 --> 00:38:13,128
<font color="#FFFFFF">Co jsem prozradil?</font>

484
00:38:14,087 --> 00:38:16,298
<font color="#FFFFFF">Řekl jste mi, kde ho najdu.</font>

485
00:38:18,008 --> 00:38:22,262
<font color="#FFFFFF">Fakt? Kdy?</font>

486
00:38:24,639 --> 00:38:25,640
<font color="#FFFFFF">Teď.</font>

487
00:38:27,767 --> 00:38:30,687
<font color="#FFFFFF">A ví, že jsem… Ví, že jsem to vzal?</font>

488
00:38:36,735 --> 00:38:37,986
<font color="#FFFFFF">Proto jsem tady.</font>

489
00:38:38,069 --> 00:38:43,825
<font color="#FFFFFF">Musím mu to zanést zpátky.</font>

490
00:38:44,743 --> 00:38:48,038
<font color="#FFFFFF">Vy ho neznáte. Nemůžete ho znát.</font>

491
00:38:50,290 --> 00:38:51,416
<font color="#FFFFFF">Ale znám.</font>

492
00:38:57,047 --> 00:38:58,757
<font color="#FFFFFF">Řekl jste mi, kde ho najdu.</font>

493
00:38:59,424 --> 00:39:02,344
<font color="#FFFFFF">Ne, neřekl.</font>

494
00:39:03,845 --> 00:39:05,430
<font color="#FFFFFF">Já mu ale řeknu něco jinýho.</font>

495
00:39:07,182 --> 00:39:09,684
<font color="#FFFFFF">Najdu ho a řeknu mu, že jste to vyzradil.</font>

496
00:39:47,889 --> 00:39:49,099
<font color="#FFFFFF">Vraťte mu to.</font>

497
00:39:52,435 --> 00:39:54,938
<font color="#FFFFFF">Prosím, neříkejte mu, že jsem to vzal já.</font>

498
00:39:57,440 --> 00:39:58,858
<font color="#FFFFFF">Tak, můžeš?</font>

499
00:39:59,818 --> 00:40:00,819
<font color="#FFFFFF">Tak ukaž.</font>

500
00:40:02,571 --> 00:40:03,697
<font color="#FFFFFF">Do toho.</font>

501
00:40:07,784 --> 00:40:09,286
<font color="#FFFFFF">Ne, takhle ne.</font>

502
00:40:10,412 --> 00:40:14,082
<font color="#FFFFFF">Jako v Teenies. Buď sama sebou.
Nemluv francouzsky.</font>

503
00:40:15,792 --> 00:40:18,545
<font color="#FFFFFF">- Až moc ti připomínám Paříž?
- Jo, možná.</font>

504
00:40:18,628 --> 00:40:20,505
<font color="#FFFFFF">To je on. Je to jeho hlas.</font>

505
00:40:20,589 --> 00:40:22,215
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsi tam nebyl.</font>

506
00:40:22,299 --> 00:40:24,050
<font color="#FFFFFF">- Leo to říkal.
- Ten neví nic.</font>

507
00:40:24,134 --> 00:40:25,468
<font color="#FFFFFF">Kamera jede. Začneš už?</font>

508
00:40:25,552 --> 00:40:26,845
<font color="#FFFFFF">Ona ho zná.</font>

509
00:40:26,928 --> 00:40:28,722
<font color="#FFFFFF">Ne, nezačnu.</font>

510
00:40:32,726 --> 00:40:33,810
<font color="#FFFFFF">Vypni to.</font>

511
00:41:17,437 --> 00:41:18,563
<font color="#FFFFFF">Ahoj Jinny.</font>

512
00:41:30,909 --> 00:41:32,118
<font color="#FFFFFF">Odkud znáš Sharon?</font>

513
00:41:35,455 --> 00:41:36,748
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem vás spolu.</font>

514
00:41:42,003 --> 00:41:43,380
<font color="#FFFFFF">Myslíte Kirby?</font>

515
00:41:46,466 --> 00:41:47,634
<font color="#FFFFFF">Tak se nejmenuje.</font>

516
00:41:51,846 --> 00:41:53,640
<font color="#FFFFFF">Chci, abys jí něco vyřídila.</font>

517
00:41:57,394 --> 00:42:00,605
<font color="#FFFFFF">Jasně, to svedu. Co jí mám říct?</font>

518
00:42:00,689 --> 00:42:02,107
<font color="#FFFFFF">Už to říkáš.</font>

519
00:42:05,235 --> 00:42:09,823
<font color="#FFFFFF">Jo. Víš, když něco…</font>

520
00:42:13,618 --> 00:42:15,328
<font color="#FFFFFF">Když něco pocítím, ona to ví.</font>

521
00:42:18,498 --> 00:42:20,417
<font color="#FFFFFF">Našels v těch záznamech kontakty?</font>

522
00:42:20,500 --> 00:42:23,461
<font color="#FFFFFF">Leo je nesvéprávný.
Zeptám se ještě u veteránů.</font>

523
00:42:25,130 --> 00:42:28,174
<font color="#FFFFFF">Co je? Co se stalo?</font>

524
00:42:30,468 --> 00:42:31,595
<font color="#FFFFFF">To není tvoje auto.</font>

525
00:42:38,393 --> 00:42:40,228
<font color="#FFFFFF">Ona to ví a…</font>

526
00:42:42,564 --> 00:42:43,565
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

527
00:42:47,694 --> 00:42:50,614
<font color="#FFFFFF">Hej. Už jsem ti to říkal.</font>

528
00:42:53,074 --> 00:42:54,075
<font color="#FFFFFF">Dneska ne.</font>

529
00:44:01,560 --> 00:44:02,811
<font color="#FFFFFF">Pojedu vlakem.</font>

530
00:44:06,106 --> 00:44:07,816
<font color="#FFFFFF">A čím jsem sem asi přijel?</font>

531
00:44:15,156 --> 00:44:17,367
<font color="#FFFFFF">Celicou. Hnědou.</font>

532
00:44:18,201 --> 00:44:20,453
<font color="#FFFFFF">Pás u spolujezdce byl rozbitej.</font>

533
00:44:20,954 --> 00:44:24,082
<font color="#FFFFFF">Ten, kdo tam sedával, kouřil.
U okýnka byly spáleniny.</font>

534
00:44:25,333 --> 00:44:26,334
<font color="#FFFFFF">Máš pravdu.</font>

535
00:44:26,418 --> 00:44:29,337
<font color="#FFFFFF">Moje ex se o to auto nestarala.</font>

536
00:44:29,421 --> 00:44:31,339
<font color="#FFFFFF">- Ty si ho pamatuješ?
- Jo.</font>

537
00:44:31,423 --> 00:44:34,634
<font color="#FFFFFF">Prodal jsem ho před pár lety,
rozhodně jsem jím nepřijel.</font>

538
00:44:36,219 --> 00:44:39,431
<font color="#FFFFFF">Když se ti něco změní, rozpoznáš to?</font>

539
00:44:40,473 --> 00:44:41,474
<font color="#FFFFFF">Někdy jo.</font>

540
00:44:42,642 --> 00:44:44,477
<font color="#FFFFFF">Občas jsou to náhodný věci.</font>

541
00:44:45,061 --> 00:44:46,479
<font color="#FFFFFF">Možná to je budoucnost.</font>

542
00:46:12,190 --> 00:46:14,192
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Karel Himmer</font>

