1
00:00:39,416 --> 00:00:40,792
<font color="#FFFFFF">Pohyb!</font>

2
00:00:48,550 --> 00:00:50,677
<font color="#FFFFFF">Pohyb! Nezastavujte!</font>

3
00:00:52,304 --> 00:00:55,223
<font color="#FFFFFF">Nasadit masky, chlapi! Masky!</font>

4
00:01:01,605 --> 00:01:02,856
<font color="#FFFFFF">Nasadit masky!</font>

5
00:01:02,939 --> 00:01:05,190
<font color="#FFFFFF">- Kam jdeš?
- Já jdu zpátky.</font>

6
00:01:05,275 --> 00:01:07,277
<font color="#FFFFFF">- Pomůžu ti. Masku!
- Musím zpátky.</font>

7
00:01:07,360 --> 00:01:09,195
<font color="#FFFFFF">Masku!</font>

8
00:01:10,906 --> 00:01:12,032
<font color="#FFFFFF">Tak.</font>

9
00:01:12,115 --> 00:01:14,117
<font color="#FFFFFF">Jsem Leo. Půjdu za tebou.</font>

10
00:01:14,200 --> 00:01:17,495
<font color="#FFFFFF">Běž první. Běž!</font>

11
00:01:17,579 --> 00:01:19,664
<font color="#FFFFFF">Budu za tebou.</font>

12
00:01:27,088 --> 00:01:29,466
<font color="#FFFFFF">Nasadit masky!</font>

13
00:01:39,392 --> 00:01:40,435
<font color="#FFFFFF">Masky!</font>

14
00:01:41,811 --> 00:01:42,812
<font color="#FFFFFF">Masky!</font>

15
00:01:46,274 --> 00:01:47,734
<font color="#FFFFFF">Kde máš masku?</font>

16
00:01:54,532 --> 00:01:58,620
<font color="#FFFFFF">Dostali mě. Vezmi mě zpátky.
Vezmi mě zpátky!</font>

17
00:02:01,539 --> 00:02:03,458
<font color="#FFFFFF">Nech toho, prosím!</font>

18
00:02:46,167 --> 00:02:49,129
<font color="#FFFFFF">Dívka, která se třpytila</font>

19
00:02:51,214 --> 00:02:53,216
<font color="#FFFFFF">NA MOTIVY ROMÁNU LAUREN BEUKES</font>

20
00:04:11,044 --> 00:04:12,212
<font color="#FFFFFF">Bonne nuit!</font>

21
00:04:17,925 --> 00:04:19,469
<font color="#FFFFFF">Trvalo mi tě najít.</font>

22
00:04:20,178 --> 00:04:22,806
<font color="#FFFFFF">Jo, já z Teenie's odešla,
co nejdřív to šlo.</font>

23
00:04:24,474 --> 00:04:25,559
<font color="#FFFFFF">Kdy ses vrátil?</font>

24
00:04:25,642 --> 00:04:27,143
<font color="#FFFFFF">Nedávno.</font>

25
00:04:29,145 --> 00:04:31,481
<font color="#FFFFFF">Co jsi dělala? Jenom tancovala?</font>

26
00:04:32,691 --> 00:04:35,777
<font color="#FFFFFF">Jo. Trochu jsem cestovala.</font>

27
00:04:35,860 --> 00:04:38,738
<font color="#FFFFFF">Měly jsme taneční turné
po Orpheum Circuit.</font>

28
00:04:38,822 --> 00:04:40,073
<font color="#FFFFFF">No teda.</font>

29
00:04:41,032 --> 00:04:42,409
<font color="#FFFFFF">A co ty? Jaký to bylo?</font>

30
00:04:43,785 --> 00:04:48,957
<font color="#FFFFFF">No… jiný, než jak se
o tom píše v novinách.</font>

31
00:04:49,040 --> 00:04:52,002
<font color="#FFFFFF">- Nikdo se s vojáky nebaví.
- Já jo.</font>

32
00:04:52,502 --> 00:04:54,546
<font color="#FFFFFF">Prý se ve vlaku domů rozdávaly medaile.</font>

33
00:04:55,297 --> 00:04:56,298
<font color="#FFFFFF">Kolik jich máš?</font>

34
00:04:57,424 --> 00:04:58,633
<font color="#FFFFFF">Já se jenom svezl.</font>

35
00:05:01,803 --> 00:05:05,432
<font color="#FFFFFF">Znělo to, že je to tam dost špatný.</font>

36
00:05:06,558 --> 00:05:07,893
<font color="#FFFFFF">Psal jsem ti.</font>

37
00:05:10,353 --> 00:05:13,899
<font color="#FFFFFF">Když jsem byl v Teenie's,
říkali, že ti moje dopisy předali.</font>

38
00:05:16,401 --> 00:05:17,611
<font color="#FFFFFF">Já žádný nedostala.</font>

39
00:05:22,324 --> 00:05:26,328
<font color="#FFFFFF">Tak, o čem myslíš,
že ten dnešní tanec byl?</font>

40
00:05:28,246 --> 00:05:30,874
<font color="#FFFFFF">Ono to musí o něčem být?</font>

41
00:05:32,292 --> 00:05:36,588
<font color="#FFFFFF">Byl to příběh Josefíny,
první ženy Napoleona.</font>

42
00:05:36,671 --> 00:05:39,132
<font color="#FFFFFF">Zapaluje oheň na počest Usira.</font>

43
00:05:39,216 --> 00:05:41,218
<font color="#FFFFFF">Prosí ho o dítě.</font>

44
00:05:44,054 --> 00:05:45,847
<font color="#FFFFFF">Nevím, jestli to šlo pochopit.</font>

45
00:05:47,057 --> 00:05:48,058
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

46
00:05:57,025 --> 00:05:58,443
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho už to děláš?</font>

47
00:05:58,526 --> 00:06:02,656
<font color="#FFFFFF">Teď potřetí, ale možná vyprodám Balaban.</font>

48
00:06:02,739 --> 00:06:05,825
<font color="#FFFFFF">- Fakt?
- Lidí na mě chodí tak akorát.</font>

49
00:06:08,245 --> 00:06:09,579
<font color="#FFFFFF">Ale tam moc lidí nebude.</font>

50
00:06:09,663 --> 00:06:12,374
<font color="#FFFFFF">To se lidem právě líbí. Zaplatí za to víc.</font>

51
00:06:16,962 --> 00:06:18,463
<font color="#FFFFFF">Něco jsem ti přivezl.</font>

52
00:06:21,258 --> 00:06:23,051
<font color="#FFFFFF">A proč myslíš, že to chci?</font>

53
00:06:23,843 --> 00:06:26,346
<font color="#FFFFFF">Sice umíš francouzsky, ale pořád tě znám.</font>

54
00:06:29,182 --> 00:06:30,517
<font color="#FFFFFF">Z Paříže.</font>

55
00:06:39,359 --> 00:06:40,527
<font color="#FFFFFF">Co se tomu stalo?</font>

56
00:06:40,610 --> 00:06:43,780
<font color="#FFFFFF">Zachytil se mi za kapesní nůž.
Ale zašil jsem ho.</font>

57
00:06:47,867 --> 00:06:49,077
<font color="#FFFFFF">Paříž, jo?</font>

58
00:06:50,745 --> 00:06:52,747
<font color="#FFFFFF">Odkud máš tak dobrej vkus?</font>

59
00:06:59,671 --> 00:07:01,172
<font color="#FFFFFF">Je to dobrý, koukej.</font>

60
00:07:01,256 --> 00:07:03,925
<font color="#FFFFFF">Nemáme tu co dělat, Harpere.
Já už na to nejsem.</font>

61
00:07:04,009 --> 00:07:06,678
<font color="#FFFFFF">Ale no tak. Koukni se. Poznáš to.</font>

62
00:07:07,178 --> 00:07:08,346
<font color="#FFFFFF">Z čeho to je?</font>

63
00:07:10,015 --> 00:07:11,182
<font color="#FFFFFF">Z hedvábí?</font>

64
00:07:12,142 --> 00:07:13,435
<font color="#FFFFFF">Ne, z rajonu.</font>

65
00:07:14,019 --> 00:07:16,521
<font color="#FFFFFF">- Na to je moc bohatá.
- Ne, jsou řídký.</font>

66
00:07:16,605 --> 00:07:17,898
<font color="#FFFFFF">Nosí je do kostela.</font>

67
00:07:17,981 --> 00:07:20,108
<font color="#FFFFFF">Nebude tam přece klečet v hedvábí.</font>

68
00:07:20,859 --> 00:07:22,360
<font color="#FFFFFF">Jak to, že ji znáš?</font>

69
00:07:23,194 --> 00:07:26,656
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ si na sestru Floru
z kostela svatého Michala?</font>

70
00:07:27,407 --> 00:07:29,659
<font color="#FFFFFF">Jo, ta nás chtěla pokřtít v jezeře.</font>

71
00:07:29,743 --> 00:07:31,703
<font color="#FFFFFF">Jo, chodí do kostela svatého Vojtěcha.</font>

72
00:07:31,786 --> 00:07:33,121
<font color="#FFFFFF">Potkal jsem ji.</font>

73
00:07:33,204 --> 00:07:35,749
<font color="#FFFFFF">Ve sklepě pořádá večeře pro veterány.</font>

74
00:07:35,832 --> 00:07:37,167
<font color="#FFFFFF">A tam jde i dnes.</font>

75
00:07:37,250 --> 00:07:39,169
<font color="#FFFFFF">Dala ti jídlo, a tys ji sledoval?</font>

76
00:07:40,212 --> 00:07:41,963
<font color="#FFFFFF">Tak jsi mě to naučila ty.</font>

77
00:07:42,047 --> 00:07:44,424
<font color="#FFFFFF">To jsme byli malí. Nemyslela jsem,</font>

78
00:07:44,507 --> 00:07:45,967
<font color="#FFFFFF">že ti to zůstane.</font>

79
00:07:46,051 --> 00:07:48,678
<font color="#FFFFFF">Vyšla ven. Jdeme.</font>

80
00:07:48,762 --> 00:07:49,971
<font color="#FFFFFF">Co? Ne, Harpere.</font>

81
00:07:50,055 --> 00:07:52,098
<font color="#FFFFFF">Stařenky už okrádat nepotřebuju.</font>

82
00:07:52,182 --> 00:07:54,392
<font color="#FFFFFF">Tak fajn, dám ty punčochy jiné.</font>

83
00:08:00,607 --> 00:08:01,942
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

84
00:08:02,943 --> 00:08:03,944
<font color="#FFFFFF">Pojď.</font>

85
00:08:06,863 --> 00:08:08,990
<font color="#FFFFFF">Ach bože.</font>

86
00:08:10,784 --> 00:08:12,452
<font color="#FFFFFF">Copak tam ještě máš?</font>

87
00:08:13,703 --> 00:08:15,247
<font color="#FFFFFF">Co tohle?</font>

88
00:08:18,250 --> 00:08:20,752
<font color="#FFFFFF">Proč se na tom vlastně nechávají ty hlavy?</font>

89
00:08:20,835 --> 00:08:22,504
<font color="#FFFFFF">Je to móda.</font>

90
00:08:23,004 --> 00:08:25,674
<font color="#FFFFFF">Holky v Paříži tohle nenosí?</font>

91
00:08:27,467 --> 00:08:29,094
<font color="#FFFFFF">Co já vím?</font>

92
00:08:29,177 --> 00:08:31,388
<font color="#FFFFFF">- Máš přece oči, ne?
- Víš co?</font>

93
00:08:32,972 --> 00:08:34,683
<font color="#FFFFFF">Neměl jsem čas se koukat, takže…</font>

94
00:08:35,267 --> 00:08:37,269
<font color="#FFFFFF">Harpe, ty se koukáš vždycky.</font>

95
00:08:38,352 --> 00:08:41,356
<font color="#FFFFFF">Schovával ses pod přepravníkem
a šmírovals mě.</font>

96
00:08:45,068 --> 00:08:46,403
<font color="#FFFFFF">Já tě nešmíroval.</font>

97
00:08:46,486 --> 00:08:49,573
<font color="#FFFFFF">Ale jo. Vykukovals jak malá krysa.</font>

98
00:08:51,449 --> 00:08:54,327
<font color="#FFFFFF">To si… To si myslíš, že jsem dělal, jo?</font>

99
00:08:54,411 --> 00:08:56,621
<font color="#FFFFFF">- A co jinýho?
- Já tě hlídal.</font>

100
00:09:00,500 --> 00:09:01,710
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

101
00:09:05,380 --> 00:09:06,798
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

102
00:09:07,465 --> 00:09:08,675
<font color="#FFFFFF">Nevím.</font>

103
00:09:11,344 --> 00:09:12,762
<font color="#FFFFFF">Jde to odtamtud.</font>

104
00:09:13,680 --> 00:09:15,432
<font color="#FFFFFF">- Odtud?
- Ne, odtud.</font>

105
00:09:20,979 --> 00:09:22,397
<font color="#FFFFFF">- Co to…
- Harpere.</font>

106
00:09:22,480 --> 00:09:23,773
<font color="#FFFFFF">Vydrž.</font>

107
00:09:26,109 --> 00:09:28,570
<font color="#FFFFFF">Vydrž.</font>

108
00:09:33,325 --> 00:09:34,326
<font color="#FFFFFF">- Tady.
- Jo?</font>

109
00:09:34,409 --> 00:09:35,660
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

110
00:09:36,202 --> 00:09:38,038
<font color="#FFFFFF">Co? Ukaž.</font>

111
00:09:40,165 --> 00:09:41,333
<font color="#FFFFFF">- Co to je?
- Počkej.</font>

112
00:09:44,336 --> 00:09:45,670
<font color="#FFFFFF">Změnilo se to.</font>

113
00:09:47,631 --> 00:09:49,174
<font color="#FFFFFF">Jak se to stalo?</font>

114
00:09:51,176 --> 00:09:53,011
<font color="#FFFFFF">- Sakra. Mizíme.
- Jo.</font>

115
00:09:53,094 --> 00:09:54,804
<font color="#FFFFFF">- Harpere, někdo jde.
- Už jdu.</font>

116
00:09:55,931 --> 00:09:57,724
<font color="#FFFFFF">Co děláš? Jdeme.</font>

117
00:09:57,807 --> 00:09:59,309
<font color="#FFFFFF">Už jdu.</font>

118
00:10:13,740 --> 00:10:15,200
<font color="#FFFFFF">Odkud to máte?</font>

119
00:10:17,202 --> 00:10:18,662
<font color="#FFFFFF">Odkud ty hodinky máte?</font>

120
00:10:20,789 --> 00:10:23,583
<font color="#FFFFFF">Já vás znám. Ze svatého Vojtěcha.</font>

121
00:10:24,209 --> 00:10:25,752
<font color="#FFFFFF">Před jídlem se nemodlíte.</font>

122
00:10:25,835 --> 00:10:27,295
<font color="#FFFFFF">Vy mě neznáte.</font>

123
00:10:27,379 --> 00:10:29,464
<font color="#FFFFFF">Vypadněte!</font>

124
00:10:29,548 --> 00:10:31,591
<font color="#FFFFFF">- Vypadněte!
- Nechte toho!</font>

125
00:10:31,675 --> 00:10:35,053
<font color="#FFFFFF">Zajímají mě jenom ty hodinky.</font>

126
00:10:35,136 --> 00:10:37,055
<font color="#FFFFFF">- Mám peníze.
- Jsou z Evropy?</font>

127
00:10:37,138 --> 00:10:39,266
<font color="#FFFFFF">- Máte je odtamtud?
- Nevím.</font>

128
00:10:39,349 --> 00:10:41,351
<font color="#FFFFFF">Ale víte, schovala jste je.</font>

129
00:10:41,434 --> 00:10:43,103
<font color="#FFFFFF">Víte, jakou mají cenu.</font>

130
00:10:43,186 --> 00:10:44,938
<font color="#FFFFFF">Řekněte mi, odkud je máte.</font>

131
00:10:45,021 --> 00:10:47,732
<font color="#FFFFFF">To byste nepochopil. Jste nýmand.</font>

132
00:10:47,816 --> 00:10:49,442
<font color="#FFFFFF">A ty seš vypatlaná kráva.</font>

133
00:10:49,526 --> 00:10:51,319
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že nevím, kdo seš?</font>

134
00:10:52,237 --> 00:10:54,614
<font color="#FFFFFF">Tam je fotka tvýho muže.</font>

135
00:10:55,448 --> 00:10:58,451
<font color="#FFFFFF">- Zapaluješ za něj každej večer svíčku.
- Jo.</font>

136
00:11:00,537 --> 00:11:02,122
<font color="#FFFFFF">Sledoval jsem tě.</font>

137
00:11:03,248 --> 00:11:04,666
<font color="#FFFFFF">Mně lhát nemůžeš.</font>

138
00:11:06,209 --> 00:11:07,419
<font color="#FFFFFF">Takže…</font>

139
00:11:10,338 --> 00:11:11,590
<font color="#FFFFFF">Odkud máš ty hodinky?</font>

140
00:11:19,890 --> 00:11:21,516
<font color="#FFFFFF">Co se tam stalo?</font>

141
00:11:21,600 --> 00:11:24,311
<font color="#FFFFFF">Ale nic. Schoval jsem se pod postel.</font>

142
00:11:24,811 --> 00:11:26,187
<font color="#FFFFFF">Proč jsi tam zůstal?</font>

143
00:11:27,814 --> 00:11:29,816
<font color="#FFFFFF">Abych věděl, že tě neviděla.</font>

144
00:11:29,900 --> 00:11:32,527
<font color="#FFFFFF">Čeká tě Balaban,
nechci, aby ti to pokazila.</font>

145
00:11:36,239 --> 00:11:37,324
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

146
00:11:38,116 --> 00:11:39,659
<font color="#FFFFFF">Dělávali jsme to pořád.</font>

147
00:11:39,743 --> 00:11:42,120
<font color="#FFFFFF">To nikdo nebyl doma.
Mohla zavolat policii.</font>

148
00:11:42,203 --> 00:11:45,790
<font color="#FFFFFF">Ona mě neviděla. Koukni, co pro tebe mám.</font>

149
00:11:46,374 --> 00:11:50,879
<font color="#FFFFFF">Koukni. Na. Ukaž zápěstí. Koukej na to.</font>

150
00:11:50,962 --> 00:11:52,547
<font color="#FFFFFF">Jsou pro tebe jak dělaný.</font>

151
00:11:56,718 --> 00:11:59,054
<font color="#FFFFFF">Ale jestli chceš, tak jí je vrátím.</font>

152
00:11:59,137 --> 00:12:02,599
<font color="#FFFFFF">- Já to nechci, je to její.
- Ale ona si je nezaslouží.</font>

153
00:12:02,682 --> 00:12:06,436
<font color="#FFFFFF">Oblíká si levný punčochy,
chodí do kostela a dělá charitu.</font>

154
00:12:06,519 --> 00:12:09,648
<font color="#FFFFFF">Prahne po přízni Boha
a má jí daleko víc než my.</font>

155
00:12:10,690 --> 00:12:14,486
<font color="#FFFFFF">Chápeš? Musíme si vzít, na co máme nárok.</font>

156
00:12:18,531 --> 00:12:19,616
<font color="#FFFFFF">Hele.</font>

157
00:12:26,373 --> 00:12:28,124
<font color="#FFFFFF">V Paříži je 6:00.</font>

158
00:12:36,341 --> 00:12:38,134
<font color="#FFFFFF">Vysolte prachy, pánové.</font>

159
00:12:40,512 --> 00:12:43,431
<font color="#FFFFFF">Všichni mají vsazeno. Jde se na to.</font>

160
00:12:43,515 --> 00:12:45,225
<font color="#FFFFFF">PRACOVNÍ AGENTURA HENNING</font>

161
00:12:46,309 --> 00:12:49,604
<font color="#FFFFFF">Všichni mají vsazeno. A roztáčím.</font>

162
00:12:49,688 --> 00:12:51,356
<font color="#FFFFFF">Koukejte, jak se točí.</font>

163
00:12:51,439 --> 00:12:53,191
<font color="#FFFFFF">A…</font>

164
00:12:54,526 --> 00:12:57,320
<font color="#FFFFFF">To se podívejme. Kdo chce hrát znovu?</font>

165
00:12:57,404 --> 00:12:58,905
<font color="#FFFFFF">- Vsaďte si.
- Ne.</font>

166
00:12:58,989 --> 00:13:01,157
<font color="#FFFFFF">Vyhráls tři ze čtyř. To není náhoda.</font>

167
00:13:01,241 --> 00:13:02,867
<font color="#FFFFFF">Břídily nemám rád.</font>

168
00:13:02,951 --> 00:13:04,661
<font color="#FFFFFF">Kdo si chce zatočit?</font>

169
00:13:04,744 --> 00:13:06,955
<font color="#FFFFFF">Harpe! Nechceš si vsadit pár drobných?</font>

170
00:13:08,123 --> 00:13:09,791
<font color="#FFFFFF">Jednou okradeš nesprávnýho.</font>

171
00:13:10,750 --> 00:13:12,252
<font color="#FFFFFF">Co ti je?</font>

172
00:13:13,420 --> 00:13:14,671
<font color="#FFFFFF">Nabírají dneska?</font>

173
00:13:14,754 --> 00:13:19,134
<font color="#FFFFFF">Vzali nakladače do Marshall Field's.
Možná naberou i ochranku do přístavu.</font>

174
00:13:19,217 --> 00:13:21,011
<font color="#FFFFFF">- Ach jo.
- Co je?</font>

175
00:13:21,094 --> 00:13:22,637
<font color="#FFFFFF">- Nic.
- Ne?</font>

176
00:13:23,388 --> 00:13:24,890
<font color="#FFFFFF">Vrátím se zítra.</font>

177
00:13:24,973 --> 00:13:26,224
<font color="#FFFFFF">A kam jdeš?</font>

178
00:13:26,308 --> 00:13:28,393
<font color="#FFFFFF">Nevím, asi zpátky na Hopkinsovu.</font>

179
00:13:28,476 --> 00:13:30,020
<font color="#FFFFFF">Co ta tvá nová holka?</font>

180
00:13:30,103 --> 00:13:31,271
<font color="#FFFFFF">Není nová.</font>

181
00:13:31,354 --> 00:13:32,606
<font color="#FFFFFF">Půjčila ti prachy?</font>

182
00:13:32,689 --> 00:13:34,733
<font color="#FFFFFF">Ne. Proč?</font>

183
00:13:34,816 --> 00:13:39,362
<font color="#FFFFFF">Obvykle tu zůstáváš jako poslední,
neodcházíš jako první. Hej, tak co máš?</font>

184
00:13:40,405 --> 00:13:43,867
<font color="#FFFFFF">Nic. O nic nejde.</font>

185
00:13:49,623 --> 00:13:51,541
<font color="#FFFFFF">Slyšel jsem o jednom místě.</font>

186
00:13:54,336 --> 00:13:58,548
<font color="#FFFFFF">Půjdu… Půjdu se kouknout, co tam je.</font>

187
00:13:59,090 --> 00:14:00,091
<font color="#FFFFFF">Kde to je?</font>

188
00:14:01,134 --> 00:14:02,177
<font color="#FFFFFF">V Lake View.</font>

189
00:14:03,970 --> 00:14:06,514
<font color="#FFFFFF">Zaběhnem si na Hopkinsovu pro nářadíčko.</font>

190
00:14:06,598 --> 00:14:08,016
<font color="#FFFFFF">Na co?</font>

191
00:14:09,684 --> 00:14:11,102
<font color="#FFFFFF">Pojď.</font>

192
00:14:14,147 --> 00:14:16,191
<font color="#FFFFFF">Podpořte místní Legii.</font>

193
00:14:17,525 --> 00:14:20,445
<font color="#FFFFFF">Legie. Podpořte místní Legii.</font>

194
00:14:23,907 --> 00:14:26,034
<font color="#FFFFFF">Legie. Podpoříte místní Legii?</font>

195
00:14:26,117 --> 00:14:28,828
<font color="#FFFFFF">Ne, díky. Takže…</font>

196
00:14:32,499 --> 00:14:33,875
<font color="#FFFFFF">- To je ono?
- Asi jo.</font>

197
00:14:37,128 --> 00:14:39,005
<font color="#FFFFFF">Tak jsem si to nepředstavoval.</font>

198
00:14:42,300 --> 00:14:44,386
<font color="#FFFFFF">- A jak?
- Nevím.</font>

199
00:15:15,667 --> 00:15:17,002
<font color="#FFFFFF">Víš, co děláš?</font>

200
00:15:20,589 --> 00:15:22,007
<font color="#FFFFFF">Co když tam někdo je?</font>

201
00:15:23,383 --> 00:15:25,760
<font color="#FFFFFF">Na okenicích je vrstva prachu.</font>

202
00:15:25,844 --> 00:15:27,220
<font color="#FFFFFF">Tady nikdo není.</font>

203
00:15:31,516 --> 00:15:33,393
<font color="#FFFFFF">Tak dělej.</font>

204
00:15:52,621 --> 00:15:54,247
<font color="#FFFFFF">Čí to je vlastně dům?</font>

205
00:15:54,998 --> 00:15:56,625
<font color="#FFFFFF">Znám sestřenici majitele.</font>

206
00:15:56,708 --> 00:15:59,252
<font color="#FFFFFF">Prý pořád cestuje a rád sbírá hezký věci.</font>

207
00:16:13,600 --> 00:16:14,768
<font color="#FFFFFF">Slyšíš to?</font>

208
00:16:16,144 --> 00:16:18,730
<font color="#FFFFFF">Ty vole. Jeho sestřenice nelhala.</font>

209
00:16:26,988 --> 00:16:29,658
<font color="#FFFFFF">Ať tě to ani nenapadne.
S tím se nepotáhnem.</font>

210
00:16:33,995 --> 00:16:35,705
<font color="#FFFFFF">Kde to všechno vzal?</font>

211
00:16:36,289 --> 00:16:37,707
<font color="#FFFFFF">Asi z celýho světa.</font>

212
00:16:40,126 --> 00:16:41,753
<font color="#FFFFFF">Proč má zatemněný okna?</font>

213
00:16:43,463 --> 00:16:46,007
<font color="#FFFFFF">- Čeho se bojí?
- Lidí jako nás.</font>

214
00:16:57,394 --> 00:16:59,271
<font color="#FFFFFF">- Určitě tu nikdo není?
- Není.</font>

215
00:16:59,354 --> 00:17:02,107
<font color="#FFFFFF">Už by nás slyšeli. Koukni se nahoru.</font>

216
00:18:07,339 --> 00:18:12,344
<font color="#FFFFFF">ALMANACH</font>

217
00:18:22,604 --> 00:18:23,939
<font color="#FFFFFF">Co to kurva je?</font>

218
00:18:44,417 --> 00:18:46,503
<font color="#FFFFFF">Není tam málo místa? Jste v pořádku?</font>

219
00:18:50,173 --> 00:18:52,842
<font color="#FFFFFF">Beru vaše obavy na vědomí. Odejděte.</font>

220
00:18:52,926 --> 00:18:55,095
<font color="#FFFFFF">V kufru dole jsou peníze.</font>

221
00:18:55,178 --> 00:18:57,222
<font color="#FFFFFF">- Vezměte si je a odejděte.
- No…</font>

222
00:18:58,473 --> 00:19:00,225
<font color="#FFFFFF">To je od vás velkorysé.</font>

223
00:19:05,855 --> 00:19:07,482
<font color="#FFFFFF">Klid.</font>

224
00:19:07,566 --> 00:19:09,401
<font color="#FFFFFF">Kolik peněz potřebujete?</font>

225
00:19:09,484 --> 00:19:11,403
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Abyste odešli.</font>

226
00:19:11,903 --> 00:19:12,988
<font color="#FFFFFF">Kolik chcete?</font>

227
00:19:13,989 --> 00:19:16,116
<font color="#FFFFFF">To mi řekněte vy, je to váš dům.</font>

228
00:19:17,534 --> 00:19:19,369
<font color="#FFFFFF">V které jste byl válce?</font>

229
00:19:21,371 --> 00:19:23,582
<font color="#FFFFFF">V té jediné. Ve velké válce.</font>

230
00:19:24,249 --> 00:19:25,458
<font color="#FFFFFF">V první nebo druhé světové?</font>

231
00:19:26,710 --> 00:19:29,045
<font color="#FFFFFF">- Ona je nějaká druhá?
- Takže v první.</font>

232
00:19:29,129 --> 00:19:30,297
<font color="#FFFFFF">Teď jste se vrátil?</font>

233
00:19:30,881 --> 00:19:34,092
<font color="#FFFFFF">Takže je tak rok 1918, 1919?</font>

234
00:19:34,175 --> 00:19:37,220
<font color="#FFFFFF">Je rok 1920. Jak to, že to nevíte?</font>

235
00:19:55,155 --> 00:19:57,741
<font color="#FFFFFF">Kdy jste byl naposledy venku?</font>

236
00:19:59,367 --> 00:20:01,077
<font color="#FFFFFF">Jaký je měsíc a den?</font>

237
00:20:01,161 --> 00:20:02,454
<font color="#FFFFFF">Je devátého října.</font>

238
00:20:02,537 --> 00:20:04,122
<font color="#FFFFFF">Tady jsem ještě nebyl.</font>

239
00:20:04,706 --> 00:20:06,666
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíte? Vždyť tu jste.</font>

240
00:20:10,670 --> 00:20:13,673
<font color="#FFFFFF">Co ty hodinky? Ty, co jste dal Brittě.</font>

241
00:20:15,550 --> 00:20:17,093
<font color="#FFFFFF">Ty jste vyrobil?</font>

242
00:20:17,677 --> 00:20:18,887
<font color="#FFFFFF">Proto tu jste?</font>

243
00:20:18,970 --> 00:20:20,472
<font color="#FFFFFF">- Chcete je vyrobit?
- No…</font>

244
00:20:20,555 --> 00:20:23,475
<font color="#FFFFFF">- Jste hodinář?
- Možná jo.</font>

245
00:20:25,769 --> 00:20:28,772
<font color="#FFFFFF">Ne, vy nic nevyrábíte.
Vy jen všechno chcete.</font>

246
00:20:37,030 --> 00:20:40,992
<font color="#FFFFFF">Tu máte, ty jsem koupil v Sydel's.
Na Wackerově.</font>

247
00:20:42,077 --> 00:20:43,370
<font color="#FFFFFF">Tak už odejděte.</font>

248
00:20:45,121 --> 00:20:47,916
<font color="#FFFFFF">Proč mám pocit,
že jste mi dal něco levnýho?</font>

249
00:20:48,583 --> 00:20:49,668
<font color="#FFFFFF">No tak.</font>

250
00:20:54,047 --> 00:20:55,423
<font color="#FFFFFF">Dejte si pohov.</font>

251
00:20:56,466 --> 00:20:57,717
<font color="#FFFFFF">Odkud jste?</font>

252
00:21:00,053 --> 00:21:01,429
<font color="#FFFFFF">Kdo jste?</font>

253
00:21:01,513 --> 00:21:02,889
<font color="#FFFFFF">Takže ho chcete, že?</font>

254
00:21:03,640 --> 00:21:04,766
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

255
00:21:04,849 --> 00:21:06,226
<font color="#FFFFFF">Asi to bude lepší.</font>

256
00:21:06,309 --> 00:21:07,310
<font color="#FFFFFF">Mohl bych…</font>

257
00:21:10,146 --> 00:21:11,940
<font color="#FFFFFF">Mohl bych si postavit vlastní.</font>

258
00:21:13,275 --> 00:21:17,195
<font color="#FFFFFF">Zjistíte, že tudy se dá jenom procházet.</font>

259
00:21:17,279 --> 00:21:19,948
<font color="#FFFFFF">Dům si žije vlastním životem.</font>

260
00:21:20,031 --> 00:21:21,908
<font color="#FFFFFF">- Co sakra děláš?
- Povídáme si.</font>

261
00:21:21,992 --> 00:21:25,120
<font color="#FFFFFF">- Řeším to.
- Nech ho být. Pusť ho. Prostě ho…</font>

262
00:21:42,387 --> 00:21:45,181
<font color="#FFFFFF">Pane, jste v pořádku?</font>

263
00:21:45,265 --> 00:21:47,017
<font color="#FFFFFF">Zavolejte sanitku!</font>

264
00:21:53,148 --> 00:21:55,400
<font color="#FFFFFF">- Bože můj.
- Zavolejte někdo sanitku.</font>

265
00:22:09,372 --> 00:22:10,832
<font color="#FFFFFF">Harpere?</font>

266
00:22:11,875 --> 00:22:12,876
<font color="#FFFFFF">Har…</font>

267
00:22:14,794 --> 00:22:16,087
<font color="#FFFFFF">Kde jsi to vzala?</font>

268
00:22:17,047 --> 00:22:19,174
<font color="#FFFFFF">Dal mi to Charlie.</font>

269
00:22:21,426 --> 00:22:22,761
<font color="#FFFFFF">Jakej Charlie?</font>

270
00:22:22,844 --> 00:22:24,638
<font color="#FFFFFF">Jeden pilot z Anglie.</font>

271
00:22:24,721 --> 00:22:26,598
<font color="#FFFFFF">Lítal na Bristolech, ale kdoví.</font>

272
00:22:27,599 --> 00:22:28,683
<font color="#FFFFFF">Prodal mi ji.</font>

273
00:22:28,767 --> 00:22:30,227
<font color="#FFFFFF">Uvolňuje dýchací cesty.</font>

274
00:22:30,894 --> 00:22:32,562
<font color="#FFFFFF">Nevypadá to, že by to zabralo.</font>

275
00:22:33,897 --> 00:22:35,023
<font color="#FFFFFF">Víš, co potřebuješ?</font>

276
00:22:35,106 --> 00:22:36,608
<font color="#FFFFFF">- Lehni na zem.
- Dobrý.</font>

277
00:22:36,691 --> 00:22:38,318
<font color="#FFFFFF">- No tak.
- To je ze stresu.</font>

278
00:22:38,401 --> 00:22:40,320
<font color="#FFFFFF">Zítra jdu na konkurz na ten Balaban.</font>

279
00:22:40,403 --> 00:22:42,864
<font color="#FFFFFF">Radium? To je taky k ničemu.</font>

280
00:22:43,365 --> 00:22:45,033
<font color="#FFFFFF">Musíš si odpočinout.</font>

281
00:22:55,168 --> 00:22:57,128
<font color="#FFFFFF">Pojď ke mně. Nachystáš se tam.</font>

282
00:22:58,380 --> 00:22:59,589
<font color="#FFFFFF">- K tobě?
- Jo.</font>

283
00:23:00,757 --> 00:23:02,884
<font color="#FFFFFF">- Máš doma manželku?
- Zatím ne.</font>

284
00:23:05,512 --> 00:23:08,598
<font color="#FFFFFF">Je to dům bratra našeho poručíka.
Pořád cestuje.</font>

285
00:23:08,682 --> 00:23:10,600
<font color="#FFFFFF">Někdo se mu o to starat musí.</font>

286
00:23:10,684 --> 00:23:12,227
<font color="#FFFFFF">A on to svěřil tobě, jo?</font>

287
00:23:12,310 --> 00:23:13,687
<font color="#FFFFFF">Má plno hezkých věcí.</font>

288
00:23:14,521 --> 00:23:16,982
<font color="#FFFFFF">Nevadí mu, když mu to tam pohlídá pěšák.</font>

289
00:23:17,816 --> 00:23:20,068
<font color="#FFFFFF">To jsi všechno stihl za týden?</font>

290
00:23:20,652 --> 00:23:21,861
<font color="#FFFFFF">Lehni si.</font>

291
00:23:24,114 --> 00:23:25,490
<font color="#FFFFFF">S tím dýcháním ti pomůžu.</font>

292
00:23:26,032 --> 00:23:27,033
<font color="#FFFFFF">No tak.</font>

293
00:23:34,249 --> 00:23:35,792
<font color="#FFFFFF">Počkej.</font>

294
00:23:45,844 --> 00:23:47,387
<font color="#FFFFFF">Ne, musíš koukat nahoru.</font>

295
00:23:48,555 --> 00:23:51,474
<font color="#FFFFFF">- Nic se neděje. Proč…
- Koukni. Teď!</font>

296
00:24:00,567 --> 00:24:02,736
<font color="#FFFFFF">- Jaks to…
- Já nic. To samo.</font>

297
00:24:25,383 --> 00:24:26,676
<font color="#FFFFFF">Ať to udělá znovu.</font>

298
00:24:27,302 --> 00:24:30,388
<font color="#FFFFFF">Já to nedokážu, dělá to samo. Nevím proč.</font>

299
00:24:31,348 --> 00:24:33,308
<font color="#FFFFFF">Počkat, o co jde?</font>

300
00:24:33,808 --> 00:24:36,061
<font color="#FFFFFF">No tak, Harpe, jak jsi to udělal?</font>

301
00:24:36,895 --> 00:24:38,230
<font color="#FFFFFF">Je to…</font>

302
00:24:40,273 --> 00:24:45,946
<font color="#FFFFFF">Tady… se věci tak nějak mění.</font>

303
00:24:47,113 --> 00:24:50,992
<font color="#FFFFFF">Občas jsou starší, občas novější,
občas jsou prostě jiný.</font>

304
00:24:51,076 --> 00:24:52,786
<font color="#FFFFFF">Některý věci vůbec neznám.</font>

305
00:24:53,745 --> 00:24:56,289
<font color="#FFFFFF">Mění se tu koberce, lampy, všechno.</font>

306
00:24:58,124 --> 00:24:59,417
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

307
00:25:00,335 --> 00:25:01,920
<font color="#FFFFFF">Ten bratr poručíka…</font>

308
00:25:03,296 --> 00:25:05,173
<font color="#FFFFFF">- Co dělá?
- To nevím.</font>

309
00:25:05,674 --> 00:25:08,885
<font color="#FFFFFF">Asi je nějakej dovozce.
Nejspíš má ty věci odjinud.</font>

310
00:25:11,471 --> 00:25:15,725
<font color="#FFFFFF">Kdyby to tady bylo moje,
nikomu bych to nepřenechala.</font>

311
00:25:17,102 --> 00:25:19,229
<font color="#FFFFFF">Sem tě někdo nepustil jenom tak.</font>

312
00:25:19,854 --> 00:25:21,314
<font color="#FFFFFF">Teď ale neodejdeme.</font>

313
00:25:21,940 --> 00:25:23,358
<font color="#FFFFFF">Pojď, něco ti ukážu.</font>

314
00:25:23,441 --> 00:25:25,402
<font color="#FFFFFF">Harpe, čí to je dům?</font>

315
00:25:26,820 --> 00:25:29,155
<font color="#FFFFFF">Dobře. Máš pravdu.</font>

316
00:25:30,740 --> 00:25:32,909
<font color="#FFFFFF">Měli bychom jít. Pojď.</font>

317
00:25:36,246 --> 00:25:37,414
<font color="#FFFFFF">Tak.</font>

318
00:25:37,497 --> 00:25:40,208
<font color="#FFFFFF">Řekni nějakou dobu. Kteroukoliv.</font>

319
00:25:41,626 --> 00:25:44,588
<font color="#FFFFFF">- Proč?
- Prosím. Zamysli se nad nějakou dobou.</font>

320
00:25:44,671 --> 00:25:46,631
<font color="#FFFFFF">- Nad vzpomínkou?
- Ne, nad datem.</font>

321
00:25:46,715 --> 00:25:49,843
<font color="#FFFFFF">- Může to být kdykoliv. Něco vyber.
- Za tísíc let.</font>

322
00:25:50,427 --> 00:25:53,054
<font color="#FFFFFF">Tak daleko ne.
Všechno bude srovnaný se zemí.</font>

323
00:25:53,138 --> 00:25:54,931
<font color="#FFFFFF">- Nechápu.
- Protože neposloucháš.</font>

324
00:25:55,015 --> 00:25:57,726
<font color="#FFFFFF">Představ si,
jakej bude svět za několik let.</font>

325
00:25:58,310 --> 00:25:59,603
<font color="#FFFFFF">Jakej chceš vidět den?</font>

326
00:26:00,520 --> 00:26:02,731
<font color="#FFFFFF">Chci co nejdál do budoucnosti.</font>

327
00:26:03,440 --> 00:26:04,691
<font color="#FFFFFF">Dej mi ruku.</font>

328
00:26:08,069 --> 00:26:09,654
<font color="#FFFFFF">Jak jsi to udělal?</font>

329
00:26:09,738 --> 00:26:11,406
<font color="#FFFFFF">Jak jsi to udělal?</font>

330
00:26:11,489 --> 00:26:13,408
<font color="#FFFFFF">Nevím. Nějak.</font>

331
00:26:21,958 --> 00:26:23,543
<font color="#FFFFFF">Koukej.</font>

332
00:26:27,297 --> 00:26:28,882
<font color="#FFFFFF">- Nemáme tu co dělat.
- Proč?</font>

333
00:26:29,674 --> 00:26:31,718
<font color="#FFFFFF">Je to stejný jako někoho šmírovat.</font>

334
00:26:31,801 --> 00:26:36,014
<font color="#FFFFFF">- Jo, ale my tady být nemáme.
- Takovej pocit jsi měla vždycky, ne?</font>

335
00:26:38,391 --> 00:26:39,851
<font color="#FFFFFF">Jak jsi to udělal?</font>

336
00:26:42,437 --> 00:26:44,606
<font color="#FFFFFF">Dělat to je možná můj osud.</font>

337
00:26:47,317 --> 00:26:50,278
<font color="#FFFFFF">Takže si jen vybereš datum
a projdeš dveřmi?</font>

338
00:26:50,362 --> 00:26:52,572
<font color="#FFFFFF">Jo, zatím to funguje.</font>

339
00:26:53,990 --> 00:26:55,825
<font color="#FFFFFF">Proč nejde jít dál do budoucna?</font>

340
00:26:55,909 --> 00:26:57,452
<font color="#FFFFFF">Nevím, prostě to nejde.</font>

341
00:26:59,120 --> 00:27:00,997
<font color="#FFFFFF">A zkusils to? Co se stane?</font>

342
00:27:01,581 --> 00:27:03,416
<font color="#FFFFFF">Vrátím se do dne, kdy jsem vešel.</font>

343
00:27:03,500 --> 00:27:05,794
<font color="#FFFFFF">- Nevím.
- Ale proč je dnešek poslední?</font>

344
00:27:05,877 --> 00:27:07,170
<font color="#FFFFFF">- Nevím.
- A co když</font>

345
00:27:07,254 --> 00:27:09,839
<font color="#FFFFFF">zítra skončí svět
a my se vrátíme na začátek?</font>

346
00:27:09,923 --> 00:27:12,551
<font color="#FFFFFF">Není to jedno? Tohle ti nestačí? Koukej.</font>

347
00:27:15,220 --> 00:27:16,888
<font color="#FFFFFF">Nevím, co to má znamenat.</font>

348
00:27:20,267 --> 00:27:21,434
<font color="#FFFFFF">Chceš se vrátit?</font>

349
00:27:21,518 --> 00:27:26,106
<font color="#FFFFFF">Ne, to vůbec. Možná… Možná že už nikdy.</font>

350
00:27:29,025 --> 00:27:30,318
<font color="#FFFFFF">Můžeme tady zůstat.</font>

351
00:27:34,239 --> 00:27:35,532
<font color="#FFFFFF">Ty dopisy…</font>

352
00:27:37,075 --> 00:27:39,995
<font color="#FFFFFF">Chlapi v Teenie's říkali, že ti je dali.</font>

353
00:27:41,162 --> 00:27:43,248
<font color="#FFFFFF">Kdyby mi radši dali plat, co mi dluží.</font>

354
00:27:45,250 --> 00:27:46,918
<font color="#FFFFFF">Proč jsi neodepsala?</font>

355
00:27:52,924 --> 00:27:55,093
<font color="#FFFFFF">- Nevěděla jsem co.
- Cokoliv.</font>

356
00:27:55,176 --> 00:27:56,970
<font color="#FFFFFF">Potěšilo by mě cokoliv.</font>

357
00:27:59,347 --> 00:28:03,518
<font color="#FFFFFF">No… Doufám, že máš s sebou peníze.</font>

358
00:28:03,602 --> 00:28:05,228
<font color="#FFFFFF">Dlužíš mi hedvábný punčochy.</font>

359
00:28:07,397 --> 00:28:08,523
<font color="#FFFFFF">Pojď.</font>

360
00:28:10,817 --> 00:28:12,694
<font color="#FFFFFF">- Ale ne.
- Nepoznám rozdíl.</font>

361
00:28:14,821 --> 00:28:17,032
<font color="#FFFFFF">A proč na něm není liščí hlava?</font>

362
00:28:17,115 --> 00:28:19,534
<font color="#FFFFFF">Není třeba. Je to luxusní i bez ní.</font>

363
00:28:19,618 --> 00:28:21,411
<font color="#FFFFFF">- Jo aha. Takhle.
- Jo.</font>

364
00:28:26,416 --> 00:28:27,417
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

365
00:28:28,376 --> 00:28:29,544
<font color="#FFFFFF">Kdes byl?</font>

366
00:28:30,378 --> 00:28:31,963
<font color="#FFFFFF">Jen se tak projít.</font>

367
00:28:32,547 --> 00:28:36,885
<font color="#FFFFFF">Snažil jsem se tě najít,
ale když jsem otevřel, nic se nestalo.</font>

368
00:28:40,472 --> 00:28:43,016
<font color="#FFFFFF">Prostě jsem byl venku.</font>

369
00:28:44,809 --> 00:28:48,271
<font color="#FFFFFF">Fakt? Mně to fungovalo.</font>

370
00:28:50,607 --> 00:28:53,902
<font color="#FFFFFF">Leo, tohle je Klara.</font>

371
00:28:55,695 --> 00:28:57,155
<font color="#FFFFFF">Ta Klara z tvýho dětství?</font>

372
00:28:57,948 --> 00:28:59,532
<font color="#FFFFFF">Jo, to jsem já.</font>

373
00:29:03,370 --> 00:29:05,538
<font color="#FFFFFF">- Dám si to nahoru.
- Jistě.</font>

374
00:29:13,838 --> 00:29:15,507
<font color="#FFFFFF">Tys jí to ukázal?</font>

375
00:29:16,675 --> 00:29:18,593
<font color="#FFFFFF">Potřebovala mít kde bydlet.</font>

376
00:29:18,677 --> 00:29:21,805
<font color="#FFFFFF">- Takže tu zůstane?
- Když bude potřebovat, tak jo.</font>

377
00:29:21,888 --> 00:29:23,807
<font color="#FFFFFF">Já nevěděl, že to chceme.</font>

378
00:29:23,890 --> 00:29:26,393
<font color="#FFFFFF">Můžeme od lidí začít vybírat vstupný.</font>

379
00:29:26,476 --> 00:29:28,812
<font color="#FFFFFF">Ona ale není jen tak někdo, jasný?</font>

380
00:29:29,437 --> 00:29:31,147
<font color="#FFFFFF">To je fuk. Nesouhlasím s tím.</font>

381
00:29:31,231 --> 00:29:33,149
<font color="#FFFFFF">Fakt, Leo? Víš ty co?</font>

382
00:29:33,233 --> 00:29:34,985
<font color="#FFFFFF">Mně je jedno, co si myslíš.</font>

383
00:29:39,614 --> 00:29:40,865
<font color="#FFFFFF">Ale. Odkdy?</font>

384
00:29:42,534 --> 00:29:45,537
<font color="#FFFFFF">Našli jsme to tady spolu. Je to naše.</font>

385
00:29:46,162 --> 00:29:47,330
<font color="#FFFFFF">No…</font>

386
00:29:49,624 --> 00:29:51,209
<font color="#FFFFFF">Ty stejně nikam nemůžeš.</font>

387
00:29:54,629 --> 00:29:56,089
<font color="#FFFFFF">Beze mě ne.</font>

388
00:29:59,551 --> 00:30:03,054
<font color="#FFFFFF">Ty by sis beze mě ani nenasadil tu masku.</font>

389
00:30:03,597 --> 00:30:05,348
<font color="#FFFFFF">Kam bys asi tak šel?</font>

390
00:30:06,141 --> 00:30:08,184
<font color="#FFFFFF">Tak kam dál, pane kapitáne?</font>

391
00:30:10,812 --> 00:30:12,147
<font color="#FFFFFF">To se podívejme.</font>

392
00:30:14,649 --> 00:30:16,651
<font color="#FFFFFF">Vím kam. Pojď.</font>

393
00:30:16,735 --> 00:30:18,194
<font color="#FFFFFF">Jdeš taky?</font>

394
00:30:18,820 --> 00:30:21,781
<font color="#FFFFFF">Běžte sami. Někdo to tady musí hlídat.</font>

395
00:30:23,033 --> 00:30:26,828
<font color="#FFFFFF">Pojď, nejlepší výhled z domu
je přímo přede dveřmi.</font>

396
00:30:28,705 --> 00:30:30,916
<font color="#FFFFFF">Pojď, Harpe. Otevři dveře.</font>

397
00:30:32,751 --> 00:30:33,793
<font color="#FFFFFF">ZRUŠTE POLICII</font>

398
00:30:55,023 --> 00:30:56,274
<font color="#FFFFFF">Co ty na to?</font>

399
00:30:57,484 --> 00:31:00,070
<font color="#FFFFFF">Tady bych žádný peníze nevydělala.</font>

400
00:31:00,153 --> 00:31:04,199
<font color="#FFFFFF">Nechápu, že to je to stejný místo.
Stropy, podlahy, všechno.</font>

401
00:31:04,282 --> 00:31:06,534
<font color="#FFFFFF">Myslela jsem, že to tady předělají.</font>

402
00:31:06,618 --> 00:31:08,036
<font color="#FFFFFF">Nikomu to nevadí.</font>

403
00:31:09,955 --> 00:31:11,164
<font color="#FFFFFF">Chceš další?</font>

404
00:31:11,998 --> 00:31:13,375
<font color="#FFFFFF">Jo, kup mi další.</font>

405
00:31:20,006 --> 00:31:21,758
<font color="#FFFFFF">Jde se vrátit do stejnýho dne?</font>

406
00:31:21,841 --> 00:31:23,093
<font color="#FFFFFF">Žít ho pořád dokola?</font>

407
00:31:23,176 --> 00:31:25,220
<font color="#FFFFFF">Možná jo. Proč ne?</font>

408
00:31:28,098 --> 00:31:29,474
<font color="#FFFFFF">Dobrý večer, co si dáte?</font>

409
00:31:32,185 --> 00:31:33,812
<font color="#FFFFFF">- Whiskey.
- Jasně.</font>

410
00:31:34,896 --> 00:31:36,856
<font color="#FFFFFF">- Kteroukoliv?
- Jo.</font>

411
00:31:40,360 --> 00:31:42,237
<font color="#FFFFFF">- Hezký.
- Co prosím?</font>

412
00:31:42,737 --> 00:31:44,781
<font color="#FFFFFF">Líbí se mi ty náušnice. Odkud jsou?</font>

413
00:31:45,949 --> 00:31:46,866
<font color="#FFFFFF">Nevím.</font>

414
00:31:46,950 --> 00:31:50,370
<font color="#FFFFFF">Můj bývalej mi je dal
na prvním rande místo květin.</font>

415
00:31:50,453 --> 00:31:52,205
<font color="#FFFFFF">Aspoň máte něco pěknýho.</font>

416
00:31:52,289 --> 00:31:54,708
<font color="#FFFFFF">- Díky.
- Byli jste na nákupech, co?</font>

417
00:31:55,959 --> 00:31:57,294
<font color="#FFFFFF">Jak to víte?</font>

418
00:32:02,591 --> 00:32:04,050
<font color="#FFFFFF">Tančíte?</font>

419
00:32:04,134 --> 00:32:05,719
<font color="#FFFFFF">V pracovní době ne.</font>

420
00:32:05,802 --> 00:32:07,304
<font color="#FFFFFF">To je škoda.</font>

421
00:32:15,103 --> 00:32:16,396
<font color="#FFFFFF">Co to bylo?</font>

422
00:32:17,772 --> 00:32:20,609
<font color="#FFFFFF">Líbí se ti.
Chtěla jsem, aby tu chvíli byla.</font>

423
00:32:23,653 --> 00:32:25,155
<font color="#FFFFFF">Já ale nechci ji.</font>

424
00:32:33,038 --> 00:32:34,539
<font color="#FFFFFF">Seš si jistej?</font>

425
00:32:36,124 --> 00:32:37,334
<font color="#FFFFFF">No tak. Jen jednou.</font>

426
00:32:37,417 --> 00:32:40,629
<font color="#FFFFFF">- Já nemůžu.
- Jenom rychle. Pojď.</font>

427
00:33:27,884 --> 00:33:30,387
<font color="#FFFFFF">- Pojď si zatancovat.
- To ne. Teď ne.</font>

428
00:33:30,971 --> 00:33:31,930
<font color="#FFFFFF">Jak chceš.</font>

429
00:33:34,558 --> 00:33:37,519
<font color="#FFFFFF">Jdu na onu místnost,
ale až se vrátím, tak půjdeš.</font>

430
00:33:37,602 --> 00:33:39,688
<font color="#FFFFFF">To už se neříká, teď to je záchod.</font>

431
00:33:40,313 --> 00:33:43,066
<font color="#FFFFFF">Dobře. Tak jdu na záchod. Hned jsem zpět.</font>

432
00:33:53,827 --> 00:33:54,869
<font color="#FFFFFF">Ahoj!</font>

433
00:33:54,953 --> 00:33:57,414
<font color="#FFFFFF">Ta hudba se ti fakt líbí, co?</font>

434
00:33:59,374 --> 00:34:01,585
<font color="#FFFFFF">A já myslel, že neumím tančit.</font>

435
00:34:01,668 --> 00:34:04,588
<font color="#FFFFFF">Ale bylo to jen nesprávnou hudbou.</font>

436
00:34:04,671 --> 00:34:05,755
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

437
00:34:05,839 --> 00:34:07,549
<font color="#FFFFFF">Uvidíme, jak ti bude zítra.</font>

438
00:34:07,632 --> 00:34:11,260
<font color="#FFFFFF">No, aspoň na to nebudu sám.</font>

439
00:34:12,387 --> 00:34:14,431
<font color="#FFFFFF">Takovýhle byly holky v Paříži?</font>

440
00:34:15,515 --> 00:34:18,143
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Když jsi tam byl s Harpem.</font>

441
00:34:19,894 --> 00:34:21,229
<font color="#FFFFFF">Určitě nějakou Francouzku měl.</font>

442
00:34:23,148 --> 00:34:25,066
<font color="#FFFFFF">Mluvil jenom o tobě.</font>

443
00:34:27,736 --> 00:34:30,614
<font color="#FFFFFF">A co se tam stalo? Změnil se.</font>

444
00:34:30,697 --> 00:34:32,449
<font color="#FFFFFF">Jak?</font>

445
00:34:34,910 --> 00:34:37,746
<font color="#FFFFFF">Je sebevědomější.</font>

446
00:34:38,496 --> 00:34:40,624
<font color="#FFFFFF">Zatím neví, jak s tím pracovat.</font>

447
00:34:41,833 --> 00:34:43,043
<font color="#FFFFFF">Třeba vyrostl.</font>

448
00:34:48,131 --> 00:34:49,715
<font color="#FFFFFF">Nedokážu to posoudit.</font>

449
00:34:51,009 --> 00:34:52,177
<font color="#FFFFFF">Já ho předtím neznal.</font>

450
00:34:53,053 --> 00:34:54,262
<font color="#FFFFFF">Ale byl jsi s ním.</font>

451
00:35:01,228 --> 00:35:05,482
<font color="#FFFFFF">Myslím, že se nezměnil v někoho,
kým by nebyl už předtím.</font>

452
00:35:06,691 --> 00:35:10,737
<font color="#FFFFFF">Možná jsi ho akorát neznala tak dobře,
jak sis myslela.</font>

453
00:35:15,283 --> 00:35:19,871
<font color="#FFFFFF">My jsme v Paříži nebyli, jestli to tvrdí.</font>

454
00:35:22,207 --> 00:35:24,292
<font color="#FFFFFF">Tady jsi. Hledal jsem tě.</font>

455
00:35:26,670 --> 00:35:27,754
<font color="#FFFFFF">Pojďme.</font>

456
00:35:29,839 --> 00:35:31,258
<font color="#FFFFFF">Co to pod tím kabátem je?</font>

457
00:35:32,425 --> 00:35:33,718
<font color="#FFFFFF">To je na později.</font>

458
00:35:35,679 --> 00:35:36,680
<font color="#FFFFFF">Pojď.</font>

459
00:35:37,180 --> 00:35:38,348
<font color="#FFFFFF">A co Leo?</font>

460
00:35:40,600 --> 00:35:43,478
<font color="#FFFFFF">Ten s náma domů asi nepůjde. Pojď.</font>

461
00:35:49,234 --> 00:35:50,694
<font color="#FFFFFF">Ty s tím umíš?</font>

462
00:35:51,319 --> 00:35:52,487
<font color="#FFFFFF">Za chvíli to umět budu.</font>

463
00:35:54,823 --> 00:35:55,865
<font color="#FFFFFF">Kdes to ukradl?</font>

464
00:35:57,200 --> 00:35:58,368
<font color="#FFFFFF">Koupil jsem to.</font>

465
00:35:58,451 --> 00:36:00,287
<font color="#FFFFFF">Kdo má peníze, nemusí krást.</font>

466
00:36:00,787 --> 00:36:01,955
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

467
00:36:04,624 --> 00:36:06,877
<font color="#FFFFFF">- Ne, Harpere, dám si je nahoru.
- Ne.</font>

468
00:36:06,960 --> 00:36:09,129
<font color="#FFFFFF">- Bude v nich ten bordel.
- Rozpusť si je.</font>

469
00:36:09,212 --> 00:36:11,381
<font color="#FFFFFF">Tak. Pak si je umyješ.</font>

470
00:36:12,132 --> 00:36:13,133
<font color="#FFFFFF">Tak.</font>

471
00:36:13,216 --> 00:36:15,635
<font color="#FFFFFF">- Takhle nevystupuju.
- Bude to hezčí. Můžeš?</font>

472
00:36:16,636 --> 00:36:18,388
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

473
00:36:18,471 --> 00:36:19,890
<font color="#FFFFFF">Tak šup.</font>

474
00:36:19,973 --> 00:36:21,182
<font color="#FFFFFF">Tak.</font>

475
00:36:22,559 --> 00:36:23,727
<font color="#FFFFFF">Můžeš začít.</font>

476
00:36:27,772 --> 00:36:29,024
<font color="#FFFFFF">Ne, takhle ne.</font>

477
00:36:29,107 --> 00:36:33,153
<font color="#FFFFFF">Jako v Teenie's. Buď sama sebou.
Nemluv francouzsky.</font>

478
00:36:34,404 --> 00:36:37,782
<font color="#FFFFFF">- Až moc ti připomínám Paříž?
- Jo, možná.</font>

479
00:36:38,450 --> 00:36:39,659
<font color="#FFFFFF">Můžeš?</font>

480
00:36:40,160 --> 00:36:42,078
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsi tam nebyl. Leo to říkal.</font>

481
00:36:43,580 --> 00:36:45,123
<font color="#FFFFFF">Ten neví nic.</font>

482
00:36:46,625 --> 00:36:48,501
<font color="#FFFFFF">Kamera jede. Začneš už?</font>

483
00:36:49,961 --> 00:36:51,379
<font color="#FFFFFF">Ne, nezačnu.</font>

484
00:36:55,508 --> 00:36:56,760
<font color="#FFFFFF">Vypni to.</font>

485
00:37:01,139 --> 00:37:04,893
<font color="#FFFFFF">Řekni mi, kdes to vzal.
Vím, že to není z Paříže.</font>

486
00:37:06,853 --> 00:37:11,316
<font color="#FFFFFF">Vzal jsem to jednomu padlýmu.</font>

487
00:37:16,988 --> 00:37:20,367
<font color="#FFFFFF">On už to nikomu dát nemohl, ale já jo.</font>

488
00:37:24,246 --> 00:37:28,500
<font color="#FFFFFF">Dobře. Fajn. Jenom mi nelži.</font>

489
00:37:34,381 --> 00:37:38,426
<font color="#FFFFFF">Co se stane, když tady přespíš?
Normálně se vzbudíš?</font>

490
00:37:38,510 --> 00:37:39,636
<font color="#FFFFFF">Asi jo.</font>

491
00:37:42,472 --> 00:37:47,727
<font color="#FFFFFF">Víš… Když jsem to tady objevil…</font>

492
00:37:50,981 --> 00:37:53,400
<font color="#FFFFFF">byla jsi jediná,
komu jsem to chtěl ukázat.</font>

493
00:38:10,250 --> 00:38:12,836
<font color="#FFFFFF">Harpere. Sakra.</font>

494
00:38:12,919 --> 00:38:15,255
<font color="#FFFFFF">- Teď je to všude.
- To je jedno.</font>

495
00:38:15,338 --> 00:38:16,798
<font color="#FFFFFF">- Zapni kameru…
- Klid.</font>

496
00:38:16,882 --> 00:38:18,258
<font color="#FFFFFF">- Znovu.
- Sedni si.</font>

497
00:38:18,341 --> 00:38:19,509
<font color="#FFFFFF">- Já můžu.
- Vrať se.</font>

498
00:38:19,593 --> 00:38:21,177
<font color="#FFFFFF">- Harpere, ne!
- Vrať se!</font>

499
00:38:21,261 --> 00:38:22,971
<font color="#FFFFFF">- Pojď sem.
- Co to děláš?</font>

500
00:38:23,054 --> 00:38:25,015
<font color="#FFFFFF">- Harpere, ne!
- Pojď sem.</font>

501
00:38:25,098 --> 00:38:27,142
<font color="#FFFFFF">Pojď sem! Děláš to tak pokaždý!</font>

502
00:38:30,562 --> 00:38:32,355
<font color="#FFFFFF">Jak jako „pokaždý“?</font>

503
00:38:34,024 --> 00:38:35,233
<font color="#FFFFFF">- Já to tak…
- Harpere!</font>

504
00:38:37,694 --> 00:38:39,571
<font color="#FFFFFF">My už jsme tohle někdy dělali?</font>

505
00:38:39,654 --> 00:38:40,697
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

506
00:38:42,157 --> 00:38:44,159
<font color="#FFFFFF">My už jsme dnešek někdy prožili?</font>

507
00:38:45,535 --> 00:38:47,287
<font color="#FFFFFF">Tohle všechno?</font>

508
00:38:50,582 --> 00:38:51,583
<font color="#FFFFFF">Kolikrát?</font>

509
00:38:51,666 --> 00:38:54,252
<font color="#FFFFFF">Není to jedno? Je to fuk.</font>

510
00:38:55,837 --> 00:38:57,088
<font color="#FFFFFF">Jak to děláš?</font>

511
00:38:57,172 --> 00:38:59,841
<font color="#FFFFFF">Vyjdu zadními dveřmi…</font>

512
00:39:01,426 --> 00:39:04,346
<font color="#FFFFFF">a najdu tě.</font>

513
00:39:05,555 --> 00:39:08,600
<font color="#FFFFFF">Pak spolu jdeme ven a přijdeme domů.</font>

514
00:39:09,643 --> 00:39:14,981
<font color="#FFFFFF">A vždycky skončíme tady.</font>

515
00:39:18,693 --> 00:39:20,028
<font color="#FFFFFF">Proč si to nepamatuju?</font>

516
00:39:22,030 --> 00:39:23,740
<font color="#FFFFFF">Protože to není tvůj dům.</font>

517
00:39:27,118 --> 00:39:29,829
<font color="#FFFFFF">Klaro, počkej. Už je noc.</font>

518
00:39:29,913 --> 00:39:31,873
<font color="#FFFFFF">- Zůstaň, prosím!
- Pusť mě.</font>

519
00:39:32,624 --> 00:39:35,001
<font color="#FFFFFF">Ty se můžeš vrátit, kolikrát chceš.</font>

520
00:39:35,085 --> 00:39:38,505
<font color="#FFFFFF">Vždycky to poznám, Harpere,
protože tě znám.</font>

521
00:39:39,005 --> 00:39:40,840
<font color="#FFFFFF">Tys sledoval mě a já tebe.</font>

522
00:39:41,550 --> 00:39:45,428
<font color="#FFFFFF">Tehdy jsi za moc nestál
a teď stojíš ještě za míň.</font>

523
00:39:47,639 --> 00:39:48,557
<font color="#FFFFFF">Harpere!</font>

524
00:39:48,640 --> 00:39:51,643
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

525
00:39:52,352 --> 00:39:54,354
<font color="#FFFFFF">Nech mě! Ne!</font>

526
00:40:02,862 --> 00:40:04,447
<font color="#FFFFFF">Raz, dva, tři, položit.</font>

527
00:40:09,953 --> 00:40:10,954
<font color="#FFFFFF">Můžeme.</font>

528
00:40:11,037 --> 00:40:12,539
<font color="#FFFFFF">Raz, dva, tři.</font>

529
00:40:49,284 --> 00:40:51,286
<font color="#FFFFFF">Podívej, ještě žijeme.</font>

530
00:40:53,496 --> 00:40:56,333
<font color="#FFFFFF">Já tě viděl. Věděl jsem, že to přežiješ.</font>

531
00:40:59,920 --> 00:41:02,923
<font color="#FFFFFF">Jaks mohl něco vidět? Všude byl kouř.</font>

532
00:41:03,673 --> 00:41:06,509
<font color="#FFFFFF">Jsi Leo, že?</font>

533
00:41:09,429 --> 00:41:10,722
<font color="#FFFFFF">Byl v tvé rotě?</font>

534
00:41:12,182 --> 00:41:13,725
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

535
00:41:13,808 --> 00:41:16,102
<font color="#FFFFFF">Budou chtít, abys to řekl jeho rodině.</font>

536
00:41:16,937 --> 00:41:18,438
<font color="#FFFFFF">Musíš vymyslet, co říct.</font>

537
00:41:20,315 --> 00:41:22,317
<font color="#FFFFFF">Tohle mu radši nech.</font>

538
00:41:23,151 --> 00:41:24,527
<font color="#FFFFFF">To je jeho maska, ne?</font>

539
00:41:26,321 --> 00:41:28,198
<font color="#FFFFFF">Říkal jsem ti, že budu za tebou.</font>

540
00:43:10,467 --> 00:43:12,177
<font color="#FFFFFF">Chcete něco? Poslední možnost.</font>

541
00:43:13,011 --> 00:43:15,347
<font color="#FFFFFF">- To, co posledně.
- A to je?</font>

542
00:43:17,015 --> 00:43:18,433
<font color="#FFFFFF">Whiskey.</font>

543
00:43:24,522 --> 00:43:25,774
<font color="#FFFFFF">Hezký náušnice.</font>

544
00:43:25,857 --> 00:43:27,317
<font color="#FFFFFF">Líbí se vám?</font>

545
00:43:28,318 --> 00:43:30,570
<font color="#FFFFFF">Když mi je půjčíte, řeknu vám, odkud jsou.</font>

546
00:43:32,155 --> 00:43:37,911
<font color="#FFFFFF">A jestli se spletu… tohle bude vaše.</font>

547
00:43:39,871 --> 00:43:41,957
<font color="#FFFFFF">Nemá smysl je krást, nemají hodnotu.</font>

548
00:43:42,040 --> 00:43:44,251
<font color="#FFFFFF">Já je vrátím. No tak.</font>

549
00:43:49,422 --> 00:43:52,342
<font color="#FFFFFF">Tak. Tak jo.</font>

550
00:43:52,425 --> 00:43:54,803
<font color="#FFFFFF">No, nejsou moc staré.</font>

551
00:43:55,512 --> 00:43:57,013
<font color="#FFFFFF">Tak dva tři roky.</font>

552
00:43:58,181 --> 00:43:59,391
<font color="#FFFFFF">Koupil vám je chlap.</font>

553
00:44:00,976 --> 00:44:04,646
<font color="#FFFFFF">Ale nejsou zas tak pěkné,
takže jste spolu nebyli dlouho.</font>

554
00:44:06,189 --> 00:44:11,820
<font color="#FFFFFF">Možná to byl dárek na prvním rande?</font>

555
00:44:16,992 --> 00:44:19,411
<font color="#FFFFFF">Ne, vybrala jsem si je sama.</font>

556
00:44:19,494 --> 00:44:21,538
<font color="#FFFFFF">Stály dolar, můžete si je nechat.</font>

557
00:44:24,708 --> 00:44:26,042
<font color="#FFFFFF">Ale já měl pravdu.</font>

558
00:44:26,877 --> 00:44:28,420
<font color="#FFFFFF">To se asi nedozvíme.</font>

559
00:46:20,782 --> 00:46:22,784
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Karel Himmer</font>

