1
00:01:02,355 --> 00:01:04,315
<font color="#FFFFFF">Mami, mohla bys to ztlumit?</font>

2
00:01:04,733 --> 00:01:06,818
<font color="#FFFFFF">Mami, ztlum to.</font>

3
00:01:06,902 --> 00:01:08,486
<font color="#FFFFFF">Kdys sem kurva přišla?</font>

4
00:01:09,070 --> 00:01:10,071
<font color="#FFFFFF">Proč tu jsi?</font>

5
00:01:10,155 --> 00:01:12,490
<font color="#FFFFFF">Zase nám v baráku neteče voda.</font>

6
00:01:12,574 --> 00:01:14,159
<font color="#FFFFFF">Potřebovala jsem sprchu.</font>

7
00:01:15,285 --> 00:01:17,829
<font color="#FFFFFF">A došel ti kondicionér.</font>

8
00:01:17,913 --> 00:01:19,789
<font color="#FFFFFF">Nešla jsi náhodou ven s Tokiou?</font>

9
00:01:19,873 --> 00:01:21,791
<font color="#FFFFFF">Ne, ale nakrmila jsem ji.</font>

10
00:01:23,001 --> 00:01:26,463
<font color="#FFFFFF">- Mami, nemůžeš jí dávat pizzu.
- Proč? Chutná jí.</font>

11
00:01:26,546 --> 00:01:29,174
<font color="#FFFFFF">Tak dobře, nebudu jí to dávat.
Klid. Už jdu.</font>

12
00:01:29,257 --> 00:01:32,219
<font color="#FFFFFF">Zvučí to Steve. Půjdu tam, než to posere.</font>

13
00:01:32,302 --> 00:01:33,845
<font color="#FFFFFF">Upravím ti to.</font>

14
00:01:34,346 --> 00:01:37,390
<font color="#FFFFFF">Ty to vždycky uděláš špatně.</font>

15
00:01:37,474 --> 00:01:38,642
<font color="#FFFFFF">Vypadáš spokojeně.</font>

16
00:01:39,768 --> 00:01:44,105
<font color="#FFFFFF">Jo, víš proč?
Dneska vyšel můj první článek.</font>

17
00:01:45,774 --> 00:01:48,026
<font color="#FFFFFF">Takže tě povýšili?</font>

18
00:01:48,109 --> 00:01:49,236
<font color="#FFFFFF">Zatím ne. Možná brzo.</font>

19
00:01:49,861 --> 00:01:53,865
<font color="#FFFFFF">Dělám na jednom procesu.
Jeden soudce bral plno úplatků.</font>

20
00:01:53,949 --> 00:01:56,117
<font color="#FFFFFF">- Bude to série článků.
- Skvělý.</font>

21
00:01:56,201 --> 00:01:57,661
<font color="#FFFFFF">- To jsi chtěla, že?
- Jo.</font>

22
00:01:57,744 --> 00:01:58,954
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

23
00:01:59,037 --> 00:02:01,498
<font color="#FFFFFF">- Gratuluju.
- Díky, mami.</font>

24
00:02:01,581 --> 00:02:02,874
<font color="#FFFFFF">- Pak se stav, jo?
- Jo.</font>

25
00:02:02,958 --> 00:02:04,167
<font color="#FFFFFF">- Oslavíme to.
- Jo.</font>

26
00:02:05,043 --> 00:02:07,379
<font color="#FFFFFF">- Drž mi palce!
- Budu!</font>

27
00:02:40,412 --> 00:02:42,664
<font color="#FFFFFF">Chceš si hrát? Aport?</font>

28
00:02:43,582 --> 00:02:44,583
<font color="#FFFFFF">Přines.</font>

29
00:02:57,846 --> 00:02:59,931
<font color="#FFFFFF">Nemel sebou, ty děvko jedna.</font>

30
00:03:20,201 --> 00:03:22,913
<font color="#FFFFFF">Byla jsem na zemi.</font>

31
00:03:22,996 --> 00:03:26,541
<font color="#FFFFFF">Viděla jsem ji zblízka.
Ten písek a nedopalky.</font>

32
00:03:27,125 --> 00:03:30,420
<font color="#FFFFFF">Nechtěla jsem jako poslední vidět tohle,
tak jsem lezla.</font>

33
00:03:31,004 --> 00:03:33,840
<font color="#FFFFFF">Nechtěla jsem se při umírání
dívat na odpadky.</font>

34
00:03:33,924 --> 00:03:35,800
<font color="#FFFFFF">A pak mě někdo našel.</font>

35
00:03:37,260 --> 00:03:38,553
<font color="#FFFFFF">Viděl ho někdo?</font>

36
00:03:38,637 --> 00:03:40,138
<font color="#FFFFFF">Ne, a nevím jak to.</font>

37
00:03:40,222 --> 00:03:43,433
<font color="#FFFFFF">Bylo tam plno lidí.
Pak ale všichni odešli.</font>

38
00:03:44,017 --> 00:03:45,644
<font color="#FFFFFF">- Sledoval vás?
- Ne.</font>

39
00:03:45,727 --> 00:03:47,854
<font color="#FFFFFF">Nebyl o krok za mnou, ale přede mnou.</font>

40
00:03:49,105 --> 00:03:50,357
<font color="#FFFFFF">Včera to bylo stejný.</font>

41
00:03:51,107 --> 00:03:53,193
<font color="#FFFFFF">Zahnal vás do kouta a co bylo pak?</font>

42
00:03:53,276 --> 00:03:55,320
<font color="#FFFFFF">Měl zbraň? Udeřil vás?</font>

43
00:03:55,403 --> 00:03:59,908
<font color="#FFFFFF">Ne, nic mi neudělal. Nechtěl mě zabít.</font>

44
00:04:01,660 --> 00:04:06,248
<font color="#FFFFFF">Chtěl, abych vám vyřídila,
že poznáte, když něco pocítí.</font>

45
00:04:08,083 --> 00:04:09,292
<font color="#FFFFFF">V kolik to bylo?</font>

46
00:04:09,376 --> 00:04:10,919
<font color="#FFFFFF">Kolem půl deváté.</font>

47
00:04:11,002 --> 00:04:14,714
<font color="#FFFFFF">Tvoje auto. Když tam byl, změnilo se.</font>

48
00:04:15,799 --> 00:04:17,132
<font color="#FFFFFF">Řekl, že se vrátí.</font>

49
00:04:19,761 --> 00:04:20,804
<font color="#FFFFFF">Ta vaše klíčenka.</font>

50
00:04:24,140 --> 00:04:26,768
<font color="#FFFFFF">Vzal tu vaši starou a dal ji do jiné ženy.</font>

51
00:04:27,394 --> 00:04:31,565
<font color="#FFFFFF">Co to znamená? Chce mě zabít?</font>

52
00:04:32,148 --> 00:04:35,235
<font color="#FFFFFF">Už to udělal. Akorát se to ještě nestalo.</font>

53
00:04:58,008 --> 00:05:00,969
<font color="#FFFFFF">Dívka, která se třpytila</font>

54
00:05:03,054 --> 00:05:05,181
<font color="#FFFFFF">NA MOTIVY ROMÁNU LAUREN BEUKES</font>

55
00:05:12,230 --> 00:05:13,356
<font color="#FFFFFF">Tak, můžeš?</font>

56
00:05:14,107 --> 00:05:15,108
<font color="#FFFFFF">Do toho.</font>

57
00:05:18,653 --> 00:05:22,949
<font color="#FFFFFF">Ne, takhle ne.
Buď sama sebou. Jako v Teenie's.</font>

58
00:05:23,909 --> 00:05:25,994
<font color="#FFFFFF">„Teenie's“, třeba je to Christina.</font>

59
00:05:26,494 --> 00:05:27,954
<font color="#FFFFFF">Třeba to znamená „malá“.</font>

60
00:05:28,038 --> 00:05:30,832
<font color="#FFFFFF">Nebo je velká
a to jméno je myšlený ironicky.</font>

61
00:05:30,916 --> 00:05:33,209
<font color="#FFFFFF">Třeba Teenie's není osoba, ale místo.</font>

62
00:05:33,293 --> 00:05:35,253
<font color="#FFFFFF">Třeba tam pracuje, nějakej bar…</font>

63
00:05:35,337 --> 00:05:36,713
<font color="#FFFFFF">Ne, táta by ho znal.</font>

64
00:05:43,011 --> 00:05:46,306
<font color="#FFFFFF">Tak, půjdeme do práce.
Zkusíme najít adresu toho Teenie's.</font>

65
00:05:53,855 --> 00:05:57,317
<font color="#FFFFFF">Nezavoláš Marcusovi?
Nedáš mu vědět? Pár hodin to zabere.</font>

66
00:05:58,360 --> 00:06:01,112
<font color="#FFFFFF">On dělá reportáž o zápase Cubs,
bude v kanclu.</font>

67
00:06:01,696 --> 00:06:03,031
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že máš radost.</font>

68
00:06:03,782 --> 00:06:06,034
<font color="#FFFFFF">- Neměla bych mít?
- To nevím.</font>

69
00:06:06,117 --> 00:06:09,955
<font color="#FFFFFF">Řeklas, že sis ho nevzala,
žes přišla domů a on tam prostě byl.</font>

70
00:06:10,038 --> 00:06:11,456
<font color="#FFFFFF">Takže je ti cizí.</font>

71
00:06:11,539 --> 00:06:13,041
<font color="#FFFFFF">Moc ho neznám.</font>

72
00:06:13,667 --> 00:06:17,128
<font color="#FFFFFF">Ale jak jsi říkal,
možná je to prostě budoucnost.</font>

73
00:06:17,212 --> 00:06:19,297
<font color="#FFFFFF">Možná je to volba, kterou udělám.</font>

74
00:06:19,839 --> 00:06:23,885
<font color="#FFFFFF">Tak mu to řekni.
Zjistíš, jakej na to má názor.</font>

75
00:06:25,554 --> 00:06:26,805
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

76
00:06:44,197 --> 00:06:45,699
<font color="#FFFFFF">Co se včera stalo?</font>

77
00:06:47,242 --> 00:06:49,703
<font color="#FFFFFF">Ochranka se ptala,
jestli jsem tu někoho viděl.</font>

78
00:06:50,787 --> 00:06:53,081
<font color="#FFFFFF">- A viděl?
- Jenom známý lidi.</font>

79
00:06:54,165 --> 00:06:56,001
<font color="#FFFFFF">Ptali se i na tebe.</font>

80
00:06:57,127 --> 00:06:58,128
<font color="#FFFFFF">Cos jim řekl?</font>

81
00:06:58,211 --> 00:07:02,132
<font color="#FFFFFF">Že máš před prezentací, za níž
jsou roky bádání, a že jsi nervózní.</font>

82
00:07:02,215 --> 00:07:04,175
<font color="#FFFFFF">Ale to se dá čekat.</font>

83
00:07:08,597 --> 00:07:14,477
<font color="#FFFFFF">Byl tam nějakej chlap. Na tý střeše.
Když jsem tam včera byla.</font>

84
00:07:14,561 --> 00:07:17,272
<font color="#FFFFFF">Vážně? A co se stalo?</font>

85
00:07:17,355 --> 00:07:19,733
<font color="#FFFFFF">Udělal ti něco nebo…</font>

86
00:07:21,902 --> 00:07:25,030
<font color="#FFFFFF">Musím to dodělat,
bude se to celou noc komprimovat.</font>

87
00:07:33,038 --> 00:07:34,039
<font color="#FFFFFF">Nezajdeme na oběd?</font>

88
00:07:36,291 --> 00:07:39,085
<font color="#FFFFFF">Tví grafici to už asi dodělali.
Už to nebude na dlouho.</font>

89
00:07:40,670 --> 00:07:43,673
<font color="#FFFFFF">Jasně. Dej mi chvilku.</font>

90
00:07:52,599 --> 00:07:54,142
<font color="#FFFFFF">Poprvé za…</font>

91
00:07:54,226 --> 00:07:58,438
<font color="#FFFFFF">Hej, napadlo mě,
že bychom měli aktualizovat Star Labs.</font>

92
00:07:58,521 --> 00:08:01,191
<font color="#FFFFFF">Já to klidně zařídím, jestli chceš.</font>

93
00:08:01,274 --> 00:08:03,276
<font color="#FFFFFF">Jo, tak dobře.</font>

94
00:08:03,985 --> 00:08:07,989
<font color="#FFFFFF">Všude kolem nás
vidíme důkazy miliard let evoluce vesmíru.</font>

95
00:08:08,073 --> 00:08:10,200
<font color="#FFFFFF">GALAKTICKÉ KOLIZE
PŘEDNÁŠÍ JIN-SOOK GWANSUNOVÁ</font>

96
00:08:10,283 --> 00:08:12,619
<font color="#FFFFFF">Vesmír je tvořen
obrovským množstvím plynů a prachu.</font>

97
00:08:12,702 --> 00:08:15,789
<font color="#FFFFFF">Neustále zde probíhají srážky,
pořád se vyvíjí a rozpíná.</font>

98
00:08:16,289 --> 00:08:18,667
<font color="#FFFFFF">Je to rodiště miliard hvězd.</font>

99
00:08:19,292 --> 00:08:23,380
<font color="#FFFFFF">Ale budoucnost galaxie dokáže změnit
i pouhá jedna hvězda,</font>

100
00:08:23,463 --> 00:08:26,341
<font color="#FFFFFF">a to v řádu miliard let.</font>

101
00:08:34,933 --> 00:08:38,520
<font color="#FFFFFF">Ujistěte se, prosím,
že jste si tu nic nezapomněli,</font>

102
00:08:38,602 --> 00:08:40,605
<font color="#FFFFFF">a opět brzy zamiřte mezi hvězdy.</font>

103
00:09:00,041 --> 00:09:03,795
<font color="#FFFFFF">Titan Tower. Tower Hobbies.</font>

104
00:09:03,879 --> 00:09:05,255
<font color="#FFFFFF">Teenie's tu není.</font>

105
00:09:05,881 --> 00:09:07,591
<font color="#FFFFFF">Mohli zkrachovat.</font>

106
00:09:08,258 --> 00:09:10,010
<font color="#FFFFFF">Já to tady taky nevidím.</font>

107
00:09:10,594 --> 00:09:12,178
<font color="#FFFFFF">Měli bychom do archivu.</font>

108
00:09:14,347 --> 00:09:16,558
<font color="#FFFFFF">Číslo mám na stole, zavoláš tam?</font>

109
00:09:17,058 --> 00:09:18,059
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

110
00:09:23,773 --> 00:09:24,774
<font color="#FFFFFF">Ahoj.</font>

111
00:09:26,234 --> 00:09:27,903
<font color="#FFFFFF">- Co zápas?
- Dobrý.</font>

112
00:09:28,778 --> 00:09:30,614
<font color="#FFFFFF">Já myslel, že máš volno.</font>

113
00:09:31,197 --> 00:09:32,866
<font color="#FFFFFF">Víme o ženské, co ho zná.</font>

114
00:09:35,243 --> 00:09:36,244
<font color="#FFFFFF">Snažíme se ji najít.</font>

115
00:09:36,328 --> 00:09:38,580
<font color="#FFFFFF">- Není v záznamech?
- Neznáme jméno.</font>

116
00:09:38,663 --> 00:09:41,374
<font color="#FFFFFF">Znal ji z jakýhosi Teenie's.</font>

117
00:09:41,458 --> 00:09:44,878
<font color="#FFFFFF">- Z té masny v Archer Heights?
- Možná. Odkud to znáš?</font>

118
00:09:44,961 --> 00:09:48,506
<font color="#FFFFFF">Před pár lety
se odbory UFCW snažily stávkovat.</font>

119
00:09:48,590 --> 00:09:49,758
<font color="#FFFFFF">Ale nikam to nevedlo.</font>

120
00:09:49,841 --> 00:09:51,801
<font color="#FFFFFF">Já to fotil. Dan psal článek.</font>

121
00:09:52,802 --> 00:09:54,512
<font color="#FFFFFF">To asi ne. Nezná to.</font>

122
00:09:54,596 --> 00:09:55,972
<font color="#FFFFFF">Spíš si to nepamatuje.</font>

123
00:09:57,891 --> 00:10:00,602
<font color="#FFFFFF">Spolupracuj na tom s někým jiným.
Zavezu tě tam.</font>

124
00:10:00,685 --> 00:10:01,686
<font color="#FFFFFF">My to zvládneme.</font>

125
00:10:05,565 --> 00:10:06,733
<font color="#FFFFFF">Pojď.</font>

126
00:10:18,578 --> 00:10:20,956
<font color="#FFFFFF">Až do minulýho týdne…</font>

127
00:10:24,876 --> 00:10:26,878
<font color="#FFFFFF">jsem tě neznala.</font>

128
00:10:28,713 --> 00:10:32,467
<font color="#FFFFFF">A ty fotky,
co jsi mi ukazoval, nepoznávám.</font>

129
00:10:33,468 --> 00:10:37,973
<font color="#FFFFFF">Nerozumím. Máš problémy s pamětí?</font>

130
00:10:38,557 --> 00:10:42,561
<font color="#FFFFFF">Ne, já tam nikdy nebyla.</font>

131
00:10:45,105 --> 00:10:47,524
<font color="#FFFFFF">Na těch fotkách nejsem já.</font>

132
00:10:49,484 --> 00:10:50,819
<font color="#FFFFFF">A kdo myslíš, že to je?</font>

133
00:10:52,112 --> 00:10:53,113
<font color="#FFFFFF">Sice jsem to já,</font>

134
00:10:54,155 --> 00:10:59,411
<font color="#FFFFFF">ale z období života,
který jsem ještě nezažila.</font>

135
00:11:00,829 --> 00:11:03,456
<font color="#FFFFFF">Vážně? To si myslíš?</font>

136
00:11:04,541 --> 00:11:07,210
<font color="#FFFFFF">- Aha.
- Jo.</font>

137
00:11:07,294 --> 00:11:11,172
<font color="#FFFFFF">- Jak dlouho už to tak máš?
- Od tvých narozenin.</font>

138
00:11:13,133 --> 00:11:16,970
<font color="#FFFFFF">Kirby, musíš toho vyšetřování nechat.</font>

139
00:11:18,555 --> 00:11:20,473
<font color="#FFFFFF">Jinak v pořádku nebudeš.</font>

140
00:11:22,517 --> 00:11:24,227
<font color="#FFFFFF">Já tě neznám.</font>

141
00:11:25,854 --> 00:11:32,193
<font color="#FFFFFF">Ale jsme spolu,
protože jednoho dne… tě znát budu.</font>

142
00:11:35,655 --> 00:11:38,575
<font color="#FFFFFF">Co ti to do prdele Dan nakecal?</font>

143
00:12:10,440 --> 00:12:11,858
<font color="#FFFFFF">Najdu vedoucího.</font>

144
00:12:52,816 --> 00:12:54,401
<font color="#FFFFFF">Kanceláře jsou tam.</font>

145
00:12:54,484 --> 00:12:55,485
<font color="#FFFFFF">Koukni.</font>

146
00:12:57,571 --> 00:13:00,699
<font color="#FFFFFF">Precizní řez. On tady pracoval.</font>

147
00:13:03,118 --> 00:13:06,413
<font color="#FFFFFF">Co tam děláte? Chcete něco?</font>

148
00:13:09,708 --> 00:13:12,210
<font color="#FFFFFF">Ne, v těch botách sem nesmíte.</font>

149
00:13:12,294 --> 00:13:14,296
<font color="#FFFFFF">Podlaha vám je rozežere.</font>

150
00:13:14,379 --> 00:13:17,340
<font color="#FFFFFF">Jsem Kirby, tohle je Dan,
děláme pro Sun-Times.</font>

151
00:13:17,424 --> 00:13:19,885
<font color="#FFFFFF">Měli jste si domluvit schůzku s Pam.</font>

152
00:13:19,968 --> 00:13:20,969
<font color="#FFFFFF">Vy jste vedoucí?</font>

153
00:13:21,052 --> 00:13:22,929
<font color="#FFFFFF">Ne, můj bratr.</font>

154
00:13:23,013 --> 00:13:25,515
<font color="#FFFFFF">Hledáme jednu zaměstnankyni, Klaru.</font>

155
00:13:25,599 --> 00:13:28,643
<font color="#FFFFFF">Blondýna, kolem 20 let, středně vysoká.</font>

156
00:13:29,227 --> 00:13:30,228
<font color="#FFFFFF">Tanečnice.</font>

157
00:13:30,729 --> 00:13:33,732
<font color="#FFFFFF">Jo, ta tanečnice. O té vím.</font>

158
00:13:33,815 --> 00:13:35,817
<font color="#FFFFFF">Tu nebohou holku tady někdo zabil.</font>

159
00:13:37,861 --> 00:13:38,987
<font color="#FFFFFF">Pojďte za mnou.</font>

160
00:13:42,282 --> 00:13:44,034
<font color="#FFFFFF">Dávejte pozor. Pozor.</font>

161
00:13:44,743 --> 00:13:45,744
<font color="#FFFFFF">Trochu to klouže.</font>

162
00:13:46,494 --> 00:13:50,332
<font color="#FFFFFF">Pardon, že tu není světlo.
Rozbili je nějací blbečci.</font>

163
00:13:50,415 --> 00:13:51,416
<font color="#FFFFFF">To se tady stává.</font>

164
00:13:51,499 --> 00:13:54,169
<font color="#FFFFFF">Lidi vědí, že se tu Klara našla,
a chtějí se podívat.</font>

165
00:13:54,252 --> 00:13:55,670
<font color="#FFFFFF">Hlavně mladí vyhulenci.</font>

166
00:13:56,713 --> 00:13:58,381
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho to tu nepoužíváte?</font>

167
00:13:59,090 --> 00:14:00,217
<font color="#FFFFFF">Asi deset let.</font>

168
00:14:00,759 --> 00:14:02,886
<font color="#FFFFFF">Koupili jsme auta s chladicími boxy.</font>

169
00:14:03,428 --> 00:14:07,224
<font color="#FFFFFF">Přišlo nám hygieničtější
dělat porážky v Auroře.</font>

170
00:14:08,266 --> 00:14:10,810
<font color="#FFFFFF">Ale dělávali jsme to tady. Tamhle.</font>

171
00:14:11,478 --> 00:14:14,773
<font color="#FFFFFF">Prasata jsme zvedli nahoru
a poslali je k rozříznutí.</font>

172
00:14:15,273 --> 00:14:17,609
<font color="#FFFFFF">Chlapík je vykrvil
a krev odtékala do nádrže.</font>

173
00:14:18,652 --> 00:14:19,986
<font color="#FFFFFF">A tam našli Klaru.</font>

174
00:14:21,863 --> 00:14:23,114
<font color="#FFFFFF">Nešlo si jí nevšimnout.</font>

175
00:14:23,782 --> 00:14:26,034
<font color="#FFFFFF">Prý tam dole úplně zářila.</font>

176
00:14:29,246 --> 00:14:30,247
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíte?</font>

177
00:14:31,331 --> 00:14:32,707
<font color="#FFFFFF">Kvůli radiu.</font>

178
00:14:32,791 --> 00:14:36,586
<font color="#FFFFFF">Byla jím pokrytá, ten matroš
má poločas rozpadu 1600 let.</font>

179
00:14:38,922 --> 00:14:40,382
<font color="#FFFFFF">Té staré nádrže se zbavíme.</font>

180
00:14:40,465 --> 00:14:42,759
<font color="#FFFFFF">Uděláme tady chladírnu.</font>

181
00:14:43,426 --> 00:14:47,847
<font color="#FFFFFF">Mohli se sem vaši zaměstnanci
dostat poté, co jste to tu zavřeli?</font>

182
00:14:47,931 --> 00:14:49,766
<font color="#FFFFFF">Nebyl důvod sem chodit.</font>

183
00:14:50,267 --> 00:14:51,685
<font color="#FFFFFF">Třeba zbavit se těla.</font>

184
00:14:52,352 --> 00:14:54,854
<font color="#FFFFFF">Ale když ji našli, bylo to tu v provozu.</font>

185
00:14:56,106 --> 00:14:58,775
<font color="#FFFFFF">Říkal jste,
že už to tu deset let nefunguje.</font>

186
00:14:59,359 --> 00:15:02,279
<font color="#FFFFFF">Taky že ne. Našli ji tady v roce 1920.</font>

187
00:15:07,325 --> 00:15:09,119
<font color="#FFFFFF">Jak říkám, je to dávno.</font>

188
00:15:09,619 --> 00:15:11,621
<font color="#FFFFFF">Byla jednou z prvních zaměstnankyň.</font>

189
00:15:12,455 --> 00:15:14,874
<font color="#FFFFFF">Já musím zpátky, dělám spedici.</font>

190
00:15:15,792 --> 00:15:18,253
<font color="#FFFFFF">Dnes je tu můj bratr,
on si s vámi promluví.</font>

191
00:15:20,547 --> 00:15:22,215
<font color="#FFFFFF">To je moc dávno.</font>

192
00:15:22,799 --> 00:15:24,509
<font color="#FFFFFF">Nemůže to být ona.</font>

193
00:15:30,682 --> 00:15:32,767
<font color="#FFFFFF">Co? Co je?</font>

194
00:15:52,954 --> 00:15:59,878
<font color="#FFFFFF">Hodil její tělo do téhle nádrže
plné krve a hoven.</font>

195
00:16:00,754 --> 00:16:02,547
<font color="#FFFFFF">- Chtěl ji schovat.
- Ne.</font>

196
00:16:03,256 --> 00:16:04,841
<font color="#FFFFFF">Chtěl ji potrestat.</font>

197
00:16:08,345 --> 00:16:10,764
<font color="#FFFFFF">- Jedna. Dvě. Tři. Čtyři.
- Pokračuj.</font>

198
00:16:11,306 --> 00:16:12,599
<font color="#FFFFFF">Pět. Šest.</font>

199
00:16:12,682 --> 00:16:14,768
<font color="#FFFFFF">Tak. Můžeš mluvit.</font>

200
00:16:20,732 --> 00:16:24,611
<font color="#FFFFFF">Náš místní teleskop
zachytil tuto fotografii.</font>

201
00:16:25,946 --> 00:16:30,450
<font color="#FFFFFF">Nahoře si všimněte
hvězdokupy na okraji naší galaxie.</font>

202
00:16:31,201 --> 00:16:33,119
<font color="#FFFFFF">Omega Centauri.</font>

203
00:16:34,913 --> 00:16:38,708
<font color="#FFFFFF">Vypadají jako ostatní hvězdy,
ale nepatří tam.</font>

204
00:16:39,918 --> 00:16:43,713
<font color="#FFFFFF">Před miliardami let
jsme se srazili s jinou galaxií.</font>

205
00:16:45,257 --> 00:16:48,343
<font color="#FFFFFF">A po této srážce zbyly jen tyto hvězdy.</font>

206
00:16:49,719 --> 00:16:54,766
<font color="#FFFFFF">A teď k nám míří další galaxie.</font>

207
00:16:58,728 --> 00:16:59,729
<font color="#FFFFFF">Andromeda.</font>

208
00:17:02,190 --> 00:17:08,780
<font color="#FFFFFF">Za čtyři miliardy let
dojde k nevyhnutelné kolizi…</font>

209
00:17:10,907 --> 00:17:11,908
<font color="#FFFFFF">Nefunguje mikrofon.</font>

210
00:17:12,825 --> 00:17:17,706
<font color="#FFFFFF">Hej, Theo, pokazil se mi mikrofon.
Uděláš další zkoušku zvuku?</font>

211
00:17:19,416 --> 00:17:20,667
<font color="#FFFFFF">Nefunguje mikrák.</font>

212
00:17:23,712 --> 00:17:24,920
<font color="#FFFFFF">Hej, Theo?</font>

213
00:17:28,091 --> 00:17:29,092
<font color="#FFFFFF">O co jde?</font>

214
00:17:30,844 --> 00:17:31,970
<font color="#FFFFFF">Co to vyvádíš?</font>

215
00:17:51,573 --> 00:17:53,700
<font color="#FFFFFF">Bože můj.</font>

216
00:17:55,577 --> 00:17:56,912
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

217
00:17:59,831 --> 00:18:00,874
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

218
00:18:03,460 --> 00:18:04,544
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

219
00:18:10,300 --> 00:18:11,301
<font color="#FFFFFF">Promiň.</font>

220
00:18:11,384 --> 00:18:15,263
<font color="#FFFFFF">Odskočil jsem si na záchod,
ale někdo mě tam zamkl.</font>

221
00:18:16,139 --> 00:18:17,140
<font color="#FFFFFF">Jsi v pořádku?</font>

222
00:18:20,936 --> 00:18:23,230
<font color="#FFFFFF">Můžou mít seznam lidí, odborový karty.</font>

223
00:18:23,980 --> 00:18:27,234
<font color="#FFFFFF">UFCW funguje celou dobu,
co to tady je, takže…</font>

224
00:18:30,278 --> 00:18:31,446
<font color="#FFFFFF">Kirby?</font>

225
00:18:32,197 --> 00:18:33,406
<font color="#FFFFFF">Všechno dobrý?</font>

226
00:18:49,589 --> 00:18:52,133
<font color="#FFFFFF">Ahoj, bez přestání ti zvoní telefon.</font>

227
00:18:52,717 --> 00:18:54,261
<font color="#FFFFFF">Shání tě jakási Kirby.</font>

228
00:18:54,761 --> 00:18:57,013
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem jí,
že se jí ozveš, ale volá dál.</font>

229
00:18:57,097 --> 00:18:58,098
<font color="#FFFFFF">Co ta zkouška?</font>

230
00:18:59,432 --> 00:19:03,436
<font color="#FFFFFF">- Haló?
- Jinny? Jste v pořádku? Byl tam?</font>

231
00:19:04,229 --> 00:19:07,023
<font color="#FFFFFF">Vedl to tady táta,
denně tu byly prohlídky.</font>

232
00:19:07,107 --> 00:19:09,776
<font color="#FFFFFF">Lidi chtěli vědět, co tady děláme.</font>

233
00:19:10,360 --> 00:19:13,280
<font color="#FFFFFF">Tohle byl opravdu precizní řezník.</font>

234
00:19:13,363 --> 00:19:15,532
<font color="#FFFFFF">Věděl, jak takový prase naporcovat.</font>

235
00:19:15,615 --> 00:19:17,617
<font color="#FFFFFF">Zabralo to celý den, ale teď to řežou…</font>

236
00:19:17,701 --> 00:19:21,538
<font color="#FFFFFF">Zůstaňte, kde jste. Dobře, budu. Nashle.</font>

237
00:19:23,081 --> 00:19:25,375
<font color="#FFFFFF">- A i když byly děti malé…
- Pardon.</font>

238
00:19:25,458 --> 00:19:27,043
<font color="#FFFFFF">- Jistě.
- Co se děje?</font>

239
00:19:27,127 --> 00:19:29,880
<font color="#FFFFFF">- Ona si myslí, že tam byl.
- A je v pořádku?</font>

240
00:19:29,963 --> 00:19:33,258
<font color="#FFFFFF">Jo, chtěla jsem, ať jde domů,
ale má večer přednášku.</font>

241
00:19:34,551 --> 00:19:37,262
<font color="#FFFFFF">Tohle jsou z té doby
jediné odborové karty.</font>

242
00:19:42,309 --> 00:19:43,602
<font color="#FFFFFF">Ukaž.</font>

243
00:19:44,227 --> 00:19:46,605
<font color="#FFFFFF">Možná jich bude víc na Adamsově.</font>

244
00:19:46,688 --> 00:19:49,316
<font color="#FFFFFF">- Jsou to děcka.
- Tak to chodilo.</font>

245
00:19:49,858 --> 00:19:52,277
<font color="#FFFFFF">Začínalo se už kolem 12 let.</font>

246
00:19:53,653 --> 00:19:55,113
<font color="#FFFFFF">Je tady několik Johnů Smithů.</font>

247
00:19:55,947 --> 00:19:57,949
<font color="#FFFFFF">- Všichni vypadají nezletile.
- Jo.</font>

248
00:19:58,033 --> 00:20:00,869
<font color="#FFFFFF">- Nějak obešli systém, že?
- No jo, no.</font>

249
00:20:01,786 --> 00:20:04,789
<font color="#FFFFFF">Když chtěli makat, tak jim dali práci.</font>

250
00:20:04,873 --> 00:20:05,874
<font color="#FFFFFF">KRÁJEČKA MASA</font>

251
00:20:05,957 --> 00:20:08,335
<font color="#FFFFFF">To je ona. To je Klara.</font>

252
00:20:09,544 --> 00:20:11,963
<font color="#FFFFFF">Víte o ní něco víc? Nemáte třeba adresu?</font>

253
00:20:12,047 --> 00:20:13,757
<font color="#FFFFFF">Její rodina třeba ještě žije.</font>

254
00:20:13,840 --> 00:20:15,759
<font color="#FFFFFF">Asi toho víc nemáme.</font>

255
00:20:18,261 --> 00:20:21,389
<font color="#FFFFFF">- Co ti mladí dělali?
- Přepravovali dobytek.</font>

256
00:20:21,473 --> 00:20:24,559
<font color="#FFFFFF">Vozili volky na patro, kde se poráželo.</font>

257
00:20:24,643 --> 00:20:26,561
<font color="#FFFFFF">Byli poslední, kdo je viděl naživu.</font>

258
00:20:27,771 --> 00:20:29,189
<font color="#FFFFFF">Tak jsem začínal i já.</font>

259
00:20:29,940 --> 00:20:33,443
<font color="#FFFFFF">Velkej člověk
by mezi volky a zábranami uvízl.</font>

260
00:20:33,526 --> 00:20:35,487
<font color="#FFFFFF">Naučil jsem se pohybovat rychle.</font>

261
00:20:35,570 --> 00:20:36,655
<font color="#FFFFFF">Dane.</font>

262
00:20:40,867 --> 00:20:44,537
<font color="#FFFFFF">UČEŇ</font>

263
00:21:05,058 --> 00:21:07,060
<font color="#FFFFFF">„Jmenuji se Kirby Mazrachiová.</font>

264
00:21:07,143 --> 00:21:11,356
<font color="#FFFFFF">Pracuji v Chicago Sun-Times.
Můj stůl je v jihovýchodním rohu.</font>

265
00:21:11,439 --> 00:21:14,776
<font color="#FFFFFF">Modré nůžky. Susan sedí nalevo ode mě.“</font>

266
00:21:16,653 --> 00:21:18,029
<font color="#FFFFFF">Nechápu, co to je.</font>

267
00:21:18,113 --> 00:21:20,949
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem,
že si tím tříbí myšlenky, ale…</font>

268
00:21:23,493 --> 00:21:25,120
<font color="#FFFFFF">Teď říká, že si nic nepamatuje.</font>

269
00:21:25,870 --> 00:21:26,871
<font color="#FFFFFF">Jako třeba?</font>

270
00:21:26,955 --> 00:21:31,459
<font color="#FFFFFF">Jako kdo je. Kde sedí.
S kým se baví. Všechno, co jsi četla.</font>

271
00:21:32,711 --> 00:21:35,589
<font color="#FFFFFF">Tlačila jsi na ni,
aby dělala na tom článku.</font>

272
00:21:36,089 --> 00:21:38,550
<font color="#FFFFFF">- Aby se prezentovala…
- Ne.</font>

273
00:21:38,633 --> 00:21:42,012
<font color="#FFFFFF">- …v novinách a zkusila toho grázla najít!
- Ona chtěla.</font>

274
00:21:42,095 --> 00:21:44,848
<font color="#FFFFFF">- A vy jste ji s Danem podpořili.
- A proč ne ty?</font>

275
00:21:44,931 --> 00:21:48,018
<font color="#FFFFFF">Protože si musí psát jméno,
aby věděla, kdo je, sakra.</font>

276
00:21:48,560 --> 00:21:52,355
<font color="#FFFFFF">Promluv si se svojí ženou,
protože tohle jsem určitě vidět neměla.</font>

277
00:21:58,153 --> 00:22:02,908
<font color="#FFFFFF">Víš, já se nikdy moc nechci fotit.</font>

278
00:22:04,242 --> 00:22:07,662
<font color="#FFFFFF">Mám pocit, že se vidět nepotřebuju.</font>

279
00:22:08,371 --> 00:22:13,919
<font color="#FFFFFF">Jsem nekonfliktní.
Nezpůsobuju hádky. Nedohaduju se.</font>

280
00:22:14,836 --> 00:22:21,801
<font color="#FFFFFF">Ale když mi moje žena řekla,
co se jí přihodilo…</font>

281
00:22:23,803 --> 00:22:25,555
<font color="#FFFFFF">chtěl jsem ho najít a zabít.</font>

282
00:22:26,389 --> 00:22:28,767
<font color="#FFFFFF">Ten pocit jsem nezažil, takovou zlost.</font>

283
00:22:30,185 --> 00:22:31,436
<font color="#FFFFFF">Úplně mě změnil.</font>

284
00:22:33,605 --> 00:22:37,067
<font color="#FFFFFF">Udělal ze mě někoho, koho nepoznávám.</font>

285
00:22:39,402 --> 00:22:44,616
<font color="#FFFFFF">A nedokážu si představit,
čím si teď prochází ona.</font>

286
00:22:47,535 --> 00:22:49,496
<font color="#FFFFFF">Fakt si nepamatuje, kdo je.</font>

287
00:22:50,330 --> 00:22:52,332
<font color="#FFFFFF">A já to sleduju v přímým přenosu.</font>

288
00:22:55,377 --> 00:22:57,337
<font color="#FFFFFF">Jestli to nechceš slyšet,</font>

289
00:22:57,420 --> 00:23:01,758
<font color="#FFFFFF">tak fakt nevím, komu jinýmu to říct.</font>

290
00:23:04,135 --> 00:23:05,470
<font color="#FFFFFF">Komu to mám říct?</font>

291
00:23:07,722 --> 00:23:11,309
<font color="#FFFFFF">Může to být jeho syn nebo vnuk.</font>

292
00:23:13,228 --> 00:23:16,439
<font color="#FFFFFF">- Synové bývají otcům podobní.
- Viděls ho. Je to on.</font>

293
00:23:19,276 --> 00:23:20,986
<font color="#FFFFFF">A jak to chceš někomu říct?</font>

294
00:23:22,070 --> 00:23:25,282
<font color="#FFFFFF">Co publikovat tu fotku
a neuvádět podrobnosti?</font>

295
00:23:26,157 --> 00:23:30,287
<font color="#FFFFFF">Abby se bude zajímat, odkud ji máme.
Co jí řekneme?</font>

296
00:23:31,121 --> 00:23:33,290
<font color="#FFFFFF">Mě poslouchat nebude, ale tebe zná.</font>

297
00:23:33,832 --> 00:23:34,833
<font color="#FFFFFF">Mě zná.</font>

298
00:23:36,418 --> 00:23:38,795
<font color="#FFFFFF">- Já myslela, že jste kamarádi.
- Jsme.</font>

299
00:23:42,215 --> 00:23:43,592
<font color="#FFFFFF">Byli jsme.</font>

300
00:23:47,220 --> 00:23:48,972
<font color="#FFFFFF">Psal jsem nedělní série.</font>

301
00:23:50,932 --> 00:23:55,103
<font color="#FFFFFF">A Abby mi na to dávala dostatek času.</font>

302
00:23:55,812 --> 00:23:57,856
<font color="#FFFFFF">Ale o to tě připravila.</font>

303
00:23:59,024 --> 00:24:02,110
<font color="#FFFFFF">Policajti mě vytáhli
ze staveniště na Clybournově.</font>

304
00:24:03,737 --> 00:24:05,697
<font color="#FFFFFF">Byl jsem tam několik týdnů.</font>

305
00:24:05,780 --> 00:24:09,451
<font color="#FFFFFF">Nevím, byl jsem hrozně sjetej,
když mě zatkli.</font>

306
00:24:11,411 --> 00:24:13,288
<font color="#FFFFFF">Pořád jsem jim říkal,</font>

307
00:24:13,371 --> 00:24:16,541
<font color="#FFFFFF">že pracuju pro Sun-Times na jednom článku…</font>

308
00:24:22,339 --> 00:24:23,840
<font color="#FFFFFF">Když za mě Abby zaplatila kauci,</font>

309
00:24:24,841 --> 00:24:28,303
<font color="#FFFFFF">tak jsem ani nevěděl,
o čem jsem to měl vlastně psát.</font>

310
00:24:31,640 --> 00:24:35,393
<font color="#FFFFFF">Ti lidi, o kterých jsem psal…
Něco se zvrtlo.</font>

311
00:24:39,981 --> 00:24:42,150
<font color="#FFFFFF">Setkal jsem se s nima na hranici života.</font>

312
00:24:42,234 --> 00:24:43,818
<font color="#FFFFFF">A byl jsem tam s nima.</font>

313
00:24:44,694 --> 00:24:47,781
<font color="#FFFFFF">Stál vedle nich na okraji propasti.</font>

314
00:24:48,990 --> 00:24:51,743
<font color="#FFFFFF">Vypnul mi mozek.</font>

315
00:24:53,912 --> 00:24:55,413
<font color="#FFFFFF">Všechno jsem zapomněl.</font>

316
00:24:57,123 --> 00:25:01,545
<font color="#FFFFFF">Tohle se stane i s náma?
Nebudeš si pamatovat, že jsme tu byli?</font>

317
00:25:03,380 --> 00:25:04,422
<font color="#FFFFFF">Tati!</font>

318
00:25:07,175 --> 00:25:10,011
<font color="#FFFFFF">Zajdu pro Freddieho, ať je s náma.</font>

319
00:25:11,096 --> 00:25:12,138
<font color="#FFFFFF">Tati!</font>

320
00:25:17,602 --> 00:25:22,190
<font color="#FFFFFF">Hej, Freddie. Pojď.
Musíme zpátky do kanceláře.</font>

321
00:25:38,873 --> 00:25:41,501
<font color="#FFFFFF">Napíšeš tam její jméno, Klara Meiserová.</font>

322
00:25:41,585 --> 00:25:44,004
<font color="#FFFFFF">A pak se na to podíváš.</font>

323
00:25:49,342 --> 00:25:50,343
<font color="#FFFFFF">Ahoj…</font>

324
00:25:50,427 --> 00:25:54,514
<font color="#FFFFFF">Potřebuju, aby tvůj člověk od policie
vytáhl spis k jedné nevyřešené vraždě.</font>

325
00:25:54,598 --> 00:25:56,641
<font color="#FFFFFF">Meiserová, zavražděna na jatkách.</font>

326
00:25:56,725 --> 00:25:58,476
<font color="#FFFFFF">- V roce 1920.
- Jo, ale Kirby…</font>

327
00:25:58,560 --> 00:26:02,147
<font color="#FFFFFF">- Můžou poslat kopii?
- Jo. Shání tě Abby.</font>

328
00:26:02,230 --> 00:26:03,231
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

329
00:26:08,278 --> 00:26:09,279
<font color="#FFFFFF">Dobrý večer.</font>

330
00:26:09,863 --> 00:26:11,072
<font color="#FFFFFF">Posaďte se.</font>

331
00:26:12,449 --> 00:26:13,617
<font color="#FFFFFF">Všechno v pořádku?</font>

332
00:26:17,412 --> 00:26:20,832
<font color="#FFFFFF">Nic, co řeknu,
nesouvisí s vaší prací v redakci.</font>

333
00:26:21,583 --> 00:26:23,293
<font color="#FFFFFF">Jde o ten sklad důkazů?</font>

334
00:26:24,211 --> 00:26:27,839
<font color="#FFFFFF">Mám za sebou náročný rozhovor.</font>

335
00:26:29,049 --> 00:26:31,092
<font color="#FFFFFF">- S kým?
- S někým odtud.</font>

336
00:26:32,219 --> 00:26:33,887
<font color="#FFFFFF">Musíte si vzít volno.</font>

337
00:26:35,138 --> 00:26:38,266
<font color="#FFFFFF">Za pár měsíců
vaši pozici u nás přehodnotíme.</font>

338
00:26:39,809 --> 00:26:40,977
<font color="#FFFFFF">Dáváte mi vyhazov?</font>

339
00:26:41,645 --> 00:26:46,483
<font color="#FFFFFF">Vezměte si volno. Pro své dobro.
Pak zjistíme, kam tady u nás zapadáte.</font>

340
00:26:47,067 --> 00:26:48,526
<font color="#FFFFFF">- Co je?
- Dane, vydrž.</font>

341
00:26:48,610 --> 00:26:49,819
<font color="#FFFFFF">Abby, o co jde?</font>

342
00:26:49,903 --> 00:26:51,279
<font color="#FFFFFF">Dává mi vyhazov.</font>

343
00:26:51,363 --> 00:26:52,530
<font color="#FFFFFF">Jenom volno.</font>

344
00:26:52,614 --> 00:26:54,157
<font color="#FFFFFF">A co ten můj článek?</font>

345
00:26:55,408 --> 00:26:56,660
<font color="#FFFFFF">Budeme pokračovat.</font>

346
00:26:58,203 --> 00:26:59,621
<font color="#FFFFFF">Ale beze mě.</font>

347
00:26:59,704 --> 00:27:02,916
<font color="#FFFFFF">Dobře, pojďme to nějak probrat.</font>

348
00:27:02,999 --> 00:27:06,545
<font color="#FFFFFF">Už se stalo. Podepíšete papíry
a dostanete poslední výplatu.</font>

349
00:27:07,546 --> 00:27:10,298
<font color="#FFFFFF">Ne. Neodcházej. Dej mi chvíli.</font>

350
00:27:12,509 --> 00:27:15,428
<font color="#FFFFFF">To je šílenost. Říká pravdu.</font>

351
00:27:15,512 --> 00:27:18,265
<font color="#FFFFFF">Taky jsme to otiskli,
ale není na tom dobře.</font>

352
00:27:33,113 --> 00:27:34,573
<font color="#FFFFFF">Ona ho našla.</font>

353
00:27:35,156 --> 00:27:36,241
<font color="#FFFFFF">Fakt?</font>

354
00:27:37,242 --> 00:27:39,077
<font color="#FFFFFF">Zatím máme tohle.</font>

355
00:27:40,537 --> 00:27:42,455
<font color="#FFFFFF">Tohle je z roku 1916.</font>

356
00:27:42,539 --> 00:27:44,708
<font color="#FFFFFF">Mám dva očitý svědky.</font>

357
00:27:44,791 --> 00:27:47,460
<font color="#FFFFFF">- Bylo by mu tak 100 let.
- Ale není.</font>

358
00:27:48,044 --> 00:27:49,087
<font color="#FFFFFF">Já ho totiž viděl.</font>

359
00:27:49,838 --> 00:27:51,464
<font color="#FFFFFF">Co to kurva meleš?</font>

360
00:27:51,548 --> 00:27:56,052
<font color="#FFFFFF">Není to někdo jinej, Abby. Je to on.</font>

361
00:27:56,136 --> 00:27:58,388
<font color="#FFFFFF">Nevím, jak to vysvětlit, ale je to on.</font>

362
00:27:58,889 --> 00:28:02,475
<font color="#FFFFFF">Musíme ten identikit otisknout.
A ukázat ho rodinám pozůstalých.</font>

363
00:28:02,559 --> 00:28:04,644
<font color="#FFFFFF">- Ne, nic takovýho.
- Je to on.</font>

364
00:28:04,728 --> 00:28:05,729
<font color="#FFFFFF">- Je to on.
- Jsme…</font>

365
00:28:05,812 --> 00:28:08,148
<font color="#FFFFFF">- Je to on!
- Nic z toho se dělat nebude!</font>

366
00:28:11,902 --> 00:28:15,947
<font color="#FFFFFF">Běž domů. Běž za svým klukem.</font>

367
00:28:38,845 --> 00:28:39,971
<font color="#FFFFFF">V pohodě?</font>

368
00:28:44,476 --> 00:28:46,394
<font color="#FFFFFF">Proč máš moje věci?</font>

369
00:28:46,478 --> 00:28:47,646
<font color="#FFFFFF">Půjdeme pryč.</font>

370
00:28:49,731 --> 00:28:51,274
<font color="#FFFFFF">Promluvíme si o tom doma.</font>

371
00:29:00,158 --> 00:29:01,201
<font color="#FFFFFF">Jak o tom víš?</font>

372
00:29:12,254 --> 00:29:14,256
<font color="#FFFFFF">Říkalas, že si mě nepamatuješ.</font>

373
00:29:16,216 --> 00:29:18,301
<font color="#FFFFFF">Bylo by nedbalý to jen tak přejít.</font>

374
00:29:19,970 --> 00:29:21,221
<font color="#FFFFFF">Tys mě nechal vyhodit?</font>

375
00:29:21,805 --> 00:29:25,892
<font color="#FFFFFF">Ne, domluvil jsem ti volno.
Čas, aby ses dala dokupy.</font>

376
00:29:27,394 --> 00:29:28,520
<font color="#FFFFFF">Vždyť to dělám.</font>

377
00:29:29,271 --> 00:29:32,232
<font color="#FFFFFF">Moc dobře to nejde. Aspoň podle mě.</font>

378
00:29:34,401 --> 00:29:35,402
<font color="#FFFFFF">Pojď.</font>

379
00:29:36,903 --> 00:29:38,029
<font color="#FFFFFF">Kam?</font>

380
00:29:39,990 --> 00:29:41,366
<font color="#FFFFFF">Kam mám jít?</font>

381
00:29:47,831 --> 00:29:50,041
<font color="#FFFFFF">To, že tady už nepracuju,</font>

382
00:29:50,125 --> 00:29:52,294
<font color="#FFFFFF">neznamená, že ho přestanu hledat.</font>

383
00:29:54,421 --> 00:29:58,258
<font color="#FFFFFF">Takže ty budeš všechno ostatní ignorovat?</font>

384
00:30:02,554 --> 00:30:03,722
<font color="#FFFFFF">Vedeme fajn život.</font>

385
00:30:04,222 --> 00:30:05,307
<font color="#FFFFFF">Ale není můj.</font>

386
00:30:22,198 --> 00:30:26,494
<font color="#FFFFFF">Stavím se u tebe a vezmu si svoje věci.</font>

387
00:30:27,913 --> 00:30:29,289
<font color="#FFFFFF">Dej mi pár hodin.</font>

388
00:30:31,499 --> 00:30:32,500
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

389
00:30:35,670 --> 00:30:37,797
<font color="#FFFFFF">Máš času, kolik chceš.</font>

390
00:31:01,696 --> 00:31:03,198
<font color="#FFFFFF">Ahoj, dej mi minutku.</font>

391
00:31:05,075 --> 00:31:07,035
<font color="#FFFFFF">Blbě parkuju, co mám vzít?</font>

392
00:31:08,078 --> 00:31:09,621
<font color="#FFFFFF">Nevím. To, co vypadá jako moje.</font>

393
00:31:19,714 --> 00:31:21,716
<font color="#FFFFFF">No, mami, něco je určitě Marcuse.</font>

394
00:31:21,800 --> 00:31:24,886
<font color="#FFFFFF">Srát na něj, vyhodil tě.
Vezmi si, co chceš.</font>

395
00:31:26,346 --> 00:31:27,472
<font color="#FFFFFF">Klid.</font>

396
00:31:27,556 --> 00:31:30,141
<font color="#FFFFFF">Co je tohle? To sis koupila?</font>

397
00:31:30,684 --> 00:31:32,769
<font color="#FFFFFF">- Asi jo.
- To brát nebudu.</font>

398
00:31:33,645 --> 00:31:36,022
<font color="#FFFFFF">Nevím, co sbalit. Nic mi k tobě nesedí.</font>

399
00:31:36,106 --> 00:31:37,357
<font color="#FFFFFF">Koukni se do šatny.</font>

400
00:31:40,860 --> 00:31:42,112
<font color="#FFFFFF">Díky.</font>

401
00:31:42,195 --> 00:31:45,782
<font color="#FFFFFF">Jo, v pohodě. Tu dodávku
teď nikdo z kostela nevyužíval.</font>

402
00:31:51,329 --> 00:31:54,416
<font color="#FFFFFF">Ty jsi dneska úplně v prdeli, co?</font>

403
00:31:56,293 --> 00:31:57,627
<font color="#FFFFFF">O mě se neboj, jo?</font>

404
00:31:58,962 --> 00:32:00,171
<font color="#FFFFFF">Nebojím.</font>

405
00:32:01,631 --> 00:32:03,258
<font color="#FFFFFF">Vím, že to zvládneš.</font>

406
00:32:04,843 --> 00:32:08,722
<font color="#FFFFFF">V Tribunu ses vyšplhala vysoko,
než se to všechno posralo.</font>

407
00:32:09,681 --> 00:32:14,895
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ, jaks psala ten článek
o tom soudci, co bral úplatky?</font>

408
00:32:14,978 --> 00:32:19,983
<font color="#FFFFFF">Měla jsi ho napsat sama a tak.</font>

409
00:32:20,066 --> 00:32:21,067
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

410
00:32:22,152 --> 00:32:23,820
<font color="#FFFFFF">Už nevím, jak se jmenoval.</font>

411
00:32:23,904 --> 00:32:26,239
<font color="#FFFFFF">Říkalas, že to bude série.</font>

412
00:32:30,869 --> 00:32:32,037
<font color="#FFFFFF">To byl ten den.</font>

413
00:32:34,080 --> 00:32:36,207
<font color="#FFFFFF">Ten den mi měl vyjít první článek.</font>

414
00:32:37,918 --> 00:32:38,919
<font color="#FFFFFF">Jo, já vím.</font>

415
00:32:40,879 --> 00:32:42,964
<font color="#FFFFFF">Šplhalas nahoru. A zase budeš.</font>

416
00:32:46,301 --> 00:32:47,302
<font color="#FFFFFF">On to věděl.</font>

417
00:32:49,888 --> 00:32:51,056
<font color="#FFFFFF">On to kurva věděl.</font>

418
00:32:55,185 --> 00:32:56,353
<font color="#FFFFFF">Musím jít.</font>

419
00:32:56,436 --> 00:32:59,439
<font color="#FFFFFF">- Vezmi to k sobě.
- Víš, kde budu.</font>

420
00:33:08,531 --> 00:33:09,908
<font color="#FFFFFF">Nejspíš spí.</font>

421
00:33:12,202 --> 00:33:14,746
<font color="#FFFFFF">Můžeme k ní zajet a cestou vzít jídlo.</font>

422
00:33:14,829 --> 00:33:16,706
<font color="#FFFFFF">Jo, jdeme.</font>

423
00:33:18,667 --> 00:33:21,211
<font color="#FFFFFF">Kirby chtěla po Bertiem tohle.
Nevíš, kde je?</font>

424
00:33:21,294 --> 00:33:22,295
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

425
00:33:22,379 --> 00:33:24,548
<font color="#FFFFFF">Policejní zpráva. Jakási stará.</font>

426
00:33:24,631 --> 00:33:27,425
<font color="#FFFFFF">- O Klaře Meiserové. Vezmu si ji. Díky.
- Tak jo.</font>

427
00:33:27,509 --> 00:33:28,760
<font color="#FFFFFF">Přečti mi ten soupis.</font>

428
00:33:32,180 --> 00:33:33,181
<font color="#FFFFFF">ÚŘAD KORONERA</font>

429
00:33:33,265 --> 00:33:36,101
<font color="#FFFFFF">„Jutový pytel. List papíru.</font>

430
00:33:36,184 --> 00:33:39,521
<font color="#FFFFFF">Hnědá kožešinová štóla. Perlové náušnice.“</font>

431
00:33:39,604 --> 00:33:41,231
<font color="#FFFFFF">Vrať se. Ten papír.</font>

432
00:33:42,732 --> 00:33:44,067
<font color="#FFFFFF">Bylo tam něco napsaný?</font>

433
00:33:46,987 --> 00:33:47,988
<font color="#FFFFFF">Adresa.</font>

434
00:33:49,489 --> 00:33:51,950
<font color="#FFFFFF">„Clifton Street 4232.“</font>

435
00:33:52,033 --> 00:33:54,995
<font color="#FFFFFF">A hromada čísel.
Asi nevěděli, co znamenají.</font>

436
00:33:56,037 --> 00:33:58,206
<font color="#FFFFFF">Je to datum. Vidíš?</font>

437
00:33:59,874 --> 00:34:03,253
<font color="#FFFFFF">Patnáctého dubna 1981.</font>

438
00:34:04,880 --> 00:34:05,922
<font color="#FFFFFF">Je to účtenka.</font>

439
00:34:06,965 --> 00:34:08,508
<font color="#FFFFFF">Z roku 1981?</font>

440
00:34:10,135 --> 00:34:11,678
<font color="#FFFFFF">Jak ji mohla mít?</font>

441
00:34:12,971 --> 00:34:14,431
<font color="#FFFFFF">Je to hrozně dávno, ne?</font>

442
00:34:16,849 --> 00:34:17,851
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Půjdeme.</font>

443
00:34:19,477 --> 00:34:20,729
<font color="#FFFFFF">Pojďme.</font>

444
00:34:50,467 --> 00:34:53,470
<font color="#FFFFFF">Hezký. Vypadáš jako Magellanův oblak.</font>

445
00:34:54,887 --> 00:34:56,347
<font color="#FFFFFF">Tak jsem to chtěla.</font>

446
00:34:58,391 --> 00:34:59,768
<font color="#FFFFFF">Jinny, běž mezi lidi.</font>

447
00:35:01,436 --> 00:35:03,563
<font color="#FFFFFF">Je to tvoje. Musíš si to užít.</font>

448
00:35:05,106 --> 00:35:06,107
<font color="#FFFFFF">Půjdu.</font>

449
00:35:07,692 --> 00:35:09,444
<font color="#FFFFFF">Tak jo, uvidíme se tam.</font>

450
00:35:15,533 --> 00:35:20,830
<font color="#FFFFFF">Hej, jsme v prdeli.
Nemůžu z Ogdena dostat živej přenos.</font>

451
00:35:21,873 --> 00:35:23,500
<font color="#FFFFFF">Já to odpoledne zprovoznila.</font>

452
00:35:23,583 --> 00:35:25,418
<font color="#FFFFFF">Zkusil jsem všechno, a nic.</font>

453
00:36:22,851 --> 00:36:23,852
<font color="#FFFFFF">Jinny?</font>

454
00:36:26,438 --> 00:36:28,273
<font color="#FFFFFF">Jsem tady. Jsem v pořádku.</font>

455
00:36:33,194 --> 00:36:34,279
<font color="#FFFFFF">Kde je?</font>

456
00:36:38,742 --> 00:36:41,536
<font color="#FFFFFF">Jsme tu správně? Třeba tu mají jídlo.</font>

457
00:36:47,000 --> 00:36:49,002
<font color="#FFFFFF">Jo, odtud je ta účtenka.</font>

458
00:36:50,045 --> 00:36:52,380
<font color="#FFFFFF">Třeba tu mají nějakej automat.</font>

459
00:36:52,464 --> 00:36:54,090
<font color="#FFFFFF">Tam tě nepustí, mladej.</font>

460
00:36:55,967 --> 00:36:58,470
<font color="#FFFFFF">Hned se vrátím, jo?</font>

461
00:37:48,270 --> 00:37:50,313
<font color="#FFFFFF">SHARON ZMIZELA
JAK PÁRA NAD HRNCEM</font>

462
00:37:53,858 --> 00:37:55,860
<font color="#FFFFFF">Nechápu, proč není tady.</font>

463
00:37:55,944 --> 00:37:57,445
<font color="#FFFFFF">U mě to tak bylo.</font>

464
00:37:58,071 --> 00:38:01,408
<font color="#FFFFFF">Byl to váš večer. Tohle jste chtěla.
Na tohle jste se chystala.</font>

465
00:38:01,992 --> 00:38:06,496
<font color="#FFFFFF">On to věděl. Měl tam být.
Kde je? Proč tady není?</font>

466
00:38:07,497 --> 00:38:10,417
<font color="#FFFFFF">To je mi fuk. Mám zpoždění.
Musím jít pro poznámky.</font>

467
00:38:43,408 --> 00:38:45,827
<font color="#FFFFFF">KLARA LE FEU
OD ZÁŘÍ DO LISTOPADU 1920</font>

468
00:39:00,675 --> 00:39:02,177
<font color="#FFFFFF">Jaks ji našel?</font>

469
00:39:46,763 --> 00:39:47,764
<font color="#FFFFFF">Díky, kamaráde.</font>

470
00:40:06,783 --> 00:40:09,244
<font color="#FFFFFF">Nemůžu vás tam pustit, přednáška začíná.</font>

471
00:40:09,744 --> 00:40:11,788
<font color="#FFFFFF">Beze mě ne. Jsem doktorka Gwansunová.</font>

472
00:40:13,748 --> 00:40:17,002
<font color="#FFFFFF">Aha. A já jsem Mike z Lake View.</font>

473
00:40:17,085 --> 00:40:19,629
<font color="#FFFFFF">Já jsem přednášející. Koukněte se.</font>

474
00:40:19,713 --> 00:40:21,965
<font color="#FFFFFF">KOLIZE GALAXIÍ
PŘEDNÁŠÍ GARY HEGLAND</font>

475
00:40:22,757 --> 00:40:25,719
<font color="#FFFFFF">Kdo to změnil? Proč to tam je?</font>

476
00:40:35,478 --> 00:40:38,106
<font color="#FFFFFF">Mikeu? Co se děje? Musíme začít.</font>

477
00:40:39,274 --> 00:40:43,361
<font color="#FFFFFF">Dobrý večer,
už začínáme, pojďte se usadit.</font>

478
00:40:43,445 --> 00:40:44,446
<font color="#FFFFFF">Co to meleš?</font>

479
00:40:45,113 --> 00:40:46,114
<font color="#FFFFFF">Mám přednášku.</font>

480
00:40:46,698 --> 00:40:48,450
<font color="#FFFFFF">Nech toho. Seš šíleně divnej.</font>

481
00:40:48,533 --> 00:40:49,701
<font color="#FFFFFF">Pardon, ale kdo jste?</font>

482
00:40:49,784 --> 00:40:52,120
<font color="#FFFFFF">Slečno, tohle je soukromá akce.</font>

483
00:40:52,203 --> 00:40:54,539
<font color="#FFFFFF">Vraťte se, až bude otevřeno pro veřejnost.</font>

484
00:40:55,916 --> 00:40:59,044
<font color="#FFFFFF">Slyšíte mě? Musíte urychleně odejít.</font>

485
00:41:42,462 --> 00:41:43,672
<font color="#FFFFFF">Co se nám to stalo?</font>

486
00:41:50,971 --> 00:41:52,556
<font color="#FFFFFF">Hej.</font>

487
00:41:53,598 --> 00:41:54,849
<font color="#FFFFFF">Jste kámoš táty, že?</font>

488
00:41:57,269 --> 00:42:00,313
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Freddie! Jak je?</font>

489
00:42:02,023 --> 00:42:04,651
<font color="#FFFFFF">Vy jste byl s tátou? Kdy přijde?</font>

490
00:42:06,570 --> 00:42:08,363
<font color="#FFFFFF">Kdepak, já ho neviděl.</font>

491
00:42:09,614 --> 00:42:13,159
<font color="#FFFFFF">Byl v tom baru. V tamtom.
Vy jste odtamtud vyšel.</font>

492
00:42:13,243 --> 00:42:14,869
<font color="#FFFFFF">No, je to tam dost velký.</font>

493
00:42:14,953 --> 00:42:17,747
<font color="#FFFFFF">A je tam hluk, asi jsme se minuli.</font>

494
00:42:21,334 --> 00:42:23,795
<font color="#FFFFFF">To je jeho bunda. Proč ji máte na sobě?</font>

495
00:42:26,172 --> 00:42:28,341
<font color="#FFFFFF">- To je bunda mýho táty.
- To asi ne.</font>

496
00:42:30,802 --> 00:42:32,888
<font color="#FFFFFF">Měj se, Freddie.</font>

497
00:44:04,229 --> 00:44:06,231
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Karel Himmer</font>

