1
00:00:09,092 --> 00:00:11,803
<font color="#FFFFFF">SLADKOSTI LULU</font>

2
00:00:11,928 --> 00:00:13,638
<font color="#FFFFFF">Svatý cecky, to je zima.</font>

3
00:00:13,638 --> 00:00:15,640
<font color="#FFFFFF">Ta róba z křeččích chlupů je na hovno.</font>

4
00:00:15,640 --> 00:00:17,267
<font color="#FFFFFF">Můžou oči zmrznout?</font>

5
00:00:17,267 --> 00:00:20,812
<font color="#FFFFFF">Přijde mi, jako bych
ty svý mohl dát do koktejlu.</font>

6
00:00:20,812 --> 00:00:23,523
<font color="#FFFFFF">Ticho. Mašlácký stráže jsou všude,</font>

7
00:00:24,232 --> 00:00:26,234
<font color="#FFFFFF">Už mě to plížení se nebaví.</font>

8
00:00:26,234 --> 00:00:27,861
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho tu jsme, měsíc?</font>

9
00:00:27,861 --> 00:00:29,821
<font color="#FFFFFF">A pořád nevíme, kdo je ten špeh.</font>

10
00:00:29,821 --> 00:00:33,033
<font color="#FFFFFF">Třeba by to mohl bejt jeden s Hemsworthů.</font>

11
00:00:33,033 --> 00:00:35,076
<font color="#FFFFFF">Vážně? Snad je to Liam.</font>

12
00:00:35,076 --> 00:00:37,412
<font color="#FFFFFF">Co? Blázníš?</font>

13
00:00:37,412 --> 00:00:39,456
<font color="#FFFFFF">Špeh je ve vyšších řadách církve.</font>

14
00:00:39,456 --> 00:00:41,666
<font color="#FFFFFF">Kdyby to byl Hemsworth, věděli bysme to.</font>

15
00:00:41,666 --> 00:00:44,002
<font color="#FFFFFF">Nevím. Když je poblíž Australan s břišáky</font>

16
00:00:44,002 --> 00:00:46,629
<font color="#FFFFFF">a dobrejma zubama, tak mě tam dole svrbí.</font>

17
00:00:46,629 --> 00:00:50,008
<font color="#FFFFFF">To je asi vaginální bronchitida
z toho plížení se sněhem.</font>

18
00:00:50,008 --> 00:00:51,760
<font color="#FFFFFF">Kdy si přiznáme, že je konec?</font>

19
00:00:51,760 --> 00:00:53,928
<font color="#FFFFFF">Kolem týhle schránky chodíme každou noc.</font>

20
00:00:53,928 --> 00:00:57,515
<font color="#FFFFFF">Riskujeme, že nás Sisto chytí,
a pro nic za nic!</font>

21
00:00:57,515 --> 00:00:58,641
<font color="#FFFFFF">Myslím, že je po něm.</font>

22
00:00:58,641 --> 00:00:59,559
<font color="#FFFFFF">POŠTA</font>

23
00:00:59,559 --> 00:01:01,311
<font color="#FFFFFF">Musíme mít trpělivost a věřit...</font>

24
00:01:01,311 --> 00:01:03,646
<font color="#FFFFFF">- Počkat, to je...
- Špeh tu byl.</font>

25
00:01:04,397 --> 00:01:05,356
<font color="#FFFFFF">Mám to.</font>

26
00:01:05,815 --> 00:01:09,110
<font color="#FFFFFF">- Při záři Mašle, kdo je tam?
- Je po večerce. Co to děláte?</font>

27
00:01:10,070 --> 00:01:13,865
<font color="#FFFFFF">Kamarádka si potřebovala
svižnou procházkou zahřát stehna.</font>

28
00:01:13,865 --> 00:01:15,658
<font color="#FFFFFF">Má vaginální bronchitidu.</font>

29
00:01:15,658 --> 00:01:18,244
<font color="#FFFFFF">To je tu teď časté.</font>

30
00:01:18,244 --> 00:01:19,329
<font color="#FFFFFF">Tak proč tu je on?</font>

31
00:01:19,329 --> 00:01:23,124
<font color="#FFFFFF">Protože uctívám Jesseinu... Sílu</font>

32
00:01:23,124 --> 00:01:25,710
<font color="#FFFFFF">a taky mi kašle minda.</font>

33
00:01:27,212 --> 00:01:29,130
<font color="#FFFFFF">Nezakašlal jsi pusou?</font>

34
00:01:31,758 --> 00:01:32,592
<font color="#FFFFFF">Utíkejte!</font>

35
00:01:34,469 --> 00:01:35,386
<font color="#FFFFFF">Chyťte je!</font>

36
00:01:37,097 --> 00:01:38,306
<font color="#FFFFFF">Kurva! Balíček!</font>

37
00:01:38,306 --> 00:01:39,265
<font color="#FFFFFF">Jdu na to!</font>

38
00:01:46,856 --> 00:01:48,358
<font color="#FFFFFF">Pusťte je.</font>

39
00:01:48,358 --> 00:01:50,944
<font color="#FFFFFF">Ale pane Montezi,
byli venku po večerce a...</font>

40
00:01:50,944 --> 00:01:51,945
<font color="#FFFFFF">Koktám snad?</font>

41
00:01:52,362 --> 00:01:54,030
<font color="#FFFFFF">Je to divné, ale trochu jo.</font>

42
00:01:54,030 --> 00:01:56,616
<font color="#FFFFFF">Protože mi tu mrznou koule.</font>

43
00:01:56,616 --> 00:02:01,287
<font color="#FFFFFF">Už mě nebudete znova zpochybňovat.</font>

44
00:02:01,287 --> 00:02:03,081
<font color="#FFFFFF">Ano, pane. Pod její Mašlí.</font>

45
00:02:03,081 --> 00:02:04,374
<font color="#FFFFFF">Pod její Mašlí.</font>

46
00:02:06,584 --> 00:02:09,087
<font color="#FFFFFF">Hodně štěstí, Cherie. Budeš ho potřebovat.</font>

47
00:02:09,087 --> 00:02:11,673
<font color="#FFFFFF">Bože, proč je to horší na souhláskách?</font>

48
00:02:23,977 --> 00:02:27,856
<font color="#FFFFFF">Solární Protipóly</font>

49
00:02:32,861 --> 00:02:34,863
<font color="#FFFFFF">Přestaňte! Prosím!</font>

50
00:02:34,863 --> 00:02:37,615
<font color="#FFFFFF">Přísahám, že jsem neměl
bezjesseské myšlenky!</font>

51
00:02:38,575 --> 00:02:40,994
<font color="#FFFFFF">Obecně nemám žádné myšlenky.</font>

52
00:02:42,287 --> 00:02:45,081
<font color="#FFFFFF">Co se to tu děje?
Nepřikázal jsem jeho mučení.</font>

53
00:02:45,081 --> 00:02:47,876
<font color="#FFFFFF">Udělejte i druhou stranu,
až tahle bude zbičovaná.</font>

54
00:02:47,876 --> 00:02:51,421
<font color="#FFFFFF">Co? Předek se nebičuje. To je kruté!</font>

55
00:02:55,091 --> 00:02:57,719
<font color="#FFFFFF">Přistihla jsi ho mluvit proti Mašli?</font>

56
00:02:57,719 --> 00:03:00,138
<font color="#FFFFFF">Víš, jak nikdo neví,
jak chutná bobkový list,</font>

57
00:03:00,138 --> 00:03:03,683
<font color="#FFFFFF">ale je v každém receptu,
tak ho tam hodíš, protože to neuškodí?</font>

58
00:03:03,683 --> 00:03:05,643
<font color="#FFFFFF">Já byl spíš na sendviče.</font>

59
00:03:05,643 --> 00:03:08,313
<font color="#FFFFFF">Nevím jistě, jestli ten pohan
měl bezjesseské myšlenky,</font>

60
00:03:08,313 --> 00:03:10,315
<font color="#FFFFFF">ale bičování zajistí, že je mít nebude.</font>

61
00:03:10,315 --> 00:03:13,193
<font color="#FFFFFF">Musel být nějaký důkaz, že sešel z cesty.</font>

62
00:03:13,193 --> 00:03:14,986
<font color="#FFFFFF">Ani ň. Jen jsem měla pocit.</font>

63
00:03:14,986 --> 00:03:17,488
<font color="#FFFFFF">Koneckonců jsem jediná, s kým Jesse mluví,</font>

64
00:03:17,488 --> 00:03:19,908
<font color="#FFFFFF">takže můj instinkt je její instinkt.</font>

65
00:03:19,908 --> 00:03:23,828
<font color="#FFFFFF">A její instinkt mi říká,
že tu máme špehy, Montezi.</font>

66
00:03:25,079 --> 00:03:26,664
<font color="#FFFFFF">I kdyby to byla pravda,</font>

67
00:03:26,664 --> 00:03:30,752
<font color="#FFFFFF">není nahodilé mučení poddaných
trochu přes čáru?</font>

68
00:03:30,752 --> 00:03:34,005
<font color="#FFFFFF">Přes čáru? Hele, co se stalo
Dukeovi, Timovi, sestře Sashe.</font>

69
00:03:34,005 --> 00:03:35,882
<font color="#FFFFFF">Byli obklopeni hrozbami, které ignorovali,</font>

70
00:03:35,882 --> 00:03:37,508
<font color="#FFFFFF">a byli zavražděni!</font>

71
00:03:37,508 --> 00:03:40,845
<font color="#FFFFFF">Technicky Tim zemřel
na otravu olovem z reklamního skla.</font>

72
00:03:40,845 --> 00:03:43,514
<font color="#FFFFFF">Ignorovali varování
a zaplatili svými životy.</font>

73
00:03:43,514 --> 00:03:45,058
<font color="#FFFFFF">Tuší-li Jesse, že se něco děje,</font>

74
00:03:45,058 --> 00:03:47,936
<font color="#FFFFFF">budu jednat jejím jménem
a ochráním tuto církev.</font>

75
00:03:47,936 --> 00:03:50,855
<font color="#FFFFFF">Ledaže bys s tím měl problém?</font>

76
00:03:52,065 --> 00:03:53,858
<font color="#FFFFFF">Jistěže ne, sestro.</font>

77
00:03:53,858 --> 00:03:56,986
<font color="#FFFFFF">No tak, lidi, nebičujte mi bradavky!</font>

78
00:04:04,410 --> 00:04:05,286
<font color="#FFFFFF">Heslo.</font>

79
00:04:05,286 --> 00:04:07,372
<font color="#FFFFFF">Cibulová sopka.</font>

80
00:04:09,540 --> 00:04:11,084
<font color="#FFFFFF">Říkal jsem, že to zvládne.</font>

81
00:04:11,084 --> 00:04:13,461
<font color="#FFFFFF">Jo, měla jsem štěstí. Bylo to těsný.</font>

82
00:04:13,461 --> 00:04:15,964
<font color="#FFFFFF">Nejdřív špatný zprávy.
Balíček od špeha je natržený.</font>

83
00:04:15,964 --> 00:04:18,967
<font color="#FFFFFF">Ale jeho informace byly úžasné.</font>

84
00:04:18,967 --> 00:04:20,051
<font color="#FFFFFF">Koukej.</font>

85
00:04:20,927 --> 00:04:22,470
<font color="#FFFFFF">To je mýdla Dove.</font>

86
00:04:22,470 --> 00:04:24,931
<font color="#FFFFFF">Jak maj na obalu inspirativní citáty.</font>

87
00:04:24,931 --> 00:04:28,309
<font color="#FFFFFF">„Rozhodně je čas na bub... “
Zbytek je utržený.</font>

88
00:04:28,309 --> 00:04:30,061
<font color="#FFFFFF">Je to jako horoskop pro diabetiky.</font>

89
00:04:30,061 --> 00:04:33,690
<font color="#FFFFFF">„Zítra v 9:30
půjde sestra Sisto Don hlavou.“</font>

90
00:04:33,690 --> 00:04:34,857
<font color="#FFFFFF">Co je Don hlava?</font>

91
00:04:34,857 --> 00:04:38,486
<font color="#FFFFFF">Tohle jsem našel v palácovém odpadu.</font>

92
00:04:38,486 --> 00:04:41,406
<font color="#FFFFFF">„Autíčka Želvy Nindža,
Třískův poslední kousek důstojnosti</font>

93
00:04:41,406 --> 00:04:43,283
<font color="#FFFFFF">„Manuál k hračce.“</font>

94
00:04:43,283 --> 00:04:45,952
<font color="#FFFFFF">Jesse a Yumyulack
po tom minulej měsíc toužili.</font>

95
00:04:45,952 --> 00:04:48,204
<font color="#FFFFFF">Korvo odmítl vyjednávat,
ale Terry povolil.</font>

96
00:04:48,204 --> 00:04:49,372
<font color="#FFFFFF">Byla to kauza.</font>

97
00:04:49,372 --> 00:04:51,874
<font color="#FFFFFF">Jo. A za dva dny už je to nebavilo.</font>

98
00:04:51,874 --> 00:04:53,126
<font color="#FFFFFF">Asi to tu schovali,</font>

99
00:04:53,126 --> 00:04:55,545
<font color="#FFFFFF">aby to Terry a Korvo nenašli při vysávání.</font>

100
00:04:55,545 --> 00:04:59,257
<font color="#FFFFFF">A sestra Sisto to samozřejmě prohlásila
za božský dar církvi.</font>

101
00:04:59,257 --> 00:05:02,260
<font color="#FFFFFF">Plánuje velký sebegratulační
otevírací ceremoniál.</font>

102
00:05:02,260 --> 00:05:03,636
<font color="#FFFFFF">Bude zítra.</font>

103
00:05:03,636 --> 00:05:06,222
<font color="#FFFFFF">Perfektní čas a místo tu mrchu zabít.</font>

104
00:05:06,222 --> 00:05:07,140
<font color="#FFFFFF">Ani náhodou.</font>

105
00:05:07,140 --> 00:05:10,768
<font color="#FFFFFF">Přišli jsme zachránit Pezlie.
Sisto bez ní palác neopouští.</font>

106
00:05:10,768 --> 00:05:12,562
<font color="#FFFFFF">Mohla by se dostat do přestřelky.</font>

107
00:05:12,562 --> 00:05:14,314
<font color="#FFFFFF">Špeh ví, proč tu jsme.</font>

108
00:05:14,314 --> 00:05:16,274
<font color="#FFFFFF">Tu informaci by nám nedal,</font>

109
00:05:16,274 --> 00:05:17,984
<font color="#FFFFFF">kdyby to ohrozilo Pezlie.</font>

110
00:05:17,984 --> 00:05:20,278
<font color="#FFFFFF">Řekněme, že Pezlie zachráníme
a Sisto nezabijeme.</font>

111
00:05:20,278 --> 00:05:22,238
<font color="#FFFFFF">Nikdy nás nepřestane hledat.</font>

112
00:05:22,822 --> 00:05:26,451
<font color="#FFFFFF">Pez by se celý život ohlížela přes rameno.</font>

113
00:05:26,451 --> 00:05:29,412
<font color="#FFFFFF">Jo, špeh by Pezlie neohrozil.</font>

114
00:05:30,038 --> 00:05:34,292
<font color="#FFFFFF">Dobře, ale jestli do toho jdeme,
potřebujeme plán.</font>

115
00:05:34,292 --> 00:05:38,129
<font color="#FFFFFF">Neboj. Naplánujeme to vteřinu po vteřině,
bude to blvubzdorný. Kurva!</font>

116
00:05:38,129 --> 00:05:41,591
<font color="#FFFFFF">Kéž bychom měli
zbytek toho inspirativního citátu.</font>

117
00:05:41,591 --> 00:05:45,053
<font color="#FFFFFF">„Rozhodně je čas na bub.“ Bub co?
Wolwerinova přiblblá hláška?</font>

118
00:05:45,053 --> 00:05:48,723
<font color="#FFFFFF">Logan je muž zmítaný svou minulostí
a těžko k sobě někoho pouští!</font>

119
00:05:48,723 --> 00:05:50,224
<font color="#FFFFFF">Ježíši, dělala jsem si srandu.</font>

120
00:05:50,224 --> 00:05:52,727
<font color="#FFFFFF">Pardon, jako kluk
jsem neprošel programem Weapon X,</font>

121
00:05:52,727 --> 00:05:54,604
<font color="#FFFFFF">tak je to pro mě někdy trochu emocionální.</font>

122
00:05:54,604 --> 00:05:56,564
<font color="#FFFFFF">Taky chci vědět, co „bub“ znamená.</font>

123
00:05:56,564 --> 00:05:59,901
<font color="#FFFFFF">Další otázka, až konečně špeha potkáme.</font>

124
00:06:00,818 --> 00:06:03,279
<font color="#FFFFFF">Vy, kdož se opovažujete
jíst protein zeleného M&M's,</font>

125
00:06:03,279 --> 00:06:05,615
<font color="#FFFFFF">shoříte ve věčném ohni Yumyu-pekla.</font>

126
00:06:05,615 --> 00:06:08,534
<font color="#FFFFFF">Tak teď Jesse říká peklu. Zapsali jsme to?</font>

127
00:06:08,534 --> 00:06:10,787
<font color="#FFFFFF">Pošeptala mi to ráno,
když jsem se depilovala.</font>

128
00:06:10,787 --> 00:06:14,332
<font color="#FFFFFF">Jaké to musí být požehnání,
přímo slyšet Jesse.</font>

129
00:06:14,332 --> 00:06:18,669
<font color="#FFFFFF">Je to čest. A ještě větší čest je,
že jsi v mé přítomnosti.</font>

130
00:06:18,669 --> 00:06:21,422
<font color="#FFFFFF">- Chvála Mašli, sestro!
- Chvála Mašli.</font>

131
00:06:21,422 --> 00:06:23,591
<font color="#FFFFFF">Mašbible</font>

132
00:06:24,092 --> 00:06:27,220
<font color="#FFFFFF">Bojím se, že jsem
jedno vaše učení napsala špatně.</font>

133
00:06:27,220 --> 00:06:30,098
<font color="#FFFFFF">Jesse řekla,
že kdo jí zelené M&M's, shoří v pekle,</font>

134
00:06:30,098 --> 00:06:33,810
<font color="#FFFFFF">ale minulý týden řekla,
že všichni Mašláci musí jíst zelené M&M's</font>

135
00:06:33,810 --> 00:06:36,604
<font color="#FFFFFF">jako součást duchovně vyvážené diety?</font>

136
00:06:36,604 --> 00:06:38,981
<font color="#FFFFFF">Jedinou chybou je předvídat Jesseinu vůli.</font>

137
00:06:38,981 --> 00:06:42,610
<font color="#FFFFFF">Mašbible nás učí nesnažit se
v jejích božských volbách hledat logiku.</font>

138
00:06:42,610 --> 00:06:46,447
<font color="#FFFFFF">Jistě, sestro Sisto.
Omlouvám se, moje chyba.</font>

139
00:06:46,447 --> 00:06:49,158
<font color="#FFFFFF">Víc takových otázek a vážně přehodnotím,</font>

140
00:06:49,158 --> 00:06:51,869
<font color="#FFFFFF">jestli jsi na zapisování
mých výroků ta pravá.</font>

141
00:06:51,869 --> 00:06:55,248
<font color="#FFFFFF">Prosím! Nevyměňuj mě prosím, sestro.
Církev je můj život.</font>

142
00:06:55,248 --> 00:06:58,459
<font color="#FFFFFF">Jesse mě zachránila
před tím největším smutkem.</font>

143
00:06:58,459 --> 00:07:02,463
<font color="#FFFFFF">Příště, jestli nějaké příště bude,
se zamysli, než otevřeš pusu.</font>

144
00:07:02,463 --> 00:07:04,298
<font color="#FFFFFF">Pod její Mašlí.</font>

145
00:07:08,428 --> 00:07:09,512
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsi mě vidět?</font>

146
00:07:09,512 --> 00:07:13,015
<font color="#FFFFFF">- Máš pro Jessežíšku svaté bublinky?
- Jistě, sestro.</font>

147
00:07:15,852 --> 00:07:19,063
<font color="#FFFFFF">Musíme si promluvit o sestře Blistě.
Dnes mě zpochybnila.</font>

148
00:07:19,063 --> 00:07:20,314
<font color="#FFFFFF">Určitě o nic nešlo.</font>

149
00:07:20,314 --> 00:07:23,734
<font color="#FFFFFF">Je to jedna z nejoddanějších Mašlaček
v celé kongregaci.</font>

150
00:07:23,734 --> 00:07:27,071
<font color="#FFFFFF">Přesně to by chtěla,
abychom si mysleli, že?</font>

151
00:07:27,613 --> 00:07:29,240
<font color="#FFFFFF">Musíme sestru Blisto dát na...</font>

152
00:07:29,240 --> 00:07:31,159
<font color="#FFFFFF">- Dívej se na mě, Montezi.
- Pardon.</font>

153
00:07:31,159 --> 00:07:33,703
<font color="#FFFFFF">Musí být na seznamu potenciálních špehů.</font>

154
00:07:33,703 --> 00:07:35,538
<font color="#FFFFFF">Když na tom seznamu bude, možná budu...</font>

155
00:07:35,538 --> 00:07:38,040
<font color="#FFFFFF">Muset dát její useklou hlavu na Zeď?</font>

156
00:07:38,040 --> 00:07:39,667
<font color="#FFFFFF">Ano. Je to problém?</font>

157
00:07:39,667 --> 00:07:41,669
<font color="#FFFFFF">Jistěže ne. Cokoliv pro Jesse.</font>

158
00:07:41,669 --> 00:07:42,753
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

159
00:07:42,753 --> 00:07:44,922
<font color="#FFFFFF">- Nechceš ručník?
- Ne.</font>

160
00:07:44,922 --> 00:07:47,633
<font color="#FFFFFF">Jesseina spravedlnost prospívá kozičkám,</font>

161
00:07:47,633 --> 00:07:49,969
<font color="#FFFFFF">zatímco její božské světlo suší bobra.</font>

162
00:07:49,969 --> 00:07:53,347
<font color="#FFFFFF">Jo, jasně, ale je tu celkem zima.</font>

163
00:07:53,347 --> 00:07:55,057
<font color="#FFFFFF">Dej mi ten blbej ručník.</font>

164
00:08:00,897 --> 00:08:02,732
<font color="#FFFFFF">Pod její Mašlí, sestro.</font>

165
00:08:02,732 --> 00:08:04,734
<font color="#FFFFFF">Pod její Mašlí, pane Montezi.</font>

166
00:08:05,401 --> 00:08:09,572
<font color="#FFFFFF">Neuvěříte, jak moc potřebuju
horkou brusinku. To byl ale den.</font>

167
00:08:09,572 --> 00:08:11,574
<font color="#FFFFFF">Nic, co nerozjasní Jesseino světlo.</font>

168
00:08:11,574 --> 00:08:15,328
<font color="#FFFFFF">V tom je problém.
Špatně jsem dnes pochopila Jesseino učení</font>

169
00:08:15,328 --> 00:08:17,830
<font color="#FFFFFF">a zklamala jsem sestru Sisto.</font>

170
00:08:17,830 --> 00:08:20,791
<font color="#FFFFFF">Tak moc jsem chtěla porozumět,</font>

171
00:08:20,791 --> 00:08:23,002
<font color="#FFFFFF">ale měla jsem držet pusu.</font>

172
00:08:23,503 --> 00:08:24,712
<font color="#FFFFFF">Není to tebou.</font>

173
00:08:24,712 --> 00:08:28,758
<font color="#FFFFFF">Sestru Sisto teď Jesseino učení trápí.</font>

174
00:08:28,758 --> 00:08:32,220
<font color="#FFFFFF">Prozatím bys měla zvážit
držet se od ní dál.</font>

175
00:08:32,220 --> 00:08:34,680
<font color="#FFFFFF">To nemůžu. Sisto mě potřebuje.</font>

176
00:08:34,680 --> 00:08:38,059
<font color="#FFFFFF">Pomáhám jí organizovat
otevírací ceremoniál Donatellovy hlavy.</font>

177
00:08:38,059 --> 00:08:40,978
<font color="#FFFFFF">Měla bys pamatovat i sama na sebe.</font>

178
00:08:40,978 --> 00:08:42,813
<font color="#FFFFFF">Jsem oddaná církvi</font>

179
00:08:42,813 --> 00:08:45,483
<font color="#FFFFFF">a sestra Sisto je církev.</font>

180
00:08:46,692 --> 00:08:50,863
<font color="#FFFFFF">Já vím. Jen buď opatrná.</font>

181
00:08:51,572 --> 00:08:52,740
<font color="#FFFFFF">To je všechno.</font>

182
00:08:52,740 --> 00:08:55,535
<font color="#FFFFFF">Nemusím být opatrná, Montezi.</font>

183
00:08:55,535 --> 00:08:57,828
<font color="#FFFFFF">Jsem mašlácká sestra.</font>

184
00:08:57,828 --> 00:09:01,916
<font color="#FFFFFF">Vždy na mě bude svítit Jesseino světlo.</font>

185
00:09:08,673 --> 00:09:11,717
<font color="#FFFFFF">Vím, že už to jsou hodiny,
ale tohle je naše poslední šance</font>

186
00:09:11,717 --> 00:09:14,512
<font color="#FFFFFF">se ujistit, že s plánem
není nic v nepořádku.</font>

187
00:09:14,512 --> 00:09:16,389
<font color="#FFFFFF">Ještě jednou si to projdeme.</font>

188
00:09:17,139 --> 00:09:19,267
<font color="#FFFFFF">Nejdřív projdeme tajným tunelem,</font>

189
00:09:19,267 --> 00:09:22,645
<font color="#FFFFFF">který v prvních dnech Zdi
používal gang Gumboyů.</font>

190
00:09:22,645 --> 00:09:25,731
<font color="#FFFFFF">Na konci tunelu jsou padací dveře,
o kterých nikdo neví.</font>

191
00:09:25,731 --> 00:09:29,569
<font color="#FFFFFF">Otevřeme je
a vplížíme se na druhou stranu.</font>

192
00:09:30,194 --> 00:09:33,656
<font color="#FFFFFF">Sakra! Je to zaseklé
krystaly mátové žvýkačky.</font>

193
00:09:33,656 --> 00:09:35,491
<font color="#FFFFFF">Otevřít je bude hračka.</font>

194
00:09:36,075 --> 00:09:38,202
<font color="#FFFFFF">Zasraný Gumboyové a jejích pitomá žvejka!</font>

195
00:09:40,580 --> 00:09:42,957
<font color="#FFFFFF">Sakra, ty krystaly mě dojebaly!</font>

196
00:09:42,957 --> 00:09:45,543
<font color="#FFFFFF">Určitě to tam je
jako v cukrárně. Bude to sranda.</font>

197
00:09:46,460 --> 00:09:48,838
<font color="#FFFFFF">Lyn, pusou tu žvejku změkči
a já ho zavážu.</font>

198
00:09:48,838 --> 00:09:49,839
<font color="#FFFFFF">Už máme zpoždění.</font>

199
00:09:49,839 --> 00:09:52,592
<font color="#FFFFFF">Moc se tam nebavte. Máme misi.</font>

200
00:09:52,592 --> 00:09:53,551
<font color="#FFFFFF">Touhle dobou</font>

201
00:09:53,551 --> 00:09:56,345
<font color="#FFFFFF">budeme skrz a pod Donatellovou hlavou.</font>

202
00:09:56,345 --> 00:09:59,807
<font color="#FFFFFF">Bude dost času potichu vyřadit stráže.</font>

203
00:10:01,809 --> 00:10:03,227
<font color="#FFFFFF">Mám rozřezanou pusu.</font>

204
00:10:03,227 --> 00:10:04,478
<font color="#FFFFFF">Rychle! Máme zpoždění!</font>

205
00:10:04,478 --> 00:10:05,855
<font color="#FFFFFF">Stráže tam nebudou,</font>

206
00:10:05,855 --> 00:10:08,190
<font color="#FFFFFF">tak si s chlorovým plynem
můžeme dát na čas.</font>

207
00:10:08,190 --> 00:10:11,235
<font color="#FFFFFF">Plyn vytvoří kombinace
cukrovinek a teplých chcanek.</font>

208
00:10:11,235 --> 00:10:13,487
<font color="#FFFFFF">Jen závan vyřadí kohokoliv.</font>

209
00:10:13,487 --> 00:10:14,697
<font color="#FFFFFF">Nedívejte se na mě!</font>

210
00:10:14,697 --> 00:10:18,284
<font color="#FFFFFF">Stráže omdlí
a půjdeme po schodech. Hračka.</font>

211
00:10:25,124 --> 00:10:28,002
<font color="#FFFFFF">Schody nás dovedou
do zázemí Donatellovy hlavy, že?</font>

212
00:10:28,002 --> 00:10:28,919
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

213
00:10:28,919 --> 00:10:30,963
<font color="#FFFFFF">Co ten obří netopýr, co tam žije?</font>

214
00:10:30,963 --> 00:10:33,966
<font color="#FFFFFF">To je hloupá povídačka,
aby lidi zněli cool, Jimmy.</font>

215
00:10:33,966 --> 00:10:35,092
<font color="#FFFFFF">Ale co když je skutečnej?</font>

216
00:10:35,092 --> 00:10:38,137
<font color="#FFFFFF">Žádnej netopejr tam není. Nebuď máčka.</font>

217
00:10:39,472 --> 00:10:43,309
<font color="#FFFFFF">Fajn. Ale můžeme si pro jistotu
zabalit trochu jedu na netopýry?</font>

218
00:10:43,309 --> 00:10:45,853
<font color="#FFFFFF">Máme ho spoustu a nic to neváží.</font>

219
00:10:45,853 --> 00:10:47,021
<font color="#FFFFFF">Je to mrhání místem.</font>

220
00:10:47,021 --> 00:10:49,940
<font color="#FFFFFF">A je trapný, že chceš brát
něco tak zbytečnýho.</font>

221
00:10:49,940 --> 00:10:50,941
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

222
00:10:53,444 --> 00:10:54,945
<font color="#FFFFFF">Navíc bude den,</font>

223
00:10:54,945 --> 00:10:58,115
<font color="#FFFFFF">takže i kdyby tam netopýr byl, bude spát.</font>

224
00:10:58,115 --> 00:10:59,659
<font color="#FFFFFF">Bude to fajn. Netopýři ve dne spí.</font>

225
00:10:59,659 --> 00:11:02,370
<font color="#FFFFFF">Hlavně ti, kteří neexistujou.</font>

226
00:11:03,037 --> 00:11:05,539
<font color="#FFFFFF">- Co to má znamenat?
- Že ve dne nejsou aktivní.</font>

227
00:11:05,539 --> 00:11:08,542
<font color="#FFFFFF">Vy dvě o netopýrech
zjevně víte víc než já.</font>

228
00:11:08,542 --> 00:11:10,795
<font color="#FFFFFF">Nebudu s sebou ten jed na netopýry brát,</font>

229
00:11:10,795 --> 00:11:12,922
<font color="#FFFFFF">i když o nic nejde.</font>

230
00:11:12,922 --> 00:11:16,008
<font color="#FFFFFF">Dobře. Můžeme to opustit,</font>

231
00:11:16,008 --> 00:11:17,760
<font color="#FFFFFF">když už o tom nebudeme nikdy mluvit?</font>

232
00:11:19,095 --> 00:11:20,930
<font color="#FFFFFF">Já věděl, že tu je netopejr!</font>

233
00:11:20,930 --> 00:11:22,390
<font color="#FFFFFF">Zmlkni! Rychle!</font>

234
00:11:22,390 --> 00:11:25,309
<font color="#FFFFFF">Skvělý, teď močím?
Kde to bylo, když jsem to potřeboval?</font>

235
00:11:25,309 --> 00:11:29,146
<font color="#FFFFFF">Až neuvidíme netopejra,
budeme v Donatellově hlavě.</font>

236
00:11:29,146 --> 00:11:31,774
<font color="#FFFFFF">Dostaneme se k pantu
a uvolníme ho natolik,</font>

237
00:11:31,774 --> 00:11:33,526
<font color="#FFFFFF">že až tam půjde sestra Sisto,</font>

238
00:11:33,526 --> 00:11:36,320
<font color="#FFFFFF">vytáhneme šroub a zavře se.</font>

239
00:11:36,320 --> 00:11:39,115
<font color="#FFFFFF">Rozdrtí jí to, tu malou mrchu!</font>

240
00:11:39,115 --> 00:11:41,534
<font color="#FFFFFF">Kdo je tam? Vy tu nemáte být.</font>

241
00:11:41,534 --> 00:11:42,660
<font color="#FFFFFF">Zavolám stráže!</font>

242
00:11:42,660 --> 00:11:44,787
<font color="#FFFFFF">To nic, sestro. Jen jsme se ztratili.</font>

243
00:11:44,787 --> 00:11:47,081
<font color="#FFFFFF">Nezapomněla bys, žes nás viděla?</font>

244
00:11:47,081 --> 00:11:47,998
<font color="#FFFFFF">Cherie?</font>

245
00:11:49,250 --> 00:11:50,292
<font color="#FFFFFF">Novo?</font>

246
00:11:50,292 --> 00:11:53,087
<font color="#FFFFFF">Neviděla jsem tě měsíce. Co tu děláš?</font>

247
00:11:53,087 --> 00:11:56,048
<font color="#FFFFFF">Už nejsem Nova. Jesse mě zachránila.</font>

248
00:11:56,048 --> 00:11:58,843
<font color="#FFFFFF">Teď jsem sestra Blista. Tak se jmenuju.</font>

249
00:11:58,843 --> 00:12:00,136
<font color="#FFFFFF">Musíme jít, Cherie.</font>

250
00:12:00,136 --> 00:12:02,763
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsme spolu nemluvily,
co Halk umřel, Novo.</font>

251
00:12:02,763 --> 00:12:06,392
<font color="#FFFFFF">Neměla jsem po něm chtít,
ať se mnou bojuje s těmi komáry.</font>

252
00:12:06,809 --> 00:12:10,563
<font color="#FFFFFF">Nechtěl být hrdina. Jen chtěl být s tebou.</font>

253
00:12:10,563 --> 00:12:11,480
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se.</font>

254
00:12:11,480 --> 00:12:13,065
<font color="#FFFFFF">No tak, Cherie, stráže!</font>

255
00:12:13,065 --> 00:12:16,026
<font color="#FFFFFF">- Novo, prosím.
- Tak se nejmenuju. Říkala jsem ti to.</font>

256
00:12:16,026 --> 00:12:18,779
<font color="#FFFFFF">Církev tě podle tebe zachránila,
ale Sisto je nebezpečná.</font>

257
00:12:18,779 --> 00:12:21,365
<font color="#FFFFFF">- Proto tu dnes jsme.
- Není nebezpečná!</font>

258
00:12:21,365 --> 00:12:25,494
<font color="#FFFFFF">Řekla mi, že pomocí Jesseina světla
může Halka přivolat zpátky!</font>

259
00:12:25,494 --> 00:12:30,124
<font color="#FFFFFF">Víš, že to není pravda, Novo, že?</font>

260
00:12:30,124 --> 00:12:32,293
<font color="#FFFFFF">- Je pryč.
- Ano, ale Jesse má paprsek.</font>

261
00:12:32,293 --> 00:12:35,254
<font color="#FFFFFF">Může kohokoliv oživit.
Sestra Sisto to viděla!</font>

262
00:12:35,254 --> 00:12:38,174
<font color="#FFFFFF">Ne, ona s Jesse nemluví. To nikdo.</font>

263
00:12:38,174 --> 00:12:40,926
<font color="#FFFFFF">Je zlá a chce ovládnout Zeď.</font>

264
00:12:41,510 --> 00:12:44,472
<font color="#FFFFFF">Nemusíš tu zůstávat.
Pojď s námi na druhou stranu.</font>

265
00:12:44,472 --> 00:12:45,556
<font color="#FFFFFF">Budeš v bezpečí.</font>

266
00:12:47,433 --> 00:12:50,394
<font color="#FFFFFF">Církev je má rodina. Tohle je zkouška.</font>

267
00:12:50,394 --> 00:12:52,188
<font color="#FFFFFF">Halk se vrátí!</font>

268
00:12:52,188 --> 00:12:53,230
<font color="#FFFFFF">Buď ticho, dámo!</font>

269
00:12:53,230 --> 00:12:57,902
<font color="#FFFFFF">Mimozemšťan přivede mého manžela
zpátky k životu paprskovou zbraní!</font>

270
00:12:57,902 --> 00:12:59,653
<font color="#FFFFFF">Stráže! Stráže, tady!</font>

271
00:12:59,653 --> 00:13:01,405
<font color="#FFFFFF">Rychle! Musíme to udělat hned!</font>

272
00:13:06,577 --> 00:13:08,871
<font color="#FFFFFF">Montezi. Díky Jesse, že jsem vás našla.</font>

273
00:13:08,871 --> 00:13:10,164
<font color="#FFFFFF">Co se děje, sestro?</font>

274
00:13:10,164 --> 00:13:13,834
<font color="#FFFFFF">Je tu Cherie. Chce odšroubovat pant,
aby zabila sestru Sisto!</font>

275
00:13:13,834 --> 00:13:15,211
<font color="#FFFFFF">Musíte něco udělat.</font>

276
00:13:15,211 --> 00:13:19,089
<font color="#FFFFFF">Nikomu to neříkej.
Nechceme tento radostný den pokazit.</font>

277
00:13:19,089 --> 00:13:20,174
<font color="#FFFFFF">Zařídím to.</font>

278
00:13:20,174 --> 00:13:22,051
<font color="#FFFFFF">Díky. Rychle!</font>

279
00:13:22,676 --> 00:13:24,887
<font color="#FFFFFF">No tak. Skoro.</font>

280
00:13:24,887 --> 00:13:25,971
<font color="#FFFFFF">Pokračujte.</font>

281
00:13:26,514 --> 00:13:28,599
<font color="#FFFFFF">Sakra, jsme v prdeli. Utíkejte!</font>

282
00:13:28,599 --> 00:13:29,892
<font color="#FFFFFF">Cibulová sopka!</font>

283
00:13:31,101 --> 00:13:32,061
<font color="#FFFFFF">Jak to víš?</font>

284
00:13:32,770 --> 00:13:34,897
<font color="#FFFFFF">Protože já jsem ten špeh.</font>

285
00:13:34,897 --> 00:13:37,608
<font color="#FFFFFF">Ale ty jsi šéf Sistiných stráží.</font>

286
00:13:37,608 --> 00:13:39,985
<font color="#FFFFFF">K čertu s tím! Zabijeme ho a vypadneme.</font>

287
00:13:39,985 --> 00:13:41,070
<font color="#FFFFFF">Přísahám, že to jsem já.</font>

288
00:13:41,070 --> 00:13:45,032
<font color="#FFFFFF">Zařídil jsem vám úkryt
a nechal balíček pod poštovní schránkou.</font>

289
00:13:45,032 --> 00:13:47,201
<font color="#FFFFFF">Dobře, jestli jsi fakt náš špeh,</font>

290
00:13:47,201 --> 00:13:49,745
<font color="#FFFFFF">jak zní celý inspirativní citát?</font>

291
00:13:50,412 --> 00:13:52,373
<font color="#FFFFFF">„Rozhodně je čas na bublinkovou koupel.“</font>

292
00:13:52,373 --> 00:13:54,291
<font color="#FFFFFF">„Bublinkovou“. No jasně.</font>

293
00:13:54,291 --> 00:13:56,919
<font color="#FFFFFF">Už jsem se nemohl dívat,
jak Sisto zabíjí naše lidi.</font>

294
00:13:56,919 --> 00:13:58,337
<font color="#FFFFFF">Je to monstrum.</font>

295
00:13:58,337 --> 00:13:59,255
<font color="#FFFFFF">Vážně to jsi ty.</font>

296
00:13:59,255 --> 00:14:00,923
<font color="#FFFFFF">Co tady děláte?</font>

297
00:14:00,923 --> 00:14:03,384
<font color="#FFFFFF">Sisto tu každou chvíli bude s dítětem.</font>

298
00:14:03,384 --> 00:14:05,052
<font color="#FFFFFF">Nesmíte ten pant zničit!</font>

299
00:14:05,052 --> 00:14:06,095
<font color="#FFFFFF">Co? Pezlie je tady?</font>

300
00:14:06,095 --> 00:14:08,013
<font color="#FFFFFF">Napsal jsem to na obal.</font>

301
00:14:08,013 --> 00:14:09,598
<font color="#FFFFFF">„Zítra v 9:30</font>

302
00:14:09,598 --> 00:14:13,727
<font color="#FFFFFF">„půjde sestra Sisto Donatellovou hlavou
i s dítětem. Držte se dál.“</font>

303
00:14:13,727 --> 00:14:16,272
<font color="#FFFFFF">Roztrhlo se to. Nemohla jsem to vědět.</font>

304
00:14:16,272 --> 00:14:17,314
<font color="#FFFFFF">Ne, ale my ano.</font>

305
00:14:17,314 --> 00:14:18,274
<font color="#FFFFFF">blinkovou koupel</font>

306
00:14:18,274 --> 00:14:19,275
<font color="#FFFFFF">My to roztrhli.</font>

307
00:14:19,275 --> 00:14:20,943
<font color="#FFFFFF">Co? Proč?</font>

308
00:14:20,943 --> 00:14:23,362
<font color="#FFFFFF">Věděli jsme,
že nebudeš chtít Pezlie ohrozit!</font>

309
00:14:23,362 --> 00:14:24,405
<font color="#FFFFFF">Ty vole, ne asi!</font>

310
00:14:24,405 --> 00:14:26,782
<font color="#FFFFFF">Tohle je naše jediná šance zabít Sisto.</font>

311
00:14:26,782 --> 00:14:30,911
<font color="#FFFFFF">A když to schytá i Pezlie,
tak jsme ochotní to risknout.</font>

312
00:14:30,911 --> 00:14:33,038
<font color="#FFFFFF">Přesně to by udělala Sisto.</font>

313
00:14:33,038 --> 00:14:34,456
<font color="#FFFFFF">Nejste o nic lepší než ona.</font>

314
00:14:34,456 --> 00:14:37,042
<font color="#FFFFFF">Vadí ti naše lhaní? Tak co je tohle?</font>

315
00:14:38,586 --> 00:14:39,670
<font color="#FFFFFF">To je jiné.</font>

316
00:14:39,670 --> 00:14:43,299
<font color="#FFFFFF">Přiznej to! To ty jsi dala
do Game Boye Mentos bombu!</font>

317
00:14:43,299 --> 00:14:46,093
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem tě to cestou sem zahazovat.</font>

318
00:14:46,093 --> 00:14:49,388
<font color="#FFFFFF">Nechal jsem si to jako důkaz,
že ti vždy šlo jen o sebe.</font>

319
00:14:49,388 --> 00:14:52,641
<font color="#FFFFFF">Kdybych to neudělala,
rada by tuhle misi neschválila.</font>

320
00:14:52,641 --> 00:14:54,852
<font color="#FFFFFF">Je to pro dobro Zdi.</font>

321
00:14:54,852 --> 00:14:56,437
<font color="#FFFFFF">To i zabití Sisto!</font>

322
00:14:56,437 --> 00:14:58,480
<font color="#FFFFFF">Uděláte z ní mučednici.</font>

323
00:14:58,480 --> 00:15:01,567
<font color="#FFFFFF">Tohle nemá být atentát,
ale záchranná mise.</font>

324
00:15:01,567 --> 00:15:02,568
<font color="#FFFFFF">Hele!</font>

325
00:15:06,530 --> 00:15:08,490
<font color="#FFFFFF">Musíme ten pant uvolnit!</font>

326
00:15:08,490 --> 00:15:10,075
<font color="#FFFFFF">Ne, když tam je Pezlie,</font>

327
00:15:10,075 --> 00:15:12,745
<font color="#FFFFFF">Pohov, Pezlie. Uděláme z tebe hrdinku.</font>

328
00:15:12,745 --> 00:15:15,039
<font color="#FFFFFF">To už je, ty šmejde!</font>

329
00:15:16,916 --> 00:15:17,958
<font color="#FFFFFF">Sakra!</font>

330
00:15:27,051 --> 00:15:29,595
<font color="#FFFFFF">- Montezi!
- Zdá se, že špeh je spíš srab.</font>

331
00:15:29,595 --> 00:15:31,639
<font color="#FFFFFF">To znělo pěkně pitomě.</font>

332
00:15:31,639 --> 00:15:32,556
<font color="#FFFFFF">Naser si.</font>

333
00:15:32,556 --> 00:15:35,517
<font color="#FFFFFF">Sestro Sisto! Musíte zmizet, sestro.</font>

334
00:15:35,517 --> 00:15:36,810
<font color="#FFFFFF">Cherie vás chce zabít!</font>

335
00:15:36,810 --> 00:15:38,729
<font color="#FFFFFF">Co? Vezměte dítě do paláce.</font>

336
00:15:38,729 --> 00:15:41,690
<font color="#FFFFFF">Rychle! Chce to tu zavřít. Musíme jít!</font>

337
00:15:41,690 --> 00:15:44,151
<font color="#FFFFFF">- Kde jsi tu informaci vzala?
- Viděla jsem ji.</font>

338
00:15:44,151 --> 00:15:46,278
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem to Montezovi. On vám to neřekl?</font>

339
00:15:46,278 --> 00:15:48,405
<font color="#FFFFFF">Montez, ten šmejd!</font>

340
00:15:48,405 --> 00:15:50,157
<font color="#FFFFFF">Najděte ho, zabijte ho!</font>

341
00:16:13,681 --> 00:16:15,349
<font color="#FFFFFF">Za Zeď!</font>

342
00:16:19,311 --> 00:16:21,063
<font color="#FFFFFF">Bože, ne!</font>

343
00:16:25,192 --> 00:16:27,069
<font color="#FFFFFF">Pezlie!</font>

344
00:16:43,210 --> 00:16:44,420
<font color="#FFFFFF">Pezlie!</font>

345
00:16:45,462 --> 00:16:46,422
<font color="#FFFFFF">Mama!</font>

346
00:16:46,422 --> 00:16:48,841
<font color="#FFFFFF">Bože, mateřský dopamin. Jsem sjetá.</font>

347
00:16:48,841 --> 00:16:49,925
<font color="#FFFFFF">Musíme jít.</font>

348
00:16:54,888 --> 00:16:57,224
<font color="#FFFFFF">Musíme utéct strážím!</font>

349
00:16:57,224 --> 00:16:58,308
<font color="#FFFFFF">Tam.</font>

350
00:17:00,102 --> 00:17:01,020
<font color="#FFFFFF">Skejty!</font>

351
00:17:01,020 --> 00:17:02,688
<font color="#FFFFFF">Věřil bys, že děti v 90. letech</font>

352
00:17:02,688 --> 00:17:05,065
<font color="#FFFFFF">se bavily skateboardy pro prsty?</font>

353
00:17:05,065 --> 00:17:06,775
<font color="#FFFFFF">Ve jménu Jesse, stůjte!</font>

354
00:17:06,775 --> 00:17:08,193
<font color="#FFFFFF">Drž se, Pezlie.</font>

355
00:17:08,652 --> 00:17:10,029
<font color="#FFFFFF">Mama!</font>

356
00:17:31,050 --> 00:17:32,843
<font color="#FFFFFF">Pedro Pascal právě vyšel z domu!</font>

357
00:17:32,843 --> 00:17:35,095
<font color="#FFFFFF">Boží, ten AirTag funguje!</font>

358
00:17:49,443 --> 00:17:51,779
<font color="#FFFFFF">Tajný průchod je za touto oblastí!</font>

359
00:17:52,821 --> 00:17:54,823
<font color="#FFFFFF">Zamrzlé jezero? Stůj, Cherie!</font>

360
00:17:54,823 --> 00:17:56,116
<font color="#FFFFFF">- Stůj!
- Ne!</font>

361
00:17:56,116 --> 00:17:57,076
<font color="#FFFFFF">To je útes!</font>

362
00:17:58,994 --> 00:18:00,454
<font color="#FFFFFF">Pezlie!</font>

363
00:18:06,001 --> 00:18:07,586
<font color="#FFFFFF">Sakra! Vždyť je tam sklo.</font>

364
00:18:07,586 --> 00:18:09,755
<font color="#FFFFFF">Do prdele! Vyděsils mě.</font>

365
00:18:09,755 --> 00:18:11,423
<font color="#FFFFFF">Cítím se hloupě. Pardon.</font>

366
00:18:13,884 --> 00:18:14,885
<font color="#FFFFFF">Zvládli jsme to.</font>

367
00:18:14,885 --> 00:18:17,763
<font color="#FFFFFF">Jsme tu. Ty a Pezlie budete v pohodě.</font>

368
00:18:24,019 --> 00:18:26,730
<font color="#FFFFFF">Co to děláš? Stráže nás pořád honí.</font>

369
00:18:26,730 --> 00:18:29,108
<font color="#FFFFFF">Jimmy a Lynnete
byli ochotní nechat Pezlie umřít.</font>

370
00:18:29,108 --> 00:18:31,819
<font color="#FFFFFF">Světská strana Zdi
ji využije k politickým účelům.</font>

371
00:18:31,819 --> 00:18:33,028
<font color="#FFFFFF">Jako sestra Sisto.</font>

372
00:18:33,028 --> 00:18:34,404
<font color="#FFFFFF">Ale tady zůstat nemůžeme.</font>

373
00:18:34,404 --> 00:18:36,865
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, že to říkám,</font>

374
00:18:36,865 --> 00:18:39,993
<font color="#FFFFFF">ale jediný způsob, jak ochránit Pezlie,</font>

375
00:18:39,993 --> 00:18:42,663
<font color="#FFFFFF">je zase opustit Zeď.</font>

376
00:18:42,663 --> 00:18:45,541
<font color="#FFFFFF">Ale už jsi tam žila.
Víš, že to není bezpečné.</font>

377
00:18:45,541 --> 00:18:48,752
<font color="#FFFFFF">Nikde to není bezpečné.
Ale tam budu bojovat s přírodou.</font>

378
00:18:48,752 --> 00:18:52,798
<font color="#FFFFFF">Tady se všemi, kdo chtějí být
vévodou nebo bohem, nebo co.</font>

379
00:18:52,798 --> 00:18:55,217
<font color="#FFFFFF">Boj o moc nikdy nekončí.</font>

380
00:18:55,217 --> 00:18:57,094
<font color="#FFFFFF">Fajn. Půjdu s tebou.</font>

381
00:18:57,094 --> 00:18:58,554
<font color="#FFFFFF">Ne. Jsem prokletá.</font>

382
00:18:58,554 --> 00:19:01,557
<font color="#FFFFFF">Každého, kdo jde se mnou,
buď sežerou nebo vybouchne.</font>

383
00:19:01,557 --> 00:19:03,851
<font color="#FFFFFF">Já vím, ale na jedno zapomínáš.</font>

384
00:19:03,851 --> 00:19:05,018
<font color="#FFFFFF">Na co?</font>

385
00:19:05,686 --> 00:19:07,229
<font color="#FFFFFF">Je čas na bublinkovou koupel.</font>

386
00:19:09,273 --> 00:19:11,733
<font color="#FFFFFF">A nijak ti to nemůžu rozmluvit?</font>

387
00:19:11,733 --> 00:19:12,651
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

388
00:19:12,651 --> 00:19:14,862
<font color="#FFFFFF">Dobře, tak jdeme.</font>

389
00:19:14,862 --> 00:19:17,656
<font color="#FFFFFF">Tahle mrňka přibrala pět kilo,
co jsem ji viděla naposledy.</font>

390
00:19:17,656 --> 00:19:19,700
<font color="#FFFFFF">Strašně mě bolí ruce.</font>

391
00:19:23,620 --> 00:19:26,039
<font color="#FFFFFF">Sestro Blisto, čekala jsem tě.</font>

392
00:19:26,748 --> 00:19:31,253
<font color="#FFFFFF">Tvá věrnost jak mně
tak jediné svaté Jesse je chvályhodná.</font>

393
00:19:31,253 --> 00:19:33,213
<font color="#FFFFFF">Má víra ve vás nikdy neutuchla.</font>

394
00:19:33,213 --> 00:19:35,883
<font color="#FFFFFF">S Jesse je všechno možné.</font>

395
00:19:35,883 --> 00:19:38,635
<font color="#FFFFFF">Je báječné vědět, kdo jsou praví věřící.</font>

396
00:19:38,635 --> 00:19:41,180
<font color="#FFFFFF">Zrádci brzy poznají svou záhubu.</font>

397
00:19:42,264 --> 00:19:43,390
<font color="#FFFFFF">Vystopovali jste je?</font>

398
00:19:43,390 --> 00:19:46,685
<font color="#FFFFFF">Ano, sestro. Stopy vedly
do skrytého tunelu ve Zdi.</font>

399
00:19:46,685 --> 00:19:48,520
<font color="#FFFFFF">Ten vede na stranu pohanů.</font>

400
00:19:49,521 --> 00:19:52,149
<font color="#FFFFFF">Jesse mi tohle předpověděla. Jenom mně.</font>

401
00:19:52,149 --> 00:19:54,276
<font color="#FFFFFF">Řekla mi, že ti světští démoni</font>

402
00:19:54,276 --> 00:19:57,321
<font color="#FFFFFF">ukradnou naši nádhernou Jessežíšku.</font>

403
00:19:57,321 --> 00:20:00,866
<font color="#FFFFFF">Bolí mě uvěřit,
že by někdo ukradl miminko,</font>

404
00:20:00,866 --> 00:20:03,785
<font color="#FFFFFF">aby ho využil ke svým sobeckým účelům,</font>

405
00:20:03,785 --> 00:20:05,537
<font color="#FFFFFF">ale jsou to ďáblové.</font>

406
00:20:05,537 --> 00:20:07,122
<font color="#FFFFFF">Pokusili se mě zabít.</font>

407
00:20:07,122 --> 00:20:09,416
<font color="#FFFFFF">Ukradli naše zářné světlo.</font>

408
00:20:09,791 --> 00:20:11,501
<font color="#FFFFFF">Jesse ke mně promluvila.</font>

409
00:20:11,501 --> 00:20:15,172
<font color="#FFFFFF">Říká, že je čas zabít každého nevěřícího</font>

410
00:20:15,172 --> 00:20:17,174
<font color="#FFFFFF">na druhé straně Zdi.</font>

411
00:20:17,174 --> 00:20:18,926
<font color="#FFFFFF">Tohle je svatá válka</font>

412
00:20:18,926 --> 00:20:21,178
<font color="#FFFFFF">za Jesseino světlo!</font>

413
00:20:21,178 --> 00:20:26,266
<font color="#FFFFFF">Za Jesseino světlo!</font>

414
00:21:10,644 --> 00:21:12,646
<font color="#FFFFFF">České titulky Jan Šauer</font>

