1
00:00:07,299 --> 00:00:10,302
<font color="#FFFFFF">Už nejsi Abraham Lincoln,
prezident Spojených států.</font>

2
00:00:10,385 --> 00:00:13,347
<font color="#FFFFFF">Jsi Abraham Lincoln,
ničitel aut.</font>

3
00:00:13,430 --> 00:00:15,057
<font color="#FFFFFF">Paráda. Tak se ukaž.</font>

4
00:00:15,140 --> 00:00:16,225
<font color="#FFFFFF">- Terry!
- Nemůžu mluvit, posiluju.</font>

5
00:00:16,308 --> 00:00:18,268
<font color="#FFFFFF">Je to důležitý.
Pupa zoranžověl.</font>

6
00:00:18,352 --> 00:00:20,896
<font color="#FFFFFF">A? Hej, rozbils mi Hulu Vizu!</font>

7
00:00:20,979 --> 00:00:23,941
<font color="#FFFFFF">Pupa nemá být oranžový.
Je to Pantone 101-C.</font>

8
00:00:24,024 --> 00:00:25,734
<font color="#FFFFFF">- Co to znamená?
- Jak to mám vědět?</font>

9
00:00:25,817 --> 00:00:29,321
<font color="#FFFFFF">Protože je to tvoje práce, Terry.
Já opravuju loď, ty se staráš o Pupu.</font>

10
00:00:29,404 --> 00:00:32,324
<font color="#FFFFFF">Ano, je to moje práce. Dobře.</font>

11
00:00:32,407 --> 00:00:33,825
<font color="#FFFFFF">Jakmile se přemění
do své konečné podoby,</font>

12
00:00:33,909 --> 00:00:37,371
<font color="#FFFFFF">pozře všechno na téhle planetě
a přemění ji v náš nový domov.</font>

13
00:00:37,454 --> 00:00:40,916
<font color="#FFFFFF">Což znamená, že budeme sežraný
a přeměněný se vším ostatním.</font>

14
00:00:40,999 --> 00:00:43,418
<font color="#FFFFFF">Co když je ta oranžová barva
prvním krokem k naprostý anihilaci?</font>

15
00:00:43,502 --> 00:00:45,754
<font color="#FFFFFF">Počkej, je horkej.
Není to důležitý?</font>

16
00:00:45,838 --> 00:00:47,923
<font color="#FFFFFF">Ne, je pořád horkej.
Naštěstí jsem génius</font>

17
00:00:48,006 --> 00:00:49,883
<font color="#FFFFFF">a tušil jsem,
že je to nad tvé síly,</font>

18
00:00:49,967 --> 00:00:52,427
<font color="#FFFFFF">tak jsem vytvořil kartičku
s důležitými informacemi o Pupovi.</font>

19
00:00:52,511 --> 00:00:54,555
<font color="#FFFFFF">Mám ji v peněžence.
Jen ji musím najít.</font>

20
00:00:54,638 --> 00:00:55,556
<font color="#FFFFFF">Sakra. Kam jsem ji dal?</font>

21
00:00:55,639 --> 00:00:58,183
<font color="#FFFFFF">Kdy naposledy jsem potřeboval
něco platit šlorpijskými penězi?</font>

22
00:00:58,267 --> 00:00:59,935
<font color="#FFFFFF">Nebylo to
v tom arménským obchůdku?</font>

23
00:01:00,018 --> 00:01:01,478
<font color="#FFFFFF">Bylo to na Šlorpu!</font>

24
00:01:01,562 --> 00:01:03,188
<font color="#FFFFFF">Ale náš svět explodoval
během úvodních titulků.</font>

25
00:01:03,272 --> 00:01:07,150
<font color="#FFFFFF">Nemáme na výběr.
Musím použít zpěto-krokovač,</font>

26
00:01:07,234 --> 00:01:09,528
<font color="#FFFFFF">abych se vrátil v čase,
vrátil na náš svět</font>

27
00:01:09,611 --> 00:01:10,946
<font color="#FFFFFF">a našel svou peněženku.</font>

28
00:01:11,029 --> 00:01:13,240
<font color="#FFFFFF">To si nechám ujít.
Zní to jako spousta práce</font>

29
00:01:13,323 --> 00:01:16,034
<font color="#FFFFFF">a Pupa ještě nikdy předtím
všechny na Zemi nezabil, takže...</font>

30
00:01:16,118 --> 00:01:17,578
<font color="#FFFFFF">Exploduje!</font>

31
00:01:18,954 --> 00:01:21,456
<font color="#FFFFFF">Planeta Šlorp
byla dokonalou utopií.</font>

32
00:01:21,540 --> 00:01:24,001
<font color="#FFFFFF">Dokud ji nezasáhl asteroid.</font>

33
00:01:24,251 --> 00:01:26,545
<font color="#FFFFFF">Stovka dospělých a jejich
replikantů byla vybavena Pupou</font>

34
00:01:26,628 --> 00:01:28,672
<font color="#FFFFFF">a unikla do vesmíru,</font>

35
00:01:28,755 --> 00:01:31,758
<font color="#FFFFFF">kde hledali nový domov
v neobydlených světech.</font>

36
00:01:31,842 --> 00:01:34,636
<font color="#FFFFFF">My havarovali na Zemi
a uvázli na již přelidněný planetě.</font>

37
00:01:34,720 --> 00:01:36,305
<font color="#FFFFFF">Přesně tak, celou dobu mluvím.</font>

38
00:01:36,388 --> 00:01:38,098
<font color="#FFFFFF">Já jsem ten s Pupou.
Jmenuju se Korvo.</font>

39
00:01:38,182 --> 00:01:40,434
<font color="#FFFFFF">Tohle je můj pořad.
Teď mi Pupa spadl. Vidíte mě?</font>

40
00:01:40,517 --> 00:01:41,894
<font color="#FFFFFF">Tohle je směšný.</font>

41
00:01:41,977 --> 00:01:43,896
<font color="#FFFFFF">Nesnáším Zemi.
Je to hroznej domov.</font>

42
00:01:43,979 --> 00:01:46,732
<font color="#FFFFFF">Lidi jsou blbí.
Kde jsou sakra všichni dinosauři?</font>

43
00:01:46,815 --> 00:01:49,276
<font color="#FFFFFF">Co všem dinosaurům udělali?</font>

44
00:01:56,491 --> 00:02:00,204
<font color="#FFFFFF">Kde je ten zpěvo-rotovač?</font>

45
00:02:00,287 --> 00:02:02,164
<font color="#FFFFFF">Vypadá jako vesmírná loď
s velkými hodinami na trupu?</font>

46
00:02:02,247 --> 00:02:04,124
<font color="#FFFFFF">Zpěto-krokovač.
Technologicky vyspělé boty,</font>

47
00:02:04,208 --> 00:02:07,503
<font color="#FFFFFF">které nositeli umožní jít
zpátky v čase tam, kde stál.</font>

48
00:02:07,586 --> 00:02:09,421
<font color="#FFFFFF">Jedna stojí 11 miliard dolarů.</font>

49
00:02:09,505 --> 00:02:10,839
<font color="#FFFFFF">- Svítí?
- Moje ano.</font>

50
00:02:10,923 --> 00:02:14,092
<font color="#FFFFFF">- Proč ty máš ty lepší?
- Protože tady velím.</font>

51
00:02:14,176 --> 00:02:17,221
<font color="#FFFFFF">Zpěto-krokovač
má specifickou sadu instrukcí.</font>

52
00:02:17,304 --> 00:02:19,515
<font color="#FFFFFF">Jejich nedodržení by mohlo
mít katastrofické následky</font>

53
00:02:19,598 --> 00:02:21,683
<font color="#FFFFFF">pro časoprostorové kontinuum.
Rozumíš, Terry?</font>

54
00:02:21,767 --> 00:02:23,810
<font color="#FFFFFF">- Boty s pravidly. Jasně.
- Pravidlo číslo jedna.</font>

55
00:02:23,894 --> 00:02:28,106
<font color="#FFFFFF">Se zpěto-krokovačem nás nikdo
v minulosti neuvidí ani neuslyší.</font>

56
00:02:28,190 --> 00:02:31,860
<font color="#FFFFFF">Zadruhé, máme jen osm hodin,
pak se změníme ve sliz.</font>

57
00:02:31,944 --> 00:02:33,654
<font color="#FFFFFF">Zatřetí,
nemůžeme se naučit nic nového...</font>

58
00:02:33,737 --> 00:02:37,241
<font color="#FFFFFF">Poznámka, preclíky jsou
příliš podceňovaný předkrm.</font>

59
00:02:37,324 --> 00:02:40,118
<font color="#FFFFFF">Někdo by to měl říct těm,
co připravují menu.</font>

60
00:02:40,202 --> 00:02:42,412
<font color="#FFFFFF">Ty otravný meníčka.
Některý jsou moc dlouhý.</font>

61
00:02:42,496 --> 00:02:44,831
<font color="#FFFFFF">Příliš mnoho položek.
Proto nejím čínský jídla.</font>

62
00:02:44,915 --> 00:02:46,041
<font color="#FFFFFF">- Žádný jiný důvod...
- Posloucháš mě?</font>

63
00:02:46,124 --> 00:02:48,043
<font color="#FFFFFF">Jo, jo, sliz, pokračuj.</font>

64
00:02:49,127 --> 00:02:52,464
<font color="#FFFFFF">Jesse, zase jsi
nechala otevřenou Představovnu.</font>

65
00:02:54,466 --> 00:02:56,593
<font color="#FFFFFF">Vítej zpátky
v Představovně, Yumyulacku.</font>

66
00:02:56,677 --> 00:02:58,929
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Aisho.
Pusť poslední Jessein program.</font>

67
00:02:59,012 --> 00:03:01,181
<font color="#FFFFFF">To je narušování
jejího soukromí, nemyslíš?</font>

68
00:03:01,265 --> 00:03:03,851
<font color="#FFFFFF">Jo, proto to bude skvělý.
Protokol převzetí kontroly</font>

69
00:03:03,934 --> 00:03:06,353
<font color="#FFFFFF">Panera Bread
s trojkami místo éček.</font>

70
00:03:06,436 --> 00:03:10,232
<font color="#FFFFFF">Převzetí nastaveno.
Obnovuji poslední program, pošuku.</font>

71
00:03:10,315 --> 00:03:12,276
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Jesse, jsem Zábavolack.</font>

72
00:03:12,359 --> 00:03:14,903
<font color="#FFFFFF">Chceš pokračovat
ve zkoušení oblečení?</font>

73
00:03:14,987 --> 00:03:16,697
<font color="#FFFFFF">Vynechali jsme
kovbojské oblečky.</font>

74
00:03:16,780 --> 00:03:19,324
<font color="#FFFFFF">Co to sakra je? Kdo máš být?</font>

75
00:03:19,408 --> 00:03:21,326
<font color="#FFFFFF">Jsem Zábavolack.
Jsem stejný jako ty,</font>

76
00:03:21,410 --> 00:03:24,288
<font color="#FFFFFF">ale zábavnější a milejší.
A umím plést copy a péct chleba.</font>

77
00:03:24,371 --> 00:03:26,957
<font color="#FFFFFF">Jesse tady má mou milejší verzi?
To není možný.</font>

78
00:03:27,040 --> 00:03:29,877
<font color="#FFFFFF">Pokaždý, když někam vejdu,
někdo řekne: "Skvělý."</font>

79
00:03:29,960 --> 00:03:31,920
<font color="#FFFFFF">Jesse si myslí, že jsi kokot.
Jednou řekla...</font>

80
00:03:32,004 --> 00:03:34,923
<font color="#FFFFFF">Pokusil se mě vyměnit
s jednou čarodějnicí za PS4.</font>

81
00:03:35,007 --> 00:03:36,550
<font color="#FFFFFF">Jo, ale nesouhlasila.</font>

82
00:03:36,633 --> 00:03:39,511
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš si stěžovat
na nedokončený obchod s čarodějnicí.</font>

83
00:03:39,595 --> 00:03:41,763
<font color="#FFFFFF">Dělá si srandu z toho,
jak chodím a dýchám.</font>

84
00:03:41,847 --> 00:03:42,973
<font color="#FFFFFF">Ale no tak.</font>

85
00:03:43,056 --> 00:03:46,727
<font color="#FFFFFF">Viděla jsi někdy svou chůzi?
Klap, klap, klap, vzdech, vzdech.</font>

86
00:03:46,810 --> 00:03:48,645
<font color="#FFFFFF">Mně se líbí, jak chodí.
Zastřel mě.</font>

87
00:03:48,729 --> 00:03:51,064
<font color="#FFFFFF">- Podle mě je to elegantní.
- Tak proč se vy dva nevezmete?</font>

88
00:03:51,148 --> 00:03:53,275
<font color="#FFFFFF">- Kéž by.
- Nechutný!</font>

89
00:03:53,358 --> 00:03:55,694
<font color="#FFFFFF">Tohle je ujetý.
Jsem super milej.</font>

90
00:03:55,777 --> 00:03:57,821
<font color="#FFFFFF">Budu muset Jesse přinutit,
aby mě měla ráda.</font>

91
00:03:57,905 --> 00:03:59,698
<font color="#FFFFFF">S Craigem T. a Nelsonem.</font>

92
00:03:59,781 --> 00:04:02,576
<font color="#FFFFFF">Pravidlo 58, nezamiluj se
do nikoho z minulosti,</font>

93
00:04:02,659 --> 00:04:04,494
<font color="#FFFFFF">jinak se změníš ve sliz.
Ty spíš?</font>

94
00:04:04,578 --> 00:04:06,413
<font color="#FFFFFF">Ničeho se nedotýkat,
jinak se změníme ve sliz.</font>

95
00:04:06,496 --> 00:04:08,665
<font color="#FFFFFF">Kéž bych se mohl v minulosti
dotýkat věcí, ale tak to nefunguje.</font>

96
00:04:08,749 --> 00:04:11,460
<font color="#FFFFFF">- Jsme něco jako duchové.
- A jak získáme tvou peněženku?</font>

97
00:04:11,543 --> 00:04:14,505
<font color="#FFFFFF">Budeme muset použít
znovu-dotýkač-svých-věcí.</font>

98
00:04:17,049 --> 00:04:18,842
<font color="#FFFFFF">Páni, to je z naší domoviny?</font>

99
00:04:18,926 --> 00:04:22,012
<font color="#FFFFFF">Vypadá to jako klacek s vidličkou.</font>

100
00:04:22,095 --> 00:04:23,972
<font color="#FFFFFF">K užití bychom měli mít licenci,</font>

101
00:04:24,056 --> 00:04:25,933
<font color="#FFFFFF">ale ten úřad explodoval,
tak by to mělo být v pohodě.</font>

102
00:04:26,016 --> 00:04:28,852
<font color="#FFFFFF">A teď je načase
jít zpět v našich krocích.</font>

103
00:04:49,122 --> 00:04:50,332
<font color="#FFFFFF">Nádherný Šlorp.</font>

104
00:04:50,415 --> 00:04:53,585
<font color="#FFFFFF">Jak mi tohle
striktně totalitní místo chybí.</font>

105
00:04:53,669 --> 00:04:55,462
<font color="#FFFFFF">Je to tu mnohem menší,
než co si pamatuji.</font>

106
00:04:55,546 --> 00:04:58,048
<font color="#FFFFFF">Nikdy mě nenapadlo,
že ještě uvidím svůj starý byt.</font>

107
00:04:58,131 --> 00:04:59,967
<font color="#FFFFFF">Bože, jak rád
jsem tady vymýšlel rovnice.</font>

108
00:05:00,050 --> 00:05:01,677
<font color="#FFFFFF">Rozdával sis to s matikou?
Páni.</font>

109
00:05:01,760 --> 00:05:02,886
<font color="#FFFFFF">To je tvé mladší já.</font>

110
00:05:02,970 --> 00:05:05,305
<font color="#FFFFFF">Sakra, byl jsi mnohem hubenější.</font>

111
00:05:05,389 --> 00:05:08,016
<font color="#FFFFFF">Stoupni si vedle sebe.
Vidíš ten rozdíl?</font>

112
00:05:08,100 --> 00:05:10,227
<font color="#FFFFFF">Pěkně ses spustil!</font>

113
00:05:10,310 --> 00:05:11,895
<font color="#FFFFFF">Podívej,
peněženku jsi nechal na stole.</font>

114
00:05:11,979 --> 00:05:13,897
<font color="#FFFFFF">Skvělé, Terry.
Teď použiju klacek,</font>

115
00:05:13,981 --> 00:05:16,149
<font color="#FFFFFF">abych peněženku přenesl
do naší lodi v docích.</font>

116
00:05:16,233 --> 00:05:19,611
<font color="#FFFFFF">Až se pak vrátíme do současnosti,
měla by být v lodi.</font>

117
00:05:20,487 --> 00:05:22,239
<font color="#FFFFFF">To ji míjíš záměrně,
abys mě pobavil?</font>

118
00:05:22,322 --> 00:05:23,448
<font color="#FFFFFF">- Přestaň se na mě dívat.
- Funguje to.</font>

119
00:05:23,532 --> 00:05:25,158
<font color="#FFFFFF">Nedívej se na mě.</font>

120
00:05:27,995 --> 00:05:29,705
<font color="#FFFFFF">Ahoj, mrňousku.</font>

121
00:05:29,788 --> 00:05:32,499
<font color="#FFFFFF">Dal by sis sušenku
z rezavé plechovky?</font>

122
00:05:34,543 --> 00:05:36,253
<font color="#FFFFFF">Kde to jsem? Jsme mrtví?</font>

123
00:05:36,336 --> 00:05:37,838
<font color="#FFFFFF">Dobré odpoledne, Lorraine.</font>

124
00:05:37,921 --> 00:05:40,966
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsi za poslední roky
přišla o spoustu věcí.</font>

125
00:05:41,049 --> 00:05:43,886
<font color="#FFFFFF">Tvoje děti se přestěhovaly.
Tvůj manžel zemřel.</font>

126
00:05:43,969 --> 00:05:45,679
<font color="#FFFFFF">Dokonce i tví přátelé zemřeli.</font>

127
00:05:45,762 --> 00:05:49,349
<font color="#FFFFFF">Zbyly ti jen vzpomínky.</font>

128
00:05:49,474 --> 00:05:50,976
<font color="#FFFFFF">Tohle je tvá šance, Lorraine.</font>

129
00:05:51,059 --> 00:05:54,646
<font color="#FFFFFF">Můžu vstoupit do tvé mysli
a ukázat ti vše, co jsi kdy viděla.</font>

130
00:05:54,730 --> 00:05:59,151
<font color="#FFFFFF">Je zde něco, o co jsi přišla,
ale nemůžeš si na to vzpomenout?</font>

131
00:05:59,234 --> 00:06:02,112
<font color="#FFFFFF">Nemohu si vybavit tvář mé matky.</font>

132
00:06:02,196 --> 00:06:05,574
<font color="#FFFFFF">Kéž bych ji naposledy mohla vidět.</font>

133
00:06:11,580 --> 00:06:14,249
<font color="#FFFFFF">Všichni jsou spokojení,
i když brzy explodují.</font>

134
00:06:14,333 --> 00:06:17,419
<font color="#FFFFFF">Známka pokročilé společnosti.
Až na panické zóny.</font>

135
00:06:17,503 --> 00:06:18,837
<font color="#FFFFFF">Rezignoval jsem na smrt,</font>

136
00:06:18,921 --> 00:06:21,256
<font color="#FFFFFF">i když mi budou chybět
přátelé a rodina, až zemřu.</font>

137
00:06:21,340 --> 00:06:22,883
<font color="#FFFFFF">Ten týpek se ztrapňuje.</font>

138
00:06:22,966 --> 00:06:24,801
<font color="#FFFFFF">Už jsme skoro v docích.</font>

139
00:06:24,885 --> 00:06:27,387
<font color="#FFFFFF">Stačí ji
dostat dovnitř a máme hotovo.</font>

140
00:06:27,471 --> 00:06:28,931
<font color="#FFFFFF">To zvládneš!</font>

141
00:06:29,723 --> 00:06:30,807
<font color="#FFFFFF">Sakra!</font>

142
00:06:31,517 --> 00:06:33,769
<font color="#FFFFFF">Mise splněna. Teď se vrátíme.</font>

143
00:06:33,852 --> 00:06:35,938
<font color="#FFFFFF">Musím si pustit Hulu Vizu.</font>

144
00:06:40,025 --> 00:06:42,528
<font color="#FFFFFF">Konečně pár odpovědí ohledně Pupy.
Tak jo.</font>

145
00:06:42,611 --> 00:06:45,531
<font color="#FFFFFF">Když Pupa zoranžoví,
znamená to, že snědl něco oranžového.</font>

146
00:06:45,614 --> 00:06:48,116
<font color="#FFFFFF">Na posledním večírku
jsem ho krmil s Doritos a Cheetos.</font>

147
00:06:48,200 --> 00:06:50,994
<font color="#FFFFFF">Ze stejný věci
jsem zoranžověl loni.</font>

148
00:06:51,078 --> 00:06:54,289
<font color="#FFFFFF">To je úleva. Pupa nás nepozře,
alespoň ne dnes,</font>

149
00:06:54,373 --> 00:06:57,668
<font color="#FFFFFF">a změnili jsme minulost,
aniž bychom způsobili motýlí efekt,</font>

150
00:06:57,751 --> 00:06:59,086
<font color="#FFFFFF">takže to byl úspěch.</font>

151
00:06:59,169 --> 00:07:01,713
<font color="#FFFFFF">- Válíme.
- To teda.</font>

152
00:07:01,797 --> 00:07:04,174
<font color="#FFFFFF">Nazdar, šoustalové!</font>

153
00:07:04,258 --> 00:07:05,884
<font color="#FFFFFF">Došla nám Stella.</font>

154
00:07:07,719 --> 00:07:10,472
<font color="#FFFFFF">Půjde někdo doplnit zásoby?</font>

155
00:07:10,556 --> 00:07:11,974
<font color="#FFFFFF">Počkej, cože? Kdo sakra jsi?</font>

156
00:07:12,057 --> 00:07:13,559
<font color="#FFFFFF">Do prčic,
máme v domě mimozemšťana!</font>

157
00:07:13,642 --> 00:07:15,561
<font color="#FFFFFF">Přestaňte blbnout. Máte práci.</font>

158
00:07:15,644 --> 00:07:18,063
<font color="#FFFFFF">Pomozte mi utřídit
moje vesty a bezprstý rukavice.</font>

159
00:07:18,146 --> 00:07:20,941
<font color="#FFFFFF">Neříkal jsi,
že všichni explodovali?</font>

160
00:07:21,024 --> 00:07:22,860
<font color="#FFFFFF">Kdo jsi
a co děláš v našem domě?</font>

161
00:07:22,943 --> 00:07:24,736
<font color="#FFFFFF">O čem to mluvíš? Jsem Vanbo.</font>

162
00:07:24,820 --> 00:07:26,405
<font color="#FFFFFF">Utekli jsme
ze Šlorpu společně, pamatuješ?</font>

163
00:07:26,488 --> 00:07:29,408
<font color="#FFFFFF">Vanbo? Říkám to dobře? Vanbo?</font>

164
00:07:29,491 --> 00:07:31,201
<font color="#FFFFFF">Páni, Korvo!</font>

165
00:07:31,952 --> 00:07:33,328
<font color="#FFFFFF">Dost jsi přibral, kámo.</font>

166
00:07:33,412 --> 00:07:34,746
<font color="#FFFFFF">Vypadáš jako modrej Shrek.</font>

167
00:07:34,830 --> 00:07:37,416
<font color="#FFFFFF">Kde máš oslíka, modrej Shreku?</font>

168
00:07:38,834 --> 00:07:41,670
<font color="#FFFFFF">A Terry, rozbil jsem ti PS4,
když jsem se na ní snažil udělat pizzu.</font>

169
00:07:41,753 --> 00:07:44,506
<font color="#FFFFFF">Hej, získal jsem ji od čarodějnice.
Ty parchan...</font>

170
00:07:44,590 --> 00:07:47,342
<font color="#FFFFFF">Co se to sakra děje?</font>

171
00:07:47,426 --> 00:07:49,178
<font color="#FFFFFF">Museli jsme
něco změnit v minulosti,</font>

172
00:07:49,261 --> 00:07:51,555
<font color="#FFFFFF">čímž jsme se ocitli
v temném, deviantním časovém toku.</font>

173
00:07:51,638 --> 00:07:54,308
<font color="#FFFFFF">Jedním z důsledků je,
že se Vanbo přidal k naší misi</font>

174
00:07:54,391 --> 00:07:56,101
<font color="#FFFFFF">a celou dobu s námi žije.</font>

175
00:07:56,185 --> 00:07:58,687
<font color="#FFFFFF">Nemůžu žít s takovým týpkem.</font>

176
00:07:58,770 --> 00:08:01,899
<font color="#FFFFFF">Určitě má
podcast o skutečných zločinech.</font>

177
00:08:01,982 --> 00:08:04,067
<font color="#FFFFFF">Poslouchat to je v pohodě.
Ale natáčet?</font>

178
00:08:04,151 --> 00:08:06,320
<font color="#FFFFFF">Musíme se vrátit do minulosti
a vrátit tu peněženku zpátky,</font>

179
00:08:06,403 --> 00:08:08,238
<font color="#FFFFFF">což by nás mělo vrátit
do správného časového toku.</font>

180
00:08:08,322 --> 00:08:09,364
<font color="#FFFFFF">A tím se zbavíme Vanba?</font>

181
00:08:09,448 --> 00:08:11,867
<font color="#FFFFFF">V předchozím časovém toku
Vanbo určitě zemřel na Šlorpu.</font>

182
00:08:11,950 --> 00:08:15,287
<font color="#FFFFFF">Takže ano, ale tady nejde o Vanba.
Jde o nápravu časového toku.</font>

183
00:08:15,370 --> 00:08:18,040
<font color="#FFFFFF">Jo, časový tok je priorita,
ale víš jistě, že Vanbo zemře?</font>

184
00:08:18,123 --> 00:08:20,334
<font color="#FFFFFF">Ano, jeho tělo
bude zničeno asteroidem.</font>

185
00:08:20,417 --> 00:08:22,085
<font color="#FFFFFF">- Jsme hrdinové.
- Terry, běž do kuchyně</font>

186
00:08:22,169 --> 00:08:23,712
<font color="#FFFFFF">a udělej mi šunkovej sendvič!</font>

187
00:08:23,795 --> 00:08:25,255
<font color="#FFFFFF">Rychle, jdeme.</font>

188
00:08:29,927 --> 00:08:31,428
<font color="#FFFFFF">Tady je náš klacek.</font>

189
00:08:31,512 --> 00:08:34,598
<font color="#FFFFFF">Teď stačí vyhodit peněženku ven.</font>

190
00:08:34,681 --> 00:08:36,683
<font color="#FFFFFF">To by mělo zvrátit
změny v časovém toku.</font>

191
00:08:36,767 --> 00:08:39,353
<font color="#FFFFFF">- Jsme hrdinové.
- Naprostí hrdinové.</font>

192
00:08:41,980 --> 00:08:44,816
<font color="#FFFFFF">Jesse, povíš mi o svém dni?</font>

193
00:08:44,900 --> 00:08:46,360
<font color="#FFFFFF">- Vážně?
- Ano.</font>

194
00:08:46,443 --> 00:08:48,487
<font color="#FFFFFF">- Zjistila jsem, že Lawrence začal...
- Koho to zajímá?</font>

195
00:08:48,570 --> 00:08:51,448
<font color="#FFFFFF">Co je s tebou?
Přelítlo ti něco přes nos?</font>

196
00:08:51,532 --> 00:08:53,200
<font color="#FFFFFF">Jo, kdybych nějakej měl.</font>

197
00:08:53,283 --> 00:08:56,078
<font color="#FFFFFF">Jen chci, abys mě měla ráda.
Bezpodmínečně.</font>

198
00:08:56,161 --> 00:08:59,581
<font color="#FFFFFF">Počkej, tebe zajímá,
jestli tě mám ráda? To je tak milý?</font>

199
00:08:59,665 --> 00:09:02,292
<font color="#FFFFFF">Ne, jen nechci,</font>

200
00:09:02,376 --> 00:09:05,337
<font color="#FFFFFF">abys mě střelila do zad nějakým
sci-fi paprskometem, když tě naštvu.</font>

201
00:09:05,420 --> 00:09:08,006
<font color="#FFFFFF">- O čem to vůbec mluvíš?
- Nevím! Běž do háje!</font>

202
00:09:08,090 --> 00:09:10,425
<font color="#FFFFFF">Telefon pro drama queen!</font>

203
00:09:11,969 --> 00:09:14,638
<font color="#FFFFFF">Vanbo?
Je tady někdo jménem Vanbo?</font>

204
00:09:14,721 --> 00:09:16,598
<font color="#FFFFFF">- Hledáme Vanba.
- Cože? Ne.</font>

205
00:09:16,682 --> 00:09:18,016
<font color="#FFFFFF">- Ano, ano, ano.
- Jo!</font>

206
00:09:18,100 --> 00:09:19,685
<font color="#FFFFFF">Něco zařizuje venku.</font>

207
00:09:19,768 --> 00:09:22,479
<font color="#FFFFFF">Nazdar, Vanbo je zpátky!</font>

208
00:09:22,563 --> 00:09:27,234
<font color="#FFFFFF">Skvělý zprávy. Vyměnil jsem stroj
na výrobu zlata za tyhle drahý krysy.</font>

209
00:09:28,694 --> 00:09:30,320
<font color="#FFFFFF">Vidíte? Už teď vás mají rády.</font>

210
00:09:30,404 --> 00:09:32,531
<font color="#FFFFFF">Mrkejte. Dejte jim hudlana.</font>

211
00:09:34,283 --> 00:09:35,659
<font color="#FFFFFF">Táhni.</font>

212
00:09:36,451 --> 00:09:38,078
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme se vrátit do současnosti,
dokud nezjistíme,</font>

213
00:09:38,161 --> 00:09:40,289
<font color="#FFFFFF">jak Vanbo
pořád přežívá zničení planety.</font>

214
00:09:40,372 --> 00:09:42,082
<font color="#FFFFFF">Ani si nepamatuju,
že bychom s ním žili.</font>

215
00:09:42,165 --> 00:09:44,334
<font color="#FFFFFF">Koho by napadlo,
že cestování časem bude tak složitý?</font>

216
00:09:44,418 --> 00:09:46,420
<font color="#FFFFFF">Cestování časem by mělo být
jasné a lineární. Tohle není moje vina.</font>

217
00:09:46,503 --> 00:09:47,880
<font color="#FFFFFF">Moje vina taky ne.</font>

218
00:09:47,963 --> 00:09:50,632
<font color="#FFFFFF">Podívej, poprvé se setkáváme.</font>

219
00:09:50,716 --> 00:09:51,842
<font color="#FFFFFF">Podívej se na to.</font>

220
00:09:51,925 --> 00:09:53,760
<font color="#FFFFFF">Těší mě,
že se spolu vydáme na tuto misi.</font>

221
00:09:53,844 --> 00:09:56,180
<font color="#FFFFFF">Předpokládám, že miluješ vědu
a klaníš se oltáři logiky.</font>

222
00:09:56,263 --> 00:09:57,848
<font color="#FFFFFF">To si piš. Věda válí.</font>

223
00:09:57,931 --> 00:10:02,019
<font color="#FFFFFF">Zbožňuju ji a jsem expert na Pupu.
O Pupovi vím všechno.</font>

224
00:10:02,102 --> 00:10:04,188
<font color="#FFFFFF">Terry, běž za svým já
a já půjdu za tím svým.</font>

225
00:10:04,271 --> 00:10:05,397
<font color="#FFFFFF">Ne, chci jí za tvým já.</font>

226
00:10:05,480 --> 00:10:07,441
<font color="#FFFFFF">Terry, jelikož si ani jeden z nás
nepamatuje setkání s Vanbem,</font>

227
00:10:07,524 --> 00:10:09,693
<font color="#FFFFFF">musíme se oba sledovat.</font>

228
00:10:09,776 --> 00:10:12,404
<font color="#FFFFFF">- Uvidíme se v docích.
- To zní dobře.</font>

229
00:10:16,783 --> 00:10:18,577
<font color="#FFFFFF">Jsem zase mladá.</font>

230
00:10:19,161 --> 00:10:22,331
<font color="#FFFFFF">Zlato, pomůžeš mi
vybalit nákup z Piggly Wiggly?</font>

231
00:10:22,414 --> 00:10:24,416
<font color="#FFFFFF">Mami, jsi tak krásná.</font>

232
00:10:24,499 --> 00:10:27,002
<font color="#FFFFFF">To je od tebe hezké.</font>

233
00:10:27,085 --> 00:10:29,254
<font color="#FFFFFF">Moc jsi mi chyběla.</font>

234
00:10:30,589 --> 00:10:32,591
<font color="#FFFFFF">Pojď se mnou.</font>

235
00:10:53,153 --> 00:10:56,740
<font color="#FFFFFF">Moje matka.
Když si teď pamatuji její tvář,</font>

236
00:10:56,823 --> 00:10:59,576
<font color="#FFFFFF">dokážu ji najít,
až budu v nebi.</font>

237
00:10:59,660 --> 00:11:03,455
<font color="#FFFFFF">Už můžu zemřít, když vím,
že všechno bude v pořádku.</font>

238
00:11:03,539 --> 00:11:08,794
<font color="#FFFFFF">Děkuji.
Jak bych ti to mohla oplatit?</font>

239
00:11:08,877 --> 00:11:11,755
<font color="#FFFFFF">V mé kuchyni
je skříňka s dětským zámkem.</font>

240
00:11:11,839 --> 00:11:14,716
<font color="#FFFFFF">Uvnitř jsou dvě AA baterie
a píšťala Harryho Pottera.</font>

241
00:11:14,800 --> 00:11:16,176
<font color="#FFFFFF">Přines mi to.</font>

242
00:11:16,260 --> 00:11:19,513
<font color="#FFFFFF">- Ty chceš baterie?
- A píšťalu Harryho Pottera.</font>

243
00:11:21,849 --> 00:11:23,892
<font color="#FFFFFF">Měl jsi pravdu. Nejsem milej.</font>

244
00:11:23,976 --> 00:11:25,352
<font color="#FFFFFF">To je na prd.
Myslel jsem, že jsem skvělej.</font>

245
00:11:25,435 --> 00:11:28,355
<font color="#FFFFFF">Yumyulacku, příteli,
uvědomění si, že stojíš za prd,</font>

246
00:11:28,438 --> 00:11:30,399
<font color="#FFFFFF">je první krok k odprdovatění.</font>

247
00:11:30,482 --> 00:11:33,610
<font color="#FFFFFF">Tak jo, ksichte, jak mám být
na Jesse milej a včera bylo pozdě.</font>

248
00:11:33,694 --> 00:11:36,572
<font color="#FFFFFF">Obvykle stačí
zajít na její oblíbené místo.</font>

249
00:11:36,864 --> 00:11:38,782
<font color="#FFFFFF">Můj bože, tohle je tak hloupý.</font>

250
00:11:38,866 --> 00:11:41,285
<font color="#FFFFFF">Vítejte v Pasteurově
salónu pasterizovaných jogurtů,</font>

251
00:11:41,368 --> 00:11:43,370
<font color="#FFFFFF">prvním jogurtovém
obchodě Louise Pasteura.</font>

252
00:11:43,453 --> 00:11:46,832
<font color="#FFFFFF">Jak je, Todde?
Ohřeješ mlíko, aby se bezpečně pilo?</font>

253
00:11:46,915 --> 00:11:49,543
<font color="#FFFFFF">O tom je pasterizace.</font>

254
00:11:50,460 --> 00:11:52,671
<font color="#FFFFFF">Tohle je hustý.
Jesse je děsnej mimoň.</font>

255
00:11:52,754 --> 00:11:53,964
<font color="#FFFFFF">Zavři tu svou hubu!</font>

256
00:11:54,047 --> 00:11:55,924
<font color="#FFFFFF">To bych řekl já.
Jsi jako já.</font>

257
00:11:56,008 --> 00:11:58,802
<font color="#FFFFFF">Nejsem.
Ukážu ti, jak být milý.</font>

258
00:11:58,886 --> 00:12:01,889
<font color="#FFFFFF">Aisho, přidej sem hologram Jesse.</font>

259
00:12:01,972 --> 00:12:03,307
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

260
00:12:03,390 --> 00:12:06,143
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Jesse.
Dnes skvěle voníš.</font>

261
00:12:06,226 --> 00:12:08,061
<font color="#FFFFFF">Co kdybychom spolu
ochutnali nějaké příchutě?</font>

262
00:12:08,145 --> 00:12:09,396
<font color="#FFFFFF">Díky, nejlepší kamaráde.</font>

263
00:12:09,479 --> 00:12:11,565
<font color="#FFFFFF">Chci zkusít ananasové
očkování proti spalničkám.</font>

264
00:12:11,648 --> 00:12:12,858
<font color="#FFFFFF">Chcípni! Já první!</font>

265
00:12:12,941 --> 00:12:16,486
<font color="#FFFFFF">Zastavit program.
Yume, teď jsi úplně mimo.</font>

266
00:12:16,570 --> 00:12:18,780
<font color="#FFFFFF">Vážně si myslíš,
že bylo milý jí říct, aby chcípla?</font>

267
00:12:18,864 --> 00:12:19,948
<font color="#FFFFFF">- Ano.
- Ne, bylo to ošklivý.</font>

268
00:12:20,032 --> 00:12:22,784
<font color="#FFFFFF">- Hej, to byl trik!
- Dobře, zpátky k základům.</font>

269
00:12:22,868 --> 00:12:24,661
<font color="#FFFFFF">Zkus se na ni usmát.</font>

270
00:12:26,163 --> 00:12:29,625
<font color="#FFFFFF">Tohle bude dlouhá noc.
Potřebujeme holografický kafe.</font>

271
00:12:32,336 --> 00:12:36,632
<font color="#FFFFFF">Půdu, lůno, ve kterém rosteme.
Tvá tajemství mě nikdy neomrzí.</font>

272
00:12:36,715 --> 00:12:38,008
<font color="#FFFFFF">Takovej blb.</font>

273
00:12:38,091 --> 00:12:40,302
<font color="#FFFFFF">Zahájeno
pracovní období relaxace.</font>

274
00:12:40,385 --> 00:12:43,013
<font color="#FFFFFF">Kolegové, právě jsem
potkal svého specialistu na Pupu</font>

275
00:12:43,096 --> 00:12:44,973
<font color="#FFFFFF">- a je to...
- Fešák, řekne fešák.</font>

276
00:12:45,057 --> 00:12:46,808
<font color="#FFFFFF">Idiot. Podívejte se
na ten jeho blbej výraz.</font>

277
00:12:46,892 --> 00:12:48,644
<font color="#FFFFFF">Nejspíš
ani nezná florvoxové pole</font>

278
00:12:48,727 --> 00:12:51,271
<font color="#FFFFFF">svého gortrinového
fázového oscilátoru.</font>

279
00:12:51,355 --> 00:12:53,190
<font color="#FFFFFF">Neuvěřitelný.</font>

280
00:12:55,067 --> 00:12:58,529
<font color="#FFFFFF">Ponořte svého Pupu do centimetr
hlubokého bazénu pigmentu</font>

281
00:12:58,612 --> 00:13:00,697
<font color="#FFFFFF">a nechte ho namáčet tři hodiny.</font>

282
00:13:00,781 --> 00:13:02,533
<font color="#FFFFFF">Jak je, Teri?
Chyběl jsi mi.</font>

283
00:13:02,616 --> 00:13:04,284
<font color="#FFFFFF">Jsi moje boo-boo holka.</font>

284
00:13:04,368 --> 00:13:06,912
<font color="#FFFFFF">Bože, ta kočka
je Terryho životní družka?</font>

285
00:13:06,995 --> 00:13:09,831
<font color="#FFFFFF">A jmenuje se taky Teri?
Jak to, že to nikdy nezmínil?</font>

286
00:13:09,915 --> 00:13:12,334
<font color="#FFFFFF">Právě jsem potkal
svýho evakuačního parťáka.</font>

287
00:13:12,417 --> 00:13:13,919
<font color="#FFFFFF">Naprostej suchar.</font>

288
00:13:14,002 --> 00:13:16,547
<font color="#FFFFFF">Škoda, že místo něj
nemůžu letět s tebou.</font>

289
00:13:16,630 --> 00:13:20,175
<font color="#FFFFFF">Číslo 31827, ticho!
A zapni si vrchní knoflík.</font>

290
00:13:20,259 --> 00:13:21,802
<font color="#FFFFFF">Ale takhle vypadám víc cool.</font>

291
00:13:21,885 --> 00:13:23,554
<font color="#FFFFFF">Konformita je cool!</font>

292
00:13:23,637 --> 00:13:26,557
<font color="#FFFFFF">- Konformita je cool.
- Konformita je cool.</font>

293
00:13:26,640 --> 00:13:28,433
<font color="#FFFFFF">- Konformita je cool.
- Konformita je cool.</font>

294
00:13:28,517 --> 00:13:31,103
<font color="#FFFFFF">Ano, Jesse,
tvůj výběr vanilkové je fajn</font>

295
00:13:31,186 --> 00:13:33,397
<font color="#FFFFFF">a není pro děti.</font>

296
00:13:33,480 --> 00:13:36,650
<font color="#FFFFFF">Ne, nemůžeš... počkat, tys to
dokázal. Aisho, analyzuj zášť.</font>

297
00:13:36,733 --> 00:13:38,110
<font color="#FFFFFF">Žádná zášť nedetekována.</font>

298
00:13:38,193 --> 00:13:40,153
<font color="#FFFFFF">- Dokázal jsem to.
- Gratuluju, Yumyulacku.</font>

299
00:13:40,237 --> 00:13:42,072
<font color="#FFFFFF">Za tvé úsilí
bych tě rád odměnil</font>

300
00:13:42,155 --> 00:13:43,949
<font color="#FFFFFF">touto nálepkou
tvého oblíbeného Avengera.</font>

301
00:13:44,032 --> 00:13:45,784
<font color="#FFFFFF">Páni! Hawkeye!</font>

302
00:13:45,868 --> 00:13:47,494
<font color="#FFFFFF">Má toulec. Jmenuje se Clint.</font>

303
00:13:47,578 --> 00:13:51,373
<font color="#FFFFFF">Má superschopnost je míření.
Mířím na tebe, mířím na tebe.</font>

304
00:13:51,456 --> 00:13:55,502
<font color="#FFFFFF">- Dneska budeš spát jako miminko.
- Mířím na tebe, mířím na tebe...</font>

305
00:13:55,669 --> 00:13:56,628
<font color="#FFFFFF">Fuj.</font>

306
00:13:56,712 --> 00:13:58,672
<font color="#FFFFFF">Kdy naposledy jsi čistil Zeď?</font>

307
00:13:58,755 --> 00:14:02,301
<font color="#FFFFFF">Co vymysleli náboženství,
je to tam dost nechutný.</font>

308
00:14:02,384 --> 00:14:04,386
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Jesse.
Chtěl jsem tě pozdravit</font>

309
00:14:04,469 --> 00:14:06,889
<font color="#FFFFFF">a říct ti, že ta mašle ti sluší.</font>

310
00:14:06,972 --> 00:14:08,348
<font color="#FFFFFF">Počkej, to je nějaká past?</font>

311
00:14:08,432 --> 00:14:09,600
<font color="#FFFFFF">Protože mi musíš říct,
jestli je to past.</font>

312
00:14:09,683 --> 00:14:11,685
<font color="#FFFFFF">- Přišel jsem ti složit kompliment.
- Opravdu?</font>

313
00:14:11,768 --> 00:14:13,729
<font color="#FFFFFF">Ano, a udělal jsem to.
Musím jít, než to pokazím.</font>

314
00:14:13,812 --> 00:14:15,647
<font color="#FFFFFF">Vypadáš skvěle, ahoj!</font>

315
00:14:18,859 --> 00:14:21,737
<font color="#FFFFFF">- Ty parchante.
- Jo? Jsi příšernej.</font>

316
00:14:21,820 --> 00:14:24,156
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsi vzít
na Zemi svou blbou družku?</font>

317
00:14:24,239 --> 00:14:25,866
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že Teri s "I"
je lepší než já?</font>

318
00:14:25,949 --> 00:14:27,201
<font color="#FFFFFF">Myslíš si,
že mám hloupej obličej</font>

319
00:14:27,284 --> 00:14:30,120
<font color="#FFFFFF">- a že nevím, co s Pupou.
- Taky že nevíš!</font>

320
00:14:34,958 --> 00:14:36,752
<font color="#FFFFFF">Dokázal jsem to.
Byl jsem milej na Jesse.</font>

321
00:14:36,835 --> 00:14:38,629
<font color="#FFFFFF">Jsem ten nejmilejší sráč,
jakýho jsi kdy potkal.</font>

322
00:14:38,712 --> 00:14:40,631
<font color="#FFFFFF">- To je skvělý.
- Mockrát děkuju,</font>

323
00:14:40,714 --> 00:14:42,966
<font color="#FFFFFF">že jsi mi pomohl
stát se lepším mimozemšťanem.</font>

324
00:14:43,050 --> 00:14:44,927
<font color="#FFFFFF">A když jsem teď milej,
můžu tě vymazat.</font>

325
00:14:45,010 --> 00:14:46,887
<font color="#FFFFFF">- Hej, smazat někoho není milý.
- Jo, já vím.</font>

326
00:14:46,970 --> 00:14:50,057
<font color="#FFFFFF">Ale nechci, aby Jesse zjistila,
že jsem s tímhle potřeboval pomoc.</font>

327
00:14:50,140 --> 00:14:53,018
<font color="#FFFFFF">- Takže musíš zmizet.
- Bylo mi potěšení tě učit.</font>

328
00:14:53,101 --> 00:14:55,395
<font color="#FFFFFF">Vlastně jsem se
něco naučil i já od tebe.</font>

329
00:14:55,479 --> 00:14:56,855
<font color="#FFFFFF">- Jo, a co?
- Jak být kokot!</font>

330
00:14:56,939 --> 00:14:58,315
<font color="#FFFFFF">Polib mi!</font>

331
00:15:04,947 --> 00:15:06,615
<font color="#FFFFFF">Bože! Co to sakra je?</font>

332
00:15:06,698 --> 00:15:09,618
<font color="#FFFFFF">Jesse má konečně bratra,
jakého si zaslouží.</font>

333
00:15:09,826 --> 00:15:11,828
<font color="#FFFFFF">Dobře, dobře, dobře, dobře, dobře.</font>

334
00:15:11,912 --> 00:15:13,455
<font color="#FFFFFF">To stačí.
S naším partnerstvím je konec.</font>

335
00:15:13,539 --> 00:15:14,748
<font color="#FFFFFF">- Souhlasím.
- Až se vrátíme do našeho času,</font>

336
00:15:14,831 --> 00:15:16,625
<font color="#FFFFFF">sbalím se a odjedu do San Diega.</font>

337
00:15:16,708 --> 00:15:19,253
<font color="#FFFFFF">Pronajmu si byt ve čtvrti Gaslamp
a každej den budu jíst rybí tacos</font>

338
00:15:19,336 --> 00:15:20,712
<font color="#FFFFFF">- a nikdy si na tebe nevzpomenu.
- Čím dřív, tím líp.</font>

339
00:15:20,796 --> 00:15:23,841
<font color="#FFFFFF">My dva spolu jsme
nikdy neudělali nic dobrýho.</font>

340
00:15:23,966 --> 00:15:26,051
<font color="#FFFFFF">Páni, podívej,
jak jsou ti replikanti roztomilí.</font>

341
00:15:26,134 --> 00:15:27,719
<font color="#FFFFFF">To jsou.
Všichni jsme roztomilí.</font>

342
00:15:27,803 --> 00:15:30,222
<font color="#FFFFFF">Podívej se na nás.
Dva mimozemšťani s replikanty,</font>

343
00:15:30,305 --> 00:15:32,266
<font color="#FFFFFF">co si myslí,
že poletí do vesmíru</font>

344
00:15:32,349 --> 00:15:33,767
<font color="#FFFFFF">a zteraformují
pustý měsíc nebo tak něco.</font>

345
00:15:33,851 --> 00:15:35,853
<font color="#FFFFFF">Netušili jsme, co nás čeká.</font>

346
00:15:35,936 --> 00:15:39,106
<font color="#FFFFFF">Tolik času jsme na Zemi
předstírali, že jsme rodina,</font>

347
00:15:39,189 --> 00:15:41,483
<font color="#FFFFFF">že jsem si ani nevšiml,
že jsme se jí stali.</font>

348
00:15:41,567 --> 00:15:43,402
<font color="#FFFFFF">Jo, myslím,
že jsme to zpečetili tím,</font>

349
00:15:43,485 --> 00:15:45,988
<font color="#FFFFFF">když jsme všichni viděli
Mission Impossible: Ghost Protocol.</font>

350
00:15:46,071 --> 00:15:47,739
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ? Tom Cruise? TC?</font>

351
00:15:47,823 --> 00:15:48,949
<font color="#FFFFFF">Terry, myslím, že máš pravdu.</font>

352
00:15:49,032 --> 00:15:50,993
<font color="#FFFFFF">Ten film se nám moc líbil.
Společně.</font>

353
00:15:51,076 --> 00:15:52,828
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ, jak jsme vyrobili
skutečnýho Bžunďáka</font>

354
00:15:52,911 --> 00:15:54,621
<font color="#FFFFFF">a pak se to pokazilo
a zaútočil na město?</font>

355
00:15:54,705 --> 00:15:56,123
<font color="#FFFFFF">Jo, to bylo skvělý.</font>

356
00:15:56,206 --> 00:15:57,749
<font color="#FFFFFF">A co jak jsme
postavili "chlapský brloh"?</font>

357
00:15:57,833 --> 00:15:59,835
<font color="#FFFFFF">Zakopal jsi na zahradě robota.</font>

358
00:15:59,918 --> 00:16:02,296
<font color="#FFFFFF">Byl nadšenej.
A pamatuješ na ten muzikálový den?</font>

359
00:16:02,379 --> 00:16:04,298
<font color="#FFFFFF">Jo, nebo jak jsme se
spojili se Simpsonovými</font>

360
00:16:04,381 --> 00:16:06,341
<font color="#FFFFFF">v zápase proti
Monstars ze Space Jamu?</font>

361
00:16:06,425 --> 00:16:08,594
<font color="#FFFFFF">Možná jsme si
jeden druhého nevybrali, Terry,</font>

362
00:16:08,677 --> 00:16:10,262
<font color="#FFFFFF">ale vybudovali jsme dobrý život.</font>

363
00:16:10,345 --> 00:16:12,973
<font color="#FFFFFF">- Nechci to zahodit.
- Ani já ne, Korvo.</font>

364
00:16:13,056 --> 00:16:14,266
<font color="#FFFFFF">- Do prdele!
- Ahoj.</font>

365
00:16:14,349 --> 00:16:16,393
<font color="#FFFFFF">Viděla jsi tu fotku
mýho pahorku, co jsem ti poslal?</font>

366
00:16:16,476 --> 00:16:17,519
<font color="#FFFFFF">Slušný, co?</font>

367
00:16:17,603 --> 00:16:18,687
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíš,
že byl hnusnej?</font>

368
00:16:18,770 --> 00:16:21,023
<font color="#FFFFFF">Nechceš fotku
mýho holýho pahorku?</font>

369
00:16:21,106 --> 00:16:22,941
<font color="#FFFFFF">Viděla jsi ten nános?</font>

370
00:16:23,775 --> 00:16:25,152
<font color="#FFFFFF">To je Vanbo! Co budeme dělat?</font>

371
00:16:25,235 --> 00:16:27,404
<font color="#FFFFFF">Teď máme šanci všechno napravit.
Prašti ho časovým klackem!</font>

372
00:16:27,487 --> 00:16:28,947
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- Znovu-dotýkačem-svých-věcí.</font>

373
00:16:29,031 --> 00:16:30,365
<font color="#FFFFFF">Jo, jasně.</font>

374
00:16:30,866 --> 00:16:31,783
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

375
00:16:34,870 --> 00:16:36,038
<font color="#FFFFFF">Přestaň!</font>

376
00:17:11,990 --> 00:17:14,159
<font color="#FFFFFF">Počkej, sem mě chceš vzít?</font>

377
00:17:14,243 --> 00:17:16,578
<font color="#FFFFFF">Neříkal jsi, že zmrzlej jogurt
je zmrzlina pro blbečky?</font>

378
00:17:16,662 --> 00:17:18,914
<font color="#FFFFFF">To je,
ale teď jsem na tebe milej,</font>

379
00:17:18,997 --> 00:17:22,793
<font color="#FFFFFF">takže budu jíst zmrzlej blivajz,
i když bude chutnat jako hlína.</font>

380
00:17:22,876 --> 00:17:24,711
<font color="#FFFFFF">Jsi v pořádku, Yumyulacku?</font>

381
00:17:24,795 --> 00:17:26,213
<font color="#FFFFFF">Jo, prosím, běž přede mě.</font>

382
00:17:26,296 --> 00:17:29,091
<font color="#FFFFFF">Podržím ti kabelku,
zatímco budeš zkoušet příchutě.</font>

383
00:17:29,174 --> 00:17:31,426
<font color="#FFFFFF">- Chceš mi podržet kabelku?
- Jistě.</font>

384
00:17:31,510 --> 00:17:33,303
<font color="#FFFFFF">- Zatímco půjdu první?
- Samozřejmě.</font>

385
00:17:33,387 --> 00:17:35,973
<font color="#FFFFFF">Dobře, to zní skvěle.</font>

386
00:17:36,056 --> 00:17:39,101
<font color="#FFFFFF">Jen tady...</font>

387
00:17:40,143 --> 00:17:42,312
<font color="#FFFFFF">Proboha. Co je to s tebou?</font>

388
00:17:42,396 --> 00:17:43,856
<font color="#FFFFFF">Nebojte, to není můj bratr.</font>

389
00:17:43,939 --> 00:17:46,733
<font color="#FFFFFF">Je to simulace z Představovny,
která přenesla jeho vědomí</font>

390
00:17:46,817 --> 00:17:50,362
<font color="#FFFFFF">to vytištěného těla
a snaží se zaujmout jeho místo.</font>

391
00:17:50,445 --> 00:17:53,532
<font color="#FFFFFF">Jesse, proč? Byl jsem milej.</font>

392
00:17:53,615 --> 00:17:55,659
<font color="#FFFFFF">Volám policii. Ani hnout.</font>

393
00:17:56,702 --> 00:17:58,787
<font color="#FFFFFF">Tys ho změnila
v cartridge do Game Boye.</font>

394
00:17:58,871 --> 00:18:03,166
<font color="#FFFFFF">- Zapomeňte, co jste viděl, pane.
- Nemůžu! Je to tak divný!</font>

395
00:18:03,250 --> 00:18:07,087
<font color="#FFFFFF">Prosím, prober se. Promiň,
že jsem vytvořila Zábavolacka.</font>

396
00:18:07,171 --> 00:18:11,216
<font color="#FFFFFF">Občas se chováš jako blbec,
ale jsi můj bratr a mám tě ráda.</font>

397
00:18:11,425 --> 00:18:12,509
<font color="#FFFFFF">- Fuj.
- Ahoj, Jesse.</font>

398
00:18:12,593 --> 00:18:15,429
<font color="#FFFFFF">Chtěla bys pokračovat v naší diskuzi,
jestli je hezčí Peeta nebo Gale?</font>

399
00:18:15,512 --> 00:18:17,973
<font color="#FFFFFF">Nebo si můžeme zahrát Mall Madness
a trénovat naše taneční kroky.</font>

400
00:18:18,056 --> 00:18:21,310
<font color="#FFFFFF">Ty nejsi Yumyulack.
Jsi Zábavolack!</font>

401
00:18:21,393 --> 00:18:23,604
<font color="#FFFFFF">Děkuju za ty sladký pusy.</font>

402
00:18:23,687 --> 00:18:27,482
<font color="#FFFFFF">Zastavit program!
Bože, ne, zabila jsem Yumyulacka.</font>

403
00:18:27,566 --> 00:18:31,028
<font color="#FFFFFF">Zabila jsem Yumyulacka a jeho tělo
změnila v cartridge do Game Boye!</font>

404
00:18:31,111 --> 00:18:34,740
<font color="#FFFFFF">Přesně jak mi to
předpověděl ten koláček štěstí!</font>

405
00:18:45,209 --> 00:18:48,045
<font color="#FFFFFF">- Kdo je modrej Shrek teď, zmetku?
- Musíme se zbavit jeho těla.</font>

406
00:18:48,128 --> 00:18:49,838
<font color="#FFFFFF">Máš tu věc, co je mění
v cartridge do Game Boye?</font>

407
00:18:49,922 --> 00:18:52,799
<font color="#FFFFFF">Ne, nikdy si to nevezmu,
když to potřebuju.</font>

408
00:18:57,221 --> 00:18:59,598
<font color="#FFFFFF">Nezapomeň, Terry, jsme hrdinové.</font>

409
00:19:02,059 --> 00:19:04,269
<font color="#FFFFFF">- Dokázali jsme to. Vanbo je pryč.
- Opravili jsme časový tok.</font>

410
00:19:04,353 --> 00:19:05,938
<font color="#FFFFFF">- Jo!
- Jo!</font>

411
00:19:06,021 --> 00:19:07,439
<font color="#FFFFFF">To je skvělý.</font>

412
00:19:10,901 --> 00:19:13,654
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že jsme možná
mírně pozměnili časový tok.</font>

413
00:19:13,737 --> 00:19:15,531
<font color="#FFFFFF">Není to tak zlý.</font>

414
00:19:15,614 --> 00:19:18,450
<font color="#FFFFFF">S tímhle dokážu žít,
když tady není Vanbo.</font>

415
00:19:20,786 --> 00:19:22,579
<font color="#FFFFFF">Nazdar, šoustalové.</font>

416
00:19:22,663 --> 00:19:26,041
<font color="#FFFFFF">Vanbo? Co tady děláš?
Měl bys být sakra mrtvej!</font>

417
00:19:26,124 --> 00:19:28,669
<font color="#FFFFFF">Měl bych být mrtvej.
Ale byl jsem zachráněn</font>

418
00:19:28,752 --> 00:19:32,589
<font color="#FFFFFF">a vyléčen
velmi výjimečnou osobou.</font>

419
00:19:33,465 --> 00:19:34,341
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Terry.</font>

420
00:19:34,424 --> 00:19:36,677
<font color="#FFFFFF">Teri s "I"?
Co tady sakra děláš?</font>

421
00:19:36,760 --> 00:19:41,640
<font color="#FFFFFF">Teď jsem Vanboův vědecký partner.
A už se nejmenuji Teri s "I".</font>

422
00:19:41,723 --> 00:19:44,726
<font color="#FFFFFF">Jsem Vanbi, taky s "I".</font>

423
00:19:44,810 --> 00:19:45,769
<font color="#FFFFFF">Sakra, to je cool.</font>

424
00:19:45,853 --> 00:19:47,813
<font color="#FFFFFF">Hledali jsme vás v celé galaxii.</font>

425
00:19:47,896 --> 00:19:51,358
<font color="#FFFFFF">Vím, že jste mě na Šlorpu
napadli tím svým časovým klackem.</font>

426
00:19:51,441 --> 00:19:53,402
<font color="#FFFFFF">Nevíme, o čem to mluvíš.</font>

427
00:19:53,485 --> 00:19:57,698
<font color="#FFFFFF">Mám pro vás důležitý zprávy.
Šlorp nikdy neexplodoval!</font>

428
00:19:58,198 --> 00:19:58,907
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- Cože?</font>

429
00:19:58,991 --> 00:20:01,368
<font color="#FFFFFF">Přiletěl jsem pro vás,
abyste mohli být souzeni</font>

430
00:20:01,451 --> 00:20:04,746
<font color="#FFFFFF">a popraveni za užití
znovu-dotýkače-svých-věcí</font>

431
00:20:04,830 --> 00:20:06,331
<font color="#FFFFFF">bez povolení!</font>

432
00:20:06,415 --> 00:20:08,083
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- Terry, Korvo.</font>

433
00:20:08,166 --> 00:20:10,836
<font color="#FFFFFF">Zabila jsem Yumulacka a jeho tělo
změnila v cartridge do Game Boye.</font>

434
00:20:10,919 --> 00:20:13,088
<font color="#FFFFFF">- Je navždy pryč.
- Cože?</font>

435
00:20:13,172 --> 00:20:15,132
<font color="#FFFFFF">A ještě jedna věc.
Až všichni odletíme,</font>

436
00:20:15,215 --> 00:20:18,510
<font color="#FFFFFF">vyhodím do vzduchu
tuhle blbou planetu Zemi,</font>

437
00:20:18,594 --> 00:20:21,430
<font color="#FFFFFF">jen proto, že to tak Vanbo dělá.</font>

438
00:20:21,513 --> 00:20:24,057
<font color="#FFFFFF">Tohle se nemůže dít!</font>

439
00:20:24,141 --> 00:20:26,518
<font color="#FFFFFF">Proč se to děje?</font>

440
00:20:26,602 --> 00:20:28,520
<font color="#FFFFFF">Počkat! Má pravdu.</font>

441
00:20:28,604 --> 00:20:30,772
<font color="#FFFFFF">- Tohle se nemůže dít.
- Ale děje.</font>

442
00:20:30,856 --> 00:20:33,400
<font color="#FFFFFF">Nepřijde ti to jako až moc
šílených událostí najednou?</font>

443
00:20:33,483 --> 00:20:35,277
<font color="#FFFFFF">Takhle život nefunguje.</font>

444
00:20:35,360 --> 00:20:36,945
<font color="#FFFFFF">Ne, ne, ne.
Nepřijde mi to skutečný.</font>

445
00:20:37,029 --> 00:20:38,947
<font color="#FFFFFF">Pomátl se.
Pojďte všichni sem.</font>

446
00:20:39,031 --> 00:20:40,824
<font color="#FFFFFF">- Nasere si do gatí.
- Nevidíš?</font>

447
00:20:40,908 --> 00:20:43,410
<font color="#FFFFFF">Cestování časem, mrtvý Yumyulack,
Šlorp neexplodoval.</font>

448
00:20:43,493 --> 00:20:45,162
<font color="#FFFFFF">No tak. To je moc věcí.</font>

449
00:20:45,245 --> 00:20:48,373
<font color="#FFFFFF">Zamysli se nad tím.
Kdybys měl seznam, je toho moc.</font>

450
00:20:48,457 --> 00:20:50,083
<font color="#FFFFFF">- Je to trochu nepřirozené.
- Že?</font>

451
00:20:50,167 --> 00:20:53,587
<font color="#FFFFFF">Jak můžeme vědět,
že nejsme v Matrixu?</font>

452
00:20:53,670 --> 00:20:55,255
<font color="#FFFFFF">Nebo v Matrix Reloaded?</font>

453
00:20:55,339 --> 00:20:57,716
<font color="#FFFFFF">Protože by kolem nás poletovaly
zelený znaky a sluneční brýle.</font>

454
00:20:57,799 --> 00:21:00,010
<font color="#FFFFFF">Něčím to být musí.
A já na to přijdu.</font>

455
00:21:00,093 --> 00:21:02,721
<font color="#FFFFFF">Mohli bychom být
v sitkomu na způsob eXistenZ.</font>

456
00:21:02,804 --> 00:21:05,140
<font color="#FFFFFF">Přestaň! Minulý týden
sis myslel, že jsme v eXistenZ,</font>

457
00:21:05,224 --> 00:21:07,434
<font color="#FFFFFF">protože ti v okýnku
dali extra porci hranolek.</font>

458
00:21:07,518 --> 00:21:09,811
<font color="#FFFFFF">Nemůžeme být v eXistenZ
pokaždý, když vyšiluješ.</font>

459
00:21:09,895 --> 00:21:11,563
<font color="#FFFFFF">Vážně, chytráku?
Chceš mi říct,</font>

460
00:21:11,647 --> 00:21:14,066
<font color="#FFFFFF">že máme boty k cestování časem,
který můžeme kdykoli použít?</font>

461
00:21:14,149 --> 00:21:15,651
<font color="#FFFFFF">Vždycky jsi chtěl
vědět všechno o Pupovi.</font>

462
00:21:15,734 --> 00:21:17,528
<font color="#FFFFFF">Proč jsi nepoužil ty boty?</font>

463
00:21:17,611 --> 00:21:19,196
<font color="#FFFFFF">Proč jsi je nepoužil?</font>

464
00:21:19,279 --> 00:21:21,198
<font color="#FFFFFF">Určitě je pro to
logické vysvětlení.</font>

465
00:21:21,281 --> 00:21:22,908
<font color="#FFFFFF">Ne, není. Zmlkni.</font>

466
00:21:22,991 --> 00:21:26,328
<font color="#FFFFFF">Musíme být v nějakých ujetých
Zvláštních dnech s Trávníkářem</font>

467
00:21:26,411 --> 00:21:27,412
<font color="#FFFFFF">a Hortonem.</font>

468
00:21:27,496 --> 00:21:29,039
<font color="#FFFFFF">- Možná jsme v Tronovi.
- Nepodporuj ho.</font>

469
00:21:29,122 --> 00:21:31,124
<font color="#FFFFFF">- Tohle není Tron.
- Možná je tohle sen.</font>

470
00:21:31,208 --> 00:21:32,668
<font color="#FFFFFF">To je ono.</font>

471
00:21:32,751 --> 00:21:35,879
<font color="#FFFFFF">Určitě je to něco
na způsob Útěku ze sna,</font>

472
00:21:35,963 --> 00:21:39,550
<font color="#FFFFFF">Počátku, Jak přicházejí sny
a Josefa a jeho skvostného pláště.</font>

473
00:21:39,633 --> 00:21:41,802
<font color="#FFFFFF">To není možné.
Nikdy nezavře Korva do snu.</font>

474
00:21:41,885 --> 00:21:45,305
<font color="#FFFFFF">- V čím snu jsme? Prober se.
- Přestaň s tím!</font>

475
00:21:45,389 --> 00:21:46,849
<font color="#FFFFFF">- Musíš se probudit.
- Nesahej na mě, Vanbo.</font>

476
00:21:46,932 --> 00:21:47,724
<font color="#FFFFFF">- Přestaň.
- Prober se.</font>

477
00:21:47,808 --> 00:21:49,309
<font color="#FFFFFF">Prober se, Korvo, no tak.
Dokážeš to.</font>

478
00:21:49,393 --> 00:21:50,853
<font color="#FFFFFF">Už nespi, Korvo. Probuď se!</font>

479
00:21:50,936 --> 00:21:52,521
<font color="#FFFFFF">- Probuď se, sakra.
- Snažím se.</font>

480
00:21:52,604 --> 00:21:54,398
<font color="#FFFFFF">- Snažím se!
- Probuď se!</font>

481
00:21:54,481 --> 00:21:56,900
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho
už jste v Představovně?</font>

482
00:21:58,110 --> 00:22:00,571
<font color="#FFFFFF">Já to věděl.
Nic z toho se nestalo.</font>

483
00:22:00,946 --> 00:22:03,824
<font color="#FFFFFF">Co to? Jak se Pupa pořád dostává
k tý píšťale Harryho Pottera?</font>

484
00:22:03,907 --> 00:22:05,868
<font color="#FFFFFF">- Já myslel, že jsme ji zamkli.
- Jak k ní pokaždé přijde?</font>

485
00:22:05,951 --> 00:22:07,870
<font color="#FFFFFF">- Na mě se nedívejte.
- Očividně jsi mu ji dal.</font>

486
00:22:07,953 --> 00:22:09,371
<font color="#FFFFFF">- Nedal.
- Zatraceně, Terry.</font>

487
00:22:09,454 --> 00:22:11,623
<font color="#FFFFFF">Musíš přestat vyvolávat
falešný poplachy ohledně Pupy.</font>

488
00:22:11,707 --> 00:22:13,709
<font color="#FFFFFF">Kvůli tobě gůbluju.</font>

489
00:22:13,792 --> 00:22:15,669
<font color="#FFFFFF">Dobře, dobře.</font>

490
00:22:19,047 --> 00:22:21,925
<font color="#FFFFFF">- Divný, to nikdy neudělal.
- Pupo, přestaň.</font>

491
00:22:22,009 --> 00:22:23,969
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že bychom to
měli říct Terrymu a Korvovi?</font>

492
00:22:24,052 --> 00:22:25,429
<font color="#FFFFFF">Ne, už tak jsou na prášky.</font>

493
00:22:25,512 --> 00:22:27,931
<font color="#FFFFFF">Ale co když se vyvine
a všechny nás zabije?</font>

494
00:22:28,015 --> 00:22:30,893
<font color="#FFFFFF">Jo, jasně.
Jako by k tomu někdy mělo dojít.</font>

495
00:22:32,811 --> 00:22:34,938
<font color="#FFFFFF">Uvidíme se u příští sezóny.</font>

496
00:22:36,815 --> 00:22:42,696
<font color="#FFFFFF">titulkomat
0.99, titulkomat@gmail.com</font>

497
00:22:42,779 --> 00:22:48,785
<font color="#FFFFFF">Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat</font>

498
00:22:48,785 --> 00:22:52,000
<font color="#FFFFFF">www.Titulky.com</font>

