1
00:00:07,053 --> 00:00:08,471
<font color="#FFFFFF">ranní dávka</font>

2
00:00:08,596 --> 00:00:11,140
<font color="#FFFFFF">Potřebuju retweety nebo
mě nevezmou do Hollisteru.</font>

3
00:00:11,223 --> 00:00:13,225
<font color="#FFFFFF">Na začátek životopisu jde Klout.</font>

4
00:00:13,309 --> 00:00:15,603
<font color="#FFFFFF">Viděl jsi, co jsem přidal?
„Garfield prdí.“</font>

5
00:00:18,105 --> 00:00:21,484
<font color="#FFFFFF">Ale mám jenom tři posraný retweety.
Musíš mi dohodit armádu botů.</font>

6
00:00:22,485 --> 00:00:23,778
<font color="#FFFFFF">Vím, co asi teď řekneš...</font>

7
00:00:23,903 --> 00:00:26,030
<font color="#FFFFFF">Že bys už neměl lidi smršťovat?</font>

8
00:00:26,155 --> 00:00:29,075
<font color="#FFFFFF">- Zasloužil si to.
- Jo, to jo. Byl to blbec.</font>

9
00:00:29,492 --> 00:00:32,119
<font color="#FFFFFF">Počkej, to tě jako neděsí ty věci se Zdí?</font>

10
00:00:32,203 --> 00:00:34,246
<font color="#FFFFFF">Hlídat tě, je jak práce na plný úvazek.</font>

11
00:00:34,371 --> 00:00:37,041
<font color="#FFFFFF">Tento rok se soustředím na to,
co mě dělá šťastnou.</font>

12
00:00:37,124 --> 00:00:39,001
<font color="#FFFFFF">Bude ze mě realiťačka.</font>

13
00:00:39,585 --> 00:00:42,088
<font color="#FFFFFF">Určitě mě za to nebudeš později jebat?</font>

14
00:00:42,171 --> 00:00:45,049
<font color="#FFFFFF">Já jenom nemůžu uvěřit,
že ještě lidi smršťuješ.</font>

15
00:00:45,132 --> 00:00:46,342
<font color="#FFFFFF">- To je pasé.
- Pro mě ne.</font>

16
00:00:46,467 --> 00:00:48,177
<font color="#FFFFFF">Je to má nejoblíbenější aktivita.</font>

17
00:00:48,260 --> 00:00:49,970
<font color="#FFFFFF">Vedli tam úžasnou malou válku.</font>

18
00:00:50,096 --> 00:00:52,098
<font color="#FFFFFF">- Nepřestanu s tím.
- Mně je to fuk.</font>

19
00:01:03,192 --> 00:01:07,279
<font color="#FFFFFF">Planeta Shlorp byla utopií,
dokud ji nezasáhl asteroid.</font>

20
00:01:08,447 --> 00:01:09,865
<font color="#FFFFFF">Sto dospělců jejich replikanti</font>

21
00:01:09,949 --> 00:01:12,868
<font color="#FFFFFF">obdrželi Pupu a unikli do vesmíru</font>

22
00:01:12,952 --> 00:01:15,788
<font color="#FFFFFF">hledat nový domov
na neobydlených planetách.</font>

23
00:01:15,871 --> 00:01:18,457
<font color="#FFFFFF">Ztroskotali jsme a uvízli
na přelidněné Zemi.</font>

24
00:01:18,541 --> 00:01:20,459
<font color="#FFFFFF">Jo. To jsem mluvil já.</font>

25
00:01:20,543 --> 00:01:22,294
<font color="#FFFFFF">Ten, co drží Pupu. Jsem Korvo.</font>

26
00:01:22,378 --> 00:01:24,046
<font color="#FFFFFF">Tohle je moje show. Upadl mi Pupa.</font>

27
00:01:24,130 --> 00:01:26,090
<font color="#FFFFFF">Vidíte mě? Je to směšné.</font>

28
00:01:26,173 --> 00:01:28,884
<font color="#FFFFFF">Nesnáším Zemi. Příšerný domov.
Lidé jsou hloupí.</font>

29
00:01:28,968 --> 00:01:31,387
<font color="#FFFFFF">Některá zvířata jsou jejich mazlíčci,
ale jiné jí,</font>

30
00:01:31,512 --> 00:01:34,598
<font color="#FFFFFF">a některé nejí, dokud je nenaučí
hrát basket jak Air Bud.</font>

31
00:01:34,682 --> 00:01:36,183
<font color="#FFFFFF">Proč nejíte všechna zvířata?</font>

32
00:01:44,672 --> 00:01:47,466
<font color="#FFFFFF">Terry, pojď dolů.
Díky entropii ti chladnou hranolky.</font>

33
00:01:47,550 --> 00:01:49,677
<font color="#FFFFFF">Strč si hranolky do zadku,
nepotřebuju je.</font>

34
00:01:49,760 --> 00:01:52,513
<font color="#FFFFFF">Co ta nezastrčená košile?
Myslíš, že jsi lepší než my?</font>

35
00:01:52,596 --> 00:01:55,057
<font color="#FFFFFF">Si piš. Proto jdu na úžasnej večírek.</font>

36
00:01:55,140 --> 00:01:57,017
<font color="#FFFFFF">- Mě se nikdo nezeptal?
- Mě nepozval.</font>

37
00:01:57,142 --> 00:01:59,478
<font color="#FFFFFF">Protože nesnášíte lidi,
párty a chození ven.</font>

38
00:01:59,562 --> 00:02:01,313
<font color="#FFFFFF">Navíc nemáte ani slušný košile.</font>

39
00:02:01,397 --> 00:02:04,358
<font color="#FFFFFF">Mohl ses zeptat.
Nebyli jsme venku ani nepamatuju.</font>

40
00:02:04,483 --> 00:02:07,111
<font color="#FFFFFF">Naposledy na muzikálu Riddicka v Bowl.</font>

41
00:02:07,236 --> 00:02:08,404
<font color="#FFFFFF">Cože, ty jdeš taky?</font>

42
00:02:08,487 --> 00:02:11,323
<font color="#FFFFFF">Nabalím tam starý chlápky,
co opustí svoje ženy kvůli</font>

43
00:02:11,448 --> 00:02:12,783
<font color="#FFFFFF">sexy chvíli z Black Mirror.</font>

44
00:02:12,908 --> 00:02:15,494
<font color="#FFFFFF">Ale já dřel, abych všechno
objednal z Hulu Luau.</font>

45
00:02:15,578 --> 00:02:18,163
<font color="#FFFFFF">To chceš vyhodit
celé pečené prase a ohnivý tyče?</font>

46
00:02:18,247 --> 00:02:22,293
<font color="#FFFFFF">Sorry. Máme dneska s Pupou vystoupení.
Jsme hudební dyáda.</font>

47
00:02:22,376 --> 00:02:24,461
<font color="#FFFFFF">Jakožto velitel týmu mám být začleněn.</font>

48
00:02:24,545 --> 00:02:27,006
<font color="#FFFFFF">Proto vyžaduji,
abychom byli všichni pozvaní.</font>

49
00:02:27,089 --> 00:02:29,883
<font color="#FFFFFF">Ne! Nemůžu tak pozdě někoho přidat,
natož dva.</font>

50
00:02:29,967 --> 00:02:32,845
<font color="#FFFFFF">Pak aktivuji Odstraňovač Země
a ze všech zbyde jen prach.</font>

51
00:02:33,095 --> 00:02:35,431
<font color="#FFFFFF">Veškerá hmota bude rozprášena
za pět, čtyři...</font>

52
00:02:35,514 --> 00:02:38,601
<font color="#FFFFFF">Tak jo, Ježíši Kriste, sakra.
Přidal jsem vás na pozvánku.</font>

53
00:02:38,726 --> 00:02:40,394
<font color="#FFFFFF">Úplně jsi mi zničil styl.</font>

54
00:02:40,477 --> 00:02:41,895
<font color="#FFFFFF">Dobře. Odcházíme za hodinu.</font>

55
00:02:41,979 --> 00:02:44,940
<font color="#FFFFFF">Musím si natřít tmavě modrý makeup
všude pod kápi.</font>

56
00:02:45,024 --> 00:02:46,692
<font color="#FFFFFF">Ten Odstraňovač musíme vyhodit.</font>

57
00:02:46,775 --> 00:02:48,027
<font color="#FFFFFF">Zkus to a uvidíš, děvko.</font>

58
00:02:49,820 --> 00:02:51,238
<font color="#FFFFFF">Jak vypadá moje košile?</font>

59
00:02:51,405 --> 00:02:52,781
<font color="#FFFFFF">- Je dost nezastrčená?
- Ano.</font>

60
00:02:52,865 --> 00:02:54,992
<font color="#FFFFFF">Klid. Ale pamatujte, nebuďte sami sebou.</font>

61
00:02:55,075 --> 00:02:56,785
<font color="#FFFFFF">Chtějí, abyste se bavili.</font>

62
00:02:56,869 --> 00:02:57,995
<font color="#FFFFFF">Buď zticha. Já vím.</font>

63
00:02:59,204 --> 00:03:01,665
<font color="#FFFFFF">Přičichněte si k rulandě!
Pěstuje se v Brooklynu</font>

64
00:03:01,749 --> 00:03:03,334
<font color="#FFFFFF">uprostřed Montessori školky.</font>

65
00:03:03,417 --> 00:03:06,128
<font color="#FFFFFF">Ano, já cítím víno.</font>

66
00:03:06,629 --> 00:03:08,922
<font color="#FFFFFF">Gratuluji k zaopatření lahve.</font>

67
00:03:09,048 --> 00:03:12,259
<font color="#FFFFFF">„Víno?“ Kdo říká rulandskému
Green Point „víno“?</font>

68
00:03:12,343 --> 00:03:15,888
<font color="#FFFFFF">Ale ne, dělá si jen srandu.
To by Korvo neřekl.</font>

69
00:03:15,971 --> 00:03:18,057
<font color="#FFFFFF">Je z Brooklynu. Brooklynu.</font>

70
00:03:18,140 --> 00:03:19,350
<font color="#FFFFFF">- Brooklynu?
- Brooklynu.</font>

71
00:03:19,433 --> 00:03:22,895
<font color="#FFFFFF">V Brooklynu jsem nebyl, ale jednou
jsem honil mechanoid kolem Jupitera.</font>

72
00:03:22,978 --> 00:03:24,605
<font color="#FFFFFF">Divný. Nikoho to nezajímá.</font>

73
00:03:24,688 --> 00:03:25,856
<font color="#FFFFFF">Mluvíme o Brooklynu.</font>

74
00:03:25,981 --> 00:03:29,443
<font color="#FFFFFF">To tys chtěl jít, mohl by ses
aspoň trochu snažit?</font>

75
00:03:29,610 --> 00:03:31,987
<font color="#FFFFFF">Já se snažím. Brooklyn! Brooklyn!</font>

76
00:03:36,158 --> 00:03:38,869
<font color="#FFFFFF">Zdravím vás! Já jsem Mia. Vítejte ve Zdi.</font>

77
00:03:43,832 --> 00:03:45,000
<font color="#FFFFFF">Mluvím anglicky.</font>

78
00:03:45,084 --> 00:03:48,003
<font color="#FFFFFF">Výborně! Jsem vítač ve Zdi.
Čerstvou limonádu?</font>

79
00:03:48,087 --> 00:03:50,464
<font color="#FFFFFF">- Co se to děje?
- To je v pořádku.</font>

80
00:03:50,547 --> 00:03:53,926
<font color="#FFFFFF">Vím, že to musí být trochu moc,
ale nemusíte se ničeho bát.</font>

81
00:03:54,009 --> 00:03:56,970
<font color="#FFFFFF">Mimozemský chlapec vás smrštil
a poslal do terária,</font>

82
00:03:57,054 --> 00:03:59,431
<font color="#FFFFFF">- které schovává ve zdi své ložnice.
- Cože sakra?</font>

83
00:03:59,515 --> 00:04:03,519
<font color="#FFFFFF">Náš svět býval strašlivým místem
plným násilí a hladovění.</font>

84
00:04:03,602 --> 00:04:08,649
<font color="#FFFFFF">Zeď byla rozdělena do několika úrovní,
kterým vládl krutý diktátor, Vévoda.</font>

85
00:04:08,899 --> 00:04:11,360
<font color="#FFFFFF">Ale pak Tim, úžasný neohrožený válečník,</font>

86
00:04:11,443 --> 00:04:14,363
<font color="#FFFFFF">vedl odpor, který proti Vévodovi povstal.</font>

87
00:04:14,488 --> 00:04:16,281
<font color="#FFFFFF">Vedli spolu krvavou válku.</font>

88
00:04:16,448 --> 00:04:20,911
<font color="#FFFFFF">Toho večera jsme ztratili mnoho přátel.
Ale získali jsme hrdiny.</font>

89
00:04:20,994 --> 00:04:23,539
<font color="#FFFFFF">Za jejich oběti jsme velmi vděční,</font>

90
00:04:23,622 --> 00:04:28,001
<font color="#FFFFFF">a to hlavně Cherie,
která zemřela, aby Vévodu zabila.</font>

91
00:04:28,085 --> 00:04:31,255
<font color="#FFFFFF">Brzy ji oslavíme prvním každoročním
Dnem Cherie!</font>

92
00:04:31,338 --> 00:04:35,426
<font color="#FFFFFF">Bude oslava a průvod a každý si bude moct
líznout z naší obří kostky cukru.</font>

93
00:04:35,509 --> 00:04:37,094
<font color="#FFFFFF">Vy tady máte celej svět?</font>

94
00:04:37,177 --> 00:04:39,012
<font color="#FFFFFF">Ano, a vy teď taky.</font>

95
00:04:39,096 --> 00:04:41,348
<font color="#FFFFFF">Máte šanci na zcela nový život.</font>

96
00:04:41,432 --> 00:04:43,225
<font color="#FFFFFF">Co jste vždycky chtěl dělat?</font>

97
00:04:43,308 --> 00:04:45,561
<font color="#FFFFFF">Vždycky jsem chtěl navrhovat oblečení.</font>

98
00:04:45,644 --> 00:04:47,521
<font color="#FFFFFF">Ach bože. Nikdy jsem to neřekl nahlas.</font>

99
00:04:47,604 --> 00:04:50,065
<font color="#FFFFFF">Skvělé. Dám vám první zakázku.</font>

100
00:04:50,149 --> 00:04:51,608
<font color="#FFFFFF">Potřebuju šaty na Den Cherie.</font>

101
00:04:51,692 --> 00:04:53,444
<font color="#FFFFFF">Jsem vysoká asi želé fazole a půl.</font>

102
00:04:53,610 --> 00:04:54,778
<font color="#FFFFFF">Donna Langleyová!</font>

103
00:04:54,903 --> 00:04:55,988
<font color="#FFFFFF">Terry, pojď sem.</font>

104
00:04:56,071 --> 00:04:58,615
<font color="#FFFFFF">Hrajeme Detaily Hollywoodských
výkonných producentů.</font>

105
00:04:58,699 --> 00:05:02,244
<font color="#FFFFFF">Moc lehký. David Nevins? Ale no tak.
Zvedněme trochu laťku.</font>

106
00:05:02,327 --> 00:05:03,912
<font color="#FFFFFF">- Yumyulacku, jsi na řadě.
- Jeď.</font>

107
00:05:05,038 --> 00:05:07,374
<font color="#FFFFFF">- Netuším, kdo tohle kurva je.
- Tak vem dalšího!</font>

108
00:05:07,458 --> 00:05:09,918
<font color="#FFFFFF">Tak jo, tohle jméno zní jako démon.</font>

109
00:05:10,002 --> 00:05:11,545
<font color="#FFFFFF">Předělal televizi na DVD?</font>

110
00:05:12,045 --> 00:05:13,839
<font color="#FFFFFF">Ty neznáš Douga Herzoga?</font>

111
00:05:18,552 --> 00:05:19,636
<font color="#FFFFFF">Batman.</font>

112
00:05:21,180 --> 00:05:25,309
<font color="#FFFFFF">Hele, hodně tleskají,
ale na 100 % úplně bezdůvodně.</font>

113
00:05:25,434 --> 00:05:28,771
<font color="#FFFFFF">Nechci ukazovat prstem na slabý článek,
ale bylo to dost falešně.</font>

114
00:05:28,854 --> 00:05:30,606
<font color="#FFFFFF">Dej se dohromady, Pupe.</font>

115
00:05:31,356 --> 00:05:33,484
<font color="#FFFFFF">Kdo je do prdele nějaká
„Debbie Leblingová“?</font>

116
00:05:33,567 --> 00:05:35,694
<font color="#FFFFFF">Zahrajme si Osobnosti z domácí planety.</font>

117
00:05:35,778 --> 00:05:37,821
<font color="#FFFFFF">Už vím. Shlorpian, co vynalezl
teplý sliz.</font>

118
00:05:37,905 --> 00:05:39,615
<font color="#FFFFFF">- Zelgar!
- Ano! Bod pro nás!</font>

119
00:05:39,698 --> 00:05:42,993
<font color="#FFFFFF">Asi před dvěma vteřinami
to tady začalo být dost trapné.</font>

120
00:05:43,118 --> 00:05:45,954
<font color="#FFFFFF">To když Craig vysvětloval vtip
od Davida S. Pumpkinse.</font>

121
00:05:46,038 --> 00:05:48,874
<font color="#FFFFFF">Korvo, co kdybyste prostě odešli?</font>

122
00:05:48,957 --> 00:05:51,460
<font color="#FFFFFF">- Celkem kazíte atmošku.
- My kazíme atmošku?</font>

123
00:05:51,543 --> 00:05:54,046
<font color="#FFFFFF">Tys neslyšel Jamieho,
když napodoboval vlak?</font>

124
00:05:54,129 --> 00:05:56,048
<font color="#FFFFFF">Hele, okamžitě se mu omluv.</font>

125
00:05:56,131 --> 00:05:57,633
<font color="#FFFFFF">Čichejte si rulandu v pekle.</font>

126
00:05:57,716 --> 00:05:58,926
<font color="#FFFFFF">Co si to dovoluješ?</font>

127
00:05:59,218 --> 00:06:01,929
<font color="#FFFFFF">Dobrá rulanda
by v tom horku nikdy nepřežila.</font>

128
00:06:09,061 --> 00:06:10,437
<font color="#FFFFFF">Zdravím, vítej ve Zdi.</font>

129
00:06:10,521 --> 00:06:11,980
<font color="#FFFFFF">Jsem Steve, výživový poradce.</font>

130
00:06:12,064 --> 00:06:13,315
<font color="#FFFFFF">Tady máš něco na dnešek.</font>

131
00:06:13,398 --> 00:06:15,400
<font color="#FFFFFF">Čerstvé borůvky a cherry rajčata.</font>

132
00:06:15,484 --> 00:06:16,902
<font color="#FFFFFF">Týjo. Ty jsou nádherný.</font>

133
00:06:16,985 --> 00:06:20,864
<font color="#FFFFFF">Sám jsem je vypěstoval ze semínek
z müsli tyčinky. Dobrou chuť!</font>

134
00:06:26,119 --> 00:06:27,830
<font color="#FFFFFF">Čus Halku! Tady máš „živiny“.</font>

135
00:06:27,913 --> 00:06:31,124
<font color="#FFFFFF">Týjo, Steve. Vypadají skvěle.
Tohle ti vážně jde.</font>

136
00:06:31,208 --> 00:06:34,336
<font color="#FFFFFF">Ale no tak. Tobě jako válečnému
hrdinovi se nemůžu rovnat.</font>

137
00:06:34,419 --> 00:06:36,880
<font color="#FFFFFF">No, já se snažím nelpět na minulosti.</font>

138
00:06:37,005 --> 00:06:40,050
<font color="#FFFFFF">Nikdy nezapomenu, kolik lidí
jsi vytáhl zpod těch Nerdů.</font>

139
00:06:40,133 --> 00:06:43,637
<font color="#FFFFFF">Zachránil jsi spoustu
mých přátel, kteří toho dne mohli umřít.</font>

140
00:06:44,096 --> 00:06:45,806
<font color="#FFFFFF">Donesl jsem ti něco speciálního.</font>

141
00:06:50,561 --> 00:06:53,647
<font color="#FFFFFF">Steve se s těmi semínky
z müsli tyčinek nějak rozjíždí.</font>

142
00:06:56,441 --> 00:06:58,193
<font color="#FFFFFF">Tohle je na Zdi to nejlepší.</font>

143
00:06:58,277 --> 00:07:00,279
<font color="#FFFFFF">Nejlepší věc je tady jahoda?</font>

144
00:07:00,362 --> 00:07:01,989
<font color="#FFFFFF">Jo. Nic lepšího není.</font>

145
00:07:02,072 --> 00:07:04,074
<font color="#FFFFFF">V tvým životě je nejlepší ovoce?</font>

146
00:07:04,199 --> 00:07:05,534
<font color="#FFFFFF">Nic jiného mě nenapadá.</font>

147
00:07:05,617 --> 00:07:08,453
<font color="#FFFFFF">Škoda, chtěl jsem ti dát tohle...</font>

148
00:07:08,537 --> 00:07:09,830
<font color="#FFFFFF">Halku!</font>

149
00:07:09,955 --> 00:07:11,915
<font color="#FFFFFF">Měl jsem celý proslov o tom, jak chci</font>

150
00:07:12,040 --> 00:07:14,918
<font color="#FFFFFF">zbytek svého malého života
strávit s nejúžasnější ženou...</font>

151
00:07:15,002 --> 00:07:16,837
<font color="#FFFFFF">Ano! Ano, ano, ano!</font>

152
00:07:19,089 --> 00:07:20,674
<font color="#FFFFFF">I když tu jahodu miluju.</font>

153
00:07:20,757 --> 00:07:22,134
<font color="#FFFFFF">Nesnáším večírky! Proč to</font>

154
00:07:22,217 --> 00:07:24,553
<font color="#FFFFFF">nebyla normální párty,
kde bych byl jen podivín?</font>

155
00:07:24,636 --> 00:07:26,805
<font color="#FFFFFF">Doma najdeme ten DNA tavič z lodi</font>

156
00:07:26,930 --> 00:07:28,432
<font color="#FFFFFF">a všechny roztavíme na puding.</font>

157
00:07:28,515 --> 00:07:29,975
<font color="#FFFFFF">Ne, uspořádají další večírek</font>

158
00:07:30,058 --> 00:07:32,352
<font color="#FFFFFF">a zesměšní nás,
že to nebyl tavič z Brooklynu.</font>

159
00:07:32,436 --> 00:07:35,230
<font color="#FFFFFF">Kéž bychom mohli
roztavit všechny večírky a měli pokoj.</font>

160
00:07:35,314 --> 00:07:38,066
<font color="#FFFFFF">Řidiči! Zavezte nás
k senátorovi, co bere úplatky.</font>

161
00:07:38,150 --> 00:07:40,652
<font color="#FFFFFF">Dám vám miliardu dolarů,
když tam dojedeme ráno.</font>

162
00:07:40,736 --> 00:07:44,156
<font color="#FFFFFF">Beru. Víte, my taxikáři jsme
vládli městu, ale pak Uber...</font>

163
00:07:44,239 --> 00:07:45,741
<font color="#FFFFFF">Dvě miliardy za ticho.</font>

164
00:07:47,701 --> 00:07:50,495
<font color="#FFFFFF">Problém Uberu je ten,
že se nezajímá o svý řidiče...</font>

165
00:07:50,579 --> 00:07:51,788
<font color="#FFFFFF">- Sakra.
- Málo jim platí.</font>

166
00:07:51,872 --> 00:07:54,207
<font color="#FFFFFF">Musí makat pětkrát tolik...</font>

167
00:08:20,400 --> 00:08:21,485
<font color="#FFFFFF">Co to sakra?</font>

168
00:08:21,568 --> 00:08:23,236
<font color="#FFFFFF">VEČÍRKY ZRUŠENY!</font>

169
00:08:23,320 --> 00:08:24,363
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

170
00:08:26,497 --> 00:08:28,207
<font color="#FFFFFF">Když jsou teď večírky nelegální,</font>

171
00:08:28,290 --> 00:08:30,626
<font color="#FFFFFF">jsme jediní, kteří je
můžou zakazovat. Jen my.</font>

172
00:08:30,710 --> 00:08:33,045
<font color="#FFFFFF">Tak buďte nadšení.
Jsme nejlepší z nejlepších.</font>

173
00:08:33,129 --> 00:08:35,506
<font color="#FFFFFF">Hledáme návštěvy,
drahé nesmysly, kolaudačky.</font>

174
00:08:35,673 --> 00:08:37,299
<font color="#FFFFFF">Není-li to záchvat, je to zločin.</font>

175
00:08:37,425 --> 00:08:39,552
<font color="#FFFFFF">Víno a chlebíčky? Želízka na ně.</font>

176
00:08:39,635 --> 00:08:41,637
<font color="#FFFFFF">Malý mrkvičky? To je na tři až pět let.</font>

177
00:08:41,762 --> 00:08:44,557
<font color="#FFFFFF">A dip? To je na doživotí. Jdem na to.</font>

178
00:08:48,561 --> 00:08:50,604
<font color="#FFFFFF">Jenom popíjí. To vypadá legitimně.</font>

179
00:08:50,688 --> 00:08:53,566
<font color="#FFFFFF">Můžeme dál. Počkat.
Hostitel právě vytáhl lasagně.</font>

180
00:08:53,649 --> 00:08:55,234
<font color="#FFFFFF">Akce! Akce! Akce!</font>

181
00:09:02,992 --> 00:09:04,452
<font color="#FFFFFF">Úsměv pro čtenáře.</font>

182
00:09:15,004 --> 00:09:17,006
<font color="#FFFFFF">Koukejte na ty sítě na lidi!</font>

183
00:09:17,089 --> 00:09:20,384
<font color="#FFFFFF">Tahle velikost je na dva obyčejný
podezřelý nebo na pět veganů.</font>

184
00:09:20,468 --> 00:09:22,386
<font color="#FFFFFF">Víte, co píšou v rotujících novinách?</font>

185
00:09:22,595 --> 00:09:24,847
<font color="#FFFFFF">Pořád vydávají Family Circus?
Jak je to možný?</font>

186
00:09:24,930 --> 00:09:27,975
<font color="#FFFFFF">- Ty děcka už musí být mrtvý.
- Ne. Že jste kreténi.</font>

187
00:09:28,059 --> 00:09:29,435
<font color="#FFFFFF">Ne, děláme jen svoji práci.</font>

188
00:09:29,560 --> 00:09:32,480
<font color="#FFFFFF">Neměli jste na ten večírek chodit.
Donutili jste mě.</font>

189
00:09:32,605 --> 00:09:34,023
<font color="#FFFFFF">A teď dohlížíme na pořádek.</font>

190
00:09:34,106 --> 00:09:36,150
<font color="#FFFFFF">A brzy budeme moct využít nadměrnou sílu.</font>

191
00:09:36,233 --> 00:09:37,359
<font color="#FFFFFF">Ne, to ne. Nech toho.</font>

192
00:09:37,443 --> 00:09:41,072
<font color="#FFFFFF">Doporučuju ti, abys ses
večírkům vyhýbal pro své vlastní dobro.</font>

193
00:09:41,155 --> 00:09:42,573
<font color="#FFFFFF">Mě nezastrašíš.</font>

194
00:09:42,656 --> 00:09:45,659
<font color="#FFFFFF">Nikdy se večírků nevzdám.</font>

195
00:09:45,743 --> 00:09:47,703
<font color="#FFFFFF">Opatrně, Terry. Jsem sice tvůj velitel,</font>

196
00:09:47,787 --> 00:09:50,372
<font color="#FFFFFF">ale když mám
tenhle odznak, mluvíš se zákonem.</font>

197
00:09:50,456 --> 00:09:54,960
<font color="#FFFFFF">Dobře, tak mi vyliž zadek,
strážníku Podělanej.</font>

198
00:09:55,878 --> 00:09:57,379
<font color="#FFFFFF">Kdo je sakra tahle coura?</font>

199
00:09:58,547 --> 00:10:00,549
<font color="#FFFFFF">Děláš naše představení za mými zády.</font>

200
00:10:00,633 --> 00:10:01,967
<font color="#FFFFFF">- Ahoj, Jesse.
- Víš co?</font>

201
00:10:02,051 --> 00:10:05,221
<font color="#FFFFFF">Klidně si tu nudu nech.
Budu hvězdou i bez tebe.</font>

202
00:10:06,680 --> 00:10:07,681
<font color="#FFFFFF">Čau, Jesse.</font>

203
00:10:11,685 --> 00:10:13,354
<font color="#FFFFFF">Slečno B, co to děláme?</font>

204
00:10:13,437 --> 00:10:16,273
<font color="#FFFFFF">V parku nepotřebujeme vodítko. Ne... Tak.</font>

205
00:10:21,320 --> 00:10:22,404
<font color="#FFFFFF">Blázínku.</font>

206
00:10:25,991 --> 00:10:28,994
<font color="#FFFFFF">Máme rostlinné maso?
Jím teď jen rostlinné výrobky.</font>

207
00:10:29,078 --> 00:10:30,913
<font color="#FFFFFF">Tady žádné rostliny nejsou.</font>

208
00:10:31,038 --> 00:10:32,873
<font color="#FFFFFF">- Fuj.
- Jenom půjdeme darovat</font>

209
00:10:32,957 --> 00:10:37,962
<font color="#FFFFFF">tuhle lahev prosecca a taneční podložku
místnímu obchoďáku, jo? Toť vše.</font>

210
00:10:40,089 --> 00:10:43,467
<font color="#FFFFFF">- To smrdí večírkem.
- Vyrážíme.</font>

211
00:10:49,598 --> 00:10:50,641
<font color="#FFFFFF">Teď!</font>

212
00:10:51,058 --> 00:10:53,102
<font color="#FFFFFF">Večírková policie! Zahoďte nože na sýr!</font>

213
00:10:53,394 --> 00:10:56,147
<font color="#FFFFFF">Nějaký problém, strážníci?
Tady se žádný večírek nekoná.</font>

214
00:10:56,230 --> 00:10:58,858
<font color="#FFFFFF">Tady se prodává jen alkohol
a případně opioidy.</font>

215
00:10:59,567 --> 00:11:01,610
<font color="#FFFFFF">Pardon. Špatné informace.</font>

216
00:11:03,737 --> 00:11:04,822
<font color="#FFFFFF">Můžeme.</font>

217
00:11:10,870 --> 00:11:15,583
<font color="#FFFFFF">Stojka na hlavě, otočka kolem dokola.
Pořád v tom jsem. Sklouznutí, jedem...</font>

218
00:11:15,749 --> 00:11:19,712
<font color="#FFFFFF">Sport bar v rodinném domě?
Na to nemohli dostat povolení!</font>

219
00:11:19,795 --> 00:11:22,339
<font color="#FFFFFF">Oklamalo nás sci-fi,
a sci-fi je naše specialita.</font>

220
00:11:22,423 --> 00:11:24,842
<font color="#FFFFFF">Terry zase zná všechny manželky
z Housewives.</font>

221
00:11:24,925 --> 00:11:26,093
<font color="#FFFFFF">Čas na nadměrnou sílu?</font>

222
00:11:26,177 --> 00:11:28,929
<font color="#FFFFFF">Ne. Prostě budeme
se sci-fi bojovat pomocí sci-fi.</font>

223
00:11:29,138 --> 00:11:30,764
<font color="#FFFFFF">Která užívá nadměrnou sílu.</font>

224
00:11:30,890 --> 00:11:34,393
<font color="#FFFFFF">Přestaň. Dej někomu odznak
a vleze mu to hned do hlavy.</font>

225
00:11:35,060 --> 00:11:38,647
<font color="#FFFFFF">Tyhle e-pody rozpoznají
online pozvánky, ještě než jsou poslány.</font>

226
00:11:38,731 --> 00:11:41,984
<font color="#FFFFFF">Mozky mají napojené na internet.
Použil jsem algoritmus Amazonu,</font>

227
00:11:42,067 --> 00:11:43,777
<font color="#FFFFFF">který ví o dalším nákupu.</font>

228
00:11:43,861 --> 00:11:45,029
<font color="#FFFFFF">Večírek detekován.</font>

229
00:11:45,112 --> 00:11:47,031
<font color="#FFFFFF">A to se hostitel teprve rozhoduje</font>

230
00:11:47,114 --> 00:11:49,658
<font color="#FFFFFF">- jaký obrázek zvolit na pozadí.
- Tancující párky?</font>

231
00:11:49,742 --> 00:11:51,911
<font color="#FFFFFF">Pokud něco smrdí večírkem,
tak je to tohle.</font>

232
00:11:52,995 --> 00:11:54,538
<font color="#FFFFFF">Můžeme do nich dát náboje?</font>

233
00:11:54,622 --> 00:11:56,332
<font color="#FFFFFF">Řekl jsem ne, jsou jenom na efekt.</font>

234
00:11:56,540 --> 00:11:58,959
<font color="#FFFFFF">Který jsi teď zkazil, takže znova.</font>

235
00:12:19,188 --> 00:12:20,272
<font color="#FFFFFF">Sakra!</font>

236
00:12:22,316 --> 00:12:24,109
<font color="#FFFFFF">Na co jsou sakra ty pozvánky?</font>

237
00:12:24,193 --> 00:12:28,239
<font color="#FFFFFF">Netuším. Proč se nezeptáš e-podů?
Nebo vědí jen o online pozvánkách?</font>

238
00:12:29,156 --> 00:12:31,283
<font color="#FFFFFF">Jsem velitel mise,
tak jsem tě nechal být.</font>

239
00:12:31,367 --> 00:12:32,618
<font color="#FFFFFF">Teď si na tebe došlápnu.</font>

240
00:12:32,701 --> 00:12:34,828
<font color="#FFFFFF">Jen do toho, strážníku.</font>

241
00:12:38,332 --> 00:12:40,918
<font color="#FFFFFF">- Povolení k nadměrné síle.
- Konečně.</font>

242
00:12:41,001 --> 00:12:42,878
<font color="#FFFFFF">Co to... je?</font>

243
00:12:44,380 --> 00:12:45,839
<font color="#FFFFFF">Pardon, pískací brouk v krku.</font>

244
00:12:49,759 --> 00:12:53,137
<font color="#FFFFFF">Vypěstoval jsem napadoodly s pomocí
techno-organického materiálu.</font>

245
00:12:53,221 --> 00:12:56,975
<font color="#FFFFFF">Vycítí sýrová prkénka
a Karty proti lidskosti na míle daleko.</font>

246
00:12:57,058 --> 00:12:58,768
<font color="#FFFFFF">Navíc jsou hypoalergenní.</font>

247
00:12:58,851 --> 00:13:01,938
<font color="#FFFFFF">Donutil jsi mě.
Vypusť svá bezbožná stvoření.</font>

248
00:13:02,188 --> 00:13:05,566
<font color="#FFFFFF">Chcete na procházku? Kdo půjde
na prochajdu? No, kdo půjde?</font>

249
00:13:05,650 --> 00:13:07,318
<font color="#FFFFFF">Hodný holky, hodný holky!</font>

250
00:13:10,738 --> 00:13:13,992
<font color="#FFFFFF">- Sýrové šátečky s jablkovým máslem?
- Jsou z Brooklynu?</font>

251
00:13:39,350 --> 00:13:42,228
<font color="#FFFFFF">Měníme lidi ve víno.
Myslím, že jsme to přehnali.</font>

252
00:13:42,312 --> 00:13:43,980
<font color="#FFFFFF">Přesně! Je to nadměrná síla.</font>

253
00:13:44,147 --> 00:13:46,858
<font color="#FFFFFF">Milují víno! Podívej,
jak šťastní jsou na etiketách.</font>

254
00:13:47,442 --> 00:13:49,444
<font color="#FFFFFF">- Nová online pozvánka!
- Počkej!</font>

255
00:13:49,986 --> 00:13:52,655
<font color="#FFFFFF">Ale ne. Terry a Jesse odpověděli „možná“.</font>

256
00:13:52,739 --> 00:13:54,741
<font color="#FFFFFF">Nemůžem je lahvovat, jsou členy posádky.</font>

257
00:13:54,824 --> 00:13:56,993
<font color="#FFFFFF">Yumyulacku, přikazuji ti
odvolat ty doodly.</font>

258
00:13:57,076 --> 00:14:00,204
<font color="#FFFFFF">Nemůžu je odvolat.
Jakmile vycítí večírek, je konec.</font>

259
00:14:00,330 --> 00:14:01,873
<font color="#FFFFFF">Ach můj dobrý bože...</font>

260
00:14:03,624 --> 00:14:05,793
<font color="#FFFFFF">Díky, že jsi přišel, Halku.
Musíš nám pomoct.</font>

261
00:14:05,877 --> 00:14:09,172
<font color="#FFFFFF">Od války se tady už tyhle věci nedějí.</font>

262
00:14:09,714 --> 00:14:13,134
<font color="#FFFFFF">Steve. Nevím, jestli můžu nějak pomoct.</font>

263
00:14:13,343 --> 00:14:15,970
<font color="#FFFFFF">Moc jsem ho neznal,
pracoval na farmářské úrovni.</font>

264
00:14:16,054 --> 00:14:17,347
<font color="#FFFFFF">Potřebujeme tvé znalosti.</font>

265
00:14:17,472 --> 00:14:20,350
<font color="#FFFFFF">Jen ty nám můžeš pomoct vyřešit vraždu.</font>

266
00:14:20,433 --> 00:14:23,644
<font color="#FFFFFF">No tak, jsi válečný hrdina.
Máš na to žaludek.</font>

267
00:14:23,728 --> 00:14:26,689
<font color="#FFFFFF">Navíc jsi byl výpomocným editorem
Sběratelů kostí.</font>

268
00:14:26,773 --> 00:14:28,232
<font color="#FFFFFF">- Co to vlastně znamená?
- VE?</font>

269
00:14:28,358 --> 00:14:31,402
<font color="#FFFFFF">Že jsem byl jedním z autorů.
Ale najali mě jen proto,</font>

270
00:14:31,486 --> 00:14:34,405
<font color="#FFFFFF">že jsem napsal díl
Zákona a pořádku, nejsem detektiv.</font>

271
00:14:34,489 --> 00:14:37,492
<font color="#FFFFFF">Určitě ses něco naučil,
když jsi kradl příběhy z novin.</font>

272
00:14:37,575 --> 00:14:42,080
<font color="#FFFFFF">Máme teorii. Velký cvrček
vlez do Zdi a nebohého Steva zabil.</font>

273
00:14:42,205 --> 00:14:43,790
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že to udělal cvrček?</font>

274
00:14:44,082 --> 00:14:48,294
<font color="#FFFFFF">Ty mrchy vytváří hudbu nohama.
Kdo ví, čeho jsou ještě schopni?</font>

275
00:14:48,378 --> 00:14:50,254
<font color="#FFFFFF">Když podezříváte cvrčka, co já s tím?</font>

276
00:14:50,338 --> 00:14:52,632
<font color="#FFFFFF">Protože si tě vyžádal Tim.</font>

277
00:14:52,715 --> 00:14:55,802
<font color="#FFFFFF">Jsi válečný hrdina. Od tebe to líp vyzní.</font>

278
00:14:56,219 --> 00:14:58,638
<font color="#FFFFFF">Je mi líto, ale mám svůj vlastní život.</font>

279
00:14:59,138 --> 00:15:00,556
<font color="#FFFFFF">Snad toho cvrčka najdete.</font>

280
00:15:03,309 --> 00:15:04,560
<font color="#FFFFFF">- Čauky.
- Terry, poslyš.</font>

281
00:15:04,644 --> 00:15:07,647
<font color="#FFFFFF">Yumyulack stvořil napadoodly,
kteří zločince mění na víno.</font>

282
00:15:07,730 --> 00:15:09,023
<font color="#FFFFFF">Nechoď na ten večírek.</font>

283
00:15:09,107 --> 00:15:12,193
<font color="#FFFFFF">Porušení zákona by mě ani nenapadlo.</font>

284
00:15:12,276 --> 00:15:14,695
<font color="#FFFFFF">A tuhle konverzaci můžeš klidně nahrávat.</font>

285
00:15:14,821 --> 00:15:16,948
<font color="#FFFFFF">Ne, tohle není past... A sakra!</font>

286
00:15:18,449 --> 00:15:20,493
<font color="#FFFFFF">Hej lidi! Hádejte co?</font>

287
00:15:20,576 --> 00:15:22,995
<font color="#FFFFFF">Zamaskoval jsem dům jako RadioShack,</font>

288
00:15:23,079 --> 00:15:24,580
<font color="#FFFFFF">takže sem nikdo ani nevkročí.</font>

289
00:15:36,217 --> 00:15:37,301
<font color="#FFFFFF">Utíkej!</font>

290
00:15:45,810 --> 00:15:48,521
<font color="#FFFFFF">Nechal jsem zapnuté rádio.
Asi je to přilákalo!</font>

291
00:15:48,646 --> 00:15:50,106
<font color="#FFFFFF">A já mám v kapse mrkvičky.</font>

292
00:15:50,189 --> 00:15:52,442
<font color="#FFFFFF">Co sis myslel? Zbav se jich.</font>

293
00:15:52,608 --> 00:15:55,319
<font color="#FFFFFF">To je moc dlouho neudrží.
Rychle. Vem si koloběžku.</font>

294
00:16:02,827 --> 00:16:04,454
<font color="#FFFFFF">Lidský baterky jsou tak slabý.</font>

295
00:16:04,537 --> 00:16:07,457
<font color="#FFFFFF">Jak to, že ještě nepřišli na to,
jak shromáždit sílu lásky?</font>

296
00:16:11,461 --> 00:16:13,880
<font color="#FFFFFF">Ne! Zdravé potraviny?
To je jak obří večírek.</font>

297
00:16:14,005 --> 00:16:15,882
<font color="#FFFFFF">Jsou tu lidi, co jí organické vzorky</font>

298
00:16:16,007 --> 00:16:17,508
<font color="#FFFFFF">a doporučují si podcasty.</font>

299
00:16:17,633 --> 00:16:20,011
<font color="#FFFFFF">- Co Slow Burn?
- To jsem vzdal. Ne, nech toho.</font>

300
00:16:27,059 --> 00:16:28,769
<font color="#FFFFFF">Musíme zamaskovat pach večírků.</font>

301
00:16:53,294 --> 00:16:55,087
<font color="#FFFFFF">Vůně dortů psy zmátne,</font>

302
00:16:55,213 --> 00:16:56,631
<font color="#FFFFFF">pomyslí si, že je to oslava,</font>

303
00:16:56,714 --> 00:16:58,424
<font color="#FFFFFF">což technicky vzato není večírek.</font>

304
00:16:58,508 --> 00:17:00,968
<font color="#FFFFFF">A já se maskuju jídlem
pro svobodné a osamělé.</font>

305
00:17:01,052 --> 00:17:04,055
<font color="#FFFFFF">Když už jsme u svobodných
osamělých, předtím jsem lhal.</font>

306
00:17:04,138 --> 00:17:06,682
<font color="#FFFFFF">Takže Nebezpečná rychlost 2
je lepší než jednička?</font>

307
00:17:07,058 --> 00:17:08,726
<font color="#FFFFFF">Zakázal jsem večírky,</font>

308
00:17:08,809 --> 00:17:10,728
<font color="#FFFFFF">protože jsi mě nechával samotného.</font>

309
00:17:10,853 --> 00:17:11,896
<font color="#FFFFFF">A co Yumyulack?</font>

310
00:17:11,979 --> 00:17:14,273
<font color="#FFFFFF">- Mohl být s tebou.
- Je polda a nahlas žvýká.</font>

311
00:17:14,357 --> 00:17:15,691
<font color="#FFFFFF">A jo. Ne, je to blb.</font>

312
00:17:17,777 --> 00:17:22,073
<font color="#FFFFFF">Nejde o to, že bych nenáviděl večírky.
Nenávidím, když nejsem večer s tebou.</font>

313
00:17:22,156 --> 00:17:24,784
<font color="#FFFFFF">Měli jsme přátele. Měli jsme život.
Co se nám stalo?</font>

314
00:17:24,867 --> 00:17:26,160
<font color="#FFFFFF">Streamovací služby, kámo.</font>

315
00:17:26,285 --> 00:17:28,621
<font color="#FFFFFF">Nechodíme ven, protože herci jdou k nám.</font>

316
00:17:28,704 --> 00:17:31,707
<font color="#FFFFFF">Máš recht. Volání Joshe Hartnetta
na naší 50palcové telce</font>

317
00:17:31,791 --> 00:17:33,167
<font color="#FFFFFF">prostě nejde odolat.</font>

318
00:17:33,251 --> 00:17:37,088
<font color="#FFFFFF">Mrzí mě to, Korve. Tolik jsem chtěl
na těch večírcích zapůsobit,</font>

319
00:17:37,255 --> 00:17:38,714
<font color="#FFFFFF">že jsem neměl čas na tebe.</font>

320
00:17:38,798 --> 00:17:41,634
<font color="#FFFFFF">Měli bychom naše omluvy stvrdit polibkem.</font>

321
00:17:42,176 --> 00:17:43,261
<font color="#FFFFFF">Paráda.</font>

322
00:17:46,138 --> 00:17:50,268
<font color="#FFFFFF">Hodně štěstí, zdraví...</font>

323
00:17:54,105 --> 00:17:56,107
<font color="#FFFFFF">Hrál jsi někdy Apples to Apples?</font>

324
00:17:59,652 --> 00:18:01,529
<font color="#FFFFFF">Jesse, Pupe. Vy spolu mluvíte?</font>

325
00:18:01,654 --> 00:18:03,823
<font color="#FFFFFF">Hele, když se lidi mění na víno,</font>

326
00:18:03,906 --> 00:18:06,075
<font color="#FFFFFF">rychle zapomeneš na umělecké neshody.</font>

327
00:18:06,409 --> 00:18:08,953
<font color="#FFFFFF">Jeho nového parťáka navíc
sežral napadoodle.</font>

328
00:18:09,036 --> 00:18:11,372
<font color="#FFFFFF">Odleťme do D.C. a přepišme ten zákon.</font>

329
00:18:12,915 --> 00:18:14,834
<font color="#FFFFFF">Já jedu s váma. Jsem vám v patách.</font>

330
00:18:16,043 --> 00:18:17,169
<font color="#FFFFFF">Sakra.</font>

331
00:18:23,009 --> 00:18:25,428
<font color="#FFFFFF">Nepouštěj se. Nepouštěj se. No tak.</font>

332
00:18:26,721 --> 00:18:28,931
<font color="#FFFFFF">No tak.</font>

333
00:18:34,645 --> 00:18:38,232
<font color="#FFFFFF">Zlato, vzbuď se. Zase máš ten sen,
slyšíš? Zlato, podívej se na mě.</font>

334
00:18:38,316 --> 00:18:40,776
<font color="#FFFFFF">Podívej se na mě.
Zachránil jsi jich tolik.</font>

335
00:18:40,860 --> 00:18:41,944
<font color="#FFFFFF">Ale ne všechny.</font>

336
00:18:42,111 --> 00:18:45,239
<font color="#FFFFFF">- Udělal jsi, cos mohl.
- Ale dělám, co můžu, i teď?</font>

337
00:18:45,323 --> 00:18:47,491
<font color="#FFFFFF">Vím, že lidi ze Zdi chtějí,
aby ses zapojil,</font>

338
00:18:47,575 --> 00:18:52,204
<font color="#FFFFFF">ale to už není tvůj život.
Teď máš být doma se mnou.</font>

339
00:18:52,288 --> 00:18:55,916
<font color="#FFFFFF">Je to domov, když se nemůžeš
ani bezpečně projít po houbovém parku?</font>

340
00:18:56,417 --> 00:18:58,085
<font color="#FFFFFF">Musím jim s vyšetřováním pomoct.</font>

341
00:18:58,210 --> 00:19:00,713
<font color="#FFFFFF">Ale ty noční můry.
Určitě je to dobrý nápad?</font>

342
00:19:00,796 --> 00:19:03,674
<font color="#FFFFFF">Budu opatrný a zajistím,
aby tu bylo bezpečno.</font>

343
00:19:04,425 --> 00:19:06,469
<font color="#FFFFFF">Stejně je to zřejmě jen cvrček.</font>

344
00:19:26,530 --> 00:19:27,698
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Modrá kůže,</font>

345
00:19:27,823 --> 00:19:29,784
<font color="#FFFFFF">pořád mlela, jak její replikanti chodí</font>

346
00:19:29,909 --> 00:19:31,577
<font color="#FFFFFF">jen sedm minut po zasazení...</font>

347
00:19:31,661 --> 00:19:32,995
<font color="#FFFFFF">Ah, mluvíš o Zamulon.</font>

348
00:19:33,079 --> 00:19:35,623
<font color="#FFFFFF">Myslí, že její replikanti jsou
bůhvíco, ale to ne.</font>

349
00:19:35,706 --> 00:19:37,708
<font color="#FFFFFF">- Čas.
- Tak jo. Miluju tuhle hru.</font>

350
00:19:37,792 --> 00:19:39,752
<font color="#FFFFFF">Tak jo, myslím, že mám všechny z okolí.</font>

351
00:19:39,835 --> 00:19:42,004
<font color="#FFFFFF">- Co s tím chceš dělat?
- Co asi?</font>

352
00:19:42,088 --> 00:19:43,589
<font color="#FFFFFF">- Zamrazit na vínový led?
- Cože?</font>

353
00:19:43,673 --> 00:19:45,633
<font color="#FFFFFF">Změním je zpátky do lidské podoby.</font>

354
00:19:45,716 --> 00:19:47,760
<font color="#FFFFFF">- Jak to?
- Žádný zákon, žádní zločinci.</font>

355
00:19:47,843 --> 00:19:50,638
<font color="#FFFFFF">Chci lovit jenom zlé lidi,
protože jsem lovec odměn.</font>

356
00:19:50,721 --> 00:19:52,223
<font color="#FFFFFF">Lovci odměn dostávají odměnu.</font>

357
00:19:52,306 --> 00:19:54,809
<font color="#FFFFFF">Netušil jsem, že se dá víno
přeměnit zpět na lidi.</font>

358
00:19:54,892 --> 00:19:56,727
<font color="#FFFFFF">Jinak bychom to udělali dřív.</font>

359
00:19:56,811 --> 00:19:57,937
<font color="#FFFFFF">- Jasně.
- Mnohem dřív.</font>

360
00:20:09,198 --> 00:20:11,575
<font color="#FFFFFF">Měli bychom to dělat častěji.</font>

361
00:20:11,742 --> 00:20:12,827
<font color="#FFFFFF">Je to zábava.</font>

362
00:20:13,160 --> 00:20:14,662
<font color="#FFFFFF">Pošli mi ten odkaz.</font>

363
00:20:16,831 --> 00:20:20,084
<font color="#FFFFFF">Ťuk, ťuk! Zdravím, plápolající kalhoty!</font>

364
00:20:20,668 --> 00:20:24,672
<font color="#FFFFFF">- Jedny udělám i pro tebe, Mio.
- Ano, prosím.</font>

365
00:20:24,755 --> 00:20:27,591
<font color="#FFFFFF">Vlastně jsem přišla zkontrolovat Declana.</font>

366
00:20:27,675 --> 00:20:29,468
<font color="#FFFFFF">Jak se mu líbí nová práce.</font>

367
00:20:29,677 --> 00:20:31,721
<font color="#FFFFFF">- Kdo?
- Declan. Ten novej.</font>

368
00:20:31,804 --> 00:20:34,682
<font color="#FFFFFF">Tady žádný Declan není.
Nikdo nový sem nepřišel.</font>

369
00:20:35,307 --> 00:20:37,685
<font color="#FFFFFF">Asi se ztratil.</font>

370
00:20:37,685 --> 00:20:41,050
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

