1
00:00:08,765 --> 00:00:11,141
<font color="#FFFFFF">- Ale ne, Hamsterdam?
- A sakra.</font>

2
00:00:11,142 --> 00:00:14,019
<font color="#FFFFFF">Dlužíš mi milion dolarů.
Bydlí tam banda holandských křečků.</font>

3
00:00:14,020 --> 00:00:16,396
<font color="#FFFFFF">Jak vyhráváš
Monopoly edici Špína Baltimoru,</font>

4
00:00:16,397 --> 00:00:17,689
<font color="#FFFFFF">když jsi to ani neviděl?</font>

5
00:00:17,690 --> 00:00:21,276
<font color="#FFFFFF">Nadávej svému cínovému McNultymu.
Pořád přistává na tvých dírách.</font>

6
00:00:21,277 --> 00:00:22,486
<font color="#FFFFFF">Potřebuju osmičku.</font>

7
00:00:22,487 --> 00:00:24,989
<font color="#FFFFFF">Chci do toho baru,
kde lidi z doku pili vejce!</font>

8
00:00:25,490 --> 00:00:27,616
<font color="#FFFFFF">Do kelu! Zase Hamsterdam?</font>

9
00:00:27,617 --> 00:00:30,869
<font color="#FFFFFF">Vítej v pekle, Jessico.
Teď zaplať, ty malá delikventko.</font>

10
00:00:30,870 --> 00:00:33,039
<font color="#FFFFFF">Ale já už nemám peníze!</font>

11
00:00:33,915 --> 00:00:35,290
<font color="#FFFFFF">Nesnáším tuhle pitomou hru!</font>

12
00:00:35,291 --> 00:00:37,335
<font color="#FFFFFF">Je to moc velkej tlak!</font>

13
00:00:43,216 --> 00:00:45,425
<font color="#FFFFFF">To je bílej gúblík?</font>

14
00:00:45,426 --> 00:00:47,177
<font color="#FFFFFF">To je obrovský vývoj.</font>

15
00:00:47,178 --> 00:00:49,722
<font color="#FFFFFF">Poprvé vyhraju stolní hru!</font>

16
00:00:50,515 --> 00:00:55,477
<font color="#FFFFFF">Planeta Schlorp byla dokonalá utopie,
dokud do ní nevpálil asteroid.</font>

17
00:00:55,478 --> 00:00:57,396
<font color="#FFFFFF">Sto dospělých a replikantů</font>

18
00:00:57,397 --> 00:00:59,982
<font color="#FFFFFF">dostali únikovku Pupa a zdrhli do vesmíru,</font>

19
00:00:59,983 --> 00:01:02,651
<font color="#FFFFFF">aby hledali nový domov
na neobydlené planetě.</font>

20
00:01:02,652 --> 00:01:05,988
<font color="#FFFFFF">Ztroskotali jsme na Zemi,
na přelidněné planetě.</font>

21
00:01:05,989 --> 00:01:08,031
<font color="#FFFFFF">Pravda, kámo. O tom celou dobu mluvím.</font>

22
00:01:08,032 --> 00:01:10,117
<font color="#FFFFFF">Držím Pupu. Mé jméno je Korvo</font>

23
00:01:10,118 --> 00:01:12,411
<font color="#FFFFFF">Tohle je můj seriál. Právě mi Pupa upadl.</font>

24
00:01:12,412 --> 00:01:15,372
<font color="#FFFFFF">To je směšné.
Nenávidím Zemi. Je to hrozný místo.</font>

25
00:01:15,373 --> 00:01:16,957
<font color="#FFFFFF">Lidé jsou pomatenci.</font>

26
00:01:16,958 --> 00:01:18,625
<font color="#FFFFFF">Mají tu restauraci Applebee's</font>

27
00:01:18,626 --> 00:01:21,044
<font color="#FFFFFF">a vůbec tam neprodávají produkty Apple.</font>

28
00:01:21,045 --> 00:01:22,171
<font color="#FFFFFF">Taková hovadina.</font>

29
00:01:28,636 --> 00:01:31,305
<font color="#FFFFFF">Proboha! Jaks vykašlala
tak hnusnýho gúblíka?</font>

30
00:01:31,306 --> 00:01:34,683
<font color="#FFFFFF">Nevěděl jsem, že umíme i bílý.
Je stejně velkej jako červenej.</font>

31
00:01:34,684 --> 00:01:38,187
<font color="#FFFFFF">Počkat. Snažíš se říct:
„Naserte si, “ a pak nás pozabíjet?</font>

32
00:01:38,188 --> 00:01:40,606
<font color="#FFFFFF">Ne, jen nechci otravovat.</font>

33
00:01:40,607 --> 00:01:42,232
<font color="#FFFFFF">Nemůžu bejt v pubertě mámou.</font>

34
00:01:42,233 --> 00:01:43,984
<font color="#FFFFFF">Ani na krku nemám tetování.</font>

35
00:01:43,985 --> 00:01:45,027
<font color="#FFFFFF">Nedává to smysl.</font>

36
00:01:45,028 --> 00:01:46,987
<font color="#FFFFFF">Proč mám já a Jesse gúblíky špatné barvy</font>

37
00:01:46,988 --> 00:01:47,906
<font color="#FFFFFF">a vy dva ne?</font>

38
00:01:47,907 --> 00:01:50,909
<font color="#FFFFFF">Protože jsme
ve všech ohledech nadřaz... Sakra, počkat.</font>

39
00:01:53,411 --> 00:01:56,788
<font color="#FFFFFF">Úplně jsem zapomněl, že jsem
minulej tejden vykašlal levandulovýho.</font>

40
00:01:56,789 --> 00:01:58,165
<font color="#FFFFFF">Měl jsem to hlásit?</font>

41
00:01:58,166 --> 00:02:00,709
<font color="#FFFFFF">Ano! Můj červený gúblík
se mě pořád snaží zabít.</font>

42
00:02:00,710 --> 00:02:03,171
<font color="#FFFFFF">- Mohou být nebezpeční.
- Nevypadá tak.</font>

43
00:02:03,588 --> 00:02:07,841
<font color="#FFFFFF">Ach, jo! Jo, přesně tak.
Udělej mi to. To se mi líbí!</font>

44
00:02:07,842 --> 00:02:11,803
<font color="#FFFFFF">Asi je to romantickej gúblík,
protože jsem takovej romantik a tak.</font>

45
00:02:11,804 --> 00:02:14,514
<font color="#FFFFFF">Je to podivný nadržený gúblík
a ty to sakra víš.</font>

46
00:02:14,515 --> 00:02:18,310
<font color="#FFFFFF">Takže kromě Terryho máme
všichni nový gúblíky? Jak to?</font>

47
00:02:18,311 --> 00:02:21,396
<font color="#FFFFFF">Jo my máme hlásit divný gúblíky?</font>

48
00:02:21,397 --> 00:02:24,024
<font color="#FFFFFF">- Ty jsi taky nějakého vykašlal?
- Ne.</font>

49
00:02:24,025 --> 00:02:25,567
<font color="#FFFFFF">Díky shlorpiánským bohům.</font>

50
00:02:25,568 --> 00:02:27,444
<font color="#FFFFFF">- Mám jich pět.
- Cože?</font>

51
00:02:27,445 --> 00:02:29,446
<font color="#FFFFFF">Terryho gúblíci, hlaste se!</font>

52
00:02:29,447 --> 00:02:30,530
<font color="#FFFFFF">Klepto gúblík.</font>

53
00:02:30,531 --> 00:02:32,242
<font color="#FFFFFF">Gúblík filmů od Criterionu.</font>

54
00:02:32,909 --> 00:02:34,034
<font color="#FFFFFF">Závistivej gúblík.</font>

55
00:02:34,035 --> 00:02:37,913
<font color="#FFFFFF">Bejby gúblík, protože Terry
rád říká slovo „bejby“, bejby.</font>

56
00:02:37,914 --> 00:02:38,997
<font color="#FFFFFF">Kimmy gúblík.</font>

57
00:02:38,998 --> 00:02:42,417
<font color="#FFFFFF">Třikrát jsem shlídnul Plný dům,
a pak jsem vyblil ji.</font>

58
00:02:42,418 --> 00:02:45,629
<font color="#FFFFFF">Proč teď děláme barevný gúblíky?</font>

59
00:02:45,630 --> 00:02:47,256
<font color="#FFFFFF">Hloupá otázka, Jessico.</font>

60
00:02:47,257 --> 00:02:49,716
<font color="#FFFFFF">Děláš, jako bys
o shlorpiánské anatomii nic nevěděla.</font>

61
00:02:49,717 --> 00:02:52,427
<font color="#FFFFFF">Každých 100000 gúblíků</font>

62
00:02:52,428 --> 00:02:53,845
<font color="#FFFFFF">se objeví jeden červený.</font>

63
00:02:53,846 --> 00:02:56,890
<font color="#FFFFFF">- Tyhle červený nejsou.
- Nevím, co se sakra děje.</font>

64
00:02:56,891 --> 00:02:59,017
<font color="#FFFFFF">Vemte své gúblíky, zeptáme se Aishy.</font>

65
00:02:59,018 --> 00:03:02,313
<font color="#FFFFFF">Nerad se jí chodím ptát.
Vypadáme jako banda tupců.</font>

66
00:03:02,730 --> 00:03:03,730
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

67
00:03:05,316 --> 00:03:07,609
<font color="#FFFFFF">Pupo! Kde pořád bereš ty bonbony?</font>

68
00:03:07,610 --> 00:03:10,320
<font color="#FFFFFF">Víš, že po těch kiwi a banánovejch
máš noční můry.</font>

69
00:03:10,321 --> 00:03:12,864
<font color="#FFFFFF">Možná že místo, aby ses oddával dlouhejm</font>

70
00:03:12,865 --> 00:03:15,909
<font color="#FFFFFF">komplikovanejm plánům, jak získat bonbony
nebo píšťalky Harry Potter,</font>

71
00:03:15,910 --> 00:03:19,079
<font color="#FFFFFF">bys mohl použít ten svůj
velkej mozek a zlepšit svět?</font>

72
00:03:19,080 --> 00:03:22,791
<font color="#FFFFFF">Jo, Pupo. Uspokojení,
které získáš vylepšením světa,</font>

73
00:03:22,792 --> 00:03:26,254
<font color="#FFFFFF">chutná líp než bonbony.</font>

74
00:03:27,088 --> 00:03:30,341
<font color="#FFFFFF">Tak jo, tupci, připravte se
na základy shlorpiánů.</font>

75
00:03:34,554 --> 00:03:38,223
<font color="#FFFFFF">Shlorpiánské tělo je uděláno tak,
aby odstraňovalo přebytečné emoce</font>

76
00:03:38,224 --> 00:03:39,766
<font color="#FFFFFF">vypouštěním gúblíků,</font>

77
00:03:39,767 --> 00:03:44,604
<font color="#FFFFFF">malých tancujících stvoření, která
v bříšku mají vaše nechtěné chemikálie.</font>

78
00:03:44,605 --> 00:03:45,981
<font color="#FFFFFF">Gúblíci jsou vypuštěni</font>

79
00:03:45,982 --> 00:03:49,484
<font color="#FFFFFF">a pak budou roztomile tancovat,
dokud neumřou.</font>

80
00:03:49,485 --> 00:03:52,738
<font color="#FFFFFF">Když má ale Shlorpián
moc negativních emocí,</font>

81
00:03:52,739 --> 00:03:56,533
<font color="#FFFFFF">systém vytvoří supergúblíka.</font>

82
00:03:56,534 --> 00:03:58,869
<font color="#FFFFFF">Je větší, podlejší a chytřejší.</font>

83
00:03:58,870 --> 00:04:03,415
<font color="#FFFFFF">Supergúblík má
shlorpiána s emočními problémy zničit.</font>

84
00:04:03,416 --> 00:04:07,210
<font color="#FFFFFF">Odstraní ho z terraformovacího týmu
a tím ochrání misi.</font>

85
00:04:07,211 --> 00:04:08,837
<font color="#FFFFFF">Naser si!</font>

86
00:04:08,838 --> 00:04:12,382
<font color="#FFFFFF">Když vypustíte supergúblíka,
je nejlepší ho nechat vás zabít,</font>

87
00:04:12,383 --> 00:04:17,220
<font color="#FFFFFF">aby mohl zbytek vašeho týmu
pozřít živiny vašeho těla.</font>

88
00:04:17,221 --> 00:04:20,640
<font color="#FFFFFF">Počkat, takže ti mrňousci
vyrostou a zabijou nás?</font>

89
00:04:20,641 --> 00:04:22,768
<font color="#FFFFFF">Přesně tak. Ten můj byl ze stresu.</font>

90
00:04:22,769 --> 00:04:23,935
<font color="#FFFFFF">Tihle jsou milí.</font>

91
00:04:23,936 --> 00:04:26,689
<font color="#FFFFFF">Až vyrostu, tak tě rozmlátím, bejby.</font>

92
00:04:27,690 --> 00:04:29,108
<font color="#FFFFFF">- Jo, bejby!
- Gúbl.</font>

93
00:04:31,527 --> 00:04:34,488
<font color="#FFFFFF">Ti supergúblíci jsou zatraceně děsiví.
Musíme něco udělat.</font>

94
00:04:34,489 --> 00:04:38,283
<font color="#FFFFFF">Než cokoliv uděláme,
chci zjistit, co je ten můj zač.</font>

95
00:04:38,284 --> 00:04:43,080
<font color="#FFFFFF">Které emoce jsem měla moc?
Že jsem veselá, když jsou okolo bručouni?</font>

96
00:04:43,081 --> 00:04:45,707
<font color="#FFFFFF">Asi je to blbost, ale možná nám to pomůže.</font>

97
00:04:45,708 --> 00:04:48,043
<font color="#FFFFFF">Co je hodit do popelnice za pizzerií?</font>

98
00:04:48,044 --> 00:04:50,337
<font color="#FFFFFF">- Zatím nejlepší plán.
- Jo!</font>

99
00:04:50,338 --> 00:04:52,130
<font color="#FFFFFF">Jen doplním Yumyulacka,</font>

100
00:04:52,131 --> 00:04:56,176
<font color="#FFFFFF">než je hodíme do popelnice,
měli bysme je dát do odpadkovejch pytlů.</font>

101
00:04:56,177 --> 00:04:58,220
<font color="#FFFFFF">Tohle se mi moc líbí.</font>

102
00:04:58,221 --> 00:04:59,138
<font color="#FFFFFF">Chyťte je.</font>

103
00:04:59,139 --> 00:05:01,808
<font color="#FFFFFF">Chci je v popelnici dřív,
než nás začnou zabíjet.</font>

104
00:05:09,440 --> 00:05:12,025
<font color="#FFFFFF">Nedávej mě do pytle, krasavče.</font>

105
00:05:12,026 --> 00:05:13,777
<font color="#FFFFFF">Ach, malá Kimmy.</font>

106
00:05:13,778 --> 00:05:16,321
<font color="#FFFFFF">Přestaňte! Rozmyslel jsem si to.
Nemůžu je zabít.</font>

107
00:05:16,322 --> 00:05:17,240
<font color="#FFFFFF">Co? Proč ne?</font>

108
00:05:17,241 --> 00:05:19,533
<font color="#FFFFFF">Jsou jako mé děti! Jsou tak roztomilí.</font>

109
00:05:19,534 --> 00:05:22,119
<font color="#FFFFFF">- Ještě nikoho nezabíjí.
- Brzy budou.</font>

110
00:05:22,120 --> 00:05:24,413
<font color="#FFFFFF">Taky toho svýho nechci zabít.</font>

111
00:05:24,414 --> 00:05:26,289
<font color="#FFFFFF">Podívejte na ty pánevní pohyby.</font>

112
00:05:26,290 --> 00:05:28,792
<font color="#FFFFFF">Možná s trochou lásky a pozornosti</font>

113
00:05:28,793 --> 00:05:30,168
<font color="#FFFFFF">dopadnou jinak.</font>

114
00:05:30,169 --> 00:05:32,421
<font color="#FFFFFF">Krystal nám řekl, že když něco neuděláme,</font>

115
00:05:32,422 --> 00:05:33,964
<font color="#FFFFFF">vyrostou a zabijou nás.</font>

116
00:05:33,965 --> 00:05:36,299
<font color="#FFFFFF">Zabití gúblíkem je pro lůzu.</font>

117
00:05:36,300 --> 00:05:39,261
<font color="#FFFFFF">Nápad! Můžeme je poslat
na ranč Kaley Cuoco Cuocomonga</font>

118
00:05:39,262 --> 00:05:41,471
<font color="#FFFFFF">pro různá stvoření a kde je opustit.</font>

119
00:05:41,472 --> 00:05:43,473
<font color="#FFFFFF">Vymyslet nějakou pitomost nám nepomůže.</font>

120
00:05:43,474 --> 00:05:45,100
<font color="#FFFFFF">Ale tentokrát říkám pravdu.</font>

121
00:05:45,101 --> 00:05:48,311
<font color="#FFFFFF">Je to ranč, kde nezabíjejí zvířata
vlastněný Kaley Cuoco z té cestovky.</font>

122
00:05:48,312 --> 00:05:50,939
<font color="#FFFFFF">- Poslal jsem tam Yumyulackovy hady.
- Jsou naživu?</font>

123
00:05:50,940 --> 00:05:53,608
<font color="#FFFFFF">Říkals, žes jim usekl hlavy
a nechal je na chodníku</font>

124
00:05:53,609 --> 00:05:55,026
<font color="#FFFFFF">jako varování dalším hadům.</font>

125
00:05:55,027 --> 00:05:56,027
<font color="#FFFFFF">To je skvělá zpráva.</font>

126
00:05:56,028 --> 00:05:57,737
<font color="#FFFFFF">To se ti povedlo, Terry!</font>

127
00:05:57,738 --> 00:05:59,823
<font color="#FFFFFF">Všichni si sbalte a sejdeme se u auta...</font>

128
00:05:59,824 --> 00:06:01,324
<font color="#FFFFFF">- Je čas...
- Můžu to říct?</font>

129
00:06:01,325 --> 00:06:02,784
<font color="#FFFFFF">Prosím? Můžu to říct?</font>

130
00:06:02,785 --> 00:06:04,202
<font color="#FFFFFF">Prosím? Korvo, prosím!</font>

131
00:06:04,203 --> 00:06:05,704
<font color="#FFFFFF">Jasně, kámo. Do toho.</font>

132
00:06:05,705 --> 00:06:08,957
<font color="#FFFFFF">Solární Protipóly jedou na výlet.</font>

133
00:06:08,958 --> 00:06:10,667
<font color="#FFFFFF">Jo, bejby.</font>

134
00:06:12,420 --> 00:06:15,422
<font color="#FFFFFF">Všichni do Terryho
slavného autobusu Na pokraji slávy!</font>

135
00:06:15,423 --> 00:06:18,467
<font color="#FFFFFF">Připoutejte se,
protože taťka Terry ten autobus vytunil</font>

136
00:06:18,468 --> 00:06:21,511
<font color="#FFFFFF">ve stylu svýho
oblíbenýho filmu Nebezpečná rychlost.</font>

137
00:06:21,512 --> 00:06:23,930
<font color="#FFFFFF">Když pojedeme míň než 80, vybouchneme.</font>

138
00:06:23,931 --> 00:06:27,059
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáte? Dennis Hopper
tam má tu zmrvenou ruku.</font>

139
00:06:31,230 --> 00:06:34,901
<font color="#FFFFFF">Tentokrát taťka sehnal
obyčejnej autobus bez bomb, bejby.</font>

140
00:06:35,359 --> 00:06:36,652
<font color="#FFFFFF">Jo, bejby.</font>

141
00:07:05,306 --> 00:07:07,682
<font color="#FFFFFF">Co myslíš, že můj gúblík je, Yume?</font>

142
00:07:07,683 --> 00:07:09,518
<font color="#FFFFFF">Možná je milej nebo tak.</font>

143
00:07:09,519 --> 00:07:12,187
<font color="#FFFFFF">Tvůj gúblík znamená,
že stojíš za prd, Jessico.</font>

144
00:07:12,188 --> 00:07:14,439
<font color="#FFFFFF">Zabírá místo a je jen přítěž,</font>

145
00:07:14,440 --> 00:07:16,566
<font color="#FFFFFF">která nic neumí a všichni ji nenávidí.</font>

146
00:07:16,567 --> 00:07:18,151
<font color="#FFFFFF">Dobře. To je možná ono.</font>

147
00:07:18,152 --> 00:07:20,530
<font color="#FFFFFF">Přestaň si hrát s tou pistolí, ty šmejde!</font>

148
00:07:26,911 --> 00:07:29,913
<font color="#FFFFFF">Uspokojení ze zlepšení světa</font>

149
00:07:29,914 --> 00:07:33,501
<font color="#FFFFFF">chutná líp než nějaký bonbon.</font>

150
00:07:37,922 --> 00:07:39,923
<font color="#FFFFFF">Je mi jedno, kolik hus se</font>

151
00:07:39,924 --> 00:07:42,175
<font color="#FFFFFF">na pobřeží Santa Barbary utopilo v dehtu.</font>

152
00:07:42,176 --> 00:07:44,761
<font color="#FFFFFF">Zítra budou mé ropné plošiny fungovat,</font>

153
00:07:44,762 --> 00:07:47,056
<font color="#FFFFFF">nebo budou
vaši adoptovaní sirotci hladovět!</font>

154
00:07:47,598 --> 00:07:50,183
<font color="#FFFFFF">Ježíši Kriste. Příští týden
nemůžeš mít volno, Alice.</font>

155
00:07:50,184 --> 00:07:52,394
<font color="#FFFFFF">Je mi jedno,
v jakém stádiu tvá rakovina je.</font>

156
00:07:52,395 --> 00:07:53,563
<font color="#FFFFFF">Ano, slečno Brandy.</font>

157
00:07:57,775 --> 00:08:00,735
<font color="#FFFFFF">Co máš sakra být ty? Vypadni.</font>

158
00:08:00,736 --> 00:08:01,861
<font color="#FFFFFF">Cocomelon.</font>

159
00:08:01,862 --> 00:08:05,032
<font color="#FFFFFF">Coco... O čem to mluvíš? Slez!</font>

160
00:08:12,790 --> 00:08:13,833
<font color="#FFFFFF">Cocomelon?</font>

161
00:08:14,125 --> 00:08:16,168
<font color="#FFFFFF">Proboha! Co chceš?</font>

162
00:08:23,009 --> 00:08:26,344
<font color="#FFFFFF">Už za 14 hodin
budeme na ranči a setkám se s Kaley.</font>

163
00:08:26,345 --> 00:08:28,054
<font color="#FFFFFF">Počkat. Něco chybí.</font>

164
00:08:28,055 --> 00:08:30,098
<font color="#FFFFFF">Jedna, dva, čtyři, pět.</font>

165
00:08:30,099 --> 00:08:32,017
<font color="#FFFFFF">Sakra! Kde je můj klepto gúblík?</font>

166
00:08:32,018 --> 00:08:34,769
<font color="#FFFFFF">Možná jsme ho nechali
v té skotské restauraci.</font>

167
00:08:34,770 --> 00:08:36,062
<font color="#FFFFFF">Myslíš McDonald's?</font>

168
00:08:36,063 --> 00:08:39,232
<font color="#FFFFFF">Sakra! Asi tam pořád je
a krade polevu na McFlurry.</font>

169
00:08:39,233 --> 00:08:40,275
<font color="#FFFFFF">Musíme se vrátit.</font>

170
00:08:40,276 --> 00:08:43,528
<font color="#FFFFFF">Ne! Máme zpoždění,
protože jsme byli moc dlouho v McPlay.</font>

171
00:08:43,529 --> 00:08:45,280
<font color="#FFFFFF">Myslím, že můj gúblík roste.</font>

172
00:08:45,281 --> 00:08:48,450
<font color="#FFFFFF">Jak jsi mohl ztratit gúblíka?
O tom tenhle výlet je.</font>

173
00:08:48,451 --> 00:08:51,077
<font color="#FFFFFF">Jen říkám, že když někoho vezmeš do herny,</font>

174
00:08:51,078 --> 00:08:52,538
<font color="#FFFFFF">bude si hrát.</font>

175
00:09:00,338 --> 00:09:02,005
<font color="#FFFFFF">- Cocomelon.
- Ježíši! Do prdele.</font>

176
00:09:02,006 --> 00:09:03,214
<font color="#FFFFFF">Dobře, nejsi skutečnej.</font>

177
00:09:03,215 --> 00:09:06,635
<font color="#FFFFFF">Jsi jen vedlejší efekt vaginálních
gumídků s ayahuascou od Goop.</font>

178
00:09:06,636 --> 00:09:10,096
<font color="#FFFFFF">Vezmu si pilulku
s rohem nosorožce, který maj jen bohatí,</font>

179
00:09:10,097 --> 00:09:11,474
<font color="#FFFFFF">a zmizíš.</font>

180
00:09:13,392 --> 00:09:16,144
<font color="#FFFFFF">- Cocomelon?
- Víš co? K čertu s tím.</font>

181
00:09:16,145 --> 00:09:19,439
<font color="#FFFFFF">Jak se opovažuješ mě
těma svejma očkama jako Keksík soudit?</font>

182
00:09:19,440 --> 00:09:21,566
<font color="#FFFFFF">- Cocomelon.
- Nemůžeš mě soudit.</font>

183
00:09:21,567 --> 00:09:25,111
<font color="#FFFFFF">To můžou jen mí milenci,
protože mě to vzrušuje.</font>

184
00:09:25,112 --> 00:09:28,406
<font color="#FFFFFF">Jsem sama, protože jsem zamilovaná byla
a stojí to za prd.</font>

185
00:09:28,407 --> 00:09:29,491
<font color="#FFFFFF">Cocomelon.</font>

186
00:09:29,492 --> 00:09:31,910
<font color="#FFFFFF">V jednu chvíli jsi šťastná
na předměstí Kansasu,</font>

187
00:09:31,911 --> 00:09:33,662
<font color="#FFFFFF">pak tvůj milenec hraje v Bezmocná,</font>

188
00:09:33,663 --> 00:09:36,706
<font color="#FFFFFF">pak má 30letou hereckou kariéru
a nikdy nezestárne!</font>

189
00:09:36,707 --> 00:09:38,375
<font color="#FFFFFF">- Cocomelon!
- Zmlkni!</font>

190
00:09:38,376 --> 00:09:40,294
<font color="#FFFFFF">Končím s tebou.</font>

191
00:09:50,262 --> 00:09:51,263
<font color="#FFFFFF">Cocomelon.</font>

192
00:10:07,780 --> 00:10:09,657
<font color="#FFFFFF">Proboha! To je Keley Cuoco?</font>

193
00:10:10,032 --> 00:10:11,908
<font color="#FFFFFF">Ne, ta paní má jen jedno ucho.</font>

194
00:10:11,909 --> 00:10:15,704
<font color="#FFFFFF">Kaley má dvě. Co to je?
Já svá zvířata chci nechat u Kaley.</font>

195
00:10:15,705 --> 00:10:18,873
<font color="#FFFFFF">Jsem její dublérka. Kwelly Cloakawoko.</font>

196
00:10:18,874 --> 00:10:21,710
<font color="#FFFFFF">Přišla jsem o ucho,
když na scéně Teorie velkého třesku</font>

197
00:10:21,711 --> 00:10:23,294
<font color="#FFFFFF">vybouchl Sheldonův prstýnek.</font>

198
00:10:23,295 --> 00:10:27,549
<font color="#FFFFFF">Vítejte na ranči Kaley Cuoco Cuocomonga!</font>

199
00:10:27,550 --> 00:10:31,262
<font color="#FFFFFF">Zabydlíme tato
deformovaná zvířata a provedeme vás.</font>

200
00:10:32,471 --> 00:10:35,724
<font color="#FFFFFF">Bereme všechna
zmrvená zvířata, která nikdo jiný nechce.</font>

201
00:10:35,725 --> 00:10:38,893
<font color="#FFFFFF">Ligery, vlky středního věku,
albínské krajty.</font>

202
00:10:38,894 --> 00:10:39,936
<font color="#FFFFFF">Mí hadi!</font>

203
00:10:39,937 --> 00:10:42,856
<font color="#FFFFFF">Anaconore a Lahisso, vede se vám dobře!</font>

204
00:10:42,857 --> 00:10:44,274
<font color="#FFFFFF">Co byste tu chtěli nechat?</font>

205
00:10:44,275 --> 00:10:49,070
<font color="#FFFFFF">Máme několik přizpůsobitelných balíčků
od 29,99 dolarů po 8,57 milionu dolarů.</font>

206
00:10:49,071 --> 00:10:50,363
<font color="#FFFFFF">Určitě to slýcháte často.</font>

207
00:10:50,364 --> 00:10:52,949
<font color="#FFFFFF">Máme půl tuctu supergúblíků,
kteří nás zabijí,</font>

208
00:10:52,950 --> 00:10:56,453
<font color="#FFFFFF">tak je tu chceme nechat,
než zažnou kráglovat.</font>

209
00:10:56,454 --> 00:10:58,288
<font color="#FFFFFF">Půl tuctu? Jako tyhle dva?</font>

210
00:10:58,289 --> 00:11:00,123
<font color="#FFFFFF">Ne, my... A sakra!</font>

211
00:11:00,124 --> 00:11:03,209
<font color="#FFFFFF">Tvůj gúblík strašně ztloustl, Jesse!
Proč jsi něco neřekla?</font>

212
00:11:03,210 --> 00:11:04,502
<font color="#FFFFFF">Řekla, v autobuse!</font>

213
00:11:04,503 --> 00:11:06,379
<font color="#FFFFFF">Příště mluv nahlas, Děssico</font>

214
00:11:06,380 --> 00:11:09,008
<font color="#FFFFFF">Kdybys nebyla součástí mise,
taky bych tě tu nechal.</font>

215
00:11:12,178 --> 00:11:14,220
<font color="#FFFFFF">Tohle je náš největší výběh.</font>

216
00:11:14,221 --> 00:11:18,058
<font color="#FFFFFF">Šťastnější opuštěné zvíře ani být nemůže.</font>

217
00:11:19,477 --> 00:11:20,518
<font color="#FFFFFF">No tak, maličkej.</font>

218
00:11:20,519 --> 00:11:24,440
<font color="#FFFFFF">Ať tam je cokoliv,
můžeš to pořádně zaláskovat.</font>

219
00:11:25,065 --> 00:11:27,108
<font color="#FFFFFF">- Počkej.
- Obrátí se proti nám.</font>

220
00:11:27,109 --> 00:11:28,360
<font color="#FFFFFF">Můžeme to tu zabalit?</font>

221
00:11:28,694 --> 00:11:32,655
<font color="#FFFFFF">Jen chci vědět, co jsi zač.
Které emoce jsem měla moc?</font>

222
00:11:32,656 --> 00:11:35,743
<font color="#FFFFFF">Koho to zajímá?
Zalez tam, gúblíku pitomej!</font>

223
00:11:37,286 --> 00:11:40,205
<font color="#FFFFFF">Konečně situace s gúblíkem,
kdy neskončím pobodaný</font>

224
00:11:40,206 --> 00:11:41,748
<font color="#FFFFFF">nebo osouložený v kasinu.</font>

225
00:11:41,749 --> 00:11:43,583
<font color="#FFFFFF">Sbohem, bílej gúblíku.</font>

226
00:11:43,584 --> 00:11:44,876
<font color="#FFFFFF">Určitě jste unavení.</font>

227
00:11:44,877 --> 00:11:47,712
<font color="#FFFFFF">Můžete přespat v našem apartmánu
podle seriálu Letuška</font>

228
00:11:47,713 --> 00:11:50,758
<font color="#FFFFFF">a dát si šálek
horké Cuocolády po opuštění.</font>

229
00:11:51,217 --> 00:11:53,052
<font color="#FFFFFF">Musíte to takhle podávat?</font>

230
00:11:55,221 --> 00:11:56,180
<font color="#FFFFFF">To je má římsa.</font>

231
00:11:56,181 --> 00:11:58,181
<font color="#FFFFFF">Kdo ti dovolil tam sedět?</font>

232
00:11:58,182 --> 00:11:59,224
<font color="#FFFFFF">Cocomelon.</font>

233
00:11:59,225 --> 00:12:02,727
<font color="#FFFFFF">Uvidíme, jestli se vyhneš
těmhle drahým věcem.</font>

234
00:12:02,728 --> 00:12:04,729
<font color="#FFFFFF">Basquiatův míček na basquietball.</font>

235
00:12:04,730 --> 00:12:05,815
<font color="#FFFFFF">Buddyho lebka!</font>

236
00:12:06,273 --> 00:12:08,526
<font color="#FFFFFF">Irská stehenní kost z Titanicu!</font>

237
00:12:09,652 --> 00:12:11,195
<font color="#FFFFFF">Starodávný anální kolík!</font>

238
00:12:13,239 --> 00:12:14,406
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

239
00:12:16,075 --> 00:12:17,242
<font color="#FFFFFF">Naser si!</font>

240
00:12:17,243 --> 00:12:19,203
<font color="#FFFFFF">Jsem vysvobozená z těch muk.</font>

241
00:12:19,787 --> 00:12:20,787
<font color="#FFFFFF">Cocomelon.</font>

242
00:12:21,705 --> 00:12:24,625
<font color="#FFFFFF">Má noha. Proboha. Pomoc!</font>

243
00:12:26,085 --> 00:12:27,920
<font color="#FFFFFF">Slyší mě někdo?</font>

244
00:12:29,046 --> 00:12:30,506
<font color="#FFFFFF">Jistěže ne.</font>

245
00:12:30,965 --> 00:12:32,299
<font color="#FFFFFF">Jsem sama.</font>

246
00:12:32,883 --> 00:12:34,844
<font color="#FFFFFF">Nechaná napospas.</font>

247
00:12:36,595 --> 00:12:38,596
<font color="#FFFFFF">V té horké Cuocoládě je dýňové koření.</font>

248
00:12:38,597 --> 00:12:42,642
<font color="#FFFFFF">Není divný, že jsme nezjistili,
co má bejt můj gúblík zač?</font>

249
00:12:42,643 --> 00:12:45,144
<font color="#FFFFFF">Proboha. Gúblíci nikoho nezajímají.</font>

250
00:12:45,145 --> 00:12:47,772
<font color="#FFFFFF">Kdyby měl svůj příběh každej,
kterýho jsem vyblil,</font>

251
00:12:47,773 --> 00:12:48,857
<font color="#FFFFFF">pořád bych psal</font>

252
00:12:48,858 --> 00:12:51,317
<font color="#FFFFFF">svou fanouškovskou fikci
Dolores Clairborneové.</font>

253
00:12:51,318 --> 00:12:52,402
<font color="#FFFFFF">Možná máš pravdu.</font>

254
00:12:52,403 --> 00:12:56,614
<font color="#FFFFFF">Půjdu se ještě jednou
rozloučit s gúblíky, než Cuo-půjdeme.</font>

255
00:12:56,615 --> 00:12:59,159
<font color="#FFFFFF">Proboha, jsi jako Líza Simpsonová.</font>

256
00:13:01,370 --> 00:13:03,622
<font color="#FFFFFF">Bílej gúblíku? Jsi vzhůru?</font>

257
00:13:12,715 --> 00:13:14,717
<font color="#FFFFFF">Udělej mi to. To se mi líbí!</font>

258
00:13:15,718 --> 00:13:16,886
<font color="#FFFFFF">Bělásku, ne!</font>

259
00:13:24,143 --> 00:13:26,728
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem, že Kaley Cuoco
je ubohá kopie Kristen Bell,</font>

260
00:13:26,729 --> 00:13:28,187
<font color="#FFFFFF">ale teď ji povýším</font>

261
00:13:28,188 --> 00:13:31,065
<font color="#FFFFFF">na Ann Faris pro ženy vyšší střední třídy.</font>

262
00:13:31,066 --> 00:13:32,985
<font color="#FFFFFF">Ticho! Slyšíte to?</font>

263
00:13:33,527 --> 00:13:35,987
<font color="#FFFFFF">Použij tu appku se sirkami,
co máš na telefonu.</font>

264
00:13:35,988 --> 00:13:38,281
<font color="#FFFFFF">Dobře. Snad to bude fungovat.</font>

265
00:13:38,282 --> 00:13:41,827
<font color="#FFFFFF">Je tam jen jedna sirka,
pak se musíš podívat na reklamu.</font>

266
00:13:45,956 --> 00:13:46,956
<font color="#FFFFFF">A sakra!</font>

267
00:13:50,002 --> 00:13:51,879
<font color="#FFFFFF">Pomoc! Objímá mě! Pomoc!</font>

268
00:13:52,129 --> 00:13:54,756
<font color="#FFFFFF">Bílej gúblík utekl a asi vím, co se stalo!</font>

269
00:13:54,757 --> 00:13:56,549
<font color="#FFFFFF">Všechny ostatní gúblíky snědl!</font>

270
00:13:56,550 --> 00:13:58,135
<font color="#FFFFFF">Díky moc, ani jsme si nevšimli!</font>

271
00:13:58,469 --> 00:14:00,220
<font color="#FFFFFF">K čertu s tebou, Jessico Protipólová!</font>

272
00:14:00,596 --> 00:14:01,721
<font color="#FFFFFF">- Proboha!
- Sakra!</font>

273
00:14:01,722 --> 00:14:03,724
<font color="#FFFFFF">Musíme do návštěvnického centra!</font>

274
00:14:05,309 --> 00:14:06,226
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

275
00:14:06,227 --> 00:14:07,478
<font color="#FFFFFF">Yumísku!</font>

276
00:14:09,605 --> 00:14:12,566
<font color="#FFFFFF">Hodila by se nám rychlost.
Naštěstí mám boty od Heelys! Jdeme!</font>

277
00:14:14,526 --> 00:14:16,527
<font color="#FFFFFF">Sakra, hlína pitomá, mám ji v botách.</font>

278
00:14:16,528 --> 00:14:17,862
<font color="#FFFFFF">Utíkej, Terry!</font>

279
00:14:17,863 --> 00:14:20,407
<font color="#FFFFFF">Snažím se! Ty boty mě zradily!</font>

280
00:14:21,575 --> 00:14:23,494
<font color="#FFFFFF">Zachránkyně Kwelly!</font>

281
00:14:24,662 --> 00:14:27,498
<font color="#FFFFFF">Musíš to napravit, nebo se Kaley posere!</font>

282
00:14:29,333 --> 00:14:32,460
<font color="#FFFFFF">Nemůžu! Ani nevím,
co můj gúblík představuje!</font>

283
00:14:32,461 --> 00:14:34,295
<font color="#FFFFFF">Tak najdi někoho, kdo to dokáže!</font>

284
00:14:34,296 --> 00:14:37,091
<font color="#FFFFFF">Nemožné! Ani náš
lodní počítač nedokázal...</font>

285
00:14:37,508 --> 00:14:39,968
<font color="#FFFFFF">Zasraný hadi! Hadí krev nikdy neumyješ.</font>

286
00:14:39,969 --> 00:14:41,803
<font color="#FFFFFF">Ty sedačky budou navěky červený.</font>

287
00:14:41,804 --> 00:14:44,055
<font color="#FFFFFF">Počkat. Červený. To je ono!</font>

288
00:14:44,056 --> 00:14:47,559
<font color="#FFFFFF">Bože, Kaley mi ty hady strhne z důchodu!</font>

289
00:14:53,357 --> 00:14:55,693
<font color="#FFFFFF">TA ČÁST, CO SMRDÍ PO CHCANKÁCH</font>

290
00:14:57,653 --> 00:14:59,654
<font color="#FFFFFF">- Jaks mě našla?
- Instagram.</font>

291
00:14:59,655 --> 00:15:02,115
<font color="#FFFFFF">Nesmíš se nechat označovat.</font>

292
00:15:02,116 --> 00:15:04,409
<font color="#FFFFFF">To nejde. Sociální sítě táhnou zákazníky.</font>

293
00:15:04,410 --> 00:15:05,994
<font color="#FFFFFF">Necháš mě prosím na pokoji?</font>

294
00:15:05,995 --> 00:15:09,455
<font color="#FFFFFF">Dalo to hodně teleterapie,
ale už se nesnažím Korva zabít.</font>

295
00:15:09,456 --> 00:15:12,083
<font color="#FFFFFF">To je skvělý.
Jsem na tvou tvrdou práci hrdá.</font>

296
00:15:12,084 --> 00:15:13,960
<font color="#FFFFFF">Ale fakt potřebuju tvou pomoc.</font>

297
00:15:13,961 --> 00:15:16,587
<font color="#FFFFFF">Máte supergúblíky, co se vymkli kontrole?</font>

298
00:15:16,588 --> 00:15:17,506
<font color="#FFFFFF">Jak to víš?</font>

299
00:15:17,507 --> 00:15:20,550
<font color="#FFFFFF">Všichni gúblíci jsou
propojeni na emocionálním spektru.</font>

300
00:15:20,551 --> 00:15:22,802
<font color="#FFFFFF">Cítil jsem jejich přítomnost,
když vznikli.</font>

301
00:15:22,803 --> 00:15:26,139
<font color="#FFFFFF">Táhne mě to k nim,
ale teď jsem pánem svého osudu já.</font>

302
00:15:26,140 --> 00:15:29,684
<font color="#FFFFFF">Volím si vlastnit pátý nejoblíbenější
minipivovar ve městě.</font>

303
00:15:29,685 --> 00:15:31,352
<font color="#FFFFFF">Promiň, nemůžu pomoct.</font>

304
00:15:31,353 --> 00:15:35,189
<font color="#FFFFFF">Ale můj super gúbl snědl ty ostatní.
A teď i Terryho, Korva a Yumyulacka,</font>

305
00:15:35,190 --> 00:15:36,649
<font color="#FFFFFF">a já nevím, co dělat.</font>

306
00:15:36,650 --> 00:15:38,526
<font color="#FFFFFF">- To není můj problém.
- Ale jsi má jediná...</font>

307
00:15:38,527 --> 00:15:41,821
<font color="#FFFFFF">Korvo a Terry mi zničili život!
Udělali z mé snoubenky krysu!</font>

308
00:15:41,822 --> 00:15:43,448
<font color="#FFFFFF">Mám toho dost! Končím!</font>

309
00:15:43,449 --> 00:15:45,533
<font color="#FFFFFF">Tak zadrž, gúble.</font>

310
00:15:45,534 --> 00:15:48,995
<font color="#FFFFFF">Jestli jsi skončil, proč jméno
tvého pivovaru znamená „Umři, Korvo“?</font>

311
00:15:48,996 --> 00:15:51,539
<font color="#FFFFFF">- Vypadni!
- Proč jsou jména piv tak násilná</font>

312
00:15:51,540 --> 00:15:52,499
<font color="#FFFFFF">a urážlivá?</font>

313
00:15:52,500 --> 00:15:54,584
<font color="#FFFFFF">„Hefewei Korvo je stále naživu“?</font>

314
00:15:54,585 --> 00:15:56,627
<font color="#FFFFFF">„IPA kulka do Korvovy hlavy?“</font>

315
00:15:56,628 --> 00:15:57,628
<font color="#FFFFFF">„Stella“?</font>

316
00:15:57,629 --> 00:15:59,006
<font color="#FFFFFF">Říkám, vypadni!</font>

317
00:16:08,307 --> 00:16:09,724
<font color="#FFFFFF">Vem mě k tomu gúblíkovi.</font>

318
00:16:09,725 --> 00:16:11,434
<font color="#FFFFFF">Proč sis to rozmyslel?</font>

319
00:16:11,435 --> 00:16:13,019
<font color="#FFFFFF">Možná už nechci Korva zabít,</font>

320
00:16:13,020 --> 00:16:16,439
<font color="#FFFFFF">ale Bůh mě poser, jestli ho
nechám sežrat jiným gúblíkem.</font>

321
00:16:16,440 --> 00:16:17,524
<font color="#FFFFFF">Klidně.</font>

322
00:16:18,776 --> 00:16:21,612
<font color="#FFFFFF">Jen tě musím varovat, je to dlouhá cesta.</font>

323
00:16:24,406 --> 00:16:28,701
<font color="#FFFFFF">Víš, s Korvem jsme si to rozdali ve Vegas.
Určitě se divíš, jak jsem to udělal,</font>

324
00:16:28,702 --> 00:16:31,245
<font color="#FFFFFF">když Korvo nemá prdel a já nemám ptáka.</font>

325
00:16:31,246 --> 00:16:33,207
<font color="#FFFFFF">Ne, v pohodě. Nepotřebuju to vědět.</font>

326
00:16:34,583 --> 00:16:38,086
<font color="#FFFFFF">Vydlabal jsem mu v zadku díru
a jako falus jsem použil lahev od šamponu.</font>

327
00:16:38,087 --> 00:16:39,253
<font color="#FFFFFF">Pořád mi padal.</font>

328
00:16:39,254 --> 00:16:41,715
<font color="#FFFFFF">Pustíme si nějakou hudbu, ne?</font>

329
00:16:43,717 --> 00:16:45,843
<font color="#FFFFFF">Do prdele s tím! Fajn!</font>

330
00:16:45,844 --> 00:16:48,137
<font color="#FFFFFF">Lituju toho, jak jsem žila.</font>

331
00:16:48,138 --> 00:16:52,433
<font color="#FFFFFF">Nalhávám si, že jsem mocná,
ale jsem jen hnusná a panovačná.</font>

332
00:16:52,434 --> 00:16:54,936
<font color="#FFFFFF">A kvůli tomu jsem sama.</font>

333
00:16:54,937 --> 00:16:56,854
<font color="#FFFFFF">Vidíš, jak jsem nešťastná.</font>

334
00:16:56,855 --> 00:16:59,774
<font color="#FFFFFF">Nerada jsem ředitelka,
která rozhodla, že ExxonMobil</font>

335
00:16:59,775 --> 00:17:02,527
<font color="#FFFFFF">by měl zajímat víc zisk než lidi.</font>

336
00:17:02,528 --> 00:17:04,237
<font color="#FFFFFF">Jo, to jsem byla já.</font>

337
00:17:04,238 --> 00:17:06,739
<font color="#FFFFFF">Taky jsem tolik
vyšroubovala cenu inzulínu,</font>

338
00:17:06,740 --> 00:17:08,951
<font color="#FFFFFF">i když se vyrábí skoro zadarmo.</font>

339
00:17:09,952 --> 00:17:11,453
<font color="#FFFFFF">Jsem špína.</font>

340
00:17:12,329 --> 00:17:14,790
<font color="#FFFFFF">Jsem špína.</font>

341
00:17:19,586 --> 00:17:22,380
<font color="#FFFFFF">Slečno Brandy. Stalo se něco hrozného?</font>

342
00:17:22,381 --> 00:17:25,424
<font color="#FFFFFF">Několik dnů jste mi
nenapsala nic rasistického.</font>

343
00:17:25,425 --> 00:17:27,051
<font color="#FFFFFF">Alice!</font>

344
00:17:27,052 --> 00:17:29,637
<font color="#FFFFFF">Zaplatím ti experimentální léčbu rakoviny.</font>

345
00:17:29,638 --> 00:17:32,890
<font color="#FFFFFF">Pomůžu zachránit tvou vesnici,
kterou jsem zničila tím ropovodem.</font>

346
00:17:32,891 --> 00:17:35,059
<font color="#FFFFFF">Chci být lepší člověk.</font>

347
00:17:35,060 --> 00:17:38,105
<font color="#FFFFFF">A to vše díky
tomhle divnému stvoření, které...</font>

348
00:17:39,314 --> 00:17:40,941
<font color="#FFFFFF">Možná nikdy neexistovalo.</font>

349
00:17:42,943 --> 00:17:45,361
<font color="#FFFFFF">Celou dobu to bylo mé svědomí.</font>

350
00:17:45,362 --> 00:17:47,489
<font color="#FFFFFF">Měla jsem jen halucinace!</font>

351
00:17:48,615 --> 00:17:49,907
<font color="#FFFFFF">To je dobré?</font>

352
00:17:49,908 --> 00:17:54,162
<font color="#FFFFFF">Nevím, ale teď jsem milá.</font>

353
00:17:54,163 --> 00:17:56,038
<font color="#FFFFFF">Volám všem aerolinkám</font>

354
00:17:56,039 --> 00:17:59,293
<font color="#FFFFFF">a všechna sedadla budou větší!</font>

355
00:18:00,878 --> 00:18:02,753
<font color="#FFFFFF">Myslel jsem, že to bude něco jako</font>

356
00:18:02,754 --> 00:18:05,840
<font color="#FFFFFF">Meester Rodgersovo místo
k odhození mořských stvoření.</font>

357
00:18:05,841 --> 00:18:09,261
<font color="#FFFFFF">Ty jména pro záchranný stanice
celebrit jsou celkem hustý.</font>

358
00:18:09,511 --> 00:18:11,263
<font color="#FFFFFF">Ale ne! Co se děje?</font>

359
00:18:12,014 --> 00:18:14,766
<font color="#FFFFFF">Snad můj gúblík nezavraždil ještě někoho.</font>

360
00:18:22,149 --> 00:18:25,652
<font color="#FFFFFF">A sakra! Tak to je
gúblík potlačování vzteku.</font>

361
00:18:29,615 --> 00:18:31,782
<font color="#FFFFFF">Sežere všechny a tebe si nechá na konec.</font>

362
00:18:31,783 --> 00:18:32,743
<font color="#FFFFFF">To dělají.</font>

363
00:18:32,744 --> 00:18:36,413
<font color="#FFFFFF">Ale já nic nepotlačuju,
ani nejsem naštvaná. Jsem šťastná!</font>

364
00:18:40,250 --> 00:18:43,127
<font color="#FFFFFF">Musíš si přiznat, že máš problém,
než všichni umřeme!</font>

365
00:18:43,128 --> 00:18:46,297
<font color="#FFFFFF">Ale já problém nemám! Musí to jít jinak!</font>

366
00:18:46,298 --> 00:18:50,718
<font color="#FFFFFF">Asi bych si s ním mohl promluvit
jako gúblík s gúblíkem v gúblíčtině.</font>

367
00:18:50,719 --> 00:18:51,929
<font color="#FFFFFF">Gúbl.</font>

368
00:19:01,647 --> 00:19:02,731
<font color="#FFFFFF">Počkej, už jdu!</font>

369
00:19:03,857 --> 00:19:06,985
<font color="#FFFFFF">Je to na tobě, Jesse!
V hloubi duše víš, na koho se zlobíš!</font>

370
00:19:12,950 --> 00:19:14,367
<font color="#FFFFFF">Ahoj, všichni.</font>

371
00:19:14,368 --> 00:19:17,662
<font color="#FFFFFF">Tvůj pitomej gúblík nás sežral a ty jsi
do toho zatáhla červenýho gúblíka?</font>

372
00:19:17,663 --> 00:19:19,830
<font color="#FFFFFF">- Naser si!
- Ty si naser, ty hrubiáne!</font>

373
00:19:19,831 --> 00:19:22,125
<font color="#FFFFFF">Je to tvá vina. Proč jsi tak na hovno?</font>

374
00:19:22,834 --> 00:19:25,503
<font color="#FFFFFF">Korvo, drž, drž...</font>

375
00:19:25,504 --> 00:19:27,129
<font color="#FFFFFF">Do něj, Jesse! Pusť to ven!</font>

376
00:19:27,130 --> 00:19:29,131
<font color="#FFFFFF">Drž tu svou zasranou hubu, Korvo!</font>

377
00:19:29,132 --> 00:19:31,008
<font color="#FFFFFF">Je to tvá vina, že tu jsi.</font>

378
00:19:31,009 --> 00:19:32,843
<font color="#FFFFFF">Kdybys na mě nebyl tak hnusnej,</font>

379
00:19:32,844 --> 00:19:35,471
<font color="#FFFFFF">ani bych toho gúblíka neměla!</font>

380
00:19:35,472 --> 00:19:38,683
<font color="#FFFFFF">Je z tebe tyran,
protože se nikdy nebráním,</font>

381
00:19:38,684 --> 00:19:40,519
<font color="#FFFFFF">ale to se teď změní!</font>

382
00:19:40,811 --> 00:19:42,770
<font color="#FFFFFF">Nejsem tyran. Neotáčej to na mě.</font>

383
00:19:42,771 --> 00:19:44,939
<font color="#FFFFFF">Neskončila jsem!</font>

384
00:19:44,940 --> 00:19:46,857
<font color="#FFFFFF">Jsi sobeckej a jsi na mě zlej!</font>

385
00:19:46,858 --> 00:19:49,986
<font color="#FFFFFF">Ale ty jen nenávidíš sám sebe,
a my to všichni víme!</font>

386
00:19:49,987 --> 00:19:51,612
<font color="#FFFFFF">Ty mě nemáš ráda?</font>

387
00:19:51,613 --> 00:19:54,491
<font color="#FFFFFF">Ne, nemám! Nemám tě ráda. Jsi hajzl!</font>

388
00:19:54,866 --> 00:19:57,702
<font color="#FFFFFF">Nedoceňuješ, kolik práce doma dělám,</font>

389
00:19:57,703 --> 00:20:00,871
<font color="#FFFFFF">a nikdy s tebou nemám žádný příběh.</font>

390
00:20:00,872 --> 00:20:04,375
<font color="#FFFFFF">Fajn, Jessico! Když se uklidníš,
tak budeme mít společný příběh!</font>

391
00:20:04,376 --> 00:20:08,880
<font color="#FFFFFF">Neříkej mi Jessico! Jmenuju se Jesse!</font>

392
00:20:12,217 --> 00:20:13,385
<font color="#FFFFFF">Jsme volní!</font>

393
00:20:13,969 --> 00:20:15,678
<font color="#FFFFFF">A můj gúblík je v pohodě!</font>

394
00:20:15,679 --> 00:20:18,055
<font color="#FFFFFF">Jo, bejby, tak se to dělá!</font>

395
00:20:18,056 --> 00:20:21,309
<font color="#FFFFFF">Jesse, tvůj hněv. Když jsi ho vyjádřila,
tvůj gúblík vybuchl.</font>

396
00:20:21,310 --> 00:20:24,186
<font color="#FFFFFF">To se stává, když prokážeš skutečný růst.</font>

397
00:20:24,187 --> 00:20:25,938
<font color="#FFFFFF">Tak proč tu pořád jsi?</font>

398
00:20:25,939 --> 00:20:28,692
<font color="#FFFFFF">Protože jsi krátkozrakej,
vystresovanej sráč.</font>

399
00:20:28,942 --> 00:20:29,776
<font color="#FFFFFF">Pravda.</font>

400
00:20:29,777 --> 00:20:32,903
<font color="#FFFFFF">Uvědomila jsem si,
že když tě polykání hněvu zabije,</font>

401
00:20:32,904 --> 00:20:35,656
<font color="#FFFFFF">tak jsem se od něj
nechala spolknout a zabila ho.</font>

402
00:20:35,657 --> 00:20:37,742
<font color="#FFFFFF">Ty se na mě doopravdy nezlobíš?</font>

403
00:20:37,743 --> 00:20:40,244
<font color="#FFFFFF">Zlobím. Naser si, Korvo!</font>

404
00:20:40,245 --> 00:20:42,581
<font color="#FFFFFF">Jsem na tebe hrdý.</font>

405
00:20:44,208 --> 00:20:45,648
<font color="#FFFFFF">TA ČÁST, CO POŘÁD SMRDÍ PO CHCANKÁCH</font>

406
00:20:49,296 --> 00:20:50,421
<font color="#FFFFFF">Díky za pomoc, Chrisi.</font>

407
00:20:50,422 --> 00:20:54,342
<font color="#FFFFFF">Bez tvých znalostí bych na Korva
nedokázala nasměrovat svůj hněv.</font>

408
00:20:54,343 --> 00:20:55,969
<font color="#FFFFFF">Jak říká král gúblíků...</font>

409
00:20:58,972 --> 00:21:01,390
<font color="#FFFFFF">On řekl „král gúblíků“? Co to sakra je?</font>

410
00:21:01,391 --> 00:21:03,851
<font color="#FFFFFF">Zdá se, že mí gúbové
s tebou rádi pracujou.</font>

411
00:21:03,852 --> 00:21:06,896
<font color="#FFFFFF">Dneska mě Jesse naučila,
že musím projevovat své pocity.</font>

412
00:21:06,897 --> 00:21:10,524
<font color="#FFFFFF">Teď jsi v bezpečí,
ale já si tě najdu a zabiju tě!</font>

413
00:21:10,525 --> 00:21:13,695
<font color="#FFFFFF">- Nevyhrožuj mi!
- Už jsem to udělal, vole!</font>

414
00:21:14,363 --> 00:21:16,405
<font color="#FFFFFF">Jo? Hádej co? Nikdy mě nezabiješ.</font>

415
00:21:16,406 --> 00:21:19,742
<font color="#FFFFFF">Jsem moc rychlý a chytrý.
A teď je řada na mně, abych řekl...</font>

416
00:21:19,743 --> 00:21:20,827
<font color="#FFFFFF">Naser si!</font>

417
00:21:24,081 --> 00:21:27,875
<font color="#FFFFFF">Má noha! Ježíši Kriste,
to tak strašně bolí! Pomoc!</font>

418
00:21:27,876 --> 00:21:29,877
<font color="#FFFFFF">Bodl jsem se do nohy střepem skla!</font>

419
00:21:29,878 --> 00:21:33,382
<font color="#FFFFFF">Cítím, jak škrábe tu věc,
co mám místo kostí!</font>

420
00:21:33,715 --> 00:21:36,258
<font color="#FFFFFF">Do prdele, ztrácí hodně krve.
Nesundáme ho?</font>

421
00:21:36,259 --> 00:21:38,220
<font color="#FFFFFF">Ano! Rozhodně to uděláme!</font>

422
00:21:39,054 --> 00:21:40,054
<font color="#FFFFFF">Za minutku.</font>

423
00:21:41,640 --> 00:21:43,266
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Pupo, co to máš?</font>

424
00:21:43,850 --> 00:21:45,810
<font color="#FFFFFF">Chci být lepší člověk!</font>

425
00:21:45,811 --> 00:21:47,686
<font color="#FFFFFF">Sakra, Pupo! Zvládls to!</font>

426
00:21:47,687 --> 00:21:51,024
<font color="#FFFFFF">Udělals pro lidstvo něco dobrýho,
místo abys sháněl bonbony!</font>

427
00:21:52,317 --> 00:21:55,612
<font color="#FFFFFF">Už máš tři miliony odběratelů
a Starburst tě sponzorujou?</font>

428
00:21:59,699 --> 00:22:01,659
<font color="#FFFFFF">To bolí! Vrať se sem, Pupo!</font>

429
00:22:01,660 --> 00:22:04,287
<font color="#FFFFFF">Jak se z toho stalo referendum
o tom, jestli jsem kokot?</font>

430
00:22:05,080 --> 00:22:08,417
<font color="#FFFFFF">To byl Jessein příběh!
Proč jsem potrestán já? To není fér!</font>

431
00:22:10,085 --> 00:22:11,669
<font color="#FFFFFF">HULU TOONS – Naserte si!
Animák v gúblích barvách</font>

432
00:22:11,670 --> 00:22:12,754
<font color="#FFFFFF">Naserte si!</font>

433
00:22:55,130 --> 00:22:57,132
<font color="#FFFFFF">České titulky Jan Šauer</font>

