1
00:00:00,050 --> 00:00:01,469
<font color="#FFFFFF">Budeš překvapená…</font>

2
00:00:02,385 --> 00:00:05,131
<font color="#FFFFFF">Hej, Ki-hune!</font>

3
00:00:05,224 --> 00:00:06,276
<font color="#FFFFFF">Hej!</font>

4
00:00:06,826 --> 00:00:08,840
<font color="#FFFFFF">Dlouho jsme se neviděli!</font>

5
00:00:09,893 --> 00:00:12,823
<font color="#FFFFFF">Hele, Ka-jong. Taky tě miluju.</font>

6
00:00:13,510 --> 00:00:15,662
<font color="#FFFFFF">- Co?
- Chyťte ho!</font>

7
00:00:18,546 --> 00:00:20,881
<font color="#FFFFFF">Promiňte. Procházím!</font>

8
00:00:27,428 --> 00:00:30,266
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se. Jsi v pořádku, děvče?</font>

9
00:00:34,570 --> 00:00:36,539
<font color="#FFFFFF">- Omlouvám se.
- Chyťte ho!</font>

10
00:00:36,631 --> 00:00:39,012
<font color="#FFFFFF">Hej, okamžitě stůj!</font>

11
00:00:42,170 --> 00:00:44,917
<font color="#FFFFFF">Počkejte. Vteřinku. Postavím se.</font>

12
00:00:45,008 --> 00:00:48,625
<font color="#FFFFFF">Mám peníze. Opravdu.</font>

13
00:00:49,359 --> 00:00:50,274
<font color="#FFFFFF">Fakt?</font>

14
00:00:52,288 --> 00:00:53,341
<font color="#FFFFFF">Tak proč ten útěk?</font>

15
00:00:53,433 --> 00:00:54,715
<font color="#FFFFFF">Protože…</font>

16
00:00:55,631 --> 00:01:00,163
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem vám to dát najednou,
abych vám to ulehčil.</font>

17
00:01:01,766 --> 00:01:04,605
<font color="#FFFFFF">Ježíši, taková ohleduplnost.</font>

18
00:01:04,696 --> 00:01:06,756
<font color="#FFFFFF">Takže? Kolik máš?</font>

19
00:01:06,847 --> 00:01:08,266
<font color="#FFFFFF">Čtyři miliony.</font>

20
00:01:08,816 --> 00:01:12,845
<font color="#FFFFFF">Vezměte si je, prosím,
a zbytek vám zaplatím příští měsíc.</font>

21
00:01:20,811 --> 00:01:22,185
<font color="#FFFFFF">Jsi v pořádku, děvče?</font>

22
00:01:25,436 --> 00:01:26,992
<font color="#FFFFFF">Ukaž.</font>

23
00:01:27,083 --> 00:01:29,006
<font color="#FFFFFF">No tak, ukaž.</font>

24
00:01:29,831 --> 00:01:31,113
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

25
00:01:37,522 --> 00:01:39,307
<font color="#FFFFFF">Ta je sladká.</font>

26
00:01:39,948 --> 00:01:42,742
<font color="#FFFFFF">Určitě ses za moje peníze dobře nadlábl.</font>

27
00:01:42,833 --> 00:01:44,756
<font color="#FFFFFF">To byly moje prachy.</font>

28
00:01:44,847 --> 00:01:49,472
<font color="#FFFFFF">Šestka a osmička zrovna vyhrály,
tak jsem měl peníze.</font>

29
00:01:49,563 --> 00:01:50,616
<font color="#FFFFFF">Hej.</font>

30
00:01:57,942 --> 00:02:01,466
<font color="#FFFFFF">Víš, proč se tak snadno
spustí krev z nosu?</font>

31
00:02:03,206 --> 00:02:06,228
<font color="#FFFFFF">Protože je v něm spousta vlásečnic.</font>

32
00:02:07,144 --> 00:02:09,067
<font color="#FFFFFF">Ne, prosím. Nezabíjejte mě.</font>

33
00:02:09,158 --> 00:02:10,212
<font color="#FFFFFF">Máš chutnou krev.</font>

34
00:02:10,303 --> 00:02:14,103
<font color="#FFFFFF">Možná si vezmu misku a
večer si uvařím krvavou polévku.</font>

35
00:02:14,194 --> 00:02:15,751
<font color="#FFFFFF">Splatím vám to.</font>

36
00:02:15,843 --> 00:02:20,421
<font color="#FFFFFF">Myslím to vážně. Zaplatím.</font>

37
00:02:20,512 --> 00:02:22,710
<font color="#FFFFFF">Chlape, ty jsi ale trouba!</font>

38
00:02:22,801 --> 00:02:25,457
<font color="#FFFFFF">Nebreč. Není mi to příjemné.</font>

39
00:02:25,549 --> 00:02:27,837
<font color="#FFFFFF">Jak věděl, že jsem měkkota?</font>

40
00:02:30,356 --> 00:02:31,454
<font color="#FFFFFF">Hej.</font>

41
00:02:34,614 --> 00:02:36,262
<font color="#FFFFFF">Utři si slzy</font>

42
00:02:37,086 --> 00:02:38,871
<font color="#FFFFFF">a otiskni sem prst.</font>

43
00:02:40,200 --> 00:02:44,503
<font color="#FFFFFF">Jestli do příštího měsíce nezaplatíš,
místo peněz si vezmu</font>

44
00:02:44,595 --> 00:02:48,257
<font color="#FFFFFF">tvou ledvinu a jedno oko. Dobře?</font>

45
00:02:50,089 --> 00:02:51,004
<font color="#FFFFFF">Nelíbí se ti to?</font>

46
00:02:51,095 --> 00:02:54,438
<font color="#FFFFFF">O to nejde. Ano, rozumím.</font>

47
00:02:55,994 --> 00:02:57,551
<font color="#FFFFFF">- Tady.
- Dobře.</font>

48
00:02:57,642 --> 00:02:59,565
<font color="#FFFFFF">Potřebuju inkoust.</font>

49
00:03:03,503 --> 00:03:06,250
<font color="#FFFFFF">Tady to je. Zcela přírodní inkoust.</font>

50
00:03:06,890 --> 00:03:07,852
<font color="#FFFFFF">Prosím?</font>

51
00:03:08,859 --> 00:03:09,958
<font color="#FFFFFF">Správně, ano.</font>

52
00:03:11,240 --> 00:03:13,438
<font color="#FFFFFF">Jo, přesně tam. Dobře.</font>

53
00:03:14,307 --> 00:03:15,819
<font color="#FFFFFF">ZŘEKNUTÍ SE FYZICKÝCH PRÁV</font>

54
00:03:17,466 --> 00:03:18,795
<font color="#FFFFFF">Skvělá práce.</font>

55
00:03:19,985 --> 00:03:22,823
<font color="#FFFFFF">Máš měsíc. Opatruj se.</font>

56
00:03:23,876 --> 00:03:25,708
<font color="#FFFFFF">Počkejte, pane.</font>

57
00:03:28,043 --> 00:03:30,148
<font color="#FFFFFF">No, omlouvám se, ale…</font>

58
00:03:32,255 --> 00:03:34,360
<font color="#FFFFFF">mohl byste mi půjčit 10000 wonů?</font>

59
00:03:37,565 --> 00:03:39,946
<font color="#FFFFFF">Vážně, ty malej…</font>

60
00:03:42,602 --> 00:03:43,517
<font color="#FFFFFF">OKÉNKO ZAVŘENO</font>

61
00:03:46,035 --> 00:03:47,363
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

62
00:03:49,240 --> 00:03:50,384
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se,</font>

63
00:03:53,452 --> 00:03:55,604
<font color="#FFFFFF">mohl bych dostat zpátky těch 10000 wonů?</font>

64
00:03:58,214 --> 00:04:01,464
<font color="#FFFFFF">NEKONČÍCÍ ZÁBAVA, AUTOMATY</font>

65
00:04:10,025 --> 00:04:11,033
<font color="#FFFFFF">Sakra.</font>

66
00:04:11,124 --> 00:04:12,406
<font color="#FFFFFF">No tak!</font>

67
00:04:25,363 --> 00:04:28,064
<font color="#FFFFFF">Dobře. To je ono.</font>

68
00:04:28,842 --> 00:04:30,307
<font color="#FFFFFF">Sakra!</font>

69
00:04:35,206 --> 00:04:37,404
<font color="#FFFFFF">Zatraceně!</font>

70
00:04:37,495 --> 00:04:39,098
<font color="#FFFFFF">Pane,</font>

71
00:04:39,189 --> 00:04:42,257
<font color="#FFFFFF">nejde vám to,
protože při výběru nepřemýšlíte.</font>

72
00:04:43,310 --> 00:04:44,683
<font color="#FFFFFF">Ty to umíš?</font>

73
00:05:00,983 --> 00:05:02,447
<font color="#FFFFFF">To je ono. Dobře.</font>

74
00:05:03,408 --> 00:05:04,645
<font color="#FFFFFF">Ano, to je ono.</font>

75
00:05:14,213 --> 00:05:17,144
<font color="#FFFFFF">Skvělá práce! Bezvadný!</font>

76
00:05:27,995 --> 00:05:29,185
<font color="#FFFFFF">Tohle?</font>

77
00:05:30,558 --> 00:05:33,717
<font color="#FFFFFF">Pokousal mě veliký komár.</font>

78
00:05:34,679 --> 00:05:37,929
<font color="#FFFFFF">Komáři jsou teď vážně zlí.</font>

79
00:05:39,989 --> 00:05:44,568
<font color="#FFFFFF">Tati, klidně se per,</font>

80
00:05:45,437 --> 00:05:46,903
<font color="#FFFFFF">ale nenech se mlátit.</font>

81
00:05:51,481 --> 00:05:54,182
<font color="#FFFFFF">Mrzí mě to, zlatíčko.</font>

82
00:05:56,013 --> 00:05:58,943
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem tě vzít na něco lepšího.</font>

83
00:05:59,035 --> 00:06:00,042
<font color="#FFFFFF">To nic.</font>

84
00:06:00,775 --> 00:06:04,483
<font color="#FFFFFF">Máma s nevlastním tátou
mě vzali do steakhousu.</font>

85
00:06:07,780 --> 00:06:09,245
<font color="#FFFFFF">Mělas steak?</font>

86
00:06:12,129 --> 00:06:13,274
<font color="#FFFFFF">Aha.</font>

87
00:06:16,707 --> 00:06:18,951
<font color="#FFFFFF">Ale ttokbokki je mnohem lepší.</font>

88
00:06:22,842 --> 00:06:26,185
<font color="#FFFFFF">Mamka mi tohle nedovolí.
Prý to není zdravé.</font>

89
00:06:29,252 --> 00:06:30,350
<font color="#FFFFFF">Jen jez.</font>

90
00:06:31,495 --> 00:06:32,548
<font color="#FFFFFF">Jasně!</font>

91
00:06:33,098 --> 00:06:37,630
<font color="#FFFFFF">Ka-jong, mám pro tebe dárek k narozeninám.</font>

92
00:06:52,602 --> 00:06:56,310
<font color="#FFFFFF">Víš, že dneska v armádě slouží hodně žen?</font>

93
00:06:56,997 --> 00:07:02,033
<font color="#FFFFFF">Až budeš velká, mezi muži a ženami
už nebude žádná diskriminace.</font>

94
00:07:02,124 --> 00:07:04,550
<font color="#FFFFFF">Na tyhle věci si musíš zvyknout.</font>

95
00:07:12,060 --> 00:07:13,524
<font color="#FFFFFF">Dokonce má světýlko.</font>

96
00:07:15,264 --> 00:07:18,697
<font color="#FFFFFF">Vypadá jako opravdická, že?</font>

97
00:07:20,117 --> 00:07:26,115
<font color="#FFFFFF">Ale jestli to máma uvidí,
budeš mít zase průšvih.</font>

98
00:07:26,207 --> 00:07:27,488
<font color="#FFFFFF">Opravdu?</font>

99
00:07:28,816 --> 00:07:31,838
<font color="#FFFFFF">Tak si to nechám, dokud nebudeš starší.</font>

100
00:07:31,929 --> 00:07:33,806
<font color="#FFFFFF">Ale nezapaluj si tím.</font>

101
00:07:33,898 --> 00:07:35,363
<font color="#FFFFFF">Už nekouřím.</font>

102
00:07:43,558 --> 00:07:45,023
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

103
00:07:45,115 --> 00:07:48,274
<font color="#FFFFFF">Určitě přestanu kouřit.</font>

104
00:07:48,365 --> 00:07:52,257
<font color="#FFFFFF">K dalším narozeninám ti koupím
opravdu úžasný dárek.</font>

105
00:07:53,584 --> 00:07:54,683
<font color="#FFFFFF">Slibuju, Ka-jong.</font>

106
00:07:56,240 --> 00:07:57,247
<font color="#FFFFFF">Příští rok?</font>

107
00:07:57,339 --> 00:07:59,216
<font color="#FFFFFF">Vzpomeň si na loňské narozeniny.</font>

108
00:07:59,308 --> 00:08:00,864
<font color="#FFFFFF">Uteklo to rychle, že?</font>

109
00:08:00,955 --> 00:08:03,153
<font color="#FFFFFF">Další narozky tu budou cobydup.</font>

110
00:08:04,024 --> 00:08:05,213
<font color="#FFFFFF">Tati.</font>

111
00:08:05,305 --> 00:08:08,235
<font color="#FFFFFF">Ano? Co je?</font>

112
00:08:11,852 --> 00:08:13,179
<font color="#FFFFFF">To je jedno.</font>

113
00:08:16,980 --> 00:08:19,268
<font color="#FFFFFF">Dobře. Dej si ještě ttokbokki.</font>

114
00:08:20,597 --> 00:08:22,794
<font color="#FFFFFF">Promiňte, dáme si ještě za 1000 wonů.</font>

115
00:08:22,885 --> 00:08:25,083
<font color="#FFFFFF">Dejte tam hodně rybího koláče.</font>

116
00:08:42,389 --> 00:08:45,732
<font color="#FFFFFF">Proč ji vedeš tak pozdě? Je málo oblečená.</font>

117
00:08:46,693 --> 00:08:48,845
<font color="#FFFFFF">Byla ospalá, tak jsem ji musel nést.</font>

118
00:08:49,990 --> 00:08:51,821
<font color="#FFFFFF">Máme zpoždění jen deset minut.</font>

119
00:08:51,913 --> 00:08:53,835
<font color="#FFFFFF">Řekla jsem, že pro ni zajedu.</font>

120
00:08:53,927 --> 00:08:56,353
<font color="#FFFFFF">To stačí. Má narozeniny.</font>

121
00:08:57,498 --> 00:08:58,734
<font color="#FFFFFF">Mami.</font>

122
00:08:58,825 --> 00:09:01,069
<font color="#FFFFFF">- Ale no tak.
- Ka-jong, slez.</font>

123
00:09:01,161 --> 00:09:04,091
<font color="#FFFFFF">Odnesu ji do výtahu.</font>

124
00:09:04,182 --> 00:09:05,601
<font color="#FFFFFF">Zvykne si na to.</font>

125
00:09:05,693 --> 00:09:06,837
<font color="#FFFFFF">Mami…</font>

126
00:09:06,929 --> 00:09:09,676
<font color="#FFFFFF">- Ka-jong, pojď dolů.
- Bože. Vážně.</font>

127
00:09:10,774 --> 00:09:12,286
<font color="#FFFFFF">No tak. Jdeme.</font>

128
00:09:20,435 --> 00:09:21,671
<font color="#FFFFFF">Ahoj, tati.</font>

129
00:09:21,762 --> 00:09:23,457
<font color="#FFFFFF">Běž dovnitř.</font>

130
00:09:36,002 --> 00:09:38,520
<font color="#FFFFFF">Počkejte minutku! Počkejte…</font>

131
00:10:12,399 --> 00:10:13,315
<font color="#FFFFFF">Pane.</font>

132
00:10:14,825 --> 00:10:16,337
<font color="#FFFFFF">Máte chvilku?</font>

133
00:10:19,450 --> 00:10:20,915
<font color="#FFFFFF">Já v Ježíše nevěřím.</font>

134
00:10:22,426 --> 00:10:23,799
<font color="#FFFFFF">O to nejde.</font>

135
00:10:24,760 --> 00:10:27,462
<font color="#FFFFFF">Chci vám nabídnout skvělou příležitost…</font>

136
00:10:35,291 --> 00:10:39,319
<font color="#FFFFFF">Jsem z buddhistické rodiny,
tak mě neotravujte a zmizte.</font>

137
00:10:42,387 --> 00:10:43,486
<font color="#FFFFFF">Pane.</font>

138
00:10:44,905 --> 00:10:46,827
<font color="#FFFFFF">Nechcete si zahrát hru?</font>

139
00:10:49,666 --> 00:10:50,720
<font color="#FFFFFF">Co jste zač?</font>

140
00:10:52,505 --> 00:10:53,603
<font color="#FFFFFF">Právník?</font>

141
00:10:55,069 --> 00:10:57,175
<font color="#FFFFFF">Jen se snažíte lidi oblafnout.</font>

142
00:10:59,097 --> 00:11:01,295
<font color="#FFFFFF">Chápu, že jste ve svízelné situaci,</font>

143
00:11:01,387 --> 00:11:02,669
<font color="#FFFFFF">ale nemám čas…</font>

144
00:11:07,888 --> 00:11:10,726
<font color="#FFFFFF">Pane, už jste hrál ttakdži, že?</font>

145
00:11:13,337 --> 00:11:15,809
<font color="#FFFFFF">Zahrajte si se mnou ttakdži.
Za každou výhru</font>

146
00:11:15,900 --> 00:11:17,823
<font color="#FFFFFF">vám dám 100000 wonů.</font>

147
00:11:26,063 --> 00:11:28,720
<font color="#FFFFFF">Počkejte. Když otočím vaše ttakdži,</font>

148
00:11:30,093 --> 00:11:31,787
<font color="#FFFFFF">dáte mi 100000 wonů?</font>

149
00:11:31,878 --> 00:11:35,815
<font color="#FFFFFF">Ale vždycky, když vyhraji já,
dáte 100000 wonů vy mně.</font>

150
00:11:41,813 --> 00:11:43,736
<font color="#FFFFFF">Můžete začít.</font>

151
00:11:50,237 --> 00:11:52,573
<font color="#FFFFFF">Mám dnes opravdu špatnou náladu.</font>

152
00:11:53,809 --> 00:11:57,883
<font color="#FFFFFF">Jestli je to nějaký podvod, zabiju vás.</font>

153
00:11:59,898 --> 00:12:01,638
<font color="#FFFFFF">Tak já začnu.</font>

154
00:12:04,567 --> 00:12:06,399
<font color="#FFFFFF">Kterou barvu chcete?</font>

155
00:12:42,384 --> 00:12:43,896
<font color="#FFFFFF">Vy nemáte žádné peníze?</font>

156
00:12:44,628 --> 00:12:46,001
<font color="#FFFFFF">Peníze…</font>

157
00:12:48,382 --> 00:12:50,259
<font color="#FFFFFF">Můžete to zaplatit tělem.</font>

158
00:12:51,037 --> 00:12:52,136
<font color="#FFFFFF">Svým tělem?</font>

159
00:12:54,654 --> 00:12:55,707
<font color="#FFFFFF">Co je to s vámi?</font>

160
00:12:55,799 --> 00:12:58,180
<font color="#FFFFFF">Každá facka je za 100000 wonů.</font>

161
00:13:04,269 --> 00:13:05,230
<font color="#FFFFFF">Ještě jedno kolo.</font>

162
00:13:05,322 --> 00:13:06,787
<font color="#FFFFFF">Dveře se otevírají.</font>

163
00:13:10,037 --> 00:13:10,999
<font color="#FFFFFF">Další kolo!</font>

164
00:14:24,344 --> 00:14:26,175
<font color="#FFFFFF">Vyhrál jsem! Vidíte?</font>

165
00:14:27,090 --> 00:14:28,830
<font color="#FFFFFF">Viděl jste to? Vyhrál jsem!</font>

166
00:14:28,922 --> 00:14:32,218
<font color="#FFFFFF">Pojďte sem. Nastavte obličej.</font>

167
00:14:34,003 --> 00:14:35,560
<font color="#FFFFFF">Pusť mě, ty hajzle.</font>

168
00:14:37,437 --> 00:14:38,902
<font color="#FFFFFF">Tady máte svých 100000 wonů.</font>

169
00:14:42,703 --> 00:14:44,030
<font color="#FFFFFF">Gratuluji.</font>

170
00:14:50,531 --> 00:14:51,493
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

171
00:14:53,003 --> 00:14:54,148
<font color="#FFFFFF">Dostanu 100000 wonů.</font>

172
00:15:04,266 --> 00:15:05,365
<font color="#FFFFFF">Pane.</font>

173
00:15:05,457 --> 00:15:08,249
<font color="#FFFFFF">Za pár dnů můžete na těchhle hrách
hodně vydělat.</font>

174
00:15:10,080 --> 00:15:11,683
<font color="#FFFFFF">Nechcete to zkusit?</font>

175
00:15:13,239 --> 00:15:14,247
<font color="#FFFFFF">Hele, kámo.</font>

176
00:15:14,979 --> 00:15:17,040
<font color="#FFFFFF">To je nějaká pyramida?</font>

177
00:15:18,733 --> 00:15:20,473
<font color="#FFFFFF">Ale našel jste nesprávného.</font>

178
00:15:20,565 --> 00:15:22,717
<font color="#FFFFFF">Tak naivní nejsem.</font>

179
00:15:29,310 --> 00:15:30,592
<font color="#FFFFFF">Pane Song Ki-hune.</font>

180
00:15:32,743 --> 00:15:35,765
<font color="#FFFFFF">Dnes jste se písemně zřekl
fyzických práv, že?</font>

181
00:15:39,199 --> 00:15:40,846
<font color="#FFFFFF">Jméno, Song Ki-hun, 47 let.</font>

182
00:15:40,939 --> 00:15:43,227
<font color="#FFFFFF">Vzdělání, Střední technická škola Tähan.</font>

183
00:15:43,320 --> 00:15:46,020
<font color="#FFFFFF">Dříve zaměstnán u Dragon Motors,
montážní tým jedna.</font>

184
00:15:46,112 --> 00:15:48,355
<font color="#FFFFFF">Propuštěn před 10 lety
při restrukturalizaci.</font>

185
00:15:48,447 --> 00:15:51,239
<font color="#FFFFFF">Otevřel si kuřecí restauraci a stánek.
Obojí zkrachovalo.</font>

186
00:15:51,332 --> 00:15:52,796
<font color="#FFFFFF">Nyní pracuje jako šofér.</font>

187
00:15:52,888 --> 00:15:56,505
<font color="#FFFFFF">Desetiletá dcera, exmanželka,
rozvedeni před třemi lety.</font>

188
00:15:57,237 --> 00:16:00,580
<font color="#FFFFFF">Momentální dluh u lichvářů
160 milionů wonů</font>

189
00:16:00,671 --> 00:16:03,510
<font color="#FFFFFF">a u banky 255 milionů wonů.</font>

190
00:16:08,133 --> 00:16:09,141
<font color="#FFFFFF">Kdo jste?</font>

191
00:16:11,247 --> 00:16:13,124
<font color="#FFFFFF">Jak si dovolujete si mě proklepávat?</font>

192
00:16:18,709 --> 00:16:20,953
<font color="#FFFFFF">Už nemáme moc míst.</font>

193
00:16:24,890 --> 00:16:26,538
<font color="#FFFFFF">Zavolejte mi.</font>

194
00:17:00,510 --> 00:17:02,570
<font color="#FFFFFF">Dobře. To je fuk.</font>

195
00:17:02,661 --> 00:17:09,300
<font color="#FFFFFF">Žíznivý uprostřed noci otevřu ledničku.</font>

196
00:17:09,391 --> 00:17:10,857
<font color="#FFFFFF">Ty jsi dneska pil?</font>

197
00:17:10,948 --> 00:17:12,871
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

198
00:17:13,512 --> 00:17:16,534
<font color="#FFFFFF">Neměl jsem ani hlt, ale jsem jak namazaný.</font>

199
00:17:18,136 --> 00:17:20,837
<font color="#FFFFFF">Protože jsem dneska vydělal prachy!</font>

200
00:17:22,806 --> 00:17:25,873
<font color="#FFFFFF">Ki-hune, pořád sázíš?</font>

201
00:17:25,965 --> 00:17:28,026
<font color="#FFFFFF">Nesázel jsem.</font>

202
00:17:28,117 --> 00:17:31,046
<font color="#FFFFFF">Vydělal jsem si to férově.</font>

203
00:17:31,139 --> 00:17:32,786
<font color="#FFFFFF">Co to máš s obličejem?</font>

204
00:17:32,879 --> 00:17:35,992
<font color="#FFFFFF">- Porval ses?
- To je jedno.</font>

205
00:17:36,816 --> 00:17:39,974
<font color="#FFFFFF">Co asi teď dělá Sang-u?
Jak se mu daří v práci?</font>

206
00:17:40,066 --> 00:17:41,623
<font color="#FFFFFF">Nikdy nemá čas.</font>

207
00:17:42,264 --> 00:17:44,461
<font color="#FFFFFF">Je teď na služební cestě v zahraničí.</font>

208
00:17:44,553 --> 00:17:47,071
<font color="#FFFFFF">Ten nevděčný grázl.</font>

209
00:17:47,804 --> 00:17:49,909
<font color="#FFFFFF">Ať mi zavolá, až přijede domů.</font>

210
00:17:50,734 --> 00:17:51,832
<font color="#FFFFFF">Vzpomínáte si, ne?</font>

211
00:17:51,924 --> 00:17:54,442
<font color="#FFFFFF">Díky mně se dostal na univerzitu v Soulu.</font>

212
00:17:54,534 --> 00:17:57,234
<font color="#FFFFFF">Když jsme byli malí,
brával jsem ho do školy.</font>

213
00:17:58,196 --> 00:18:00,851
<font color="#FFFFFF">Díky mně se dostal na vysokou
a dostal práci,</font>

214
00:18:00,943 --> 00:18:03,141
<font color="#FFFFFF">ale nikdy mi nekoupil drink.</font>

215
00:18:03,232 --> 00:18:06,666
<font color="#FFFFFF">Přestaň vykládat nesmysly.
Vezmi si to a běž domů.</font>

216
00:18:06,758 --> 00:18:08,589
<font color="#FFFFFF">Nechoď do baru. Běž rovnou domů.</font>

217
00:18:09,321 --> 00:18:11,244
<font color="#FFFFFF">Tady. Drobné si nech.</font>

218
00:18:13,304 --> 00:18:19,943
<font color="#FFFFFF">Žíznivý uprostřed noci otevřu ledničku.</font>

219
00:18:20,034 --> 00:18:22,186
<font color="#FFFFFF">To má cenu 12000 wonů, ty blbče.</font>

220
00:18:23,194 --> 00:18:30,565
<font color="#FFFFFF">Slaná makrela v rohu místnosti.</font>

221
00:18:43,659 --> 00:18:45,078
<font color="#FFFFFF">Máš hlad? Vážně?</font>

222
00:18:46,589 --> 00:18:47,597
<font color="#FFFFFF">Tady.</font>

223
00:18:49,016 --> 00:18:49,976
<font color="#FFFFFF">Dej si.</font>

224
00:18:51,534 --> 00:18:53,365
<font color="#FFFFFF">Musíš to dojíst, ano?</font>

225
00:18:53,456 --> 00:18:56,432
<font color="#FFFFFF">Koupil jsem to z peněz,
co jsem dostal za facky.</font>

226
00:19:05,314 --> 00:19:08,381
<font color="#FFFFFF">Jsem tak trochu blázen,</font>

227
00:19:08,474 --> 00:19:13,051
<font color="#FFFFFF">jen pohled na mámu mě potěší.</font>

228
00:19:18,500 --> 00:19:20,103
<font color="#FFFFFF">Tady. To je kapesné.</font>

229
00:19:21,934 --> 00:19:23,673
<font color="#FFFFFF">Vezmi si to.</font>

230
00:19:23,765 --> 00:19:24,680
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

231
00:19:26,283 --> 00:19:28,069
<font color="#FFFFFF">Zase jsi hrál?</font>

232
00:19:29,351 --> 00:19:30,678
<font color="#FFFFFF">Nehrál.</font>

233
00:19:31,548 --> 00:19:34,569
<font color="#FFFFFF">A co se ti stalo s obličejem?</font>

234
00:19:36,355 --> 00:19:37,912
<font color="#FFFFFF">Proč neodpovídáš?</font>

235
00:19:38,003 --> 00:19:39,881
<font color="#FFFFFF">Tak to vůbec není!</font>

236
00:19:41,208 --> 00:19:45,237
<font color="#FFFFFF">Moment, tohle jsi někomu ukradl?</font>

237
00:19:46,244 --> 00:19:49,311
<font color="#FFFFFF">Nehrál jsem ani nekradl.</font>

238
00:19:49,403 --> 00:19:55,172
<font color="#FFFFFF">Dřel jsem až na kost,
abych ty peníze vydělal.</font>

239
00:19:55,859 --> 00:19:57,186
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

240
00:20:04,283 --> 00:20:09,182
<font color="#FFFFFF">Koupils Ka-jong smažené kuře?</font>

241
00:20:10,601 --> 00:20:12,569
<font color="#FFFFFF">Vzal jsem ji na večeři</font>

242
00:20:13,348 --> 00:20:16,095
<font color="#FFFFFF">a koupil jí dárek k narozeninám.</font>

243
00:20:16,186 --> 00:20:19,254
<font color="#FFFFFF">Řekla ti něco?</font>

244
00:20:21,131 --> 00:20:22,275
<font color="#FFFFFF">Co mi měla říct?</font>

245
00:20:24,565 --> 00:20:28,045
<font color="#FFFFFF">Ka-jong, její matka a nevlastní otec</font>

246
00:20:28,914 --> 00:20:32,623
<font color="#FFFFFF">se příští rok stěhují do USA.</font>

247
00:20:35,186 --> 00:20:39,307
<font color="#FFFFFF">K dalším narozeninám ti koupím
opravdu úžasný dárek.</font>

248
00:20:40,315 --> 00:20:41,458
<font color="#FFFFFF">Slibuju, Ka-jong.</font>

249
00:20:43,015 --> 00:20:44,389
<font color="#FFFFFF">Příští rok?</font>

250
00:20:46,083 --> 00:20:47,136
<font color="#FFFFFF">Do USA?</font>

251
00:20:47,823 --> 00:20:48,738
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

252
00:20:48,829 --> 00:20:53,134
<font color="#FFFFFF">Její nevlastní táta
dostal v USA novou práci,</font>

253
00:20:53,225 --> 00:20:57,483
<font color="#FFFFFF">takže se tam stěhuje celá rodina.</font>

254
00:21:02,473 --> 00:21:03,480
<font color="#FFFFFF">Aha.</font>

255
00:21:04,716 --> 00:21:09,020
<font color="#FFFFFF">Jak teď vůbec můžeš jíst?</font>

256
00:21:09,662 --> 00:21:12,499
<font color="#FFFFFF">Musíš dostat zpátky svou dceru.</font>

257
00:21:14,331 --> 00:21:16,437
<font color="#FFFFFF">Jak to mám udělat?</font>

258
00:21:18,817 --> 00:21:21,839
<font color="#FFFFFF">To se domluvilo už při rozvodu.</font>

259
00:21:26,326 --> 00:21:31,820
<font color="#FFFFFF">Ten mladík nad námi,
který se vyzná v právu, říkal,</font>

260
00:21:31,912 --> 00:21:39,100
<font color="#FFFFFF">že když otec prokáže,
že může svoje dítě finančně podporovat,</font>

261
00:21:39,924 --> 00:21:42,808
<font color="#FFFFFF">může dítě dostat zpátky.</font>

262
00:21:45,783 --> 00:21:48,622
<font color="#FFFFFF">Pokud se přestěhuje do USA,</font>

263
00:21:48,714 --> 00:21:50,591
<font color="#FFFFFF">zapomene korejštinu,</font>

264
00:21:50,682 --> 00:21:53,751
<font color="#FFFFFF">a pak byste spolu jen těžko mohli mluvit.</font>

265
00:21:53,842 --> 00:21:57,962
<font color="#FFFFFF">Navždycky už pro ni budeš cizí.</font>

266
00:21:59,977 --> 00:22:01,991
<font color="#FFFFFF">Opravdu</font>

267
00:22:04,144 --> 00:22:07,073
<font color="#FFFFFF">bez ní dokážeš žít?</font>

268
00:23:04,759 --> 00:23:06,088
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

269
00:23:07,415 --> 00:23:08,331
<font color="#FFFFFF">Jsem…</font>

270
00:23:09,110 --> 00:23:11,902
<font color="#FFFFFF">Dostal jsem od vás dneska vizitku.</font>

271
00:23:11,993 --> 00:23:14,466
<font color="#FFFFFF">Chcete se zúčastnit té hry?</font>

272
00:23:14,557 --> 00:23:18,999
<font color="#FFFFFF">Pokud ano, uveďte své jméno
a datum narození.</font>

273
00:23:35,388 --> 00:23:36,991
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

274
00:23:52,100 --> 00:23:53,153
<font color="#FFFFFF">Pan Song Ki-hun?</font>

275
00:23:56,128 --> 00:23:57,181
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

276
00:23:57,273 --> 00:23:58,326
<font color="#FFFFFF">Heslo?</font>

277
00:24:01,348 --> 00:24:05,606
<font color="#FFFFFF">Červená, zelená.</font>

278
00:24:21,858 --> 00:24:24,789
<font color="#FFFFFF">Hádám, že všichni jsou…</font>

279
00:24:26,025 --> 00:24:27,124
<font color="#FFFFFF">unavení.</font>

280
00:24:28,909 --> 00:24:31,199
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho bude trvat,</font>

281
00:24:32,251 --> 00:24:34,037
<font color="#FFFFFF">než dorazíme na místo hry?</font>

282
00:25:07,504 --> 00:25:08,512
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

283
00:26:23,825 --> 00:26:27,716
<font color="#FFFFFF">Padesát, padesát dva…</font>

284
00:26:28,861 --> 00:26:31,196
<font color="#FFFFFF">padesát pět, padesát šest…</font>

285
00:26:31,288 --> 00:26:32,294
<font color="#FFFFFF">Pane.</font>

286
00:26:33,760 --> 00:26:34,905
<font color="#FFFFFF">Co to děláte?</font>

287
00:26:34,996 --> 00:26:37,697
<font color="#FFFFFF">Nemluv na mě. Rušíš mě.</font>

288
00:26:38,887 --> 00:26:40,215
<font color="#FFFFFF">Padesát… kolik to bylo?</font>

289
00:26:43,603 --> 00:26:46,579
<font color="#FFFFFF">Počítáte, kolik je tu lidí?</font>

290
00:26:46,671 --> 00:26:49,784
<font color="#FFFFFF">Ano, tak na mě nemluv.</font>

291
00:26:50,516 --> 00:26:52,623
<font color="#FFFFFF">A pak… Cože?</font>

292
00:26:53,905 --> 00:26:54,957
<font color="#FFFFFF">Počkej.</font>

293
00:26:55,964 --> 00:26:57,383
<font color="#FFFFFF">Kde jsem to skončil?</font>

294
00:26:59,307 --> 00:27:02,420
<font color="#FFFFFF">Podívejte se tam, pane. Je tady 456 lidí.</font>

295
00:27:04,068 --> 00:27:06,586
<font color="#FFFFFF">Počkejte, vy jste tu byl první.</font>

296
00:27:07,365 --> 00:27:08,829
<font color="#FFFFFF">A já jsem… Cože?</font>

297
00:27:09,837 --> 00:27:11,393
<font color="#FFFFFF">Jsem poslední.</font>

298
00:27:14,278 --> 00:27:15,651
<font color="#FFFFFF">To vím taky.</font>

299
00:27:16,704 --> 00:27:18,627
<font color="#FFFFFF">Jen počítám čísla.</font>

300
00:27:18,718 --> 00:27:21,740
<font color="#FFFFFF">Doktor mi řekl, že počítání</font>

301
00:27:22,518 --> 00:27:24,579
<font color="#FFFFFF">je dobré pro prevenci demence.</font>

302
00:27:24,671 --> 00:27:27,692
<font color="#FFFFFF">Proč jste tady, když máte věk,
kdy se bojíte demence?</font>

303
00:27:27,784 --> 00:27:31,309
<font color="#FFFFFF">Měl byste se nechat rozmazlovat snachou,</font>

304
00:27:31,401 --> 00:27:34,835
<font color="#FFFFFF">ležet v teple a pozorovat vnoučata,
jak jsou roztomilá.</font>

305
00:27:34,926 --> 00:27:37,810
<font color="#FFFFFF">Co tvoji rodiče?</font>

306
00:27:37,902 --> 00:27:41,839
<font color="#FFFFFF">Mají možnost jíst čerstvé
jídlo od své snachy?</font>

307
00:27:46,417 --> 00:27:49,714
<font color="#FFFFFF">Moje dny jsou sečteny.</font>

308
00:27:50,446 --> 00:27:51,363
<font color="#FFFFFF">Prosím?</font>

309
00:27:52,369 --> 00:27:53,926
<font color="#FFFFFF">Doktor mi řekl,</font>

310
00:27:55,117 --> 00:27:58,321
<font color="#FFFFFF">že mám v hlavě bulku.</font>

311
00:28:00,198 --> 00:28:01,160
<font color="#FFFFFF">Bulku?</font>

312
00:28:01,252 --> 00:28:02,488
<font color="#FFFFFF">Nádor na mozku.</font>

313
00:28:06,196 --> 00:28:07,889
<font color="#FFFFFF">Ty čubko!</font>

314
00:28:12,377 --> 00:28:13,796
<font color="#FFFFFF">Hej!</font>

315
00:28:13,887 --> 00:28:15,398
<font color="#FFFFFF">Ježíši.</font>

316
00:28:15,490 --> 00:28:17,688
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, že jsi tady.</font>

317
00:28:17,779 --> 00:28:21,304
<font color="#FFFFFF">Podívejme na ty oči. Vůbec ses nezměnila.</font>

318
00:28:22,266 --> 00:28:23,182
<font color="#FFFFFF">No ale,</font>

319
00:28:24,143 --> 00:28:28,172
<font color="#FFFFFF">nejsi typ, kterého odradí pár facek.</font>

320
00:28:28,263 --> 00:28:32,337
<font color="#FFFFFF">Krmil jsem tě, ubytoval a naučil všechno,
co umím,</font>

321
00:28:33,254 --> 00:28:34,535
<font color="#FFFFFF">a ty mě podrazíš?</font>

322
00:28:34,627 --> 00:28:37,603
<font color="#FFFFFF">Už tak jsi mi vzal víc, než ti dlužím.</font>

323
00:28:37,694 --> 00:28:41,174
<font color="#FFFFFF">Tak proč jsi utekla?</font>

324
00:28:41,266 --> 00:28:44,654
<font color="#FFFFFF">Já jsem neutekla.
Získala jsem nezávislost.</font>

325
00:28:48,500 --> 00:28:49,599
<font color="#FFFFFF">„Nezávislost“?</font>

326
00:29:10,658 --> 00:29:13,359
<font color="#FFFFFF">Získala jsi nezávislost?
Jsi snad Ju Kwan-su?</font>

327
00:29:13,452 --> 00:29:15,053
<font color="#FFFFFF">Vyjdi ven a zamávej vlajkou.</font>

328
00:29:15,694 --> 00:29:16,839
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

329
00:29:16,930 --> 00:29:21,051
<font color="#FFFFFF">Jsi ze severu,
tak mávej severokorejskou vlajkou.</font>

330
00:29:23,569 --> 00:29:26,178
<font color="#FFFFFF">Pojď sem.</font>

331
00:29:26,271 --> 00:29:28,010
<font color="#FFFFFF">Ta jizva, co máš na krku.</font>

332
00:29:28,101 --> 00:29:29,750
<font color="#FFFFFF">Ano, jsi to ty, ta kapsářka!</font>

333
00:29:29,841 --> 00:29:32,543
<font color="#FFFFFF">Vrať mi peníze. Kde jsou moje prachy?</font>

334
00:29:32,634 --> 00:29:34,008
<font color="#FFFFFF">Vrať mi to!</font>

335
00:29:36,206 --> 00:29:37,762
<font color="#FFFFFF">Co to sakra je?</font>

336
00:29:39,044 --> 00:29:40,555
<font color="#FFFFFF">Kdo jste?</font>

337
00:29:42,065 --> 00:29:43,485
<font color="#FFFFFF">Kdo sakra jste?</font>

338
00:29:44,263 --> 00:29:46,140
<font color="#FFFFFF">Já? No…</font>

339
00:29:47,331 --> 00:29:49,849
<font color="#FFFFFF">Jsem Song Ki-hun ze Ssangmun-dongu.</font>

340
00:29:49,940 --> 00:29:51,085
<font color="#FFFFFF">Hele, panáčku.</font>

341
00:29:51,176 --> 00:29:52,367
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

342
00:29:52,458 --> 00:29:54,839
<font color="#FFFFFF">Ještě jsem s tou holkou neskončil.</font>

343
00:29:54,930 --> 00:29:58,823
<font color="#FFFFFF">Promiňte, ale taky musím
něco nutně probrat</font>

344
00:29:58,914 --> 00:30:00,333
<font color="#FFFFFF">s touto sestrou.</font>

345
00:30:00,974 --> 00:30:02,119
<font color="#FFFFFF">Ty hajzle.</font>

346
00:30:02,759 --> 00:30:04,774
<font color="#FFFFFF">Jaký spolu máte vztah?</font>

347
00:30:04,866 --> 00:30:06,422
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

348
00:30:06,514 --> 00:30:08,757
<font color="#FFFFFF">A jaký k ní máte vztah vy?</font>

349
00:30:08,849 --> 00:30:13,152
<font color="#FFFFFF">Vypadáte jako gauner,
který odírá dívky, jako je ona.</font>

350
00:30:13,793 --> 00:30:15,624
<font color="#FFFFFF">Řekl jste jí, aby mě okradla?</font>

351
00:30:15,716 --> 00:30:17,868
<font color="#FFFFFF">- Ty hajzle!
- Počkej!</font>

352
00:30:17,960 --> 00:30:19,745
<font color="#FFFFFF">Ten hajzl mě chce zabít!</font>

353
00:30:20,981 --> 00:30:23,271
<font color="#FFFFFF">Pojďte sem někdo! Potřebujeme pomoc!</font>

354
00:30:23,362 --> 00:30:25,102
<font color="#FFFFFF">Tady jsou.</font>

355
00:30:25,194 --> 00:30:27,436
<font color="#FFFFFF">Tady! Máme gangstera a kapsářku.</font>

356
00:30:27,529 --> 00:30:29,451
<font color="#FFFFFF">Gangster a kapsářka.</font>

357
00:30:56,921 --> 00:31:01,454
<font color="#FFFFFF">Rád bych tu všechny srdečně přivítal.</font>

358
00:31:01,545 --> 00:31:06,261
<font color="#FFFFFF">Každý se během příštích šesti dnů
zúčastní šesti různých her.</font>

359
00:31:06,352 --> 00:31:11,709
<font color="#FFFFFF">Ti, kteří vyhrají všech šest her,
dostanou pěknou výhru v hotovosti.</font>

360
00:31:12,579 --> 00:31:14,410
<font color="#FFFFFF">Jak vám máme věřit?</font>

361
00:31:14,501 --> 00:31:17,890
<font color="#FFFFFF">Uspali jste nás, vzali nám telefony
a peněženky</font>

362
00:31:17,981 --> 00:31:20,041
<font color="#FFFFFF">a odvezli nás na toto tajné místo.</font>

363
00:31:20,134 --> 00:31:23,704
<font color="#FFFFFF">A teď říkáte, že nám štědře zaplatíte
za účast v několika hrách?</font>

364
00:31:24,345 --> 00:31:25,810
<font color="#FFFFFF">Tomu máme věřit?</font>

365
00:31:25,902 --> 00:31:28,283
<font color="#FFFFFF">Ta opatření byla nezbytná</font>

366
00:31:28,374 --> 00:31:32,311
<font color="#FFFFFF">pro zachování utajení,
když jsme vás sem přivedli.</font>

367
00:31:32,402 --> 00:31:35,517
<font color="#FFFFFF">Všechno vám to vrátíme, až hry skončí.</font>

368
00:31:36,432 --> 00:31:40,003
<font color="#FFFFFF">Proč máte ty masky?</font>

369
00:31:40,094 --> 00:31:42,292
<font color="#FFFFFF">Účastníci nesmí znát tváře</font>

370
00:31:42,384 --> 00:31:45,680
<font color="#FFFFFF">ani osobní údaje našich pracovníků.</font>

371
00:31:45,771 --> 00:31:50,304
<font color="#FFFFFF">Důvodem je férovost her
a zachování soukromí.</font>

372
00:31:50,396 --> 00:31:53,646
<font color="#FFFFFF">- Pochopte to, prosím.
- Nevěřím vám ani slovo.</font>

373
00:31:54,333 --> 00:31:56,989
<font color="#FFFFFF">Nalákali jste nás, unesli a zavřeli.</font>

374
00:31:57,858 --> 00:32:00,513
<font color="#FFFFFF">Jen se vymlouváte,
abyste zůstali v utajení</font>

375
00:32:00,606 --> 00:32:02,207
<font color="#FFFFFF">po těch ilegálních činech.</font>

376
00:32:03,398 --> 00:32:06,648
<font color="#FFFFFF">Řekněte nám jeden dobrý důvod,
proč vám máme věřit.</font>

377
00:32:07,289 --> 00:32:09,120
<font color="#FFFFFF">Hráč 218, Čcho Sang-u.</font>

378
00:32:11,410 --> 00:32:12,737
<font color="#FFFFFF">Věk 46 let.</font>

379
00:32:12,830 --> 00:32:15,759
<font color="#FFFFFF">Bývalý vedoucí týmu dva v Joy Investments.</font>

380
00:32:15,852 --> 00:32:17,820
<font color="#FFFFFF">Okrádal své klienty,</font>

381
00:32:17,911 --> 00:32:21,070
<font color="#FFFFFF">investoval do derivátů
a termínovaných komodit a přišel o ně.</font>

382
00:32:21,162 --> 00:32:24,687
<font color="#FFFFFF">Aktuální ztráta 650 milionů.</font>

383
00:32:24,779 --> 00:32:27,114
<font color="#FFFFFF">Hráčka 107, Kim Mi-ok,
dluh 540 milionů wonů.</font>

384
00:32:27,205 --> 00:32:29,495
<font color="#FFFFFF">Hráč 118, O Jong-uk,
dluh 1,02 miliardy wonů.</font>

385
00:32:29,586 --> 00:32:32,608
<font color="#FFFFFF">Hráč 322, Čung Min-te,
dluh 880 milionů wonů.</font>

386
00:32:32,699 --> 00:32:35,354
<font color="#FFFFFF">Hráč 119, No Sang-hun,
dluh 1,39 miliardy wonů.</font>

387
00:32:35,446 --> 00:32:38,560
<font color="#FFFFFF">Hráč 369, Pak Ču-un,
dluh 900 milionů wonů.</font>

388
00:32:39,475 --> 00:32:42,130
<font color="#FFFFFF">Všichni v této místnosti</font>

389
00:32:42,223 --> 00:32:47,762
<font color="#FFFFFF">žijí na hraně a mají dluhy,
které nemohou splatit.</font>

390
00:32:48,495 --> 00:32:53,211
<font color="#FFFFFF">Když jsme za vámi poprvé přijeli,
nikdo z vás nám nevěřil.</font>

391
00:32:53,850 --> 00:32:56,689
<font color="#FFFFFF">Ale jak víte, zahráli jsme si hru</font>

392
00:32:56,781 --> 00:32:59,574
<font color="#FFFFFF">a dali vám peníze, jak jsme slíbili.</font>

393
00:32:59,665 --> 00:33:01,863
<font color="#FFFFFF">Takže nám všichni tady uvěřili</font>

394
00:33:01,955 --> 00:33:07,769
<font color="#FFFFFF">a dobrovolně se rozhodli
zúčastnit této hry.</font>

395
00:33:07,860 --> 00:33:11,844
<font color="#FFFFFF">Máte poslední šanci si vybrat.</font>

396
00:33:14,590 --> 00:33:19,764
<font color="#FFFFFF">Vrátíte se ke svému mizernému životu
a necháte se pronásledovat věřiteli?</font>

397
00:33:19,856 --> 00:33:25,167
<font color="#FFFFFF">Anebo využijete poslední příležitosti,
kterou nabízíme?</font>

398
00:33:29,836 --> 00:33:32,675
<font color="#FFFFFF">Co to bude za hry?</font>

399
00:33:32,767 --> 00:33:34,826
<font color="#FFFFFF">Aby to bylo fér,</font>

400
00:33:34,919 --> 00:33:37,711
<font color="#FFFFFF">nemůžeme sdělovat
informace o hrách předem.</font>

401
00:33:38,352 --> 00:33:39,542
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

402
00:33:40,459 --> 00:33:43,114
<font color="#FFFFFF">Kolik je ta výhra?</font>

403
00:33:53,003 --> 00:33:57,856
<font color="#FFFFFF">Po každé hře se bude
vaše peněžní výhra hromadit v kasičce.</font>

404
00:34:00,786 --> 00:34:06,096
<font color="#FFFFFF">Částku zveřejníme po první hře.</font>

405
00:34:06,189 --> 00:34:11,316
<font color="#FFFFFF">Pokud se nechcete zúčastnit,
dejte nám vědět.</font>

406
00:34:45,333 --> 00:34:47,210
<font color="#FFFFFF">SOUHLAS HRÁČE</font>

407
00:34:47,302 --> 00:34:49,774
<font color="#FFFFFF">PŘESTAT HRÁT</font>

408
00:34:49,865 --> 00:34:52,659
<font color="#FFFFFF">HRÁČ, KTERÝ ODMÍTNE HRÁT,
BUDE VYŘAZEN</font>

409
00:34:52,750 --> 00:34:55,497
<font color="#FFFFFF">HRY MOHOU BÝT UKONČENY,
VĚTŠlNA</font>

410
00:34:55,588 --> 00:34:57,786
<font color="#FFFFFF">To je všechno?</font>

411
00:35:18,022 --> 00:35:23,012
<font color="#FFFFFF">PODPIS, SONG KI-HUN</font>

412
00:35:25,988 --> 00:35:29,377
<font color="#FFFFFF">Za chvíli začne hra.</font>

413
00:35:30,520 --> 00:35:35,328
<font color="#FFFFFF">Hráči, postupujte podle pokynů personálu
a pokračujte do haly.</font>

414
00:35:41,417 --> 00:35:42,974
<font color="#FFFFFF">Hej, podívej se tam.</font>

415
00:35:44,484 --> 00:35:46,591
<font color="#FFFFFF">Sakra, to je obrovské.</font>

416
00:35:48,422 --> 00:35:51,397
<font color="#FFFFFF">Podívejte se do kamery. Úsměv.</font>

417
00:35:58,174 --> 00:36:00,097
<font color="#FFFFFF">Podívejte se do kamery.</font>

418
00:36:00,875 --> 00:36:02,065
<font color="#FFFFFF">Úsměv.</font>

419
00:36:04,125 --> 00:36:05,224
<font color="#FFFFFF">Sakra.</font>

420
00:36:06,094 --> 00:36:07,651
<font color="#FFFFFF">Uhni, ty idiote.</font>

421
00:36:13,603 --> 00:36:15,434
<font color="#FFFFFF">Podívejte se do kamery.</font>

422
00:36:17,952 --> 00:36:18,960
<font color="#FFFFFF">Úsměv.</font>

423
00:37:40,454 --> 00:37:41,552
<font color="#FFFFFF">Ověřeno.</font>

424
00:37:58,675 --> 00:37:59,956
<font color="#FFFFFF">Hej, Sang-ue!</font>

425
00:38:02,704 --> 00:38:04,535
<font color="#FFFFFF">Jsi to ty, Sang-ue.</font>

426
00:38:05,450 --> 00:38:07,968
<font color="#FFFFFF">Co se stalo? Proč jsi tady?</font>

427
00:38:09,251 --> 00:38:11,083
<font color="#FFFFFF">Onehdy jsem byl u tvé mámy v obchodě</font>

428
00:38:11,174 --> 00:38:13,600
<font color="#FFFFFF">a říkala, že jsi na služebce v zahraničí.</font>

429
00:38:14,928 --> 00:38:16,851
<font color="#FFFFFF">Je pravda, co říkal?</font>

430
00:38:17,629 --> 00:38:18,819
<font color="#FFFFFF">Máš dluhy?</font>

431
00:38:19,735 --> 00:38:21,704
<font color="#FFFFFF">Čcho Sang-u, pýcha Ssangmun-dongu?</font>

432
00:38:21,795 --> 00:38:24,268
<font color="#FFFFFF">Vítejte v první hře.</font>

433
00:38:24,359 --> 00:38:25,321
<font color="#FFFFFF">Promluvíme si pak.</font>

434
00:38:25,412 --> 00:38:30,815
<font color="#FFFFFF">Hráči, počkejte prosím na hřišti.</font>

435
00:38:30,906 --> 00:38:32,966
<font color="#FFFFFF">Opakuji.</font>

436
00:38:33,059 --> 00:38:37,956
<font color="#FFFFFF">Hráči, počkejte prosím na hřišti.</font>

437
00:38:56,956 --> 00:38:59,017
<font color="#FFFFFF">U telefonu Bílý kůň.</font>

438
00:38:59,109 --> 00:39:01,764
<font color="#FFFFFF">Přípravy na první hru jsou u konce.</font>

439
00:39:02,634 --> 00:39:03,962
<font color="#FFFFFF">Můžeme začít.</font>

440
00:39:40,039 --> 00:39:42,007
<font color="#FFFFFF">- Hej.
- Co?</font>

441
00:39:42,099 --> 00:39:44,617
<font color="#FFFFFF">Podívej se tam. Co je to?</font>

442
00:39:44,708 --> 00:39:46,082
<font color="#FFFFFF">Vypadá to fakt děsivě.</font>

443
00:39:46,174 --> 00:39:48,463
<font color="#FFFFFF">Sakra, ta věc má ale obří hlavu.</font>

444
00:39:49,515 --> 00:39:54,872
<font color="#FFFFFF">První hra se nazývá Červená, zelená.</font>

445
00:39:57,573 --> 00:40:04,166
<font color="#FFFFFF">Můžete se pohybovat vpřed,
když bude říkat „Zelená, červená“.</font>

446
00:40:04,257 --> 00:40:08,699
<font color="#FFFFFF">Pokud bude váš pohyb detekován i poté,
budete vyřazeni.</font>

447
00:40:09,614 --> 00:40:10,988
<font color="#FFFFFF">Červená, zelená?</font>

448
00:40:12,728 --> 00:40:14,834
<font color="#FFFFFF">Ta hra, co jsme hráli jako děti?</font>

449
00:40:14,926 --> 00:40:17,489
<font color="#FFFFFF">- Opakuji.
- Myslím, že jo.</font>

450
00:40:18,130 --> 00:40:21,243
<font color="#FFFFFF">- To má být vtip?
- Můžete se pohybovat vpřed…</font>

451
00:40:21,335 --> 00:40:22,846
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- …když bude říkat…</font>

452
00:40:22,937 --> 00:40:25,318
<font color="#FFFFFF">- Vsadíme se, kdo vyhraje?
- …„Zelená, červená“.</font>

453
00:40:25,410 --> 00:40:28,660
<font color="#FFFFFF">Pokud bude váš pohyb detekován i poté,
budete vyřazeni.</font>

454
00:40:28,751 --> 00:40:29,713
<font color="#FFFFFF">O milion wonů.</font>

455
00:40:30,583 --> 00:40:31,545
<font color="#FFFFFF">Platí?</font>

456
00:40:31,636 --> 00:40:33,880
<font color="#FFFFFF">Sakra.</font>

457
00:40:33,971 --> 00:40:34,886
<font color="#FFFFFF">Platí.</font>

458
00:40:35,527 --> 00:40:40,564
<font color="#FFFFFF">Ti, kdo překročí cílovou čáru
do pěti minut,</font>

459
00:40:40,656 --> 00:40:42,257
<font color="#FFFFFF">postoupí do dalšího kola.</font>

460
00:40:42,945 --> 00:40:44,822
<font color="#FFFFFF">Tak začněme.</font>

461
00:40:46,973 --> 00:40:53,063
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

462
00:40:56,680 --> 00:41:00,251
<font color="#FFFFFF">Hráč 324. Vyřazen.</font>

463
00:41:01,304 --> 00:41:02,632
<font color="#FFFFFF">Chytili toho idiota.</font>

464
00:41:08,263 --> 00:41:09,270
<font color="#FFFFFF">Co…</font>

465
00:41:10,552 --> 00:41:11,880
<font color="#FFFFFF">to bylo za zvuk?</font>

466
00:41:19,937 --> 00:41:25,798
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

467
00:41:29,231 --> 00:41:31,979
<font color="#FFFFFF">Jsi vyřazený, ty idiote.</font>

468
00:41:33,169 --> 00:41:35,000
<font color="#FFFFFF">Přestaň se předvádět a vstaň.</font>

469
00:41:43,378 --> 00:41:44,340
<font color="#FFFFFF">DETEKOVÁN POHYB</font>

470
00:42:56,403 --> 00:42:57,959
<font color="#FFFFFF">DETEKOVÁN POHYB</font>

471
00:43:01,897 --> 00:43:03,865
<font color="#FFFFFF">Opakuji.</font>

472
00:43:05,193 --> 00:43:10,595
<font color="#FFFFFF">Můžete se pohybovat vpřed,
když bude říkat „Zelená, červená“.</font>

473
00:43:10,687 --> 00:43:17,280
<font color="#FFFFFF">Pokud bude váš pohyb detekován i poté,
budete vyřazeni.</font>

474
00:43:22,179 --> 00:43:24,147
<font color="#FFFFFF">Opakuji.</font>

475
00:43:25,017 --> 00:43:30,465
<font color="#FFFFFF">Můžete se pohybovat vpřed,
když bude říkat „Zelená, červená“.</font>

476
00:43:31,885 --> 00:43:36,096
<font color="#FFFFFF">Pokud bude váš pohyb detekován i poté,
budete vyřazeni.</font>

477
00:43:37,516 --> 00:43:39,667
<font color="#FFFFFF">Hra začíná.</font>

478
00:43:40,812 --> 00:43:46,077
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

479
00:43:54,913 --> 00:44:00,681
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

480
00:44:04,528 --> 00:44:09,609
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

481
00:44:14,691 --> 00:44:18,262
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

482
00:44:23,298 --> 00:44:26,046
<font color="#FFFFFF">Ki-hune, neotáčej hlavu. Jen poslouchej.</font>

483
00:44:27,328 --> 00:44:29,022
<font color="#FFFFFF">Když tak zůstaneš, zemřeš.</font>

484
00:44:29,983 --> 00:44:31,905
<font color="#FFFFFF">Ta figurína je asi snímač pohybu.</font>

485
00:44:33,096 --> 00:44:35,980
<font color="#FFFFFF">Nechytí tě, když se za někoho schováš.</font>

486
00:44:38,133 --> 00:44:42,345
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

487
00:44:51,502 --> 00:44:52,783
<font color="#FFFFFF">Na to není čas.</font>

488
00:44:58,964 --> 00:45:02,855
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

489
00:45:13,615 --> 00:45:17,323
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

490
00:45:26,480 --> 00:45:28,906
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

491
00:45:32,248 --> 00:45:34,216
<font color="#FFFFFF">Kdo to za mnou celou dobu je?</font>

492
00:45:35,407 --> 00:45:36,918
<font color="#FFFFFF">Ta, co tě podrazila.</font>

493
00:45:38,704 --> 00:45:39,986
<font color="#FFFFFF">Ty mrcho.</font>

494
00:45:42,046 --> 00:45:44,060
<font color="#FFFFFF">Chceš vrazit do zad další kudlu?</font>

495
00:45:44,151 --> 00:45:45,342
<font color="#FFFFFF">Ne, to ne.</font>

496
00:45:46,075 --> 00:45:47,173
<font color="#FFFFFF">Prosím.</font>

497
00:45:47,265 --> 00:45:49,097
<font color="#FFFFFF">Přestaň se klepat, vole.</font>

498
00:45:49,188 --> 00:45:50,744
<font color="#FFFFFF">Když tě chytí, umřeš.</font>

499
00:45:50,836 --> 00:45:53,216
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

500
00:46:02,831 --> 00:46:05,990
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

501
00:46:06,722 --> 00:46:10,843
<font color="#FFFFFF">Prosím, pomoz mi. Prosím.</font>

502
00:46:10,935 --> 00:46:12,309
<font color="#FFFFFF">Pusť mě.</font>

503
00:46:12,400 --> 00:46:15,925
<font color="#FFFFFF">Prosím…</font>

504
00:46:18,627 --> 00:46:21,740
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

505
00:46:28,835 --> 00:46:31,950
<font color="#FFFFFF">Zelená, červená.</font>

506
00:54:20,081 --> 00:54:25,575
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Kamila Králíková</font>

