1
00:00:02,500 --> 00:00:04,744
<font color="#FFFFFF">ale já mu za život nevděčím.</font>

2
00:00:05,568 --> 00:00:10,696
<font color="#FFFFFF">Jsem naživu, protože jsem se
sakra snažil zůstat naživu.</font>

3
00:00:10,788 --> 00:00:12,939
<font color="#FFFFFF">Ať se vymlouváš, jak chceš,</font>

4
00:00:13,672 --> 00:00:15,778
<font color="#FFFFFF">zabil jsi nevinného muže.</font>

5
00:00:15,869 --> 00:00:17,242
<font color="#FFFFFF">Seber se!</font>

6
00:00:19,212 --> 00:00:21,776
<font color="#FFFFFF">Stejně musíme všechny zabít,</font>

7
00:00:22,508 --> 00:00:24,293
<font color="#FFFFFF">abychom získali ty peníze.</font>

8
00:00:25,942 --> 00:00:29,375
<font color="#FFFFFF">Neměl bys být rád,
že jsem špinavou práci odvedl za tebe?</font>

9
00:00:31,847 --> 00:00:33,908
<font color="#FFFFFF">I mě bys strčil?</font>

10
00:00:35,877 --> 00:00:36,884
<font color="#FFFFFF">Sakra.</font>

11
00:00:37,891 --> 00:00:39,127
<font color="#FFFFFF">Ki-hune!</font>

12
00:00:42,240 --> 00:00:44,805
<font color="#FFFFFF">Víš, proč máš tak ubohý život?</font>

13
00:00:46,178 --> 00:00:49,886
<font color="#FFFFFF">Protože i v takové situaci
se ptáš na tak stupidní věci.</font>

14
00:00:50,847 --> 00:00:54,236
<font color="#FFFFFF">Protože jsi takový všetečný idiot,
který je zabedněný</font>

15
00:00:55,059 --> 00:00:58,997
<font color="#FFFFFF">a vždycky se musí dostat do problémů,
aby věděl, že je v háji.</font>

16
00:01:01,927 --> 00:01:02,934
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

17
00:01:04,949 --> 00:01:07,147
<font color="#FFFFFF">Je to má vina, že jsem takhle dopadl.</font>

18
00:01:09,345 --> 00:01:12,595
<font color="#FFFFFF">Jsem zabedněný a neschopný.</font>

19
00:01:13,968 --> 00:01:18,272
<font color="#FFFFFF">Jsem vlezlej pitomec,
co tyje ze své staré matky.</font>

20
00:01:21,019 --> 00:01:22,164
<font color="#FFFFFF">Ale</font>

21
00:01:23,216 --> 00:01:27,337
<font color="#FFFFFF">co tady dělá pýcha Ssangmun-dongu,
génius Čcho Sang-u ze SNU?</font>

22
00:01:28,299 --> 00:01:29,946
<font color="#FFFFFF">Válí se v týhle díře</font>

23
00:01:30,541 --> 00:01:32,464
<font color="#FFFFFF">s hňupem, jako jsem já.</font>

24
00:01:34,799 --> 00:01:36,218
<font color="#FFFFFF">Za to můžu taky já?</font>

25
00:01:51,602 --> 00:01:54,898
<font color="#FFFFFF">Upřímně vám blahopřejeme,</font>

26
00:01:54,990 --> 00:01:58,561
<font color="#FFFFFF">že jste úspěšně zvládli pět her.</font>

27
00:02:01,033 --> 00:02:04,787
<font color="#FFFFFF">Nyní jste finalisté,</font>

28
00:02:04,879 --> 00:02:08,176
<font color="#FFFFFF">proto pro vás máme speciální dárek.</font>

29
00:02:09,228 --> 00:02:10,739
<font color="#FFFFFF">Než ho odhalíme,</font>

30
00:02:10,831 --> 00:02:14,676
<font color="#FFFFFF">převlečte se do připraveného oblečení.</font>

31
00:04:06,937 --> 00:04:08,402
<font color="#FFFFFF">Přiveďte ho živého.</font>

32
00:04:25,021 --> 00:04:26,578
<font color="#FFFFFF">PONDĚLÍ, 29. ČERVNA</font>

33
00:04:29,096 --> 00:04:30,423
<font color="#FFFFFF">VELITEL</font>

34
00:04:34,269 --> 00:04:35,735
<font color="#FFFFFF">- Čun-hoe!
- Veliteli.</font>

35
00:04:35,826 --> 00:04:37,840
<font color="#FFFFFF">- Kde sakra jsi?
- Šéfe, slyšíte mě?</font>

36
00:04:37,932 --> 00:04:41,136
<font color="#FFFFFF">- Celé dny ses neozval!
- Pak vám to vysvětlím.</font>

37
00:04:41,229 --> 00:04:42,968
<font color="#FFFFFF">- Přeskočilo ti?
- Jsem na ostrově</font>

38
00:04:43,060 --> 00:04:44,433
<font color="#FFFFFF">- v jihozápadním moři.
- Co?</font>

39
00:04:44,525 --> 00:04:47,180
<font color="#FFFFFF">Můžete lokalizovat můj telefon
a poslat posily?</font>

40
00:04:47,271 --> 00:04:48,645
<font color="#FFFFFF">Co? Posily?</font>

41
00:04:48,737 --> 00:04:52,537
<font color="#FFFFFF">Potřebuju posily. Aspoň pobřežní stráž
a policejní sbor.</font>

42
00:04:52,628 --> 00:04:54,001
<font color="#FFFFFF">Co? Neslyším tě!</font>

43
00:04:54,094 --> 00:04:55,971
<font color="#FFFFFF">Pošlu vám fotky a videa.</font>

44
00:04:56,062 --> 00:04:57,802
<font color="#FFFFFF">- Mrkněte na ně.
- Hej.</font>

45
00:04:57,894 --> 00:04:59,771
<font color="#FFFFFF">- Zavolám vám.
- Zpomal. Co…</font>

46
00:05:13,459 --> 00:05:15,977
<font color="#FFFFFF">3
45,3 MILIARDY WONŮ</font>

47
00:06:43,836 --> 00:06:45,484
<font color="#FFFFFF">Dnešní hostina je</font>

48
00:06:45,576 --> 00:06:51,161
<font color="#FFFFFF">výrazem vděčnosti za oběť a úsilí,
které jste, vy finalisté, vynaložili,</font>

49
00:06:51,252 --> 00:06:57,342
<font color="#FFFFFF">a jako povzbuzení, abyste v poslední hře
ze sebe vydali maximum.</font>

50
00:06:57,433 --> 00:07:00,455
<font color="#FFFFFF">Nestrachujte se a užijte si hostinu.</font>

51
00:07:40,973 --> 00:07:43,994
<font color="#FFFFFF">ZNOVU ODESLAT</font>

52
00:07:52,602 --> 00:07:53,975
<font color="#FFFFFF">Tamhle je.</font>

53
00:09:15,652 --> 00:09:18,583
<font color="#FFFFFF">Policie! Odhoďte zbraně a vzdejte se!</font>

54
00:09:21,879 --> 00:09:23,847
<font color="#FFFFFF">Policie už ví, co se tu děje.</font>

55
00:09:23,939 --> 00:09:26,182
<font color="#FFFFFF">Brzy dorazí pobřežní stráž.</font>

56
00:09:28,335 --> 00:09:30,119
<font color="#FFFFFF">To tedy nevím.</font>

57
00:09:30,212 --> 00:09:32,821
<font color="#FFFFFF">Takový zápal mi
ke korejské policii nesedí.</font>

58
00:09:33,736 --> 00:09:37,857
<font color="#FFFFFF">Kromě toho tady skoro není signál.</font>

59
00:09:38,819 --> 00:09:40,512
<font color="#FFFFFF">Nevím, co jsi poslal,</font>

60
00:09:41,337 --> 00:09:43,168
<font color="#FFFFFF">ale pochybuji, že se to odeslalo.</font>

61
00:09:43,260 --> 00:09:46,922
<font color="#FFFFFF">Když se teď přihlásíte,
může to být polehčující okolnost.</font>

62
00:09:47,014 --> 00:09:51,089
<font color="#FFFFFF">Když teď odložíš zbraň a telefon,</font>

63
00:09:51,180 --> 00:09:53,423
<font color="#FFFFFF">možná tě nechám žít.</font>

64
00:09:53,515 --> 00:09:55,071
<font color="#FFFFFF">Stůjte!</font>

65
00:09:57,224 --> 00:09:59,559
<font color="#FFFFFF">Do té zbraně se vejde pět kulek.</font>

66
00:10:01,710 --> 00:10:03,816
<font color="#FFFFFF">Ale podle policejního předpisu</font>

67
00:10:03,908 --> 00:10:08,303
<font color="#FFFFFF">musí jedna komora zůstat prázdná
a ve druhé být slepý náboj.</font>

68
00:10:09,402 --> 00:10:10,684
<font color="#FFFFFF">To jsou tři náboje.</font>

69
00:10:12,011 --> 00:10:14,392
<font color="#FFFFFF">Jednou jsi někoho zastřelil</font>

70
00:10:15,262 --> 00:10:17,551
<font color="#FFFFFF">a druhou rozbil zámek.</font>

71
00:10:19,886 --> 00:10:24,418
<font color="#FFFFFF">To znamená, že máš už jen jednu kulku.</font>

72
00:10:24,510 --> 00:10:26,341
<font color="#FFFFFF">Jedna kulka stačí, aby vás zabila.</font>

73
00:12:09,674 --> 00:12:10,636
<font color="#FFFFFF">Vzdej to.</font>

74
00:12:14,801 --> 00:12:16,816
<font color="#FFFFFF">Varoval jsem vás. Ještě krok…</font>

75
00:12:28,261 --> 00:12:29,681
<font color="#FFFFFF">Je po všem.</font>

76
00:12:31,513 --> 00:12:32,749
<font color="#FFFFFF">Pojď se mnou.</font>

77
00:12:38,929 --> 00:12:39,982
<font color="#FFFFFF">Dělej, co říkám.</font>

78
00:12:41,722 --> 00:12:43,049
<font color="#FFFFFF">A budeš žít.</font>

79
00:12:54,953 --> 00:12:56,007
<font color="#FFFFFF">Kdo</font>

80
00:12:56,968 --> 00:12:57,929
<font color="#FFFFFF">jste?</font>

81
00:13:19,814 --> 00:13:21,050
<font color="#FFFFFF">In-ho.</font>

82
00:13:23,293 --> 00:13:24,392
<font color="#FFFFFF">Jdeme.</font>

83
00:13:28,513 --> 00:13:29,886
<font color="#FFFFFF">Pojď se mnou.</font>

84
00:13:55,021 --> 00:13:56,028
<font color="#FFFFFF">In-ho…</font>

85
00:13:58,271 --> 00:13:59,461
<font color="#FFFFFF">In-ho, proč…</font>

86
00:15:46,731 --> 00:15:47,876
<font color="#FFFFFF">Se-bjok.</font>

87
00:15:52,088 --> 00:15:53,278
<font color="#FFFFFF">Neboj se.</font>

88
00:15:54,423 --> 00:15:56,483
<font color="#FFFFFF">Nechci tě zabít.</font>

89
00:15:58,269 --> 00:16:01,474
<font color="#FFFFFF">Dřímala jsi. Kdybych chtěl,
už bys byla mrtvá.</font>

90
00:16:08,753 --> 00:16:10,951
<font color="#FFFFFF">To jsem přinesl jen kvůli němu.</font>

91
00:16:14,064 --> 00:16:15,254
<font color="#FFFFFF">Na ochranu.</font>

92
00:16:44,235 --> 00:16:46,433
<font color="#FFFFFF">Nevypadáš moc dobře.</font>

93
00:16:48,447 --> 00:16:51,056
<font color="#FFFFFF">Ne, jsem v pohodě.</font>

94
00:16:52,201 --> 00:16:54,490
<font color="#FFFFFF">Tak proč jsi nechala tolik jídla?</font>

95
00:16:56,963 --> 00:16:58,748
<font color="#FFFFFF">Nebylo to dobré.</font>

96
00:17:04,059 --> 00:17:05,478
<font color="#FFFFFF">Nelži.</font>

97
00:17:08,133 --> 00:17:09,187
<font color="#FFFFFF">Co když jsem zraněná?</font>

98
00:17:11,705 --> 00:17:13,490
<font color="#FFFFFF">Ošetříš mě?</font>

99
00:17:17,840 --> 00:17:19,397
<font color="#FFFFFF">Nevšímej si mě</font>

100
00:17:21,411 --> 00:17:23,105
<font color="#FFFFFF">a starej se o sebe.</font>

101
00:17:26,813 --> 00:17:28,187
<font color="#FFFFFF">Hele, Se-bjok.</font>

102
00:17:30,750 --> 00:17:32,262
<font color="#FFFFFF">Držme pospolu</font>

103
00:17:33,589 --> 00:17:34,734
<font color="#FFFFFF">v další hře.</font>

104
00:17:35,879 --> 00:17:37,069
<font color="#FFFFFF">Ať je to cokoli,</font>

105
00:17:38,214 --> 00:17:40,457
<font color="#FFFFFF">pomůžeme si jako tým.</font>

106
00:17:47,690 --> 00:17:49,705
<font color="#FFFFFF">Tak ho můžeme porazit.</font>

107
00:17:58,587 --> 00:18:01,242
<font color="#FFFFFF">Rozdělíme se napůl a vypadneme odsud.</font>

108
00:18:12,871 --> 00:18:16,167
<font color="#FFFFFF">Co budeš dělat, až s těmi penězi odejdeš?</font>

109
00:18:16,946 --> 00:18:19,006
<font color="#FFFFFF">Nejdřív splatím svůj dluh.</font>

110
00:18:23,264 --> 00:18:26,194
<font color="#FFFFFF">Pak mámě v tržnici otevřu bistro.</font>

111
00:18:29,811 --> 00:18:34,343
<font color="#FFFFFF">Chce mít skutečné bistro a ne jen stánek.</font>

112
00:18:36,037 --> 00:18:37,091
<font color="#FFFFFF">A…</font>

113
00:18:41,898 --> 00:18:43,958
<font color="#FFFFFF">Pro svou dceru…</font>

114
00:18:48,994 --> 00:18:50,413
<font color="#FFFFFF">chci být pořádný táta.</font>

115
00:18:51,833 --> 00:18:53,115
<font color="#FFFFFF">Kolik jí je?</font>

116
00:18:54,030 --> 00:18:55,129
<font color="#FFFFFF">Deset.</font>

117
00:18:57,464 --> 00:18:59,524
<font color="#FFFFFF">Je stejně stará jako můj bratr.</font>

118
00:19:04,561 --> 00:19:06,575
<font color="#FFFFFF">Kde je tvůj bratr?</font>

119
00:19:07,399 --> 00:19:08,772
<font color="#FFFFFF">V dětském domově.</font>

120
00:19:13,809 --> 00:19:16,143
<font color="#FFFFFF">Ví, že ho odtud vezmu, až vydělám peníze.</font>

121
00:19:18,341 --> 00:19:20,493
<font color="#FFFFFF">A taky přivedu mámu.</font>

122
00:19:24,980 --> 00:19:29,420
<font color="#FFFFFF">Slíbila jsem, že to udělám,
až vydělám dost peněz na dům.</font>

123
00:19:31,618 --> 00:19:34,686
<font color="#FFFFFF">Půlka výhry bude víc než dost.</font>

124
00:19:39,859 --> 00:19:41,095
<font color="#FFFFFF">Pane.</font>

125
00:19:46,406 --> 00:19:48,375
<font color="#FFFFFF">Něco si slibme.</font>

126
00:19:55,288 --> 00:19:56,569
<font color="#FFFFFF">A co?</font>

127
00:20:01,422 --> 00:20:03,162
<font color="#FFFFFF">Pokud se jeden z nás…</font>

128
00:20:05,315 --> 00:20:07,878
<font color="#FFFFFF">odtud dostane živý,</font>

129
00:20:09,847 --> 00:20:12,273
<font color="#FFFFFF">postará se o rodinu toho druhého.</font>

130
00:20:17,081 --> 00:20:18,638
<font color="#FFFFFF">To neříkej.</font>

131
00:20:22,895 --> 00:20:25,505
<font color="#FFFFFF">Porazíme ho a odejdeme spolu.</font>

132
00:20:31,823 --> 00:20:33,517
<font color="#FFFFFF">Ale stejně mi to slib.</font>

133
00:20:41,208 --> 00:20:43,497
<font color="#FFFFFF">Slib, že se postaráš o mého bratra.</font>

134
00:20:46,702 --> 00:20:47,801
<font color="#FFFFFF">Pšt.</font>

135
00:21:30,334 --> 00:21:31,616
<font color="#FFFFFF">Nedělej to.</font>

136
00:21:34,866 --> 00:21:39,124
<font color="#FFFFFF">Ty nejsi takový.</font>

137
00:22:01,466 --> 00:22:02,382
<font color="#FFFFFF">Hej.</font>

138
00:22:03,068 --> 00:22:04,854
<font color="#FFFFFF">Co se děje?</font>

139
00:22:04,946 --> 00:22:06,548
<font color="#FFFFFF">Hej, ty jsi…</font>

140
00:22:07,739 --> 00:22:08,882
<font color="#FFFFFF">Jsi…</font>

141
00:22:09,753 --> 00:22:11,263
<font color="#FFFFFF">Kdy se to stalo?</font>

142
00:22:12,042 --> 00:22:13,828
<font color="#FFFFFF">Kdy ses zranila?</font>

143
00:22:14,423 --> 00:22:15,338
<font color="#FFFFFF">Sakra.</font>

144
00:22:17,491 --> 00:22:18,543
<font color="#FFFFFF">Pane.</font>

145
00:22:18,634 --> 00:22:19,642
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

146
00:22:20,649 --> 00:22:23,167
<font color="#FFFFFF">Chci jít domů.</font>

147
00:22:25,731 --> 00:22:28,799
<font color="#FFFFFF">Hej, Se-bjok. Zůstaň se mnou.</font>

148
00:22:29,760 --> 00:22:32,644
<font color="#FFFFFF">Nevzdávej to. Zůstaň tady.</font>

149
00:22:33,376 --> 00:22:34,705
<font color="#FFFFFF">Dojdu pro doktora.</font>

150
00:22:41,846 --> 00:22:43,586
<font color="#FFFFFF">Promiňte! Pomoc!</font>

151
00:22:43,678 --> 00:22:45,372
<font color="#FFFFFF">Ztratila spoustu krve!</font>

152
00:22:45,463 --> 00:22:46,654
<font color="#FFFFFF">Prosím, pomoc!</font>

153
00:22:47,249 --> 00:22:48,669
<font color="#FFFFFF">Někdo tu umírá!</font>

154
00:22:49,630 --> 00:22:51,003
<font color="#FFFFFF">Je tam někdo?</font>

155
00:22:53,064 --> 00:22:54,850
<font color="#FFFFFF">Hej, kreténi!</font>

156
00:22:55,536 --> 00:22:57,322
<font color="#FFFFFF">Vždyť tady umírá!</font>

157
00:22:58,008 --> 00:23:01,442
<font color="#FFFFFF">Musí zůstat naživu,
jestli má hrát tu posranou hru!</font>

158
00:23:02,128 --> 00:23:04,555
<font color="#FFFFFF">Odpovězte, prosím!</font>

159
00:23:13,437 --> 00:23:14,445
<font color="#FFFFFF">Hej,</font>

160
00:23:14,993 --> 00:23:16,687
<font color="#FFFFFF">seženete prosím doktora?</font>

161
00:23:16,779 --> 00:23:19,526
<font color="#FFFFFF">Ztratila hodně krve. Rychle! Prosím.</font>

162
00:23:20,625 --> 00:23:21,541
<font color="#FFFFFF">Ona je…</font>

163
00:23:56,703 --> 00:23:57,984
<font color="#FFFFFF">Se-bjok.</font>

164
00:24:03,935 --> 00:24:05,355
<font color="#FFFFFF">Se-bjok.</font>

165
00:24:06,408 --> 00:24:07,691
<font color="#FFFFFF">Se-bjok.</font>

166
00:24:08,514 --> 00:24:09,705
<font color="#FFFFFF">Hej.</font>

167
00:24:10,620 --> 00:24:12,268
<font color="#FFFFFF">Ne, Se-bjok.</font>

168
00:24:13,780 --> 00:24:15,564
<font color="#FFFFFF">Ne, Se-bjok.</font>

169
00:26:16,203 --> 00:26:18,218
<font color="#FFFFFF">2
45,4 MILIARD WONŮ</font>

170
00:26:40,881 --> 00:26:42,162
<font color="#FFFFFF">In-ho, proč…</font>

171
00:30:55,297 --> 00:31:00,791
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Kamila Králíková</font>

