1
00:00:54,706 --> 00:00:59,544
<font color="#FFFFFF">HRA NA OLIHEŇ 2</font>

2
00:01:28,990 --> 00:01:30,992
<font color="#FFFFFF">Jídlo jak od mámy.</font>

3
00:01:32,368 --> 00:01:33,995
<font color="#FFFFFF">Co jsi dostal ty?</font>

4
00:01:36,789 --> 00:01:38,082
<font color="#FFFFFF">Nebudeš jíst?</font>

5
00:01:40,543 --> 00:01:42,086
<font color="#FFFFFF">Hele, musíš něco sníst.</font>

6
00:01:42,629 --> 00:01:45,006
<font color="#FFFFFF">„S plným žaludkem jde všechno líp.“</font>

7
00:01:45,089 --> 00:01:48,468
<font color="#FFFFFF">Můžeš dál přemýšlet, ale žvejkej u toho.</font>

8
00:01:50,386 --> 00:01:51,262
<font color="#FFFFFF">No tak.</font>

9
00:01:52,430 --> 00:01:53,514
<font color="#FFFFFF">Tak nic.</font>

10
00:01:55,600 --> 00:01:57,518
<font color="#FFFFFF">Možná to tak bude lepší.</font>

11
00:02:00,230 --> 00:02:01,689
<font color="#FFFFFF">Nevím, jak to máš ty,</font>

12
00:02:01,773 --> 00:02:05,026
<font color="#FFFFFF">ale těch 20 milionů
by mi nesplatilo ani úroky.</font>

13
00:02:05,109 --> 00:02:06,945
<font color="#FFFFFF">Když zvládneme ještě jednu hru…</font>

14
00:02:07,028 --> 00:02:07,946
<font color="#FFFFFF">Čong-be.</font>

15
00:02:09,489 --> 00:02:14,452
<font color="#FFFFFF">Když jsem tu byl naposledy,
tak někdo říkal úplně to stejný.</font>

16
00:02:16,871 --> 00:02:17,872
<font color="#FFFFFF">A nakonec</font>

17
00:02:19,374 --> 00:02:20,875
<font color="#FFFFFF">tady zemřel taky.</font>

18
00:02:23,461 --> 00:02:25,129
<font color="#FFFFFF">Tak nám pomozte, pane.</font>

19
00:02:27,131 --> 00:02:28,967
<font color="#FFFFFF">Říkal jste, že ty hry znáte.</font>

20
00:02:32,220 --> 00:02:34,264
<font color="#FFFFFF">Kvůli vám jsem zmáčkl O.</font>

21
00:02:36,099 --> 00:02:40,144
<font color="#FFFFFF">Upřímně, předtím jsem měl strach.
Chtěl jsem skončit a odejít.</font>

22
00:02:40,728 --> 00:02:45,358
<font color="#FFFFFF">Ale díky vám jsem si řekl,
že bych mohl zvládnout ještě jednu hru.</font>

23
00:02:45,441 --> 00:02:46,985
<font color="#FFFFFF">- Přesně.
- Já taky.</font>

24
00:02:47,068 --> 00:02:48,611
<font color="#FFFFFF">- Jo.
- Já taky.</font>

25
00:02:52,949 --> 00:02:53,950
<font color="#FFFFFF">Pane.</font>

26
00:02:55,285 --> 00:02:56,953
<font color="#FFFFFF">Víte, co bude další hra, že?</font>

27
00:03:01,499 --> 00:03:02,542
<font color="#FFFFFF">No jo.</font>

28
00:03:03,835 --> 00:03:06,212
<font color="#FFFFFF">Jsi předchozí vítěz, takže to přece víš.</font>

29
00:03:07,005 --> 00:03:08,381
<font color="#FFFFFF">Co budeme hrát dál?</font>

30
00:03:11,301 --> 00:03:12,552
<font color="#FFFFFF">Druhá hra</font>

31
00:03:13,970 --> 00:03:15,555
<font color="#FFFFFF">se hrála s dalgonou.</font>

32
00:03:18,057 --> 00:03:21,644
<font color="#FFFFFF">Dalgona? Ta cukrovinka,
ze který se vyřezávají různý tvary?</font>

33
00:03:22,312 --> 00:03:23,187
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.</font>

34
00:03:24,188 --> 00:03:26,733
<font color="#FFFFFF">Každý si vybral jeden ze čtyř tvarů.</font>

35
00:03:26,816 --> 00:03:30,903
<font color="#FFFFFF">Čtyři tvary? Který byl nejjednodušší?</font>

36
00:03:30,987 --> 00:03:32,071
<font color="#FFFFFF">Trojúhelník.</font>

37
00:03:33,156 --> 00:03:34,824
<font color="#FFFFFF">A který byl nejtěžší?</font>

38
00:03:35,783 --> 00:03:36,826
<font color="#FFFFFF">Deštník.</font>

39
00:03:36,909 --> 00:03:37,744
<font color="#FFFFFF">Deštník?</font>

40
00:03:40,079 --> 00:03:41,873
<font color="#FFFFFF">A to si někdo vybral?</font>

41
00:03:44,584 --> 00:03:49,172
<font color="#FFFFFF">Tak takoví šťastlivci
museli natáhnout bačkory, co?</font>

42
00:03:56,179 --> 00:03:59,098
<font color="#FFFFFF">Takže si všichni vybereme trojúhelník.</font>

43
00:03:59,182 --> 00:04:01,642
<font color="#FFFFFF">A všichni tak postoupíme dál.</font>

44
00:04:01,726 --> 00:04:03,186
<font color="#FFFFFF">Ticho!</font>

45
00:04:04,228 --> 00:04:08,649
<font color="#FFFFFF">Pokud nás všech 365 přežije,
výhra se vůbec nezvýší.</font>

46
00:04:08,733 --> 00:04:11,361
<font color="#FFFFFF">Budeme riskovat život pro nic za nic.</font>

47
00:04:11,444 --> 00:04:13,404
<font color="#FFFFFF">- To je pravda.
- Má pravdu.</font>

48
00:04:13,488 --> 00:04:18,284
<font color="#FFFFFF">Poslouchejte. Měli bychom si
tuhle informaci nechat jen pro sebe.</font>

49
00:04:18,368 --> 00:04:20,411
<font color="#FFFFFF">- Co říkáte?
- Tak jo.</font>

50
00:04:20,495 --> 00:04:21,662
<font color="#FFFFFF">To nemůžeme.</font>

51
00:04:22,163 --> 00:04:24,957
<font color="#FFFFFF">Říkám vám to, abych zachránil všechny.</font>

52
00:04:25,875 --> 00:04:30,838
<font color="#FFFFFF">Jestli se potvrdí, že další hra
je dalgona, tak o tom všem řeknu.</font>

53
00:04:36,177 --> 00:04:38,221
<font color="#FFFFFF">Dalgona, trojúhelník.</font>

54
00:04:45,019 --> 00:04:47,105
<font color="#FFFFFF">A jakej tvar sis vybral ty?</font>

55
00:04:52,652 --> 00:04:55,321
<font color="#FFFFFF">Mami. Právě jsem zjistil něco důležitýho.</font>

56
00:05:00,493 --> 00:05:02,245
<font color="#FFFFFF">Sakra. Mami!</font>

57
00:05:08,376 --> 00:05:10,044
<font color="#FFFFFF">Vezmi si to.</font>

58
00:05:12,296 --> 00:05:14,757
<font color="#FFFFFF">Sněz to kvůli svému miminku.</font>

59
00:05:15,591 --> 00:05:17,593
<font color="#FFFFFF">V těhotenství jsou vajíčka dobrá.</font>

60
00:05:21,848 --> 00:05:25,977
<font color="#FFFFFF">V naší čtvrti jsem už pomohla tolika ženám</font>

61
00:05:26,060 --> 00:05:28,396
<font color="#FFFFFF">porodit dítě.</font>

62
00:05:28,479 --> 00:05:32,233
<font color="#FFFFFF">Viděla jsem tvar tvého těla
a to, jak chodíš,</font>

63
00:05:32,733 --> 00:05:34,152
<font color="#FFFFFF">a hned jsem to poznala.</font>

64
00:05:34,777 --> 00:05:38,114
<font color="#FFFFFF">Podle mě už budeš brzo rodit.</font>

65
00:05:38,656 --> 00:05:41,242
<font color="#FFFFFF">Když si stáhneš břicho,
abys to zamaskovala,</font>

66
00:05:41,325 --> 00:05:44,495
<font color="#FFFFFF">tak škodíš sobě i miminku.
Může to být nebezpečné.</font>

67
00:05:44,579 --> 00:05:46,831
<font color="#FFFFFF">Proto tě to předtím bolelo.</font>

68
00:05:46,914 --> 00:05:48,040
<font color="#FFFFFF">Tak to není.</font>

69
00:05:50,293 --> 00:05:54,755
<font color="#FFFFFF">Je smutné, že někdo jako ty
skončil na takovém místě.</font>

70
00:05:55,298 --> 00:05:57,258
<font color="#FFFFFF">- Kde jsi, mami?
- Vyděsil jsi mě!</font>

71
00:05:57,341 --> 00:05:59,135
<font color="#FFFFFF">- Pojď. Vykecávání počká.
- Co…</font>

72
00:05:59,218 --> 00:06:01,387
<font color="#FFFFFF">Tak jo, počkej.</font>

73
00:06:01,471 --> 00:06:03,347
<font color="#FFFFFF">Pořádně se najez</font>

74
00:06:03,431 --> 00:06:05,766
<font color="#FFFFFF">a když ti nebude dobře, tak hned přijď.</font>

75
00:06:05,850 --> 00:06:08,478
<font color="#FFFFFF">- No tak!
- Už jdu.</font>

76
00:06:08,978 --> 00:06:10,980
<font color="#FFFFFF">Proč? Co se stalo?</font>

77
00:06:22,450 --> 00:06:24,202
<font color="#FFFFFF">Můžu se vás na něco zeptat?</font>

78
00:06:31,000 --> 00:06:33,753
<font color="#FFFFFF">Proč jste se sem vrátil?</font>

79
00:06:35,254 --> 00:06:37,507
<font color="#FFFFFF">Vyhrál jste a vyšel z toho naživu.</font>

80
00:06:37,590 --> 00:06:40,259
<font color="#FFFFFF">Takže jste musel vyhrát 45,6 miliardy.</font>

81
00:06:41,177 --> 00:06:42,803
<font color="#FFFFFF">To jste to všechno utratil?</font>

82
00:06:43,971 --> 00:06:45,515
<font color="#FFFFFF">Sázel jsi zase na dostihy?</font>

83
00:06:45,598 --> 00:06:47,517
<font color="#FFFFFF">Ty peníze mi nepatří.</font>

84
00:06:50,394 --> 00:06:53,231
<font color="#FFFFFF">Patří těm,
co pro ty špinavý prachy zemřeli.</font>

85
00:06:54,941 --> 00:06:56,901
<font color="#FFFFFF">A s těmito penězi je to stejný.</font>

86
00:06:59,570 --> 00:07:01,864
<font color="#FFFFFF">Takhle to vnímat nemusíte.</font>

87
00:07:02,823 --> 00:07:05,117
<font color="#FFFFFF">Vy jste ty lidi nezabil</font>

88
00:07:05,201 --> 00:07:08,037
<font color="#FFFFFF">a když je neutratíte,
tak jim to život nevrátí.</font>

89
00:07:08,829 --> 00:07:13,709
<font color="#FFFFFF">Kdybyste zmáčkl X,
tak by odsud všichni vyvázli živí.</font>

90
00:07:15,253 --> 00:07:18,631
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.
Jako poslední jsem zmáčkl tlačítko O.</font>

91
00:07:20,299 --> 00:07:24,971
<font color="#FFFFFF">Ale je tu i dalších 182 lidí,
co chtěli pokračovat.</font>

92
00:07:25,054 --> 00:07:28,933
<font color="#FFFFFF">A taky 182 lidí, co chtěli odejít.</font>

93
00:07:29,684 --> 00:07:31,060
<font color="#FFFFFF">Představte si,</font>

94
00:07:32,645 --> 00:07:34,981
<font color="#FFFFFF">že bych zmáčknul X a odešli jsme odsud.</font>

95
00:07:35,481 --> 00:07:37,316
<font color="#FFFFFF">Byli by pak všichni šťastní?</font>

96
00:07:37,900 --> 00:07:40,152
<font color="#FFFFFF">Myslíte, že kdyby mě později potkali,</font>

97
00:07:40,236 --> 00:07:42,655
<font color="#FFFFFF">tak by mi poděkovali za záchranu života?</font>

98
00:07:43,656 --> 00:07:45,533
<font color="#FFFFFF">A řekli mi, že jsou šťastní?</font>

99
00:07:49,745 --> 00:07:53,749
<font color="#FFFFFF">No jo. Teď už nemá smysl
se navzájem obviňovat.</font>

100
00:07:53,833 --> 00:07:56,794
<font color="#FFFFFF">Kdo si tím neprošel,
tak to stejně nepochopí, co?</font>

101
00:07:56,877 --> 00:07:59,589
<font color="#FFFFFF">Zaměříme se na zítřejší hru, jo?</font>

102
00:07:59,672 --> 00:08:01,674
<font color="#FFFFFF">On ty hry všechny vyhrál.</font>

103
00:08:01,757 --> 00:08:05,011
<font color="#FFFFFF">Když budeme držet spolu,
tak se nemáme čeho bát.</font>

104
00:08:05,094 --> 00:08:06,262
<font color="#FFFFFF">Má pravdu, pánové.</font>

105
00:08:10,850 --> 00:08:12,184
<font color="#FFFFFF">Musíme držet při sobě.</font>

106
00:08:12,977 --> 00:08:14,812
<font color="#FFFFFF">Od teď už zůstanu s vámi.</font>

107
00:08:14,895 --> 00:08:15,938
<font color="#FFFFFF">A kdo jste?</font>

108
00:08:16,022 --> 00:08:17,440
<font color="#FFFFFF">Vážený pane.</font>

109
00:08:18,816 --> 00:08:21,402
<font color="#FFFFFF">Jmenuji se De-ho. Kang De-ho.</font>

110
00:08:22,403 --> 00:08:24,238
<font color="#FFFFFF">- Pan De-ho.
- Ano.</font>

111
00:08:24,322 --> 00:08:25,156
<font color="#FFFFFF">Známe se?</font>

112
00:08:27,992 --> 00:08:30,953
<font color="#FFFFFF">Tady pan 456 v předchozí hře řval</font>

113
00:08:31,037 --> 00:08:34,957
<font color="#FFFFFF">„Ani hnout!“ a od té doby jsem jeho fanda.</font>

114
00:08:35,041 --> 00:08:38,127
<font color="#FFFFFF">Rád bych vás poznal, pánové.
Prosím, dejte mi šanci!</font>

115
00:08:38,961 --> 00:08:41,130
<font color="#FFFFFF">„Ani hnout!“ To bylo úžasný.</font>

116
00:08:41,213 --> 00:08:42,465
<font color="#FFFFFF">Počkat.</font>

117
00:08:42,548 --> 00:08:43,674
<font color="#FFFFFF">Ano?</font>

118
00:08:43,758 --> 00:08:44,925
<font color="#FFFFFF">Byl jsi u mariňáků?</font>

119
00:08:45,009 --> 00:08:46,218
<font color="#FFFFFF">Jo, proč?</font>

120
00:08:46,302 --> 00:08:47,303
<font color="#FFFFFF">Číslo turnusu?</font>

121
00:08:52,350 --> 00:08:53,184
<font color="#FFFFFF">Směješ se?</font>

122
00:08:57,063 --> 00:09:01,108
<font color="#FFFFFF">Vítězství za každou cenu!
Byl jsem v turnuse číslo 1140, pane!</font>

123
00:09:01,692 --> 00:09:04,070
<font color="#FFFFFF">Pohov! „De-ho.“</font>

124
00:09:04,862 --> 00:09:06,656
<font color="#FFFFFF">Já věděl, že na tobě něco je.</font>

125
00:09:07,156 --> 00:09:09,784
<font color="#FFFFFF">- Pane!
- Turnus číslo 746. Budeme dobrý tým.</font>

126
00:09:09,867 --> 00:09:10,826
<font color="#FFFFFF">Nezklamu vás!</font>

127
00:09:11,869 --> 00:09:13,579
<font color="#FFFFFF">Pane!</font>

128
00:09:13,663 --> 00:09:15,164
<font color="#FFFFFF">To je aspoň odhodlání.</font>

129
00:09:16,207 --> 00:09:17,166
<font color="#FFFFFF">Ano, pane!</font>

130
00:09:18,501 --> 00:09:19,335
<font color="#FFFFFF">Ano!</font>

131
00:09:22,380 --> 00:09:25,966
<font color="#FFFFFF">Chutná ti? Já nemůžu jídlo ani vidět.</font>

132
00:09:26,467 --> 00:09:30,137
<font color="#FFFFFF">Máš chuť k jídlu i po tom,
cos viděl, jak všechny postříleli?</font>

133
00:09:30,680 --> 00:09:33,432
<font color="#FFFFFF">Ta kryptoměna mi taky zničila život.</font>

134
00:09:34,517 --> 00:09:36,727
<font color="#FFFFFF">Proto jsem tady. Chci vydělat prachy.</font>

135
00:09:37,895 --> 00:09:40,398
<font color="#FFFFFF">Přesně tak. Měl bys vyhrát co nejvíc.</font>

136
00:09:40,481 --> 00:09:42,608
<font color="#FFFFFF">Kvůli tomu zasranýmu kryptu</font>

137
00:09:42,692 --> 00:09:47,947
<font color="#FFFFFF">jsem ztratil přes 500 milionů wonů,
na který jsem se nadřel rapováním.</font>

138
00:09:48,030 --> 00:09:49,281
<font color="#FFFFFF">Já přišel o 300 mega.</font>

139
00:09:49,365 --> 00:09:53,911
<font color="#FFFFFF">Hezky všechno vyhraj,
ať vyděláš prachy a splatíš nám to.</font>

140
00:09:54,495 --> 00:09:56,956
<font color="#FFFFFF">Chápu. Můžete už jít? Snažím se jíst…</font>

141
00:09:57,540 --> 00:10:00,835
<font color="#FFFFFF">Ty jeden nenažranče.
Furt jen žereš jak prase.</font>

142
00:10:01,585 --> 00:10:02,420
<font color="#FFFFFF">Vrať mi to.</font>

143
00:10:02,503 --> 00:10:03,337
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

144
00:10:04,839 --> 00:10:06,799
<font color="#FFFFFF">Chceš to tak moc dojíst?</font>

145
00:10:07,508 --> 00:10:09,593
<font color="#FFFFFF">Tak to tě Thanos nakrmí.</font>

146
00:10:13,806 --> 00:10:14,890
<font color="#FFFFFF">Mňamka, co?</font>

147
00:10:17,601 --> 00:10:19,687
<font color="#FFFFFF">- Ty zmrde.
- Hajzle jeden.</font>

148
00:10:19,770 --> 00:10:21,856
<font color="#FFFFFF">- Běž do prdele.
- Nech toho.</font>

149
00:10:21,939 --> 00:10:23,482
<font color="#FFFFFF">Zasranej kreténe.</font>

150
00:10:25,985 --> 00:10:27,194
<font color="#FFFFFF">Zmrde jeden.</font>

151
00:10:27,278 --> 00:10:30,030
<font color="#FFFFFF">Přišel jsem o všechno
kvůli tobě, ty čuráku.</font>

152
00:10:31,532 --> 00:10:33,325
<font color="#FFFFFF">- Sráči malej.
- Taky mu dám.</font>

153
00:10:33,409 --> 00:10:35,202
<font color="#FFFFFF">- Hajzle jeden.
- Hej.</font>

154
00:10:35,286 --> 00:10:36,370
<font color="#FFFFFF">Uhni mi.</font>

155
00:10:37,204 --> 00:10:39,457
<font color="#FFFFFF">Buď vděčnej a hezky si to sežer!</font>

156
00:10:40,708 --> 00:10:44,128
<font color="#FFFFFF">Je fajn být mladej.
Pořád na to mají energii.</font>

157
00:10:44,211 --> 00:10:47,673
<font color="#FFFFFF">Mohli by ho vážně zranit.
Někdo by je měl zastavit.</font>

158
00:10:47,757 --> 00:10:48,758
<font color="#FFFFFF">To jo.</font>

159
00:10:50,634 --> 00:10:51,510
<font color="#FFFFFF">Já?</font>

160
00:10:56,223 --> 00:10:59,018
<font color="#FFFFFF">Co to děláte místo jídla, kluci?</font>

161
00:10:59,518 --> 00:11:01,145
<font color="#FFFFFF">Během jídla se nebijte.</font>

162
00:11:01,228 --> 00:11:03,689
<font color="#FFFFFF">Jsou tu i starší. Chovejte se slušně.</font>

163
00:11:03,773 --> 00:11:05,566
<font color="#FFFFFF">A dva proti jednomu?</font>

164
00:11:07,193 --> 00:11:08,486
<font color="#FFFFFF">Není vám trapně?</font>

165
00:11:08,569 --> 00:11:11,906
<font color="#FFFFFF">Poučujete mě,
když jste v týhle díře skončil taky?</font>

166
00:11:12,573 --> 00:11:16,243
<font color="#FFFFFF">Hele, starejte se hezky o sebe.</font>

167
00:11:16,744 --> 00:11:19,121
<font color="#FFFFFF">Poučujte si svoje pitomý děti.</font>

168
00:11:20,623 --> 00:11:21,582
<font color="#FFFFFF">Co prosím?</font>

169
00:11:23,042 --> 00:11:25,961
<font color="#FFFFFF">Říkám, ať jdete poučovat
svoje pitomý děcka.</font>

170
00:11:26,796 --> 00:11:27,838
<font color="#FFFFFF">Ty sráči.</font>

171
00:11:36,472 --> 00:11:37,306
<font color="#FFFFFF">Počkejte!</font>

172
00:11:45,397 --> 00:11:46,398
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

173
00:11:47,608 --> 00:11:49,860
<font color="#FFFFFF">Prosím…</font>

174
00:11:54,031 --> 00:11:55,032
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se.</font>

175
00:12:01,372 --> 00:12:05,668
<font color="#FFFFFF">- To je borec!
- Hezký!</font>

176
00:12:08,254 --> 00:12:09,713
<font color="#FFFFFF">To byla paráda!</font>

177
00:12:16,846 --> 00:12:17,930
<font color="#FFFFFF">Co je zač?</font>

178
00:12:19,181 --> 00:12:20,516
<font color="#FFFFFF">Nebyl taky u mariňáků?</font>

179
00:12:29,024 --> 00:12:31,735
<font color="#FFFFFF">Všechna práce je pro dnešek hotová.</font>

180
00:12:32,236 --> 00:12:35,990
<font color="#FFFFFF">Všichni zaměstnanci
ať se prosím vrátí do svých pokojů.</font>

181
00:12:53,674 --> 00:12:54,717
<font color="#FFFFFF">Na-jon!</font>

182
00:12:58,095 --> 00:12:58,929
<font color="#FFFFFF">Je vaše?</font>

183
00:12:59,013 --> 00:13:00,347
<font color="#FFFFFF">Ano, jsem její otec.</font>

184
00:13:00,431 --> 00:13:02,474
<font color="#FFFFFF">Musí do Fakultní nemocnice Sohjon.</font>

185
00:13:19,033 --> 00:13:22,870
<font color="#FFFFFF">Nechť jsou
mé karmické vazby a křivdy očištěny…</font>

186
00:13:47,770 --> 00:13:50,314
<font color="#FFFFFF">Mami, už spíš?</font>

187
00:14:04,161 --> 00:14:05,704
<font color="#FFFFFF">Promiň, zlato.</font>

188
00:14:08,332 --> 00:14:11,502
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se ti.</font>

189
00:14:14,755 --> 00:14:15,881
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

190
00:14:18,050 --> 00:14:20,469
<font color="#FFFFFF">Můžeme si ještě promluvit, když nespíte?</font>

191
00:14:22,262 --> 00:14:23,222
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

192
00:14:30,521 --> 00:14:34,525
<font color="#FFFFFF">Myslím, že jsem to předtím přehnal.
Rád bych se omluvil. Promiňte.</font>

193
00:14:34,608 --> 00:14:36,944
<font color="#FFFFFF">Ne, nic se nestalo.</font>

194
00:14:39,113 --> 00:14:41,657
<font color="#FFFFFF">Snažil jsem se vinu hodit na vás.</font>

195
00:14:43,867 --> 00:14:45,202
<font color="#FFFFFF">Přehnal jsem to já.</font>

196
00:14:53,544 --> 00:14:55,129
<font color="#FFFFFF">Manželka je hodně nemocná.</font>

197
00:14:58,549 --> 00:15:01,552
<font color="#FFFFFF">Má akutní cirhózu.
Potřebuje transplantaci jater.</font>

198
00:15:03,846 --> 00:15:05,723
<font color="#FFFFFF">Ale když jí dělali testy,</font>

199
00:15:07,057 --> 00:15:08,809
<font color="#FFFFFF">zjistili jsme, že je těhotná.</font>

200
00:15:11,270 --> 00:15:13,313
<font color="#FFFFFF">Doktor jí navrhl potrat,</font>

201
00:15:14,440 --> 00:15:16,066
<font color="#FFFFFF">ale ona to odmítá.</font>

202
00:15:17,067 --> 00:15:18,736
<font color="#FFFFFF">Prý porodí, i kdyby zemřela.</font>

203
00:15:20,237 --> 00:15:22,865
<font color="#FFFFFF">Moje žena je pěkně tvrdohlavá.</font>

204
00:15:24,283 --> 00:15:26,702
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem jí nic nerozmluvil.</font>

205
00:15:29,997 --> 00:15:34,084
<font color="#FFFFFF">Marně jsme se snažili najít dárce
a její stav se zhoršoval.</font>

206
00:15:35,419 --> 00:15:37,838
<font color="#FFFFFF">Půjčil jsem si, co jsem mohl,</font>

207
00:15:39,089 --> 00:15:40,507
<font color="#FFFFFF">ale pořád to nestačilo.</font>

208
00:15:42,676 --> 00:15:43,886
<font color="#FFFFFF">Byl jsem zoufalý.</font>

209
00:15:44,386 --> 00:15:46,388
<font color="#FFFFFF">Pak se o mé situaci dozvěděl</font>

210
00:15:47,598 --> 00:15:50,017
<font color="#FFFFFF">starý obchodní partner a nabídl mi pomoc.</font>

211
00:15:50,768 --> 00:15:52,394
<font color="#FFFFFF">Tak jsem si od něj půjčil.</font>

212
00:15:55,939 --> 00:15:57,775
<font color="#FFFFFF">Ale jiní to brali jako úplatek,</font>

213
00:15:58,817 --> 00:16:01,403
<font color="#FFFFFF">a tak mě vyhodili z práce.</font>

214
00:16:03,697 --> 00:16:05,824
<font color="#FFFFFF">Obětoval jsem práci celé své mládí.</font>

215
00:16:09,286 --> 00:16:13,248
<font color="#FFFFFF">Tyhle hry byly moje poslední naděje.</font>

216
00:16:17,836 --> 00:16:18,837
<font color="#FFFFFF">Chápu vás.</font>

217
00:16:20,214 --> 00:16:23,509
<font color="#FFFFFF">Vím, jak jste to myslel, pane 456.</font>

218
00:16:26,136 --> 00:16:27,638
<font color="#FFFFFF">Co ty peníze představují.</font>

219
00:16:31,600 --> 00:16:32,601
<font color="#FFFFFF">Ale já…</font>

220
00:16:37,397 --> 00:16:38,607
<font color="#FFFFFF">Potřebuju ty peníze,</font>

221
00:16:39,108 --> 00:16:41,068
<font color="#FFFFFF">i když kvůli nim jiní zemřou.</font>

222
00:16:42,027 --> 00:16:43,237
<font color="#FFFFFF">Potřebuju ty peníze…</font>

223
00:16:54,456 --> 00:16:59,962
<font color="#FFFFFF">abych zachránil svou ženu a naše dítě.</font>

224
00:17:21,024 --> 00:17:21,984
<font color="#FFFFFF">Zavři ji.</font>

225
00:17:23,068 --> 00:17:24,736
<font color="#FFFFFF">Proč? Nic není použitelný?</font>

226
00:17:35,122 --> 00:17:35,998
<font color="#FFFFFF">Co to má bejt?</font>

227
00:17:38,167 --> 00:17:40,043
<font color="#FFFFFF">To je všechno? Kde je zbytek?</font>

228
00:17:40,127 --> 00:17:41,670
<font color="#FFFFFF">Orgány se nedaly využít.</font>

229
00:17:42,212 --> 00:17:44,715
<font color="#FFFFFF">Byla dlouho mrtvá. Zachránil jsem jen oči.</font>

230
00:17:45,215 --> 00:17:47,968
<font color="#FFFFFF">Říkal jsem, ať je sem dostaneš naživu.</font>

231
00:17:48,051 --> 00:17:50,804
<font color="#FFFFFF">Však je schválně vždycky jen postřelím.</font>

232
00:17:51,555 --> 00:17:54,391
<font color="#FFFFFF">Někdo jinej je střelil znovu,
aby je dorazil.</font>

233
00:17:58,395 --> 00:18:00,063
<font color="#FFFFFF">Toho chlapa taky.</font>

234
00:18:01,899 --> 00:18:04,610
<font color="#FFFFFF">Dostal to do nohy,
ale pak ho trefili do hlavy.</font>

235
00:18:08,071 --> 00:18:09,907
<font color="#FFFFFF">Kdo to dělá?</font>

236
00:18:28,217 --> 00:18:29,635
<font color="#FFFFFF">Identita potvrzena.</font>

237
00:18:31,595 --> 00:18:34,681
<font color="#FFFFFF">Pane. Mám hlášení z operačního sálu.</font>

238
00:18:35,349 --> 00:18:36,308
<font color="#FFFFFF">Jak to šlo?</font>

239
00:18:39,102 --> 00:18:42,814
<font color="#FFFFFF">Všechny je trefili do hlavy
nebo do hrudníku. Zemřeli na místě.</font>

240
00:18:42,898 --> 00:18:45,859
<font color="#FFFFFF">Někdo dorážel ty, co byli ještě naživu.</font>

241
00:18:45,943 --> 00:18:47,861
<font color="#FFFFFF">Máme jen pár použitelných kusů.</font>

242
00:18:51,657 --> 00:18:52,699
<font color="#FFFFFF">Kdo to byl?</font>

243
00:18:55,035 --> 00:18:56,536
<font color="#FFFFFF">Myslím, že číslo 011.</font>

244
00:19:25,315 --> 00:19:26,316
<font color="#FFFFFF">Číslo 011.</font>

245
00:19:29,278 --> 00:19:30,779
<font color="#FFFFFF">Chce vás vidět velitel.</font>

246
00:20:12,404 --> 00:20:13,822
<font color="#FFFFFF">Identita potvrzena.</font>

247
00:20:51,234 --> 00:20:52,402
<font color="#FFFFFF">Poslouchám, pane.</font>

248
00:20:53,779 --> 00:20:54,905
<font color="#FFFFFF">Sundej si masku.</font>

249
00:21:03,914 --> 00:21:06,625
<font color="#FFFFFF">Nepleť se nám do toho, když se nepřidáš.</font>

250
00:21:12,172 --> 00:21:15,842
<font color="#FFFFFF">Prý jsi je střílela podruhé,
abys je dorazila.</font>

251
00:21:17,177 --> 00:21:19,054
<font color="#FFFFFF">Jen jsem dělala svoji práci.</font>

252
00:21:22,265 --> 00:21:24,101
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho…</font>

253
00:21:25,977 --> 00:21:27,062
<font color="#FFFFFF">už se známe?</font>

254
00:21:28,063 --> 00:21:29,815
<font color="#FFFFFF">Už si to ani nepamatuju.</font>

255
00:21:29,898 --> 00:21:30,982
<font color="#FFFFFF">Myslím, že to je…</font>

256
00:21:37,823 --> 00:21:39,449
<font color="#FFFFFF">už asi sedm let.</font>

257
00:21:43,745 --> 00:21:45,831
<font color="#FFFFFF">Když jsem tě poprvé navštívil,</font>

258
00:21:47,457 --> 00:21:51,545
<font color="#FFFFFF">byla jsi v ošuntělé nemocnici
a zírala jsi do stropu jako mrtvola.</font>

259
00:21:52,879 --> 00:21:55,882
<font color="#FFFFFF">Nevěřil jsem, že jsi zabila
všechny pronásledovatele</font>

260
00:21:56,466 --> 00:22:00,345
<font color="#FFFFFF">a sama se dostala až na demarkační linii.</font>

261
00:22:06,893 --> 00:22:08,854
<font color="#FFFFFF">Bylo mi tě líto.</font>

262
00:22:12,983 --> 00:22:15,527
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem ti dát druhou šanci.</font>

263
00:22:16,153 --> 00:22:18,405
<font color="#FFFFFF">Vždycky jsem vám byla vděčná.</font>

264
00:22:19,156 --> 00:22:20,782
<font color="#FFFFFF">Tak dělej, co ti říkám.</font>

265
00:22:20,866 --> 00:22:22,242
<font color="#FFFFFF">To musím odmítnout.</font>

266
00:22:25,454 --> 00:22:27,414
<font color="#FFFFFF">Bojíš se, že to zjistí kapitán?</font>

267
00:22:29,833 --> 00:22:31,168
<font color="#FFFFFF">O to se nestarej.</font>

268
00:22:32,169 --> 00:22:36,715
<font color="#FFFFFF">Minule jsme udělali chybu a operace
prováděl hráč výměnou za informace o hře.</font>

269
00:22:36,798 --> 00:22:39,426
<font color="#FFFFFF">Tentokrát jsme najali doktora zvenčí.</font>

270
00:22:39,926 --> 00:22:42,471
<font color="#FFFFFF">Takže to nikdy nezjistí. A i kdyby…</font>

271
00:22:42,554 --> 00:22:43,472
<font color="#FFFFFF">O to nejde.</font>

272
00:22:43,555 --> 00:22:45,056
<font color="#FFFFFF">Tak co máš za problém?</font>

273
00:23:04,451 --> 00:23:09,664
<font color="#FFFFFF">Když jsem tě poprvé potkal, říkala jsi,
že chceš najít dítě, které jsi opustila.</font>

274
00:23:10,999 --> 00:23:13,418
<font color="#FFFFFF">Říkala jsi, že uděláš cokoli.</font>

275
00:23:17,881 --> 00:23:19,341
<font color="#FFFFFF">Změnilo se něco?</font>

276
00:23:22,636 --> 00:23:25,222
<font color="#FFFFFF">Když jsem vás poprvé potkala, řekl jste,</font>

277
00:23:26,181 --> 00:23:27,641
<font color="#FFFFFF">že moje práce tady bude</font>

278
00:23:29,100 --> 00:23:33,605
<font color="#FFFFFF">vysvobozovat z utrpení ty,
kteří se v životě cítí beznadějně.</font>

279
00:23:35,857 --> 00:23:39,569
<font color="#FFFFFF">Věřila jsem vám.
Kvůli tomu jsem sem přišla.</font>

280
00:23:42,072 --> 00:23:43,782
<font color="#FFFFFF">To vy jste se změnil.</font>

281
00:23:46,409 --> 00:23:48,161
<font color="#FFFFFF">Ti lidé stejně zemřou.</font>

282
00:23:49,871 --> 00:23:52,749
<font color="#FFFFFF">Jen používáme jejich orgány
k záchraně ostatních.</font>

283
00:23:53,291 --> 00:23:54,918
<font color="#FFFFFF">Co je na tom špatného?</font>

284
00:23:55,669 --> 00:23:59,464
<font color="#FFFFFF">Pokud pro mě nemáte
žádné další rozkazy, ráda bych se vrátila.</font>

285
00:24:15,855 --> 00:24:19,234
<font color="#FFFFFF">POLICEJNÍ STANICE ČTVRTI TOBONG, SOUL</font>

286
00:24:28,785 --> 00:24:30,996
<font color="#FFFFFF">Čau Hwangu. Dlouho jsem tě neviděl.</font>

287
00:24:35,959 --> 00:24:37,210
<font color="#FFFFFF">Hwang Čun-ho!</font>

288
00:24:38,003 --> 00:24:40,422
<font color="#FFFFFF">Beze slova jsi mi poslal svoji výpověď</font>

289
00:24:40,505 --> 00:24:42,966
<font color="#FFFFFF">a pak si jen tak zmizíš? Kdes sakra byl?</font>

290
00:24:43,049 --> 00:24:46,553
<font color="#FFFFFF">Víš, jak moc jsem musel prosit,
aby to změnili na dovolenou?</font>

291
00:24:47,137 --> 00:24:49,055
<font color="#FFFFFF">Je to všechno, šéfe?</font>

292
00:24:49,139 --> 00:24:50,056
<font color="#FFFFFF">Cože?</font>

293
00:24:50,140 --> 00:24:51,266
<font color="#FFFFFF">Pomozte mi, prosím.</font>

294
00:24:52,601 --> 00:24:55,478
<font color="#FFFFFF">Co bych pro tebe jako ještě mohl udělat?</font>

295
00:24:55,562 --> 00:24:57,564
<font color="#FFFFFF">Mám snad hledat ten ostrov?</font>

296
00:24:58,148 --> 00:24:58,982
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

297
00:25:00,358 --> 00:25:01,192
<font color="#FFFFFF">Proboha.</font>

298
00:25:01,276 --> 00:25:03,028
<font color="#FFFFFF">Musíme okamžitě začít pátrat.</font>

299
00:25:03,528 --> 00:25:07,324
<font color="#FFFFFF">Jinak pan Song Ki-hun
a všichni ostatní budou v nebezpečí.</font>

300
00:25:07,991 --> 00:25:10,869
<font color="#FFFFFF">Neprobírali jsme tohle už?</font>

301
00:25:10,952 --> 00:25:13,830
<font color="#FFFFFF">Od té doby se toho hodně změnilo, pane.</font>

302
00:25:13,913 --> 00:25:17,876
<font color="#FFFFFF">Teď máme poslední příležitost zastavit je.</font>

303
00:25:17,959 --> 00:25:18,835
<font color="#FFFFFF">Veliteli Kime.</font>

304
00:25:18,918 --> 00:25:19,753
<font color="#FFFFFF">Ano, pane.</font>

305
00:25:19,836 --> 00:25:23,006
<font color="#FFFFFF">Co to do něj zase vjelo?
Říkal jste, že se uklidnil.</font>

306
00:25:24,424 --> 00:25:27,469
<font color="#FFFFFF">Vrať se na terapii, Čun-ho.
Nemáš se za co stydět.</font>

307
00:25:27,552 --> 00:25:28,595
<font color="#FFFFFF">Pane!</font>

308
00:25:29,179 --> 00:25:31,389
<font color="#FFFFFF">Vážně ty lidi necháte zemřít?</font>

309
00:25:31,473 --> 00:25:34,684
<font color="#FFFFFF">Už o těchhle sračkách meleš několik let!</font>

310
00:25:35,268 --> 00:25:36,936
<font color="#FFFFFF">Přines mi konečně důkazy!</font>

311
00:25:37,520 --> 00:25:40,732
<font color="#FFFFFF">Policie pracuje s důkazy!</font>

312
00:25:46,613 --> 00:25:49,699
<font color="#FFFFFF">Schvalte mu výpověď. Už mu není pomoci.</font>

313
00:25:49,783 --> 00:25:51,242
<font color="#FFFFFF">Ale pane…</font>

314
00:25:53,036 --> 00:25:55,330
<font color="#FFFFFF">Krucinál. Hej!</font>

315
00:25:55,914 --> 00:25:59,501
<font color="#FFFFFF">Říkal jsem ti, že to nevyjde.
Teď už se k nám znovu nepřidáš.</font>

316
00:25:59,584 --> 00:26:04,255
<font color="#FFFFFF">Pane! Zařídím, aby se vrátil na terapii!
Počkejte, prosím!</font>

317
00:26:04,339 --> 00:26:07,967
<font color="#FFFFFF">Vidíte? Co jsem vám říkal?
Policie nikdy nepomůže.</font>

318
00:26:08,051 --> 00:26:12,222
<font color="#FFFFFF">Půjdeme do toho sami. Když se rozdělíme
na dva týmy, budeme mít šanci.</font>

319
00:26:12,806 --> 00:26:16,434
<font color="#FFFFFF">Jo. Kapitán Pak nám sehnal další loď</font>

320
00:26:16,518 --> 00:26:20,105
<font color="#FFFFFF">a taky máme další chlapy.
Udělali jsme dva pátrací týmy.</font>

321
00:26:20,188 --> 00:26:21,272
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

322
00:26:21,898 --> 00:26:24,609
<font color="#FFFFFF">Pokud hry už začaly,
máme maximálně pět dní.</font>

323
00:26:24,693 --> 00:26:25,944
<font color="#FFFFFF">Musíme jednat rychle.</font>

324
00:26:26,027 --> 00:26:27,195
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

325
00:26:27,278 --> 00:26:30,156
<font color="#FFFFFF">Můžeme vyrazit,
hned jak se umoudří počasí.</font>

326
00:26:30,240 --> 00:26:31,616
<font color="#FFFFFF">Brzo se uvidíme.</font>

327
00:26:42,085 --> 00:26:44,879
<font color="#FFFFFF">Napij se a uvolni se.
Dneska stejně nevyplujeme.</font>

328
00:26:50,552 --> 00:26:53,763
<font color="#FFFFFF">Kapitáne. Myslíte,
že zítra fakt půjde vyplout?</font>

329
00:26:53,847 --> 00:26:56,683
<font color="#FFFFFF">Předpověď počasí na zítra
taky nevypadá dobře.</font>

330
00:26:57,267 --> 00:27:00,937
<font color="#FFFFFF">Hele, plavím se po moři už 30 let.</font>

331
00:27:01,688 --> 00:27:05,608
<font color="#FFFFFF">Myslíš si, že nějací hošíci,
co sedí celej den u počítače,</font>

332
00:27:05,692 --> 00:27:07,193
<font color="#FFFFFF">znají moře líp než já?</font>

333
00:27:07,277 --> 00:27:10,905
<font color="#FFFFFF">Budete to mít na triku,
jestli zítra nevyplujeme.</font>

334
00:27:11,990 --> 00:27:13,950
<font color="#FFFFFF">Nač ten spěch?</font>

335
00:27:14,033 --> 00:27:16,327
<font color="#FFFFFF">Hledáme ten ostrov už dva roky.</font>

336
00:27:16,411 --> 00:27:17,662
<font color="#FFFFFF">Jak ho chcete najít?</font>

337
00:27:17,746 --> 00:27:22,834
<font color="#FFFFFF">Je to tajemství,
takže vám nemůžu říct všechny detaily.</font>

338
00:27:24,127 --> 00:27:27,672
<font color="#FFFFFF">Ale jednoho z našich přátel
odvezli na ten ostrov.</font>

339
00:27:30,216 --> 00:27:31,593
<font color="#FFFFFF">Toho, co tam už byl?</font>

340
00:27:32,177 --> 00:27:33,052
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

341
00:27:33,845 --> 00:27:38,266
<font color="#FFFFFF">Takže vy o panu Songovi víte?</font>

342
00:27:39,601 --> 00:27:41,478
<font color="#FFFFFF">Hwang mi o tom něco řekl.</font>

343
00:27:41,561 --> 00:27:45,440
<font color="#FFFFFF">No dobře. Tak to vám o tom můžu říct.</font>

344
00:27:47,066 --> 00:27:51,154
<font color="#FFFFFF">Jmenuje se Song Ki-hun.
Je to vítěz předchozích her.</font>

345
00:27:51,237 --> 00:27:53,448
<font color="#FFFFFF">Chtěl se těm parchantům pomstít,</font>

346
00:27:53,531 --> 00:27:57,160
<font color="#FFFFFF">tak si sem dal GPS lokátor
a nechal se odvézt na ostrov.</font>

347
00:27:57,243 --> 00:27:59,996
<font color="#FFFFFF">Ale netuším, jak se o tom dozvěděli.</font>

348
00:28:00,079 --> 00:28:03,541
<font color="#FFFFFF">Takže všechno,
co mi Hwang řekl, byla pravda?</font>

349
00:28:03,625 --> 00:28:04,834
<font color="#FFFFFF">Jo!</font>

350
00:28:04,918 --> 00:28:08,546
<font color="#FFFFFF">Pomáhal jsem mu hledat ten ostrov,</font>

351
00:28:08,630 --> 00:28:10,715
<font color="#FFFFFF">protože jsem ho zachránil z moře.</font>

352
00:28:12,050 --> 00:28:15,011
<font color="#FFFFFF">Ale nevěřil jsem tomu, co říkal.</font>

353
00:28:15,094 --> 00:28:16,596
<font color="#FFFFFF">O těch hrách a penězích…</font>

354
00:28:16,679 --> 00:28:20,433
<font color="#FFFFFF">Nejdřív jsem tomu taky nevěřil, kapitáne.</font>

355
00:28:21,226 --> 00:28:24,145
<font color="#FFFFFF">Ale je to skutečný.</font>

356
00:28:24,229 --> 00:28:26,648
<font color="#FFFFFF">Viděl jsem ty maskovaný muže.</font>

357
00:28:26,731 --> 00:28:29,609
<font color="#FFFFFF">V klubu mě sejmuli paralyzérem.</font>

358
00:28:31,027 --> 00:28:33,279
<font color="#FFFFFF">- Maskovaní muži s paralyzéry?
- Jo!</font>

359
00:28:33,363 --> 00:28:37,784
<font color="#FFFFFF">Tak proto s sebou máte tolik chlapů.</font>

360
00:28:39,327 --> 00:28:40,703
<font color="#FFFFFF">No ty vole.</font>

361
00:28:42,372 --> 00:28:45,416
<font color="#FFFFFF">Vypadají fakt děsivě. Jako banda žraloků.</font>

362
00:28:45,500 --> 00:28:48,962
<font color="#FFFFFF">To proto, že máme tu čest
s fakt brutálníma parchantama.</font>

363
00:28:49,045 --> 00:28:51,047
<font color="#FFFFFF">Můj šéf je hledal a…</font>

364
00:28:55,009 --> 00:28:58,513
<font color="#FFFFFF">Každopádně teď jste v tom s náma, jasný?</font>

365
00:28:58,596 --> 00:29:00,723
<font color="#FFFFFF">Spolu to zvládneme, nebo zemřeme.</font>

366
00:29:01,307 --> 00:29:02,892
<font color="#FFFFFF">Nikdo umírat nebude.</font>

367
00:29:02,976 --> 00:29:06,396
<font color="#FFFFFF">Na týhle lodi se plavím už deset let.</font>

368
00:29:06,896 --> 00:29:11,109
<font color="#FFFFFF">Nikdy se nic nestalo.
Nikdo na ní ani jednou nezakopl.</font>

369
00:29:13,361 --> 00:29:15,780
<font color="#FFFFFF">Dobře. Spoléháme na vás.</font>

370
00:29:18,283 --> 00:29:21,327
<font color="#FFFFFF">Vítejte ve druhé hře.</font>

371
00:29:28,710 --> 00:29:30,712
<font color="#FFFFFF">Takže trojúhelník je nejlehčí?</font>

372
00:29:32,046 --> 00:29:32,881
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

373
00:29:51,357 --> 00:29:54,652
<font color="#FFFFFF">Hele. Co to je za trojúhelník?</font>

374
00:29:54,736 --> 00:29:56,571
<font color="#FFFFFF">To nesvedou ani mariňáci.</font>

375
00:29:59,407 --> 00:30:01,868
<font color="#FFFFFF">Tohle má být nejjednodušší?</font>

376
00:30:01,951 --> 00:30:03,411
<font color="#FFFFFF">Co to sakra je?</font>

377
00:30:03,494 --> 00:30:06,414
<font color="#FFFFFF">Kvůli němu tu všichni umřeme!</font>

378
00:30:06,497 --> 00:30:07,540
<font color="#FFFFFF">- Hej!
- Já…</font>

379
00:30:07,624 --> 00:30:11,252
<font color="#FFFFFF">Co s tím teď budeš dělat?
Máš nás na svědomí!</font>

380
00:30:11,336 --> 00:30:14,380
<font color="#FFFFFF">Říkals, žes to už dělal a vyhrál!</font>

381
00:30:14,464 --> 00:30:15,965
<font color="#FFFFFF">- Ne, já…
- Co uděláš?</font>

382
00:30:16,049 --> 00:30:17,467
<font color="#FFFFFF">Co s tím uděláš?</font>

383
00:30:17,550 --> 00:30:22,221
<font color="#FFFFFF">Udělej něco!</font>

384
00:30:22,305 --> 00:30:23,765
<font color="#FFFFFF">Já jsem…</font>

385
00:30:49,832 --> 00:30:51,042
<font color="#FFFFFF">Kohopak to tu máme.</font>

386
00:30:54,087 --> 00:30:55,129
<font color="#FFFFFF">Čun-hi?</font>

387
00:30:55,630 --> 00:30:57,465
<font color="#FFFFFF">Takže ty sis mě fakt nevšiml?</font>

388
00:30:58,800 --> 00:31:00,677
<font color="#FFFFFF">Myslela jsem, že mě ignoruješ.</font>

389
00:31:01,511 --> 00:31:05,264
<font color="#FFFFFF">Vždycky jsi byl zahleděnej jen do sebe.</font>

390
00:31:05,348 --> 00:31:07,100
<font color="#FFFFFF">Co tady děláš?</font>

391
00:31:07,183 --> 00:31:08,309
<font color="#FFFFFF">Zapomněls?</font>

392
00:31:09,769 --> 00:31:13,022
<font color="#FFFFFF">Taky jsi mi řekl, ať si to krypto koupím.</font>

393
00:31:21,781 --> 00:31:22,782
<font color="#FFFFFF">Ty jsi…</font>

394
00:31:23,491 --> 00:31:25,493
<font color="#FFFFFF">Aha, na tohle jsi nezapomněl.</font>

395
00:31:25,994 --> 00:31:29,080
<font color="#FFFFFF">Ty jsi nešla na potrat?
Vždyť jsme se dohodli.</font>

396
00:31:31,416 --> 00:31:32,333
<font color="#FFFFFF">Nechám si to.</font>

397
00:31:32,417 --> 00:31:35,586
<font color="#FFFFFF">Jak můžeš vychovávat dítě bez peněz?</font>

398
00:31:35,670 --> 00:31:36,671
<font color="#FFFFFF">Vydělám si.</font>

399
00:31:37,171 --> 00:31:40,133
<font color="#FFFFFF">Vydělám prachy,
splatím dluhy a najdu si bydlení.</font>

400
00:31:42,635 --> 00:31:45,513
<font color="#FFFFFF">Dítě je bez otce,
takže musím vydělávat já.</font>

401
00:31:45,596 --> 00:31:47,557
<font color="#FFFFFF">Proto seš tady? Aby sis vydělala?</font>

402
00:31:48,182 --> 00:31:51,019
<font color="#FFFFFF">Jak tady sakra v tomhle stavu přežiješ?</font>

403
00:31:51,102 --> 00:31:53,730
<font color="#FFFFFF">Nechci tě žádat o pomoc,
tak to na mě nehraj.</font>

404
00:31:54,939 --> 00:31:56,232
<font color="#FFFFFF">Nesedí to k tobě.</font>

405
00:31:58,901 --> 00:32:00,236
<font color="#FFFFFF">To jsi mi chtěla říct?</font>

406
00:32:00,319 --> 00:32:02,989
<font color="#FFFFFF">Ne, chtěla jsem vidět
tvůj rozsekanej ksicht.</font>

407
00:32:05,783 --> 00:32:06,617
<font color="#FFFFFF">Patří ti to.</font>

408
00:32:11,998 --> 00:32:17,170
<font color="#FFFFFF">Pozor, prosím. Druhá hra za chvíli začne.</font>

409
00:32:17,253 --> 00:32:21,507
<font color="#FFFFFF">Řiďte se prosím pokyny našeho personálu.</font>

410
00:32:21,591 --> 00:32:27,513
<font color="#FFFFFF">- Opakuji. Druhá hra za chvíli začne…
- Promluvíme si, až se odsud dostaneme.</font>

411
00:32:29,223 --> 00:32:30,725
<font color="#FFFFFF">Chtěla jsem odejít.</font>

412
00:32:32,935 --> 00:32:34,896
<font color="#FFFFFF">Ale kvůli tobě jsem nemohla.</font>

413
00:32:45,823 --> 00:32:46,699
<font color="#FFFFFF">Ki-hune.</font>

414
00:32:47,909 --> 00:32:48,951
<font color="#FFFFFF">Trojúhelník.</font>

415
00:32:50,411 --> 00:32:52,246
<font color="#FFFFFF">Spolíhám na tebe, kámo.</font>

416
00:32:52,330 --> 00:32:53,414
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

417
00:33:11,140 --> 00:33:12,016
<font color="#FFFFFF">Co to máš?</font>

418
00:33:12,100 --> 00:33:13,476
<font color="#FFFFFF">Do toho ti nic není.</font>

419
00:33:14,727 --> 00:33:16,354
<font color="#FFFFFF">Je čas si zahrát hru.</font>

420
00:33:26,864 --> 00:33:28,282
<font color="#FFFFFF">Trojúhelník.</font>

421
00:33:53,766 --> 00:33:57,353
<font color="#FFFFFF">Vítejte ve druhé hře.</font>

422
00:34:00,857 --> 00:34:03,526
<font color="#FFFFFF">Tato hra bude probíhat v týmech.</font>

423
00:34:03,609 --> 00:34:07,238
<font color="#FFFFFF">Během dalších deseti minut
se rozdělte do týmů po pěti.</font>

424
00:34:08,406 --> 00:34:10,199
<font color="#FFFFFF">Opakuji.</font>

425
00:34:10,992 --> 00:34:13,244
<font color="#FFFFFF">Tato hra bude probíhat v týmech.</font>

426
00:34:13,744 --> 00:34:16,956
<font color="#FFFFFF">Během dalších deseti minut
se rozdělte do týmů po pěti.</font>

427
00:34:17,039 --> 00:34:18,749
<font color="#FFFFFF">Dalgona je týmová hra?</font>

428
00:34:19,917 --> 00:34:21,919
<font color="#FFFFFF">Nehrajeme hru s dalgonou?</font>

429
00:34:22,962 --> 00:34:25,756
<font color="#FFFFFF">Ne, vypadá to, že ne.</font>

430
00:34:25,840 --> 00:34:27,300
<font color="#FFFFFF">Tak co teda hrajeme?</font>

431
00:34:28,134 --> 00:34:29,343
<font color="#FFFFFF">To netuším.</font>

432
00:34:29,427 --> 00:34:31,929
<font color="#FFFFFF">Cože? Říkals, že už jsi to zažil.</font>

433
00:34:32,013 --> 00:34:34,432
<font color="#FFFFFF">„Trojúhelník je nejlehčí.“ To byly kecy?</font>

434
00:34:36,392 --> 00:34:37,435
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

435
00:34:37,518 --> 00:34:38,436
<font color="#FFFFFF">Omluva nestačí.</font>

436
00:34:39,020 --> 00:34:41,314
<font color="#FFFFFF">Mluvil jsi, jako bys všechno věděl.</font>

437
00:34:41,397 --> 00:34:44,233
<font color="#FFFFFF">Všichni těm tvým kecům uvěřili.
Co s tím uděláš?</font>

438
00:34:44,317 --> 00:34:45,943
<font color="#FFFFFF">Bereš si je na svědomí?</font>

439
00:34:48,237 --> 00:34:49,697
<font color="#FFFFFF">To by stačilo.</font>

440
00:34:52,241 --> 00:34:54,285
<font color="#FFFFFF">Rozdělte se prosím do týmů.</font>

441
00:34:55,995 --> 00:34:58,080
<font color="#FFFFFF">Jo, nechte to bejt.</font>

442
00:34:58,164 --> 00:35:00,291
<font color="#FFFFFF">Už s tímhle cvokem neztrácejte čas.</font>

443
00:35:00,374 --> 00:35:03,044
<font color="#FFFFFF">Neměli jsme mu na ty nesmysly skočit.</font>

444
00:35:03,127 --> 00:35:07,048
<font color="#FFFFFF">Bože. No nic, tak jdeme prvně utvořit tým.</font>

445
00:35:07,924 --> 00:35:09,884
<font color="#FFFFFF">Vítěz předchozích her? To určitě.</font>

446
00:35:09,967 --> 00:35:12,887
<font color="#FFFFFF">Dalgona? Trojúhelník? Táhni do háje.</font>

447
00:35:15,556 --> 00:35:17,099
<font color="#FFFFFF">Nevytvoříme tým spolu?</font>

448
00:35:18,059 --> 00:35:21,395
<font color="#FFFFFF">Co se děje? Není to hra s dalgonou?</font>

449
00:35:21,479 --> 00:35:23,272
<font color="#FFFFFF">Vypadá to, že ne.</font>

450
00:35:23,356 --> 00:35:24,941
<font color="#FFFFFF">Tak co budeme dělat?</font>

451
00:35:25,691 --> 00:35:26,525
<font color="#FFFFFF">Jdeme.</font>

452
00:35:26,609 --> 00:35:27,693
<font color="#FFFFFF">Kam?</font>

453
00:35:27,777 --> 00:35:32,031
<font color="#FFFFFF">Musíme si pohnout,
jestli chceme být v dobrým týmu.</font>

454
00:35:35,409 --> 00:35:36,577
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

455
00:35:37,286 --> 00:35:39,163
<font color="#FFFFFF">Pořád vám věřím.</font>

456
00:35:41,457 --> 00:35:44,752
<font color="#FFFFFF">Rád bych byl v týmu s vámi,
jestli to nevadí?</font>

457
00:35:45,253 --> 00:35:49,340
<font color="#FFFFFF">Tak jo.
Vlítneme na to jako pořádní chlapi.</font>

458
00:35:49,423 --> 00:35:52,927
<font color="#FFFFFF">Je to hra pro děti, ne?
Jako malí jsme hráli hry pořád.</font>

459
00:35:53,594 --> 00:35:57,390
<font color="#FFFFFF">Přesně tak, pánové. Přidám se k vám.</font>

460
00:35:58,140 --> 00:36:00,351
<font color="#FFFFFF">S vámi zvládnu cokoli.</font>

461
00:36:01,560 --> 00:36:02,979
<font color="#FFFFFF">To je přístup mariňáka.</font>

462
00:36:03,604 --> 00:36:06,816
<font color="#FFFFFF">Bylo by potupný,
aby odvážní mariňáci škrábali dalgonu.</font>

463
00:36:06,899 --> 00:36:09,902
<font color="#FFFFFF">Když už si hrajeme,
tak jedině s nasazením života.</font>

464
00:36:10,403 --> 00:36:13,239
<font color="#FFFFFF">Jako u koníka nebo hry na oliheň, ne?</font>

465
00:36:13,322 --> 00:36:16,993
<font color="#FFFFFF">Jo! Budu riskovat život,
abych vyhrál, pane.</font>

466
00:36:17,994 --> 00:36:21,247
<font color="#FFFFFF">Potřebujeme ještě jednoho člověka.</font>

467
00:36:22,039 --> 00:36:24,959
<font color="#FFFFFF">Nechte to na mně, pane. Někoho najdu.</font>

468
00:36:25,042 --> 00:36:28,421
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Sežeň někoho,
kdo by pro vítězství riskoval život.</font>

469
00:36:28,963 --> 00:36:30,464
<font color="#FFFFFF">Vítězství za každou cenu!</font>

470
00:36:31,299 --> 00:36:32,300
<font color="#FFFFFF">Běž.</font>

471
00:36:47,481 --> 00:36:48,316
<font color="#FFFFFF">Čun-hi.</font>

472
00:36:52,778 --> 00:36:53,863
<font color="#FFFFFF">Uděláme tým.</font>

473
00:36:53,946 --> 00:36:54,780
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

474
00:36:54,864 --> 00:36:56,449
<font color="#FFFFFF">Musíš se k někomu přidat.</font>

475
00:36:56,532 --> 00:36:57,533
<font color="#FFFFFF">K tobě ne.</font>

476
00:36:57,616 --> 00:36:59,035
<font color="#FFFFFF">Přestaň dělat drsňačku.</font>

477
00:36:59,118 --> 00:37:01,454
<font color="#FFFFFF">Myslíš, že někdo chce těhotnou holku?</font>

478
00:37:01,537 --> 00:37:04,165
<font color="#FFFFFF">Starej se o sebe. Já se nějak zařídím.</font>

479
00:37:04,248 --> 00:37:06,083
<font color="#FFFFFF">Promiň, že jsem ti nezavolal.</font>

480
00:37:07,376 --> 00:37:09,378
<font color="#FFFFFF">Ale taky jsem to měl těžký.</font>

481
00:37:09,462 --> 00:37:12,882
<font color="#FFFFFF">Přece víš, že mi plno lidí šlo po krku.</font>

482
00:37:12,965 --> 00:37:16,385
<font color="#FFFFFF">Ignoroval jsi mě šest měsíců.
Myslela jsem, že seš mrtvej.</font>

483
00:37:16,469 --> 00:37:18,095
<font color="#FFFFFF">Dobře, omlouvám se.</font>

484
00:37:18,721 --> 00:37:20,598
<font color="#FFFFFF">Ale teď uděláme tým.</font>

485
00:37:20,681 --> 00:37:24,477
<font color="#FFFFFF">Nemůžeš si to dítě nechat,
pokud se odsud nedostaneš naživu.</font>

486
00:37:26,645 --> 00:37:27,772
<font color="#FFFFFF">Nevěřím ti.</font>

487
00:37:29,607 --> 00:37:31,484
<font color="#FFFFFF">Seš pro mě mrtvej.</font>

488
00:37:44,789 --> 00:37:46,540
<font color="#FFFFFF">Tamhle. Co on?</font>

489
00:37:47,625 --> 00:37:49,251
<font color="#FFFFFF">- Protože rychle běhá?
- Jo.</font>

490
00:37:49,752 --> 00:37:51,337
<font color="#FFFFFF">Nemusí to přece být závod…</font>

491
00:37:52,880 --> 00:37:54,840
<font color="#FFFFFF">Jestli potřebujete ještě někoho…</font>

492
00:38:01,430 --> 00:38:02,807
<font color="#FFFFFF">Ne, to je dobrý.</font>

493
00:38:17,571 --> 00:38:18,531
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

494
00:38:23,411 --> 00:38:26,705
<font color="#FFFFFF">Nechcete se mnou udělat tým?</font>

495
00:38:30,084 --> 00:38:32,753
<font color="#FFFFFF">- Pokud jde o sílu, zvládneme to…
- Promiňte.</font>

496
00:38:32,837 --> 00:38:34,964
<font color="#FFFFFF">Nepotřebujete k sobě ještě dva lidi?</font>

497
00:38:35,673 --> 00:38:38,217
<font color="#FFFFFF">Jo, to by bylo super.</font>

498
00:38:38,300 --> 00:38:40,010
<font color="#FFFFFF">Kde je ten druhý?</font>

499
00:38:44,140 --> 00:38:48,185
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se,
ale hledáme někoho trošku jinýho.</font>

500
00:38:49,103 --> 00:38:50,479
<font color="#FFFFFF">Aha, jasně.</font>

501
00:38:51,480 --> 00:38:54,650
<font color="#FFFFFF">Vezmeme tě, když se tý starý dámy zbavíš.</font>

502
00:38:56,068 --> 00:38:58,195
<font color="#FFFFFF">Ta stará dáma je moje máma.</font>

503
00:39:03,117 --> 00:39:07,746
<font color="#FFFFFF">Jong-siku, měl by ses k nim přidat.
Já si najdu tým sama.</font>

504
00:39:07,830 --> 00:39:11,208
<font color="#FFFFFF">Mami! Nevymýšlej blbosti.</font>

505
00:39:13,919 --> 00:39:18,174
<font color="#FFFFFF">Mami, proč seš pořád tak skleslá?
Tolik jsi toho už vydržela.</font>

506
00:39:18,257 --> 00:39:21,302
<font color="#FFFFFF">Hlavu vzhůru.
Chci ti v očích vidět odhodlání!</font>

507
00:39:21,385 --> 00:39:24,555
<font color="#FFFFFF">Buď sama sebou, jako když mě sekýruješ.</font>

508
00:39:24,638 --> 00:39:28,267
<font color="#FFFFFF">Ty spratku jeden.
Jak se opovažuješ se mnou takhle mluvit?</font>

509
00:39:28,350 --> 00:39:30,603
<font color="#FFFFFF">- Ty si teda troufáš!
- To je ono.</font>

510
00:39:30,686 --> 00:39:32,771
<font color="#FFFFFF">To je ta máma, co znám.</font>

511
00:39:33,272 --> 00:39:35,357
<font color="#FFFFFF">Půjdeme se zeptat tamtěch chlapů.</font>

512
00:39:35,941 --> 00:39:36,817
<font color="#FFFFFF">Někoho mám.</font>

513
00:39:41,989 --> 00:39:43,073
<font color="#FFFFFF">Jak se jmenuješ?</font>

514
00:39:43,824 --> 00:39:46,076
<font color="#FFFFFF">Jsem Pak Min-su.</font>

515
00:39:46,160 --> 00:39:47,578
<font color="#FFFFFF">Proč jsi tady?</font>

516
00:39:47,661 --> 00:39:49,330
<font color="#FFFFFF">Excuse me, señorito.</font>

517
00:39:51,540 --> 00:39:53,125
<font color="#FFFFFF">Budeme spolu v týmu?</font>

518
00:39:54,502 --> 00:39:56,587
<font color="#FFFFFF">No, a proč?</font>

519
00:39:56,670 --> 00:39:57,963
<font color="#FFFFFF">Ty nevíš, kdo to je?</font>

520
00:39:58,506 --> 00:39:59,757
<font color="#FFFFFF">To je rapper Thanos.</font>

521
00:40:00,257 --> 00:40:02,301
<font color="#FFFFFF">Půlku světa vyhubím
rapováním svým.</font>

522
00:40:02,384 --> 00:40:05,262
<font color="#FFFFFF">Počkat, holku? Nevíme, co to bude za hru.</font>

523
00:40:05,763 --> 00:40:07,598
<font color="#FFFFFF">Já, Thanos Veliký, tě ochráním.</font>

524
00:40:08,098 --> 00:40:10,851
<font color="#FFFFFF">Jasně, Thanos.</font>

525
00:40:10,935 --> 00:40:13,312
<font color="#FFFFFF">Takže máš všechny Kameny nekonečna?</font>

526
00:40:13,395 --> 00:40:14,313
<font color="#FFFFFF">Jasnačka.</font>

527
00:40:15,564 --> 00:40:18,901
<font color="#FFFFFF">Zničím kohokoli,
kdo se mi postaví do cesty!</font>

528
00:40:20,110 --> 00:40:22,363
<font color="#FFFFFF">Drž se mě a budeš v bezpečí.</font>

529
00:40:22,446 --> 00:40:23,531
<font color="#FFFFFF">Dobře?</font>

530
00:40:24,782 --> 00:40:27,826
<font color="#FFFFFF">Ale už jsem někoho požádala,
aby se ke mně přidal.</font>

531
00:40:27,910 --> 00:40:29,870
<font color="#FFFFFF">Pohodička. Koho?</font>

532
00:40:36,210 --> 00:40:37,044
<font color="#FFFFFF">Jméno?</font>

533
00:40:38,045 --> 00:40:39,380
<font color="#FFFFFF">Jsem Min-su.</font>

534
00:40:39,463 --> 00:40:41,465
<font color="#FFFFFF">Vypadá jako totální ňouma.</font>

535
00:40:42,466 --> 00:40:46,637
<font color="#FFFFFF">Jak je? Těší mě, brácho.
Vítej v Thanosově světě.</font>

536
00:40:49,557 --> 00:40:51,141
<font color="#FFFFFF">Roztomilej. Come on.</font>

537
00:40:54,228 --> 00:40:56,939
<font color="#FFFFFF">- Pane! Někoho jsem našel.
- Jo.</font>

538
00:40:57,982 --> 00:40:59,942
<font color="#FFFFFF">Udělá pro výhru určitě všechno.</font>

539
00:41:00,025 --> 00:41:01,527
<font color="#FFFFFF">Vítězství za každou cenu!</font>

540
00:41:02,111 --> 00:41:03,362
<font color="#FFFFFF">Byl jsi u mariňáků?</font>

541
00:41:03,862 --> 00:41:06,115
<font color="#FFFFFF">Turnus číslo 946, pane!</font>

542
00:41:06,198 --> 00:41:09,410
<font color="#FFFFFF">Se třemi bývalými mariňáky
budeme neporazitelní.</font>

543
00:41:09,493 --> 00:41:11,328
<font color="#FFFFFF">Co říkáte? Mně se líbí.</font>

544
00:41:12,121 --> 00:41:13,205
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

545
00:41:14,623 --> 00:41:16,250
<font color="#FFFFFF">Můžu se k vám přidat?</font>

546
00:41:17,251 --> 00:41:19,211
<font color="#FFFFFF">Promiňte, už máme pět lidí.</font>

547
00:41:19,295 --> 00:41:20,462
<font color="#FFFFFF">Pomozte mi, prosím.</font>

548
00:41:23,048 --> 00:41:24,383
<font color="#FFFFFF">Jsem těhotná.</font>

549
00:41:27,678 --> 00:41:29,805
<font color="#FFFFFF">Aha, to břicho…</font>

550
00:41:32,766 --> 00:41:36,562
<font color="#FFFFFF">Výběr týmu za chvíli skončí.</font>

551
00:41:44,361 --> 00:41:45,946
<font color="#FFFFFF">- Nechtěli byste…
- Můžeme…</font>

552
00:41:46,822 --> 00:41:49,283
<font color="#FFFFFF">Vy nestydatí hlupáci!</font>

553
00:41:50,701 --> 00:41:54,538
<font color="#FFFFFF">Musím přijít za vámi,
i když jste měli vy přijít za mnou.</font>

554
00:41:55,331 --> 00:41:58,834
<font color="#FFFFFF">Měla bych vás spíš zapíchnout.</font>

555
00:42:04,423 --> 00:42:06,925
<font color="#FFFFFF">Čas na výběr týmu vypršel.</font>

556
00:42:07,885 --> 00:42:12,931
<font color="#FFFFFF">Hra, kterou teď budete hrát,
se jmenuje Šestinohý pětiboj.</font>

557
00:42:13,015 --> 00:42:16,268
<font color="#FFFFFF">Začnete se svázanýma nohama.</font>

558
00:42:16,352 --> 00:42:21,106
<font color="#FFFFFF">Každých deset metrů
se jeden člen týmu zúčastní minihry.</font>

559
00:42:21,190 --> 00:42:24,652
<font color="#FFFFFF">Pokud vyhraje,
tak se jeho tým může posunout dál.</font>

560
00:42:24,735 --> 00:42:28,447
<font color="#FFFFFF">Minihry budou následující.
První je ttakdži.</font>

561
00:42:28,530 --> 00:42:31,033
<font color="#FFFFFF">Druhá, hod oblázkem.</font>

562
00:42:31,116 --> 00:42:33,369
<font color="#FFFFFF">Třetí, kamínky kong-gi.</font>

563
00:42:33,452 --> 00:42:35,788
<font color="#FFFFFF">Čtvrtá, káča.</font>

564
00:42:35,871 --> 00:42:38,332
<font color="#FFFFFF">Pátá, hakisák čegi.</font>

565
00:42:38,415 --> 00:42:41,210
<font color="#FFFFFF">Vaším cílem je vyhrát všechny minihry</font>

566
00:42:41,293 --> 00:42:45,506
<font color="#FFFFFF">a překročit cílovou čáru do pěti minut.</font>

567
00:42:45,589 --> 00:42:49,593
<font color="#FFFFFF">- Vyberte prosím hráče pro každou minihru.
- Vyberte si.</font>

568
00:42:50,803 --> 00:42:52,179
<font color="#FFFFFF">Co vám jde?</font>

569
00:42:56,558 --> 00:42:58,477
<font color="#FFFFFF">Je dobře, že máme holku.</font>

570
00:42:59,269 --> 00:43:00,771
<font color="#FFFFFF">Umíš hrát kong-gi, že?</font>

571
00:43:04,650 --> 00:43:06,777
<font color="#FFFFFF">Holky už kong-gi nehrají?</font>

572
00:43:07,945 --> 00:43:09,613
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsem to nehrála.</font>

573
00:43:09,697 --> 00:43:10,531
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

574
00:43:12,866 --> 00:43:17,287
<font color="#FFFFFF">Já vlastně kong-gi docela hrát umím.</font>

575
00:43:18,163 --> 00:43:19,456
<font color="#FFFFFF">Ty? Bývalej mariňák?</font>

576
00:43:20,040 --> 00:43:23,252
<font color="#FFFFFF">Vyrůstal jsem se čtyřmi staršími sestrami.</font>

577
00:43:23,335 --> 00:43:26,213
<font color="#FFFFFF">Občas jsem s nimi hrál.</font>

578
00:43:28,173 --> 00:43:31,009
<font color="#FFFFFF">To je ono. Mariňáci dokážou všechno.</font>

579
00:43:32,511 --> 00:43:35,264
<font color="#FFFFFF">A co vy? V čem si věříte nejvíc?</font>

580
00:43:36,014 --> 00:43:37,307
<font color="#FFFFFF">Já v ttakdži.</font>

581
00:43:37,391 --> 00:43:40,686
<font color="#FFFFFF">Na stanici metra
jsem vyhrála víckrát než ten chlap.</font>

582
00:43:41,270 --> 00:43:45,524
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Slečna 222 může hrát ttakdži.</font>

583
00:43:45,607 --> 00:43:50,904
<font color="#FFFFFF">Já půjdu hrát hod oblázkem. Byl jsem
v baseballu nadhazovač. Umím házet.</font>

584
00:43:51,572 --> 00:43:53,991
<font color="#FFFFFF">Zbývá hakisák čegi a káča.</font>

585
00:43:55,033 --> 00:43:56,243
<font color="#FFFFFF">V čem jste lepší?</font>

586
00:43:56,326 --> 00:44:00,080
<font color="#FFFFFF">Zahraju si, co mi vybereš, Ki-hune.</font>

587
00:44:01,999 --> 00:44:03,208
<font color="#FFFFFF">Znáš moje jméno?</font>

588
00:44:05,502 --> 00:44:10,048
<font color="#FFFFFF">Tvůj kamarád tě oslovoval jménem,
tak jsem to taky zkusil.</font>

589
00:44:11,717 --> 00:44:12,968
<font color="#FFFFFF">Vadí ti to?</font>

590
00:44:14,803 --> 00:44:17,347
<font color="#FFFFFF">Ne, to je v pohodě.</font>

591
00:44:18,474 --> 00:44:20,934
<font color="#FFFFFF">Takže co ti jde líp, Ki-hune?</font>

592
00:44:23,729 --> 00:44:27,107
<font color="#FFFFFF">Asi mi to líp jde s hakisákem.</font>

593
00:44:29,193 --> 00:44:30,486
<font color="#FFFFFF">Tak já beru káču.</font>

594
00:44:31,320 --> 00:44:33,572
<font color="#FFFFFF">- Tak jo.
- Lidi, dejte ruce dohromady.</font>

595
00:44:34,281 --> 00:44:35,324
<font color="#FFFFFF">A všichni spolu!</font>

596
00:44:36,450 --> 00:44:38,535
<font color="#FFFFFF">Na tři: „Vítězství za každou cenu.“</font>

597
00:44:38,619 --> 00:44:39,745
<font color="#FFFFFF">Raz, dva, tři.</font>

598
00:44:39,828 --> 00:44:41,163
<font color="#FFFFFF">Vítězství za každou cenu!</font>

599
00:44:42,289 --> 00:44:45,209
<font color="#FFFFFF">Týmy jedna a dva, připravte se.</font>

600
00:44:55,928 --> 00:44:58,847
<font color="#FFFFFF">- Jdeme na to!
- Do toho!</font>

601
00:44:58,931 --> 00:45:01,850
<font color="#FFFFFF">Hra může začít.</font>

602
00:45:01,934 --> 00:45:03,310
<font color="#FFFFFF">Dejte tomu!</font>

603
00:45:04,478 --> 00:45:09,566
<font color="#FFFFFF">- Raz, dva!
- Raz, dva!</font>

604
00:45:09,650 --> 00:45:10,984
<font color="#FFFFFF">- Raz, dva!
- Raz, dva!</font>

605
00:45:12,444 --> 00:45:13,862
<font color="#FFFFFF">Zůstaň v klidu.</font>

606
00:45:19,409 --> 00:45:20,327
<font color="#FFFFFF">Správně.</font>

607
00:45:20,410 --> 00:45:25,457
<font color="#FFFFFF">- Připravte se! Raz, dva!
- Raz, dva!</font>

608
00:45:28,460 --> 00:45:29,378
<font color="#FFFFFF">Špatně.</font>

609
00:45:29,461 --> 00:45:32,047
<font color="#FFFFFF">- Raz, dva!
- Raz, dva!</font>

610
00:45:32,130 --> 00:45:35,384
<font color="#FFFFFF">Hoď to! Nespěchej.</font>

611
00:45:35,467 --> 00:45:37,386
<font color="#FFFFFF">Nestoupejte na čáru, prosím.</font>

612
00:45:43,475 --> 00:45:44,518
<font color="#FFFFFF">Do prdele!</font>

613
00:45:45,602 --> 00:45:46,895
<font color="#FFFFFF">Další kámen.</font>

614
00:45:47,437 --> 00:45:48,605
<font color="#FFFFFF">- Cože?
- Jak jako?</font>

615
00:45:48,689 --> 00:45:49,690
<font color="#FFFFFF">- No tak!
- Jdeme!</font>

616
00:45:49,773 --> 00:45:52,901
<font color="#FFFFFF">- Připravte se! Raz, dva!
- Raz, dva!</font>

617
00:45:52,985 --> 00:45:53,819
<font color="#FFFFFF">Vem ho!</font>

618
00:45:55,779 --> 00:45:57,197
<font color="#FFFFFF">No tak, rychle!</font>

619
00:45:59,741 --> 00:46:03,871
<font color="#FFFFFF">Když se netrefíte oblázkem,
tak ztratíme spoustu času.</font>

620
00:46:10,961 --> 00:46:11,795
<font color="#FFFFFF">Správně.</font>

621
00:46:12,838 --> 00:46:17,509
<font color="#FFFFFF">- Raz, dva!
- Raz, dva!</font>

622
00:46:17,593 --> 00:46:20,262
<font color="#FFFFFF">- Raz, dva!
- Raz, dva!</font>

623
00:46:20,345 --> 00:46:22,681
<font color="#FFFFFF">U kong-gi musíte projít všemi kroky</font>

624
00:46:22,764 --> 00:46:25,976
<font color="#FFFFFF">a na konci chytit všech pět kamínků.</font>

625
00:46:26,059 --> 00:46:27,644
<font color="#FFFFFF">Všech pět kamenů. Sednout.</font>

626
00:46:27,728 --> 00:46:29,104
<font color="#FFFFFF">- Sedněte si.
- Opatrně.</font>

627
00:46:35,611 --> 00:46:37,404
<font color="#FFFFFF">Nemáme čas! Rychle!</font>

628
00:46:37,487 --> 00:46:40,490
<font color="#FFFFFF">Pořád to stíháme.
Zůstaň v klidu a soustřeď se!</font>

629
00:46:40,574 --> 00:46:41,617
<font color="#FFFFFF">- To dáš.
- Jo.</font>

630
00:46:41,700 --> 00:46:42,701
<font color="#FFFFFF">To stíháme.</font>

631
00:46:43,619 --> 00:46:45,287
<font color="#FFFFFF">Jak to můžeš netrefit?</font>

632
00:46:45,370 --> 00:46:46,204
<font color="#FFFFFF">Jdeme!</font>

633
00:46:46,288 --> 00:46:47,581
<font color="#FFFFFF">- Raz, dva!
- Raz, dva!</font>

634
00:46:58,383 --> 00:47:00,260
<font color="#FFFFFF">- Všechny najednou!
- Chyť je!</font>

635
00:47:04,973 --> 00:47:05,849
<font color="#FFFFFF">Špatně.</font>

636
00:47:05,933 --> 00:47:07,935
<font color="#FFFFFF">- Začněte znovu.
- De-ho.</font>

637
00:47:08,018 --> 00:47:10,354
<font color="#FFFFFF">- Natrénuj si ten hod.
- Hod?</font>

638
00:47:13,398 --> 00:47:17,945
<font color="#FFFFFF">- To zvládneš! Uvolni se a házej!
- Zvládneš to!</font>

639
00:47:20,197 --> 00:47:22,366
<font color="#FFFFFF">Ty demente! Jak můžeš minout?</font>

640
00:47:22,449 --> 00:47:24,409
<font color="#FFFFFF">- Říkals, že ti to jde!
- Jdeme!</font>

641
00:47:24,493 --> 00:47:26,078
<font color="#FFFFFF">- No tak!
- Sakra!</font>

642
00:47:26,161 --> 00:47:29,414
<font color="#FFFFFF">- Raz, dva!
- Raz, dva!</font>

643
00:47:31,416 --> 00:47:32,751
<font color="#FFFFFF">- To je ono.
- Hezký.</font>

644
00:47:33,919 --> 00:47:35,462
<font color="#FFFFFF">Pěkně. To je ono!</font>

645
00:47:36,672 --> 00:47:37,965
<font color="#FFFFFF">- Jo!
- Máš to!</font>

646
00:47:38,048 --> 00:47:39,591
<font color="#FFFFFF">- Dokonči to.
- Dokonči to.</font>

647
00:47:40,092 --> 00:47:41,969
<font color="#FFFFFF">- Dokonči to.
- Pojď na to!</font>

648
00:47:42,052 --> 00:47:43,220
<font color="#FFFFFF">Sklapněte!</font>

649
00:47:48,850 --> 00:47:50,018
<font color="#FFFFFF">Dala to!</font>

650
00:47:50,102 --> 00:47:50,936
<font color="#FFFFFF">Správně.</font>

651
00:47:55,524 --> 00:47:56,608
<font color="#FFFFFF">Jdeme!</font>

652
00:47:57,734 --> 00:48:00,696
<font color="#FFFFFF">- Rychle!
- No tak!</font>

653
00:48:02,781 --> 00:48:05,367
<font color="#FFFFFF">Hlavně klid!</font>

654
00:48:05,450 --> 00:48:07,786
<font color="#FFFFFF">- Zvládneš to!
- No tak!</font>

655
00:48:11,748 --> 00:48:13,500
<font color="#FFFFFF">- Špatně.
- Trefil to!</font>

656
00:48:14,209 --> 00:48:15,460
<font color="#FFFFFF">Překročili jste čáru.</font>

657
00:48:16,128 --> 00:48:17,295
<font color="#FFFFFF">Šlápl jsi na čáru?</font>

658
00:48:17,379 --> 00:48:21,341
<font color="#FFFFFF">Ty idiote! Šlápl jsi na čáru!</font>

659
00:48:21,425 --> 00:48:23,760
<font color="#FFFFFF">- Nemáme čas! Musíme jít!
- Debile!</font>

660
00:48:24,761 --> 00:48:26,513
<font color="#FFFFFF">- Rychle!
- Raz, dva!</font>

661
00:48:26,596 --> 00:48:30,684
<font color="#FFFFFF">- Raz, dva!
- Rychle!</font>

662
00:48:42,446 --> 00:48:43,613
<font color="#FFFFFF">- Sakra.
- No tak.</font>

663
00:48:43,697 --> 00:48:45,073
<font color="#FFFFFF">- To nic.
- Máme čas.</font>

664
00:48:45,157 --> 00:48:46,533
<font color="#FFFFFF">Uklidni se a znovu.</font>

665
00:48:47,034 --> 00:48:48,076
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

666
00:48:50,203 --> 00:48:53,498
<font color="#FFFFFF">Prosím.</font>

667
00:48:57,335 --> 00:49:01,298
<font color="#FFFFFF">Ty troubo. Všechny nás zabiješ.</font>

668
00:49:03,467 --> 00:49:06,344
<font color="#FFFFFF">Sakra. Jdeme.</font>

669
00:49:18,482 --> 00:49:19,483
<font color="#FFFFFF">- Sakra.
- No tak.</font>

670
00:49:19,566 --> 00:49:22,110
<font color="#FFFFFF">- Musíme pro to jít!
- Rychle!</font>

671
00:49:22,194 --> 00:49:23,153
<font color="#FFFFFF">Sakra.</font>

672
00:49:24,237 --> 00:49:27,657
<font color="#FFFFFF">- Vem to!
- Pospěš si!</font>

673
00:49:28,700 --> 00:49:31,828
<font color="#FFFFFF">Když to pokazíte s káčou,
ztratíme ještě víc času.</font>

674
00:49:38,210 --> 00:49:40,921
<font color="#FFFFFF">Vážně umíte roztočit káču?</font>

675
00:49:41,004 --> 00:49:43,423
<font color="#FFFFFF">Pokud si nevěříte, tak se můžeme vyměnit…</font>

676
00:49:44,800 --> 00:49:48,220
<font color="#FFFFFF">Jen bohové země a nebes
rozhodnou, kam půjdu.</font>

677
00:49:48,720 --> 00:49:50,847
<font color="#FFFFFF">Vy hlupáci můžete zůstat, kde jste.</font>

678
00:49:51,765 --> 00:49:54,267
<font color="#FFFFFF">Proč s námi ta cuchta pořád takhle mluví?</font>

679
00:49:54,351 --> 00:49:57,354
<font color="#FFFFFF">Myslí si snad,
že se šamani můžou takhle chovat?</font>

680
00:50:02,442 --> 00:50:03,360
<font color="#FFFFFF">Rychle.</font>

681
00:50:06,488 --> 00:50:08,782
<font color="#FFFFFF">- Dokázal jsem to!
- Správně.</font>

682
00:50:12,202 --> 00:50:13,203
<font color="#FFFFFF">Dokázal jsem to.</font>

683
00:50:14,913 --> 00:50:16,957
<font color="#FFFFFF">A nestoupl jsem na čáru.</font>

684
00:50:17,040 --> 00:50:19,084
<font color="#FFFFFF">Ty zatracenej idiote.</font>

685
00:50:19,167 --> 00:50:20,168
<font color="#FFFFFF">Správně.</font>

686
00:50:20,752 --> 00:50:23,463
<font color="#FFFFFF">- Běž!
- No tak!</font>

687
00:50:24,464 --> 00:50:26,424
<font color="#FFFFFF">Tak jdeme.</font>

688
00:50:26,967 --> 00:50:28,718
<font color="#FFFFFF">- Počkejte.
- Ne!</font>

689
00:50:28,802 --> 00:50:30,011
<font color="#FFFFFF">- Prosím!
- Ne!</font>

690
00:50:32,013 --> 00:50:33,974
<font color="#FFFFFF">Čas vypršel.</font>

691
00:50:51,741 --> 00:50:53,869
<font color="#FFFFFF">Následující hráči byli vyřazeni.</font>

692
00:50:53,952 --> 00:50:57,956
<font color="#FFFFFF">Hráči 016, 045, 178, 189,</font>

693
00:50:58,039 --> 00:51:03,253
<font color="#FFFFFF">198, 254, 286, 341,</font>

694
00:51:03,336 --> 00:51:05,797
<font color="#FFFFFF">395 a 416.</font>

695
00:51:07,048 --> 00:51:10,302
<font color="#FFFFFF">Měli jsme odejít! Teď tady všichni umřeme!</font>

696
00:51:10,802 --> 00:51:13,930
<font color="#FFFFFF">Všichni umřeme kvůli těm,
co chtěli pokračovat!</font>

697
00:51:14,014 --> 00:51:15,932
<font color="#FFFFFF">Co s tím teď jako uděláte?</font>

698
00:51:16,016 --> 00:51:18,685
<font color="#FFFFFF">- Kvůli vám…
- Zabili jste je.</font>

699
00:51:18,768 --> 00:51:19,686
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

700
00:51:19,769 --> 00:51:21,688
<font color="#FFFFFF">- Zabili jste je.
- Můžeš…</font>

701
00:51:21,771 --> 00:51:23,732
<font color="#FFFFFF">Můžeš mi taky jednu dát?</font>

702
00:51:24,357 --> 00:51:25,775
<font color="#FFFFFF">- Co?
- To, co sis vzal.</font>

703
00:51:25,859 --> 00:51:28,361
<font color="#FFFFFF">To, co máš v kříži na krku.</font>

704
00:51:30,155 --> 00:51:32,032
<font color="#FFFFFF">Netuším, o čem to kurva meleš.</font>

705
00:51:32,532 --> 00:51:35,660
<font color="#FFFFFF">Když budu nervózní a zkazím to,
všichni umřeme.</font>

706
00:51:36,745 --> 00:51:38,788
<font color="#FFFFFF">Šíleně se mi třesou ruce.</font>

707
00:51:40,207 --> 00:51:41,041
<font color="#FFFFFF">Nam-su.</font>

708
00:51:41,124 --> 00:51:42,167
<font color="#FFFFFF">Jsem Nam-gju.</font>

709
00:51:42,250 --> 00:51:46,504
<font color="#FFFFFF">- Jasně. Nam-gju.
- …počkejte prosím, než uklidíme hřiště.</font>

710
00:51:47,505 --> 00:51:48,506
<font color="#FFFFFF">Víš, co to je?</font>

711
00:51:48,590 --> 00:51:51,218
<font color="#FFFFFF">Extáze? Ketamin?</font>

712
00:51:51,968 --> 00:51:56,223
<font color="#FFFFFF">Je to novej matroš.
Je úplně šílenej. Nezvládneš to.</font>

713
00:51:56,306 --> 00:51:57,432
<font color="#FFFFFF">Hele.</font>

714
00:52:00,143 --> 00:52:03,813
<font color="#FFFFFF">Když jsem dělal v klubu,
tak jsem zkusil všechno možný.</font>

715
00:52:03,897 --> 00:52:08,693
<font color="#FFFFFF">Dokonce jsem ti i něco dával,
když jsi k nám do klubu přijel.</font>

716
00:52:14,783 --> 00:52:16,243
<font color="#FFFFFF">Feťáku jeden.</font>

717
00:52:23,667 --> 00:52:24,501
<font color="#FFFFFF">Co je?</font>

718
00:52:25,585 --> 00:52:26,711
<font color="#FFFFFF">Nic.</font>

719
00:52:28,255 --> 00:52:29,506
<font color="#FFFFFF">Jak že se jmenuješ?</font>

720
00:52:30,465 --> 00:52:32,008
<font color="#FFFFFF">Min-su.</font>

721
00:52:32,092 --> 00:52:32,926
<font color="#FFFFFF">Min-su.</font>

722
00:52:33,802 --> 00:52:37,013
<font color="#FFFFFF">Min-su, jak zní
ten slavnej citát admirála I Sun-sina?</font>

723
00:52:38,848 --> 00:52:42,352
<font color="#FFFFFF">„Utíkej před smrtí a zhyneš,
jdi smrti naproti a přežiješ.“</font>

724
00:52:42,435 --> 00:52:47,232
<font color="#FFFFFF">Tak se neboj. Prostě si řekni,
že je ti jedno, jestli umřeš.</font>

725
00:52:47,315 --> 00:52:50,443
<font color="#FFFFFF">Tak přežijeme,
vyhrajeme prachy a vypadneme odsud.</font>

726
00:52:51,903 --> 00:52:53,989
<font color="#FFFFFF">Hele, starej se o sebe.</font>

727
00:52:54,572 --> 00:52:55,657
<font color="#FFFFFF">Já?</font>

728
00:52:55,740 --> 00:52:57,867
<font color="#FFFFFF">Jo ty, pane „třesou se mi ruce“.</font>

729
00:52:57,951 --> 00:53:01,788
<font color="#FFFFFF">Ta je teda drzá. Říkal jsem ti,
že jsme neměli vybírat holku.</font>

730
00:53:01,871 --> 00:53:04,249
<font color="#FFFFFF">- Je pěkně drzá.
- Seš fakt kokot.</font>

731
00:53:04,749 --> 00:53:06,167
<font color="#FFFFFF">Bez fetu by ses sesypal.</font>

732
00:53:06,251 --> 00:53:07,168
<font color="#FFFFFF">Naser si, krávo.</font>

733
00:53:09,629 --> 00:53:11,548
<font color="#FFFFFF">Pozor, prosím.</font>

734
00:53:11,631 --> 00:53:16,803
<font color="#FFFFFF">Prosíme hráče, aby počkali,
dokud neuklidíme hřiště.</font>

735
00:53:52,589 --> 00:53:53,590
<font color="#FFFFFF">Otevřete to.</font>

736
00:53:56,676 --> 00:53:57,969
<font color="#FFFFFF">To je rozkaz.</font>

737
00:54:03,808 --> 00:54:05,894
<font color="#FFFFFF">Pomozte mi, prosím.</font>

738
00:54:27,624 --> 00:54:30,126
<font color="#FFFFFF">Připraví se další dva týmy.</font>

739
00:54:44,432 --> 00:54:45,558
<font color="#FFFFFF">Podívej se na mě.</font>

740
00:54:47,310 --> 00:54:49,270
<font color="#FFFFFF">Já jsem Hjon-džu. Čo Hjon-džu.</font>

741
00:54:50,438 --> 00:54:51,481
<font color="#FFFFFF">A ty?</font>

742
00:54:53,024 --> 00:54:54,317
<font color="#FFFFFF">Jong-mi.</font>

743
00:54:55,110 --> 00:54:57,737
<font color="#FFFFFF">Kim Jong-mi.</font>

744
00:55:00,782 --> 00:55:05,286
<font color="#FFFFFF">Jong-mi, když jsi se mnou předtím mluvila,
tak jsem to hned poznala.</font>

745
00:55:06,079 --> 00:55:08,039
<font color="#FFFFFF">Poznala jsem, jak jsi statečná.</font>

746
00:55:09,207 --> 00:55:12,127
<font color="#FFFFFF">Takže si teď musíš věřit.</font>

747
00:55:13,878 --> 00:55:14,754
<font color="#FFFFFF">Zvládneš to?</font>

748
00:55:17,966 --> 00:55:19,300
<font color="#FFFFFF">Zkusím to.</font>

749
00:55:20,593 --> 00:55:23,263
<font color="#FFFFFF">Přesně tak. Já, Čang Kum-dža,</font>

750
00:55:23,972 --> 00:55:26,015
<font color="#FFFFFF">jsem přežila korejskou válku.</font>

751
00:55:26,099 --> 00:55:29,227
<font color="#FFFFFF">Neumřu při nějakých hrách pro děti.</font>

752
00:55:30,520 --> 00:55:33,898
<font color="#FFFFFF">Tak jo. Sebereme se a zvládneme to.</font>

753
00:55:34,566 --> 00:55:37,777
<font color="#FFFFFF">Jsem syn paní Čang Kum-dža,
co přežila korejskou válku.</font>

754
00:55:38,403 --> 00:55:39,779
<font color="#FFFFFF">Jsem Pak Jong-sik.</font>

755
00:55:42,282 --> 00:55:43,992
<font color="#FFFFFF">Jak se jmenujete vy, madam?</font>

756
00:55:46,286 --> 00:55:47,328
<font color="#FFFFFF">Jsem Son-njo.</font>

757
00:55:48,705 --> 00:55:50,039
<font color="#FFFFFF">Mořská šamanka.</font>

758
00:55:55,920 --> 00:55:58,465
<font color="#FFFFFF">Určitě to zvládneme.</font>

759
00:55:59,257 --> 00:56:02,051
<font color="#FFFFFF">Hezky všem ostatním ukážeme,</font>

760
00:56:03,511 --> 00:56:06,806
<font color="#FFFFFF">že je to úplná hračka.</font>

761
00:56:11,269 --> 00:56:15,607
<font color="#FFFFFF">- Týmy tři a čtyři, připravte se.
- Drazí bohové země a nebes…</font>

762
00:56:17,525 --> 00:56:23,698
<font color="#FFFFFF">Drazí bohové země a nebes,
proveďte mě prosím touto zkouškou…</font>

763
00:58:52,972 --> 00:58:57,977
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Jan Kavalec</font>

764
00:58:57,977 --> 00:59:01,110
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

