1
00:00:19,176 --> 00:00:22,760
<font color="#FFFFFF">Do 14:00 to tu musíte mít uzavřené,
ale jinak skvělá práce.</font>

2
00:00:22,843 --> 00:00:23,843
<font color="#FFFFFF">Díky, pane.</font>

3
00:00:25,801 --> 00:00:28,135
<font color="#FFFFFF">Ne, poslouchejte mě.</font>

4
00:00:28,218 --> 00:00:30,385
<font color="#FFFFFF">Mně je fuk, čí jsou to kozy,</font>

5
00:00:30,468 --> 00:00:32,135
<font color="#FFFFFF">hlavně je dostaňte pryč.</font>

6
00:00:32,218 --> 00:00:35,676
<font color="#FFFFFF">Brzděte, seržante.
Nechceme rozpoutat mezinárodní konflikt.</font>

7
00:00:35,760 --> 00:00:39,218
<font color="#FFFFFF">Tak jo, pán s knírem půjde tudy, prosím.</font>

8
00:00:39,301 --> 00:00:41,635
<font color="#FFFFFF">A pán s páskou přes oko opačným směrem.</font>

9
00:00:41,718 --> 00:00:44,676
<font color="#FFFFFF">Vyřešíme to přátelsky
a necháme rozhodnout kozy.</font>

10
00:00:44,760 --> 00:00:46,551
<font color="#FFFFFF">- Nezpackej to.
- Rozkaz, pane.</font>

11
00:00:47,510 --> 00:00:48,343
<font color="#FFFFFF">Bobby!</font>

12
00:00:49,635 --> 00:00:51,718
<font color="#FFFFFF">- Dobrý?
- Má prošlé doklady.</font>

13
00:00:51,801 --> 00:00:52,635
<font color="#FFFFFF">Ukaž.</font>

14
00:00:53,260 --> 00:00:54,468
<font color="#FFFFFF">- Dobrý den.
- Dobrý.</font>

15
00:00:56,593 --> 00:00:59,176
<font color="#FFFFFF">- Jenom o tři dny.
- Pravidla jsou pravidla.</font>

16
00:00:59,260 --> 00:01:01,801
<font color="#FFFFFF">Pusťte je s tím,
že zpátky se už nedostanou.</font>

17
00:01:01,885 --> 00:01:04,093
<font color="#FFFFFF">- Takže ať si to vyřeší.
- Ano, pane.</font>

18
00:01:06,176 --> 00:01:07,843
<font color="#FFFFFF">- Freddie.
- Šéfe.</font>

19
00:01:07,926 --> 00:01:09,510
<font color="#FFFFFF">- Všechno v pohodě?
- Jo.</font>

20
00:01:10,426 --> 00:01:13,135
<font color="#FFFFFF">- Zajdu tam.
- Nech to na mně. Ty zůstaň tady.</font>

21
00:01:13,218 --> 00:01:14,051
<font color="#FFFFFF">Pane.</font>

22
00:01:20,385 --> 00:01:22,093
<font color="#FFFFFF">Zdravím. Stáhněte si okýnko.</font>

23
00:01:22,885 --> 00:01:24,260
<font color="#FFFFFF">Dobrý den, pane.</font>

24
00:01:27,593 --> 00:01:28,843
<font color="#FFFFFF">Dobrý den.</font>

25
00:01:31,218 --> 00:01:32,176
<font color="#FFFFFF">Ahmede.</font>

26
00:01:33,968 --> 00:01:35,718
<font color="#FFFFFF">Asi neneseš dobré zprávy, co?</font>

27
00:01:35,801 --> 00:01:37,885
<font color="#FFFFFF">Byl to ošklivý pád.</font>

28
00:01:39,176 --> 00:01:42,635
<font color="#FFFFFF">- Mohli jste prostě zavolat.
- Zkoušeli jsme to. Hodněkrát.</font>

29
00:01:43,510 --> 00:01:46,051
<font color="#FFFFFF">Nakonec se mě váš bratr</font>

30
00:01:46,135 --> 00:01:49,926
<font color="#FFFFFF">jakožto nejstarší syn v rodině
rozhodl vyslat osobně,</font>

31
00:01:50,426 --> 00:01:52,051
<font color="#FFFFFF">abych vás přesvědčil</font>

32
00:01:52,135 --> 00:01:54,968
<font color="#FFFFFF">o závažnosti situace.</font>

33
00:01:58,301 --> 00:02:00,093
<font color="#FFFFFF">Chceš mi říct, že táta umírá?</font>

34
00:02:02,135 --> 00:02:05,135
<font color="#FFFFFF">Stav Jeho Milosti je… kritický.</font>

35
00:02:06,551 --> 00:02:09,885
<font color="#FFFFFF">Mám vás okamžitě odvézt na letiště.</font>

36
00:02:10,468 --> 00:02:12,510
<font color="#FFFFFF">Vaše velení to povolilo.</font>

37
00:02:18,010 --> 00:02:18,843
<font color="#FFFFFF">Aha.</font>

38
00:02:21,093 --> 00:02:21,968
<font color="#FFFFFF">Tak pojďme.</font>

39
00:02:23,426 --> 00:02:24,468
<font color="#FFFFFF">Seržante!</font>

40
00:02:27,593 --> 00:02:29,260
<font color="#FFFFFF">Můžeme vám s něčím pomoct?</font>

41
00:02:30,801 --> 00:02:32,385
<font color="#FFFFFF">Odteď tu velíš ty.</font>

42
00:02:34,635 --> 00:02:35,760
<font color="#FFFFFF">Dokud se nevrátím.</font>

43
00:03:20,843 --> 00:03:22,010
<font color="#FFFFFF">Vítejte doma, pane.</font>

44
00:03:23,801 --> 00:03:26,426
<font color="#FFFFFF">- Chyběl jsem vám, pane Lawrenci?
- Příšerně.</font>

45
00:03:38,968 --> 00:03:40,093
<font color="#FFFFFF">Čau, Freddy.</font>

46
00:03:40,176 --> 00:03:41,176
<font color="#FFFFFF">Eddie.</font>

47
00:03:41,260 --> 00:03:45,051
<font color="#FFFFFF">Edwino, Edouardo, ty ses vrátil.
Pojď ke mně, ty můj pašáku.</font>

48
00:03:45,593 --> 00:03:48,760
<font color="#FFFFFF">Skvělá práce.
No tak, pojď na mou hruď. To je ono.</font>

49
00:03:49,343 --> 00:03:50,468
<font color="#FFFFFF">Rád tě vidím.</font>

50
00:03:53,968 --> 00:03:55,051
<font color="#FFFFFF">Jak je na tom?</font>

51
00:03:56,093 --> 00:03:57,468
<font color="#FFFFFF">- Popravdě hrozně.
- Jo?</font>

52
00:03:57,551 --> 00:04:01,218
<font color="#FFFFFF">Je v podstatě… oběma nohama v hrobě.</font>

53
00:04:01,843 --> 00:04:04,760
<font color="#FFFFFF">Podle doktora se s náma do rána rozloučí.</font>

54
00:04:04,843 --> 00:04:06,218
<font color="#FFFFFF">A jak to zvládáš ty?</font>

55
00:04:07,760 --> 00:04:11,051
<font color="#FFFFFF">Upřímně vlastně vůbec nevím.
Jsem prostě… chápeš.</font>

56
00:04:13,551 --> 00:04:14,635
<font color="#FFFFFF">A co máma?</font>

57
00:04:14,718 --> 00:04:16,926
<font color="#FFFFFF">Na tu budeme muset dávat pozor.</font>

58
00:04:17,426 --> 00:04:19,593
<font color="#FFFFFF">Myslím, že tátovi uždibuje prášky.</font>

59
00:04:19,676 --> 00:04:22,010
<font color="#FFFFFF">Má zorničky jako poklice.</font>

60
00:04:22,093 --> 00:04:23,051
<font color="#FFFFFF">Tak jo.</font>

61
00:04:23,718 --> 00:04:25,176
<font color="#FFFFFF">- Hlavně klid.
- Jasně.</font>

62
00:04:25,260 --> 00:04:28,760
<font color="#FFFFFF">Tou dobou
už byl samozřejmě ožralý jako doga</font>

63
00:04:28,843 --> 00:04:30,385
<font color="#FFFFFF">a pobíhal tam na Adama.</font>

64
00:04:30,468 --> 00:04:32,968
<font color="#FFFFFF">Úplně zapomněl, že je ve sněmovně lordů.</font>

65
00:04:33,510 --> 00:04:35,926
<font color="#FFFFFF">- Jak se teda proboha…
- Ahoj, Smíšku.</font>

66
00:04:36,010 --> 00:04:37,343
<font color="#FFFFFF">- Jsi v pohodě?
- Jo.</font>

67
00:04:39,176 --> 00:04:40,551
<font color="#FFFFFF">Jak mu je? Vnímá?</font>

68
00:04:40,635 --> 00:04:41,760
<font color="#FFFFFF">Občas.</font>

69
00:04:41,843 --> 00:04:43,510
<font color="#FFFFFF">Jindy je zase úplně mimo.</font>

70
00:04:44,593 --> 00:04:47,301
<font color="#FFFFFF">Ale když je při smyslech,
je to fakt poznat.</font>

71
00:04:48,551 --> 00:04:49,385
<font color="#FFFFFF">Ahoj, mami.</font>

72
00:04:49,468 --> 00:04:51,718
<font color="#FFFFFF">- Zlato! Ještěže jsi tady.
- Proboha.</font>

73
00:04:52,468 --> 00:04:55,385
<font color="#FFFFFF">Rád tě uvidí. I když ti to nedá najevo.</font>

74
00:04:58,468 --> 00:05:00,635
<font color="#FFFFFF">Nechcete jít ven? Pojď, zlato.</font>

75
00:05:03,676 --> 00:05:06,885
<font color="#FFFFFF">První vévoda z Halsteadu
byl pořádný tvrďák.</font>

76
00:05:06,968 --> 00:05:09,093
<font color="#FFFFFF">Všechno to tu postavil sám.</font>

77
00:05:09,801 --> 00:05:11,426
<font color="#FFFFFF">Kámen po kameni.</font>

78
00:05:11,510 --> 00:05:12,718
<font color="#FFFFFF">Úplně bez pomoci.</font>

79
00:05:12,801 --> 00:05:15,468
<font color="#FFFFFF">- Tati…
- A ty kameny štípl z kláštera.</font>

80
00:05:15,551 --> 00:05:16,635
<font color="#FFFFFF">To jsem já, Edward.</font>

81
00:05:18,718 --> 00:05:20,760
<font color="#FFFFFF">Proč jsi nás zavrhl, synku?</font>

82
00:05:21,551 --> 00:05:23,760
<font color="#FFFFFF">Jestli si myslíš, že bylo odvážné</font>

83
00:05:23,843 --> 00:05:27,718
<font color="#FFFFFF">utéct neznámo kam
a hrát si na drsňáka, tak se teda pleteš.</font>

84
00:05:29,135 --> 00:05:31,968
<font color="#FFFFFF">Naše panství se nesmí rozpadnout, rozumíš?</font>

85
00:05:32,926 --> 00:05:35,051
<font color="#FFFFFF">O to se teď nestrachuj a odpočívej.</font>

86
00:05:36,843 --> 00:05:38,676
<font color="#FFFFFF">A postarej se o svého bratra.</font>

87
00:05:39,301 --> 00:05:41,718
<font color="#FFFFFF">Bez tebe by byl nahraný.</font>

88
00:05:42,551 --> 00:05:43,676
<font color="#FFFFFF">Rozumíš?</font>

89
00:05:44,926 --> 00:05:45,968
<font color="#FFFFFF">Ano, tati.</font>

90
00:05:48,135 --> 00:05:51,510
<font color="#FFFFFF">Třetí halsteadský vévoda byl pěkný mizera.</font>

91
00:05:52,176 --> 00:05:55,468
<font color="#FFFFFF">Jednou ještě před obědem
stihl zabít 15 Francouzů.</font>

92
00:05:56,801 --> 00:05:59,635
<font color="#FFFFFF">A pak si ustřelil vlastní nohu,</font>

93
00:05:59,718 --> 00:06:01,718
<font color="#FFFFFF">když se připravoval na souboj.</font>

94
00:06:07,301 --> 00:06:08,551
<font color="#FFFFFF">Blbeček.</font>

95
00:06:14,385 --> 00:06:16,801
<font color="#FFFFFF">Pane doktore? Doktore!</font>

96
00:06:35,218 --> 00:06:36,093
<font color="#FFFFFF">Eddie.</font>

97
00:06:45,343 --> 00:06:48,760
<font color="#FFFFFF">12. VÉVODA Z HALSTEADU</font>

98
00:07:20,301 --> 00:07:22,385
<font color="#FFFFFF">Žehnejte Bohu všemohoucímu.</font>

99
00:07:22,468 --> 00:07:24,843
<font color="#FFFFFF">Otci, Synu i Duchu svatému.</font>

100
00:07:24,926 --> 00:07:27,510
<font color="#FFFFFF">Nechť je Bůh navždy při vás.</font>

101
00:07:28,426 --> 00:07:29,385
<font color="#FFFFFF">Amen.</font>

102
00:07:31,801 --> 00:07:35,343
<font color="#FFFFFF">Naše rodina
držela tohle panství přes 600 let</font>

103
00:07:35,426 --> 00:07:38,593
<font color="#FFFFFF">a Freddy teď do Vánoc
prošňupe všechen náš majetek.</font>

104
00:07:41,051 --> 00:07:43,051
<font color="#FFFFFF">Měli bychom mu to zarazit.</font>

105
00:07:44,468 --> 00:07:48,510
<font color="#FFFFFF">Ty bys zase všechno utratila
za záchranu medvědů v Berkshiru.</font>

106
00:07:48,593 --> 00:07:50,510
<font color="#FFFFFF">No a? Medvědi jsou super.</font>

107
00:07:50,593 --> 00:07:53,718
<font color="#FFFFFF">Neničí životní prostředí
a jsou na naší planetě dýl.</font>

108
00:07:53,801 --> 00:07:55,635
<font color="#FFFFFF">A s radostí by tě sežrali.</font>

109
00:07:56,176 --> 00:07:58,176
<font color="#FFFFFF">Na tom ale stejně nesejde.</font>

110
00:07:58,676 --> 00:08:01,301
<font color="#FFFFFF">Všechno připadne prvorozenému synovi.</font>

111
00:08:02,218 --> 00:08:04,343
<font color="#FFFFFF">Freddy je dědic a já jsem tu navíc.</font>

112
00:08:04,968 --> 00:08:07,010
<font color="#FFFFFF">Mohli bychom ho společně svrhnout.</font>

113
00:08:07,885 --> 00:08:09,010
<font color="#FFFFFF">Dobrý nápad.</font>

114
00:08:10,051 --> 00:08:12,551
<font color="#FFFFFF">Omlouvám se, že jdu pozdě.</font>

115
00:08:12,635 --> 00:08:13,885
<font color="#FFFFFF">Už je tady.</font>

116
00:08:13,968 --> 00:08:15,176
<font color="#FFFFFF">Vaše Milosti.</font>

117
00:08:15,260 --> 00:08:17,176
<font color="#FFFFFF">Znáte ty úzké silnice…</font>

118
00:08:17,260 --> 00:08:18,676
<font color="#FFFFFF">Tak co? Jsi v pohodě?</font>

119
00:08:18,760 --> 00:08:20,551
<font color="#FFFFFF">Jo. Držím se.</font>

120
00:08:20,635 --> 00:08:23,260
<font color="#FFFFFF">- Chviličku.
- Šálek čaje? Jsi v pořádku?</font>

121
00:08:23,343 --> 00:08:25,635
<font color="#FFFFFF">Půlku cesty jsem se táhl za traktorem.</font>

122
00:08:25,718 --> 00:08:27,301
<font color="#FFFFFF">Tak jo, parádička.</font>

123
00:08:27,385 --> 00:08:29,093
<font color="#FFFFFF">- Ani ne.
- Dobrá.</font>

124
00:08:29,593 --> 00:08:30,760
<font color="#FFFFFF">Můžeme, nebo…</font>

125
00:08:31,260 --> 00:08:33,801
<font color="#FFFFFF">Hlavně ať už to máme za sebou.</font>

126
00:08:37,260 --> 00:08:38,260
<font color="#FFFFFF">Tak tedy začnu.</font>

127
00:08:38,343 --> 00:08:42,343
<font color="#FFFFFF">Já, Archibald Horatio Landrover Horniman,</font>

128
00:08:42,843 --> 00:08:44,593
<font color="#FFFFFF">dvanáctý vévoda z Halsteadu,</font>

129
00:08:44,676 --> 00:08:46,135
<font color="#FFFFFF">při plném vědomí</font>

130
00:08:46,218 --> 00:08:50,760
<font color="#FFFFFF">čestně prohlašuji,
že je tato listina mojí poslední vůlí.</font>

131
00:08:51,260 --> 00:08:52,468
<font color="#FFFFFF">Geoffrey Seacomb</font>

132
00:08:53,426 --> 00:08:56,426
<font color="#FFFFFF">dostane jako poděkování
za roky věrné služby</font>

133
00:08:56,510 --> 00:08:59,926
<font color="#FFFFFF">právo přebývat
v domku pro vrátného až do své smrti.</font>

134
00:09:01,801 --> 00:09:03,010
<font color="#FFFFFF">Své ženě, Sabrině,</font>

135
00:09:03,093 --> 00:09:07,218
<font color="#FFFFFF">za její věrnost a oddanost
během těch mnoha šťastných společných let</font>

136
00:09:07,301 --> 00:09:09,385
<font color="#FFFFFF">uděluji roční rentu,</font>

137
00:09:09,885 --> 00:09:13,635
<font color="#FFFFFF">kterou jí nový vévoda
bude vyplácet dle svého uvážení,</font>

138
00:09:13,718 --> 00:09:17,135
<font color="#FFFFFF">a přenechávám jí
svého milovaného labradora, Lunu.</font>

139
00:09:18,968 --> 00:09:20,635
<font color="#FFFFFF">Svojí dceři Charlotte</font>

140
00:09:21,260 --> 00:09:22,885
<font color="#FFFFFF">odkazuji Vytrvalou</font>

141
00:09:22,968 --> 00:09:26,760
<font color="#FFFFFF">pod podmínkou,
že s ní během příštích šesti měsíců</font>

142
00:09:26,843 --> 00:09:29,093
<font color="#FFFFFF">obepluje svět.</font>

143
00:09:29,176 --> 00:09:30,218
<font color="#FFFFFF">Hezky, Smíšku.</font>

144
00:09:30,301 --> 00:09:34,218
<font color="#FFFFFF">Rovněž bude dostávat 1000 liber týdně
do svěřeneckého fondu,</font>

145
00:09:34,301 --> 00:09:35,801
<font color="#FFFFFF">dokud se neprovdá.</font>

146
00:09:36,676 --> 00:09:38,468
<font color="#FFFFFF">- Za muže.
- Ty kráso.</font>

147
00:09:39,676 --> 00:09:42,010
<font color="#FFFFFF">Zbytek své pozůstalosti</font>

148
00:09:42,093 --> 00:09:43,718
<font color="#FFFFFF">včetně titulu,</font>

149
00:09:44,260 --> 00:09:45,968
<font color="#FFFFFF">domu, pozemku,</font>

150
00:09:46,051 --> 00:09:47,718
<font color="#FFFFFF">rozsáhlé sbírky vín,</font>

151
00:09:47,801 --> 00:09:49,301
<font color="#FFFFFF">umění,</font>

152
00:09:49,385 --> 00:09:51,135
<font color="#FFFFFF">jogurtárny a mléčné farmy,</font>

153
00:09:51,218 --> 00:09:53,176
<font color="#FFFFFF">vesnice Hetheringham</font>

154
00:09:53,260 --> 00:09:56,218
<font color="#FFFFFF">a pozemku na jihu Francie</font>

155
00:09:56,301 --> 00:09:57,760
<font color="#FFFFFF">tímto odkazuji</font>

156
00:09:57,843 --> 00:09:58,968
<font color="#FFFFFF">svému synovi…</font>

157
00:09:59,051 --> 00:10:00,176
<font color="#FFFFFF">Tak jo…</font>

158
00:10:00,260 --> 00:10:02,635
<font color="#FFFFFF">…Edwardu Hornimanovi.</font>

159
00:10:03,593 --> 00:10:04,510
<font color="#FFFFFF">Myslím, že…</font>

160
00:10:05,010 --> 00:10:07,593
<font color="#FFFFFF">Napadlo mě, že kdyby všichni…</font>

161
00:10:14,176 --> 00:10:16,135
<font color="#FFFFFF">Počkej, zopakuj mi to, starouši.</font>

162
00:10:16,218 --> 00:10:18,801
<font color="#FFFFFF">…tímto odkazuji svému synovi,</font>

163
00:10:19,718 --> 00:10:22,176
<font color="#FFFFFF">Edwardu Hornimanovi.</font>

164
00:10:22,260 --> 00:10:23,551
<font color="#FFFFFF">Promiň.</font>

165
00:10:23,635 --> 00:10:26,593
<font color="#FFFFFF">Moc mě to mrzí,
ale očividně došlo k nějakému…</font>

166
00:10:27,093 --> 00:10:28,801
<font color="#FFFFFF">To je Edward. Já jsem Freddy.</font>

167
00:10:28,885 --> 00:10:32,593
<font color="#FFFFFF">Občas mi ale říkají Fredward,
takže se to lidem plete.</font>

168
00:10:32,676 --> 00:10:35,301
<font color="#FFFFFF">Bohužel asi došlo k nějaké mýlce.</font>

169
00:10:35,385 --> 00:10:37,176
<font color="#FFFFFF">Obávám se, že ne.</font>

170
00:10:38,593 --> 00:10:41,968
<font color="#FFFFFF">Už to chápu.
Chcete si ze mě vystřelit. Je to…</font>

171
00:10:42,051 --> 00:10:44,510
<font color="#FFFFFF">To jste… domluvili vy? Že je to vtip?</font>

172
00:10:44,593 --> 00:10:47,010
<font color="#FFFFFF">Ale teda pěkně blbej. Vždyť…</font>

173
00:10:48,593 --> 00:10:51,135
<font color="#FFFFFF">Jsem jeho nejstarší syn! Dědit mám já!</font>

174
00:10:51,218 --> 00:10:52,301
<font color="#FFFFFF">Co to…</font>

175
00:10:52,385 --> 00:10:53,843
<font color="#FFFFFF">- Co to má být?
- Dost.</font>

176
00:10:53,926 --> 00:10:55,510
<font color="#FFFFFF">- Asi se spletl.
- Nech mě!</font>

177
00:10:55,593 --> 00:10:56,635
<font color="#FFFFFF">Uklidni se.</font>

178
00:10:56,718 --> 00:10:59,468
<font color="#FFFFFF">- Ty se do toho nepleť.
- Určitě je to omyl.</font>

179
00:11:01,843 --> 00:11:03,676
<font color="#FFFFFF">To já jsem prvorozený syn.</font>

180
00:11:03,760 --> 00:11:06,468
<font color="#FFFFFF">To znamená, že titul patří mně.</font>

181
00:11:06,551 --> 00:11:10,426
<font color="#FFFFFF">A nejenom proto, že ho chci,
ale protože to říká zákon, sakra!</font>

182
00:11:10,510 --> 00:11:13,760
<font color="#FFFFFF">Dokonce už i Bible.
Starý zákon, Kain a Ábel.</font>

183
00:11:13,843 --> 00:11:17,635
<font color="#FFFFFF">Tak si to přál sám Bůh.
Prvorozený syn dědí všechno.</font>

184
00:11:17,718 --> 00:11:20,135
<font color="#FFFFFF">Tak funguje ta zatracená…</font>

185
00:11:20,218 --> 00:11:22,510
<font color="#FFFFFF">primogenitálie.</font>

186
00:11:22,593 --> 00:11:23,760
<font color="#FFFFFF">Primogenitura.</font>

187
00:11:23,843 --> 00:11:25,926
<font color="#FFFFFF">Vždyť jsem to řekl a ty to víš.</font>

188
00:11:26,010 --> 00:11:28,718
<font color="#FFFFFF">- Určitě jsi o ní slyšel, ne?
- Samozřejmě.</font>

189
00:11:28,801 --> 00:11:30,843
<font color="#FFFFFF">V závěti je ale jasně uvedeno,</font>

190
00:11:31,343 --> 00:11:33,176
<font color="#FFFFFF">že panství dědí Edward,</font>

191
00:11:33,260 --> 00:11:37,176
<font color="#FFFFFF">a titul vašeho otce může
ve zvláštních případech</font>

192
00:11:37,260 --> 00:11:39,926
<font color="#FFFFFF">připadnout druhorozenému synovi…</font>

193
00:11:40,010 --> 00:11:41,260
<font color="#FFFFFF">Moc se omlouvám,</font>

194
00:11:41,343 --> 00:11:43,718
<font color="#FFFFFF">ale je mi úplně u prdele,</font>

195
00:11:43,801 --> 00:11:46,010
<font color="#FFFFFF">co se píše v nějaký závěti.</font>

196
00:11:46,093 --> 00:11:47,051
<font color="#FFFFFF">Podívej se.</font>

197
00:11:47,135 --> 00:11:49,718
<font color="#FFFFFF">„Následnictví vždy připadá</font>

198
00:11:49,801 --> 00:11:51,260
<font color="#FFFFFF">prvorozenému</font>

199
00:11:51,885 --> 00:11:53,760
<font color="#FFFFFF">manželskému synovi…“</font>

200
00:11:53,843 --> 00:11:55,843
<font color="#FFFFFF">Ty sis to vážně vytiskl, Freddy?</font>

201
00:11:55,926 --> 00:11:59,343
<font color="#FFFFFF">Ty radši taky mlč, Lady Macbeth.
Ani to nezkoušej.</font>

202
00:11:59,426 --> 00:12:02,093
<font color="#FFFFFF">„…jenž zdědí
veškerý majetek svých rodičů.“</font>

203
00:12:02,176 --> 00:12:03,468
<font color="#FFFFFF">Dům,</font>

204
00:12:03,551 --> 00:12:06,260
<font color="#FFFFFF">titul i všechno ostatní, sakra!</font>

205
00:12:06,343 --> 00:12:08,801
<font color="#FFFFFF">Všechno to patří mně!</font>

206
00:12:11,510 --> 00:12:15,551
<font color="#FFFFFF">Proč třeseš hlavou?
Copak jsi koktejl? Hned s tím přestaň!</font>

207
00:12:15,635 --> 00:12:18,176
<font color="#FFFFFF">- Jednání se odročuje.
- Freddy…</font>

208
00:12:18,260 --> 00:12:21,426
<font color="#FFFFFF">Pojďte, balíme to. Dořešíme to později.</font>

209
00:12:21,510 --> 00:12:22,343
<font color="#FFFFFF">Končíme.</font>

210
00:12:22,426 --> 00:12:25,801
<font color="#FFFFFF">Fakt dík, klidně už běž.
Měl bych ti říkat pan Smithers.</font>

211
00:12:25,885 --> 00:12:26,968
<font color="#FFFFFF">Nebo Burns.</font>

212
00:12:27,051 --> 00:12:29,551
<font color="#FFFFFF">Tohle vám nedovolím. Prostě ne.</font>

213
00:12:29,635 --> 00:12:31,343
<font color="#FFFFFF">Jste fakt k popukání!</font>

214
00:12:31,426 --> 00:12:32,426
<font color="#FFFFFF">Moc se omlouvám.</font>

215
00:12:32,510 --> 00:12:33,343
<font color="#FFFFFF">To nic.</font>

216
00:12:33,426 --> 00:12:36,551
<font color="#FFFFFF">Příští týden, až se Freddy uklidní,
se sejdeme znovu</font>

217
00:12:36,635 --> 00:12:37,760
<font color="#FFFFFF">a probereme to.</font>

218
00:12:37,843 --> 00:12:39,801
<font color="#FFFFFF">- Asi dost zuří.
- A vrací se sem.</font>

219
00:12:39,885 --> 00:12:41,010
<font color="#FFFFFF">Prostě ne!</font>

220
00:12:41,093 --> 00:12:43,218
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

221
00:12:43,301 --> 00:12:46,260
<font color="#FFFFFF">Já to nedovolím! Vyřiďte si to s Bohem.</font>

222
00:12:46,343 --> 00:12:48,426
<font color="#FFFFFF">Nebo s premié…</font>

223
00:12:48,510 --> 00:12:51,218
<font color="#FFFFFF">Běžte s tím do dolní sněmovny!</font>

224
00:12:51,301 --> 00:12:53,426
<font color="#FFFFFF">Nebo do prdele. Mně je to fuk.</font>

225
00:12:53,510 --> 00:12:56,218
<font color="#FFFFFF">Dožaduju se toho, co mi právem náleží,</font>

226
00:12:56,301 --> 00:12:59,176
<font color="#FFFFFF">jak říká i podělanej Bůh,</font>

227
00:12:59,260 --> 00:13:00,343
<font color="#FFFFFF">jasný?</font>

228
00:13:06,760 --> 00:13:09,385
<font color="#FFFFFF">Vrazili mi kudlu do srdce!</font>

229
00:13:10,593 --> 00:13:12,343
<font color="#FFFFFF">Padl jsem jako London Bridge.</font>

230
00:13:13,260 --> 00:13:16,468
<font color="#FFFFFF">Totálně se mnou vyjebali!</font>

231
00:13:17,051 --> 00:13:18,676
<font color="#FFFFFF">Srazili mě na kolena!</font>

232
00:13:19,260 --> 00:13:20,718
<font color="#FFFFFF">I ty, Brute?</font>

233
00:13:21,385 --> 00:13:23,051
<font color="#FFFFFF">Jak jsi to dokázal, Jidáši?</font>

234
00:13:23,801 --> 00:13:27,510
<font color="#FFFFFF">Všichni jste se proti mně spikli, vy hadi!</font>

235
00:13:50,218 --> 00:13:52,051
<font color="#FFFFFF">Jeho Milost se přišla chvástat.</font>

236
00:13:53,385 --> 00:13:56,468
<font color="#FFFFFF">Já o ničem nevěděl.
Zaskočil mě tím stejně jako vás.</font>

237
00:13:57,093 --> 00:13:59,343
<font color="#FFFFFF">Určitě ale příjemněji, nemyslíš?</font>

238
00:13:59,426 --> 00:14:00,635
<font color="#FFFFFF">Tohle je poprvý</font>

239
00:14:01,593 --> 00:14:06,510
<font color="#FFFFFF">za 600 let,
co naše rodina porušila tradice.</font>

240
00:14:06,593 --> 00:14:10,135
<font color="#FFFFFF">Sprostě jsi přeskočil
svýho staršího sourozence.</font>

241
00:14:10,218 --> 00:14:11,968
<font color="#FFFFFF">To si říkáš brácha, Edwarde?</font>

242
00:14:12,051 --> 00:14:14,885
<font color="#FFFFFF">Nech to na mně, Tammy.
Za chvilku budu nahoře.</font>

243
00:14:21,843 --> 00:14:24,343
<font color="#FFFFFF">Jak teď budu vypadat, Eddie?</font>

244
00:14:25,301 --> 00:14:28,385
<font color="#FFFFFF">Jak si myslíš, že se cítím?
A jak se mám dostat</font>

245
00:14:29,093 --> 00:14:31,718
<font color="#FFFFFF">ze svých podělaných dluhů?</font>

246
00:14:32,385 --> 00:14:33,551
<font color="#FFFFFF">Ty máš dluhy?</font>

247
00:14:35,676 --> 00:14:36,551
<font color="#FFFFFF">Jaký dluhy?</font>

248
00:14:36,635 --> 00:14:38,051
<font color="#FFFFFF">Pěkně velký.</font>

249
00:14:38,968 --> 00:14:40,010
<font color="#FFFFFF">To zní děsivě.</font>

250
00:14:40,093 --> 00:14:41,385
<font color="#FFFFFF">Neříkej.</font>

251
00:14:42,760 --> 00:14:44,051
<font color="#FFFFFF">Vysvětluj, Freddy.</font>

252
00:14:47,010 --> 00:14:50,051
<font color="#FFFFFF">Pamatuješ na Peta Forbese Spencera
z mý koleje na Etonu?</font>

253
00:14:50,135 --> 00:14:53,885
<font color="#FFFFFF">Vlasatej, malý péro, upocený ruce.
Říkali mu Ulepenej Pete.</font>

254
00:14:55,676 --> 00:14:58,218
<font color="#FFFFFF">Na něj si pamatuju, na jeho péro ne.</font>

255
00:14:58,301 --> 00:15:01,718
<font color="#FFFFFF">Vydělal majlant na realitním trhu.
Všichni mu cpali peníze.</font>

256
00:15:01,801 --> 00:15:04,510
<font color="#FFFFFF">Za tři měsíce mi z milionu
udělal milion a půl.</font>

257
00:15:04,593 --> 00:15:06,135
<font color="#FFFFFF">Nevěřil jsem svým očím!</font>

258
00:15:06,218 --> 00:15:10,301
<font color="#FFFFFF">Pak se stavěl mrakodrap na Maledivách
a šlo o to, kdo přijde dřív.</font>

259
00:15:10,385 --> 00:15:12,926
<font color="#FFFFFF">Tak dostal raz, dva, tři… čtyři míče.</font>

260
00:15:13,593 --> 00:15:14,426
<font color="#FFFFFF">A dál?</font>

261
00:15:15,176 --> 00:15:16,051
<font color="#FFFFFF">No…</font>

262
00:15:16,635 --> 00:15:18,093
<font color="#FFFFFF">Co se stalo pak, Freddy?</font>

263
00:15:18,176 --> 00:15:21,301
<font color="#FFFFFF">Pak šlo všechno do kytek.</font>

264
00:15:21,385 --> 00:15:24,260
<font color="#FFFFFF">Smetl mě vichr.
Šel jsem ke dnu. Bouchlo to.</font>

265
00:15:24,343 --> 00:15:26,510
<font color="#FFFFFF">Najednou jsem byl totálně v prdeli.</font>

266
00:15:26,593 --> 00:15:30,510
<font color="#FFFFFF">Co chceš slyšet? Nebyla to moje chyba.
Bůh se mnou prostě vyjebal.</font>

267
00:15:31,176 --> 00:15:35,218
<font color="#FFFFFF">A kde jsi vzal
ty čtyři miliony, Fredwarde?</font>

268
00:15:37,301 --> 00:15:38,843
<font color="#FFFFFF">Dal mi je Tommy Dixon.</font>

269
00:15:39,426 --> 00:15:40,385
<font color="#FFFFFF">Aha.</font>

270
00:15:40,885 --> 00:15:42,260
<font color="#FFFFFF">A to je kdo?</font>

271
00:15:43,843 --> 00:15:45,176
<font color="#FFFFFF">Kámoš z odvykačky.</font>

272
00:15:46,051 --> 00:15:47,593
<font color="#FFFFFF">Dealer koksu z Liverpoolu.</font>

273
00:15:47,676 --> 00:15:51,343
<font color="#FFFFFF">Nabídl mi, že mě založí,
aby mohl proniknout na Maledivy.</font>

274
00:15:51,426 --> 00:15:52,760
<font color="#FFFFFF">Takže mi teda říkáš,</font>

275
00:15:52,843 --> 00:15:57,176
<font color="#FFFFFF">že dlužíš čtyři miliony liber
nějakýmu liverpoolskýmu dealerovi kokainu.</font>

276
00:15:57,968 --> 00:15:58,801
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

277
00:16:00,426 --> 00:16:04,135
<font color="#FFFFFF">Dlužím liverpoolský… mafii.</font>

278
00:16:04,760 --> 00:16:06,676
<font color="#FFFFFF">Jdeme si pro tebe, Freddy.</font>

279
00:16:06,760 --> 00:16:08,176
<font color="#FFFFFF">A je to osm milionů.</font>

280
00:16:08,801 --> 00:16:09,885
<font color="#FFFFFF">Počkej, Freddy.</font>

281
00:16:10,385 --> 00:16:12,468
<font color="#FFFFFF">Vysvětli mi, jak ses dostal na osm.</font>

282
00:16:13,343 --> 00:16:16,676
<font color="#FFFFFF">Netuším, Eddie.
Asi si účtujou zločinecký úroky.</font>

283
00:16:16,760 --> 00:16:18,010
<font color="#FFFFFF">Na tom nesejde.</font>

284
00:16:18,093 --> 00:16:21,218
<font color="#FFFFFF">Jsou to gangsteři.
Můžou si dělat, co se jim zlíbí.</font>

285
00:16:21,301 --> 00:16:22,343
<font color="#FFFFFF">Tak jo, kámo.</font>

286
00:16:23,051 --> 00:16:26,885
<font color="#FFFFFF">Úrok máš 25 procent týdně,
dokud to nesplatíš.</font>

287
00:16:26,968 --> 00:16:30,385
<font color="#FFFFFF">A s radostí si ušpiní ruce,
pokud jim nezaplatíš včas.</font>

288
00:16:30,468 --> 00:16:32,885
<font color="#FFFFFF">Jestli to nezvládnu do konce týdne,</font>

289
00:16:32,968 --> 00:16:35,218
<font color="#FFFFFF">chtějí mi useknout ptáka.</font>

290
00:16:35,301 --> 00:16:37,343
<font color="#FFFFFF">Což je podle internetu smrtelný.</font>

291
00:16:37,426 --> 00:16:40,926
<font color="#FFFFFF">Nemůžu ti jen tak dát osm milionů, Freddy.</font>

292
00:16:41,010 --> 00:16:42,510
<font color="#FFFFFF">Připravil jsi mě o titul,</font>

293
00:16:42,593 --> 00:16:43,676
<font color="#FFFFFF">o peníze,</font>

294
00:16:43,760 --> 00:16:46,468
<font color="#FFFFFF">a teď i o poslední šanci
vyhrabat se z tý jámy,</font>

295
00:16:46,551 --> 00:16:48,635
<font color="#FFFFFF">kterou pro mě Bůh vykopal.</font>

296
00:16:48,718 --> 00:16:50,218
<font color="#FFFFFF">A nezapomeň, že jsem ti…</font>

297
00:16:51,343 --> 00:16:52,635
<font color="#FFFFFF">zachránil život.</font>

298
00:16:54,343 --> 00:16:57,510
<font color="#FFFFFF">Když ti byly tři,
vytáhl jsem tě z jezírka, pamatuješ?</font>

299
00:16:57,593 --> 00:16:59,051
<font color="#FFFFFF">Ne, nepamatuju.</font>

300
00:16:59,135 --> 00:17:02,010
<font color="#FFFFFF">Ale vybavuju si,
jak ses tím neustále chvástal.</font>

301
00:17:02,093 --> 00:17:05,551
<font color="#FFFFFF">Jednou se to prostě stalo
a teď jsem to já, kdo se topí</font>

302
00:17:05,635 --> 00:17:07,510
<font color="#FFFFFF">a potřebuje tvoji pomoc.</font>

303
00:17:07,593 --> 00:17:10,801
<font color="#FFFFFF">Freddy… já jsem se o nic neprosil.</font>

304
00:17:11,635 --> 00:17:14,676
<font color="#FFFFFF">Ten titul nemá žádnou reálnou hodnotu.</font>

305
00:17:15,551 --> 00:17:17,176
<font color="#FFFFFF">Naše firma krachuje.</font>

306
00:17:17,760 --> 00:17:21,010
<font color="#FFFFFF">Ve střeše máme díry
a vláda po nás chce víc a víc peněz.</font>

307
00:17:21,093 --> 00:17:24,510
<font color="#FFFFFF">S výplatama je to bledý,
personál se bouří a ty…</font>

308
00:17:25,051 --> 00:17:26,718
<font color="#FFFFFF">jsi věčně zfetovanej kokot.</font>

309
00:17:28,218 --> 00:17:29,051
<font color="#FFFFFF">Ale…</font>

310
00:17:29,968 --> 00:17:33,426
<font color="#FFFFFF">protože tě táta podrazil
a nechal tě ve štychu,</font>

311
00:17:35,843 --> 00:17:37,093
<font color="#FFFFFF">pokusím se ti pomoct.</font>

312
00:17:53,593 --> 00:17:54,593
<font color="#FFFFFF">No tati…</font>

313
00:17:55,551 --> 00:17:56,885
<font color="#FFFFFF">Co jsi to vyváděl?</font>

314
00:18:14,510 --> 00:18:17,010
<font color="#FFFFFF">Tady Edward Horniman. Sháním Ahmeda. Díky.</font>

315
00:18:18,385 --> 00:18:20,010
<font color="#FFFFFF">Co potřebujete, Milosti?</font>

316
00:18:20,093 --> 00:18:23,051
<font color="#FFFFFF">Musím do konce týdne
sehnat velký obnos peněz.</font>

317
00:18:23,635 --> 00:18:24,801
<font color="#FFFFFF">Kolik přesně?</font>

318
00:18:24,885 --> 00:18:26,385
<font color="#FFFFFF">Osm milionů liber.</font>

319
00:18:27,051 --> 00:18:28,135
<font color="#FFFFFF">Propána…</font>

320
00:18:32,301 --> 00:18:33,551
<font color="#FFFFFF">Ježíšikriste…</font>

321
00:18:34,426 --> 00:18:35,801
<font color="#FFFFFF">Šest milionů liber.</font>

322
00:18:35,885 --> 00:18:40,385
<font color="#FFFFFF">Zdědil jste sice velké jmění,
ale to z vás ještě neudělalo boháče.</font>

323
00:18:40,468 --> 00:18:42,426
<font color="#FFFFFF">Máte hodně majetku, ne peněz.</font>

324
00:18:43,135 --> 00:18:43,968
<font color="#FFFFFF">Řekni…</font>

325
00:18:44,885 --> 00:18:49,551
<font color="#FFFFFF">Proč na tátových účtech posledních pět let
neproběhly žádné větší transakce?</font>

326
00:18:49,635 --> 00:18:52,676
<font color="#FFFFFF">O jeho osobních výdajích
jsme nikdy nemluvili.</font>

327
00:18:52,760 --> 00:18:53,760
<font color="#FFFFFF">Aha.</font>

328
00:18:54,343 --> 00:18:56,551
<font color="#FFFFFF">Co dluhopisy, akcie a firemní podíly?</font>

329
00:18:56,635 --> 00:18:57,926
<font color="#FFFFFF">- Žádné nemá.
- Co…</font>

330
00:18:58,426 --> 00:19:02,635
<font color="#FFFFFF">Některé věci jsme spolu neřešili.</font>

331
00:19:02,718 --> 00:19:05,635
<font color="#FFFFFF">K tomu se ale samozřejmě
nemůžu vyjadřovat.</font>

332
00:19:07,010 --> 00:19:08,885
<font color="#FFFFFF">Mluvíš v hádankách, Ahmede.</font>

333
00:19:13,385 --> 00:19:17,468
<font color="#FFFFFF">Můžete prodat vašeho Gainsborougha,
ale pokud nechcete prodělat…</font>

334
00:19:18,093 --> 00:19:19,718
<font color="#FFFFFF">zabere to několik měsíců.</font>

335
00:19:20,843 --> 00:19:24,301
<font color="#FFFFFF">Dostali jsme ovšem
poněkud nekonvenční nabídku</font>

336
00:19:24,385 --> 00:19:26,301
<font color="#FFFFFF">od jistého londýnského právníka.</font>

337
00:19:26,843 --> 00:19:31,343
<font color="#FFFFFF">Jeho klient by rád koupil Halstead.</font>

338
00:19:31,426 --> 00:19:34,260
<font color="#FFFFFF">Člověk je sotva po smrti
a už se slétají supi.</font>

339
00:19:35,093 --> 00:19:36,718
<font color="#FFFFFF">Jsou dost troufalí.</font>

340
00:19:37,801 --> 00:19:38,718
<font color="#FFFFFF">Jak se jmenuje?</font>

341
00:19:38,801 --> 00:19:42,551
<font color="#FFFFFF">Náš potenciální kupec
si zatím přeje zůstat anonymní.</font>

342
00:19:43,135 --> 00:19:44,801
<font color="#FFFFFF">Jeho právník ale prohlásil,</font>

343
00:19:44,885 --> 00:19:48,218
<font color="#FFFFFF">že je ochoten jít
výrazně nad tržní hodnotu vašeho sídla.</font>

344
00:19:48,801 --> 00:19:52,343
<font color="#FFFFFF">Což by mohla být velká částka.</font>

345
00:19:52,426 --> 00:19:55,885
<font color="#FFFFFF">Musíte ale vzít v úvahu
i dědické řízení a daň ze zisku.</font>

346
00:19:58,885 --> 00:19:59,718
<font color="#FFFFFF">Řekni jim,</font>

347
00:20:00,551 --> 00:20:03,635
<font color="#FFFFFF">že jejich nabídku zvážím, pokud budou…</font>

348
00:20:04,593 --> 00:20:05,926
<font color="#FFFFFF">agresivní a rychlí.</font>

349
00:20:06,551 --> 00:20:08,635
<font color="#FFFFFF">Určitě to sám dobře víte,</font>

350
00:20:08,718 --> 00:20:12,593
<font color="#FFFFFF">ale kdybych vám nepřipomněl,
že je Halstead ve vaší rodině</font>

351
00:20:12,676 --> 00:20:15,968
<font color="#FFFFFF">už po celé generace,
zanedbal bych svou povinnost.</font>

352
00:20:16,593 --> 00:20:18,218
<font color="#FFFFFF">Od roku 1550.</font>

353
00:20:20,176 --> 00:20:23,135
<font color="#FFFFFF">Ale jak jsem řekl,
potřebuju do konce týdne peníze.</font>

354
00:20:23,801 --> 00:20:26,426
<font color="#FFFFFF">- Domluv nám schůzku, prosím.
- Rozumím.</font>

355
00:20:27,426 --> 00:20:28,760
<font color="#FFFFFF">Promiňte, že ruším.</font>

356
00:20:29,260 --> 00:20:32,551
<font color="#FFFFFF">Dovolte mi se představit.
Jmenuju se Susie Glassová.</font>

357
00:20:33,218 --> 00:20:34,593
<font color="#FFFFFF">Co potřebujete, slečno?</font>

358
00:20:34,676 --> 00:20:36,801
<font color="#FFFFFF">Váš otec byl můj obchodní partner.</font>

359
00:20:39,801 --> 00:20:44,051
<font color="#FFFFFF">Teď jste mě trochu zarazila.
Táta přece nebyl žádný velký podnikatel.</font>

360
00:20:46,093 --> 00:20:48,468
<font color="#FFFFFF">Mám určité… zájmy,</font>

361
00:20:49,010 --> 00:20:50,635
<font color="#FFFFFF">které s vámi musím probrat.</font>

362
00:20:51,301 --> 00:20:52,218
<font color="#FFFFFF">Jaké?</font>

363
00:20:52,885 --> 00:20:54,551
<font color="#FFFFFF">Radši vám to prostě ukážu.</font>

364
00:20:59,426 --> 00:21:02,051
<font color="#FFFFFF">Měla jsem vašeho otce ráda.
Byl to gentleman.</font>

365
00:21:02,135 --> 00:21:06,968
<font color="#FFFFFF">Trochu výstřední, ale to vy jste všichni.
Asi vás šokovalo, že odkázal všechno vám.</font>

366
00:21:07,051 --> 00:21:08,426
<font color="#FFFFFF">Sídlo. Titul.</font>

367
00:21:09,093 --> 00:21:10,718
<font color="#FFFFFF">Potkaly mě i horší věci.</font>

368
00:21:11,426 --> 00:21:14,051
<font color="#FFFFFF">Zmínil se někdy o příjmech z téhle farmy?</font>

369
00:21:14,135 --> 00:21:15,135
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

370
00:21:15,218 --> 00:21:17,801
<font color="#FFFFFF">Nemohlo to být moc,
jinak bych o tom věděl.</font>

371
00:21:18,593 --> 00:21:21,301
<font color="#FFFFFF">Záleží na tom, kolik je pro vás „moc“.</font>

372
00:21:22,676 --> 00:21:26,468
<font color="#FFFFFF">Každý rok vydělal pět milionů v hotovosti.
Plus podíl ze zisku.</font>

373
00:21:26,551 --> 00:21:27,426
<font color="#FFFFFF">Prosím?</font>

374
00:21:28,468 --> 00:21:29,968
<font color="#FFFFFF">Pět milionů liber?</font>

375
00:21:31,260 --> 00:21:33,593
<font color="#FFFFFF">To asi nebylo za steaky a jogurty.</font>

376
00:21:34,635 --> 00:21:35,551
<font color="#FFFFFF">Pojďte.</font>

377
00:21:48,760 --> 00:21:50,551
<font color="#FFFFFF">Co to tam dole děláte?</font>

378
00:22:00,718 --> 00:22:02,635
<font color="#FFFFFF">Co má tohle…</font>

379
00:22:03,510 --> 00:22:04,760
<font color="#FFFFFF">sakra znamenat?</font>

380
00:22:06,385 --> 00:22:10,218
<font color="#FFFFFF">Britský trh s konopím
vydělá přes šest miliard ročně.</font>

381
00:22:10,301 --> 00:22:13,718
<font color="#FFFFFF">A nám se na něm
podařilo získat značný podíl.</font>

382
00:22:13,801 --> 00:22:17,760
<font color="#FFFFFF">Trávu ale nemůžete pěstovat všude,
takže jsme oslovili vašeho otce.</font>

383
00:22:17,843 --> 00:22:20,218
<font color="#FFFFFF">My jsme mu štědře zaplatili</font>

384
00:22:20,301 --> 00:22:24,093
<font color="#FFFFFF">a on nám poskytl místo,
kde můžeme beztrestně operovat.</font>

385
00:22:24,718 --> 00:22:26,176
<font color="#FFFFFF">Člověk málokdy narazí</font>

386
00:22:26,260 --> 00:22:29,885
<font color="#FFFFFF">na 6000hektarové panství,
kde se o něm nikdo nedozví.</font>

387
00:22:29,968 --> 00:22:32,343
<font color="#FFFFFF">- Co je to za odrůdu?
- Frisian Duck.</font>

388
00:22:32,426 --> 00:22:33,760
<font color="#FFFFFF">Ta teď fakt frčí.</font>

389
00:22:33,843 --> 00:22:34,760
<font color="#FFFFFF">To je Jimmy.</font>

390
00:22:34,843 --> 00:22:38,385
<font color="#FFFFFF">Náš vedoucí výroby.
Pracuje pro nás už… jak je to dlouho?</font>

391
00:22:38,468 --> 00:22:41,885
<font color="#FFFFFF">Tři roky, madam.
Tak dlouho vám tu squatuju.</font>

392
00:22:42,593 --> 00:22:45,135
<font color="#FFFFFF">Nemůžu uvěřit, že se konečně vidíme.</font>

393
00:22:45,218 --> 00:22:47,510
<font color="#FFFFFF">Jsme v podstatě jedna rodina.</font>

394
00:22:48,385 --> 00:22:52,093
<font color="#FFFFFF">Akorát že ty seš vévoda.</font>

395
00:22:53,760 --> 00:22:55,468
<font color="#FFFFFF">Rád tě konečně poznávám.</font>

396
00:22:58,885 --> 00:23:00,885
<font color="#FFFFFF">Jestli si táta bral</font>

397
00:23:01,635 --> 00:23:04,051
<font color="#FFFFFF">zhruba deset procent, což se mi zdá fér,</font>

398
00:23:04,551 --> 00:23:06,635
<font color="#FFFFFF">vyděláváte přes 50 milionů ročně.</font>

399
00:23:07,718 --> 00:23:08,926
<font color="#FFFFFF">Jste docela blízko.</font>

400
00:23:09,593 --> 00:23:13,426
<font color="#FFFFFF">A pokud máte „značný podíl“ na celém trhu,</font>

401
00:23:13,510 --> 00:23:16,176
<font color="#FFFFFF">což většinou znamená aspoň polovinu,</font>

402
00:23:16,260 --> 00:23:19,760
<font color="#FFFFFF">tahle farma bude
jen malou částí větší mašinérie.</font>

403
00:23:20,635 --> 00:23:23,426
<font color="#FFFFFF">Určitě máte po celé zemi
hromadu podobných míst.</font>

404
00:23:23,510 --> 00:23:27,385
<font color="#FFFFFF">Vašeho otce nikdy nezajímalo,
jak fungujeme.</font>

405
00:23:28,010 --> 00:23:29,385
<font color="#FFFFFF">Já jsem zvědavější.</font>

406
00:23:31,510 --> 00:23:34,260
<font color="#FFFFFF">Stačí vám vědět, že máme nějakou dohodu</font>

407
00:23:34,343 --> 00:23:36,176
<font color="#FFFFFF">a jakožto náš nový domácí</font>

408
00:23:36,260 --> 00:23:39,426
<font color="#FFFFFF">budete každoročně dostávat
velkou sumu peněz za to,</font>

409
00:23:39,510 --> 00:23:42,176
<font color="#FFFFFF">že nás necháte
nerušeně pokračovat v práci.</font>

410
00:23:42,260 --> 00:23:45,593
<font color="#FFFFFF">Problém je v tom,
že asi budu muset prodat dům.</font>

411
00:23:45,676 --> 00:23:47,510
<font color="#FFFFFF">My bychom raději nic neměnili.</font>

412
00:23:48,510 --> 00:23:51,343
<font color="#FFFFFF">Nerad vám působím nepříjemnosti, slečno,</font>

413
00:23:51,426 --> 00:23:53,926
<font color="#FFFFFF">ale je to tu moje
a možná to nepůjde jinak.</font>

414
00:23:55,135 --> 00:23:57,385
<font color="#FFFFFF">Naprosto vám rozumím, Milosti.</font>

415
00:23:57,885 --> 00:24:00,051
<font color="#FFFFFF">Co kdybych chtěl novou smlouvu?</font>

416
00:24:00,760 --> 00:24:03,760
<font color="#FFFFFF">Pokud to s tím prodejem myslíte vážně,</font>

417
00:24:03,843 --> 00:24:06,635
<font color="#FFFFFF">dostaneme se do… náročné situace.</font>

418
00:24:06,718 --> 00:24:09,385
<font color="#FFFFFF">- Legálně s tím nic nezmůžete.
- Pravda.</font>

419
00:24:09,468 --> 00:24:11,468
<font color="#FFFFFF">Nic legálního s tím nezmůžeme.</font>

420
00:24:11,968 --> 00:24:14,510
<font color="#FFFFFF">To znělo skoro jako výhrůžka, nemyslíte?</font>

421
00:24:14,593 --> 00:24:15,760
<font color="#FFFFFF">Ale vůbec ne.</font>

422
00:24:16,676 --> 00:24:19,301
<font color="#FFFFFF">Já vím, že to potřebujete vstřebat.</font>

423
00:24:19,385 --> 00:24:21,135
<font color="#FFFFFF">Normálně se tyhle věci</font>

424
00:24:21,218 --> 00:24:23,260
<font color="#FFFFFF">prodiskutují předem.</font>

425
00:24:23,343 --> 00:24:27,426
<font color="#FFFFFF">A líní slaboši ze soukromých škol</font>

426
00:24:27,510 --> 00:24:30,676
<font color="#FFFFFF">normálně poslušně vezmou,
co jim nabídnete.</font>

427
00:24:31,968 --> 00:24:33,301
<font color="#FFFFFF">Podala bych to jinak,</font>

428
00:24:34,468 --> 00:24:35,676
<font color="#FFFFFF">ale máte pravdu.</font>

429
00:24:36,260 --> 00:24:40,051
<font color="#FFFFFF">Zamyslete se nad tím a uvidíme.
Chcete svézt zpátky domů?</font>

430
00:24:40,135 --> 00:24:42,135
<font color="#FFFFFF">Ne, díky. Projdu se.</font>

431
00:24:45,593 --> 00:24:46,551
<font color="#FFFFFF">Vaše Milosti.</font>

432
00:24:47,426 --> 00:24:48,635
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Geoffe.</font>

433
00:24:49,760 --> 00:24:53,176
<font color="#FFFFFF">Bloudila kolem jezera.
Zrovna ji vedu Její Jasnosti.</font>

434
00:24:53,260 --> 00:24:54,218
<font color="#FFFFFF">Geoffe?</font>

435
00:24:54,301 --> 00:24:56,385
<font color="#FFFFFF">Můžeme si na chvilku promluvit?</font>

436
00:24:57,218 --> 00:25:00,301
<font color="#FFFFFF">Normálně si touhle dobou dávám šálek čaje.</font>

437
00:25:01,176 --> 00:25:02,010
<font color="#FFFFFF">Výborně.</font>

438
00:25:03,301 --> 00:25:05,218
<font color="#FFFFFF">Jak dlouho už tady pracuješ?</font>

439
00:25:05,301 --> 00:25:06,385
<font color="#FFFFFF">Dvacet let?</font>

440
00:25:07,468 --> 00:25:08,593
<font color="#FFFFFF">Já to nepočítám.</font>

441
00:25:08,676 --> 00:25:11,468
<font color="#FFFFFF">Ale byli jste ještě malí kluci,
když jsem začal.</font>

442
00:25:12,968 --> 00:25:15,551
<font color="#FFFFFF">Vím, že jsi byl otci neuvěřitelně oddaný.</font>

443
00:25:17,885 --> 00:25:20,176
<font color="#FFFFFF">Pomohl mi, když jsem měl problémy.</font>

444
00:25:20,760 --> 00:25:23,968
<font color="#FFFFFF">Nemusel, ale udělal to. A to něco znamená.</font>

445
00:25:27,301 --> 00:25:30,635
<font color="#FFFFFF">Vím, že máš přehled o všem,
co se tady šustne.</font>

446
00:25:31,385 --> 00:25:32,426
<font color="#FFFFFF">To je asi pravda.</font>

447
00:25:32,510 --> 00:25:35,176
<font color="#FFFFFF">Takže musíš vědět, co se tu přesně děje.</font>

448
00:25:35,760 --> 00:25:37,301
<font color="#FFFFFF">To je taky pravda.</font>

449
00:25:38,093 --> 00:25:40,051
<font color="#FFFFFF">- Mlíko a kostka cukru?
- Děkuju.</font>

450
00:25:44,260 --> 00:25:46,801
<font color="#FFFFFF">Očividně jste potkal slečnu Glassovou.</font>

451
00:25:48,260 --> 00:25:49,843
<font color="#FFFFFF">Což nejspíš znamená,</font>

452
00:25:51,051 --> 00:25:52,801
<font color="#FFFFFF">že taky víte, co se tu děje.</font>

453
00:25:52,885 --> 00:25:54,801
<font color="#FFFFFF">Do jaké míry se na tom podílíš?</font>

454
00:25:56,218 --> 00:25:58,926
<font color="#FFFFFF">Dávám si pozor,
abych nestrkal nos, kam nemám.</font>

455
00:25:59,760 --> 00:26:01,968
<font color="#FFFFFF">A 6000 hektarů půdy člověka zaměstná.</font>

456
00:26:03,301 --> 00:26:06,385
<font color="#FFFFFF">Zvlášť když se ujmeš
každého raněného zvířete.</font>

457
00:26:06,468 --> 00:26:07,676
<font color="#FFFFFF">Cítím se jako v zoo.</font>

458
00:26:07,760 --> 00:26:09,468
<font color="#FFFFFF">Charlieho srazilo auto.</font>

459
00:26:09,968 --> 00:26:11,801
<font color="#FFFFFF">Sarah-Jane vletěla do okna.</font>

460
00:26:13,301 --> 00:26:15,885
<font color="#FFFFFF">A tady kamarádka má zlomenou tlapku.</font>

461
00:26:20,301 --> 00:26:21,301
<font color="#FFFFFF">To je liška?</font>

462
00:26:22,968 --> 00:26:23,801
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

463
00:26:23,885 --> 00:26:25,593
<font color="#FFFFFF">Nemáš je náhodou střílet?</font>

464
00:26:26,176 --> 00:26:28,301
<font color="#FFFFFF">Nechtěl jste se na něco zeptat?</font>

465
00:26:28,885 --> 00:26:29,718
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

466
00:26:31,968 --> 00:26:35,010
<font color="#FFFFFF">Táta byl spokojený s tím,
jak se věcí mají.</font>

467
00:26:35,801 --> 00:26:37,593
<font color="#FFFFFF">Mně se to ale moc nelíbí.</font>

468
00:26:37,676 --> 00:26:39,218
<font color="#FFFFFF">To by mohl být problém.</font>

469
00:26:40,051 --> 00:26:42,010
<font color="#FFFFFF">Tihle lidi jsou prý pěkně drsní.</font>

470
00:26:42,093 --> 00:26:45,051
<font color="#FFFFFF">Takže si mám nechat zaplatit a držet hubu?</font>

471
00:26:45,968 --> 00:26:47,718
<font color="#FFFFFF">Vašemu otci to vyhovovalo.</font>

472
00:26:48,801 --> 00:26:50,093
<font color="#FFFFFF">Teď už je nevymýtíte.</font>

473
00:26:50,176 --> 00:26:52,426
<font color="#FFFFFF">Jde o to, že jsem se dostal do potíží</font>

474
00:26:52,926 --> 00:26:55,260
<font color="#FFFFFF">a z různých důvodů teď potřebuju</font>

475
00:26:55,926 --> 00:26:56,926
<font color="#FFFFFF">jejich pomoc.</font>

476
00:26:57,010 --> 00:26:58,385
<font color="#FFFFFF">Rádi vám vyjdou vstříc.</font>

477
00:26:59,176 --> 00:27:00,593
<font color="#FFFFFF">Ale ne zadarmo.</font>

478
00:27:02,843 --> 00:27:05,468
<font color="#FFFFFF">- Co o nich víš?
- Jsou to nebezpečný svině.</font>

479
00:27:06,760 --> 00:27:08,801
<font color="#FFFFFF">Především jim ale jde o byznys.</font>

480
00:27:10,135 --> 00:27:13,343
<font color="#FFFFFF">Dokud jim vyděláváte peníze,
budou se s váma bavit.</font>

481
00:27:14,385 --> 00:27:15,801
<font color="#FFFFFF">Ale musíte si dát pozor.</font>

482
00:27:15,885 --> 00:27:19,760
<font color="#FFFFFF">Nenechte se zmást tím,
že působí kultivovaně.</font>

483
00:27:30,301 --> 00:27:32,635
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Ahmede. Tady Edward Horniman.</font>

484
00:27:34,260 --> 00:27:36,176
<font color="#FFFFFF">Nakonec ten dům neprodám.</font>

485
00:27:37,801 --> 00:27:39,593
<font color="#FFFFFF">- Díky, Bradley.
- Milosti.</font>

486
00:27:49,468 --> 00:27:51,260
<font color="#FFFFFF">- Dobré ráno, Smíšku.
- Edwino.</font>

487
00:27:51,760 --> 00:27:52,760
<font color="#FFFFFF">Dáš si čaj?</font>

488
00:27:52,843 --> 00:27:54,843
<font color="#FFFFFF">Nemám čas. Musím stihnout vlak.</font>

489
00:27:56,260 --> 00:28:00,593
<font color="#FFFFFF">- V tomhle chceš obeplout svět?
- Vypadám na to? To fakt ne.</font>

490
00:28:01,093 --> 00:28:03,718
<font color="#FFFFFF">Máma mě žene do školy, ať dochodím ročník.</font>

491
00:28:04,468 --> 00:28:05,885
<font color="#FFFFFF">Zní překvapivě rozumně.</font>

492
00:28:06,968 --> 00:28:10,885
<font color="#FFFFFF">- Spíš by se měla strachovat o Freddyho.
- O toho se neboj.</font>

493
00:28:12,093 --> 00:28:13,510
<font color="#FFFFFF">Já už se o něj postarám.</font>

494
00:28:16,260 --> 00:28:17,885
<font color="#FFFFFF">Chceš pomoct s taškama?</font>

495
00:28:17,968 --> 00:28:20,301
<font color="#FFFFFF">Kdy se z tebe stal gentleman?</font>

496
00:28:21,176 --> 00:28:22,010
<font color="#FFFFFF">Bradley.</font>

497
00:28:22,093 --> 00:28:23,635
<font color="#FFFFFF">Hned to bude, Milosti.</font>

498
00:28:23,718 --> 00:28:24,968
<font color="#FFFFFF">Hodně štěstí, Smíšku.</font>

499
00:28:25,551 --> 00:28:26,718
<font color="#FFFFFF">Vaše Milosti.</font>

500
00:28:27,760 --> 00:28:29,176
<font color="#FFFFFF">Pohni kostrou, Bradley.</font>

501
00:28:34,218 --> 00:28:36,260
<font color="#FFFFFF">Jacky! Pojď za mnou.</font>

502
00:28:40,385 --> 00:28:41,551
<font color="#FFFFFF">Volá nám vévoda.</font>

503
00:28:43,718 --> 00:28:46,760
<font color="#FFFFFF">- Milosti.
- Potřebuju sehnat osm milionů.</font>

504
00:28:46,843 --> 00:28:49,010
<font color="#FFFFFF">To je dost velká částka.</font>

505
00:28:49,093 --> 00:28:51,801
<font color="#FFFFFF">Bratr dluží
liverpoolskému drogovému kartelu.</font>

506
00:28:52,426 --> 00:28:54,676
<font color="#FFFFFF">- Komu přesně?
- Tommymu Dixonovi.</font>

507
00:28:55,385 --> 00:28:56,260
<font color="#FFFFFF">Toho znám.</font>

508
00:28:56,343 --> 00:28:58,968
<font color="#FFFFFF">- Kolik z toho jsou úroky?
- Půlka.</font>

509
00:28:59,885 --> 00:29:01,051
<font color="#FFFFFF">To ho nešetřili.</font>

510
00:29:01,135 --> 00:29:04,260
<font color="#FFFFFF">Bohužel to bratrovi neobjasnili předem.</font>

511
00:29:04,343 --> 00:29:07,135
<font color="#FFFFFF">A vzhledem k naší dohodě</font>

512
00:29:07,218 --> 00:29:09,426
<font color="#FFFFFF">nemám moc možností,</font>

513
00:29:09,510 --> 00:29:11,510
<font color="#FFFFFF">jak k těm penězům přijít.</font>

514
00:29:11,593 --> 00:29:15,051
<font color="#FFFFFF">Udělám, co bude v mých silách.
Kolik dokážete sehnat?</font>

515
00:29:15,676 --> 00:29:17,885
<font color="#FFFFFF">To ještě nevím. Dělám na tom.</font>

516
00:29:18,468 --> 00:29:21,760
<font color="#FFFFFF">Pokud seženete čtyři,
pokusím se dát dohromady zbytek.</font>

517
00:29:22,885 --> 00:29:24,051
<font color="#FFFFFF">Ještě se ozvu.</font>

518
00:29:34,135 --> 00:29:35,593
<font color="#FFFFFF">Tak co myslíš, brácho?</font>

519
00:29:35,676 --> 00:29:38,426
<font color="#FFFFFF">Znám Tommyho i jeho bráchu, Kazatele.</font>

520
00:29:38,968 --> 00:29:41,926
<font color="#FFFFFF">Jsou to dva dealeři z Liverpoolu.
Bůh jim přeje.</font>

521
00:29:42,010 --> 00:29:43,218
<font color="#FFFFFF">Jsou drsní?</font>

522
00:29:43,718 --> 00:29:45,718
<font color="#FFFFFF">Jo, ale ne extrémně.</font>

523
00:29:46,343 --> 00:29:49,135
<font color="#FFFFFF">Až zjistí, kdo je náš táta,
půjdou ti na ruku.</font>

524
00:29:50,343 --> 00:29:51,260
<font color="#FFFFFF">A kde je najdu?</font>

525
00:29:51,343 --> 00:29:54,218
<font color="#FFFFFF">Na rybím trhu.
Mají tam stánek s makrelama.</font>

526
00:29:54,301 --> 00:29:56,260
<font color="#FFFFFF">Kde vězíš, Jacky?</font>

527
00:29:56,343 --> 00:29:57,551
<font color="#FFFFFF">Mazej zpátky.</font>

528
00:29:59,176 --> 00:30:01,968
<font color="#FFFFFF">Už si pro tebe jdu, Elmo!</font>

529
00:30:02,051 --> 00:30:03,385
<font color="#FFFFFF">Hlavně si neubliž.</font>

530
00:30:10,260 --> 00:30:11,968
<font color="#FFFFFF">Jmenuji se Stevens.</font>

531
00:30:12,051 --> 00:30:14,718
<font color="#FFFFFF">Můj zaměstnavatel si cení svého soukromí</font>

532
00:30:14,801 --> 00:30:16,843
<font color="#FFFFFF">a měl by zájem koupit Halstead.</font>

533
00:30:18,385 --> 00:30:20,760
<font color="#FFFFFF">Musím říct, že byl poněkud zklamaný,</font>

534
00:30:20,843 --> 00:30:24,635
<font color="#FFFFFF">když vaši právníci
vycouvali z jednání dřív,</font>

535
00:30:24,718 --> 00:30:29,176
<font color="#FFFFFF">než mohl nabídnout… zajímavější sumu.</font>

536
00:30:29,260 --> 00:30:32,760
<font color="#FFFFFF">Navzdory tomu by ale rád věděl,</font>

537
00:30:32,843 --> 00:30:35,635
<font color="#FFFFFF">jestli byste se s ním byl ochoten setkat.</font>

538
00:30:35,718 --> 00:30:37,218
<font color="#FFFFFF">A o koho se jedná?</font>

539
00:30:37,301 --> 00:30:39,051
<font color="#FFFFFF">Pokud půjdete se mnou,</font>

540
00:30:39,135 --> 00:30:43,176
<font color="#FFFFFF">můžete se s ním
kolem… jedenácté setkat osobně.</font>

541
00:30:43,260 --> 00:30:46,635
<font color="#FFFFFF">Děkuji, ale situace se změnila,
takže už sídlo neprodávám.</font>

542
00:30:46,718 --> 00:30:47,635
<font color="#FFFFFF">Pane Lawrenci.</font>

543
00:30:48,843 --> 00:30:50,385
<font color="#FFFFFF">Můj klient chápe,</font>

544
00:30:50,468 --> 00:30:54,843
<font color="#FFFFFF">že jste vysoce zaneprázdněný člověk.</font>

545
00:30:55,468 --> 00:30:58,218
<font color="#FFFFFF">Proto vám chce učinit nabídku:</font>

546
00:30:58,926 --> 00:31:02,718
<font color="#FFFFFF">250000 britských liber</font>

547
00:31:03,718 --> 00:31:04,760
<font color="#FFFFFF">za váš čas.</font>

548
00:31:06,551 --> 00:31:08,760
<font color="#FFFFFF">Bez nároku na vrácení.</font>

549
00:31:10,426 --> 00:31:12,260
<font color="#FFFFFF">Půjdete se mnou, Milosti?</font>

550
00:31:50,426 --> 00:31:54,718
<font color="#FFFFFF">Pěkný platýs. Dva a půl kila.
To je na divokou rybu slušné.</font>

551
00:31:54,801 --> 00:31:58,301
<font color="#FFFFFF">Jenom se kocháš,
nebo si i něco koupíš, zlato?</font>

552
00:31:58,385 --> 00:32:00,468
<font color="#FFFFFF">Ani jedno. Přišla jsem za váma.</font>

553
00:32:01,218 --> 00:32:02,801
<font color="#FFFFFF">Jsem Susie Glassová.</font>

554
00:32:06,051 --> 00:32:08,843
<font color="#FFFFFF">Výřečná a stylově oblečená
dcera Bobbyho Glasse.</font>

555
00:32:08,926 --> 00:32:10,301
<font color="#FFFFFF">Toho já respektuju.</font>

556
00:32:11,343 --> 00:32:12,885
<font color="#FFFFFF">Tak jako všichni ostatní.</font>

557
00:32:13,635 --> 00:32:16,176
<font color="#FFFFFF">Můžeme si promluvit o Freddym Hornimanovi?</font>

558
00:32:18,135 --> 00:32:20,093
<font color="#FFFFFF">Dvacet pět procent týdně, hochu.</font>

559
00:32:20,176 --> 00:32:21,385
<font color="#FFFFFF">Dokud to nesplatíš.</font>

560
00:32:23,593 --> 00:32:24,593
<font color="#FFFFFF">Pojďme nahoru.</font>

561
00:32:27,718 --> 00:32:30,135
<font color="#FFFFFF">Tvůj táta se prý dostal do pěkný bryndy.</font>

562
00:32:30,635 --> 00:32:31,885
<font color="#FFFFFF">Kdy už ho pustí?</font>

563
00:32:31,968 --> 00:32:34,385
<font color="#FFFFFF">Odseděl si teprve čtyři roky z deseti.</font>

564
00:32:34,468 --> 00:32:35,301
<font color="#FFFFFF">To je děs.</font>

565
00:32:38,343 --> 00:32:41,051
<font color="#FFFFFF">O tom vašem kšeftu
jsem slyšel samý dobrý věci.</font>

566
00:32:42,260 --> 00:32:45,551
<font color="#FFFFFF">Konopí mi vždycky připadalo
zbytečně náročný.</font>

567
00:32:45,635 --> 00:32:49,135
<font color="#FFFFFF">Objemný a nevýdělečný.
Vy jste si s tím ale poradili dobře.</font>

568
00:32:49,218 --> 00:32:53,385
<font color="#FFFFFF">My jsme zase nikdy neprodávali pudr.
To znamená, že si nekonkurujeme.</font>

569
00:32:53,468 --> 00:32:58,260
<font color="#FFFFFF">Furt ale nechápu, co máte společnýho
s tím snobským ťulpasem.</font>

570
00:32:58,343 --> 00:33:00,218
<font color="#FFFFFF">Ten jeho dluh</font>

571
00:33:00,301 --> 00:33:03,260
<font color="#FFFFFF">by mohl ohrozit moje podnikání.</font>

572
00:33:03,760 --> 00:33:07,593
<font color="#FFFFFF">Takže chci zjistit,
jestli to nemůžeme nějak vyřešit.</font>

573
00:33:07,676 --> 00:33:09,301
<font color="#FFFFFF">Osm milionů je hodně peněz.</font>

574
00:33:09,385 --> 00:33:11,593
<font color="#FFFFFF">Ale 100 % ničeho je pořád nic.</font>

575
00:33:13,843 --> 00:33:16,260
<font color="#FFFFFF">A osm mega z něj určitě nedostanete.</font>

576
00:33:16,343 --> 00:33:17,843
<font color="#FFFFFF">Buďme realisti.</font>

577
00:33:18,593 --> 00:33:23,551
<font color="#FFFFFF">Co když vám do konce týdne seženu
ty původní čtyři miliony v hotovosti?</font>

578
00:33:23,635 --> 00:33:26,385
<font color="#FFFFFF">Nemůžu mu jen tak odpustit
čtyřmilionový úrok.</font>

579
00:33:27,926 --> 00:33:32,385
<font color="#FFFFFF">Co kdybychom to považovali
za investici do vaší operace?</font>

580
00:33:33,635 --> 00:33:36,260
<font color="#FFFFFF">To by nešlo. Nehledám žádné investory.</font>

581
00:33:37,010 --> 00:33:40,551
<font color="#FFFFFF">Pořád se ale snažím najít nějaké řešení.</font>

582
00:33:43,218 --> 00:33:45,010
<font color="#FFFFFF">Kdy bych dostal ty čtyři míče?</font>

583
00:33:45,093 --> 00:33:46,093
<font color="#FFFFFF">V pátek.</font>

584
00:33:46,593 --> 00:33:49,801
<font color="#FFFFFF">Se zásobou luxusní marihuany
za další milion.</font>

585
00:33:56,635 --> 00:33:57,635
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

586
00:33:57,718 --> 00:33:59,468
<font color="#FFFFFF">Pod jednou podmínkou.</font>

587
00:34:00,051 --> 00:34:01,635
<font color="#FFFFFF">Musí se omluvit.</font>

588
00:34:02,885 --> 00:34:04,968
<font color="#FFFFFF">A uznat, že je kretén.</font>

589
00:34:05,885 --> 00:34:06,760
<font color="#FFFFFF">Rozumím.</font>

590
00:34:06,843 --> 00:34:09,843
<font color="#FFFFFF">A chci si to natočit pro příští generace.</font>

591
00:34:10,885 --> 00:34:13,426
<font color="#FFFFFF">Dám mu jedno video pro inspiraci.</font>

592
00:34:14,718 --> 00:34:15,593
<font color="#FFFFFF">Dobře.</font>

593
00:34:16,551 --> 00:34:19,343
<font color="#FFFFFF">Ale není video jako video.</font>

594
00:34:19,426 --> 00:34:21,176
<font color="#FFFFFF">Nebude to žádná prasárna.</font>

595
00:34:21,260 --> 00:34:22,135
<font color="#FFFFFF">Takže…</font>

596
00:34:23,010 --> 00:34:24,551
<font color="#FFFFFF">Když vám dodám čtyři míče,</font>

597
00:34:25,301 --> 00:34:26,718
<font color="#FFFFFF">zásobu luxusní trávy</font>

598
00:34:27,385 --> 00:34:28,510
<font color="#FFFFFF">a video</font>

599
00:34:29,135 --> 00:34:30,510
<font color="#FFFFFF">s omluvou,</font>

600
00:34:32,176 --> 00:34:33,176
<font color="#FFFFFF">necháte je být?</font>

601
00:34:33,260 --> 00:34:34,593
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

602
00:34:34,676 --> 00:34:37,010
<font color="#FFFFFF">Zařiď to a už ani neceknu.</font>

603
00:35:00,676 --> 00:35:01,885
<font color="#FFFFFF">Díky, Jeffrey.</font>

604
00:35:04,385 --> 00:35:07,301
<font color="#FFFFFF">Vedu vám Edwarda Hornimana,
vévodu z Halsteadu.</font>

605
00:35:07,385 --> 00:35:08,218
<font color="#FFFFFF">Dobré ráno.</font>

606
00:35:08,301 --> 00:35:09,635
<font color="#FFFFFF">Těší mě, Vaše Milosti.</font>

607
00:35:10,343 --> 00:35:12,968
<font color="#FFFFFF">Já jsem Stanley Johnston. S téčkem po „S“.</font>

608
00:35:15,343 --> 00:35:21,135
<font color="#FFFFFF">Určitě byste rád věděl,
proč tak usiluji o koupi vašeho sídla.</font>

609
00:35:21,968 --> 00:35:23,010
<font color="#FFFFFF">To rozhodně.</font>

610
00:35:23,760 --> 00:35:24,885
<font color="#FFFFFF">Děkuji, Stevensi.</font>

611
00:35:26,926 --> 00:35:30,718
<font color="#FFFFFF">Jde o to, že je ukázkovým příkladem</font>

612
00:35:30,801 --> 00:35:33,426
<font color="#FFFFFF">architektonické filozofie Williama Kenta,</font>

613
00:35:33,510 --> 00:35:35,176
<font color="#FFFFFF">který byl takový všeuměl.</font>

614
00:35:35,260 --> 00:35:36,593
<font color="#FFFFFF">Na něco byl i mistr.</font>

615
00:35:37,635 --> 00:35:39,635
<font color="#FFFFFF">Vy jeho filozofii znáte?</font>

616
00:35:39,718 --> 00:35:43,885
<font color="#FFFFFF">Nesnažil se náhodou
skloubit divokost s kultivovaností?</font>

617
00:35:43,968 --> 00:35:46,593
<font color="#FFFFFF">Byl to úctyhodný cíl a já ho sdílím.</font>

618
00:35:47,885 --> 00:35:52,260
<font color="#FFFFFF">Lidé buď přežívají v džungli,
nebo se válí v zoo.</font>

619
00:35:53,093 --> 00:35:58,968
<font color="#FFFFFF">Málokdo si uvědomuje, co znamená spojit
tyto protichůdné způsoby života.</font>

620
00:35:59,676 --> 00:36:01,635
<font color="#FFFFFF">Jen vzácně se najde člověk,</font>

621
00:36:01,718 --> 00:36:04,968
<font color="#FFFFFF">který chápe,
jak mazaný a průbojný musíte být,</font>

622
00:36:05,051 --> 00:36:07,635
<font color="#FFFFFF">abyste nashromáždil
takový majetek jako vy.</font>

623
00:36:07,718 --> 00:36:11,468
<font color="#FFFFFF">Váš dům představuje propojení dvou kultur.</font>

624
00:36:12,218 --> 00:36:13,343
<font color="#FFFFFF">Kultivovanosti</font>

625
00:36:14,510 --> 00:36:15,635
<font color="#FFFFFF">a agrese.</font>

626
00:36:17,218 --> 00:36:20,093
<font color="#FFFFFF">Váš první vévoda tomu rozuměl.
Stejně jako já.</font>

627
00:36:20,593 --> 00:36:24,593
<font color="#FFFFFF">Proto jsem za vaše sídlo
ochoten nabídnout nehoráznou sumu peněz.</font>

628
00:36:26,093 --> 00:36:28,010
<font color="#FFFFFF">To znělo opravdu přesvědčivě.</font>

629
00:36:28,843 --> 00:36:32,718
<font color="#FFFFFF">S takovou si ten dům
ale budu chtít o to víc nechat.</font>

630
00:36:34,051 --> 00:36:36,426
<font color="#FFFFFF">Tak jo, chcete hrát, nebo to probereme?</font>

631
00:36:36,510 --> 00:36:37,760
<font color="#FFFFFF">Máte rád víno?</font>

632
00:36:52,385 --> 00:36:56,135
<font color="#FFFFFF">Hodnota věcí vychází z toho,
kolik jsou za ně lidé ochotní dát.</font>

633
00:36:56,218 --> 00:36:59,010
<font color="#FFFFFF">A pokud tvrdím,
že má vaše sídlo tuhle cenu,</font>

634
00:36:59,676 --> 00:37:00,676
<font color="#FFFFFF">je to pravda.</font>

635
00:37:01,718 --> 00:37:02,635
<font color="#FFFFFF">Alespoň pro mě.</font>

636
00:37:03,385 --> 00:37:04,593
<font color="#FFFFFF">To je pořádná suma.</font>

637
00:37:05,635 --> 00:37:08,343
<font color="#FFFFFF">A rozhodně si vážím vašeho úsilí.</font>

638
00:37:09,635 --> 00:37:12,593
<font color="#FFFFFF">Bohužel jsem si ten prodej ale rozmyslel.</font>

639
00:37:17,301 --> 00:37:18,218
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

640
00:37:21,676 --> 00:37:23,051
<font color="#FFFFFF">Snad vám nevadí,</font>

641
00:37:23,593 --> 00:37:25,843
<font color="#FFFFFF">jakým způsobem podávám víno.</font>

642
00:37:26,718 --> 00:37:28,135
<font color="#FFFFFF">Ač je netradiční.</font>

643
00:37:29,135 --> 00:37:32,551
<font color="#FFFFFF">Rád ho nechávám slít a přefiltrovat,</font>

644
00:37:33,385 --> 00:37:35,385
<font color="#FFFFFF">aby v lahvi nezbyl žádný sediment.</font>

645
00:37:35,885 --> 00:37:38,635
<font color="#FFFFFF">Potom ho vrátím
do jeho původního příbytku,</font>

646
00:37:38,718 --> 00:37:40,551
<font color="#FFFFFF">abychom si ho řádně vychutnali.</font>

647
00:37:41,093 --> 00:37:42,593
<font color="#FFFFFF">A když jsme u příbytků,</font>

648
00:37:43,510 --> 00:37:46,801
<font color="#FFFFFF">jsem za ten váš
ochoten zaplatit ještě víc.</font>

649
00:37:47,551 --> 00:37:50,093
<font color="#FFFFFF">Dovolte mi, abych vám nabídl způsob,</font>

650
00:37:50,176 --> 00:37:52,926
<font color="#FFFFFF">jak se zbavit břemene vašeho dědictví.</font>

651
00:37:53,926 --> 00:37:55,593
<font color="#FFFFFF">Možná vás to překvapí,</font>

652
00:37:56,301 --> 00:37:57,801
<font color="#FFFFFF">ale dokážu ocenit,</font>

653
00:37:57,885 --> 00:38:02,718
<font color="#FFFFFF">jak váš zdánlivě privilegovaný život
může být požehnáním i prokletím zároveň.</font>

654
00:38:02,801 --> 00:38:04,801
<font color="#FFFFFF">A toho si zase cením já.</font>

655
00:38:05,385 --> 00:38:08,676
<font color="#FFFFFF">Všechno má ale svůj čas
a ten zatím nenastal.</font>

656
00:38:10,468 --> 00:38:12,343
<font color="#FFFFFF">Stevensi, prosím.</font>

657
00:38:16,093 --> 00:38:17,260
<font color="#FFFFFF">Pane J…</font>

658
00:38:17,968 --> 00:38:19,093
<font color="#FFFFFF">Děkuji.</font>

659
00:38:19,176 --> 00:38:20,135
<font color="#FFFFFF">Není zač.</font>

660
00:38:26,176 --> 00:38:27,093
<font color="#FFFFFF">Voní hezky.</font>

661
00:38:29,093 --> 00:38:30,593
<font color="#FFFFFF">Romanée-Conti 2002.</font>

662
00:38:30,676 --> 00:38:32,468
<font color="#FFFFFF">Vy jste fanoušek DRC?</font>

663
00:38:34,343 --> 00:38:36,051
<font color="#FFFFFF">Osobně mám radši Bordeaux.</font>

664
00:38:36,801 --> 00:38:39,051
<font color="#FFFFFF">Táta ale zbožňoval burgundská vína.</font>

665
00:38:39,135 --> 00:38:40,301
<font color="#FFFFFF">DRC dokonce sbíral.</font>

666
00:38:42,135 --> 00:38:44,093
<font color="#FFFFFF">Měl jste někdy ročník 1982?</font>

667
00:38:44,968 --> 00:38:48,093
<font color="#FFFFFF">Vím, že na celém světě zbývá
posledních šest beden.</font>

668
00:38:48,176 --> 00:38:49,926
<font color="#FFFFFF">Osm.</font>

669
00:38:50,843 --> 00:38:52,343
<font color="#FFFFFF">Dvě z nich patří Koruně,</font>

670
00:38:52,426 --> 00:38:54,551
<font color="#FFFFFF">další vlastní moldavský arcivévoda</font>

671
00:38:54,635 --> 00:38:57,385
<font color="#FFFFFF">a zbytek… leží v našem sklípku.</font>

672
00:38:59,093 --> 00:39:01,135
<font color="#FFFFFF">Se dvěma bednami ročníku 1945.</font>

673
00:39:01,218 --> 00:39:04,051
<font color="#FFFFFF">Takovému pokušení už neodolám.</font>

674
00:39:04,135 --> 00:39:05,551
<font color="#FFFFFF">Pokud mi neprodáte dům,</font>

675
00:39:05,635 --> 00:39:08,093
<font color="#FFFFFF">dovolte mi koupit alespoň to víno.</font>

676
00:39:08,176 --> 00:39:10,760
<font color="#FFFFFF">Slibuji, že budu více než štědrý.</font>

677
00:39:11,551 --> 00:39:12,843
<font color="#FFFFFF">Co naše sbírka vína?</font>

678
00:39:12,926 --> 00:39:15,510
<font color="#FFFFFF">Ta by mohla vynést tři miliony,</font>

679
00:39:16,135 --> 00:39:17,968
<font color="#FFFFFF">ale ani to by nebylo hned.</font>

680
00:39:18,718 --> 00:39:21,093
<font color="#FFFFFF">Rozhodně se ho nevzdám jen tak.</font>

681
00:39:25,468 --> 00:39:27,385
<font color="#FFFFFF">- Vaše Milosti.
- Pane Stevensi.</font>

682
00:39:28,760 --> 00:39:29,718
<font color="#FFFFFF">Letíme.</font>

683
00:39:34,176 --> 00:39:38,010
<font color="#FFFFFF">- To je tátova sbírka vína.
- V hotovosti. To jsme potřebovali.</font>

684
00:39:38,093 --> 00:39:41,051
<font color="#FFFFFF">Spolu s penězi z tátova trezoru</font>

685
00:39:42,010 --> 00:39:44,010
<font color="#FFFFFF">by to mělo stačit na bratrův dluh.</font>

686
00:39:45,843 --> 00:39:47,926
<font color="#FFFFFF">Pokud nám pan Dixon vyjde vstříc.</font>

687
00:39:48,010 --> 00:39:49,676
<font color="#FFFFFF">Přidal pár podmínek.</font>

688
00:39:49,760 --> 00:39:52,760
<font color="#FFFFFF">Stačí mu čtyři miliony,
pokud je dostane zítra hotově.</font>

689
00:39:52,843 --> 00:39:55,301
<font color="#FFFFFF">Jen čtyři? To jsi na mě udělala dojem.</font>

690
00:39:55,385 --> 00:39:58,801
<font color="#FFFFFF">Považuj to za projev dobré vůle.</font>

691
00:40:05,676 --> 00:40:07,135
<font color="#FFFFFF">Všechno v pohodě?</font>

692
00:40:07,718 --> 00:40:08,926
<font color="#FFFFFF">Ne tak docela.</font>

693
00:40:10,301 --> 00:40:11,760
<font color="#FFFFFF">Eddie.</font>

694
00:40:12,260 --> 00:40:14,551
<font color="#FFFFFF">Edwino, vyslechni si mě.</font>

695
00:40:14,635 --> 00:40:17,176
<font color="#FFFFFF">Je to dvojnásobný mistr světa
v těžký váze.</font>

696
00:40:17,260 --> 00:40:19,760
<font color="#FFFFFF">- Kolik jsi na něj vsadil?
- Všechno.</font>

697
00:40:19,843 --> 00:40:22,760
<font color="#FFFFFF">Je to tutovka.
Mluvil jsem s jeho trenérem.</font>

698
00:40:22,843 --> 00:40:25,635
<font color="#FFFFFF">Jak se jmenuje tvůj bookmaker? Mluv.</font>

699
00:40:25,718 --> 00:40:29,843
<font color="#FFFFFF">U těchhle zápasů žádní nejsou.
Je to exkluzivní a super tajná akce</font>

700
00:40:29,926 --> 00:40:31,135
<font color="#FFFFFF">pro opravdový VIP.</font>

701
00:40:31,218 --> 00:40:34,010
<font color="#FFFFFF">Počkej. Jak sis na něj teda vsadil?</font>

702
00:40:34,093 --> 00:40:35,135
<font color="#FFFFFF">Kámoš má kámoše.</font>

703
00:40:35,218 --> 00:40:37,593
<font color="#FFFFFF">Co to plácáš? Tak kdo to byl?</font>

704
00:40:37,676 --> 00:40:39,760
<font color="#FFFFFF">Pete. Vsadil na něj pět míčů.</font>

705
00:40:39,843 --> 00:40:42,551
<font color="#FFFFFF">- Část dostanu já.
- Proboha. Ulepenej Pete?</font>

706
00:40:42,635 --> 00:40:44,301
<font color="#FFFFFF">Copak ses vůbec nepoučil?</font>

707
00:40:44,385 --> 00:40:46,093
<font color="#FFFFFF">Chtěl se se mnou udobřit.</font>

708
00:40:46,176 --> 00:40:49,593
<font color="#FFFFFF">A je to Joey Bang*Bang,
ten nemůže prohrát.</font>

709
00:40:49,676 --> 00:40:53,843
<font color="#FFFFFF">Řekni Petovi, že jsi udělal chybu,
omluv se mu a přines mi ty prachy.</font>

710
00:40:53,926 --> 00:40:57,801
<font color="#FFFFFF">Musím jít. Je to tak tajná akce,
že nám balí mobily do kevlaru.</font>

711
00:40:57,885 --> 00:41:00,843
<font color="#FFFFFF">- Poslouchej mě. Freddy!
- Tak jo, už fakt musím.</font>

712
00:41:03,343 --> 00:41:06,301
<font color="#FFFFFF">Bude se bojovat, chlape. Cítím se skvěle.</font>

713
00:41:07,135 --> 00:41:10,218
<font color="#FFFFFF">- Musíme ho najít.
- Vím, kdo nám pomůže.</font>

714
00:41:22,551 --> 00:41:24,385
<font color="#FFFFFF">- Čau, Suze.
- Jacky.</font>

715
00:41:24,468 --> 00:41:25,343
<font color="#FFFFFF">Vaše Výsosti.</font>

716
00:41:25,426 --> 00:41:26,676
<font color="#FFFFFF">Jacku.</font>

717
00:41:26,760 --> 00:41:29,135
<font color="#FFFFFF">- Máte ty prachy?
- Jo. Tumáš.</font>

718
00:41:32,968 --> 00:41:34,176
<font color="#FFFFFF">- Dvě stě?
- Jo.</font>

719
00:41:34,260 --> 00:41:35,801
<font color="#FFFFFF">Hele, nic vám neslibuju.</font>

720
00:41:35,885 --> 00:41:38,385
<font color="#FFFFFF">Promluvím si s tím týpkem u dveří.</font>

721
00:41:38,468 --> 00:41:39,801
<font color="#FFFFFF">Zůstaňte tady.</font>

722
00:41:41,176 --> 00:41:44,176
<font color="#FFFFFF">Tvůj bratr působí normálně.
To určitě přijde vhod.</font>

723
00:41:44,260 --> 00:41:45,968
<font color="#FFFFFF">Vždycky tak normální není.</font>

724
00:41:46,051 --> 00:41:47,301
<font color="#FFFFFF">Co má za problém?</font>

725
00:41:47,385 --> 00:41:49,635
<font color="#FFFFFF">- Svoje péro.
- Co s ním proboha dělá?</font>

726
00:41:49,718 --> 00:41:51,718
<font color="#FFFFFF">To, co všichni. Ale fakt často.</font>

727
00:41:51,801 --> 00:41:53,843
<font color="#FFFFFF">Tak jsem vám ukořistil lístky.</font>

728
00:41:53,926 --> 00:41:58,093
<font color="#FFFFFF">Ale pamatujte, že ten souboj
musí zůstat v naprostý tajnosti.</font>

729
00:41:58,176 --> 00:41:59,676
<font color="#FFFFFF">Hlavně ty výsledky.</font>

730
00:41:59,760 --> 00:42:03,760
<font color="#FFFFFF">Jde o dva mistry světa,
nechtějí přijít o svý pozice v žebříčku.</font>

731
00:42:04,718 --> 00:42:07,718
<font color="#FFFFFF">A ty sekej latinu, Suze.
Jde tu o moji pověst.</font>

732
00:42:07,801 --> 00:42:09,510
<font color="#FFFFFF">- Fajn.
- Dobře se bavte.</font>

733
00:42:10,135 --> 00:42:12,343
<font color="#FFFFFF">Tak jo, jdeme si pro prachy.</font>

734
00:42:26,176 --> 00:42:28,385
<font color="#FFFFFF">Taková sešlost se jen tak nevidí.</font>

735
00:42:34,635 --> 00:42:36,718
<font color="#FFFFFF">Tamhleta skupina přiletěla z Vegas.</font>

736
00:42:36,801 --> 00:42:39,385
<font color="#FFFFFF">Gypsy Kid je v zámoří fakt oblíbený.</font>

737
00:42:40,718 --> 00:42:43,926
<font color="#FFFFFF">Nejvíc lidí ale přitáhl
Joey Bang*Bang. Američany…</font>

738
00:42:46,010 --> 00:42:48,760
<font color="#FFFFFF">Tamhle jsou Albánci, tamhle Číňani.</font>

739
00:42:51,343 --> 00:42:54,551
<font color="#FFFFFF">Rusové poklidně sedí vedle Ukrajinců.</font>

740
00:42:56,051 --> 00:42:58,010
<font color="#FFFFFF">A tady pak máme jisté kočovníky.</font>

741
00:43:00,801 --> 00:43:01,801
<font color="#FFFFFF">Do něj!</font>

742
00:43:05,676 --> 00:43:08,385
<font color="#FFFFFF">Nic lidi nesblíží tak jako cákající krev.</font>

743
00:43:10,510 --> 00:43:14,593
<font color="#FFFFFF">Dneska tu uslyšíme cinkat
50 až 100 milionů liber.</font>

744
00:43:16,051 --> 00:43:18,676
<font color="#FFFFFF">Jasně. A pár z nich patří mně.</font>

745
00:43:27,010 --> 00:43:28,593
<font color="#FFFFFF">To je psychologie, zlato.</font>

746
00:43:28,676 --> 00:43:30,343
<font color="#FFFFFF">Jak ses sem dostal, Edwino?</font>

747
00:43:31,635 --> 00:43:32,593
<font color="#FFFFFF">- Naval prachy.
- Co?</font>

748
00:43:32,676 --> 00:43:34,676
<font color="#FFFFFF">Freddyho prachy. Jsou moje.</font>

749
00:43:34,760 --> 00:43:36,843
<font color="#FFFFFF">S tím já nic nenadělám. Už bojujou.</font>

750
00:43:37,843 --> 00:43:39,718
<font color="#FFFFFF">Mám to pod kontrolou, Eddie.</font>

751
00:43:39,801 --> 00:43:41,843
<font color="#FFFFFF">S tebou si to vyřídím později.</font>

752
00:43:42,676 --> 00:43:45,635
<font color="#FFFFFF">Najdi mi toho sázkaře
a dostaň z něj moje peníze.</font>

753
00:43:45,718 --> 00:43:48,426
<font color="#FFFFFF">Můžeš se uklidnit? Bang*Bang to vyhraje.</font>

754
00:43:48,510 --> 00:43:51,135
<font color="#FFFFFF">Úplně s tím týpkem zametá.
Kazíš mi zážitek.</font>

755
00:43:51,218 --> 00:43:52,801
<font color="#FFFFFF">Přišli jsme na zápas!</font>

756
00:43:52,885 --> 00:43:54,593
<font color="#FFFFFF">Můžeme to dořešit, až skončí?</font>

757
00:43:54,676 --> 00:43:55,885
<font color="#FFFFFF">Poslouchej, Petere.</font>

758
00:43:56,510 --> 00:44:01,176
<font color="#FFFFFF">Nevědomky jsi vstoupil do světa,
ve kterým neumíš chodit.</font>

759
00:44:01,926 --> 00:44:06,385
<font color="#FFFFFF">Ty peníze byly pro někoho,
koho není radno zklamat.</font>

760
00:44:06,468 --> 00:44:09,885
<font color="#FFFFFF">To zní jako výhružka,
ale to je váš problém, ne můj.</font>

761
00:44:09,968 --> 00:44:11,843
<font color="#FFFFFF">Brzo bude i tvůj!</font>

762
00:44:11,926 --> 00:44:13,760
<font color="#FFFFFF">Tvůj bratr si vsadil na Joeyho.</font>

763
00:44:13,843 --> 00:44:18,135
<font color="#FFFFFF">Buď ty peníze zdvojnásobí,
nebo o ně přijde.</font>

764
00:44:18,218 --> 00:44:20,176
<font color="#FFFFFF">S tím už nikdo nic neudělá.</font>

765
00:44:20,260 --> 00:44:22,843
<font color="#FFFFFF">Brzdi.</font>

766
00:44:23,968 --> 00:44:27,551
<font color="#FFFFFF">Uklidněte se.
Susie Glassová s vámi chce mluvit.</font>

767
00:44:28,926 --> 00:44:32,551
<font color="#FFFFFF">- Ještě jsme spolu neskončili.
- Jak chceš. A teď zmiz.</font>

768
00:44:44,260 --> 00:44:45,593
<font color="#FFFFFF">Díky, Rogere.</font>

769
00:44:46,093 --> 00:44:48,801
<font color="#FFFFFF">- Jak to šlo?
- Hůř, než jsem doufal.</font>

770
00:44:48,885 --> 00:44:51,385
<font color="#FFFFFF">Posaď se, dej si něco k pití</font>

771
00:44:51,468 --> 00:44:54,260
<font color="#FFFFFF">a podívej se na zápas. Něco vymyslíme.</font>

772
00:45:07,010 --> 00:45:09,218
<font color="#FFFFFF">To dáš, Bangu. Máš to v kapse, zlato!</font>

773
00:45:19,926 --> 00:45:21,135
<font color="#FFFFFF">Co se děje?</font>

774
00:45:23,593 --> 00:45:24,718
<font color="#FFFFFF">Je to podfuk.</font>

775
00:45:26,343 --> 00:45:27,760
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíš?</font>

776
00:45:28,593 --> 00:45:30,135
<font color="#FFFFFF">Vůbec ty peníze nevsadil.</font>

777
00:45:31,260 --> 00:45:32,843
<font color="#FFFFFF">Zaměřuje se na nóbl snoby.</font>

778
00:45:32,926 --> 00:45:34,676
<font color="#FFFFFF">Obírá privilegované boháče.</font>

779
00:45:35,176 --> 00:45:38,010
<font color="#FFFFFF">A pak se schovává za rádoby gangstery,</font>

780
00:45:38,093 --> 00:45:39,676
<font color="#FFFFFF">kterými se obklopil,</font>

781
00:45:39,760 --> 00:45:42,885
<font color="#FFFFFF">aby se lidi jako ty báli si stěžovat.</font>

782
00:46:38,051 --> 00:46:39,593
<font color="#FFFFFF">Nikdy jsi na něj nevsadil.</font>

783
00:46:39,676 --> 00:46:41,510
<font color="#FFFFFF">To je vážné obvinění, Milosti.</font>

784
00:46:44,885 --> 00:46:49,426
<font color="#FFFFFF">Hazard má jednoduchý pravidla.
Když prohraješ, musíš vysolit peníze.</font>

785
00:46:51,343 --> 00:46:52,843
<font color="#FFFFFF">Co na to říkáš ty, Johne?</font>

786
00:46:52,926 --> 00:46:57,801
<font color="#FFFFFF">Mazej zpátky do svýho sídla,
kde můžeš dál honit kokršpaněly.</font>

787
00:46:59,260 --> 00:47:00,551
<font color="#FFFFFF">Nesahej na mě!</font>

788
00:47:00,635 --> 00:47:01,968
<font color="#FFFFFF">Dej si pozor, frajere.</font>

789
00:47:02,718 --> 00:47:05,551
<font color="#FFFFFF">Víme, kde bydlíš, a klidně se tam stavíme.</font>

790
00:47:05,635 --> 00:47:07,051
<font color="#FFFFFF">Jenom si děláš ostudu.</font>

791
00:47:07,135 --> 00:47:10,676
<font color="#FFFFFF">Už nejsi v armádě, kapitáne.
Nemám důvod tě poslouchat.</font>

792
00:47:13,426 --> 00:47:14,260
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

793
00:47:14,343 --> 00:47:17,885
<font color="#FFFFFF">Proč leží na zemi? Zvedněte ho někdo!</font>

794
00:47:20,426 --> 00:47:23,551
<font color="#FFFFFF">Ne! Do prdele! To není možný!</font>

795
00:47:26,468 --> 00:47:27,760
<font color="#FFFFFF">Nějaký posun?</font>

796
00:47:27,843 --> 00:47:28,718
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

797
00:47:30,760 --> 00:47:32,593
<font color="#FFFFFF">Musíme odsud rychle vypadnout.</font>

798
00:47:33,510 --> 00:47:34,885
<font color="#FFFFFF">Můžu to zkusit já?</font>

799
00:47:36,468 --> 00:47:38,260
<font color="#FFFFFF">Až na to budeme mít klid.</font>

800
00:47:41,260 --> 00:47:43,968
<font color="#FFFFFF">Říká ti něco jméno Stanley Johnston?</font>

801
00:47:44,593 --> 00:47:45,676
<font color="#FFFFFF">Ne, proč?</font>

802
00:47:45,760 --> 00:47:50,926
<font color="#FFFFFF">Koupil ode mě to víno
a projevil obrovský zájem o naše sídlo.</font>

803
00:47:51,426 --> 00:47:54,218
<font color="#FFFFFF">Z té částky, kterou mi nabídl, soudím,</font>

804
00:47:55,135 --> 00:47:57,676
<font color="#FFFFFF">že by mohl vědět o vaší operaci.</font>

805
00:47:58,260 --> 00:48:00,801
<font color="#FFFFFF">- Jak že se jmenuje?
- Stanley Johnston.</font>

806
00:48:02,093 --> 00:48:03,093
<font color="#FFFFFF">S téčkem po „S“.</font>

807
00:48:05,801 --> 00:48:07,051
<font color="#FFFFFF">Co jsi mu řekl?</font>

808
00:48:08,218 --> 00:48:09,510
<font color="#FFFFFF">Že mu ho neprodám.</font>

809
00:48:10,135 --> 00:48:12,051
<font color="#FFFFFF">Výborně. Udělal jsi dobře.</font>

810
00:48:12,885 --> 00:48:14,218
<font color="#FFFFFF">Podívej se na tohle.</font>

811
00:48:16,093 --> 00:48:16,926
<font color="#FFFFFF">Co to je?</font>

812
00:48:17,010 --> 00:48:20,968
<font color="#FFFFFF">Text písničky, kterou Freddy musí zazpívat
při předání peněz.</font>

813
00:48:21,926 --> 00:48:24,218
<font color="#FFFFFF">A musí u toho křepčit jako slepice.</font>

814
00:48:24,801 --> 00:48:26,135
<font color="#FFFFFF">Jako slepice?</font>

815
00:48:26,218 --> 00:48:27,176
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.</font>

816
00:48:27,843 --> 00:48:29,551
<font color="#FFFFFF">Proč zrovna tohle?</font>

817
00:48:29,635 --> 00:48:33,426
<font color="#FFFFFF">Protože po něm Tommy Dixon
pochopitelně požaduje omluvu.</font>

818
00:48:38,260 --> 00:48:39,135
<font color="#FFFFFF">Jdeme na to.</font>

819
00:48:44,301 --> 00:48:47,801
<font color="#FFFFFF">„Jsem bohatej kokot,
co udělal botu, ijá ijá ou.</font>

820
00:48:47,885 --> 00:48:50,885
<font color="#FFFFFF">Všechno jsem posral,
protože jsem vůl, ijá ijá ou.</font>

821
00:48:50,968 --> 00:48:54,176
<font color="#FFFFFF">Kokot sem a kokot tam,
kokot, kam se podívám.“</font>

822
00:48:54,260 --> 00:48:55,968
<font color="#FFFFFF">Kolik Dixonovi je?</font>

823
00:48:56,051 --> 00:48:57,593
<font color="#FFFFFF">Tolik toho zase nechce.</font>

824
00:48:58,426 --> 00:49:00,801
<font color="#FFFFFF">Máme to spočítat? Prý je to všechno.</font>

825
00:49:00,885 --> 00:49:01,760
<font color="#FFFFFF">Ne, díky.</font>

826
00:49:01,843 --> 00:49:04,010
<font color="#FFFFFF">Určitě? Měli bychom to za chvilku.</font>

827
00:49:04,093 --> 00:49:05,343
<font color="#FFFFFF">Ne, pojďme.</font>

828
00:49:05,426 --> 00:49:07,676
<font color="#FFFFFF">Fajn. Myslím, že se chce omluvit.</font>

829
00:49:07,760 --> 00:49:09,968
<font color="#FFFFFF">Aha. Stojíš o omluvu?</font>

830
00:49:11,218 --> 00:49:12,635
<font color="#FFFFFF">Já nevím. Co myslíš?</font>

831
00:49:12,718 --> 00:49:15,718
<font color="#FFFFFF">Stojíš. Potřebujeme to nějak uzavřít.</font>

832
00:49:16,551 --> 00:49:17,468
<font color="#FFFFFF">Deko!</font>

833
00:49:27,301 --> 00:49:29,093
<font color="#FFFFFF">Vedu vám Ulepenýho Peta.</font>

834
00:49:32,343 --> 00:49:34,385
<font color="#FFFFFF">Chtěl jsem se vám</font>

835
00:49:35,218 --> 00:49:36,718
<font color="#FFFFFF">z celého srdce omluvit.</font>

836
00:49:39,551 --> 00:49:41,218
<font color="#FFFFFF">No není to hezké, Eddie?</font>

837
00:49:41,301 --> 00:49:44,260
<font color="#FFFFFF">Vrátil jsem vám peníze a omluvil jsem se,</font>

838
00:49:44,343 --> 00:49:46,385
<font color="#FFFFFF">takže už mě necháte být?</font>

839
00:49:47,176 --> 00:49:48,385
<font color="#FFFFFF">No nevím.</font>

840
00:49:49,301 --> 00:49:50,676
<font color="#FFFFFF">Necháme, Edwarde?</font>

841
00:49:53,760 --> 00:49:54,635
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

842
00:49:55,968 --> 00:49:57,010
<font color="#FFFFFF">Necháme.</font>

843
00:50:03,968 --> 00:50:07,801
<font color="#FFFFFF">- Měla sis s ním promluvit.
- A to jsme taky udělali.</font>

844
00:50:08,468 --> 00:50:10,426
<font color="#FFFFFF">Neboj, tohle mu jenom prospěje.</font>

845
00:50:10,926 --> 00:50:13,343
<font color="#FFFFFF">Vždycky trestáme psa, ne jeho majitele.</font>

846
00:50:13,426 --> 00:50:14,676
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíš?</font>

847
00:50:14,760 --> 00:50:17,635
<font color="#FFFFFF">Každý člověk
v sobě má nezvladatelné zvíře.</font>

848
00:50:17,718 --> 00:50:19,510
<font color="#FFFFFF">Museli jsme mu s ním pomoct.</font>

849
00:50:20,260 --> 00:50:22,801
<font color="#FFFFFF">Víš, s čím lidi zápasí nejvíc?</font>

850
00:50:22,885 --> 00:50:23,801
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

851
00:50:25,051 --> 00:50:28,885
<font color="#FFFFFF">Nedokážou najít tu správnou rovnováhu
mezi člověkem a psem?</font>

852
00:50:28,968 --> 00:50:30,926
<font color="#FFFFFF">Nedokážou toho psa sami vycvičit.</font>

853
00:50:32,051 --> 00:50:34,635
<font color="#FFFFFF">Proto jim s nimi pomáháme my.</font>

854
00:50:37,593 --> 00:50:38,593
<font color="#FFFFFF">Teď!</font>

855
00:50:42,010 --> 00:50:44,801
<font color="#FFFFFF">Do hajzlu! Desetkrát jsem se netrefil.</font>

856
00:50:44,885 --> 00:50:47,426
<font color="#FFFFFF">Asi nějaký problém s váhou.
Letí moc rychle.</font>

857
00:50:47,510 --> 00:50:50,885
<font color="#FFFFFF">Tentokrát nemiřte na cíl,</font>

858
00:50:51,760 --> 00:50:54,051
<font color="#FFFFFF">ale metr před něj.</font>

859
00:50:54,135 --> 00:50:56,593
<font color="#FFFFFF">To přece dělám, Geoffrey.</font>

860
00:50:56,676 --> 00:50:58,010
<font color="#FFFFFF">Tak ho teď</font>

861
00:50:58,635 --> 00:51:00,343
<font color="#FFFFFF">zkuste minout zepředu.</font>

862
00:51:07,551 --> 00:51:08,385
<font color="#FFFFFF">Teď.</font>

863
00:51:10,926 --> 00:51:11,801
<font color="#FFFFFF">A je po něm!</font>

864
00:51:13,635 --> 00:51:15,176
<font color="#FFFFFF">Jste dokonalý zabiják.</font>

865
00:51:15,760 --> 00:51:16,635
<font color="#FFFFFF">Hezky.</font>

866
00:51:17,426 --> 00:51:18,801
<font color="#FFFFFF">Edwino.</font>

867
00:51:19,343 --> 00:51:20,676
<font color="#FFFFFF">Prosím, pane Lawrenci.</font>

868
00:51:21,968 --> 00:51:23,260
<font color="#FFFFFF">- Tammy.
- Edwino.</font>

869
00:51:23,343 --> 00:51:26,218
<font color="#FFFFFF">- Jak ses vypořádal s Petem?
- Vrátil mi peníze.</font>

870
00:51:26,301 --> 00:51:27,593
<font color="#FFFFFF">Cože? Jak to?</font>

871
00:51:28,385 --> 00:51:29,593
<font color="#FFFFFF">Nikdy je nevsadil.</font>

872
00:51:29,676 --> 00:51:31,218
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíš?</font>

873
00:51:31,301 --> 00:51:33,010
<font color="#FFFFFF">Prostě je nevsadil.</font>

874
00:51:33,801 --> 00:51:35,343
<font color="#FFFFFF">Ten podělanej…</font>

875
00:51:35,426 --> 00:51:39,760
<font color="#FFFFFF">Pan Dixon se ale nakonec spokojí
se čtyřmi miliony, takže jsme v pohodě.</font>

876
00:51:39,843 --> 00:51:42,718
<font color="#FFFFFF">Ty vole, dobře ty.
Jak se ti to sakra povedlo?</font>

877
00:51:42,801 --> 00:51:47,010
<font color="#FFFFFF">Čtyři z osmi? Proboha…
Za čtyři mega bych mu klidně vykouřil.</font>

878
00:51:47,843 --> 00:51:49,301
<font color="#FFFFFF">To je dobré vědět.</font>

879
00:51:50,176 --> 00:51:51,760
<font color="#FFFFFF">Je v tom ale…</font>

880
00:51:52,968 --> 00:51:53,843
<font color="#FFFFFF">drobný háček.</font>

881
00:51:53,926 --> 00:51:56,635
<font color="#FFFFFF">Jaký „háček“?</font>

882
00:51:56,718 --> 00:51:58,051
<font color="#FFFFFF">Rozlož tu brokovnici.</font>

883
00:52:00,010 --> 00:52:01,885
<font color="#FFFFFF">Musíš přiznat, že jsi kokot.</font>

884
00:52:03,551 --> 00:52:04,510
<font color="#FFFFFF">Že jsem…</font>

885
00:52:07,343 --> 00:52:08,926
<font color="#FFFFFF">Fajn. Jsem kokot.</font>

886
00:52:09,010 --> 00:52:10,926
<font color="#FFFFFF">Vidíš? To zvládnu. Bez problému.</font>

887
00:52:11,010 --> 00:52:11,926
<font color="#FFFFFF">Super.</font>

888
00:52:12,010 --> 00:52:14,968
<font color="#FFFFFF">Stejně si to o mně myslí všichni.
Dixon. Pete…</font>

889
00:52:15,051 --> 00:52:17,926
<font color="#FFFFFF">Táta si to myslel určitě,
jinak by mě nevydědil.</font>

890
00:52:18,010 --> 00:52:19,926
<font color="#FFFFFF">Co ty? Taky mě máš za kokota?</font>

891
00:52:20,510 --> 00:52:22,260
<font color="#FFFFFF">No, popravdě se tak chováš.</font>

892
00:52:22,343 --> 00:52:23,343
<font color="#FFFFFF">Aha. Jasně.</font>

893
00:52:23,426 --> 00:52:24,801
<font color="#FFFFFF">Ale ne vždycky.</font>

894
00:52:24,885 --> 00:52:26,093
<font color="#FFFFFF">Tak to je fakt…</font>

895
00:52:26,176 --> 00:52:28,010
<font color="#FFFFFF">Podle tebe jsem taky kokot?</font>

896
00:52:29,593 --> 00:52:30,718
<font color="#FFFFFF">Tak díky.</font>

897
00:52:30,801 --> 00:52:32,885
<font color="#FFFFFF">Co myslíš ty, Tammy? Jsem kokot?</font>

898
00:52:32,968 --> 00:52:34,426
<font color="#FFFFFF">Tak jako všichni chlapi.</font>

899
00:52:34,510 --> 00:52:36,010
<font color="#FFFFFF">Fajn. Ještě něco?</font>

900
00:52:36,093 --> 00:52:36,926
<font color="#FFFFFF">Jo.</font>

901
00:52:37,551 --> 00:52:41,093
<font color="#FFFFFF">Musíš mu zatančit
a zazpívat omluvnou písničku. Podívej.</font>

902
00:52:47,510 --> 00:52:49,051
<font color="#FFFFFF">Je převlečený za slepici.</font>

903
00:52:49,135 --> 00:52:50,468
<font color="#FFFFFF">Jo. To ty budeš taky.</font>

904
00:52:55,510 --> 00:52:56,343
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

905
00:52:56,968 --> 00:52:58,176
<font color="#FFFFFF">Bude ze mě slípka.</font>

906
00:52:58,260 --> 00:53:01,343
<font color="#FFFFFF">Koko-kokodák, moc se omlouvám. Co dál?</font>

907
00:53:02,885 --> 00:53:04,551
<font color="#FFFFFF">Hodlá si to celé natočit.</font>

908
00:53:15,010 --> 00:53:15,843
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

909
00:53:17,051 --> 00:53:18,926
<font color="#FFFFFF">Ani náhodou. To nedám.</font>

910
00:53:19,010 --> 00:53:22,301
<font color="#FFFFFF">Počkej. Před dvěma minutama
jsi mu chtěl vykouřit.</font>

911
00:53:22,385 --> 00:53:24,051
<font color="#FFFFFF">Jo, ale v soukromí, Eddie.</font>

912
00:53:24,135 --> 00:53:25,801
<font color="#FFFFFF">Z toho nevybruslíš.</font>

913
00:53:25,885 --> 00:53:27,760
<font color="#FFFFFF">Já se u toho natáčet nenechám!</font>

914
00:53:27,843 --> 00:53:29,760
<font color="#FFFFFF">Ale necháš.</font>

915
00:53:31,051 --> 00:53:34,010
<font color="#FFFFFF">Požádal jsi mě o pomoc,
a tak jsi ji dostal.</font>

916
00:53:34,093 --> 00:53:36,885
<font color="#FFFFFF">Ne proto, že jsi mě
v dětství vytáhl z jezírka,</font>

917
00:53:36,968 --> 00:53:40,343
<font color="#FFFFFF">ale protože jsi můj brácha
a bratři si mají pomáhat.</font>

918
00:53:40,426 --> 00:53:45,176
<font color="#FFFFFF">A za to mě teď budeš na slovo poslouchat.</font>

919
00:53:49,926 --> 00:53:53,760
<font color="#FFFFFF">Takže když ti řeknu,
ať mi zatancuješ jako slepice, uděláš to.</font>

920
00:53:53,843 --> 00:53:58,843
<font color="#FFFFFF">Ne jako striptérka, medvěd nebo baletka,</font>

921
00:53:59,760 --> 00:54:01,260
<font color="#FFFFFF">ale jako slepice.</font>

922
00:54:02,676 --> 00:54:03,593
<font color="#FFFFFF">Rozumíš?</font>

923
00:54:05,426 --> 00:54:08,676
<font color="#FFFFFF">Jasně, proč mě nezbavit
i poslední špetky důstojnosti?</font>

924
00:54:08,760 --> 00:54:11,218
<font color="#FFFFFF">Rozuměl jsi, Freddy?</font>

925
00:54:13,926 --> 00:54:15,718
<font color="#FFFFFF">Ano, Milosti.</font>

926
00:54:39,801 --> 00:54:40,968
<font color="#FFFFFF">Pěknej bejvák.</font>

927
00:54:42,010 --> 00:54:44,676
<font color="#FFFFFF">Říkala jsem, ať přijedete zadem, Thomasi.</font>

928
00:54:44,760 --> 00:54:47,843
<font color="#FFFFFF">Branou pro kupce. To vy přece jste.</font>

929
00:54:47,926 --> 00:54:51,093
<font color="#FFFFFF">Na kupce jsem byl štědrý
a odpustil vám čtyři miliony.</font>

930
00:54:51,593 --> 00:54:53,968
<font color="#FFFFFF">Za to snad můžu vejít hlavní branou.</font>

931
00:54:54,760 --> 00:54:55,843
<font color="#FFFFFF">Tak pojďte.</font>

932
00:55:03,635 --> 00:55:06,343
<font color="#FFFFFF">Nezapomeň na ten oblek, ty ňoumo.</font>

933
00:55:22,551 --> 00:55:24,510
<font color="#FFFFFF">- Dobré odpoledne.
- Zdravím.</font>

934
00:55:24,885 --> 00:55:27,968
<font color="#FFFFFF">Díky, že jste přišel.
Vím, že toho máte hodně.</font>

935
00:55:28,051 --> 00:55:31,426
<font color="#FFFFFF">Byla to pěkná projížďka.
Máte tu nádhernou krajinu.</font>

936
00:55:34,426 --> 00:55:37,885
<font color="#FFFFFF">- To je pro mě?
- Jak jsme slíbili. Chcete si je spočítat?</font>

937
00:55:37,968 --> 00:55:39,843
<font color="#FFFFFF">To za mě udělá Jethro.</font>

938
00:55:40,676 --> 00:55:42,343
<font color="#FFFFFF">Jezzo, máš tady práci!</font>

939
00:55:43,260 --> 00:55:44,760
<font color="#FFFFFF">Slyšíš mě, ňoumo?</font>

940
00:55:45,926 --> 00:55:48,385
<font color="#FFFFFF">Může se posadit ke stolu?</font>

941
00:55:48,468 --> 00:55:50,010
<font color="#FFFFFF">Samozřejmě. Jen do toho.</font>

942
00:55:51,176 --> 00:55:52,885
<font color="#FFFFFF">Náš Jethro má OCD.</font>

943
00:55:52,968 --> 00:55:56,051
<font color="#FFFFFF">Trvá mu, než se rozjede,
ale pak ho nic nezastaví.</font>

944
00:55:57,093 --> 00:55:59,635
<font color="#FFFFFF">Tak jo, můžeme začít?</font>

945
00:56:00,801 --> 00:56:03,843
<font color="#FFFFFF">Poslouchej, Tommy, ohledně těch slepic…</font>

946
00:56:03,926 --> 00:56:06,635
<font color="#FFFFFF">Hele… Klidně si obleču ten kostým.</font>

947
00:56:06,718 --> 00:56:09,135
<font color="#FFFFFF">A s radostí ti zatančím, abych dokázal,</font>

948
00:56:09,218 --> 00:56:12,135
<font color="#FFFFFF">jak moc mě to všechno mrzí.</font>

949
00:56:12,760 --> 00:56:16,135
<font color="#FFFFFF">Dostaneš svoje prachy, zasměješ se</font>

950
00:56:16,218 --> 00:56:18,926
<font color="#FFFFFF">a já zakusím extrémní ponížení.</font>

951
00:56:20,885 --> 00:56:22,635
<font color="#FFFFFF">Takže to nemusíš natáčet, ne?</font>

952
00:56:22,718 --> 00:56:26,301
<font color="#FFFFFF">Ty čtyři míče jsem ti odpustil
jenom kvůli tomu.</font>

953
00:56:27,468 --> 00:56:29,385
<font color="#FFFFFF">Díváš se na to špatně.</font>

954
00:56:29,468 --> 00:56:33,176
<font color="#FFFFFF">Tahleta filmová role
ti vydělá čtyři miliony liber.</font>

955
00:56:33,260 --> 00:56:35,593
<font color="#FFFFFF">To znamená milion za minutu.</font>

956
00:56:35,676 --> 00:56:38,051
<font color="#FFFFFF">Budeš nejlíp placenej herec na světě.</font>

957
00:56:38,135 --> 00:56:40,426
<font color="#FFFFFF">Měl bys slavit, ne smlouvat.</font>

958
00:56:40,510 --> 00:56:45,260
<font color="#FFFFFF">Poslyš, kámo… něco takovýho
nade mnou bude viset celý život.</font>

959
00:56:45,343 --> 00:56:46,926
<font color="#FFFFFF">Dej ty pracky pryč.</font>

960
00:56:48,301 --> 00:56:50,051
<font color="#FFFFFF">My dva nejsme žádní kámoši.</font>

961
00:56:51,468 --> 00:56:53,301
<font color="#FFFFFF">Ať v tom nemáš zmatek.</font>

962
00:56:54,385 --> 00:56:56,468
<font color="#FFFFFF">Dneska pracuješ ty pro mě.</font>

963
00:56:57,510 --> 00:56:59,885
<font color="#FFFFFF">Já budu režírovat a ty hrát.</font>

964
00:57:02,510 --> 00:57:04,926
<font color="#FFFFFF">A koukej, ať mi to za ty prachy stojí.</font>

965
00:57:05,551 --> 00:57:08,635
<font color="#FFFFFF">Je to jenom blbá písnička, Freddy.
Dej se do toho.</font>

966
00:57:13,468 --> 00:57:15,218
<font color="#FFFFFF">Kostýmy. Herci.</font>

967
00:57:16,218 --> 00:57:17,135
<font color="#FFFFFF">Akce.</font>

968
00:57:23,385 --> 00:57:24,718
<font color="#FFFFFF">Dejte mi chvilku…</font>

969
00:57:26,885 --> 00:57:27,718
<font color="#FFFFFF">na přípravu.</font>

970
00:57:37,093 --> 00:57:38,760
<font color="#FFFFFF">Chceš vidět lišku v kurníku?</font>

971
00:57:39,510 --> 00:57:41,468
<font color="#FFFFFF">Ijá ijá ou…</font>

972
00:57:41,551 --> 00:57:42,843
<font color="#FFFFFF">Slepice. Musíš být…</font>

973
00:57:42,926 --> 00:57:44,426
<font color="#FFFFFF">To ty jsi slepice.</font>

974
00:57:44,510 --> 00:57:46,551
<font color="#FFFFFF">Jsi jenom… vidlák z Liverpoolu.</font>

975
00:57:52,135 --> 00:57:54,385
<font color="#FFFFFF">Tak jo, pojďme na to, lidi.</font>

976
00:57:54,468 --> 00:57:56,010
<font color="#FFFFFF">Kam se mám postavit?</font>

977
00:57:56,093 --> 00:57:57,676
<font color="#FFFFFF">Proč si nechystáš kameru?</font>

978
00:57:57,760 --> 00:57:59,718
<font color="#FFFFFF">Tak to nefunguje.</font>

979
00:58:00,260 --> 00:58:02,093
<font color="#FFFFFF">Nejdřív mi zatančíš</font>

980
00:58:02,176 --> 00:58:04,301
<font color="#FFFFFF">a já posoudím,</font>

981
00:58:04,385 --> 00:58:06,968
<font color="#FFFFFF">jestli mi to za to stojí.</font>

982
00:58:09,551 --> 00:58:11,468
<font color="#FFFFFF">Víš, proč máš ten kostým?</font>

983
00:58:11,551 --> 00:58:15,551
<font color="#FFFFFF">Abych se ztrapnil před celým světem?</font>

984
00:58:15,635 --> 00:58:18,468
<font color="#FFFFFF">Mohl jsem z tebe udělat třeba orla,</font>

985
00:58:18,551 --> 00:58:19,926
<font color="#FFFFFF">ale ti netančí.</font>

986
00:58:20,426 --> 00:58:22,968
<font color="#FFFFFF">Ti se vznášejí. Vysoko ve vzduchu.</font>

987
00:58:24,010 --> 00:58:26,801
<font color="#FFFFFF">Slepice jsou na spodku potravního řetězce.</font>

988
00:58:30,093 --> 00:58:31,885
<font color="#FFFFFF">A ty patříš mezi ně, že jo?</font>

989
00:58:34,218 --> 00:58:37,176
<font color="#FFFFFF">Sám bys ten dluh nikdy nesplatil.</font>

990
00:58:40,093 --> 00:58:41,593
<font color="#FFFFFF">Můžeš se ale kát.</font>

991
00:58:42,135 --> 00:58:44,426
<font color="#FFFFFF">Brácha má projevy lítosti rád.</font>

992
00:58:45,426 --> 00:58:47,926
<font color="#FFFFFF">A část toho dluhu je jeho.</font>

993
00:58:49,885 --> 00:58:52,093
<font color="#FFFFFF">On v tom tanci vidí alegorii.</font>

994
00:58:52,760 --> 00:58:53,760
<font color="#FFFFFF">Takže si…</font>

995
00:58:54,426 --> 00:58:56,760
<font color="#FFFFFF">na tu slepici nemůžeš jenom hrát,</font>

996
00:58:57,676 --> 00:59:00,801
<font color="#FFFFFF">musíš se jí doopravdy stát.</font>

997
00:59:02,843 --> 00:59:03,968
<font color="#FFFFFF">Rozumíš?</font>

998
00:59:05,551 --> 00:59:07,676
<font color="#FFFFFF">To, co ti ublíží, ti zároveň pomůže.</font>

999
00:59:08,843 --> 00:59:11,426
<font color="#FFFFFF">Tak jo, předveď mi tu slípku.</font>

1000
00:59:11,926 --> 00:59:12,843
<font color="#FFFFFF">Fajn.</font>

1001
00:59:15,343 --> 00:59:17,510
<font color="#FFFFFF">- Dej se do toho. Dělej.
- No jo!</font>

1002
00:59:29,093 --> 00:59:31,676
<font color="#FFFFFF">Ne. Co to jako má být?</font>

1003
00:59:33,843 --> 00:59:36,885
<font color="#FFFFFF">Co je to za postiženou slepici?</font>

1004
00:59:36,968 --> 00:59:40,093
<font color="#FFFFFF">- No tak, opři se do toho!
- Bohatej kokot.</font>

1005
00:59:40,176 --> 00:59:41,718
<font color="#FFFFFF">Pořádně se u toho kolíbej!</font>

1006
00:59:44,426 --> 00:59:45,510
<font color="#FFFFFF">A kdákej!</font>

1007
00:59:46,635 --> 00:59:47,718
<font color="#FFFFFF">Tak ne, sakra!</font>

1008
00:59:49,718 --> 00:59:50,926
<font color="#FFFFFF">Zapoj i krk.</font>

1009
00:59:51,010 --> 00:59:53,260
<font color="#FFFFFF">- Chci vidět slípku!
- Vždyť jo!</font>

1010
00:59:53,885 --> 00:59:56,010
<font color="#FFFFFF">Musíš se do ní vcítit.</font>

1011
00:59:56,635 --> 00:59:58,218
<font color="#FFFFFF">Totálně se s ní ztotožni.</font>

1012
01:00:00,801 --> 01:00:04,218
<font color="#FFFFFF">Snaž se v ni doopravdy proměnit.</font>

1013
01:00:06,468 --> 01:00:10,135
<font color="#FFFFFF">Nechci vidět jedinou známku lidskosti.</font>

1014
01:00:10,968 --> 01:00:13,635
<font color="#FFFFFF">Jenom… drůbež.</font>

1015
01:00:14,551 --> 01:00:15,551
<font color="#FFFFFF">Tak dělej.</font>

1016
01:00:16,801 --> 01:00:17,843
<font color="#FFFFFF">Předveď se.</font>

1017
01:00:21,426 --> 01:00:24,135
<font color="#FFFFFF">Co to jako bylo? Takhle slepice nechodí.</font>

1018
01:00:24,218 --> 01:00:26,801
<font color="#FFFFFF">- Zobej! Snes mi vejce!
- Zobu, jak můžu!</font>

1019
01:00:26,885 --> 01:00:29,260
<font color="#FFFFFF">- Nevidíš?
- Vylez na gauč a sleť dolů.</font>

1020
01:00:30,676 --> 01:00:31,593
<font color="#FFFFFF">Jsem kokot!</font>

1021
01:00:31,676 --> 01:00:34,343
<font color="#FFFFFF">- Proměň se!
- Víš, že neumím lítat, že jo?</font>

1022
01:00:34,426 --> 01:00:36,760
<font color="#FFFFFF">Vciť se do tý slípky a pojď sem!</font>

1023
01:00:37,801 --> 01:00:39,176
<font color="#FFFFFF">No tak!</font>

1024
01:00:39,260 --> 01:00:40,760
<font color="#FFFFFF">Máš tady hromadu zrní.</font>

1025
01:00:40,843 --> 01:00:43,135
<font color="#FFFFFF">Pojď si pro něj. No tak.</font>

1026
01:00:43,218 --> 01:00:46,676
<font color="#FFFFFF">Tamhle je červík.
Pojď si ho sníst jako opravdová slípka!</font>

1027
01:00:47,551 --> 01:00:49,593
<font color="#FFFFFF">No tak! Vidím tu červa.</font>

1028
01:00:49,676 --> 01:00:51,135
<font color="#FFFFFF">Tamhle je!</font>

1029
01:00:51,218 --> 01:00:52,926
<font color="#FFFFFF">Všechno to pěkně sezobej!</font>

1030
01:00:53,010 --> 01:00:54,718
<font color="#FFFFFF">Dej se do toho zrní, sakra!</font>

1031
01:00:54,801 --> 01:00:58,051
<font color="#FFFFFF">Co asi dělám? Vždyť zobu!</font>

1032
01:00:58,135 --> 01:00:59,843
<font color="#FFFFFF">To už snad stačí, Susie.</font>

1033
01:00:59,926 --> 01:01:01,093
<font color="#FFFFFF">Nepleť se do toho.</font>

1034
01:01:01,176 --> 01:01:04,218
<font color="#FFFFFF">Běž si pro toho podělanýho červa!</font>

1035
01:01:05,010 --> 01:01:07,301
<font color="#FFFFFF">Koukej ho hezky sníst, ty blbá slípko!</font>

1036
01:01:31,176 --> 01:01:32,843
<font color="#FFFFFF">Už ho nech být, Tommy!</font>

1037
01:01:32,926 --> 01:01:33,926
<font color="#FFFFFF">Ty běž do prdele!</font>

1038
01:01:34,468 --> 01:01:35,801
<font color="#FFFFFF">Nepleť se do toho,</font>

1039
01:01:35,885 --> 01:01:37,968
<font color="#FFFFFF">nebo budu chtít celých osm mega!</font>

1040
01:01:38,051 --> 01:01:40,885
<font color="#FFFFFF">Začneme konečně točit,
ať to můžeme rozpustit?</font>

1041
01:01:40,968 --> 01:01:43,218
<font color="#FFFFFF">Nejdřív se musí vcítit do role.</font>

1042
01:01:44,218 --> 01:01:46,301
<font color="#FFFFFF">Proměnit se v opravdovou slepici.</font>

1043
01:01:46,385 --> 01:01:47,385
<font color="#FFFFFF">Ty svině!</font>

1044
01:01:48,801 --> 01:01:50,676
<font color="#FFFFFF">Něco po tobě sakra chci!</font>

1045
01:01:55,635 --> 01:01:56,468
<font color="#FFFFFF">Mu…</font>

1046
01:01:59,801 --> 01:02:01,468
<font color="#FFFFFF">Musím na záchod.</font>

1047
01:02:09,676 --> 01:02:11,051
<font color="#FFFFFF">Tak mazej!</font>

1048
01:02:17,968 --> 01:02:18,801
<font color="#FFFFFF">A nezdržuj!</font>

1049
01:02:47,551 --> 01:02:48,551
<font color="#FFFFFF">Víš co, Tommy?</font>

1050
01:02:50,551 --> 01:02:52,093
<font color="#FFFFFF">Kdo je tu teď slepice?</font>

1051
01:02:53,426 --> 01:02:55,718
<font color="#FFFFFF">- Freddy!
- Táhni s tím někam!</font>

1052
01:03:24,551 --> 01:03:26,218
<font color="#FFFFFF">Ijá ijá ou!</font>

1053
01:03:26,843 --> 01:03:30,093
<font color="#FFFFFF">Ustřelil jsem mu hlavu,
protože to byl kokot,</font>

1054
01:03:30,176 --> 01:03:32,426
<font color="#FFFFFF">ijá ijá ou…</font>

1055
01:03:32,510 --> 01:03:35,343
<font color="#FFFFFF">Rána sem a rána tam,</font>

1056
01:03:35,426 --> 01:03:39,301
<font color="#FFFFFF">mrtvola sem, mrtvola tam,
mozek, kam se podívám.</font>

1057
01:03:39,385 --> 01:03:42,301
<font color="#FFFFFF">Někoho jsem zastřelil,</font>

1058
01:03:42,385 --> 01:03:45,593
<font color="#FFFFFF">ijá ijá ou!</font>

1059
01:05:02,218 --> 01:05:06,926
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Veronika Kursová</font>

1060
01:05:06,926 --> 01:05:10,010
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

