1
00:00:31,271 --> 00:00:32,146
<font color="#FFFFFF">Laro!</font>

2
00:00:46,062 --> 00:00:46,896
<font color="#FFFFFF">Jonahu.</font>

3
00:00:47,521 --> 00:00:48,437
<font color="#FFFFFF">Jonahu!</font>

4
00:01:43,229 --> 00:01:45,896
<font color="#FFFFFF">NA MOTIVY VIDEOHERNÍ SÉRIE „TOMB RAIDER“</font>

5
00:01:57,271 --> 00:01:58,146
<font color="#FFFFFF">Jonahu.</font>

6
00:02:02,396 --> 00:02:03,229
<font color="#FFFFFF">Jonahu!</font>

7
00:02:07,854 --> 00:02:09,062
<font color="#FFFFFF">Jonahu.</font>

8
00:02:21,604 --> 00:02:22,896
<font color="#FFFFFF">To ne!</font>

9
00:02:23,396 --> 00:02:25,937
<font color="#FFFFFF">Ne, Jonahu! Prosím, to ne!</font>

10
00:03:11,937 --> 00:03:13,187
<font color="#FFFFFF">Vypadáš unaveně.</font>

11
00:03:13,687 --> 00:03:16,646
<font color="#FFFFFF">Taky máš radši,
když ve svatyních něco najdeš?</font>

12
00:03:17,146 --> 00:03:18,312
<font color="#FFFFFF">Není to lepší?</font>

13
00:03:19,104 --> 00:03:22,187
<font color="#FFFFFF">Našla jsi ho. Kde je kámen hrozby?</font>

14
00:03:22,771 --> 00:03:25,646
<font color="#FFFFFF">- Kámen hrozby?
- Ten rubín. Kde je?</font>

15
00:03:26,604 --> 00:03:28,062
<font color="#FFFFFF">Kvůli tobě</font>

16
00:03:29,271 --> 00:03:31,979
<font color="#FFFFFF">mi umřel kamarád.</font>

17
00:03:33,146 --> 00:03:34,771
<font color="#FFFFFF">Ne, slečno Croft.</font>

18
00:03:34,771 --> 00:03:36,812
<font color="#FFFFFF">Tvůj přítel je mrtvý kvůli tobě.</font>

19
00:03:37,437 --> 00:03:40,437
<font color="#FFFFFF">Nám podobní by se měli přátel stranit.</font>

20
00:03:41,062 --> 00:03:43,521
<font color="#FFFFFF">Těší mě, že ses to dnes naučila.</font>

21
00:03:51,479 --> 00:03:52,937
<font color="#FFFFFF">Chceš ten rubín?</font>

22
00:03:53,729 --> 00:03:54,854
<font color="#FFFFFF">Běž si pro něj.</font>

23
00:03:55,604 --> 00:03:56,437
<font color="#FFFFFF">To ne!</font>

24
00:04:05,812 --> 00:04:08,771
<font color="#FFFFFF">Bum! Natrhnul jsem vám zadek.</font>

25
00:04:09,354 --> 00:04:10,604
<font color="#FFFFFF">Na mě holt nemáte.</font>

26
00:04:13,104 --> 00:04:13,937
<font color="#FFFFFF">Nazdar.</font>

27
00:04:15,771 --> 00:04:18,146
<font color="#FFFFFF">- Zipe...
- LC, co je to s tebou?</font>

28
00:04:18,146 --> 00:04:22,146
<font color="#FFFFFF">Jsi divná, vypaříš se. Nebereš telefon.</font>

29
00:04:22,146 --> 00:04:24,562
<font color="#FFFFFF">Abby se vyptává, kde je Jonah...</font>

30
00:04:24,562 --> 00:04:25,687
<font color="#FFFFFF">Jonah je mrtvej.</font>

31
00:04:30,521 --> 00:04:31,437
<font color="#FFFFFF">Bože.</font>

32
00:04:32,521 --> 00:04:33,646
<font color="#FFFFFF">Moc mě to mrzí.</font>

33
00:04:35,812 --> 00:04:36,812
<font color="#FFFFFF">Vrať se domů.</font>

34
00:04:37,437 --> 00:04:39,312
<font color="#FFFFFF">Laro, vrať se domů.</font>

35
00:04:39,812 --> 00:04:42,437
<font color="#FFFFFF">Ne. Musím zjistit, o co tady jde.</font>

36
00:04:43,146 --> 00:04:44,896
<font color="#FFFFFF">Proč jsou ty kameny důležitý.</font>

37
00:04:45,604 --> 00:04:48,146
<font color="#FFFFFF">Musím dotáhnout, co jsem začala.</font>

38
00:04:49,562 --> 00:04:52,729
<font color="#FFFFFF">Laro, je normální truchlit.</font>

39
00:04:57,354 --> 00:05:01,396
<font color="#FFFFFF">Exemplář číslo 033061.</font>

40
00:05:01,396 --> 00:05:03,771
<font color="#FFFFFF">Je v domě. Pošli ho jako obvykle.</font>

41
00:05:03,771 --> 00:05:06,646
<font color="#FFFFFF">- Vyzvednu si ho v Pekingu.
- Laro, nezavěšuj...</font>

42
00:05:30,146 --> 00:05:32,771
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Sam, to jsem já.</font>

43
00:05:33,604 --> 00:05:34,604
<font color="#FFFFFF">Nevím proč...</font>

44
00:05:35,479 --> 00:05:37,479
<font color="#FFFFFF">Nevím, s kým jiným si promluvit.</font>

45
00:05:39,896 --> 00:05:40,896
<font color="#FFFFFF">Promiň.</font>

46
00:05:45,437 --> 00:05:48,396
<font color="#FFFFFF">- Říkala jsem, ať zůstaneš doma.
- Nejsi moje máma.</font>

47
00:05:49,021 --> 00:05:51,146
<font color="#FFFFFF">Hej! Chci ti pomoct.</font>

48
00:05:51,896 --> 00:05:53,437
<font color="#FFFFFF">Nejsi jediná, kdo truchlí.</font>

49
00:05:54,187 --> 00:05:56,312
<font color="#FFFFFF">Nikdo už mě nikdy tak neobejme.</font>

50
00:05:57,312 --> 00:05:59,979
<font color="#FFFFFF">A jak člověka uměl vyslechnout.</font>

51
00:05:59,979 --> 00:06:03,312
<font color="#FFFFFF">Jako by neměl v životě
nic důležitějšího na práci.</font>

52
00:06:03,812 --> 00:06:06,854
<font color="#FFFFFF">Jako by žil pro to, aby tě poslouchal.</font>

53
00:06:08,354 --> 00:06:09,271
<font color="#FFFFFF">Bylo to fajn.</font>

54
00:06:31,646 --> 00:06:34,062
<font color="#FFFFFF">Co pro vás můžu udělat, slečno?</font>

55
00:06:34,062 --> 00:06:36,062
<font color="#FFFFFF">Jsem přítelkyně Alexandrie.</font>

56
00:06:38,437 --> 00:06:40,854
<font color="#FFFFFF">Jistě. Tudy.</font>

57
00:06:41,604 --> 00:06:43,062
<font color="#FFFFFF">Kdo je Alexandria?</font>

58
00:06:43,062 --> 00:06:45,271
<font color="#FFFFFF">Ne kdo, ale co.</font>

59
00:06:45,271 --> 00:06:47,021
<font color="#FFFFFF">Nemám rád, když jsi tajemná.</font>

60
00:06:47,021 --> 00:06:49,187
<font color="#FFFFFF">Běhá mi z toho mráz po zádech.</font>

61
00:07:06,437 --> 00:07:08,729
<font color="#FFFFFF">Tohle je pekingská základna Knihovny.</font>

62
00:07:08,729 --> 00:07:12,229
<font color="#FFFFFF">Mezinárodního cechu,
který restauruje a opravuje artefakty</font>

63
00:07:12,229 --> 00:07:14,937
<font color="#FFFFFF">a vrací je na jejich původní místo.</font>

64
00:07:14,937 --> 00:07:17,104
<font color="#FFFFFF">Kdo krade artefakty?</font>

65
00:07:20,437 --> 00:07:21,312
<font color="#FFFFFF">Jasně.</font>

66
00:07:28,187 --> 00:07:29,479
<font color="#FFFFFF">Lady Croft.</font>

67
00:07:29,479 --> 00:07:30,562
<font color="#FFFFFF">Evo.</font>

68
00:07:31,062 --> 00:07:34,437
<font color="#FFFFFF">Nemůžu říct, že mě těší.
Jestli plánuješ něco ukrást,</font>

69
00:07:34,437 --> 00:07:37,604
<font color="#FFFFFF">ujišťuju tě,
že jsme zapracovali na zabezpečení.</font>

70
00:07:45,312 --> 00:07:47,062
<font color="#FFFFFF">Meč boží.</font>

71
00:07:47,062 --> 00:07:49,021
<font color="#FFFFFF">- Můj otec ho našel...
- Ukradl.</font>

72
00:07:50,562 --> 00:07:55,354
<font color="#FFFFFF">- Vracíš ho z dobré vůle?
- Potřebuju informace ke kamenům hrozby.</font>

73
00:07:56,562 --> 00:07:57,979
<font color="#FFFFFF">Jaký otec, taková dcera.</font>

74
00:07:58,562 --> 00:08:02,312
<font color="#FFFFFF">Honíš se za mýty
jako za hrncem zlata na konci duhy.</font>

75
00:08:07,104 --> 00:08:08,312
<font color="#FFFFFF">Tudy.</font>

76
00:08:11,437 --> 00:08:16,479
<font color="#FFFFFF">Kameny hrozby
patří k nejstarším čínským legendám.</font>

77
00:08:19,896 --> 00:08:24,354
<font color="#FFFFFF">Před vznikem života panoval chaos a řád.</font>

78
00:08:25,521 --> 00:08:27,437
<font color="#FFFFFF">Existovaly v neustálém rozporu,</font>

79
00:08:27,437 --> 00:08:32,479
<font color="#FFFFFF">dokud je bohyně Nüwa nezkrotila
na vrcholu hory Kchun-lun.</font>

80
00:08:33,687 --> 00:08:35,521
<font color="#FFFFFF">Na vzniklé rovnováze</font>

81
00:08:35,521 --> 00:08:37,604
<font color="#FFFFFF">byl vystavěn svět.</font>

82
00:08:37,604 --> 00:08:39,646
<font color="#FFFFFF">A stvořeni lidé.</font>

83
00:08:39,646 --> 00:08:45,687
<font color="#FFFFFF">Ale lidstvo zanedlouho
propadlo chamtivosti, násilí a zkaženosti.</font>

84
00:08:47,021 --> 00:08:49,896
<font color="#FFFFFF">Rovnováha se tak vychýlila
ve prospěch chaosu.</font>

85
00:08:51,062 --> 00:08:52,729
<font color="#FFFFFF">Málem nás to zničilo.</font>

86
00:08:54,812 --> 00:08:56,771
<font color="#FFFFFF">Aby zachránila svět,</font>

87
00:08:56,771 --> 00:09:01,771
<font color="#FFFFFF">polapila Nüwa
čtyři největší zhouby lidstva,</font>

88
00:09:01,771 --> 00:09:06,062
<font color="#FFFFFF">moc, hněv, chamtivost a zradu.</font>

89
00:09:06,729 --> 00:09:11,937
<font color="#FFFFFF">A uložila jejich pozůstatky
ve čtyřech drahokamech snesených z nebe.</font>

90
00:09:12,979 --> 00:09:17,687
<font color="#FFFFFF">Každý kámen pak poslala
do jiného koutu světa,</font>

91
00:09:18,187 --> 00:09:22,354
<font color="#FFFFFF">aby je nikdo nenašel
a znovu neuvolnil jejich moc.</font>

92
00:09:24,354 --> 00:09:26,021
<font color="#FFFFFF">A tak díky Nüwě</font>

93
00:09:26,562 --> 00:09:30,062
<font color="#FFFFFF">svět zůstává v dokonalé rovnováze.</font>

94
00:09:31,854 --> 00:09:33,021
<font color="#FFFFFF">Ty bláho!</font>

95
00:09:33,604 --> 00:09:37,604
<font color="#FFFFFF">Jako bych tam byl. Jste rozená vypravěčka.</font>

96
00:09:37,604 --> 00:09:40,354
<font color="#FFFFFF">Co se stane, když kameny někdo najde?</font>

97
00:09:40,354 --> 00:09:43,104
<font color="#FFFFFF">Kameny hrozby neexistují.</font>

98
00:09:43,104 --> 00:09:45,354
<font color="#FFFFFF">Je to jen mýtus o stvoření světa.</font>

99
00:09:45,354 --> 00:09:46,812
<font color="#FFFFFF">A co ten mýtus říká?</font>

100
00:09:47,896 --> 00:09:50,354
<font color="#FFFFFF">Když se kameny znovu sjednotí,</font>

101
00:09:50,354 --> 00:09:55,687
<font color="#FFFFFF">jejich moc opět vychýlí misky vah
a svět upadne do chaosu.</font>

102
00:09:55,687 --> 00:09:57,771
<font color="#FFFFFF">A jak ten chaos vypadá?</font>

103
00:09:58,396 --> 00:10:00,437
<font color="#FFFFFF">Oheň, bouře a války.</font>

104
00:10:01,104 --> 00:10:03,437
<font color="#FFFFFF">Konec světa.</font>

105
00:10:05,937 --> 00:10:09,896
<font color="#FFFFFF">Proč nemůže svět jednou skončit
dortem a projížďkou na jednorožcích?</font>

106
00:10:16,771 --> 00:10:17,812
<font color="#FFFFFF">Máš něco?</font>

107
00:10:22,812 --> 00:10:25,979
<font color="#FFFFFF">Ta dýka patřila
elitnímu tureckému žoldákovi.</font>

108
00:10:25,979 --> 00:10:29,312
<font color="#FFFFFF">Po pádu dynastie Tchang
se nejlepší žoldáci vrátili do Istanbulu</font>

109
00:10:29,312 --> 00:10:31,354
<font color="#FFFFFF">a nakonec se stali Nesmrtelnými.</font>

110
00:10:31,354 --> 00:10:34,271
<font color="#FFFFFF">Byli takoví Navy SEALs Byzantské říše.</font>

111
00:10:36,062 --> 00:10:40,271
<font color="#FFFFFF">Porovnej to s podivnými událostmi,
katastrofami a zvláštními zločiny.</font>

112
00:10:41,521 --> 00:10:44,771
<font color="#FFFFFF">Tohle je zajímavý. Stejné příjmení...</font>

113
00:10:48,812 --> 00:10:51,771
<font color="#FFFFFF">V rejstříku trestů se už od 11. století</font>

114
00:10:51,771 --> 00:10:54,021
<font color="#FFFFFF">objevuje jedno a to samé příjmení.</font>

115
00:10:54,021 --> 00:10:56,396
<font color="#FFFFFF">Říká se, že ta rodina je prokletá.</font>

116
00:10:56,396 --> 00:10:57,812
<font color="#FFFFFF">O jaký jde zločiny?</font>

117
00:10:57,812 --> 00:10:59,771
<font color="#FFFFFF">Nevynechali asi žádnej.</font>

118
00:10:59,771 --> 00:11:04,562
<font color="#FFFFFF">Ale naposledy v roce 1978
zabil patriarcha všechny tři své syny.</font>

119
00:11:04,562 --> 00:11:06,104
<font color="#FFFFFF">Než ho popravili, řekl,</font>

120
00:11:06,104 --> 00:11:10,854
<font color="#FFFFFF">že jeho žena je čarodějnice
a přiměla ho k tomu kouzelným drahokamem.</font>

121
00:11:13,312 --> 00:11:14,854
<font color="#FFFFFF">Já vím. Jsem úžasnej.</font>

122
00:11:20,062 --> 00:11:22,937
<font color="#FFFFFF">- Kde je ta dívka teď?
- No...</font>

123
00:11:23,646 --> 00:11:24,854
<font color="#FFFFFF">V tom je ten háček.</font>

124
00:11:26,396 --> 00:11:29,021
<font color="#FFFFFF">Ta dívka je Elvan Kayaová.</font>

125
00:11:29,021 --> 00:11:31,521
<font color="#FFFFFF">Nechvalně proslulá vojevůdkyně.</font>

126
00:11:32,187 --> 00:11:34,812
<font color="#FFFFFF">- Prostě paní, co vládne.
- Je to gangsterka.</font>

127
00:11:52,312 --> 00:11:56,187
<font color="#FFFFFF">Co ti boháči vidí na tygrech?
Taky jsi ho jako malá měla?</font>

128
00:11:57,021 --> 00:11:59,687
<font color="#FFFFFF">Sestavit plán chvíli potrvá.</font>

129
00:11:59,687 --> 00:12:00,979
<font color="#FFFFFF">Jak dlouhou chvíli?</font>

130
00:12:00,979 --> 00:12:02,312
<font color="#FFFFFF">Prostě chvíli.</font>

131
00:12:02,312 --> 00:12:04,729
<font color="#FFFFFF">Chvíle je záměrně vágní měrná jednotka.</font>

132
00:12:04,729 --> 00:12:07,187
<font color="#FFFFFF">Užij si město. Odpočiň si.</font>

133
00:12:07,187 --> 00:12:08,646
<font color="#FFFFFF">Co? Zipe?</font>

134
00:12:09,521 --> 00:12:10,354
<font color="#FFFFFF">Zipe!</font>

135
00:12:22,479 --> 00:12:24,187
<font color="#FFFFFF">- Jonahu!
- Laro!</font>

136
00:12:24,187 --> 00:12:25,104
<font color="#FFFFFF">Jonahu!</font>

137
00:12:47,437 --> 00:12:49,979
<font color="#FFFFFF">Vykročili jsme špatnou nohou,
slečno Croft.</font>

138
00:12:50,479 --> 00:12:53,854
<font color="#FFFFFF">Myslíš tím, že ses mě rozhodl okrást,
nebo zabít?</font>

139
00:12:54,437 --> 00:12:55,354
<font color="#FFFFFF">To zabíjení.</font>

140
00:12:55,979 --> 00:12:58,437
<font color="#FFFFFF">Krádež byla bohužel nutná.</font>

141
00:12:59,354 --> 00:13:00,271
<font color="#FFFFFF">Kdo jsi?</font>

142
00:13:00,812 --> 00:13:03,229
<font color="#FFFFFF">Proč sbíráš kameny hrozby?</font>

143
00:13:06,062 --> 00:13:08,479
<font color="#FFFFFF">Jmenuju se Charles Devereaux</font>

144
00:13:08,479 --> 00:13:11,062
<font color="#FFFFFF">a jsem... jako ty.</font>

145
00:13:11,937 --> 00:13:13,937
<font color="#FFFFFF">To ani zdaleka.</font>

146
00:13:16,104 --> 00:13:17,646
<font color="#FFFFFF">Trinity byl tajný spolek</font>

147
00:13:17,646 --> 00:13:20,104
<font color="#FFFFFF">manipulující světem za peněžním ziskem.</font>

148
00:13:20,104 --> 00:13:22,979
<font color="#FFFFFF">Pak zabili tvého otce,
protože jim překážel,</font>

149
00:13:22,979 --> 00:13:24,687
<font color="#FFFFFF">když jsi byla ještě dítě.</font>

150
00:13:25,271 --> 00:13:26,979
<font color="#FFFFFF">Nevíš nic o...</font>

151
00:13:26,979 --> 00:13:28,021
<font color="#FFFFFF">Když mi bylo 12,</font>

152
00:13:28,021 --> 00:13:32,521
<font color="#FFFFFF">otce mi v Paříži zavraždil tajný spolek,
který si říká Světlo.</font>

153
00:13:37,187 --> 00:13:38,062
<font color="#FFFFFF">To mě mrzí.</font>

154
00:13:38,062 --> 00:13:38,979
<font color="#FFFFFF">Vážně?</font>

155
00:13:39,604 --> 00:13:41,937
<font color="#FFFFFF">Škoda. Doufal jsem, že tě to naštve.</font>

156
00:13:42,562 --> 00:13:45,229
<font color="#FFFFFF">Jestli myslíš, že ti kameny pomůžou,
mýlíš se.</font>

157
00:13:45,229 --> 00:13:47,729
<font color="#FFFFFF">Vypouští na lidstvo zlo. Neřeší problémy.</font>

158
00:13:47,729 --> 00:13:51,812
<font color="#FFFFFF">Kameny jsou moc.
A moc sama o sobě není zlo.</font>

159
00:13:51,812 --> 00:13:56,229
<font color="#FFFFFF">Moc může pomoct vzestupu vůdců.
Inspirovat generace. Porazit fašisty.</font>

160
00:13:56,812 --> 00:13:59,187
<font color="#FFFFFF">Takže jsi jen nepochopený hrdina.</font>

161
00:13:59,187 --> 00:14:01,396
<font color="#FFFFFF">Navzdory tvému sarkasmu, ano.</font>

162
00:14:02,312 --> 00:14:04,521
<font color="#FFFFFF">Světlo je prastarý spolek.</font>

163
00:14:04,521 --> 00:14:07,437
<font color="#FFFFFF">Mnohem vlivnější
a nebezpečnější než Trinity.</font>

164
00:14:07,437 --> 00:14:08,896
<font color="#FFFFFF">Jak to?</font>

165
00:14:08,896 --> 00:14:12,021
<font color="#FFFFFF">Světlo bývalo
největší supervelmocí západního světa.</font>

166
00:14:12,021 --> 00:14:16,021
<font color="#FFFFFF">Asi chápeš, že byli na obtíž.
Pronásledovali je a rozprášili.</font>

167
00:14:16,021 --> 00:14:18,229
<font color="#FFFFFF">Ale ujišťuju tě, že přežili.</font>

168
00:14:18,229 --> 00:14:22,354
<font color="#FFFFFF">Po staletí se učili ze svých chyb
a plánovali návrat.</font>

169
00:14:23,146 --> 00:14:24,479
<font color="#FFFFFF">Proč?</font>

170
00:14:24,479 --> 00:14:27,146
<font color="#FFFFFF">Kdyby tě jednou pronásledovali jako psa,</font>

171
00:14:28,146 --> 00:14:29,562
<font color="#FFFFFF">po čem bys toužila?</font>

172
00:14:31,271 --> 00:14:32,979
<font color="#FFFFFF">Aby se to už neopakovalo.</font>

173
00:14:35,146 --> 00:14:36,104
<font color="#FFFFFF">Přesně tak.</font>

174
00:14:37,146 --> 00:14:39,062
<font color="#FFFFFF">Tiše nabírají na síle.</font>

175
00:14:39,062 --> 00:14:42,396
<font color="#FFFFFF">Nepřestanou, dokud nezlikvidují všechny,
kdo jim může ublížit.</font>

176
00:14:42,396 --> 00:14:43,521
<font color="#FFFFFF">Až na mě.</font>

177
00:14:44,396 --> 00:14:47,271
<font color="#FFFFFF">A nezabere mi to
měsíce ani roky jako tobě.</font>

178
00:14:47,271 --> 00:14:48,896
<font color="#FFFFFF">Zvládnu to za víkend.</font>

179
00:14:51,104 --> 00:14:54,604
<font color="#FFFFFF">Takovou moc jsi proti Trinity měla.</font>

180
00:14:57,896 --> 00:15:00,146
<font color="#FFFFFF">Jsme stejní, slečno Croft.</font>

181
00:15:00,687 --> 00:15:04,479
<font color="#FFFFFF">Oběma nám vzali všechno
něčím tak impozantním,</font>

182
00:15:04,479 --> 00:15:06,687
<font color="#FFFFFF">že jsme to nedokázali zastavit.</font>

183
00:15:07,771 --> 00:15:10,354
<font color="#FFFFFF">A přesto jsme se o to snažili.</font>

184
00:15:10,937 --> 00:15:13,812
<font color="#FFFFFF">Navzdory všemu jsme vytrvali.</font>

185
00:15:14,896 --> 00:15:16,437
<font color="#FFFFFF">Je v tom určitá útěcha.</font>

186
00:15:17,562 --> 00:15:21,229
<font color="#FFFFFF">Znamená to,
že na tomhle velkém světě nejsme sami.</font>

187
00:15:25,812 --> 00:15:27,604
<font color="#FFFFFF">Ale pokud je legenda pravdivá,</font>

188
00:15:28,396 --> 00:15:30,687
<font color="#FFFFFF">všechny nás svým počínáním zničíš.</font>

189
00:15:32,687 --> 00:15:35,896
<font color="#FFFFFF">A kolik lidí
jsi zničila svým počínáním ty?</font>

190
00:15:42,062 --> 00:15:43,771
<font color="#FFFFFF">Možná jsme spřízněné duše,</font>

191
00:15:43,771 --> 00:15:46,104
<font color="#FFFFFF">ale nepleť se mi do cesty.</font>

192
00:16:02,437 --> 00:16:06,604
<font color="#FFFFFF">Čau, LC. Už asi vím,
kde Kayaová schovává rubínový kámen.</font>

193
00:16:07,354 --> 00:16:08,646
<font color="#FFFFFF">Nebudeš ráda.</font>

194
00:16:08,646 --> 00:16:10,896
<font color="#FFFFFF">Jako bych někdy byla. Hned jsem tam.</font>

195
00:17:09,979 --> 00:17:10,854
<font color="#FFFFFF">Čistý vzduch.</font>

196
00:17:33,479 --> 00:17:34,354
<font color="#FFFFFF">Počkej.</font>

197
00:18:23,937 --> 00:18:26,104
<font color="#FFFFFF">To bylo málem úžasný.</font>

198
00:18:26,104 --> 00:18:29,312
<font color="#FFFFFF">Připomeň mi, ať zajdu na jógu,
než si to zas zkusím.</font>

199
00:18:48,729 --> 00:18:50,396
<font color="#FFFFFF">Vidíš to mezipatro?</font>

200
00:18:50,396 --> 00:18:53,521
<font color="#FFFFFF">Pokud se tam dostaneš,
pokoj Kayaové bude na dosah.</font>

201
00:18:54,104 --> 00:18:56,521
<font color="#FFFFFF">Vyzařuje odtud silné magnetické pole.</font>

202
00:19:15,062 --> 00:19:16,979
<font color="#FFFFFF">Druhý dveře vpravo. Dávej pozor.</font>

203
00:19:20,979 --> 00:19:24,312
<font color="#FFFFFF">Jako vysoce mazaný
a velmi zkušený génius bych řekl,</font>

204
00:19:24,312 --> 00:19:26,021
<font color="#FFFFFF">že je to prvotřídní trezor.</font>

205
00:19:28,937 --> 00:19:30,187
<font color="#FFFFFF">Aha, na nic nečekáš.</font>

206
00:19:30,187 --> 00:19:33,812
<font color="#FFFFFF">Na lelkování není čas.</font>

207
00:19:40,479 --> 00:19:42,229
<font color="#FFFFFF">Nevím, co ode mě chceš.</font>

208
00:19:45,729 --> 00:19:47,646
<font color="#FFFFFF">Tobě to nepřijde zvláštní?</font>

209
00:19:47,646 --> 00:19:49,854
<font color="#FFFFFF">Sníh v létě?</font>

210
00:19:49,854 --> 00:19:52,562
<font color="#FFFFFF">Klimatická změna. To není můj problém.</font>

211
00:20:06,146 --> 00:20:07,604
<font color="#FFFFFF">Má ho u sebe.</font>

212
00:20:12,729 --> 00:20:13,854
<font color="#FFFFFF">Chce to nový plán.</font>

213
00:20:26,896 --> 00:20:27,937
<font color="#FFFFFF">Mám nápad.</font>

214
00:20:28,729 --> 00:20:29,687
<font color="#FFFFFF">A je dobrej?</font>

215
00:20:44,771 --> 00:20:47,562
<font color="#FFFFFF">Bahri, uspávací pušky!</font>

216
00:20:47,562 --> 00:20:50,687
<font color="#FFFFFF">Alayno, zabij toho tygra,
a já zabiju tebe.</font>

217
00:20:51,187 --> 00:20:52,979
<font color="#FFFFFF">Kde jsou ty elektrický obušky?</font>

218
00:21:12,771 --> 00:21:15,062
<font color="#FFFFFF">Zlodějka! Chyťte ji!</font>

219
00:21:15,062 --> 00:21:16,896
<font color="#FFFFFF">Mám ho! Jak se odsud dostanu?</font>

220
00:21:17,521 --> 00:21:19,187
<font color="#FFFFFF">Doleva. Nahoru po schodech.</font>

221
00:21:37,479 --> 00:21:39,187
<font color="#FFFFFF">Laro, co to sakra bylo?</font>

222
00:22:32,062 --> 00:22:32,979
<font color="#FFFFFF">To nic.</font>

223
00:23:11,687 --> 00:23:13,937
<font color="#FFFFFF">Dost.</font>

224
00:23:17,104 --> 00:23:20,854
<font color="#FFFFFF">Ta věc je oživlá noční můra.</font>

225
00:23:22,979 --> 00:23:24,854
<font color="#FFFFFF">Odnes mi to z očí. Jdi!</font>

226
00:23:29,479 --> 00:23:31,854
<font color="#FFFFFF">S tím kamenem tě stihne kletba, slyšíš?</font>

227
00:23:32,896 --> 00:23:35,146
<font color="#FFFFFF">Stihne tě kletba!</font>

228
00:24:07,021 --> 00:24:08,271
<font color="#FFFFFF">Zipe!</font>

229
00:24:14,687 --> 00:24:15,646
<font color="#FFFFFF">Jonahu.</font>

230
00:24:20,271 --> 00:24:21,396
<font color="#FFFFFF">Vezmi si ho.</font>

231
00:24:28,396 --> 00:24:29,312
<font color="#FFFFFF">Jonahu.</font>

232
00:25:43,062 --> 00:25:48,229
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Michael Novotný</font>

