1
00:01:41,738 --> 00:01:43,628
<font color="#FFFFFF">Kudy dál, šéfová?</font>

2
00:01:49,175 --> 00:01:50,984
<font color="#FFFFFF">Jak je to daleko do Bahie?</font>

3
00:01:57,577 --> 00:01:58,421
<font color="#FFFFFF">Laro.</font>

4
00:01:58,501 --> 00:02:00,592
<font color="#FFFFFF">V Mile jsme se spletly.</font>

5
00:02:01,798 --> 00:02:03,286
<font color="#FFFFFF">Využila mě,</font>

6
00:02:03,366 --> 00:02:05,737
<font color="#FFFFFF">aby získala jorubskou masku od mého otce</font>

7
00:02:06,340 --> 00:02:09,436
<font color="#FFFFFF">a použila ji… Vlastně ani nevím k čemu.</font>

8
00:02:09,516 --> 00:02:11,084
<font color="#FFFFFF">Aby vypustila nějakou sílu.</font>

9
00:02:11,687 --> 00:02:13,456
<font color="#FFFFFF">Nemohla jsem ji zastavit.</font>

10
00:02:13,537 --> 00:02:15,185
<font color="#FFFFFF">Všechny zabila, Sam. Všechny.</font>

11
00:02:15,747 --> 00:02:17,235
<font color="#FFFFFF">Celou vesnici.</font>

12
00:02:18,240 --> 00:02:19,084
<font color="#FFFFFF">Vyhladila ji.</font>

13
00:02:25,757 --> 00:02:27,204
<font color="#FFFFFF">Bahia, Brazílie.</font>

14
00:02:27,285 --> 00:02:29,295
<font color="#FFFFFF">Nějaká spojitost s těmi krádežemi?</font>

15
00:02:29,375 --> 00:02:32,269
<font color="#FFFFFF">Něco, co by naznačovalo,
proč tam Mila vyslala Fig?</font>

16
00:02:32,350 --> 00:02:33,234
<font color="#FFFFFF">Počkej.</font>

17
00:02:33,315 --> 00:02:35,446
<font color="#FFFFFF">Že by Mila stála i za těmi krádežemi?</font>

18
00:02:35,969 --> 00:02:37,134
<font color="#FFFFFF">To by znamenalo, že…</font>

19
00:02:40,190 --> 00:02:43,325
<font color="#FFFFFF">Ne. O Bahii nic nevím, ale prověřím to.</font>

20
00:02:45,214 --> 00:02:46,541
<font color="#FFFFFF">Jorubská maska, říkáš?</font>

21
00:02:46,621 --> 00:02:47,706
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

22
00:02:47,787 --> 00:02:48,912
<font color="#FFFFFF">Posílám.</font>

23
00:02:51,285 --> 00:02:55,666
<font color="#FFFFFF">Tohle jsou orišové,
bohové západoafrických Jorubů.</font>

24
00:02:56,350 --> 00:02:58,883
<font color="#FFFFFF">Africké oriše dodnes v Brazílii uctívají.</font>

25
00:02:58,963 --> 00:03:02,501
<font color="#FFFFFF">To asi dává smysl.
Stojí tady, že za koloniálních časů</font>

26
00:03:02,581 --> 00:03:05,194
<font color="#FFFFFF">pocházelo 70 % imigrantů
ze západní Afriky.</font>

27
00:03:06,279 --> 00:03:07,084
<font color="#FFFFFF">Imigrantů.</font>

28
00:03:07,164 --> 00:03:08,209
<font color="#FFFFFF">To určitě.</font>

29
00:03:08,290 --> 00:03:10,741
<font color="#FFFFFF">A přivezli si s sebou i své náboženství.</font>

30
00:03:11,385 --> 00:03:12,993
<font color="#FFFFFF">Fig hledá další masku.</font>

31
00:03:13,797 --> 00:03:16,973
<font color="#FFFFFF">- Sejdeme se tam.
- Ne. Máš otřes mozku.</font>

32
00:03:17,053 --> 00:03:18,621
<font color="#FFFFFF">Budu v pohodě.</font>

33
00:03:18,701 --> 00:03:19,706
<font color="#FFFFFF">Jsi zraněná.</font>

34
00:03:19,786 --> 00:03:21,957
<font color="#FFFFFF">- Nikam nejedeš.
- Díky, mami.</font>

35
00:03:22,038 --> 00:03:23,686
<font color="#FFFFFF">Sam, nedělej hlouposti.</font>

36
00:03:23,766 --> 00:03:24,651
<font color="#FFFFFF">Sam?</font>

37
00:03:32,329 --> 00:03:33,696
<font color="#FFFFFF">NOVÉ TITULY</font>

38
00:03:39,847 --> 00:03:43,143
<font color="#FFFFFF">NÁBOŽENSTVÍ JIŽNÍ AMERIKY, SVAZEK TŘETÍ</font>

39
00:04:01,595 --> 00:04:04,490
<font color="#FFFFFF">Páni. To jsme za letu
prošvihly konec světa?</font>

40
00:04:04,570 --> 00:04:06,700
<font color="#FFFFFF">O apokalypse teď prosím nevtipkuj.</font>

41
00:04:07,182 --> 00:04:08,750
<font color="#FFFFFF">Máš pravdu, to se nehodí.</font>

42
00:04:14,258 --> 00:04:15,223
<font color="#FFFFFF">Promiňte.</font>

43
00:04:20,047 --> 00:04:21,494
<font color="#FFFFFF">Kde jsou všechny taxíky?</font>

44
00:04:21,574 --> 00:04:23,745
<font color="#FFFFFF">V centru se koná velký festival.</font>

45
00:04:24,228 --> 00:04:26,318
<font color="#FFFFFF">Dneska nikdo nepracuje.</font>

46
00:04:26,398 --> 00:04:27,846
<font color="#FFFFFF">A co vy?</font>

47
00:04:28,810 --> 00:04:30,820
<font color="#FFFFFF">Záleží na tom, kam jedete.</font>

48
00:04:30,901 --> 00:04:34,640
<font color="#FFFFFF">Vzala byste nás
do a igreja de todos os santos?</font>

49
00:04:43,685 --> 00:04:46,700
<font color="#FFFFFF">POZOR</font>

50
00:04:51,322 --> 00:04:55,222
<font color="#FFFFFF">Co myslíš, že najdeme v té… igreje?</font>

51
00:04:55,302 --> 00:04:56,589
<font color="#FFFFFF">Je to kostel.</font>

52
00:04:56,669 --> 00:04:58,519
<font color="#FFFFFF">Nejstarší v Brazílii.</font>

53
00:04:58,599 --> 00:05:01,976
<font color="#FFFFFF">Jorubské otroky tam nutili konvertovat,</font>

54
00:05:02,056 --> 00:05:05,273
<font color="#FFFFFF">ale dle mého své bohy nikdy nezavrhli.</font>

55
00:05:07,362 --> 00:05:08,488
<font color="#FFFFFF">Je to maska.</font>

56
00:05:16,850 --> 00:05:18,257
<font color="#FFFFFF">Teda!</font>

57
00:05:18,780 --> 00:05:21,674
<font color="#FFFFFF">Sem přivazovali otroky při bičování.</font>

58
00:05:31,965 --> 00:05:33,131
<font color="#FFFFFF">Někdo už tu byl.</font>

59
00:05:33,694 --> 00:05:35,101
<font color="#FFFFFF">Musíme být opatrný.</font>

60
00:05:35,182 --> 00:05:37,432
<font color="#FFFFFF">Cokoli tu najdete,</font>

61
00:05:37,513 --> 00:05:39,563
<font color="#FFFFFF">patří Bahie.</font>

62
00:05:39,644 --> 00:05:41,492
<font color="#FFFFFF">Nechceme si nic odnést,</font>

63
00:05:41,975 --> 00:05:43,704
<font color="#FFFFFF">ale něco ochránit.</font>

64
00:06:15,181 --> 00:06:16,548
<font color="#FFFFFF">Už jsem tu byla.</font>

65
00:06:17,030 --> 00:06:19,442
<font color="#FFFFFF">Tak taková náhoda by mě dostala do kolen.</font>

66
00:06:19,522 --> 00:06:22,216
<font color="#FFFFFF">Ne, tenhle kostel je ve Florencii.</font>

67
00:06:23,100 --> 00:06:24,587
<font color="#FFFFFF">Kostel Všech svatých.</font>

68
00:06:25,070 --> 00:06:29,452
<font color="#FFFFFF">Amerigo Vespucci postavil
klon kostela ze své domoviny, Florencie.</font>

69
00:06:29,934 --> 00:06:32,627
<font color="#FFFFFF">Kostel Všech svatých
je proslulý svými freskami.</font>

70
00:06:33,230 --> 00:06:34,397
<font color="#FFFFFF">Svatý Jeroným,</font>

71
00:06:34,477 --> 00:06:36,206
<font color="#FFFFFF">svatý Augustin.</font>

72
00:06:36,286 --> 00:06:38,054
<font color="#FFFFFF">Ale nejslavnější je</font>

73
00:06:38,818 --> 00:06:40,185
<font color="#FFFFFF">Panna Maria Milosrdná</font>

74
00:06:40,949 --> 00:06:43,119
<font color="#FFFFFF">ochraňující rodinu Vespucciových.</font>

75
00:06:44,286 --> 00:06:46,698
<font color="#FFFFFF">Ale tohle nejsou Vespucciové.</font>

76
00:06:47,260 --> 00:06:49,270
<font color="#FFFFFF">- To je…
- Svatý Kryštof.</font>

77
00:06:49,752 --> 00:06:52,125
<font color="#FFFFFF">Patron mořeplavců a námořníků.</font>

78
00:06:52,687 --> 00:06:55,702
<font color="#FFFFFF">Ale styl té malby je anachronický.</font>

79
00:06:55,783 --> 00:06:57,270
<font color="#FFFFFF">Co to znamená?</font>

80
00:06:57,350 --> 00:07:00,285
<font color="#FFFFFF">Že je nová a nepochází
ze stejného období jako zbytek kostela.</font>

81
00:07:00,365 --> 00:07:03,501
<font color="#FFFFFF">Panebože.
Já vím, co znamená „anachronický“.</font>

82
00:07:13,631 --> 00:07:14,717
<font color="#FFFFFF">Laro, co to…</font>

83
00:07:14,798 --> 00:07:17,451
<font color="#FFFFFF">Je to kamufláž!</font>

84
00:07:41,531 --> 00:07:42,455
<font color="#FFFFFF">Orišové.</font>

85
00:07:42,938 --> 00:07:45,310
<font color="#FFFFFF">Jorubští bozi a polobozi.</font>

86
00:07:45,913 --> 00:07:47,400
<font color="#FFFFFF">Uctívali je.</font>

87
00:07:47,882 --> 00:07:50,134
<font color="#FFFFFF">Hned vedle katolických svatých.</font>

88
00:07:50,737 --> 00:07:52,827
<font color="#FFFFFF">Co se asi změnilo, že vstup zakryli?</font>

89
00:07:53,511 --> 00:07:56,727
<font color="#FFFFFF">Třeba Mila není první,
kdo tu masku hledal.</font>

90
00:07:59,782 --> 00:08:01,953
<font color="#FFFFFF">Tohle je on. Toho jsem viděla.</font>

91
00:08:02,033 --> 00:08:04,204
<font color="#FFFFFF">To jeho Mila v Kolumbii zabila.</font>

92
00:08:09,229 --> 00:08:10,395
<font color="#FFFFFF">Oko.</font>

93
00:08:10,998 --> 00:08:12,807
<font color="#FFFFFF">Oriša úrody.</font>

94
00:08:15,460 --> 00:08:16,425
<font color="#FFFFFF">To není možný.</font>

95
00:08:16,505 --> 00:08:17,429
<font color="#FFFFFF">Co?</font>

96
00:08:17,510 --> 00:08:18,676
<font color="#FFFFFF">Ty masky.</font>

97
00:08:18,756 --> 00:08:21,650
<font color="#FFFFFF">Podle legend
jsou vyrobené z padajících hvězd.</font>

98
00:08:21,731 --> 00:08:23,098
<font color="#FFFFFF">Z kosmického prachu.</font>

99
00:08:24,143 --> 00:08:27,198
<font color="#FFFFFF">Maska vlastníkovi propůjčovala
speciální schopnosti.</font>

100
00:08:27,680 --> 00:08:30,897
<font color="#FFFFFF">Oko uměl zazelenit zemi.</font>

101
00:08:31,380 --> 00:08:34,957
<font color="#FFFFFF">Takže říkáš, že všichni ti orišové</font>

102
00:08:35,681 --> 00:08:36,525
<font color="#FFFFFF">jsou skuteční?</font>

103
00:08:36,605 --> 00:08:40,464
<font color="#FFFFFF">Říkám, že máme co do činění s mocí,
které nerozumíme.</font>

104
00:08:40,545 --> 00:08:43,198
<font color="#FFFFFF">A která možná nepochází z tohoto světa.</font>

105
00:08:45,650 --> 00:08:47,700
<font color="#FFFFFF">Tahle vypadá jako paní šéfová.</font>

106
00:08:50,353 --> 00:08:51,882
<font color="#FFFFFF">Bohyně moře.</font>

107
00:08:53,450 --> 00:08:55,298
<font color="#FFFFFF">Jako svatý Kryštof!</font>

108
00:08:55,781 --> 00:08:57,348
<font color="#FFFFFF">Dvě různá náboženství.</font>

109
00:08:57,429 --> 00:08:58,554
<font color="#FFFFFF">Stejná modla.</font>

110
00:09:03,499 --> 00:09:04,665
<font color="#FFFFFF">Yemeja.</font>

111
00:10:24,141 --> 00:10:26,231
<font color="#FFFFFF">Ruce vzhůru, vykradačky hrobek!</font>

112
00:10:31,779 --> 00:10:34,955
<font color="#FFFFFF">Čekala bych, že ženě, co vás varovala,</font>

113
00:10:35,035 --> 00:10:37,488
<font color="#FFFFFF">že se na vaše město chystá
vraždící maniak,</font>

114
00:10:37,568 --> 00:10:40,382
<font color="#FFFFFF">věnujete o špetku větší pozornost.</font>

115
00:10:43,076 --> 00:10:44,321
<font color="#FFFFFF">Zapojíš se?</font>

116
00:10:44,804 --> 00:10:46,694
<font color="#FFFFFF">Co že jsi najednou tak klidná?</font>

117
00:10:46,774 --> 00:10:49,668
<font color="#FFFFFF">Momentálně totiž nic nezmůžu.</font>

118
00:10:49,748 --> 00:10:53,447
<font color="#FFFFFF">Až nás pustí k telefonu,
Zip nás vyplatí a vrátíme se k misi.</font>

119
00:10:53,528 --> 00:10:56,904
<font color="#FFFFFF">Navíc to není poprvý,
co mě kvůli tobě zatkli.</font>

120
00:11:00,040 --> 00:11:01,125
<font color="#FFFFFF">Yayo!</font>

121
00:11:02,814 --> 00:11:04,905
<font color="#FFFFFF">Yayo, drahoušku.</font>

122
00:11:04,985 --> 00:11:06,472
<font color="#FFFFFF">Jak je?</font>

123
00:11:06,552 --> 00:11:07,397
<font color="#FFFFFF">Pojď za náma.</font>

124
00:11:08,120 --> 00:11:09,406
<font color="#FFFFFF">Ale jdi ty.</font>

125
00:11:09,487 --> 00:11:10,814
<font color="#FFFFFF">Jak se má máma?</font>

126
00:11:15,839 --> 00:11:18,451
<font color="#FFFFFF">Našly jste, co jste hledaly, baťůžkářky?</font>

127
00:11:18,532 --> 00:11:22,351
<font color="#FFFFFF">Nejsme tu pro srandu králíkům, dámo.
Svět je v nebezpečí!</font>

128
00:11:26,854 --> 00:11:27,858
<font color="#FFFFFF">Hele.</font>

129
00:11:28,904 --> 00:11:31,799
<font color="#FFFFFF">Pusťte je. Jsou neškodné.</font>

130
00:11:31,879 --> 00:11:34,532
<font color="#FFFFFF">Na počest oslav Yemeji.</font>

131
00:11:34,612 --> 00:11:35,778
<font color="#FFFFFF">Yemeji?</font>

132
00:11:36,261 --> 00:11:37,306
<font color="#FFFFFF">Paní šéfová.</font>

133
00:11:37,788 --> 00:11:39,718
<font color="#FFFFFF">To nemůže být náhoda.</font>

134
00:11:50,210 --> 00:11:51,778
<font color="#FFFFFF">Vezmete nás na festival?</font>

135
00:11:53,627 --> 00:11:56,160
<font color="#FFFFFF">Tam dnes vedou všechny cesty.</font>

136
00:12:27,476 --> 00:12:28,441
<font color="#FFFFFF">Ukaž.</font>

137
00:12:32,220 --> 00:12:33,265
<font color="#FFFFFF">Tahle tvá stránka</font>

138
00:12:33,827 --> 00:12:34,752
<font color="#FFFFFF">je jiná.</font>

139
00:12:35,235 --> 00:12:36,159
<font color="#FFFFFF">V dobrým</font>

140
00:12:36,239 --> 00:12:37,686
<font color="#FFFFFF">slova smyslu?</font>

141
00:12:38,289 --> 00:12:39,415
<font color="#FFFFFF">To se uvidí.</font>

142
00:12:45,245 --> 00:12:46,531
<font color="#FFFFFF">Co děláte?</font>

143
00:12:46,611 --> 00:12:48,380
<font color="#FFFFFF">Dál půjdeme po svých.</font>

144
00:13:00,400 --> 00:13:01,888
<font color="#FFFFFF">Musíme najít Fig.</font>

145
00:13:01,968 --> 00:13:04,821
<font color="#FFFFFF">Jestli přijela na festival,
maska může být kdekoli.</font>

146
00:13:04,903 --> 00:13:06,550
<font color="#FFFFFF">Potřebujeme se dostat výš.</font>

147
00:13:07,676 --> 00:13:09,606
<font color="#FFFFFF">Salvador se rozkládá na kopci.</font>

148
00:13:09,686 --> 00:13:12,339
<font color="#FFFFFF">Máte celé město jak na dlani.</font>

149
00:13:18,852 --> 00:13:21,746
<font color="#FFFFFF">Takový krásný den a ty se tak mračíš.</font>

150
00:13:22,229 --> 00:13:23,756
<font color="#FFFFFF">Že ti to za to stojí.</font>

151
00:13:25,082 --> 00:13:27,214
<font color="#FFFFFF">Musíme najít Yemejinu masku.</font>

152
00:13:27,294 --> 00:13:28,580
<font color="#FFFFFF">Ta vaše maska,</font>

153
00:13:28,661 --> 00:13:29,706
<font color="#FFFFFF">k čemu slouží?</font>

154
00:13:29,786 --> 00:13:30,912
<font color="#FFFFFF">Nevíme jistě,</font>

155
00:13:30,992 --> 00:13:33,606
<font color="#FFFFFF">ale ve špatných rukou
by mohla být nebezpečná.</font>

156
00:13:35,012 --> 00:13:36,379
<font color="#FFFFFF">Nebezpečná?</font>

157
00:13:36,459 --> 00:13:38,228
<font color="#FFFFFF">A co s tím uděláte?</font>

158
00:13:38,710 --> 00:13:39,877
<font color="#FFFFFF">Ochráníme vás.</font>

159
00:13:40,842 --> 00:13:41,686
<font color="#FFFFFF">Yayo.</font>

160
00:13:41,766 --> 00:13:43,977
<font color="#FFFFFF">Ahoj, Elenito.</font>

161
00:13:44,460 --> 00:13:47,273
<font color="#FFFFFF">Vyrobila jsem dárek pro Paní moře!</font>

162
00:13:49,364 --> 00:13:51,213
<font color="#FFFFFF">Bude nadšená.</font>

163
00:13:55,635 --> 00:13:59,052
<font color="#FFFFFF">Víte vůbec, co se snažíte ochránit?</font>

164
00:14:05,042 --> 00:14:06,369
<font color="#FFFFFF">Děkujeme!</font>

165
00:14:06,851 --> 00:14:08,419
<font color="#FFFFFF">Očistili vás od zla.</font>

166
00:14:08,901 --> 00:14:10,187
<font color="#FFFFFF">Brnkačka, co?</font>

167
00:14:10,911 --> 00:14:14,046
<font color="#FFFFFF">Máme to ale krásný den.</font>

168
00:14:31,534 --> 00:14:33,866
<font color="#FFFFFF">Yemeja je tady.</font>

169
00:15:04,136 --> 00:15:04,940
<font color="#FFFFFF">Laro!</font>

170
00:15:36,136 --> 00:15:37,181
<font color="#FFFFFF">Díky!</font>

171
00:15:49,643 --> 00:15:51,774
<font color="#FFFFFF">Považuješ se za hrdinku, co?</font>

172
00:15:52,336 --> 00:15:53,301
<font color="#FFFFFF">Ale nejsi.</font>

173
00:15:53,382 --> 00:15:54,829
<font color="#FFFFFF">Dej mi tu masku.</font>

174
00:15:55,915 --> 00:15:57,080
<font color="#FFFFFF">Pojď si pro ni.</font>

175
00:17:12,898 --> 00:17:13,702
<font color="#FFFFFF">Vy jste…</font>

176
00:17:14,707 --> 00:17:15,753
<font color="#FFFFFF">Yemeja.</font>

177
00:17:18,807 --> 00:17:20,375
<font color="#FFFFFF">Je falešná, co?</font>

178
00:17:21,018 --> 00:17:24,717
<font color="#FFFFFF">Masky orišů se tak snadno nerozbijí.</font>

179
00:17:26,848 --> 00:17:28,416
<font color="#FFFFFF">Pravé masky</font>

180
00:17:28,898 --> 00:17:31,711
<font color="#FFFFFF">jsou vyrobeny ze samotných hvězd.</font>

181
00:17:32,275 --> 00:17:33,481
<font color="#FFFFFF">Proč ta šaráda?</font>

182
00:17:33,963 --> 00:17:36,214
<font color="#FFFFFF">Tři lidé přišli hledat moji masku.</font>

183
00:17:36,294 --> 00:17:37,581
<font color="#FFFFFF">V jeden den.</font>

184
00:17:37,661 --> 00:17:39,953
<font color="#FFFFFF">Navíc na mé narozeniny.</font>

185
00:17:40,998 --> 00:17:42,807
<font color="#FFFFFF">Nemohla jsem odolat.</font>

186
00:17:44,495 --> 00:17:47,189
<font color="#FFFFFF">Ale pak jsi zachránila to dítě,</font>

187
00:17:47,269 --> 00:17:50,083
<font color="#FFFFFF">i když tě to stálo kořist.</font>

188
00:17:50,646 --> 00:17:54,746
<font color="#FFFFFF">Je v tobě víc, než se na první pohled zdá.</font>

189
00:17:55,993 --> 00:17:57,882
<font color="#FFFFFF">Ona nebo někdo jiný</font>

190
00:17:57,963 --> 00:17:59,852
<font color="#FFFFFF">se pro masku vrátí.</font>

191
00:17:59,932 --> 00:18:02,305
<font color="#FFFFFF">Svatá pravda, mé dítě.</font>

192
00:18:02,867 --> 00:18:04,676
<font color="#FFFFFF">Tak to vždy bude.</font>

193
00:18:05,320 --> 00:18:07,329
<font color="#FFFFFF">A vždy bylo.</font>

194
00:18:08,656 --> 00:18:13,198
<font color="#FFFFFF">Tvůj instinkt ochraňovat ty lidi
je úctyhodný,</font>

195
00:18:14,203 --> 00:18:16,254
<font color="#FFFFFF">ale to já jsem jejich ochránkyně.</font>

196
00:18:16,334 --> 00:18:19,590
<font color="#FFFFFF">Já rozhodnu, jak je udržet v bezpečí.</font>

197
00:18:20,998 --> 00:18:22,484
<font color="#FFFFFF">Pořád se mračíš.</font>

198
00:18:22,967 --> 00:18:26,184
<font color="#FFFFFF">V tak krásný den.</font>

199
00:18:26,947 --> 00:18:29,037
<font color="#FFFFFF">To nedopustím.</font>

200
00:18:29,117 --> 00:18:30,163
<font color="#FFFFFF">Pojď!</font>

201
00:19:06,303 --> 00:19:07,227
<font color="#FFFFFF">Pijte.</font>

202
00:19:07,710 --> 00:19:09,479
<font color="#FFFFFF">Můj dárek pro vás.</font>

203
00:19:10,203 --> 00:19:11,810
<font color="#FFFFFF">Odpovědi.</font>

204
00:19:12,374 --> 00:19:14,383
<font color="#FFFFFF">Na jaké otázky?</font>

205
00:19:14,463 --> 00:19:16,272
<font color="#FFFFFF">Moře bude vědět.</font>

206
00:19:16,957 --> 00:19:17,961
<font color="#FFFFFF">Moře</font>

207
00:19:18,725 --> 00:19:20,252
<font color="#FFFFFF">vždycky ví.</font>

208
00:20:40,975 --> 00:20:41,980
<font color="#FFFFFF">Jsi v pohodě?</font>

209
00:20:45,879 --> 00:20:47,528
<font color="#FFFFFF">Já viděla jen kuře.</font>

210
00:20:48,854 --> 00:20:52,070
<font color="#FFFFFF">Takže jsem se dozvěděla,
proč jsem věčně hladová.</font>

211
00:21:13,014 --> 00:21:14,944
<font color="#FFFFFF">Šílený, co?</font>

212
00:21:15,025 --> 00:21:17,235
<font color="#FFFFFF">Prostě tu žijou s orišou.</font>

213
00:21:17,799 --> 00:21:19,647
<font color="#FFFFFF">A ani o tom neví. Chci říct…</font>

214
00:21:20,653 --> 00:21:23,588
<font color="#FFFFFF">A už víme, že Yemeja svou masku ochrání.</font>

215
00:21:23,668 --> 00:21:26,521
<font color="#FFFFFF">Mila se nejspíš zaměří na snazší kořist.</font>

216
00:21:26,603 --> 00:21:29,979
<font color="#FFFFFF">Neumím to vysvětlit,
ale asi vím, kam se vydáme teď.</font>

217
00:21:31,828 --> 00:21:33,115
<font color="#FFFFFF">Řeklas „vydáme“.</font>

218
00:21:34,442 --> 00:21:35,406
<font color="#FFFFFF">Řekla.</font>

219
00:21:38,863 --> 00:21:41,075
<font color="#FFFFFF">- Tak je to tak.
- Co?</font>

220
00:21:41,637 --> 00:21:42,522
<font color="#FFFFFF">Jsi jiná</font>

221
00:21:43,245 --> 00:21:44,532
<font color="#FFFFFF">v dobrým slova smyslu.</font>

222
00:21:48,793 --> 00:21:50,441
<font color="#FFFFFF">Jsi fakt boží.</font>

223
00:21:51,165 --> 00:21:53,014
<font color="#FFFFFF">Výtečně, lady Croft!</font>

224
00:22:45,636 --> 00:22:46,682
<font color="#FFFFFF">Máme návštěvu?</font>

225
00:22:50,179 --> 00:22:52,350
<font color="#FFFFFF">Brzy na viděnou.</font>

226
00:23:35,846 --> 00:23:37,213
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Michael Novotný</font>

227
00:23:37,213 --> 00:23:40,952
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

