1
00:00:01,103 --> 00:00:02,386
<font color="#FFFFFF">Těší mě to.</font>

2
00:00:19,023 --> 00:00:20,123
<font color="#FFFFFF">Ešu?</font>

3
00:00:27,364 --> 00:00:30,023
<font color="#FFFFFF">Vzdát se je lákavý, já vím.</font>

4
00:00:31,351 --> 00:00:32,819
<font color="#FFFFFF">A snazší, co?</font>

5
00:00:33,919 --> 00:00:35,018
<font color="#FFFFFF">A ten klid.</font>

6
00:00:35,981 --> 00:00:39,143
<font color="#FFFFFF">Ale v útrapách najde člověk naději.</font>

7
00:00:39,785 --> 00:00:43,818
<font color="#FFFFFF">Naději, že když se nevzdá,
dokáže něco změnit k lepšímu.</font>

8
00:00:44,368 --> 00:00:47,072
<font color="#FFFFFF">Neznáš mě, sassenach.</font>

9
00:00:47,622 --> 00:00:51,288
<font color="#FFFFFF">Ne, ale vím, jak moc máš ráda svou sestru.</font>

10
00:00:51,838 --> 00:00:55,413
<font color="#FFFFFF">A pokud se rozhodneš,
že to břímě už nechceš nést,</font>

11
00:00:55,505 --> 00:00:56,787
<font color="#FFFFFF">pochopím to.</font>

12
00:00:57,337 --> 00:01:01,005
<font color="#FFFFFF">Ale aspoň dopřej Kehinde
možnost vlastní volby.</font>

13
00:01:02,425 --> 00:01:03,892
<font color="#FFFFFF">Řekni nám, kde je.</font>

14
00:01:04,442 --> 00:01:10,170
<font color="#FFFFFF">Jestli ji Mila najde první,
nedá Kehinde šanci. To mi věř.</font>

15
00:01:23,507 --> 00:01:25,707
<font color="#FFFFFF">Určitě jsou to správný souřadnice?</font>

16
00:01:25,798 --> 00:01:29,969
<font color="#FFFFFF">Je to totiž ledovec uprostřed oceánu.</font>

17
00:01:30,061 --> 00:01:32,719
<font color="#FFFFFF">Technicky vzato je to vikingská pevnost.</font>

18
00:01:33,407 --> 00:01:35,103
<font color="#FFFFFF">A budete potřebovat tohle.</font>

19
00:02:02,052 --> 00:02:03,151
<font color="#FFFFFF">Můžu mít dotaz?</font>

20
00:02:03,243 --> 00:02:04,893
<font color="#FFFFFF">Snad radši ne.</font>

21
00:02:08,193 --> 00:02:12,776
<font color="#FFFFFF">Ale vidím, že nejsi žena,
co se nechá snadno odbýt.</font>

22
00:02:13,509 --> 00:02:15,251
<font color="#FFFFFF">A to se mi na tobě líbí.</font>

23
00:02:15,938 --> 00:02:17,451
<font color="#FFFFFF">Když už nic jinýho.</font>

24
00:02:18,276 --> 00:02:21,804
<font color="#FFFFFF">Když šlo do tuhýho,
Ešu se před světem schoval.</font>

25
00:02:21,896 --> 00:02:22,858
<font color="#FFFFFF">Umím kung-fu.</font>

26
00:02:22,950 --> 00:02:26,342
<font color="#FFFFFF">Ale my s Kehinde
jsme se svět snažily zachránit.</font>

27
00:02:26,433 --> 00:02:27,763
<font color="#FFFFFF">Nehledě na strany.</font>

28
00:02:29,000 --> 00:02:32,575
<font color="#FFFFFF">Nakonec nezáleží
na náboženství ani na politice.</font>

29
00:02:32,666 --> 00:02:35,416
<font color="#FFFFFF">Lidi jsou jen schránky z masa a kostí,</font>

30
00:02:35,507 --> 00:02:38,487
<font color="#FFFFFF">ať už věří na Santa Clause,
nebo mimozemšťany.</font>

31
00:02:39,816 --> 00:02:43,482
<font color="#FFFFFF">Všichni trpí stejně.</font>

32
00:02:51,365 --> 00:02:53,428
<font color="#FFFFFF">Kdysi jim to zkoušel říct.</font>

33
00:02:55,353 --> 00:02:57,049
<font color="#FFFFFF">Nikdo neposlouchal.</font>

34
00:02:59,386 --> 00:03:01,402
<font color="#FFFFFF">Myslíš příběh Ile-Ife?</font>

35
00:03:03,190 --> 00:03:04,611
<font color="#FFFFFF">Znáš naši historii.</font>

36
00:03:06,031 --> 00:03:07,315
<font color="#FFFFFF">Učím se.</font>

37
00:03:07,406 --> 00:03:10,018
<font color="#FFFFFF">Lidé byli jeden jako druhý.</font>

38
00:03:10,111 --> 00:03:11,623
<font color="#FFFFFF">Byla to utopie.</font>

39
00:03:12,218 --> 00:03:15,748
<font color="#FFFFFF">Ale zatoužili po výjimečnosti. Chtěli víc.</font>

40
00:03:15,839 --> 00:03:17,123
<font color="#FFFFFF">Ne víc.</font>

41
00:03:17,764 --> 00:03:19,689
<font color="#FFFFFF">Chtěli se odlišit.</font>

42
00:03:20,560 --> 00:03:25,739
<font color="#FFFFFF">Ešu je varoval,
že to povede k válkám a útrapám.</font>

43
00:03:27,022 --> 00:03:31,605
<font color="#FFFFFF">Ale nedali si říct. Toužili se odlišovat.</font>

44
00:03:32,292 --> 00:03:34,263
<font color="#FFFFFF">Jenže měl pravdu.</font>

45
00:03:34,354 --> 00:03:37,792
<font color="#FFFFFF">Jen se začali svých odlišností bát.</font>

46
00:03:39,075 --> 00:03:41,275
<font color="#FFFFFF">Když přišli francouzští otrokáři,</font>

47
00:03:41,825 --> 00:03:44,300
<font color="#FFFFFF">mysleli si, že jsou jiní.</font>

48
00:03:44,850 --> 00:03:45,950
<font color="#FFFFFF">Lepší.</font>

49
00:03:46,821 --> 00:03:48,837
<font color="#FFFFFF">Vzali naše lidi,</font>

50
00:03:48,929 --> 00:03:51,221
<font color="#FFFFFF">všechen náš majetek</font>

51
00:03:51,771 --> 00:03:53,466
<font color="#FFFFFF">včetně našich masek.</font>

52
00:03:54,796 --> 00:03:59,928
<font color="#FFFFFF">Popravdě, nikdy mě nenapadlo,
že toho budu s úlevou znovu svědkem.</font>

53
00:04:01,028 --> 00:04:02,724
<font color="#FFFFFF">Kde jsi ji našla?</font>

54
00:04:02,815 --> 00:04:04,328
<font color="#FFFFFF">Ve vraku lodi.</font>

55
00:04:04,420 --> 00:04:08,728
<font color="#FFFFFF">Ti francouzští otrokáři
se potopili u New Orleans.</font>

56
00:04:11,111 --> 00:04:14,732
<font color="#FFFFFF">Někde uvnitř té vyzáblé zbabělé krysy
se skrývá muž,</font>

57
00:04:14,824 --> 00:04:17,848
<font color="#FFFFFF">co našel sílu tomu učinit přítrž.</font>

58
00:04:19,911 --> 00:04:22,019
<font color="#FFFFFF">Těžko uvěřit, co?</font>

59
00:04:22,661 --> 00:04:23,852
<font color="#FFFFFF">Jak to myslíš?</font>

60
00:04:24,494 --> 00:04:25,823
<font color="#FFFFFF">Nesvěřil se?</font>

61
00:04:26,373 --> 00:04:28,023
<font color="#FFFFFF">O moci svý masky?</font>

62
00:04:48,326 --> 00:04:49,976
<font color="#FFFFFF">Vaše kamarádka nikde.</font>

63
00:04:50,663 --> 00:04:54,055
<font color="#FFFFFF">Je tady. Nebo brzo bude.</font>

64
00:04:54,697 --> 00:04:56,850
<font color="#FFFFFF">Nehledala by masky v New Orleans,</font>

65
00:04:56,943 --> 00:04:58,959
<font color="#FFFFFF">kdyby nevěděla, kde je použít.</font>

66
00:05:01,296 --> 00:05:02,625
<font color="#FFFFFF">Držte se u mě.</font>

67
00:05:18,345 --> 00:05:19,583
<font color="#FFFFFF">Ahoj, fešáku.</font>

68
00:05:29,757 --> 00:05:30,857
<font color="#FFFFFF">Začni sekat.</font>

69
00:05:32,782 --> 00:05:36,357
<font color="#FFFFFF">Na manuální práci
nejsem na rozdíl od tebe stavěnej.</font>

70
00:06:36,258 --> 00:06:37,450
<font color="#FFFFFF">Přeskočilo ti?</font>

71
00:06:39,191 --> 00:06:40,750
<font color="#FFFFFF">Našla jsem další cestu.</font>

72
00:06:44,416 --> 00:06:45,700
<font color="#FFFFFF">Sekejte dál.</font>

73
00:06:45,791 --> 00:06:48,953
<font color="#FFFFFF">A pamatujte, že Mila má Okovu masku</font>

74
00:06:49,045 --> 00:06:52,162
<font color="#FFFFFF">a bez váhání Kehinde zabije,
aby získala tu její.</font>

75
00:06:52,253 --> 00:06:55,003
<font color="#FFFFFF">Jestli sestru najdeš první,</font>

76
00:06:55,644 --> 00:06:56,928
<font color="#FFFFFF">buď opatrná.</font>

77
00:07:42,484 --> 00:07:43,584
<font color="#FFFFFF">Kehinde?</font>

78
00:07:46,609 --> 00:07:47,846
<font color="#FFFFFF">Nejdu ti ublížit.</font>

79
00:07:48,671 --> 00:07:52,200
<font color="#FFFFFF">Jsem tu s tvými sourozenci Ešuem a Taiwo.</font>

80
00:07:52,291 --> 00:07:53,391
<font color="#FFFFFF">Taiwo?</font>

81
00:07:55,134 --> 00:07:56,187
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

82
00:07:56,737 --> 00:07:58,433
<font color="#FFFFFF">Nechceme ji vidět.</font>

83
00:07:58,525 --> 00:08:00,678
<font color="#FFFFFF">Donutí nás to udělat znovu.</font>

84
00:08:04,346 --> 00:08:07,049
<font color="#FFFFFF">Pořád dokola.</font>

85
00:08:10,028 --> 00:08:11,449
<font color="#FFFFFF">Kdo jsi?</font>

86
00:08:15,895 --> 00:08:17,911
<font color="#FFFFFF">Nikdo.</font>

87
00:08:18,507 --> 00:08:19,882
<font color="#FFFFFF">Chci jen pomoct.</font>

88
00:08:22,632 --> 00:08:23,640
<font color="#FFFFFF">Pomoct?</font>

89
00:08:24,282 --> 00:08:26,619
<font color="#FFFFFF">Nepotřebujeme tvou pomoc.</font>

90
00:08:27,352 --> 00:08:29,002
<font color="#FFFFFF">Okolní svět ano.</font>

91
00:08:30,148 --> 00:08:33,357
<font color="#FFFFFF">Víc, než můžeme dát.</font>

92
00:08:35,557 --> 00:08:36,656
<font color="#FFFFFF">Laro!</font>

93
00:08:47,243 --> 00:08:48,388
<font color="#FFFFFF">Sestro?</font>

94
00:09:03,468 --> 00:09:06,309
<font color="#FFFFFF">Sestro, to jsem já.</font>

95
00:09:08,692 --> 00:09:11,305
<font color="#FFFFFF">Ife, vážně jsi ztratila veškerou naději?</font>

96
00:09:15,979 --> 00:09:18,179
<font color="#FFFFFF">Společně ji zase najdeme.</font>

97
00:09:19,967 --> 00:09:20,974
<font color="#FFFFFF">Spolu.</font>

98
00:09:22,212 --> 00:09:23,908
<font color="#FFFFFF">Budeme zase jako dřív.</font>

99
00:09:25,008 --> 00:09:26,474
<font color="#FFFFFF">Rodina.</font>

100
00:09:27,711 --> 00:09:29,591
<font color="#FFFFFF">Můžeme být nadějí.</font>

101
00:09:45,907 --> 00:09:48,153
<font color="#FFFFFF">Vetřelci! Dobyvatelé!</font>

102
00:09:50,260 --> 00:09:51,360
<font color="#FFFFFF">To je Mila.</font>

103
00:09:53,744 --> 00:09:54,935
<font color="#FFFFFF">Zdržím ji.</font>

104
00:09:55,027 --> 00:09:57,044
<font color="#FFFFFF">Ty ji dostaň pryč.</font>

105
00:10:02,222 --> 00:10:03,597
<font color="#FFFFFF">Jdu s tebou.</font>

106
00:10:30,454 --> 00:10:31,554
<font color="#FFFFFF">Laro!</font>

107
00:10:57,541 --> 00:10:59,832
<font color="#FFFFFF">Tak tě nespolknul žralok.</font>

108
00:11:01,437 --> 00:11:03,132
<font color="#FFFFFF">Nerada ti kazím radost.</font>

109
00:11:43,372 --> 00:11:45,754
<font color="#FFFFFF">Nikdy toho nenechají, viď?</font>

110
00:11:54,004 --> 00:11:56,709
<font color="#FFFFFF">Nedělám to ráda.</font>

111
00:12:17,195 --> 00:12:18,524
<font color="#FFFFFF">Ne! Hej!</font>

112
00:12:55,235 --> 00:12:56,335
<font color="#FFFFFF">Laro!</font>

113
00:13:07,563 --> 00:13:08,480
<font color="#FFFFFF">Laro.</font>

114
00:13:51,057 --> 00:13:52,065
<font color="#FFFFFF">Hej!</font>

115
00:14:01,002 --> 00:14:02,102
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

116
00:14:21,946 --> 00:14:23,596
<font color="#FFFFFF">To ne!</font>

117
00:14:54,029 --> 00:14:55,175
<font color="#FFFFFF">Sestro.</font>

118
00:14:56,595 --> 00:14:58,337
<font color="#FFFFFF">Musíme jít, sestro.</font>

119
00:15:27,531 --> 00:15:28,677
<font color="#FFFFFF">Nebojte.</font>

120
00:15:29,227 --> 00:15:33,214
<font color="#FFFFFF">Budu chránit ty, co si to zaslouží.</font>

121
00:15:33,764 --> 00:15:37,430
<font color="#FFFFFF">Její oběť přinese mír.</font>

122
00:15:44,213 --> 00:15:45,313
<font color="#FFFFFF">Milo!</font>

123
00:15:57,367 --> 00:15:58,834
<font color="#FFFFFF">Nech mě!</font>

124
00:16:01,950 --> 00:16:03,050
<font color="#FFFFFF">Sestro.</font>

125
00:16:04,516 --> 00:16:06,762
<font color="#FFFFFF">No tak, sestřičko.</font>

126
00:16:10,108 --> 00:16:11,208
<font color="#FFFFFF">No tak.</font>

127
00:16:12,033 --> 00:16:13,637
<font color="#FFFFFF">Prosím.</font>

128
00:16:34,536 --> 00:16:36,277
<font color="#FFFFFF">Ne!</font>

129
00:17:06,893 --> 00:17:08,955
<font color="#FFFFFF">Všichni jste stejní.</font>

130
00:17:09,918 --> 00:17:12,300
<font color="#FFFFFF">A vždycky budete.</font>

131
00:17:13,446 --> 00:17:14,500
<font color="#FFFFFF">Ano.</font>

132
00:17:15,371 --> 00:17:19,955
<font color="#FFFFFF">Proto potřebujeme,
aby se ženy jako ty nevzdávaly.</font>

133
00:17:49,836 --> 00:17:53,044
<font color="#FFFFFF">Kdybych měl ohodnotit náš výkon,</font>

134
00:17:53,136 --> 00:17:56,528
<font color="#FFFFFF">přepychově jsme to zvorali</font>

135
00:17:56,619 --> 00:17:59,782
<font color="#FFFFFF">a všechno jen zhoršili.</font>

136
00:17:59,873 --> 00:18:01,569
<font color="#FFFFFF">Zkrátka jako obvykle.</font>

137
00:18:02,578 --> 00:18:04,594
<font color="#FFFFFF">Je mi tvé sestry líto, Ešu.</font>

138
00:18:10,781 --> 00:18:14,402
<font color="#FFFFFF">Je zbytečný žádat Taiwo, ať se nevzdává.</font>

139
00:18:16,693 --> 00:18:18,572
<font color="#FFFFFF">Je to hrůza, Sam.</font>

140
00:18:18,664 --> 00:18:21,689
<font color="#FFFFFF">Tohle všechno. O co se vlastně snažíme?</font>

141
00:18:21,780 --> 00:18:24,897
<font color="#FFFFFF">Ať děláme cokoli, mám toho dost.</font>

142
00:18:28,334 --> 00:18:30,717
<font color="#FFFFFF">Děláme, co můžeme, Laro.</font>

143
00:18:30,809 --> 00:18:32,780
<font color="#FFFFFF">Nic jinýho člověku nezbývá.</font>

144
00:18:33,330 --> 00:18:37,913
<font color="#FFFFFF">Taiwo a Kehinde na to byly celé věky samy.</font>

145
00:18:38,005 --> 00:18:41,442
<font color="#FFFFFF">Ale ty máš mě, Jonaha, Abby, Zipa.</font>

146
00:18:41,533 --> 00:18:43,413
<font color="#FFFFFF">Když jde do tuhýho,</font>

147
00:18:43,504 --> 00:18:45,750
<font color="#FFFFFF">musíš si nechat pomoct.</font>

148
00:18:49,829 --> 00:18:51,066
<font color="#FFFFFF">Jsi v pořádku?</font>

149
00:18:52,075 --> 00:18:53,175
<font color="#FFFFFF">Dobrý.</font>

150
00:18:53,908 --> 00:18:55,558
<font color="#FFFFFF">Proč to vůbec dělají?</font>

151
00:18:55,650 --> 00:18:58,491
<font color="#FFFFFF">Měly jste se zeptat,
dokud se nám věnovaly.</font>

152
00:18:58,582 --> 00:19:00,645
<font color="#FFFFFF">„Hej, o co vám jde?“</font>

153
00:19:01,791 --> 00:19:03,166
<font color="#FFFFFF">To není špatný nápad.</font>

154
00:19:04,174 --> 00:19:05,778
<font color="#FFFFFF">Ešu má pravdu.</font>

155
00:19:05,870 --> 00:19:07,703
<font color="#FFFFFF">Měly jsme se zeptat.</font>

156
00:19:08,253 --> 00:19:09,169
<font color="#FFFFFF">Ne.</font>

157
00:19:09,262 --> 00:19:10,637
<font color="#FFFFFF">DOBROČlNNÝ MAŠKARNÍ PLES</font>

158
00:19:10,728 --> 00:19:13,340
<font color="#FFFFFF">Co? Máš snad lepší nápad?</font>

159
00:19:28,923 --> 00:19:32,498
<font color="#FFFFFF">Zipe, svolej partu.</font>

160
00:19:33,461 --> 00:19:35,660
<font color="#FFFFFF">Jdeme na párty.</font>

161
00:20:19,153 --> 00:20:23,737
<font color="#FFFFFF">Překlad titulků: Michael Novotný</font>

162
00:20:23,737 --> 00:20:27,633
<font color="#FFFFFF">www.titulky.com</font>

